All language subtitles for Love.and.Hip.Hop.Atlanta.S08E06.One.For.The.Ages.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,724 --> 00:00:15,241 [woman] Previously on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 2 00:00:15,241 --> 00:00:18,827 So you were willing to be that sacrificial lamb 3 00:00:18,827 --> 00:00:21,379 to bleach your skin... Wait a minute, Mimi... 4 00:00:21,379 --> 00:00:23,034 You've never been in my shoes! 5 00:00:23,034 --> 00:00:24,172 You're right, I don't get it. 6 00:00:24,172 --> 00:00:26,034 You are not a dark-skinned girl, Mimi! 7 00:00:26,034 --> 00:00:29,068 [bleep] you! Bye, bitch! [bleep] you, too! 8 00:00:29,068 --> 00:00:32,896 She's using her platform as white-faced 9 00:00:32,896 --> 00:00:34,379 to make her point. 10 00:00:34,379 --> 00:00:35,448 Because if I stay black face, 11 00:00:35,448 --> 00:00:36,931 you're not gonna get the point, Mimi. 12 00:00:36,931 --> 00:00:38,586 No, man, I disagree with that. 13 00:00:40,655 --> 00:00:43,379 Bitches, you seen this [bleep] from Spice? Have a look. 14 00:00:43,379 --> 00:00:45,172 Hold on. Damn... 15 00:00:45,172 --> 00:00:47,000 Girl, it doesn't look like it's her skin. 16 00:00:47,000 --> 00:00:49,413 Spice done went white. 17 00:00:49,413 --> 00:00:51,862 I wanna get married and then be ready 18 00:00:51,862 --> 00:00:53,000 to have my baby boy. 19 00:00:53,000 --> 00:00:56,172 The probability of producing an embryo, 20 00:00:56,172 --> 00:01:00,793 it ranges from about 15 to 20%. 21 00:01:00,793 --> 00:01:03,172 The other day, you on the radio with your ex. 22 00:01:03,172 --> 00:01:05,586 You invited him to our engagement party? 23 00:01:07,689 --> 00:01:10,275 It's the engagement party. Look at that! 24 00:01:10,275 --> 00:01:12,620 You know what it is. You love me the way that you say you do, 25 00:01:12,620 --> 00:01:14,586 it should be a problem-- like, you should be able 26 00:01:14,586 --> 00:01:16,344 to go to a party that your ex threw. 27 00:01:18,241 --> 00:01:20,689 I wanna ask y'all, I know y'all got your invitations 28 00:01:20,689 --> 00:01:22,206 to Karlie's engagement thing. 29 00:01:22,206 --> 00:01:25,206 I have not gotten one yet. 30 00:01:25,206 --> 00:01:26,965 I was wondering why I wasn't invited. 31 00:01:26,965 --> 00:01:29,517 In the past, when I brought my relationships around you, 32 00:01:29,517 --> 00:01:31,206 you were so touchy-feely. 33 00:01:31,206 --> 00:01:33,965 But you [bleep] Hiram's [bleep], so what's the difference? 34 00:01:33,965 --> 00:01:35,137 ♪♪ 35 00:01:35,137 --> 00:01:36,896 [Scrapp] Yo, booty, what's up? 36 00:01:38,655 --> 00:01:40,965 [Tiarra] What's-her-name, what the hell you got going on? 37 00:01:40,965 --> 00:01:42,965 Moniece. She came to take me back to the-- 38 00:01:42,965 --> 00:01:44,275 Okay, but are you sleeping with her? 39 00:01:44,275 --> 00:01:47,000 If that's what you wanna call it. 40 00:01:47,000 --> 00:01:49,517 ♪♪ 41 00:01:51,793 --> 00:01:53,758 ♪ This is the life, this is the life ♪ 42 00:01:53,758 --> 00:01:56,103 ♪ This is the life, this is the life ♪ 43 00:01:56,103 --> 00:01:58,586 ♪ This is the life, this is the life ♪ 44 00:01:58,586 --> 00:02:01,172 ♪ This is the life, this is the life ♪ 45 00:02:01,172 --> 00:02:04,172 ♪ This is the life, this is the life ♪ 46 00:02:04,172 --> 00:02:06,655 ♪ Ain't nothing like hip-hop music, uhh ♪ 47 00:02:06,655 --> 00:02:09,206 ♪ Hip-hop music, music ♪ 48 00:02:09,206 --> 00:02:10,620 ♪ Music ♪ 49 00:02:10,620 --> 00:02:12,827 ♪ This is the life, this is the life ♪ 50 00:02:12,827 --> 00:02:14,655 ♪ This is the life ♪♪ 51 00:02:20,448 --> 00:02:23,103 ♪♪ 52 00:02:23,103 --> 00:02:25,310 [Karen] Those tomatoes are quite big. 53 00:02:25,310 --> 00:02:27,620 Can you chop them a little smaller, please? 54 00:02:27,620 --> 00:02:29,206 Wait, the ones that are already chopped? 55 00:02:29,206 --> 00:02:30,310 Yes. 56 00:02:30,310 --> 00:02:31,275 [Moniece] It's always a good idea 57 00:02:31,275 --> 00:02:32,965 to get in good with Mom Dukes, 58 00:02:32,965 --> 00:02:34,965 but Scrapp's been behind bars 59 00:02:34,965 --> 00:02:36,379 for the majority of our "situationship," 60 00:02:36,379 --> 00:02:37,586 so it makes more sense 61 00:02:37,586 --> 00:02:39,413 that I would spend more time with KK 62 00:02:39,413 --> 00:02:41,241 than I have with him. 63 00:02:41,241 --> 00:02:43,517 What was Scrapp like as a baby? 64 00:02:43,517 --> 00:02:45,482 When he was little, he was something else. 65 00:02:45,482 --> 00:02:47,275 Like, he had so much substance. 66 00:02:47,275 --> 00:02:51,034 And when he became an adult, I don't [bleep] know. 67 00:02:51,034 --> 00:02:52,724 [laughing] I... 68 00:02:52,724 --> 00:02:54,965 But anyway, you and Scrapp, 69 00:02:54,965 --> 00:02:56,793 what's your overall plan? 70 00:02:56,793 --> 00:02:58,931 So I've been doing what I can, you know, 71 00:02:58,931 --> 00:03:02,206 to make sure that he knows that I'm like all-in. 72 00:03:02,206 --> 00:03:03,965 I'm both [bleep]-matized 73 00:03:03,965 --> 00:03:06,620 and I think that he's got a great heart. 74 00:03:06,620 --> 00:03:10,068 You know what? I don't want you to share everything with me, 75 00:03:10,068 --> 00:03:12,172 'cause I'm trying to make the tacos, 76 00:03:12,172 --> 00:03:14,551 and I don't feel like I'm gonna get [bleep] done 77 00:03:14,551 --> 00:03:15,793 with all this kind of conversation. 78 00:03:15,793 --> 00:03:17,482 Okay, well, let's move on. 79 00:03:17,482 --> 00:03:19,000 I found out that Tiarra 80 00:03:19,000 --> 00:03:20,551 threw him like a halfway house party. 81 00:03:20,551 --> 00:03:22,448 I had just seen him, and he didn't tell me 82 00:03:22,448 --> 00:03:23,758 about the [bleep] party. 83 00:03:23,758 --> 00:03:25,206 Scrapp and I are still trying to figure out 84 00:03:25,206 --> 00:03:27,103 where our situationship is headed. 85 00:03:27,103 --> 00:03:30,689 But what I do know is that communication is a huge part of that. 86 00:03:30,689 --> 00:03:31,965 I can't help but wonder 87 00:03:31,965 --> 00:03:34,137 if he's actually told Tiarra about me yet, 88 00:03:34,137 --> 00:03:35,655 since our conversation when I picked him up 89 00:03:35,655 --> 00:03:37,068 from the halfway home party. 90 00:03:37,068 --> 00:03:38,586 Hello... 91 00:03:38,586 --> 00:03:39,724 Oh, look at you! 92 00:03:39,724 --> 00:03:41,310 Smelling good, smelling good. 93 00:03:41,310 --> 00:03:43,310 Mwah, mwah, mwah! Somebody come give me a hug. 94 00:03:43,310 --> 00:03:44,241 Mwah! 95 00:03:45,620 --> 00:03:47,448 Mmm... Yep, you did. 96 00:03:47,448 --> 00:03:49,275 [Scrapp] Finally, I got some tacos. 97 00:03:49,275 --> 00:03:50,517 [Karen] Mm-hmm. 98 00:03:50,517 --> 00:03:51,517 Look like a little taco bar over here. 99 00:03:51,517 --> 00:03:52,517 Smell good, look good. 100 00:03:52,517 --> 00:03:53,620 [Scrapp] What's up? 101 00:03:53,620 --> 00:03:55,517 Well, I was gon' ask... 102 00:03:55,517 --> 00:03:57,103 how was the damn party? 103 00:03:57,103 --> 00:03:59,551 Well, it's not even about the party anymore. 104 00:03:59,551 --> 00:04:02,931 Because Tiarra disrespected my whole household. 105 00:04:02,931 --> 00:04:06,103 She come over, and then she put her hands on him. 106 00:04:06,103 --> 00:04:08,137 Like what? Punched him in the face, in the nose. 107 00:04:10,827 --> 00:04:11,965 [Moniece] What's that serious? 108 00:04:11,965 --> 00:04:13,206 Why are you telling my business? 109 00:04:13,206 --> 00:04:15,000 [Karen] What did you do? 110 00:04:15,000 --> 00:04:16,896 I got up and walked away. 111 00:04:16,896 --> 00:04:19,413 [Moniece] Tiarra putting her hands on Scrapp 112 00:04:19,413 --> 00:04:21,827 is wrong on a lot of levels, 113 00:04:21,827 --> 00:04:24,517 and I'm also shocked that Scrapp failed to mention it. 114 00:04:24,517 --> 00:04:26,517 We were gonna do better at communicating. 115 00:04:26,517 --> 00:04:29,379 But this is just as disappointing. 116 00:04:29,379 --> 00:04:31,103 [Karen] Any type of anything like that 117 00:04:31,103 --> 00:04:35,034 can cause you to be gone 20 years. 118 00:04:35,034 --> 00:04:38,620 And your kids be grown when you get home. 119 00:04:38,620 --> 00:04:41,241 Can I talk to Scrapp for just five minutes. 120 00:04:41,241 --> 00:04:44,758 Hearing about Tiarra laying her hands on Scrapp 121 00:04:44,758 --> 00:04:46,586 makes me [bleep] sick. 122 00:04:46,586 --> 00:04:49,793 That kind of behavior can jeopardize Scrapp's freedom. 123 00:04:49,793 --> 00:04:53,931 This isn't the first damn time that Tiarra done showed her ass, 124 00:04:53,931 --> 00:04:56,862 but I bet you it's gonna be her damn last. 125 00:04:56,862 --> 00:05:00,137 If that [bleep] had have went any kind of other way, 126 00:05:00,137 --> 00:05:02,241 it could have been a lot of other things 127 00:05:02,241 --> 00:05:04,310 that came out of this.Right. 128 00:05:04,310 --> 00:05:09,689 Tiarra has now officially once again crossed the line, 129 00:05:09,689 --> 00:05:11,206 and I'ma deal with it. 130 00:05:11,206 --> 00:05:13,000 You don't have to concern yourself with that, Dukes. 131 00:05:13,000 --> 00:05:15,827 It's all good. Let me handle it. 132 00:05:15,827 --> 00:05:19,206 ♪♪ 133 00:05:23,103 --> 00:05:24,551 [Mimi] Hi, girls! 134 00:05:24,551 --> 00:05:27,620 [Pooh] Hey, hi, beautiful. What's up, boo? 135 00:05:27,620 --> 00:05:29,862 You look so beautiful. Thank you. 136 00:05:29,862 --> 00:05:31,034 Oh, that jacket is everything! 137 00:05:31,034 --> 00:05:32,827 I will share that. 138 00:05:32,827 --> 00:05:34,379 [Mimi] All of this stuff with Spice 139 00:05:34,379 --> 00:05:37,241 wanting to turn herself into a whole Caucasian woman 140 00:05:37,241 --> 00:05:39,448 has got me thoroughly confused. 141 00:05:39,448 --> 00:05:42,758 Pooh called me after she saw Spice in all whiteface, 142 00:05:42,758 --> 00:05:46,241 so I told her to come meet us so we could talk this stuff out. 143 00:05:46,241 --> 00:05:49,827 So I said let me take Spice down to Auburn Avenue. 144 00:05:49,827 --> 00:05:52,448 I felt bad because we got into it. 145 00:05:52,448 --> 00:05:56,000 She was like really saying she was considering 146 00:05:56,000 --> 00:05:57,724 doing this... Bleaching, yeah. 147 00:05:57,724 --> 00:05:59,172 For real? She was like, 148 00:05:59,172 --> 00:06:01,068 "This is what we do in our country," and-- 149 00:06:01,068 --> 00:06:02,172 and I'm like, wait a minute-- 150 00:06:02,172 --> 00:06:03,758 They do that? That's so... 151 00:06:03,758 --> 00:06:05,344 I'm so confused. It's a thing. 152 00:06:05,344 --> 00:06:08,310 My thing was, "You are saying you're comfortable in your skin 153 00:06:08,310 --> 00:06:09,965 and all of that, but then you turned--" 154 00:06:09,965 --> 00:06:13,000 And so I'm kinda like... what's the deal? Yeah. 155 00:06:13,000 --> 00:06:15,482 I really wasn't understanding where she was coming from, 156 00:06:15,482 --> 00:06:16,862 and vice-versa. 157 00:06:16,862 --> 00:06:18,862 [Rasheeda] Yeah. So I wanted to show her, 158 00:06:18,862 --> 00:06:22,344 you know, black people, our culture here in America. 159 00:06:22,344 --> 00:06:25,655 That meeting with Spice in the Madame CJ Walker Museum 160 00:06:25,655 --> 00:06:27,793 did not go as I expected. 161 00:06:27,793 --> 00:06:30,206 I was hoping to have her understand 162 00:06:30,206 --> 00:06:31,896 that she doesn't have to do something drastic, 163 00:06:31,896 --> 00:06:34,137 but that whole thing just backfired. 164 00:06:34,137 --> 00:06:35,724 I know skin bleaching takes a while, 165 00:06:35,724 --> 00:06:38,448 but she looks like she's trying to go all the way in. 166 00:06:38,448 --> 00:06:40,034 So I don't know what we're gonna see-- 167 00:06:40,034 --> 00:06:42,448 Black Spice or White Spice for a while. 168 00:06:42,448 --> 00:06:44,034 I'm clueless. 169 00:06:44,034 --> 00:06:46,275 You know, she's supposed to come to the engagement party, so... 170 00:06:46,275 --> 00:06:47,758 Right, so we gonna see who comin'. 171 00:06:47,758 --> 00:06:49,793 Girl... who's comin'? 172 00:06:49,793 --> 00:06:51,586 I think I should go crash her engagement party. 173 00:06:51,586 --> 00:06:52,827 Like, what y'all think about that? 174 00:06:52,827 --> 00:06:53,965 Bitch, no. No. 175 00:06:53,965 --> 00:06:55,103 [laughter] Like-- like-- 176 00:06:55,103 --> 00:06:57,068 She is stooping so low. 177 00:06:57,068 --> 00:07:00,517 I was out at the mall, and I'm like, okay, let me stop by. 178 00:07:00,517 --> 00:07:03,344 And she was just like, "You know, I'm getting married now, 179 00:07:03,344 --> 00:07:06,034 "and I'm trying to... better my life. 180 00:07:06,034 --> 00:07:09,137 "And I wanna leave all the old friendship 181 00:07:09,137 --> 00:07:12,310 that badly influenced me, partying all--" 182 00:07:12,310 --> 00:07:14,103 Well, Karlie have been changing. 183 00:07:14,103 --> 00:07:15,655 She have not been the same Karlie. 184 00:07:15,655 --> 00:07:17,827 Mimi, can you vouch for that? Yeah, she been... 185 00:07:17,827 --> 00:07:19,689 staying to herself. And, Rasheeda, she hasn't been calling us... 186 00:07:19,689 --> 00:07:22,586 But that's what you-- Yo' ass don't need to be doing that [bleep]. 187 00:07:22,586 --> 00:07:24,482 She go say, "Don't nobody care about your husband. 188 00:07:24,482 --> 00:07:26,413 That was back in the '80s." 189 00:07:26,413 --> 00:07:28,655 And I said, "You cared about him when his [bleep] was in your [bleep]." 190 00:07:28,655 --> 00:07:30,827 Ooh! And then everything went left from there. 191 00:07:30,827 --> 00:07:33,172 Then she gonna turn it around with this whole blog thing 192 00:07:33,172 --> 00:07:34,448 and say I put it in the blogs. 193 00:07:34,448 --> 00:07:35,448 First of all-- 194 00:07:35,448 --> 00:07:36,896 Well, did y'all sleep together? 195 00:07:36,896 --> 00:07:38,793 Yes, we did. 196 00:07:38,793 --> 00:07:40,793 [carrot crunches] 197 00:07:40,793 --> 00:07:42,172 [Pooh] Only reason I said that 198 00:07:42,172 --> 00:07:44,586 because she threw it out there first. 199 00:07:44,586 --> 00:07:46,758 I would have never-- [Sierra] So Karlie put in the blogs 200 00:07:46,758 --> 00:07:48,206 that she slept with you and your husband. 201 00:07:48,206 --> 00:07:49,655 Yes, because I wouldn't do it. 202 00:07:49,655 --> 00:07:51,413 My husband wouldn't do it. This is her game, 203 00:07:51,413 --> 00:07:53,655 'cause this is the stuff she has done in the past 204 00:07:53,655 --> 00:07:55,172 while I have been with her. Mm-hmm. 205 00:07:55,172 --> 00:07:57,379 [Sierra] We all know our friend.Yeah. 206 00:07:57,379 --> 00:07:58,655 She's extra as hell. 207 00:07:58,655 --> 00:08:01,137 Yeah. She will over-exaggerate any story. 208 00:08:01,137 --> 00:08:02,172 Definitely. 209 00:08:02,172 --> 00:08:03,758 But her heart is made of gold. 210 00:08:03,758 --> 00:08:05,517 [Rasheeda] Regardless to whatever's going on with y'all, 211 00:08:05,517 --> 00:08:08,655 this is a moment in her life that is a happy moment for her. 212 00:08:08,655 --> 00:08:10,517 Don't come [bleep] it up. 213 00:08:10,517 --> 00:08:13,655 [Mimi] Karlie, Pooh, and I have been friends for almost a decade. 214 00:08:13,655 --> 00:08:17,620 I know Pooh lives a very free lifestyle. 215 00:08:17,620 --> 00:08:19,586 It could be possible that Karlie 216 00:08:19,586 --> 00:08:21,620 got a little freaky with them one night. 217 00:08:21,620 --> 00:08:24,620 But the Karlie I know would have said, 218 00:08:24,620 --> 00:08:26,758 "Yeah, it happened, and so what next?" 219 00:08:26,758 --> 00:08:28,896 This is something big for her. 220 00:08:28,896 --> 00:08:32,689 Don't-- like, meet her at the diner on the corner or some [bleep]. 221 00:08:32,689 --> 00:08:35,000 All right, thank y'all for the good advice. 222 00:08:37,413 --> 00:08:39,517 ♪♪ 223 00:08:42,965 --> 00:08:44,586 [Dr. Dourron] Hey, Karlie. How are ya? 224 00:08:44,586 --> 00:08:46,000 [Karlie] Hey... 225 00:08:46,000 --> 00:08:47,896 Good to see ya. Good to see you. 226 00:08:47,896 --> 00:08:49,620 [Karlie] When Dr. Dourron told me 227 00:08:49,620 --> 00:08:52,344 that we had to kick the IVF process into high gear, 228 00:08:52,344 --> 00:08:53,965 Mo and I decided we don't wanna wait. 229 00:08:53,965 --> 00:08:55,758 Now, like we talked about before, 230 00:08:55,758 --> 00:08:59,620 it may take several cycles of retrieving the eggs 231 00:08:59,620 --> 00:09:02,482 from the ovaries in order to create 232 00:09:02,482 --> 00:09:04,931 six to eight embryos. 233 00:09:04,931 --> 00:09:06,379 Gotcha. 234 00:09:06,379 --> 00:09:09,103 To have the best chance of creating a normal baby boy, 235 00:09:09,103 --> 00:09:11,034 we need to create an embryo fast. 236 00:09:11,034 --> 00:09:13,448 And then we'll freeze it, 'cause I don't wanna get pregnant 237 00:09:13,448 --> 00:09:14,965 till after I'm married. 238 00:09:14,965 --> 00:09:18,862 Once we find that we have a normal male embryo, 239 00:09:18,862 --> 00:09:21,448 then that's when we can prepare for the transfer. 240 00:09:21,448 --> 00:09:23,620 [Mo] 50 years from now, 241 00:09:23,620 --> 00:09:25,689 we gotta explain to him like, "Man, you was a project." 242 00:09:25,689 --> 00:09:27,206 No! He was. 243 00:09:27,206 --> 00:09:29,275 He was a science project. Don't you ever say that. 244 00:09:29,275 --> 00:09:30,862 [laughing] 245 00:09:30,862 --> 00:09:31,862 Uhh! 246 00:09:31,862 --> 00:09:34,241 So, the day I ovulate, 247 00:09:34,241 --> 00:09:35,655 I need to come in 248 00:09:35,655 --> 00:09:37,448 and so that you guys could take the eggs, right? 249 00:09:37,448 --> 00:09:39,137 What if we have sex? 250 00:09:40,896 --> 00:09:43,206 That is where the age of the woman... 251 00:09:43,206 --> 00:09:45,172 Mm-hmm....comes into play. 252 00:09:45,172 --> 00:09:49,310 If we don't test the embryo and you get pregnant naturally, 253 00:09:49,310 --> 00:09:52,241 you have a higher chance of it being a miscarriage. 254 00:09:52,241 --> 00:09:53,655 Ohh... 255 00:09:58,862 --> 00:09:59,965 [Mo] Okay. 256 00:09:59,965 --> 00:10:02,034 It was a pleasure meeting you. 257 00:10:02,034 --> 00:10:03,448 Thank you. I'm gonna go sign more paperwork. 258 00:10:03,448 --> 00:10:05,655 ♪♪ 259 00:10:11,344 --> 00:10:13,137 So, um... 260 00:10:15,241 --> 00:10:16,586 I wanted to talk to you about this, 261 00:10:16,586 --> 00:10:19,689 since Maurice is not here. Okay. 262 00:10:19,689 --> 00:10:22,000 I'm still on my period. 263 00:10:22,000 --> 00:10:25,758 And it's been over a month now. 264 00:10:25,758 --> 00:10:27,689 Okay, so that's-- 265 00:10:27,689 --> 00:10:29,620 First of all, that's not normal. 266 00:10:29,620 --> 00:10:32,241 Best thing for us to do is let's do some blood tests... 267 00:10:32,241 --> 00:10:34,413 Okay....so we can sort out 268 00:10:34,413 --> 00:10:35,724 what's going on. 269 00:10:35,724 --> 00:10:38,344 It could be a sign of an early miscarriage. 270 00:10:40,413 --> 00:10:43,000 Okay? Okay. All right. 271 00:10:43,000 --> 00:10:45,344 [Karlie] Ever since we started this IVF process, 272 00:10:45,344 --> 00:10:47,827 I never imagined getting pregnant naturally 273 00:10:47,827 --> 00:10:49,103 would have been a problem. 274 00:10:49,103 --> 00:10:50,965 So we haven't been using any protection. 275 00:10:50,965 --> 00:10:53,275 Mo and I want this baby boy so much 276 00:10:53,275 --> 00:10:56,068 that a miscarriage would be absolutely devastating. 277 00:10:56,068 --> 00:10:57,896 So... let me go get the nurse, 278 00:10:57,896 --> 00:11:00,344 and we're gonna get some blood testing done, okay? 279 00:11:00,344 --> 00:11:01,724 Okay.All right. 280 00:11:01,724 --> 00:11:04,758 Just hang tight for just a minute, okay? 281 00:11:07,413 --> 00:11:08,655 [woman] Coming up... 282 00:11:08,655 --> 00:11:11,068 This is Che Mack, she's gonna be y'all DJ. 283 00:11:11,068 --> 00:11:13,275 So I might spin a couple of my jams here. 284 00:11:13,275 --> 00:11:15,379 And you will not. 285 00:11:15,379 --> 00:11:17,241 You hype, and nothin' happen. No! 286 00:11:17,241 --> 00:11:18,620 I don't want nothin' to happen. 287 00:11:18,620 --> 00:11:19,758 So let me and Scrapp handle-- 288 00:11:19,758 --> 00:11:21,310 I don't want you to do it again. 289 00:11:21,310 --> 00:11:23,379 And I'ma see to it that you don't do it again. 290 00:11:23,379 --> 00:11:24,344 How? How? 291 00:11:26,724 --> 00:11:29,241 Bitch, I got a little strawberry tea for you. 292 00:11:29,241 --> 00:11:33,655 Scrapp and Tommie was kissing each other down. 293 00:11:33,655 --> 00:11:36,793 Security, ASAP, walky out this bitch. 294 00:11:36,793 --> 00:11:38,482 [bleep] up outta here! 295 00:11:38,482 --> 00:11:40,000 [overlapping shouting] 296 00:11:47,275 --> 00:11:50,965 ♪♪ 297 00:11:50,965 --> 00:11:52,965 [Karlie] I want like a big... 298 00:11:52,965 --> 00:11:55,689 like huge photo of me and him, 299 00:11:55,689 --> 00:11:56,724 probably in the middle right there. 300 00:11:56,724 --> 00:11:58,068 [woman]Okay. 301 00:11:58,068 --> 00:11:59,586 I'm still waiting to hear from Dr. Dourron 302 00:11:59,586 --> 00:12:01,172 whether or not I had a miscarriage. 303 00:12:01,172 --> 00:12:02,931 But until I know for sure, 304 00:12:02,931 --> 00:12:04,931 I'm not even gonna worry Mo about it. 305 00:12:04,931 --> 00:12:07,344 And to be honest, it's nice to take my mind 306 00:12:07,344 --> 00:12:08,862 off that stress for a minute. 307 00:12:08,862 --> 00:12:11,379 'Cause I'm excited for this engagement party, 308 00:12:11,379 --> 00:12:13,931 baby, so I can show my man off to the world. 309 00:12:13,931 --> 00:12:15,827 I'ma do like an ice sculpture. 310 00:12:15,827 --> 00:12:17,275 You could put it right here. 311 00:12:17,275 --> 00:12:19,448 And then I need a champagne room. 312 00:12:19,448 --> 00:12:22,586 Okay. Would y'all like to meet y'all DJ for your event? 313 00:12:22,586 --> 00:12:24,068 [Karlie] Yeah, yeah, yeah. Absolutely. 314 00:12:24,068 --> 00:12:25,793 'Cause I want her to play "Ferrari Karlie." 315 00:12:25,793 --> 00:12:27,517 This is Che Mac. She's gonna be y'all DJ. 316 00:12:27,517 --> 00:12:28,689 Hello. You're the DJ? 317 00:12:28,689 --> 00:12:30,413 Yes, yes. How you doing? Wait a minute. 318 00:12:30,413 --> 00:12:31,827 I know you. 319 00:12:33,000 --> 00:12:34,344 I know you. 320 00:12:34,344 --> 00:12:36,172 Yes, you remember. 321 00:12:36,172 --> 00:12:37,517 But you look different. 322 00:12:37,517 --> 00:12:39,206 Uhhhgh! 323 00:12:39,206 --> 00:12:41,724 I was the ugly duckling. Now I'm a swan. 324 00:12:43,413 --> 00:12:46,000 [Karlie] I didn't have any encounters with an ugly duckling. 325 00:12:46,000 --> 00:12:47,931 But we did have former friends in common, 326 00:12:47,931 --> 00:12:50,586 and it just seemed like she was a clinger on the outskirts. 327 00:12:50,586 --> 00:12:54,586 Che has definitely improved, but a swan... 328 00:12:54,586 --> 00:12:56,931 uh... I wouldn't use that word. 329 00:12:56,931 --> 00:12:59,000 I'm just bouncing back from, you know, 330 00:12:59,000 --> 00:13:00,758 whatever everything that happened before. 331 00:13:00,758 --> 00:13:03,000 Yeah, 'cause something with Joseline and all that bull[bleep]. 332 00:13:03,000 --> 00:13:05,862 Yeah, she tried to ruin my career, but... 333 00:13:05,862 --> 00:13:07,241 here I am. 334 00:13:07,241 --> 00:13:08,517 [Shay] Hold up, Karlie's acting 335 00:13:08,517 --> 00:13:09,965 like she doesn't even know me. 336 00:13:09,965 --> 00:13:12,724 We weren't besties, but we were legit friends. 337 00:13:12,724 --> 00:13:14,275 It's been a minute since we hung out, 338 00:13:14,275 --> 00:13:15,827 but we really used to hang out for real. 339 00:13:15,827 --> 00:13:18,793 But now she's acting like I'm so much of "the help." 340 00:13:18,793 --> 00:13:19,931 So are you still rapping? 341 00:13:19,931 --> 00:13:21,344 Yeah, I'm still rapping. And DJing? 342 00:13:21,344 --> 00:13:23,379 I'm producing my own beats, 343 00:13:23,379 --> 00:13:25,137 so I can mix 'em with my DJ sets. 344 00:13:25,137 --> 00:13:27,620 So I'm gonna spin my jams here. 345 00:13:27,620 --> 00:13:28,655 And you will not. 346 00:13:28,655 --> 00:13:30,827 Oh! Why not? 347 00:13:30,827 --> 00:13:33,896 My engagement party, you will spin what I want. 348 00:13:33,896 --> 00:13:35,137 Okay.Be nice. 349 00:13:35,137 --> 00:13:36,689 No disrespect... 350 00:13:36,689 --> 00:13:38,862 So no girl rappers at the party with ya? 351 00:13:38,862 --> 00:13:41,034 Just... it's my first engagement, 352 00:13:41,034 --> 00:13:42,620 all about-- Your first engagement? 353 00:13:44,172 --> 00:13:45,310 Uh, what-- 354 00:13:45,310 --> 00:13:47,172 Yeah, I mean, a real engagement. 355 00:13:47,172 --> 00:13:48,172 ♪♪ 356 00:13:48,172 --> 00:13:50,517 Oh. 357 00:13:50,517 --> 00:13:52,931 [Shay] She's already trying to pretend she doesn't know me. 358 00:13:52,931 --> 00:13:54,344 Now she's trying to put her foot down, 359 00:13:54,344 --> 00:13:56,586 talking about I can't spin my music at her party. 360 00:13:56,586 --> 00:13:59,827 I'm still DJing at the event, but who wants to play 361 00:13:59,827 --> 00:14:01,931 "Gucci, Louie, Prada," tap, tap, tap all night? 362 00:14:01,931 --> 00:14:03,172 I sure as hell don't. 363 00:14:03,172 --> 00:14:04,965 I'm gonna guarantee your party's gonna be lit. 364 00:14:04,965 --> 00:14:05,965 Thank you for understanding. 365 00:14:05,965 --> 00:14:07,517 Yeah, no doubt. Thank you. 366 00:14:07,517 --> 00:14:08,896 All right, thank you. 367 00:14:08,896 --> 00:14:09,965 Thank you for being supportive. 368 00:14:09,965 --> 00:14:11,172 It's your party. 369 00:14:11,172 --> 00:14:12,931 My party, your bill. 370 00:14:12,931 --> 00:14:15,931 ♪♪ 371 00:14:26,827 --> 00:14:29,103 [Tiarra] Coming out of work, and who do I see? 372 00:14:29,103 --> 00:14:30,931 KK, Scrapp's mama. 373 00:14:30,931 --> 00:14:33,689 Now she's making a appearance to come fight his battles? 374 00:14:33,689 --> 00:14:35,172 This gotta be a joke. 375 00:14:35,172 --> 00:14:37,379 What's up? What do you want from this? 376 00:14:37,379 --> 00:14:38,896 [bleep] you did to Scrapp. 377 00:14:38,896 --> 00:14:41,137 When he was home the other day. 378 00:14:41,137 --> 00:14:44,275 Scrapp is halfway out, not all the way out. 379 00:14:44,275 --> 00:14:46,241 What the [bleep]? Why the [bleep] did you do that? 380 00:14:46,241 --> 00:14:49,448 So you see how you wasn't there when I socked him? 381 00:14:49,448 --> 00:14:51,310 You see how you wasn't there then? 382 00:14:51,310 --> 00:14:53,103 Y'all got a son that you're trying to prevent him to take care of. 383 00:14:53,103 --> 00:14:54,482 That's what you're doing. How? How? 384 00:14:54,482 --> 00:14:56,758 Because you're jealous. Of-- Of what? 385 00:14:56,758 --> 00:14:59,517 Must be Moniece. I don't [bleep] know! 386 00:14:59,517 --> 00:15:01,793 I'm not jealous of a crack-head, KK, first of all. 387 00:15:03,206 --> 00:15:06,793 I would never put nobody-- 388 00:15:06,793 --> 00:15:09,241 nobody that's already locked up... Me hitting him-- 389 00:15:09,241 --> 00:15:11,655 ...in a position to stay locked up. 390 00:15:11,655 --> 00:15:14,137 Especially if I say, "I love this man. 391 00:15:14,137 --> 00:15:16,448 We got a understanding. We wanna be together." 392 00:15:16,448 --> 00:15:18,827 [Tiarra] This woman thinks her son walks on water, 393 00:15:18,827 --> 00:15:21,206 and that nothing he does is every his fault. 394 00:15:21,206 --> 00:15:23,586 And I'd never keep him from seeing his son. 395 00:15:23,586 --> 00:15:25,965 But he gots to take some accountability 396 00:15:25,965 --> 00:15:27,896 for all the ways he keep hurting me. 397 00:15:27,896 --> 00:15:31,172 What if he will be taken away from King... 398 00:15:31,172 --> 00:15:33,482 For what? I slapped him, he didn't slap me. 399 00:15:33,482 --> 00:15:35,103 But you don't know if it was a scratch. 400 00:15:35,103 --> 00:15:37,172 His [bleep] nose was bruised and all that [bleep]. 401 00:15:37,172 --> 00:15:39,241 Tripped and fell. It's not that deep. 402 00:15:39,241 --> 00:15:40,551 So he still-- Ain't nothing happen, though. 403 00:15:40,551 --> 00:15:41,827 You hype, and nothing happened. 404 00:15:41,827 --> 00:15:43,206 No, I don't want nothing to happen. 405 00:15:43,206 --> 00:15:44,275 So let me and Scrapp handle-- 406 00:15:44,275 --> 00:15:45,896 I don't want you to do it again. 407 00:15:45,896 --> 00:15:48,379 And I'ma see to it that you don't do it again. 408 00:15:48,379 --> 00:15:49,862 How? How? 409 00:15:49,862 --> 00:15:51,586 I-- You know I ain't gonna talk you to death, boo. 410 00:15:51,586 --> 00:15:53,241 Okay, don't. You talking me to death now. 411 00:15:53,241 --> 00:15:55,172 'Cause it's still me and Scrapp's business. 412 00:15:55,172 --> 00:15:58,103 I'm the least of your worries. Bye, KK. 413 00:15:58,103 --> 00:16:00,586 ♪♪ 414 00:16:04,793 --> 00:16:07,068 ♪♪ 415 00:16:07,068 --> 00:16:08,448 [woman] Coming up... 416 00:16:08,448 --> 00:16:09,793 I want you to take this [bleep] seriously. 417 00:16:09,793 --> 00:16:11,034 I take it very seriously. 418 00:16:11,034 --> 00:16:13,137 And I do, too! I know you do. 419 00:16:13,137 --> 00:16:15,448 But I need you to kind of like, come on. 420 00:16:16,655 --> 00:16:18,310 You still thinking about doing it for real? 421 00:16:18,310 --> 00:16:19,517 Uh, maybe. 422 00:16:19,517 --> 00:16:20,586 Get your mother[bleep] ass gone... 423 00:16:20,586 --> 00:16:22,068 Not gonna do that. 424 00:16:22,068 --> 00:16:23,241 ...with this stupid-ass [bleep]. 425 00:16:23,241 --> 00:16:24,758 ♪♪ 426 00:16:31,586 --> 00:16:34,896 [Spice] ♪ Black people, hypocrisy ♪ 427 00:16:34,896 --> 00:16:37,379 ♪ Leave the girls dem with low self-esteem ♪ 428 00:16:37,379 --> 00:16:40,551 ♪ Unu gwaan like seh yuh haffi brown fi pretty♪ 429 00:16:40,551 --> 00:16:42,103 [Spice] So my Instagram live video 430 00:16:42,103 --> 00:16:44,758 with my white makeup look, it got a big response. 431 00:16:44,758 --> 00:16:46,344 It was supposed to bring awareness 432 00:16:46,344 --> 00:16:48,517 to the issue of discrimination within the black community. 433 00:16:48,517 --> 00:16:50,172 I have to break through those barriers, 434 00:16:50,172 --> 00:16:52,724 for the sake of my career and the sake of my kids. 435 00:16:52,724 --> 00:16:55,655 That's hard. I [bleep] with that. 436 00:16:55,655 --> 00:16:57,206 That [bleep] almost made me cry. 437 00:16:57,206 --> 00:16:58,620 All the questions that everybody have, 438 00:16:58,620 --> 00:17:00,965 if you watch the video, the message is in the video. 439 00:17:00,965 --> 00:17:04,000 And if they can't respect it then it ain't for them to understand. 440 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 The only thing with it is that it's a bold move. 441 00:17:07,000 --> 00:17:08,724 Since I released the picture, 442 00:17:08,724 --> 00:17:10,068 a lot of people have this misconception 443 00:17:10,068 --> 00:17:12,103 that you're gonna make the dark-skinned girls 444 00:17:12,103 --> 00:17:14,034 feel like they need to bleach. 445 00:17:14,034 --> 00:17:15,965 But my thing is, black people, 446 00:17:15,965 --> 00:17:18,137 they keep telling you, "Oh, you're too black." 447 00:17:18,137 --> 00:17:19,931 Right.And I get message from 448 00:17:19,931 --> 00:17:21,344 all type of dark-skinned girls. 449 00:17:21,344 --> 00:17:23,000 "You know, I look up to you 450 00:17:23,000 --> 00:17:24,137 "because you are a dark-skinned girl 451 00:17:24,137 --> 00:17:25,931 "and I see you just making moves, 452 00:17:25,931 --> 00:17:28,517 "and I just feel so, you know, 453 00:17:28,517 --> 00:17:30,551 down and depressed because what I'm going through." 454 00:17:30,551 --> 00:17:33,103 It's us black people that's doing it against each other. Right. 455 00:17:33,103 --> 00:17:35,965 So that's my thing. Discrimination is human nature. 456 00:17:35,965 --> 00:17:37,793 And we don't even know it. 457 00:17:37,793 --> 00:17:39,103 When I was a little girl, I got picked on 458 00:17:39,103 --> 00:17:41,034 because my ponytail was short. 459 00:17:41,034 --> 00:17:42,482 So at school, they used to drag me. 460 00:17:42,482 --> 00:17:45,758 So I said to myself, if I ever had a baby daddy... 461 00:17:45,758 --> 00:17:47,965 he was gonna be Indian or another color. 462 00:17:47,965 --> 00:17:49,793 Really? So my child won't have to go through that bull[bleep]. 463 00:17:49,793 --> 00:17:52,448 As a little girl, I was a pretty little brown-skinned girl. 464 00:17:52,448 --> 00:17:55,758 And a lot of my friends were fair-skinned. 465 00:17:55,758 --> 00:17:58,137 Even though my teachers was nice to me, 466 00:17:58,137 --> 00:18:03,931 they always was nicer to Megan or Brittany. 467 00:18:03,931 --> 00:18:05,448 [Shekinah] So when I first seen Spice 468 00:18:05,448 --> 00:18:07,137 looking like a whole white woman, 469 00:18:07,137 --> 00:18:09,482 I'm like, "What in the hell is going on?" 470 00:18:09,482 --> 00:18:12,172 But now that I see it's a whole movement behind it, 471 00:18:12,172 --> 00:18:13,724 girl, I'm walking with you. 472 00:18:13,724 --> 00:18:15,310 I get where Spice coming from. 473 00:18:15,310 --> 00:18:17,448 I wanted an Indian baby daddy so my children could have 474 00:18:17,448 --> 00:18:18,689 beautiful long hair. 475 00:18:18,689 --> 00:18:20,172 I'm just glad Spice 476 00:18:20,172 --> 00:18:21,827 did not go through with bleaching her skin. 477 00:18:21,827 --> 00:18:24,724 It has held me back a lot because I feel like 478 00:18:24,724 --> 00:18:27,620 I should have really reached further than I am right now. 479 00:18:27,620 --> 00:18:29,034 And that's-- that's the honest truth. 480 00:18:29,034 --> 00:18:30,689 But you big, you number one now in the country. 481 00:18:30,689 --> 00:18:32,137 I know, but I could be bigger. 482 00:18:32,137 --> 00:18:34,896 I could break more in American audience a long time ago. 483 00:18:34,896 --> 00:18:36,551 So you think it's because of your color. 484 00:18:36,551 --> 00:18:38,448 What else? It's not because of my talent. 485 00:18:38,448 --> 00:18:42,344 My struggles as an artist is related to my skin color, and I know it. 486 00:18:42,344 --> 00:18:43,931 But it's not just my career. 487 00:18:43,931 --> 00:18:46,068 In my everyday life, time and again I feel like 488 00:18:46,068 --> 00:18:47,758 I'm being treated differently, 489 00:18:47,758 --> 00:18:51,000 and I just hope that this message will help to change that. 490 00:18:51,000 --> 00:18:52,448 You still thinking about doing it for real? 491 00:18:52,448 --> 00:18:53,448 Uh, maybe. 492 00:18:53,448 --> 00:18:55,586 Get your mother[bleep] ass 493 00:18:55,586 --> 00:18:57,620 gone with this stupid-ass [bleep]. 494 00:18:57,620 --> 00:18:59,827 But for what? Like, you are beautiful. 495 00:18:59,827 --> 00:19:01,758 I know. So what's the reason of doing it? 496 00:19:01,758 --> 00:19:03,310 I'm doing it for a cause. 497 00:19:03,310 --> 00:19:04,827 I'm doing it to create awareness. 498 00:19:04,827 --> 00:19:06,413 I'm doing it so black community 499 00:19:06,413 --> 00:19:10,000 can understand that they are leading other people to bleach! 500 00:19:10,000 --> 00:19:12,241 I have the voice. I have the platform. 501 00:19:12,241 --> 00:19:13,862 So I have to do it. 502 00:19:13,862 --> 00:19:16,000 I think you need to stay your color and keep this [bleep] going. 503 00:19:16,000 --> 00:19:17,068 Period. 504 00:19:17,068 --> 00:19:18,551 [Spice] So I feel like the song, 505 00:19:18,551 --> 00:19:20,034 the video, the Insta live video, 506 00:19:20,034 --> 00:19:21,793 all of them, they are really the right steps 507 00:19:21,793 --> 00:19:23,034 in the right direction. 508 00:19:23,034 --> 00:19:24,586 But me don't think it's enough 509 00:19:24,586 --> 00:19:26,241 to bring my point across to the world. 510 00:19:26,241 --> 00:19:28,379 Me feel like bleaching my skin is the only way 511 00:19:28,379 --> 00:19:30,586 to get my point across in a meaningful way. 512 00:19:30,586 --> 00:19:33,413 So, are you going to Karlie's engagement party? 513 00:19:33,413 --> 00:19:34,551 ♪♪ 514 00:19:34,551 --> 00:19:35,827 [Spice] I'm not sure. 515 00:19:35,827 --> 00:19:36,896 What you mean, you're not sure? 516 00:19:36,896 --> 00:19:38,344 You and Karlie good friends. 517 00:19:38,344 --> 00:19:40,000 Since the picture come out, everybody gonna ask me 518 00:19:40,000 --> 00:19:41,137 if I have this to say. 519 00:19:41,137 --> 00:19:42,689 I just don't want it to be about me. 520 00:19:42,689 --> 00:19:44,068 But just don't make it about you. 521 00:19:44,068 --> 00:19:45,689 They ask you a question, say, "I'm not here for that," 522 00:19:45,689 --> 00:19:46,758 and let's just keep it pushing. 523 00:19:46,758 --> 00:19:48,137 Period. 524 00:19:49,413 --> 00:19:51,965 ♪♪ 525 00:20:01,103 --> 00:20:02,344 Hi! 526 00:20:03,517 --> 00:20:04,758 [Moniece] I love Akbar to death, 527 00:20:04,758 --> 00:20:06,586 but I'm also starting to get 528 00:20:06,586 --> 00:20:07,724 a little frustrated. 529 00:20:07,724 --> 00:20:10,551 I'm leaving my son, my life, 530 00:20:10,551 --> 00:20:12,379 my work back in L.A. 531 00:20:12,379 --> 00:20:13,931 to collab with her, 532 00:20:13,931 --> 00:20:16,586 and sometimes it just seems like she's a little checked out. 533 00:20:16,586 --> 00:20:18,241 ♪♪ 534 00:20:18,241 --> 00:20:20,206 Why you look at me like that? 535 00:20:20,206 --> 00:20:22,310 'Cause you know I'm frustrated. 536 00:20:22,310 --> 00:20:24,137 I know you know why. 537 00:20:24,137 --> 00:20:26,103 I know why. I'm sorry. 538 00:20:26,103 --> 00:20:28,068 I said I'm sorry. Why you gotta look at me like that? 539 00:20:28,068 --> 00:20:29,724 'Cause I want you to take this [bleep] seriously. 540 00:20:29,724 --> 00:20:31,000 I take it very seriously. 541 00:20:31,000 --> 00:20:32,275 And I do, too! 542 00:20:32,275 --> 00:20:33,448 I know you do, 543 00:20:33,448 --> 00:20:35,000 but I need you to kind of like, come on. 544 00:20:35,000 --> 00:20:39,551 We gotta get our EP together-together. 545 00:20:39,551 --> 00:20:41,793 Okay, well, I been stressed out. 546 00:20:41,793 --> 00:20:44,275 Dorribian just came back to stay with me. 547 00:20:44,275 --> 00:20:46,275 Your boy is hot-headed as hell. 548 00:20:46,275 --> 00:20:48,482 Okay... He took my headphones 549 00:20:48,482 --> 00:20:49,724 and went to school and sold 'em. 550 00:20:49,724 --> 00:20:52,310 He was stealin'. Stealin' from your mama. 551 00:20:52,310 --> 00:20:54,862 So that's all I been doing. I know you, like, 552 00:20:54,862 --> 00:20:56,241 mad at me because of the-- 553 00:20:56,241 --> 00:20:58,034 I'm not mad, I was just disappointed, 554 00:20:58,034 --> 00:20:59,931 because we had that talk--We did. 555 00:20:59,931 --> 00:21:01,689 I'm a mom, too. I get it. 556 00:21:01,689 --> 00:21:03,620 That comes before anything. You know? 557 00:21:03,620 --> 00:21:04,862 You just have to communicate with me, 558 00:21:04,862 --> 00:21:07,103 because you know I support everything you do... 559 00:21:07,103 --> 00:21:09,689 Exactly. ...and everything you go through. 560 00:21:09,689 --> 00:21:11,896 Moniece is frustrated, I get it. 561 00:21:11,896 --> 00:21:14,000 But since Dorribian moved back in with me, 562 00:21:14,000 --> 00:21:16,931 he's been acting up, which I didn't even expect it. 563 00:21:16,931 --> 00:21:19,793 I was thinking we get this nice place in Buckhead, 564 00:21:19,793 --> 00:21:21,517 and then everything was just gonna fall in order 565 00:21:21,517 --> 00:21:23,034 and be great, honey. 566 00:21:23,034 --> 00:21:24,827 Plus, I got bullet fragments in my head, 567 00:21:24,827 --> 00:21:26,862 and sometimes I just can't get out the house, honey. 568 00:21:26,862 --> 00:21:28,034 I'm sorry! 569 00:21:28,034 --> 00:21:29,310 We're gonna finish it. 570 00:21:29,310 --> 00:21:30,965 Agreed? We are gonna finish this EP. 571 00:21:32,275 --> 00:21:33,758 [sighs] 572 00:21:33,758 --> 00:21:36,827 Bitch, I got a little strawberry tea for you. 573 00:21:36,827 --> 00:21:38,620 Scrapp and Tommie 574 00:21:38,620 --> 00:21:41,068 was kissing each other down, bitch. 575 00:21:41,068 --> 00:21:45,344 He's a liar. I asked him had he seen her? 576 00:21:45,344 --> 00:21:46,344 Is that right? 577 00:21:46,344 --> 00:21:48,137 He said no.Oh... 578 00:21:48,137 --> 00:21:50,241 That kind of [bleep] is why I can't connect to a man. 579 00:21:52,034 --> 00:21:53,655 Honesty and transparency 580 00:21:53,655 --> 00:21:56,275 has been my number one issue with Scrapp from the jump. 581 00:21:56,275 --> 00:21:58,620 I know that we're not in a relationship, 582 00:21:58,620 --> 00:22:02,103 but lying to me, telling me one thing, doing another, 583 00:22:02,103 --> 00:22:05,620 I absolutely cannot deal with that. 584 00:22:05,620 --> 00:22:07,793 I'm shocked that I haven't heard from KK about this. 585 00:22:07,793 --> 00:22:10,758 KK and I are tight, even when it comes to Scrapp. 586 00:22:10,758 --> 00:22:13,413 Okay, bitch, I don't do parents, I don't do siblings, 587 00:22:13,413 --> 00:22:15,103 'cause you know they down with their people-- 588 00:22:15,103 --> 00:22:17,482 And they should be. No, they should be. 589 00:22:17,482 --> 00:22:19,344 So you'd rather talk to his mama than him? 590 00:22:19,344 --> 00:22:20,931 I'd rather talk to his mom than him, 591 00:22:20,931 --> 00:22:23,206 because his mom was the one who was like, 592 00:22:23,206 --> 00:22:24,655 "He's changed." 593 00:22:24,655 --> 00:22:26,517 When he's been wrong, she's been like, "You know what? 594 00:22:26,517 --> 00:22:27,689 "That was [bleep] up, that was foul. 595 00:22:27,689 --> 00:22:29,344 I don't agree." Okay, all right. 596 00:22:29,344 --> 00:22:31,655 [Akbar V] Listen to the realest bitch Akbar, baby. 597 00:22:31,655 --> 00:22:34,172 Run from that devil! Run! 598 00:22:34,172 --> 00:22:36,896 He got Moniece wrapped around his neck. 599 00:22:36,896 --> 00:22:39,379 He got Tiarra wrapped around his goddamn waist. 600 00:22:39,379 --> 00:22:41,896 And he got Tommie wrapped around the "D." 601 00:22:41,896 --> 00:22:44,862 So I got a flight to catch. Yes. 602 00:22:44,862 --> 00:22:46,482 [bleep] Kim and the devil [bleep]... 603 00:22:46,482 --> 00:22:49,137 I'm gonna [bleep] go back to L.A. 604 00:22:49,137 --> 00:22:52,275 When I get back, though, we need to get this EP done. 605 00:22:52,275 --> 00:22:53,862 I got you. 606 00:22:53,862 --> 00:22:55,310 [woman] Coming up... 607 00:22:55,310 --> 00:22:56,758 [Yung Joc] Babe, I don't know what's going on. 608 00:22:56,758 --> 00:22:59,896 I feel like I just came down with that 72-hour flu. 609 00:22:59,896 --> 00:23:01,758 You're making an excuse. You don't wanna go. 610 00:23:01,758 --> 00:23:02,965 What are you hiding? 611 00:23:02,965 --> 00:23:04,724 ♪♪ 612 00:23:04,724 --> 00:23:06,689 I finally got a gig at Eleven 45, 613 00:23:06,689 --> 00:23:10,517 and it just so happens that it's Karlie's engagement party. 614 00:23:10,517 --> 00:23:11,689 That bitch don't want me to come. 615 00:23:11,689 --> 00:23:13,517 I wanna send a little gift. 616 00:23:21,448 --> 00:23:23,965 ♪♪ 617 00:23:27,482 --> 00:23:30,137 [Che] Man, running into Karlie really threw me for a loop. 618 00:23:30,137 --> 00:23:33,413 Acting brand-new, not letting me play my music. 619 00:23:33,413 --> 00:23:35,034 So I'm meeting up with an old friend 620 00:23:35,034 --> 00:23:37,241 who I heard recently had a falling out with Karlie, 621 00:23:37,241 --> 00:23:40,931 and I'm about to let Karlie know you don't burn bridges. 622 00:23:40,931 --> 00:23:43,103 So what is going on with you? 623 00:23:43,103 --> 00:23:46,137 I'm just getting my DJ gigs like up and up. 624 00:23:46,137 --> 00:23:47,827 I'm blessed right now. I'm in a good place. 625 00:23:47,827 --> 00:23:49,586 Aww, okay. Good for you. 626 00:23:49,586 --> 00:23:51,482 So what's been going on? 627 00:23:51,482 --> 00:23:53,482 I mean, like, I knew it had to be a 911 628 00:23:53,482 --> 00:23:55,137 for you to pop up over here. 629 00:23:55,137 --> 00:23:56,862 I finally got a gig at Eleven 45, 630 00:23:56,862 --> 00:24:00,655 and it just so happens that it's Karlie's engagement party. 631 00:24:00,655 --> 00:24:02,344 So I'm like, I'm excited to see her. 632 00:24:02,344 --> 00:24:06,172 She act like she didn't know me from a damn can of paint. 633 00:24:06,172 --> 00:24:09,413 And I'm thinking like, I was at the peak of my career 634 00:24:09,413 --> 00:24:11,551 at a point in time, and we was kicking it-- 635 00:24:11,551 --> 00:24:14,000 Yeah, that's what I'm saying. She was kissing your ass. 636 00:24:14,000 --> 00:24:16,379 So now it was like, you know, I fell off a little bit, 637 00:24:16,379 --> 00:24:17,965 so now she like, "Huh?" 638 00:24:17,965 --> 00:24:20,862 Once she use you up, then she don't have no more use for you. 639 00:24:20,862 --> 00:24:23,310 That was my ride-or-die. And then [bleep] just went left. 640 00:24:23,310 --> 00:24:26,758 This [bleep] in the blogs talking about this threesome, me, her, and Hiram. 641 00:24:26,758 --> 00:24:30,758 And she just [bleep] talking about I'm the one that put that out there. 642 00:24:30,758 --> 00:24:32,793 Like, really, Karlie? This is her M.O. 643 00:24:32,793 --> 00:24:35,172 She's trying to get herself exposed out there, 644 00:24:35,172 --> 00:24:37,137 good or bad, because she don't give a [bleep]. 645 00:24:37,137 --> 00:24:39,827 She talk bad about everybody, and don't nobody say nothin' 646 00:24:39,827 --> 00:24:41,172 or do nothin' back to her. 647 00:24:41,172 --> 00:24:43,517 Like, everything about her is fake and phony. 648 00:24:43,517 --> 00:24:45,482 All the way down to her name and her age. 649 00:24:45,482 --> 00:24:47,517 Well, you know, what goes around comes back around. 650 00:24:47,517 --> 00:24:48,965 You know what I'm saying? And I feel like 651 00:24:48,965 --> 00:24:50,862 I can relate to your situation, 652 00:24:50,862 --> 00:24:52,517 because like I said, me and her was friends. 653 00:24:52,517 --> 00:24:54,413 You know what, that bitch don't want me to come? 654 00:24:54,413 --> 00:24:55,586 I wanna send a little gift 655 00:24:55,586 --> 00:24:56,827 with you to the party. 656 00:24:56,827 --> 00:24:58,862 Hold on, let me get this. 657 00:24:58,862 --> 00:25:02,137 Ever since Karlie start showing her lopsided ass, 658 00:25:02,137 --> 00:25:04,241 I knew I had to get her where it really hurt. 659 00:25:04,241 --> 00:25:06,862 I had to do some digging with these nice nails 660 00:25:06,862 --> 00:25:09,103 to show Karlie who she really was [bleep] with. 661 00:25:09,103 --> 00:25:11,689 So, girl, you have to take this to the party. 662 00:25:11,689 --> 00:25:13,172 You're gonna die when you see this! 663 00:25:13,172 --> 00:25:16,482 Okay, go ahead, girl. Go ahead. 664 00:25:16,482 --> 00:25:19,413 Yes. No way, Jose! 665 00:25:19,413 --> 00:25:20,724 Girl, yes. 666 00:25:20,724 --> 00:25:22,413 You got it notarized and everything. 667 00:25:22,413 --> 00:25:23,482 ♪♪ 668 00:25:23,482 --> 00:25:25,000 So what you want me to do? 669 00:25:25,000 --> 00:25:26,413 I want you to take that to the party, 670 00:25:26,413 --> 00:25:28,172 and expose her ass, because she lied 671 00:25:28,172 --> 00:25:29,862 about every [bleep] thing. 672 00:25:29,862 --> 00:25:32,413 You want me to expose her at her engagement party? 673 00:25:32,413 --> 00:25:34,344 Yeah, because I wanna stoop to her level. 674 00:25:34,344 --> 00:25:37,758 I want everybody to know that she [bleep] with the wrong one. 675 00:25:37,758 --> 00:25:39,689 I would be livid if somebody did this at my party. 676 00:25:39,689 --> 00:25:42,034 I know, but don't you think she got it coming, though? 677 00:25:42,034 --> 00:25:43,344 All the [bleep] she done to everybody else. 678 00:25:43,344 --> 00:25:44,551 Yeah, 'cause she done did a lot of [bleep] 679 00:25:44,551 --> 00:25:46,379 to a lot of people. To a lot of people! 680 00:25:46,379 --> 00:25:48,172 And they just give her a crazy pass. 681 00:25:48,172 --> 00:25:51,379 She get off on making other people life miserable. 682 00:25:51,379 --> 00:25:54,344 I know you don't want to, but you have to bring that paper. 683 00:25:54,344 --> 00:25:57,517 I want you to expose that bitch. 684 00:25:57,517 --> 00:26:00,000 ♪♪ 685 00:26:02,482 --> 00:26:04,068 [Kendra] Look at this thing with the bees on it. 686 00:26:04,068 --> 00:26:05,620 Yeah, you gotta be careful, 687 00:26:05,620 --> 00:26:06,827 'cause I saw an invitation. 688 00:26:06,827 --> 00:26:08,517 Where they having the party at, 689 00:26:08,517 --> 00:26:10,034 there's a lot of electrical lines. 690 00:26:10,034 --> 00:26:12,310 And with them bees, I don't wanna shock [bleep]. 691 00:26:12,310 --> 00:26:14,793 [laughing] You're so lame! 692 00:26:14,793 --> 00:26:17,068 I'm not convinced that this is the right way 693 00:26:17,068 --> 00:26:19,172 to properly introduce Kendra to the rest of the world. 694 00:26:19,172 --> 00:26:21,965 But what I am convinced about is she is not 695 00:26:21,965 --> 00:26:25,517 gonna have it no other way, so... here we go. 696 00:26:25,517 --> 00:26:27,068 Baby, I don't know what's going on. 697 00:26:27,068 --> 00:26:28,896 What? What you talking about? 698 00:26:28,896 --> 00:26:31,482 I feel like I just came down with that 72-hour flu. 699 00:26:31,482 --> 00:26:32,862 Supposed to last three days. 700 00:26:32,862 --> 00:26:34,965 Why are you so nervous? I ain't nervous. 701 00:26:34,965 --> 00:26:36,137 What's the issue? What's-- 702 00:26:36,137 --> 00:26:37,413 Ain't no issue, 703 00:26:37,413 --> 00:26:39,241 I just don't think, like, we should go. 704 00:26:39,241 --> 00:26:41,034 The whole history of me and Karlie, man. 705 00:26:41,034 --> 00:26:42,344 You know, her inviting us to that. 706 00:26:42,344 --> 00:26:44,206 I don't know if it's in good faith. 707 00:26:44,206 --> 00:26:46,275 Well, it don't matter. That's in the past. 708 00:26:46,275 --> 00:26:48,172 She's moving on, you have moved on. 709 00:26:48,172 --> 00:26:49,862 We already RSVP'd. 710 00:26:49,862 --> 00:26:51,551 We going to the engagement party. 711 00:26:51,551 --> 00:26:53,172 Why you so pressed on going to this party? 712 00:26:53,172 --> 00:26:55,310 You-- you frustrate me when you do that! 713 00:26:55,310 --> 00:26:57,206 You frustrate me when you commit to something, 714 00:26:57,206 --> 00:26:59,896 and then you-- you making an excuse you don't wanna go! 715 00:26:59,896 --> 00:27:02,068 What are you hiding? Like, seriously. 716 00:27:02,068 --> 00:27:03,827 Is somebody gonna jump out and pull me to the side 717 00:27:03,827 --> 00:27:06,586 and tell me, like, you know, fill me on something I don't know? 718 00:27:06,586 --> 00:27:08,586 I wanna go to Karlie's engagement party 719 00:27:08,586 --> 00:27:10,827 for a lot of reasons, one of them being 720 00:27:10,827 --> 00:27:13,206 I feel like I wanna see if it's a reason 721 00:27:13,206 --> 00:27:16,275 why he's kept me hidden, because him not wanting to go 722 00:27:16,275 --> 00:27:18,379 has made very suspicious. 723 00:27:18,379 --> 00:27:21,862 Look... you deserve the absolute truth. 724 00:27:21,862 --> 00:27:23,862 I thought I already had the truth. 725 00:27:23,862 --> 00:27:26,793 Just listen to me. 726 00:27:26,793 --> 00:27:28,896 When me and you first met, you know what I'm saying, 727 00:27:28,896 --> 00:27:32,068 there were moments when our relationship... 728 00:27:32,068 --> 00:27:36,448 overlapped Karlie and my interaction. 729 00:27:36,448 --> 00:27:38,034 ♪♪ 730 00:27:38,034 --> 00:27:39,482 What you mean "interaction"? 731 00:27:39,482 --> 00:27:40,758 Like y'all... relationship? 732 00:27:40,758 --> 00:27:43,275 I mean, it was moments where, you know... 733 00:27:43,275 --> 00:27:46,724 So it-- We still communicated... 734 00:27:46,724 --> 00:27:48,172 Yo, you and I was just friends for a long time. 735 00:27:48,172 --> 00:27:51,034 It don't matter, the fact that you just now telling me 736 00:27:51,034 --> 00:27:54,137 that there was overlap in our relationship... 737 00:27:54,137 --> 00:27:55,965 But it wasn't overlap like, "I'm out to dinner 738 00:27:55,965 --> 00:27:57,241 with you and then..." You know what? 739 00:27:57,241 --> 00:27:58,724 It don't matter, though. 740 00:27:58,724 --> 00:28:00,448 But that's something you still should have told me, 741 00:28:00,448 --> 00:28:02,724 and that's something that still could rear its head at a later moment. 742 00:28:02,724 --> 00:28:06,103 [Kendra] Overlap? Like, what is he talking about? 743 00:28:06,103 --> 00:28:07,965 I that Jasiel was on a trip with his friends 744 00:28:07,965 --> 00:28:11,206 last year in Houston, and I also know that Karlie was there. 745 00:28:11,206 --> 00:28:13,758 Jasiel always told me it was him and a bunch of friends together, 746 00:28:13,758 --> 00:28:15,172 and that nothing happened. 747 00:28:15,172 --> 00:28:17,241 But I do feel like I have to get all the facts 748 00:28:17,241 --> 00:28:19,448 before I completely go in. 749 00:28:19,448 --> 00:28:21,586 I just wish that you would have told me, Jasiel. 750 00:28:21,586 --> 00:28:22,793 That's all I'm saying. 751 00:28:22,793 --> 00:28:25,172 I just wish you wouldn't be so pressed 752 00:28:25,172 --> 00:28:26,689 about going to this party, 753 00:28:26,689 --> 00:28:28,310 so neither one of us can look stupid. 754 00:28:28,310 --> 00:28:30,034 Why can't we go? Kendra... 755 00:28:30,034 --> 00:28:31,620 If you know that that's what I like to do, 756 00:28:31,620 --> 00:28:35,034 if you know I wanna get out and be out and about with you 757 00:28:35,034 --> 00:28:37,068 and be, you know... Kendra. Baby. 758 00:28:37,068 --> 00:28:39,034 ...loving and affectionate with you in public, 759 00:28:39,034 --> 00:28:40,172 then why not do that? 760 00:28:40,172 --> 00:28:42,172 I do my part to make sure you're happy, 761 00:28:42,172 --> 00:28:43,206 make sure you feel loved. 762 00:28:43,206 --> 00:28:44,896 I do not ask you for much. 763 00:28:44,896 --> 00:28:48,793 And I feel like part of your love and affection towards me, 764 00:28:48,793 --> 00:28:51,655 outwardly display of that would be... 765 00:28:51,655 --> 00:28:55,793 us going out and having a good time. 766 00:28:55,793 --> 00:28:57,620 Something is beginning to tell me 767 00:28:57,620 --> 00:29:00,448 I really can't win too many arguments with this woman. 768 00:29:00,448 --> 00:29:02,241 I mean, she is an attorney. 769 00:29:02,241 --> 00:29:03,965 All I can do is nod my head 770 00:29:03,965 --> 00:29:06,344 and hope this does not turn into a complete disaster. 771 00:29:06,344 --> 00:29:08,586 Kendra, baby, let me tell you something. 772 00:29:08,586 --> 00:29:11,517 If this was Mortal Kombat, you just two-pieced me, 773 00:29:11,517 --> 00:29:13,620 hit me with a combo, and finished me. 774 00:29:13,620 --> 00:29:15,310 In two seconds, you just made me realize, 775 00:29:15,310 --> 00:29:16,620 you know what, you're right. 776 00:29:16,620 --> 00:29:18,137 And in all actuality, 777 00:29:18,137 --> 00:29:19,931 if that's all you want to be happy, 778 00:29:19,931 --> 00:29:21,103 I'm willing to go. 779 00:29:21,103 --> 00:29:22,931 I'ma give my woman what she wants. 780 00:29:22,931 --> 00:29:24,000 Thank you. 781 00:29:24,000 --> 00:29:25,172 [chuckling] Come here. 782 00:29:27,275 --> 00:29:28,689 Give me some sugar, baby, come on. 783 00:29:30,551 --> 00:29:32,379 Damn.I'm sorry. 784 00:29:32,379 --> 00:29:34,103 You gotta have on lip gloss at night? 785 00:29:36,344 --> 00:29:37,965 [woman] Coming up... 786 00:29:37,965 --> 00:29:40,551 What was the urgency? What's going on? 787 00:29:40,551 --> 00:29:42,827 I'm not going back. My halfway house situation. 788 00:29:42,827 --> 00:29:44,172 You crazier than a mother[bleep]. 789 00:29:44,172 --> 00:29:46,000 ♪♪ 790 00:29:52,758 --> 00:29:56,034 ♪♪ 791 00:30:07,620 --> 00:30:10,379 Hey, boo. You look so pretty. Hey. 792 00:30:10,379 --> 00:30:11,586 All the time. 793 00:30:11,586 --> 00:30:12,931 [both] Mwah! 794 00:30:12,931 --> 00:30:14,586 What's up, Dukes? Get your ass in here. 795 00:30:14,586 --> 00:30:16,241 [Karen] I been in jail before, 796 00:30:16,241 --> 00:30:19,137 and I know the slightest little thing 797 00:30:19,137 --> 00:30:21,172 can send your ass back. 798 00:30:21,172 --> 00:30:24,448 He know damn well Tiarra ain't supposed to be slapping him, 799 00:30:24,448 --> 00:30:27,931 and he double know that he ain't supposed to be seen with Tommie, 800 00:30:27,931 --> 00:30:30,310 and she ain't been out of jail less than 48 hours. 801 00:30:30,310 --> 00:30:32,068 This [bleep] ridiculous. 802 00:30:32,068 --> 00:30:35,034 Jamori, what's poppin'? What's up, Dukes? 803 00:30:35,034 --> 00:30:36,310 ♪♪ 804 00:30:36,310 --> 00:30:37,965 I know when you be doing your mouth like that 805 00:30:37,965 --> 00:30:39,275 it be kind of like something. 806 00:30:39,275 --> 00:30:41,344 That last escapade you pulled... 807 00:30:41,344 --> 00:30:42,827 with Tommie. 808 00:30:42,827 --> 00:30:44,413 That video. 809 00:30:44,413 --> 00:30:45,482 What was you thinking? 810 00:30:45,482 --> 00:30:46,724 I didn't do nothin'. 811 00:30:46,724 --> 00:30:48,413 No, you did do something. 812 00:30:48,413 --> 00:30:50,241 It's called contact! 813 00:30:50,241 --> 00:30:53,862 See, that's why I can't come get you from jail. 814 00:30:53,862 --> 00:30:56,275 Right. Because of my [bleep]. 815 00:30:56,275 --> 00:30:57,413 Okay? 816 00:30:57,413 --> 00:31:01,206 She has my [bleep] and more now. 817 00:31:01,206 --> 00:31:02,724 She's just been indicted. 818 00:31:02,724 --> 00:31:07,068 That video could stop you from coming home. 819 00:31:07,068 --> 00:31:08,482 Do you understand? 820 00:31:08,482 --> 00:31:11,724 [Karen] I don't know if Scrapp realizes 821 00:31:11,724 --> 00:31:14,827 how fragile his situation is. 822 00:31:14,827 --> 00:31:19,310 But he's got eyes from every direction watching 823 00:31:19,310 --> 00:31:22,103 and waiting for him to mess up. 824 00:31:22,103 --> 00:31:25,103 Why do you keep putting yourself in position 825 00:31:25,103 --> 00:31:28,827 with these women to get [bleep] up? 826 00:31:28,827 --> 00:31:29,931 Why? 827 00:31:29,931 --> 00:31:32,206 You got Tiarra. 828 00:31:32,206 --> 00:31:33,310 She hit you, sock you. 829 00:31:33,310 --> 00:31:36,241 And I done met up with Tiarra. 830 00:31:36,241 --> 00:31:38,034 Listen, you ain't gotta stop protecting us, 831 00:31:38,034 --> 00:31:40,862 but you can't fight every single one of our battles. 832 00:31:40,862 --> 00:31:42,413 You don't-- haven't noticed, when you get involved, 833 00:31:42,413 --> 00:31:43,827 it goes to the next level? 834 00:31:43,827 --> 00:31:46,827 You're gonna have to stay away from all of this 835 00:31:46,827 --> 00:31:48,482 negative [bleep]. 836 00:31:48,482 --> 00:31:50,448 But let me tell you the one thing that you need to do. 837 00:31:50,448 --> 00:31:51,724 What is that? 838 00:31:51,724 --> 00:31:55,344 You need to make it right with Moniece. 839 00:31:55,344 --> 00:31:58,482 Because she-- she feels like you guys are dating, 840 00:31:58,482 --> 00:32:01,000 y'all are planning a relationship. 841 00:32:01,000 --> 00:32:02,206 Ma, cut it out. 842 00:32:02,206 --> 00:32:05,862 Never have I once said, "This is exclusive." 843 00:32:05,862 --> 00:32:07,896 You understand? When you dating somebody, you're dating. 844 00:32:07,896 --> 00:32:10,689 ♪♪ 845 00:32:10,689 --> 00:32:11,689 How she gonna-- 846 00:32:11,689 --> 00:32:13,344 Thank you! My man. 847 00:32:13,344 --> 00:32:16,551 [overlapping chatter] 848 00:32:16,551 --> 00:32:18,103 What's up? 849 00:32:18,103 --> 00:32:19,931 I'm so glad my brothers Sas and Donta is here, 850 00:32:19,931 --> 00:32:21,517 'cause I wanna talk about anything 851 00:32:21,517 --> 00:32:23,413 other than relationships with my mom. 852 00:32:23,413 --> 00:32:26,482 Luckily, I got something I can change the subject to. 853 00:32:26,482 --> 00:32:27,931 Man, it's so good to see y'all, man. 854 00:32:27,931 --> 00:32:30,275 What was the urgency? What's going on? 855 00:32:30,275 --> 00:32:33,551 All right, so y'all know my halfway house situation, right? 856 00:32:33,551 --> 00:32:35,103 Yeah. I'm not going back. 857 00:32:35,103 --> 00:32:36,758 To the place? 858 00:32:36,758 --> 00:32:39,172 ♪♪ 859 00:32:39,172 --> 00:32:40,965 But-- you crazier than a mother[bleep]. 860 00:32:40,965 --> 00:32:43,413 You're not going back to the halfway house? 861 00:32:43,413 --> 00:32:47,000 You got two kids that you're not gonna be able to deal with 862 00:32:47,000 --> 00:32:48,206 if you don't go back. 863 00:32:48,206 --> 00:32:49,241 Do you understand? 864 00:32:51,206 --> 00:32:53,172 You make a good point. Come on, let's-- 865 00:32:53,172 --> 00:32:54,448 That's why you looking at a free man. 866 00:32:57,137 --> 00:32:58,517 [laughter] 867 00:32:58,517 --> 00:33:00,206 Aah! A free man! A free man! 868 00:33:00,206 --> 00:33:01,620 [overlapping chatter and laughter] 869 00:33:04,000 --> 00:33:06,137 That's right, I officially made parole. 870 00:33:06,137 --> 00:33:09,103 They let the lion out of the cage and the king is back. 871 00:33:09,103 --> 00:33:12,931 It's been a long time coming, and I'm not gonna do "Nathanial" 872 00:33:12,931 --> 00:33:15,000 that's gonna send me back to that place. 873 00:33:15,000 --> 00:33:16,413 [Scrapp] Come on, dude, don't be like that now. 874 00:33:16,413 --> 00:33:17,896 [laughing] 875 00:33:17,896 --> 00:33:20,379 She really mad she wasn't the first person to know. 876 00:33:20,379 --> 00:33:21,379 That's what it really is, huh? 877 00:33:21,379 --> 00:33:22,931 Yes, that's my problem. 878 00:33:22,931 --> 00:33:25,551 [Karen] I'm over the moon that Scrapp is a free man. 879 00:33:25,551 --> 00:33:28,758 I done waited three long years for this. 880 00:33:28,758 --> 00:33:30,758 But I don't think Scrapp knows 881 00:33:30,758 --> 00:33:33,448 how serious this situation is. 882 00:33:33,448 --> 00:33:36,862 One wrong move can send him back. 883 00:33:36,862 --> 00:33:38,655 I ain't too gangsta to give you no hug, girl. 884 00:33:38,655 --> 00:33:39,896 Now, I'll take you down, now. 885 00:33:39,896 --> 00:33:40,965 She acting like some... 886 00:33:40,965 --> 00:33:42,724 I'll take you down. Uhh.... 887 00:33:42,724 --> 00:33:45,310 Ma, come on, now. Don't be like that. 888 00:33:45,310 --> 00:33:47,000 [woman] Coming up... 889 00:33:47,000 --> 00:33:50,482 Speaking of... us being blessed... 890 00:33:50,482 --> 00:33:53,379 a friend of mine wasn't invited to the party, 891 00:33:53,379 --> 00:33:55,275 and I'm not sure why. 892 00:33:55,275 --> 00:33:57,620 So I'm just gonna relay a message. 893 00:34:06,137 --> 00:34:08,586 ♪♪ 894 00:34:12,206 --> 00:34:13,896 [indistinct chatter] 895 00:34:16,931 --> 00:34:21,103 [Mimi] The day for Karlie's engagement party is finally here. 896 00:34:21,103 --> 00:34:23,551 The last time I saw Mr. Arkansas Mo, 897 00:34:23,551 --> 00:34:26,172 he was down on one knee proposing to Karlie. 898 00:34:26,172 --> 00:34:28,137 So now I'm hoping 899 00:34:28,137 --> 00:34:32,344 we can actually get a little conversation in with Mr. Mo. 900 00:34:32,344 --> 00:34:35,448 Let's give it up for Karlie Redd and Arkansas Mo! 901 00:34:35,448 --> 00:34:38,241 [cheering and applause, music] 902 00:34:38,241 --> 00:34:40,896 Yo, is that Che Mack? Y'all remember Che Mack? 903 00:34:40,896 --> 00:34:42,068 ♪♪ 904 00:34:42,068 --> 00:34:43,551 [both] Do youremember Che Mack? 905 00:34:43,551 --> 00:34:45,137 That's the question of the evening. 906 00:34:45,137 --> 00:34:46,379 Hey, ladies... 907 00:34:46,379 --> 00:34:48,482 [overlapping greetings] 908 00:34:48,482 --> 00:34:50,310 Congratulations! [Mo] How you doing? 909 00:34:50,310 --> 00:34:52,758 [Karlie] I'm so excited about being engaged to Mo 910 00:34:52,758 --> 00:34:55,517 and just starting a new, fresh life together. 911 00:34:55,517 --> 00:34:57,689 I haven't brought Mo around my friends yet, 912 00:34:57,689 --> 00:34:59,551 because, since we got engaged, 913 00:34:59,551 --> 00:35:01,206 I really only wanted to be around him. 914 00:35:01,206 --> 00:35:02,551 He travels for work, 915 00:35:02,551 --> 00:35:03,965 I'm always super busy, 916 00:35:03,965 --> 00:35:06,241 so when we do have time, we in the house. 917 00:35:06,241 --> 00:35:07,379 But I know they're gonna love him 918 00:35:07,379 --> 00:35:08,724 just as much as I do. 919 00:35:08,724 --> 00:35:10,620 I'm gonna need a lot of advice. 920 00:35:10,620 --> 00:35:11,931 [laughter] 921 00:35:11,931 --> 00:35:13,310 You need to cook. 922 00:35:13,310 --> 00:35:14,379 Do I cook? She cooks. 923 00:35:14,379 --> 00:35:15,448 [Mimi] Clean... 924 00:35:15,448 --> 00:35:16,448 Do I clean? 925 00:35:16,448 --> 00:35:17,655 Yes. 926 00:35:17,655 --> 00:35:18,896 Uh... That was... 927 00:35:18,896 --> 00:35:20,551 [all laughing] [Mo] No, no, no, no. 928 00:35:20,551 --> 00:35:22,275 She-- no. No, no. 929 00:35:22,275 --> 00:35:23,586 [overlapping chatter and laughter] 930 00:35:23,586 --> 00:35:25,620 He look at her like-- He was like, "Uh..." 931 00:35:25,620 --> 00:35:27,413 So, question: Do you guys want kids? 932 00:35:27,413 --> 00:35:28,724 Yes. 933 00:35:28,724 --> 00:35:30,517 Do you have kids? A daughter. 934 00:35:30,517 --> 00:35:32,137 Just one. Oh, okay. 935 00:35:32,137 --> 00:35:34,344 Well, I got two, 'cause her daughter my daughter now. 936 00:35:34,344 --> 00:35:35,655 Oh, you know what I'm talking about. 937 00:35:35,655 --> 00:35:36,827 That's what's up. 938 00:35:36,827 --> 00:35:38,758 You know what? You won, brother. 939 00:35:38,758 --> 00:35:39,931 For real. 940 00:35:39,931 --> 00:35:41,413 But you guys want another baby. 941 00:35:41,413 --> 00:35:43,103 We want a boy. You praying for a boy. 942 00:35:43,103 --> 00:35:44,724 Doing a little bit more than praying, yeah. 943 00:35:44,724 --> 00:35:45,862 We're actually gonna do IVF. 944 00:35:45,862 --> 00:35:47,310 Really? Okay. 945 00:35:47,310 --> 00:35:49,103 You deserve it, and... 946 00:35:49,103 --> 00:35:50,827 long as you can put up with all that... 947 00:35:50,827 --> 00:35:52,862 Aaaah! ...then you good! 948 00:35:52,862 --> 00:35:54,103 [overlapping chatter] 949 00:35:54,103 --> 00:35:55,758 On that note, let's go get a drink. 950 00:35:55,758 --> 00:35:57,689 Okay. We gonna go get a drink. 951 00:35:57,689 --> 00:35:59,206 And marinate on that point. 952 00:35:59,206 --> 00:36:01,275 And we'll be back. 953 00:36:01,275 --> 00:36:04,758 [Mimi] I really hope that Mo is good for Karlie 954 00:36:04,758 --> 00:36:07,068 and this relationship will last. 955 00:36:07,068 --> 00:36:09,620 Karlie deserves it, and she deserves to be with someone 956 00:36:09,620 --> 00:36:12,068 that she can, you know, spend the rest of her life with. 957 00:36:12,068 --> 00:36:13,931 [cheering and applause] 958 00:36:13,931 --> 00:36:15,517 [laughing] 959 00:36:15,517 --> 00:36:17,034 [Che] Show up with Yung Joc in the building. 960 00:36:17,034 --> 00:36:19,862 We see you, baby. Who that girl is with Joc? 961 00:36:19,862 --> 00:36:22,448 [laughing] 962 00:36:22,448 --> 00:36:24,206 [Rasheeda] Well, well, well. 963 00:36:24,206 --> 00:36:27,862 All the magical creatures have come to the service tonight, baby. 964 00:36:27,862 --> 00:36:30,137 First, we meet Karlie's fiancé. 965 00:36:30,137 --> 00:36:32,344 Now, my boy Joc pops up with his new boo. 966 00:36:32,344 --> 00:36:34,068 And I don't think anybody's seen her. 967 00:36:34,068 --> 00:36:36,241 Hell, what's next, unicorns and leprechauns? 968 00:36:36,241 --> 00:36:37,724 Hell, I don't know. 969 00:36:37,724 --> 00:36:40,724 [indistinct chatter] 970 00:36:40,724 --> 00:36:41,793 What's up, y'all? 971 00:36:41,793 --> 00:36:43,586 Hey... How y'all doin'? 972 00:36:43,586 --> 00:36:45,413 How you doing, man? Doing pretty good. 973 00:36:45,413 --> 00:36:47,724 Karlie, this is Kendra. Nice to meet you. 974 00:36:47,724 --> 00:36:49,137 Thank y'all for coming. 975 00:36:49,137 --> 00:36:51,068 I was kind of trying to figure out do I wanna? 976 00:36:51,068 --> 00:36:53,344 You know? But I said to myself, you know, 977 00:36:53,344 --> 00:36:54,482 give 'em my well-wishes. 978 00:36:54,482 --> 00:36:56,172 And that's what I was telling him, like, 979 00:36:56,172 --> 00:36:58,137 there's nothing there, it's like... 980 00:36:58,137 --> 00:36:59,586 You know, we're like family now. 981 00:36:59,586 --> 00:37:02,862 ♪♪ 982 00:37:02,862 --> 00:37:04,448 I mean, that's a stretch, but, 983 00:37:04,448 --> 00:37:06,137 I mean... y'all, I think that... 984 00:37:06,137 --> 00:37:09,034 Right. I'm saying like brother and sister. 985 00:37:09,034 --> 00:37:12,103 In real life, man, I'm happy. 986 00:37:12,103 --> 00:37:13,241 We're gonna let y'all be, though, all right? 987 00:37:13,241 --> 00:37:14,758 Good luck to y'all, man. All right. 988 00:37:14,758 --> 00:37:17,034 [Karlie] Joc's girlfriend is cute or whatever. 989 00:37:17,034 --> 00:37:18,344 Good for you, Joc. 990 00:37:18,344 --> 00:37:20,137 Go on and get yourself a boring chick. 991 00:37:20,137 --> 00:37:23,344 He must have been tired of all the thotianas. 992 00:37:23,344 --> 00:37:25,103 See, I told you. [Mo] You told me what? 993 00:37:25,103 --> 00:37:26,379 We cool! 994 00:37:26,379 --> 00:37:27,620 Brother and sister? 995 00:37:27,620 --> 00:37:28,862 Brothers and sisters. 996 00:37:28,862 --> 00:37:30,275 Come on, now. 997 00:37:30,275 --> 00:37:31,724 [Shekinah] Y'all excited for y'all friend? 998 00:37:31,724 --> 00:37:33,344 I'm excited for her, too. 999 00:37:33,344 --> 00:37:35,275 I just hope this the one that wanna stay. 1000 00:37:35,275 --> 00:37:37,689 You know, our friend switch 'em up like she's switching up her panties. 1001 00:37:37,689 --> 00:37:38,862 ♪♪ 1002 00:37:38,862 --> 00:37:39,896 It's true, that. 1003 00:37:39,896 --> 00:37:41,379 Hey, ladies! 1004 00:37:41,379 --> 00:37:44,448 [overlapping greetings] 1005 00:37:44,448 --> 00:37:46,034 [Spice] I haven't seen Mimi and Rasheeda 1006 00:37:46,034 --> 00:37:48,862 since my Insta live story that made all this commotion. 1007 00:37:48,862 --> 00:37:50,379 I know that they’re gonna have a reaction. 1008 00:37:50,379 --> 00:37:53,275 But me just hope it's not as loud as me photo shoot was. 1009 00:37:53,275 --> 00:37:56,344 [Mimi] I am so happy to see you and your chocolate skin. 1010 00:37:56,344 --> 00:37:57,551 Yes, beautiful girl! Yes, honey. 1011 00:37:57,551 --> 00:38:00,241 Yes, sister! You look good. 1012 00:38:00,241 --> 00:38:02,758 It's so much more beautiful on you, honey. 1013 00:38:02,758 --> 00:38:05,517 But my whole thing is, with everything that's going on, 1014 00:38:05,517 --> 00:38:07,862 I'm like the black community are the reason why 1015 00:38:07,862 --> 00:38:09,206 everybody bleaching their skin. 1016 00:38:09,206 --> 00:38:10,896 And then they turn around and bash you for it. 1017 00:38:10,896 --> 00:38:12,965 [Mimi] I know Spice is on this mission 1018 00:38:12,965 --> 00:38:14,758 to be this martyr for her people, 1019 00:38:14,758 --> 00:38:18,000 but by you bleaching your skin or wearing white face 1020 00:38:18,000 --> 00:38:21,965 is really not gonna bring awareness to black hypocrisy. 1021 00:38:21,965 --> 00:38:23,827 So are you still considering... 1022 00:38:25,448 --> 00:38:27,965 [Tokyo] Oh, wait, hold on, I was gonna say when it came up... 1023 00:38:27,965 --> 00:38:30,206 [Jamaican accent] ...we're not takin' any questions, "gell." 1024 00:38:30,206 --> 00:38:31,413 [all exclaim and laugh] 1025 00:38:31,413 --> 00:38:33,103 [bleep]. 1026 00:38:33,103 --> 00:38:34,758 [Che] Check this out, ladies and gentlemen. 1027 00:38:34,758 --> 00:38:36,793 We got Karlie Redd in the building 1028 00:38:36,793 --> 00:38:38,206 about to make an announcement. 1029 00:38:38,206 --> 00:38:41,620 Let's go, Karlie Redd. Check you out, girl. 1030 00:38:41,620 --> 00:38:43,034 [cheering and applause] 1031 00:38:43,034 --> 00:38:45,413 I'm thankful for all my friends who came here tonight 1032 00:38:45,413 --> 00:38:48,172 to show me that they support me. 1033 00:38:48,172 --> 00:38:50,931 [applause] 1034 00:38:50,931 --> 00:38:54,275 And thank you, honey, for... 1035 00:38:54,275 --> 00:38:55,965 [sighs] 1036 00:38:55,965 --> 00:38:57,862 ♪♪ 1037 00:38:57,862 --> 00:38:59,068 Thank you for accepting me. 1038 00:38:59,068 --> 00:39:00,793 I love you. 1039 00:39:00,793 --> 00:39:02,827 [applause] 1040 00:39:02,827 --> 00:39:05,758 [Che] Shout out to Karlie and Mo in the building! 1041 00:39:05,758 --> 00:39:07,586 Give it up for Karlie, y'all! 1042 00:39:07,586 --> 00:39:11,586 Speaking of... us being blessed... 1043 00:39:11,586 --> 00:39:14,241 a friend of mine wasn't invited to the party, 1044 00:39:14,241 --> 00:39:16,310 and I'm not sure why... 1045 00:39:16,310 --> 00:39:18,344 so I'm just gonna relay a message. 1046 00:39:18,344 --> 00:39:19,931 What you doing? What you doing? "Dear Karlie Lewis, 1047 00:39:19,931 --> 00:39:22,068 "after years of being messy 1048 00:39:22,068 --> 00:39:25,379 "and exposing other people's secrets, 1049 00:39:25,379 --> 00:39:30,034 I want to use this occasion to expose your ultimate secret." 1050 00:39:30,034 --> 00:39:32,172 But I wanna try and figure out why you relaying 1051 00:39:32,172 --> 00:39:34,551 a message at my party when I hired you. 1052 00:39:34,551 --> 00:39:36,034 [crowd] Ooh... 1053 00:39:36,034 --> 00:39:37,379 [Che] Give it up for Karlie, 1054 00:39:37,379 --> 00:39:40,931 finding her long-time life at the age of 45. 1055 00:39:40,931 --> 00:39:42,206 But she found herself! 1056 00:39:42,206 --> 00:39:43,275 What?! 1057 00:39:43,275 --> 00:39:44,620 I'm holding [bleep] down 1058 00:39:44,620 --> 00:39:46,172 for my homegirl Pooh 1059 00:39:46,172 --> 00:39:47,655 that couldn't come through tonight. 1060 00:39:47,655 --> 00:39:49,103 [Karlie] Pooh?!Wow... 1061 00:39:49,103 --> 00:39:52,068 [Che] Karlie's been her friend for a long time. 1062 00:39:52,068 --> 00:39:54,103 That's some bull[bleep]. 1063 00:39:54,103 --> 00:39:56,413 She talkin' 'bout Karlie been eatin' out of the cookie jar for years, honey! 1064 00:39:56,413 --> 00:39:58,000 Don't [bleep] watch! 1065 00:39:58,000 --> 00:40:01,068 Security, ASAP, walky out this bitch. 1066 00:40:01,068 --> 00:40:02,206 I'm [bleep] outta here! 1067 00:40:02,206 --> 00:40:03,965 Y'all not gonna do this to Pooh now! 1068 00:40:03,965 --> 00:40:06,241 [overlapping shouting] 1069 00:40:06,241 --> 00:40:08,206 [Karlie] Go! Go! Get the [bleep] outta here! 1070 00:40:08,206 --> 00:40:10,965 Bye! Bye! 1071 00:40:10,965 --> 00:40:13,068 [Che] You got the game [bleep] up, bitch. 1072 00:40:17,724 --> 00:40:18,896 [woman] Next time on "Love & Hip Hop: Atlanta..." 1073 00:40:18,896 --> 00:40:20,586 So I got you in trouble, huh? 1074 00:40:20,586 --> 00:40:22,517 Girl, you got me all the way in trouble, 1075 00:40:22,517 --> 00:40:25,103 and Karlie got so mad that she tried to throw the mic at me. 1076 00:40:25,103 --> 00:40:26,482 I lost my job behind that. 1077 00:40:28,793 --> 00:40:32,034 How much Pooh paid you? You can't let somebody else 1078 00:40:32,034 --> 00:40:34,275 influence you to do the wrong [bleep] thing. 1079 00:40:34,275 --> 00:40:35,413 You need to apologize. 1080 00:40:35,413 --> 00:40:36,724 You really do, bruh. You do. 1081 00:40:37,965 --> 00:40:39,758 [Karlie] Hey, Doctor. 1082 00:40:39,758 --> 00:40:41,551 [Dr. Dourron] I got your results back. 1083 00:40:41,551 --> 00:40:44,310 The pregnancy hormone test is going down. 1084 00:40:46,275 --> 00:40:47,793 [Karlie] How was your trip in Arkansas? 1085 00:40:47,793 --> 00:40:49,689 Marriage is about working through things, 1086 00:40:49,689 --> 00:40:50,724 being in partnership. 1087 00:40:50,724 --> 00:40:52,586 All this part is about talking. 1088 00:40:52,586 --> 00:40:54,034 What is it? A boy, girl? 1089 00:40:54,034 --> 00:40:56,241 ♪♪ 1090 00:40:56,241 --> 00:40:58,413 So... what's gonna be the end result 1091 00:40:58,413 --> 00:40:59,586 with you and Scrapp? 1092 00:40:59,586 --> 00:41:01,206 We were trying to see where things go. 1093 00:41:01,206 --> 00:41:02,965 Uh-huh, and where it went? 1094 00:41:02,965 --> 00:41:06,448 Clearly... into the arms of his ex. 1095 00:41:06,448 --> 00:41:08,068 ♪♪ 1096 00:41:08,068 --> 00:41:10,724 I swore that this feeling that I have, 1097 00:41:10,724 --> 00:41:14,068 I would never have again unless someone was down on one knee. 1098 00:41:14,068 --> 00:41:15,896 Trying to cultivate something right now 1099 00:41:15,896 --> 00:41:18,000 just not-- is not working for me right now. 1100 00:41:18,000 --> 00:41:19,724 ♪♪ 83228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.