Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,724 --> 00:00:15,000
Previously on
"Love and Hip Hop: Atlanta..."
2
00:00:15,000 --> 00:00:17,103
[Pooh]
I just heard that you
have an engagement party.
3
00:00:17,103 --> 00:00:19,000
And I was wondering why
I wasn't invited.
4
00:00:19,000 --> 00:00:21,551
In the past, when I brought
my relationships around you,
5
00:00:21,551 --> 00:00:23,068
you were so touchy-feely.
6
00:00:23,068 --> 00:00:25,620
But you [bleep] Hiram,
so what's the difference?
7
00:00:25,620 --> 00:00:27,241
You a liar!
8
00:00:27,241 --> 00:00:28,689
Put [bleep]
in my [bleep].
9
00:00:28,689 --> 00:00:29,896
Bitch, I'll beat
the [bleep] outta here.
10
00:00:29,896 --> 00:00:31,551
Put your [bleep]
in my [bleep]
11
00:00:31,551 --> 00:00:32,931
like you did, bitch.
12
00:00:32,931 --> 00:00:34,517
[Momma Dee]
It's my birthday!
13
00:00:34,517 --> 00:00:37,379
[cheers and applause]
14
00:00:37,379 --> 00:00:40,793
But at the same
mother[bleep] time,
15
00:00:40,793 --> 00:00:42,896
what we not gonna do
is stage a coup.
16
00:00:42,896 --> 00:00:44,517
So, stay tuned.
17
00:00:44,517 --> 00:00:47,344
You know, the Bam is
getting ready to deliver.
18
00:00:47,344 --> 00:00:49,413
They're staying with me.
19
00:00:49,413 --> 00:00:52,793
And her mom, CeCe,
she's staying with me, too.
20
00:00:52,793 --> 00:00:56,275
CeCe?
Yeah, CeCe.
21
00:00:56,275 --> 00:00:57,931
[Spice]
What the [bleep] is
wrong with my look.
22
00:00:57,931 --> 00:00:59,448
[Tokyo]
You know I go
through the same thing.
23
00:00:59,448 --> 00:01:01,000
You know how many labels
and [bleep] feel like
24
00:01:01,000 --> 00:01:02,448
I need to lose 100 pounds?
25
00:01:02,448 --> 00:01:04,000
There's always mother[bleep]
who wanna come
26
00:01:04,000 --> 00:01:05,758
and cookie-cutter you.
27
00:01:05,758 --> 00:01:07,931
Hey.
Well, well, well.
28
00:01:07,931 --> 00:01:09,551
How you doing?
I'm doing all right.
29
00:01:09,551 --> 00:01:11,206
Oh!
30
00:01:11,206 --> 00:01:13,241
You sure you're
my sister, man?
Yes.
31
00:01:13,241 --> 00:01:14,862
I thought
your dad was dead,
32
00:01:14,862 --> 00:01:18,137
and it turns out
he was alive.
33
00:01:18,137 --> 00:01:21,172
I got two boys.
They call me Daddy.
34
00:01:21,172 --> 00:01:24,068
I ain't never said that
to nobody.
35
00:01:24,068 --> 00:01:27,793
When exactly did you find out
he was alive and kicking?
36
00:01:27,793 --> 00:01:29,448
So, I didn't tell you.
37
00:01:29,448 --> 00:01:31,172
Okay, I'm sorry!
What the [bleep]?
38
00:01:31,172 --> 00:01:32,827
You ain't even
[bleep] sorry at all.
39
00:01:32,827 --> 00:01:36,310
I just did the [bleep] best
I could [bleep] do.
40
00:01:36,310 --> 00:01:38,206
♪♪
41
00:01:40,724 --> 00:01:43,137
♪ This is the life,
this is the life ♪
42
00:01:43,137 --> 00:01:45,448
♪ This is the life, this is
the life ♪
43
00:01:45,448 --> 00:01:48,000
♪ This is the life,
this is the life ♪
44
00:01:48,000 --> 00:01:50,448
♪ This is the life, this is
the life ♪
45
00:01:50,448 --> 00:01:53,241
♪ This is the life,
this is the life ♪
46
00:01:53,241 --> 00:01:56,275
♪ Ain't nothing
like hip-hop music ♪
47
00:01:56,275 --> 00:01:59,827
♪ Hip-hop music ♪
48
00:01:59,827 --> 00:02:02,275
♪ This is the life,
this is the life ♪
49
00:02:02,275 --> 00:02:04,172
♪ This is the life ♪♪
50
00:02:09,137 --> 00:02:12,103
♪♪
51
00:02:19,620 --> 00:02:22,068
[Scrapp]
Ha!
52
00:02:22,068 --> 00:02:23,310
What's up, King King!
53
00:02:23,310 --> 00:02:26,793
Ohh...
54
00:02:26,793 --> 00:02:29,344
[Scrapp]
To be able to hold King,
that was the best feeling.
55
00:02:29,344 --> 00:02:31,551
When I had to tell King
I was going away,
56
00:02:31,551 --> 00:02:33,344
I'll never forget that day.
57
00:02:33,344 --> 00:02:36,379
Daddy got in
a little bit of trouble.
58
00:02:36,379 --> 00:02:40,413
Daddy gotta go somewhere
where the babies can't come.
59
00:02:40,413 --> 00:02:42,965
Daddy, I want...
stay here.
60
00:02:42,965 --> 00:02:44,862
Daddy would love
to stay here with you.
61
00:02:44,862 --> 00:02:46,413
I don't wanna be
nowhere else.
62
00:02:46,413 --> 00:02:48,517
They making Daddy go away.
63
00:02:48,517 --> 00:02:50,586
[Scrapp]
I'll never do that again,
64
00:02:50,586 --> 00:02:53,413
'cause I know what it feel like
not to have Pops around.
65
00:02:53,413 --> 00:02:56,586
And I definitely won't let
my son grow up that way.
66
00:02:56,586 --> 00:02:58,758
Watching my son
grow up behind the glass,
67
00:02:58,758 --> 00:03:00,965
that was the hardest part
about doing time.
68
00:03:00,965 --> 00:03:02,689
God damn, girl!
You look--
69
00:03:02,689 --> 00:03:04,344
Let me see, let me see,
turn around, turn around.
70
00:03:04,344 --> 00:03:07,620
Okay, o-- cut it out,
now you doing too much. Mmm!
71
00:03:07,620 --> 00:03:09,586
[Tiarra]
In the three years
that Scrapp been away,
72
00:03:09,586 --> 00:03:12,379
King went with his aunt
to visit his father regularly.
73
00:03:12,379 --> 00:03:15,482
I personally never visited
Scrapp while he was in prison,
74
00:03:15,482 --> 00:03:18,000
because when he got locked up,
we was at a rough spot.
75
00:03:18,000 --> 00:03:19,620
I'm not 'bout to be running
up and down the road
76
00:03:19,620 --> 00:03:21,413
going to visit you
while you're locked up.
77
00:03:21,413 --> 00:03:23,517
Come on.
This is my sister's
house right here.
78
00:03:23,517 --> 00:03:25,689
What you been doing,
push-ups?
A lot of 'em.
79
00:03:25,689 --> 00:03:28,068
Damn!
A lot of 'em.
80
00:03:28,068 --> 00:03:30,896
Scrapp and I wasn't together
when he first got locked up.
81
00:03:30,896 --> 00:03:33,793
But his absence has only
made my heart grow fonder.
82
00:03:33,793 --> 00:03:36,241
Can I have a hug, man?
I miss you so much.
83
00:03:36,241 --> 00:03:38,586
[kissing noises]
Mm!
84
00:03:38,586 --> 00:03:40,482
You been taking care
of your mommy?
Yes.
85
00:03:40,482 --> 00:03:42,310
Man, you getting
too big for me.
86
00:03:42,310 --> 00:03:43,827
I can sit here?
You can sit there,
you can sit there.
87
00:03:43,827 --> 00:03:45,620
Can I sit on
your sister's couch?
88
00:03:45,620 --> 00:03:47,517
Yeah, my sister's couch.
89
00:03:47,517 --> 00:03:49,034
Are you sure this is
your sister's couch?
90
00:03:49,034 --> 00:03:50,965
You're being a little
condescending.
91
00:03:50,965 --> 00:03:53,275
[Tiarra]
Lord, I hope that this lady
92
00:03:53,275 --> 00:03:56,344
really is one of Scrapp's
family members for real,
93
00:03:56,344 --> 00:03:59,241
because I need all
of his ladies to fall back.
94
00:03:59,241 --> 00:04:01,344
Why haven't I met
this sister before?
95
00:04:01,344 --> 00:04:03,379
'Cause I just met her.
96
00:04:03,379 --> 00:04:06,827
My Pops, I met him
for the first time
in 30 years.
97
00:04:06,827 --> 00:04:08,413
You think I'm lying?
98
00:04:08,413 --> 00:04:10,172
I mean...
You gotta use--
go to the bathroom?
99
00:04:10,172 --> 00:04:11,551
Go to the bathroom,
baby boy.
100
00:04:11,551 --> 00:04:13,310
The bathroom right there.
101
00:04:13,310 --> 00:04:16,586
Uh, right there to--
right there.
102
00:04:16,586 --> 00:04:19,206
So, just seeing everything
that you saw locked up,
103
00:04:19,206 --> 00:04:20,551
that don't make you, like,
104
00:04:20,551 --> 00:04:22,620
wanna be back in the house
with your...
105
00:04:22,620 --> 00:04:26,448
I don't think me and you
can co-habitate immediately
when I come home.
106
00:04:26,448 --> 00:04:28,034
We gotta get a feel
for one another.
107
00:04:28,034 --> 00:04:29,655
I mean, but I--
I can look at you
108
00:04:29,655 --> 00:04:31,482
coming out the shower--
I just wanna look at you.
109
00:04:31,482 --> 00:04:34,896
[Tiarra]
Scrapp is like
halfway home right now,
110
00:04:34,896 --> 00:04:37,931
and I'm excited
because I miss him.
111
00:04:37,931 --> 00:04:41,206
He's a good father
and he's a good man deep down.
112
00:04:41,206 --> 00:04:43,034
I wanna, like,
keep smiling.
113
00:04:43,034 --> 00:04:47,103
So, you should have
a welcome home party.
114
00:04:47,103 --> 00:04:48,379
All right, now,
I know you like
115
00:04:48,379 --> 00:04:50,379
to do parties at the Flame
and all that,
116
00:04:50,379 --> 00:04:52,000
but we can't do
none of that.
117
00:04:52,000 --> 00:04:54,793
It's a limited thing.
Why?
118
00:04:54,793 --> 00:04:57,931
My mom house,
my sister house,
119
00:04:57,931 --> 00:05:00,620
only places I can be at.
120
00:05:00,620 --> 00:05:02,034
House party.
121
00:05:02,034 --> 00:05:04,172
Yep, it's going down.
Come on.
122
00:05:04,172 --> 00:05:06,724
This party Tiarra throwing me,
it can't be no wild rendezvous
123
00:05:06,724 --> 00:05:08,448
where she keep trying
to push up on me.
124
00:05:08,448 --> 00:05:09,862
The concept of me and her,
125
00:05:09,862 --> 00:05:11,965
I really ain't feeling
right now.
126
00:05:11,965 --> 00:05:13,379
She's kinda crazy.
127
00:05:13,379 --> 00:05:15,172
Actually,
she's a lot of crazy.
128
00:05:15,172 --> 00:05:18,862
And the only "together" we got
right now is co-parents.
129
00:05:18,862 --> 00:05:20,965
Welcome home, Scrapp!
130
00:05:20,965 --> 00:05:22,517
I don't-- I don't
drink no more.
131
00:05:22,517 --> 00:05:24,793
Well, I have something
you could drink.
132
00:05:24,793 --> 00:05:27,620
[clearing throat]
[laughing]
133
00:05:27,620 --> 00:05:32,586
♪♪
134
00:05:32,586 --> 00:05:34,344
[Shekinah]
This is a lot of lifting.
I'll got to the back.
135
00:05:34,344 --> 00:05:36,379
I heard you used
to get it from the back.
136
00:05:36,379 --> 00:05:38,275
Baby, I'm getting ready
to throw me a party
137
00:05:38,275 --> 00:05:41,206
to celebrate the collaboration
of me and the Crayon Case.
138
00:05:41,206 --> 00:05:43,275
Man, I'm coming out
with my own collection
139
00:05:43,275 --> 00:05:45,206
called Tokiana.
140
00:05:45,206 --> 00:05:47,655
What's next?
Um...
141
00:05:47,655 --> 00:05:52,275
My cosmetic collection is
a total representation of me.
142
00:05:52,275 --> 00:05:54,137
It's so fun and colorful,
143
00:05:54,137 --> 00:05:56,896
and I'm just--
I'm so excited.
144
00:05:56,896 --> 00:05:58,103
I like this!
145
00:05:58,103 --> 00:05:59,896
The golden
highlight, bitch.
146
00:05:59,896 --> 00:06:02,620
I need some highlights.
Highlight me, baby.
147
00:06:02,620 --> 00:06:04,206
I like it when they
put it on my titties.
148
00:06:04,206 --> 00:06:05,931
It make me feel like
my titties got bigger.
149
00:06:05,931 --> 00:06:08,137
Oh, well you can!
[laughing]
150
00:06:08,137 --> 00:06:09,758
You know what I'm saying?
151
00:06:09,758 --> 00:06:11,517
Hey!
Hey!
152
00:06:11,517 --> 00:06:13,655
Thank you so much for coming
to DJ at my party.
What's up, girl?
153
00:06:13,655 --> 00:06:15,793
Of course, thank you
so much for having me.
154
00:06:15,793 --> 00:06:17,310
Girl, you know I had
to have you come through
155
00:06:17,310 --> 00:06:18,482
and do this [bleep]
for real.
156
00:06:18,482 --> 00:06:19,965
Yes.
So, you ready
to go hard?
157
00:06:19,965 --> 00:06:21,241
You know, I wore
the perfect pants.
158
00:06:21,241 --> 00:06:23,000
Yes.
Yes, you did.
159
00:06:23,000 --> 00:06:25,551
I remember when
I first came to Atlanta,
you was spinning my [bleep].
160
00:06:25,551 --> 00:06:27,655
So you know, I had to get
you to come back to work
and bless me.
161
00:06:27,655 --> 00:06:29,655
That's right,
the Mack is back.
162
00:06:29,655 --> 00:06:32,448
And I've definitely changed
since the last time you saw me.
163
00:06:32,448 --> 00:06:33,965
Excuse me?
164
00:06:33,965 --> 00:06:35,896
Can I meet you
for a second?
165
00:06:35,896 --> 00:06:37,551
Listen, I don't
talk to the help.
166
00:06:37,551 --> 00:06:39,551
[screaming]
167
00:06:39,551 --> 00:06:41,586
But I grew up,
I ditched the braces,
168
00:06:41,586 --> 00:06:42,896
and I'm a mom now.
169
00:06:42,896 --> 00:06:44,241
And you're also looking
at the hottest
170
00:06:44,241 --> 00:06:45,551
up-and-coming DJ in the "A."
171
00:06:45,551 --> 00:06:47,551
But anyway,
who coming to the party?
172
00:06:47,551 --> 00:06:49,379
Me, and some other
people, Sierra.
173
00:06:49,379 --> 00:06:50,931
No Karlie
or nothing, right?
174
00:06:50,931 --> 00:06:52,586
Why do you put it
out there like that?
175
00:06:52,586 --> 00:06:55,620
I haven't heard from
Karlie in, like, years.
176
00:06:55,620 --> 00:06:58,310
Back in the day, me
and Karlie, we were friends.
177
00:06:58,310 --> 00:07:01,068
We hosted parties together,
we flew out of town together.
178
00:07:01,068 --> 00:07:03,000
And then she went
silent on me,
179
00:07:03,000 --> 00:07:04,931
and it made me feel like
all these years
180
00:07:04,931 --> 00:07:06,448
our friendship
was for nothing.
181
00:07:06,448 --> 00:07:08,724
She was just
a social-climbing-ass bitch.
182
00:07:08,724 --> 00:07:10,275
You need to let that
Karlie [bleep] go, boo.
183
00:07:10,275 --> 00:07:11,862
You got a whole baby
and a dude.
184
00:07:11,862 --> 00:07:13,482
Look how good you look
after a baby.
185
00:07:13,482 --> 00:07:14,689
Yeah, trying.
186
00:07:14,689 --> 00:07:16,413
How you lose the weight?
187
00:07:16,413 --> 00:07:17,862
I wanna know
what you know.
188
00:07:17,862 --> 00:07:19,517
I wanna know
what you doing.
What you did?
189
00:07:19,517 --> 00:07:20,896
You had a rib removed,
didn't it?
190
00:07:20,896 --> 00:07:22,586
No.
'Cause they say
they doing it now.
191
00:07:22,586 --> 00:07:24,034
I'm thinking about
getting mine removed.
I'm scared of that.
192
00:07:24,034 --> 00:07:25,862
For real, I might need
to get, like, four removed.
193
00:07:25,862 --> 00:07:27,000
No, no, I got--
194
00:07:27,000 --> 00:07:28,620
no, you ain't gotta get
no ribs removed.
195
00:07:28,620 --> 00:07:31,793
You just gotta eat
your vegetables.
196
00:07:31,793 --> 00:07:33,275
I love to eat.
197
00:07:33,275 --> 00:07:36,241
I like food better
than I like [bleep].
198
00:07:36,241 --> 00:07:37,482
You could say,
"You wanna [bleep]
199
00:07:37,482 --> 00:07:39,137
or do you want a steak?"
I want the steak.
200
00:07:39,137 --> 00:07:41,482
So, you wanna lose weight
because of your health?
201
00:07:41,482 --> 00:07:42,896
I wanna lose weight
because of my health.
202
00:07:42,896 --> 00:07:44,827
I'm 4'11",
there's no way in hell
203
00:07:44,827 --> 00:07:46,586
I'm supposed to be
like 190 pounds.
204
00:07:46,586 --> 00:07:47,965
I don't have
high blood pressure,
205
00:07:47,965 --> 00:07:50,068
high cholesterol,
diabetes, nothing.
206
00:07:50,068 --> 00:07:53,310
So, like, I kinda wanna
beat it to the punch.
207
00:07:53,310 --> 00:07:55,206
So look, are y'all
gonna come to the gym?
208
00:07:55,206 --> 00:07:57,758
Yeah.
Yeah, we got to, baby,
'cause this neck gotta go.
209
00:07:57,758 --> 00:08:00,620
No [bleep].
[laughter]
210
00:08:00,620 --> 00:08:02,379
But look, we ain't
got that much time.
211
00:08:02,379 --> 00:08:03,862
I got to go.
All right.
212
00:08:03,862 --> 00:08:04,965
I'll see y'all
in a minute.
I'll see you in a minute.
213
00:08:04,965 --> 00:08:06,931
All right, babe.
214
00:08:06,931 --> 00:08:09,931
♪♪
215
00:08:13,034 --> 00:08:15,137
Me and my beautiful
pregnant wife, Bam,
216
00:08:15,137 --> 00:08:16,827
pssh, we living good.
217
00:08:16,827 --> 00:08:18,724
I mean, until I got
in the car accident
218
00:08:18,724 --> 00:08:21,344
and crushed my foot.
219
00:08:21,344 --> 00:08:24,103
What happened was, I was
kicking it down in Miami.
220
00:08:24,103 --> 00:08:26,172
Now see, I wasn't buzzed
or nothing like that.
221
00:08:26,172 --> 00:08:28,275
But your boy
sure as hell was tired
222
00:08:28,275 --> 00:08:29,793
and passed the hell out.
223
00:08:29,793 --> 00:08:33,137
[woman]
Me and my friend
saw somebody crash!
224
00:08:33,137 --> 00:08:36,862
[911 operator]
We already have the police
on the way, okay?
225
00:08:36,862 --> 00:08:41,241
Then your boy woke up in ICU
with a broke foot
226
00:08:41,241 --> 00:08:44,413
and with my wife Bam
right there by my side.
227
00:08:44,413 --> 00:08:47,448
And 'cause I've been hopping
around on one leg,
228
00:08:47,448 --> 00:08:49,862
and we sitting around here
waiting on Bam to pop,
229
00:08:49,862 --> 00:08:52,068
we had to come
kick it with Ma Dukes.
230
00:08:52,068 --> 00:08:53,862
Thank you.
231
00:08:53,862 --> 00:08:58,310
Bam's mama, CeCe,
done flew all the way
down to the "A" from LA,
232
00:08:58,310 --> 00:08:59,862
and now she living
with me and Bam
233
00:08:59,862 --> 00:09:01,172
at Momma Dee house too.
234
00:09:01,172 --> 00:09:03,689
Oh my God.
Do you need some help?
235
00:09:03,689 --> 00:09:05,448
[CeCe]
Can you put some ice
in this pitcher?
236
00:09:05,448 --> 00:09:09,448
Yes, I can put some ice
in the pitcher. [grunts]
237
00:09:09,448 --> 00:09:12,517
[Momma Dee]
I love that the kids
are living with me,
238
00:09:12,517 --> 00:09:14,206
but I been tolerating
this bitch, CeCe.
239
00:09:14,206 --> 00:09:16,655
Dee, what is this?
Corn.
240
00:09:16,655 --> 00:09:19,827
What kind of corn?
What is that, um...
241
00:09:19,827 --> 00:09:21,517
You cooking [bleep]
and you don't know
242
00:09:21,517 --> 00:09:23,448
what the hell
you putting in it?
243
00:09:23,448 --> 00:09:26,275
[Dee]
The former Momma Dee would've
snapped on this bitch.
244
00:09:26,275 --> 00:09:28,034
But since I'm grown,
245
00:09:28,034 --> 00:09:30,724
I can keep my illicit
thoughts to myself.
246
00:09:30,724 --> 00:09:33,206
So, we have fried chicken,
which I did.
247
00:09:33,206 --> 00:09:34,965
Ain't nobody ask me
how I was feeling,
248
00:09:34,965 --> 00:09:36,482
how my foot feeling,
you know what I'm saying?
249
00:09:36,482 --> 00:09:38,551
Okay, I'm so sorry.
How's your foot?
250
00:09:38,551 --> 00:09:41,068
My foot is healing
very well.
251
00:09:41,068 --> 00:09:42,758
That's because
your mother-in-law
252
00:09:42,758 --> 00:09:44,103
is always soaking it
253
00:09:44,103 --> 00:09:47,068
and making sure
that it's okay
254
00:09:47,068 --> 00:09:49,586
when your mama
ain't nowhere around.
255
00:09:49,586 --> 00:09:51,931
What?
What?
256
00:09:51,931 --> 00:09:53,793
[Scrappy]
Man, I'm so proud
of Ma Dukes right now
257
00:09:53,793 --> 00:09:56,379
by the way she treating
CeCe and all.
258
00:09:56,379 --> 00:09:58,758
I know
it was a big-ass compromise
giving up her whole house,
259
00:09:58,758 --> 00:10:00,275
letting everybody
stay there and stuff.
260
00:10:00,275 --> 00:10:03,103
I think Ma Dukes
is actually turning over
a new leaf.
261
00:10:03,103 --> 00:10:05,172
She might be different, Jack!
262
00:10:05,172 --> 00:10:07,793
So, but can I say grace?
Yeah, sure.
263
00:10:07,793 --> 00:10:10,482
Yeah, we need to
right now anyway.
264
00:10:10,482 --> 00:10:15,379
♪ Amazing ♪
265
00:10:15,379 --> 00:10:18,103
♪ Grace ♪
266
00:10:18,103 --> 00:10:21,137
♪ How sweet ♪
267
00:10:21,137 --> 00:10:23,206
♪ The sound ♪
268
00:10:23,206 --> 00:10:25,206
Mom, when you wanna say grace,
you wanna say grace.
269
00:10:25,206 --> 00:10:27,448
This is really
fixing to be
270
00:10:27,448 --> 00:10:29,413
my grandson's
grandmother.
271
00:10:29,413 --> 00:10:31,724
[Momma Dee]
She don't approve
by the way I say grace.
272
00:10:31,724 --> 00:10:34,137
She don't approve of me
at all, but that's okay.
273
00:10:34,137 --> 00:10:37,103
I'll try to live
by example... Heh!
274
00:10:37,103 --> 00:10:39,620
But, bitch, you're
testing me, CeCe.
275
00:10:39,620 --> 00:10:42,137
Y'all just need to
learn how to coexist.
276
00:10:42,137 --> 00:10:44,413
In the ending,
it's all about family.
277
00:10:44,413 --> 00:10:45,827
Yes.
278
00:10:45,827 --> 00:10:49,000
♪♪
279
00:10:49,000 --> 00:10:50,724
[woman]
Coming up...
280
00:10:50,724 --> 00:10:52,413
So it would be
okay with you
281
00:10:52,413 --> 00:10:53,931
if I'm out there
twerking somewhere?
282
00:10:53,931 --> 00:10:55,379
That don't got nothing
to do with you.
283
00:10:55,379 --> 00:10:58,448
It has a lot to do
with my grandchild.
284
00:10:58,448 --> 00:11:00,241
[on phone]
Hey, this is Officer Barlow
285
00:11:00,241 --> 00:11:02,034
down at
the transitional center.
286
00:11:02,034 --> 00:11:03,068
May I speak
to Robinson, please?
287
00:11:03,068 --> 00:11:05,103
This is him speaking.
288
00:11:05,103 --> 00:11:06,655
Just making sure you're
where you're supposed to be.
289
00:11:06,655 --> 00:11:08,758
[knocking on door]
290
00:11:08,758 --> 00:11:11,172
What's best for you
is for you to leave!
291
00:11:11,172 --> 00:11:12,344
Tokyo...
Oh, no, no,
you gotta keep
292
00:11:12,344 --> 00:11:13,482
your mother[bleep]
out of my face.
293
00:11:13,482 --> 00:11:14,758
Tokyo, Tokyo,
I'm telling you--
294
00:11:14,758 --> 00:11:15,896
You better keep
your mother[bleep]--
295
00:11:22,758 --> 00:11:25,137
♪♪
296
00:11:31,551 --> 00:11:34,482
[Tokyo]
Baby, the checks is cashing
and the cameras is flashing.
297
00:11:34,482 --> 00:11:36,862
My cosmetic collection,
Tokiana,
298
00:11:36,862 --> 00:11:39,068
is really out here lit
299
00:11:39,068 --> 00:11:41,689
at this event
that I put together.
300
00:11:41,689 --> 00:11:43,206
Thank you to everybody
for coming out.
301
00:11:43,206 --> 00:11:45,241
Taking a bow,
I wanna say it one time
302
00:11:45,241 --> 00:11:47,448
for black owned businesses.
303
00:11:47,448 --> 00:11:49,620
[cheering and applause]
Okay?
304
00:11:51,586 --> 00:11:54,448
[laughing]
305
00:11:54,448 --> 00:11:55,896
Let's turn
this party up, though.
306
00:11:55,896 --> 00:11:57,586
I'm Che Mack,
we in the building.
307
00:11:57,586 --> 00:12:00,517
♪♪
308
00:12:04,965 --> 00:12:07,034
I remember when I first--
Like, when you first
309
00:12:07,034 --> 00:12:10,275
started coming to me
for makeup and how you
just pushed me, like,
310
00:12:10,275 --> 00:12:12,448
to be a better
makeup artist, like--Yeah.
311
00:12:12,448 --> 00:12:14,241
Hello, gals.
312
00:12:14,241 --> 00:12:15,689
Hey!
Hi!
313
00:12:15,689 --> 00:12:17,172
What the hell
are you doing here?
314
00:12:17,172 --> 00:12:19,206
I made it.
Congratulations.
315
00:12:19,206 --> 00:12:21,310
I've known Tokyo Vanity
for a few years now.
316
00:12:21,310 --> 00:12:23,448
We linked up
when she was in L.A.
317
00:12:23,448 --> 00:12:26,965
a few years back,
and we formed a sisterhood.
318
00:12:26,965 --> 00:12:29,517
This is
my sister Sierra.
319
00:12:29,517 --> 00:12:31,551
Hi.
Hello!
Nice to meet you.
320
00:12:31,551 --> 00:12:34,000
This is
my sister Moniece.
She's from L.A.
321
00:12:34,000 --> 00:12:35,241
Where the [bleep]
is AB?
322
00:12:35,241 --> 00:12:38,551
Who?
AB, AD, or...
323
00:12:38,551 --> 00:12:41,103
We're not together.
That's crazy.
324
00:12:41,103 --> 00:12:42,724
It's no secret
that things between
325
00:12:42,724 --> 00:12:44,620
my ex-girlfriend and I
were rocky.
326
00:12:44,620 --> 00:12:46,103
We're not even good
for each other
at this point.
327
00:12:46,103 --> 00:12:47,758
What is it feels
like to me
328
00:12:47,758 --> 00:12:50,827
is that you don't
want to be here.
329
00:12:50,827 --> 00:12:52,551
This relationship
is toxic.
330
00:12:52,551 --> 00:12:54,689
You can't face the [bleep].
No, I'm fine.
331
00:12:54,689 --> 00:12:56,275
No, that's you,
that you can't handle.
332
00:12:56,275 --> 00:12:57,620
And I don't wanna
be with you.
333
00:12:57,620 --> 00:12:59,655
And I don't wanna
be with you either.
334
00:12:59,655 --> 00:13:01,103
I couldn't take anymore,
335
00:13:01,103 --> 00:13:02,896
so it was time
to redirect my focus.
336
00:13:02,896 --> 00:13:05,517
It's all about me,
Kam, of course,
337
00:13:05,517 --> 00:13:08,862
and now more than ever,
my music.
338
00:13:08,862 --> 00:13:10,827
Baby, what's going on?
339
00:13:10,827 --> 00:13:12,655
Nothing.
Working.
340
00:13:12,655 --> 00:13:14,310
Girl, [bleep] all that
music and all that.
341
00:13:14,310 --> 00:13:17,379
We email tracks
back and forth.
Stop playing.
342
00:13:17,379 --> 00:13:20,034
You talking to
somebody who do music.
I'm not a rookie.
343
00:13:20,034 --> 00:13:22,172
Tell her.
What's going on?
344
00:13:22,172 --> 00:13:23,551
I am.
345
00:13:23,551 --> 00:13:25,965
So is this new person
that you met down here
346
00:13:25,965 --> 00:13:27,551
in Atlanta, is it
a girl or a guy?
347
00:13:27,551 --> 00:13:30,310
A guy.
Ooh!
348
00:13:30,310 --> 00:13:32,724
But technically
I am still single.
349
00:13:32,724 --> 00:13:36,241
But we need to know
who this guy is
in Atlanta, honey.
350
00:13:36,241 --> 00:13:38,206
Who it is? Joc?
351
00:13:38,206 --> 00:13:40,931
I wanna see
what is what first
352
00:13:40,931 --> 00:13:42,413
before I say anything.
353
00:13:42,413 --> 00:13:44,965
[Tokyo]
My girl says she got
a whole boo in Atlanta,
354
00:13:44,965 --> 00:13:47,172
and, bitch, on top of it,
it's a whole man.
355
00:13:47,172 --> 00:13:48,758
They say once you get [bleep]
356
00:13:48,758 --> 00:13:51,482
your opinion change
quick, bitch, I don't know.
357
00:13:51,482 --> 00:13:53,241
Yeah, I don't know
where this one is gonna go,
358
00:13:53,241 --> 00:13:55,413
but we'll see.
359
00:13:55,413 --> 00:13:58,344
♪♪
360
00:14:01,413 --> 00:14:03,551
[Scrappy]
I'm grateful that Ma Duke
letting us come stay over here
361
00:14:03,551 --> 00:14:07,241
and stuff like that,
but what's getting
to me for real for real
362
00:14:07,241 --> 00:14:09,275
is all these
personalities, bruh.
363
00:14:09,275 --> 00:14:11,379
Here, you guys.
Oh, man!
364
00:14:11,379 --> 00:14:13,724
Mama brought you what
she could find in there.
365
00:14:13,724 --> 00:14:15,724
Thank you.
Okay.
366
00:14:17,931 --> 00:14:21,517
Now, with your mom, I don't
know what she going through.
367
00:14:21,517 --> 00:14:23,379
Finna be a new
grandmother.
368
00:14:23,379 --> 00:14:24,965
I mean, Mama,
that's her business.
369
00:14:24,965 --> 00:14:26,206
That how she is.
370
00:14:26,206 --> 00:14:27,758
So it would be
okay with you
371
00:14:27,758 --> 00:14:29,241
if I'm out there twerking
somewhere really?
372
00:14:29,241 --> 00:14:31,655
But that's
just not your--
373
00:14:31,655 --> 00:14:33,206
She been like that forever.
374
00:14:33,206 --> 00:14:36,448
Yeah.
I-- I would want her
to calm down.
375
00:14:36,448 --> 00:14:38,965
But, yeah, like,
that don't got nothing
to do with you.
376
00:14:38,965 --> 00:14:42,103
It has a lot to do
with my grandchild.
377
00:14:42,103 --> 00:14:45,103
Okay, well...
[exhales]
378
00:14:45,103 --> 00:14:47,482
I'm about to go
lay down.
379
00:14:47,482 --> 00:14:50,344
And Mommy will come
and rub your back
when you get situated.
380
00:14:50,344 --> 00:14:53,206
I don't-- I just need to
go away from y'all.
381
00:14:53,206 --> 00:14:55,379
I don't need
a back rub or nothing.
382
00:14:55,379 --> 00:14:58,034
My mom just has an opinion
about everything.
383
00:14:58,034 --> 00:15:01,000
But don't bring that
to other people's home.
384
00:15:01,000 --> 00:15:03,172
And this is exactly
why I told her
385
00:15:03,172 --> 00:15:06,793
to stay put until I got
my own place.
386
00:15:06,793 --> 00:15:08,482
I don't know why
she being so distant.
387
00:15:08,482 --> 00:15:10,551
She ain't being distant.
She just-- You know, like,
388
00:15:10,551 --> 00:15:11,896
she do that to me
all the time.
389
00:15:11,896 --> 00:15:14,689
But that's my baby.
But I think it's just
390
00:15:14,689 --> 00:15:17,034
normal pregnancy type stuff
that she's going through.
391
00:15:17,034 --> 00:15:20,275
No, that's not normal.
I loved my child.
392
00:15:20,275 --> 00:15:23,137
But she don't understand
how I feel
393
00:15:23,137 --> 00:15:25,793
about what
your mama is doing.
394
00:15:25,793 --> 00:15:29,344
Well, you do know y'all got
some mama issues.
395
00:15:29,344 --> 00:15:31,310
[cell phone ringing]
But the other stuff
is in the part,
396
00:15:31,310 --> 00:15:32,758
and she finna
to be a mama,
397
00:15:32,758 --> 00:15:36,172
so she need to know
that there ain't
no perfect mamas.
398
00:15:36,172 --> 00:15:38,793
Hold on. This later.
399
00:15:38,793 --> 00:15:40,344
Hello.
400
00:15:40,344 --> 00:15:42,344
Hey.
Hey, Ma.
401
00:15:42,344 --> 00:15:44,068
What you doing?
402
00:15:44,068 --> 00:15:45,827
Why you calling me
on the phone?
You could've just came in.
403
00:15:45,827 --> 00:15:46,896
Because I want to know
404
00:15:46,896 --> 00:15:49,586
is Thunder Thighs
sill in the house?
405
00:15:49,586 --> 00:15:50,827
She still here.
She killing.
406
00:15:50,827 --> 00:15:52,137
She kicking it,
chilling it.
407
00:15:52,137 --> 00:15:54,000
I'm finna go to the store
and get some real food,
408
00:15:54,000 --> 00:15:56,241
'cause there ain't nothing
in there for my kids to eat.
409
00:15:56,241 --> 00:15:58,103
She said she gonna go
to the store and get us
something to eat.
410
00:15:58,103 --> 00:15:59,413
You know what I'm saying?
411
00:15:59,413 --> 00:16:01,206
Oh, really?
Okay, so I'll
let you finish.
412
00:16:01,206 --> 00:16:03,551
I'll be in there
in just a moment.
413
00:16:03,551 --> 00:16:05,517
Here we go
with that bull[bleep].
414
00:16:05,517 --> 00:16:08,172
It's about to [bleep]
crank up, bitch.
415
00:16:08,172 --> 00:16:10,862
I have succumb
to my bedroom
416
00:16:10,862 --> 00:16:12,827
'cause I can't tolerate
the little nagging
417
00:16:12,827 --> 00:16:14,344
and the little catch-22s.
418
00:16:14,344 --> 00:16:17,379
All day, every day
CeCe just nags!
419
00:16:17,379 --> 00:16:19,931
I just need Thunder Thighs
to walk correctly
420
00:16:19,931 --> 00:16:24,137
and get the hell
out of my house.
421
00:16:24,137 --> 00:16:25,620
Now...
422
00:16:25,620 --> 00:16:28,517
What you up to, Ma?Nothing.
423
00:16:28,517 --> 00:16:29,827
Calling me on the phone.
424
00:16:29,827 --> 00:16:32,241
I don't wanna be
in the same room with her.
425
00:16:32,241 --> 00:16:35,310
Like, I would never live
in somebody else's house
426
00:16:35,310 --> 00:16:38,655
and talk about them,
but you ain't got
a pot to piss in.
427
00:16:38,655 --> 00:16:40,206
Well...
No.
428
00:16:40,206 --> 00:16:42,482
You don't pick your family.
You just learn to love 'em.
429
00:16:42,482 --> 00:16:45,172
You know what I'm saying?
And that's what I'm
trying to tell you.
430
00:16:45,172 --> 00:16:47,931
She is family,
whether you like it or not.
431
00:16:47,931 --> 00:16:51,034
You and CeCe need to spend
some time together.
You know what I'm saying?
432
00:16:51,034 --> 00:16:52,793
I need you to have
some conversation,
some dialect.
433
00:16:52,793 --> 00:16:56,137
Open up a dialect, uh--
Dialogue.
434
00:16:56,137 --> 00:16:59,551
Dialogue.
435
00:16:59,551 --> 00:17:01,586
I'm going to try.
436
00:17:01,586 --> 00:17:04,344
Do something,
you know what I'm saying,
to make it work out.
437
00:17:04,344 --> 00:17:06,137
I pray for you, Ma,
'cause you need it.
438
00:17:06,137 --> 00:17:07,724
I know it.
Pray for me, Lord.
439
00:17:07,724 --> 00:17:09,827
Pray for my deliverance.
440
00:17:09,827 --> 00:17:13,103
♪♪
441
00:17:13,103 --> 00:17:15,965
[Tokyo]
Sit like this.
I can pull your hands.
442
00:17:15,965 --> 00:17:18,793
Okay, no, no, no!
[grunts]
443
00:17:18,793 --> 00:17:20,448
I always wanted to get
a little healthier.
444
00:17:20,448 --> 00:17:22,000
You know,
tone this ass up.
445
00:17:22,000 --> 00:17:24,758
Besides, Che Mack lost
30 pounds at this place.
446
00:17:24,758 --> 00:17:26,310
It won't tarnish
my brand too much
447
00:17:26,310 --> 00:17:27,931
if I slim down a little bit.
448
00:17:27,931 --> 00:17:29,413
[Che Mack]
Girl, we gonna
work you out today.
449
00:17:29,413 --> 00:17:31,103
I even left my glasses
at home and everything.
450
00:17:31,103 --> 00:17:32,517
For real?Yeah.
451
00:17:32,517 --> 00:17:34,689
Y'all picked
the right place.
What's up,
y'all?
452
00:17:34,689 --> 00:17:36,275
Hey!
What's
up?
453
00:17:36,275 --> 00:17:38,275
[Sierra]
Shekinah called me
the other day
454
00:17:38,275 --> 00:17:40,965
and invited me to work out
with her and the girls.
455
00:17:40,965 --> 00:17:44,275
Ever since I lost 60 pounds
about three years ago,
456
00:17:44,275 --> 00:17:47,413
I've been feeling great,
and I wanna encourage my girls
457
00:17:47,413 --> 00:17:48,724
to lose some weight, too.
458
00:17:48,724 --> 00:17:50,344
Hey, how you doing?
What's up?
459
00:17:50,344 --> 00:17:51,655
Nice to meet you.
I'm Tokyo.
Jason.
Mr. Two Weeks Out.
460
00:17:51,655 --> 00:17:52,793
Hi, my name is
Shekinah Jo.
461
00:17:52,793 --> 00:17:54,137
Nice to met you.
Likewise.
462
00:17:54,137 --> 00:17:55,413
What's up, man?
What's up, huh?
463
00:17:55,413 --> 00:17:56,724
So what's good?
So, Two Weeks Out,
464
00:17:56,724 --> 00:17:58,000
she told me in two weeks
you can have me fine.
465
00:17:58,000 --> 00:18:01,793
I get you in shape
in two weeks.
466
00:18:01,793 --> 00:18:03,103
So you tricked
the [bleep] out of me.
467
00:18:03,103 --> 00:18:04,827
Right!
[Jason laughing]
468
00:18:04,827 --> 00:18:06,379
Don't try to
work me out too much
469
00:18:06,379 --> 00:18:07,793
'cause I'll run away
from your ass.
No, no, no!
470
00:18:07,793 --> 00:18:09,172
You gonna love it, though.
471
00:18:09,172 --> 00:18:10,413
So let me tell y'all
what we got real quick.
472
00:18:10,413 --> 00:18:12,689
Right here, slams.
Boom, boom, boom.
473
00:18:12,689 --> 00:18:14,586
Okay.
Then we gonna
come right here.
474
00:18:14,586 --> 00:18:17,068
It's getting our knees up.
Boom, boom.
475
00:18:17,068 --> 00:18:18,448
The next one is slam ball.
476
00:18:18,448 --> 00:18:20,310
You just slam
the ball down. Boom!
477
00:18:20,310 --> 00:18:22,034
That good to me.
Oh, yeah, that's--
478
00:18:22,034 --> 00:18:23,965
That's me right there.
So-- Now that's
you for real.
479
00:18:23,965 --> 00:18:27,172
Last but not least,
we're on this hurdle.
480
00:18:27,172 --> 00:18:28,862
We're just pushing it
down to that pole.
481
00:18:28,862 --> 00:18:31,655
Once we get to the pole,
we just push it back.
482
00:18:31,655 --> 00:18:33,206
After 40 seconds,
y'all will rotate.
483
00:18:33,206 --> 00:18:35,241
So, you mean to tell me
484
00:18:35,241 --> 00:18:37,241
I'm supposed to bounce
the [bleep] balls,
485
00:18:37,241 --> 00:18:38,965
jump over this bull[bleep],
486
00:18:38,965 --> 00:18:41,793
throw some ropes,
and push some [bleep]
down the aisle?
487
00:18:41,793 --> 00:18:43,551
I got better [bleep]
to be doing.
488
00:18:43,551 --> 00:18:47,103
[Jason]
Ready, set, exercise.
489
00:18:47,103 --> 00:18:49,068
[Shekinah]
Ooh!
490
00:18:49,068 --> 00:18:51,068
Yep... Good.
491
00:18:51,068 --> 00:18:52,862
Let's work!
Keep going, keep going!
492
00:18:52,862 --> 00:18:54,758
Let's go,
Shekinah Jo!
493
00:18:54,758 --> 00:18:56,827
Let me alone, y'all!
494
00:18:56,827 --> 00:18:58,517
Relax. Rotate!
495
00:18:58,517 --> 00:19:00,517
[Tokyo]
I know these hoes
mean well, but, bitch,
496
00:19:00,517 --> 00:19:01,896
we need to take baby steps.
497
00:19:01,896 --> 00:19:03,448
[bleep] getting intense
in here.
498
00:19:03,448 --> 00:19:05,758
This man talking
about two weeks,
499
00:19:05,758 --> 00:19:08,965
but y'all need
about two months, two years.
500
00:19:08,965 --> 00:19:10,896
[Jason]
There you go, there you go.
501
00:19:10,896 --> 00:19:12,655
Keep them legs up.
502
00:19:12,655 --> 00:19:16,793
Ahh! I don't want it!
Almost there.
503
00:19:16,793 --> 00:19:18,586
[Che]
You're doing go, Tok.
504
00:19:18,586 --> 00:19:22,344
Rotate, rotate, rotate!
505
00:19:22,344 --> 00:19:24,103
Bitch, I told y'all
I need two years.
506
00:19:24,103 --> 00:19:26,000
I'm over it.
I'm gone.
507
00:19:26,000 --> 00:19:27,413
[Jason]
Oh, she put my man
to work, hold up!
508
00:19:27,413 --> 00:19:29,655
She done put my dawg
to work over here!
509
00:19:29,655 --> 00:19:31,241
Good job, tight work!
510
00:19:31,241 --> 00:19:33,965
Hold! Take a break.
Y'all got a minute break.
511
00:19:33,965 --> 00:19:36,448
We gonna crank it back up.
[Tokyo]
That's enough.
512
00:19:36,448 --> 00:19:38,137
Enough is enough.
513
00:19:38,137 --> 00:19:39,413
I love y'all,
but I'm finna go.
514
00:19:39,413 --> 00:19:41,655
[overlapping chatter]
515
00:19:41,655 --> 00:19:43,827
That's enough.
That's enough.
516
00:19:43,827 --> 00:19:45,137
[Jason]
But y'all gonna
take a break?
517
00:19:45,137 --> 00:19:47,034
No, I think it's good
that we're together.
518
00:19:47,034 --> 00:19:49,793
How y'all feel?
We tired!
What the [bleep] you think?
519
00:19:49,793 --> 00:19:51,344
That was one set.
We got one more to go.
520
00:19:51,344 --> 00:19:53,068
Do y'all understand
how serious this is?
521
00:19:53,068 --> 00:19:55,206
I'm done, bitch, bye!
Whew!
522
00:19:55,206 --> 00:19:57,379
Let's get serious.
You need to get serious.
523
00:19:57,379 --> 00:19:59,068
Girl, get your [bleep]
hand outta my face.
524
00:19:59,068 --> 00:20:00,931
Look, come on, let's go.
We got [bleep] to do.
525
00:20:00,931 --> 00:20:04,068
I do got [bleep] to do.
That's why I finna go.
526
00:20:04,068 --> 00:20:06,862
[Sierra]
We've had previous
workout sessions before,
527
00:20:06,862 --> 00:20:09,758
and I know if somebody
is not gonna be stern enough
528
00:20:09,758 --> 00:20:12,172
to be on her,
Tokyo is gonna play.
529
00:20:12,172 --> 00:20:15,310
Like, now that I know that
this weight loss journey
530
00:20:15,310 --> 00:20:18,758
is serious for Tokyo,
I feel like I need
to be on her ass.
531
00:20:18,758 --> 00:20:21,034
This little one
right here got to go.
532
00:20:21,034 --> 00:20:24,551
Shug, you not--
I'm not what, Sierra?
533
00:20:24,551 --> 00:20:26,724
You gotta run
so you gotta--
534
00:20:26,724 --> 00:20:28,068
No, I don't gotta
do nothing!
535
00:20:28,068 --> 00:20:29,827
You need to
shut your ass up!
536
00:20:29,827 --> 00:20:31,137
So you--
And now I'm finna
leave, bitch.
537
00:20:31,137 --> 00:20:32,517
[bleep] you.
538
00:20:32,517 --> 00:20:34,758
So now she ain't
gonna work out.
539
00:20:37,517 --> 00:20:39,034
[woman]
Coming up...
540
00:20:39,034 --> 00:20:40,586
I put you out
of my [bleep] palace.
541
00:20:40,586 --> 00:20:42,620
You a disgrace.
Here is your [bleep]
542
00:20:42,620 --> 00:20:44,620
Motel 6 back there
room card.
543
00:20:44,620 --> 00:20:46,517
Bitch, give that
to your husband.
544
00:20:46,517 --> 00:20:48,068
He might need
a [bleep] room.
545
00:20:59,896 --> 00:21:02,827
♪♪
546
00:21:02,827 --> 00:21:05,965
I'm really disappointed
that Tokyo could not hang
547
00:21:05,965 --> 00:21:07,413
a whole workout class,
548
00:21:07,413 --> 00:21:09,448
but I'll check in
on her later.
549
00:21:09,448 --> 00:21:10,965
Today, I'm heading
to Cleveland Ave
550
00:21:10,965 --> 00:21:14,034
to visit my friend from
back in the day, Akbar V.
551
00:21:14,034 --> 00:21:16,620
We met at my old Glam Shop
on the Westside,
552
00:21:16,620 --> 00:21:19,448
which is a lot like were
Akbar grew up--
553
00:21:19,448 --> 00:21:21,827
a lot of guns, drugs,
and crimes.
554
00:21:21,827 --> 00:21:23,931
♪ Getting your bag ♪
555
00:21:23,931 --> 00:21:25,310
♪ Getting your bag,
[bleep] good as I had ♪
556
00:21:25,310 --> 00:21:27,379
♪ Fly ass [bleep]
out of Diego ♪
557
00:21:27,379 --> 00:21:29,482
♪ He cut the check
whenever I say so ♪
558
00:21:29,482 --> 00:21:31,310
♪ Getting your bag ♪
559
00:21:31,310 --> 00:21:32,655
[Akbar]
Akbar V is here to represent
560
00:21:32,655 --> 00:21:34,551
the realest hood
in the "A," baby.
561
00:21:34,551 --> 00:21:37,448
Things are so real where
I'm from, even I was a victim.
562
00:21:37,448 --> 00:21:39,379
Getting shot in the head
in 2017.
563
00:21:39,379 --> 00:21:41,344
But I'm strong
and resilient.
564
00:21:41,344 --> 00:21:42,965
I began putting my pain
in my music
565
00:21:42,965 --> 00:21:44,448
back when I was
seven years old.
566
00:21:44,448 --> 00:21:46,103
And that's how I'm getting
out the hood, man.
567
00:21:46,103 --> 00:21:48,517
The press said
I'm the new voice of Atlanta,
568
00:21:48,517 --> 00:21:50,965
and the streets
are vouching for me.
569
00:21:50,965 --> 00:21:52,931
♪ Loving my style,
my sense game wild ♪
570
00:21:52,931 --> 00:21:54,931
♪ Sunnin' these bitches
like I'm birthin' my child ♪
571
00:21:54,931 --> 00:21:56,793
♪ Bad bitch, you wish
you [bleep] right now ♪
572
00:21:56,793 --> 00:21:58,172
♪ If I say so, she'll
[bleep] him right now ♪
573
00:21:58,172 --> 00:22:01,965
Hey, sis!
What's up?
You look cute.
574
00:22:03,448 --> 00:22:05,448
I'm shooting the video
called "Choices"
575
00:22:05,448 --> 00:22:06,862
off my fourth album.
576
00:22:06,862 --> 00:22:08,344
I don't have
the biggest budget,
577
00:22:08,344 --> 00:22:09,896
but I wanted to keep
this video shoot
578
00:22:09,896 --> 00:22:12,517
real as possible
and show off my roots.
579
00:22:12,517 --> 00:22:15,620
Girl, look at you, bitch.
You done got the mink on
and all that Chanel, bitch.
580
00:22:15,620 --> 00:22:18,724
You new money around
this mother[bleep].
You know how I do.
581
00:22:18,724 --> 00:22:20,241
What you got going on?
582
00:22:20,241 --> 00:22:22,275
I just dropped
the [bleep] "Cold Summer,"
583
00:22:22,275 --> 00:22:24,310
but you know
this video right here
is gonna be [bleep].
584
00:22:24,310 --> 00:22:25,620
It's "Choices."
585
00:22:25,620 --> 00:22:27,241
And I hope you making
some better choices.
586
00:22:27,241 --> 00:22:28,655
What you mean?
'Cause you know been--
587
00:22:28,655 --> 00:22:30,103
You know you got
your little ways
588
00:22:30,103 --> 00:22:31,586
and you be doing
some crazy [bleep].
589
00:22:31,586 --> 00:22:35,137
I know Akbar come
from a rough place,
590
00:22:35,137 --> 00:22:37,655
but she got her own edges
that she needs to smooth out.
591
00:22:37,655 --> 00:22:41,241
Like when she picks a fight
for no reason,
592
00:22:41,241 --> 00:22:43,413
like she did
with Tommie a while back.
593
00:22:43,413 --> 00:22:46,241
Hey, Tommie I greeted you
with mother[bleep] warm arms.
594
00:22:46,241 --> 00:22:48,965
I don't know what
the [bleep] with y'all
hoes flying in my city
595
00:22:48,965 --> 00:22:50,241
thinking y'all
about that life.
596
00:22:50,241 --> 00:22:52,310
Bitch, you flew here,
I grew here!
597
00:22:52,310 --> 00:22:55,482
I really pray that Akbar
can get herself together
598
00:22:55,482 --> 00:22:56,931
and move out of the hood
599
00:22:56,931 --> 00:22:59,275
just so she can
give her kids a better life.
600
00:22:59,275 --> 00:23:00,931
Can we have some
good energy?
601
00:23:00,931 --> 00:23:02,896
Let's talk.
Let's talk about this.
602
00:23:02,896 --> 00:23:04,000
Listen,
I'm in-between places.
603
00:23:04,000 --> 00:23:05,551
My life is goddamn
in the shambles.
604
00:23:05,551 --> 00:23:06,931
I'm trying to get
off of Cleveland Avenue.
605
00:23:06,931 --> 00:23:08,379
Bitch, there's
a lot going on with me.
606
00:23:08,379 --> 00:23:10,448
Please, please, get out.
That's what
I'm gonna focus on.
607
00:23:10,448 --> 00:23:12,413
My career and getting
my son as my first thought.
608
00:23:12,413 --> 00:23:14,689
Please-- So Dorribian
is back with you now?
609
00:23:14,689 --> 00:23:16,344
No, he's not with me yet,
610
00:23:16,344 --> 00:23:18,827
but that's why I'm trying
to get this paper up.
611
00:23:18,827 --> 00:23:21,103
[Akbar]
I have five
beautiful children,
612
00:23:21,103 --> 00:23:22,827
and they all are living
with different relatives
613
00:23:22,827 --> 00:23:25,551
till I figure out
how the hell I'm gonna
provide for them.
614
00:23:25,551 --> 00:23:29,000
So I'm taking baby steps
to get my oldest son first.
615
00:23:29,000 --> 00:23:31,448
I'm so happy that
his grandma came along
616
00:23:31,448 --> 00:23:34,379
and helped me with him,
but even at the age
of 12 years old,
617
00:23:34,379 --> 00:23:36,517
he is learning trying to be
an unruly kid,
618
00:23:36,517 --> 00:23:41,103
and I will not let
my son go down the same
path that I did.
619
00:23:41,103 --> 00:23:44,241
I just gotta get me
some money real fast,
620
00:23:44,241 --> 00:23:46,655
you know, to get my baby,
and, like, I don't care,
621
00:23:46,655 --> 00:23:49,137
like, what it takes,
what I gotta do.
622
00:23:49,137 --> 00:23:50,827
You know
I'm a hustler first.
623
00:23:50,827 --> 00:23:52,655
Well, you know, I'm here.
624
00:23:52,655 --> 00:23:54,172
I support,
I believe in you.
625
00:23:54,172 --> 00:23:56,172
Thank you.
I have always
believed in you
626
00:23:56,172 --> 00:23:57,793
from when you was
in the back of the shop
627
00:23:57,793 --> 00:23:59,793
rapping, waiting to get
your eyebrows done.
628
00:23:59,793 --> 00:24:01,344
You know what I'm saying?
Yeah.
629
00:24:01,344 --> 00:24:03,137
Girl, you remember all that?Yeah!
630
00:24:03,137 --> 00:24:05,034
We've got great
memories together.
Yeah.
631
00:24:05,034 --> 00:24:06,724
Well, you doing good.
Thank you.
632
00:24:06,724 --> 00:24:08,758
Your smile looking good.
You glowing.
Yeah.
633
00:24:08,758 --> 00:24:10,827
So I feel good.
Thank you.
Thank you, you too.
634
00:24:10,827 --> 00:24:12,379
Well, bitch, I gotta
get this bag up, you know?
635
00:24:12,379 --> 00:24:14,310
And let's do it.
Exactly.
636
00:24:14,310 --> 00:24:15,965
Let's go.
637
00:24:15,965 --> 00:24:18,896
♪♪
638
00:24:22,758 --> 00:24:25,034
This is him speaking.
639
00:24:29,000 --> 00:24:31,655
You ain't even gotta do that.
I'm gonna be here.
640
00:24:31,655 --> 00:24:33,413
All right, no problem.
641
00:24:33,413 --> 00:24:35,034
[knocking on door]
642
00:24:35,034 --> 00:24:36,689
[Scrapp]
While I'm on my home pass,
643
00:24:36,689 --> 00:24:38,172
I still gotta be
by that phone
644
00:24:38,172 --> 00:24:40,689
'cause the halfway house
will call at any given time.
645
00:24:40,689 --> 00:24:43,862
But I'm still
extremely blessed.
646
00:24:43,862 --> 00:24:45,655
Even though I can't
go to the fun,
647
00:24:45,655 --> 00:24:46,965
fun still come to me.
648
00:24:49,137 --> 00:24:50,586
[man]
Coming up...
649
00:24:50,586 --> 00:24:52,172
I need your tank top.
650
00:24:52,172 --> 00:24:53,551
I'll take it off.
Can you take it off?
651
00:24:53,551 --> 00:24:54,896
I'll give it to you.
You sent me the last one.
652
00:24:54,896 --> 00:24:56,689
But your mom didn't
send me another one.
653
00:24:56,689 --> 00:24:58,517
You don't want people
talking about you fighting
654
00:24:58,517 --> 00:25:00,103
more than they talk
about your music.
655
00:25:00,103 --> 00:25:02,103
Everything I learned,
the streets taught me.
656
00:25:09,206 --> 00:25:12,965
♪♪
657
00:25:12,965 --> 00:25:14,517
[knocking on door]
658
00:25:19,103 --> 00:25:22,379
Ahh, little booty!
659
00:25:22,379 --> 00:25:23,896
I'm excited.
Excited to see me?
660
00:25:23,896 --> 00:25:25,413
Mmm. How you doing?
661
00:25:25,413 --> 00:25:27,000
[Scrapp]
In the past year
since I've been incarcerated,
662
00:25:27,000 --> 00:25:28,724
Moniece has been
a good friend of mine.
663
00:25:28,724 --> 00:25:31,896
Whenever I picked up
that phone to call her,
she always answered.
664
00:25:31,896 --> 00:25:35,000
The crazy thing is
my moms introduced us.
665
00:25:35,000 --> 00:25:36,586
They met
at an industry event,
666
00:25:36,586 --> 00:25:38,793
and that's when Mom
started playing cupid.
667
00:25:38,793 --> 00:25:40,137
Mwah!
668
00:25:40,137 --> 00:25:42,862
Ow! My boobs!
Your boobs? My bad.
669
00:25:42,862 --> 00:25:46,241
When Scrapp and I were
introduced by K.K. via phone,
670
00:25:46,241 --> 00:25:48,172
it didn't feel like set up.
671
00:25:48,172 --> 00:25:50,000
Like, "I want you to be
with my son."
672
00:25:50,000 --> 00:25:53,206
And it wasn't until
the relationship
673
00:25:53,206 --> 00:25:56,068
with my ex-girlfriend
was dead
674
00:25:56,068 --> 00:25:59,448
that I even
entertained the idea
675
00:25:59,448 --> 00:26:02,482
of having something more
than a friendship with Scrapp.
676
00:26:02,482 --> 00:26:04,551
Ain't you glad we ain't
gotta FaceTime no more?
677
00:26:04,551 --> 00:26:05,862
It's just like--
You can like--
678
00:26:05,862 --> 00:26:07,344
I'm touching you, like,
you know what I'm saying?
679
00:26:07,344 --> 00:26:09,103
And it's all tangible
and all that.
680
00:26:09,103 --> 00:26:11,896
I want it to be like
all the time now.
All the time?
681
00:26:11,896 --> 00:26:14,275
[Scrapp]
What's interesting about me
and Moniece's relationship
682
00:26:14,275 --> 00:26:17,034
is that we can sit
on the phone for hours.
683
00:26:17,034 --> 00:26:18,896
There's some type of bond,
and it shows that
684
00:26:18,896 --> 00:26:20,275
there's some type
of interest there.
685
00:26:20,275 --> 00:26:22,586
I'm almost finished.
It's almost over with.
686
00:26:22,586 --> 00:26:24,379
Like, really, really soon.
How soon?
687
00:26:24,379 --> 00:26:26,310
Couple weeks or something
like that, like--
688
00:26:26,310 --> 00:26:27,551
A couple weeks?
689
00:26:27,551 --> 00:26:29,206
I just found out
the other day
690
00:26:29,206 --> 00:26:30,620
parole is on the table
for me.
691
00:26:30,620 --> 00:26:32,344
But it's only a hearing.
692
00:26:32,344 --> 00:26:34,586
Even the potential
of freedom is exciting.
693
00:26:34,586 --> 00:26:36,172
You'll be here
for a little while, right?
694
00:26:36,172 --> 00:26:38,275
Yeah, and I'll be
back and forth.
695
00:26:38,275 --> 00:26:40,586
Okay, now-- now that's
the part we need to get to.
696
00:26:40,586 --> 00:26:42,068
Back and forth how often?
697
00:26:42,068 --> 00:26:45,068
Back and forth
as often as...
698
00:26:45,068 --> 00:26:47,344
As?
...the producers that
I'm working with here
699
00:26:47,344 --> 00:26:49,103
need me here.
700
00:26:49,103 --> 00:26:52,344
In a healthy marriage--
I don't think I might
wanna say that, but...
701
00:26:52,344 --> 00:26:54,241
In a healthy marriage,
in a healthy union.
702
00:26:54,241 --> 00:26:57,379
I like the way that sounds.
Work doesn't come first.
703
00:26:57,379 --> 00:26:59,344
No, okay, well,
I'm willing to continue
704
00:26:59,344 --> 00:27:03,620
to put in the effort,
the time to continue
to come down here.
705
00:27:03,620 --> 00:27:07,586
But you've got the kid.
You've got baby mama.
706
00:27:07,586 --> 00:27:10,310
And my co-parenting is
actually going pretty good.
707
00:27:10,310 --> 00:27:14,103
What happens when
they find out about me?
708
00:27:14,103 --> 00:27:16,310
I also understand
that the only reason
709
00:27:16,310 --> 00:27:18,620
you would get grief
about me is if
710
00:27:18,620 --> 00:27:20,000
baby mama fell
in love with you.
711
00:27:20,000 --> 00:27:22,103
Just wanna drop that
little dime in the bucket.
712
00:27:22,103 --> 00:27:23,689
Okay.
'Cause I am a woman.
713
00:27:23,689 --> 00:27:25,172
I can't help how other
women feel about me, though.
714
00:27:25,172 --> 00:27:27,275
Just like you can't help it.
You understand?
715
00:27:27,275 --> 00:27:29,724
One, I'm not chasing
after Tiarra.
716
00:27:29,724 --> 00:27:31,586
I don't care if she
throwing herself at me.
717
00:27:31,586 --> 00:27:33,448
And second, me and Mo
don't even know
718
00:27:33,448 --> 00:27:35,241
how far we taking
this relationship.
719
00:27:35,241 --> 00:27:37,758
The last thing I need
is Moniece to be feeling
720
00:27:37,758 --> 00:27:39,551
insecure about
my son's mother.
721
00:27:39,551 --> 00:27:41,310
Well, I'm excited
that you're gonna get
the hell out of jail.
722
00:27:41,310 --> 00:27:43,206
I'm excited.
Like super excited.
723
00:27:43,206 --> 00:27:44,965
Like excited like...
Like really excited.
724
00:27:44,965 --> 00:27:47,586
Like show me excited, like...
Like excited--
Like excited--
725
00:27:47,586 --> 00:27:49,137
If was to get out
tomorrow, like...
726
00:27:49,137 --> 00:27:51,034
Like if you were
to get out tomorrow
you would...
727
00:27:51,034 --> 00:27:53,724
Be doing what?
Me!
728
00:27:53,724 --> 00:27:55,482
[laughter]
729
00:27:55,482 --> 00:27:57,172
So how you want me
to pick you up?
Take me upstairs?
730
00:27:57,172 --> 00:27:59,000
I don't care how
you pick me up,
just pick me up.
731
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
By your waist and like--
How you want me--
No, 'cause we can go...
732
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
Any way that you're
not gonna drop me.
733
00:28:03,000 --> 00:28:05,034
Pick you up like that?
Think I'm gonna drop you?
734
00:28:05,034 --> 00:28:07,586
I need your tank top.
I'll take it off.
735
00:28:07,586 --> 00:28:09,448
Can you take it off?
You sent me the last one.
736
00:28:09,448 --> 00:28:12,551
But your mom didn't
send me another one.
737
00:28:12,551 --> 00:28:14,896
♪♪
738
00:28:14,896 --> 00:28:18,000
♪ I don't need no practice ♪
739
00:28:18,000 --> 00:28:19,482
[Akbar]
I'm out here trying
to search for me
740
00:28:19,482 --> 00:28:22,068
a new apartment,
but let's be clear.
741
00:28:22,068 --> 00:28:24,206
I could never turn my back
on my real friends.
742
00:28:24,206 --> 00:28:25,965
My home will always
be there,
743
00:28:25,965 --> 00:28:28,379
but it's time
to level up, baby,
744
00:28:28,379 --> 00:28:30,275
for the sake of my kids.
745
00:28:30,275 --> 00:28:32,103
♪ I'ma make it work,
you're wasting time ♪
746
00:28:32,103 --> 00:28:34,137
♪ 'Cause I'm already
first, yeah ♪
747
00:28:34,137 --> 00:28:36,896
♪ I don't need no practice ♪
748
00:28:36,896 --> 00:28:38,448
♪♪
749
00:28:42,827 --> 00:28:44,344
[Akbar]
The fact of the matter is
750
00:28:44,344 --> 00:28:46,413
my music career is still
on the climb.
751
00:28:46,413 --> 00:28:48,000
And who the hell know
752
00:28:48,000 --> 00:28:50,172
when I'ma sign me
a major deal, baby?
753
00:28:50,172 --> 00:28:52,137
But my son could not
wait that long,
754
00:28:52,137 --> 00:28:55,448
so I had to reach out to a very,
very important person.
755
00:28:55,448 --> 00:28:56,620
Hey, girl.
756
00:28:56,620 --> 00:28:58,034
What up?
757
00:28:58,034 --> 00:28:59,931
How are you doing?
758
00:28:59,931 --> 00:29:02,413
This very important person
is my cousin.
759
00:29:02,413 --> 00:29:04,206
You might know her
as Kandi from Xscape.
760
00:29:04,206 --> 00:29:06,517
Her mom would pick me up
when we was kids
761
00:29:06,517 --> 00:29:08,310
and I'd get away from the hood.
762
00:29:08,310 --> 00:29:10,931
But as I got older
and get shot in my head,
763
00:29:10,931 --> 00:29:13,689
Kandi has been on my ass
about my kids,
764
00:29:13,689 --> 00:29:17,068
about my career,
and she's not letting up, baby.
765
00:29:17,068 --> 00:29:18,482
I call her the other day
766
00:29:18,482 --> 00:29:20,586
and she agreed to loan me
enough money
767
00:29:20,586 --> 00:29:23,689
to secure apartment
in a nice, safer town.
768
00:29:23,689 --> 00:29:26,758
What's been up?
[sighs]Life.
769
00:29:26,758 --> 00:29:28,620
Oh, Lord.
770
00:29:28,620 --> 00:29:30,068
So what do you got
going on?
771
00:29:30,068 --> 00:29:32,655
I'm about to go
back on tour with Xscape,
772
00:29:32,655 --> 00:29:34,413
with So So Def tour.
773
00:29:34,413 --> 00:29:35,931
I always said that like
774
00:29:35,931 --> 00:29:37,931
you was the reason that
I did music.
775
00:29:37,931 --> 00:29:39,241
You probably don't
remember that.
776
00:29:39,241 --> 00:29:40,965
I remember a long time ago
777
00:29:40,965 --> 00:29:42,896
you was all coming off
your tour,
778
00:29:42,896 --> 00:29:45,620
and I was trying to sing,
you like, "Nah, you can't sing."
779
00:29:45,620 --> 00:29:47,000
I said that?
780
00:29:47,000 --> 00:29:48,379
I will never forget it.
I was a little girl.
781
00:29:48,379 --> 00:29:50,275
And after that,
I was just like...
782
00:29:50,275 --> 00:29:52,517
I can't sing a lick,
but I can rap my ass off.
783
00:29:52,517 --> 00:29:54,517
So that's a good thing.
So that works.
784
00:29:54,517 --> 00:29:57,275
So what's been up?
785
00:29:57,275 --> 00:29:59,793
I was in the hood all day.
Mm-hmm.
786
00:29:59,793 --> 00:30:01,103
Yeah.Making moves,
787
00:30:01,103 --> 00:30:03,482
but doing the same [bleep].
[laughing]
788
00:30:03,482 --> 00:30:05,482
I know, but I'm trying
to be a better person,
789
00:30:05,482 --> 00:30:06,896
for real.
Really?
790
00:30:06,896 --> 00:30:08,206
Yes, I'm tired of
beating bitches up.
791
00:30:08,206 --> 00:30:09,862
Oh, my God!
792
00:30:09,862 --> 00:30:11,379
See, that's why
we gotta stop
793
00:30:11,379 --> 00:30:12,586
with beating bitches up.
794
00:30:12,586 --> 00:30:15,103
They be trying me.
795
00:30:15,103 --> 00:30:17,103
Even at home
with family,
796
00:30:17,103 --> 00:30:18,448
you'd be trying
to fight.
797
00:30:18,448 --> 00:30:20,103
Everything I learned,
the streets taught me.
798
00:30:20,103 --> 00:30:22,965
So when I rap and when
I talk about the [bleep]
799
00:30:22,965 --> 00:30:24,965
that I've been through,
it's real.
800
00:30:24,965 --> 00:30:26,793
Like I didn't want--
you know,
801
00:30:26,793 --> 00:30:28,827
to be this person,
just having kids
802
00:30:28,827 --> 00:30:30,862
and going through [bleep]
that I went through.
803
00:30:30,862 --> 00:30:32,862
You know what I mean?
Clearly.
804
00:30:32,862 --> 00:30:34,931
For the longest time,
people used to always
805
00:30:34,931 --> 00:30:36,448
be like, "Why you don't
help your cousin?
806
00:30:36,448 --> 00:30:38,137
Why you don't help
your cousin?"
807
00:30:38,137 --> 00:30:40,206
And I always felt like
well, if she really want this,
808
00:30:40,206 --> 00:30:41,517
she need to show
that she want it.
809
00:30:41,517 --> 00:30:43,206
And I feel personally
like you've been showing
810
00:30:43,206 --> 00:30:44,413
that you want it.Exactly.
811
00:30:44,413 --> 00:30:45,793
I'm trying to be
a better person,
812
00:30:45,793 --> 00:30:47,931
a better mother,
a better friend.
813
00:30:47,931 --> 00:30:49,068
Like I wanna be better.
814
00:30:49,068 --> 00:30:50,413
It's not like I just
wanna be stuck
815
00:30:50,413 --> 00:30:52,275
in this bull[bleep]
forever.
816
00:30:52,275 --> 00:30:54,586
Right.
And I really appreciate you.
817
00:30:54,586 --> 00:30:55,896
Ah, so...
818
00:30:55,896 --> 00:30:57,103
I wanna see you win.
819
00:30:57,103 --> 00:30:58,413
I already know.
820
00:30:58,413 --> 00:31:00,620
Ever since I was a kid,
I've been on my own
821
00:31:00,620 --> 00:31:02,448
and always depended
on myself.
822
00:31:02,448 --> 00:31:04,551
So, to have someone
to ride for me
823
00:31:04,551 --> 00:31:07,344
like my big cousin Kandi,
means everything to me,
824
00:31:07,344 --> 00:31:09,862
for just always sticking with me
through the hardest times
825
00:31:09,862 --> 00:31:11,896
and giving me
that apartment money
826
00:31:11,896 --> 00:31:13,310
for my kids and me.
827
00:31:13,310 --> 00:31:15,103
You don't want people
talking about you fighting
828
00:31:15,103 --> 00:31:17,000
more than they talk
about your music.
829
00:31:17,000 --> 00:31:18,517
Be humble...
Yes.
830
00:31:18,517 --> 00:31:20,000
This is a new beginning.
Mm-hmm.
831
00:31:20,000 --> 00:31:22,137
This is a new chapter.
Right.
832
00:31:22,137 --> 00:31:24,103
I'm gonna be one of
the biggest names
of all time.
833
00:31:24,103 --> 00:31:25,965
Hollywood,
here I come.
834
00:31:25,965 --> 00:31:28,000
[both laughing]
835
00:31:29,344 --> 00:31:31,068
[woman]
Coming up...
836
00:31:31,068 --> 00:31:32,241
Where I'm from is
not a place
837
00:31:32,241 --> 00:31:33,931
where you need
to be in growing up,
838
00:31:33,931 --> 00:31:36,137
so you gotta come on
and stay.
839
00:31:36,137 --> 00:31:37,275
Mm, I don't know.
840
00:31:38,896 --> 00:31:41,689
You should know better
not to [bleep] talk about me
841
00:31:41,689 --> 00:31:43,172
when I put a roof
over your head.
842
00:31:43,172 --> 00:31:44,827
How could you do that?
Dee--
843
00:31:44,827 --> 00:31:46,724
You talk with a slit tongue.
844
00:31:54,827 --> 00:31:57,000
♪♪
845
00:31:58,448 --> 00:32:00,275
For the first time
in many years,
846
00:32:00,275 --> 00:32:03,137
I'm having my oldest son
Dorribian come back
and stay with me.
847
00:32:03,137 --> 00:32:05,344
And it all thanks
to my cousin Kandi.
848
00:32:05,344 --> 00:32:07,620
She put down
the security 'posit
849
00:32:07,620 --> 00:32:10,034
for the first and last month
rent, baby.
850
00:32:10,034 --> 00:32:11,206
Cha-ching.
851
00:32:11,206 --> 00:32:13,896
After Dorribian move in,
852
00:32:13,896 --> 00:32:16,000
I'm making moves to get
all my kids back.
853
00:32:16,000 --> 00:32:17,931
But it's not gonna be easy,
you know what I'm saying?
854
00:32:17,931 --> 00:32:21,172
You like it?
It's all right.
855
00:32:21,172 --> 00:32:22,206
Whatcha mean,
it's all right?
856
00:32:22,206 --> 00:32:23,413
It's bookin'.
857
00:32:25,103 --> 00:32:27,620
I know, but...
858
00:32:27,620 --> 00:32:30,896
So, you know, like
I'm from Cleveland Avenue.
859
00:32:30,896 --> 00:32:32,517
Yes.
And you know, like...
860
00:32:32,517 --> 00:32:34,000
where I'm from
is not a place
861
00:32:34,000 --> 00:32:36,034
where you need to be
in growing up.
862
00:32:36,034 --> 00:32:38,344
You turned out okay.
863
00:32:38,344 --> 00:32:40,103
You think so?Mm-hmm.
864
00:32:42,724 --> 00:32:44,103
You remember Boo?Mm-hmm.
865
00:32:44,103 --> 00:32:45,482
You know he was
just at your game.
866
00:32:45,482 --> 00:32:47,413
Yeah.
867
00:32:47,413 --> 00:32:48,896
They just killed
Big Boo.
868
00:32:48,896 --> 00:32:51,620
He just died
a couple days ago.
869
00:32:54,344 --> 00:32:56,620
You know,
so it's important
870
00:32:56,620 --> 00:32:59,827
for me to just leave.
871
00:32:59,827 --> 00:33:01,344
You know?Mm-hmm.
872
00:33:01,344 --> 00:33:03,896
Because it ain't what
I want-- want y'all at.
873
00:33:03,896 --> 00:33:05,137
Like I don't want you there.
874
00:33:05,137 --> 00:33:06,758
You know, I want you
to be able to grow
875
00:33:06,758 --> 00:33:10,103
and make something
out yourself.
876
00:33:10,103 --> 00:33:12,931
Do you see why I tell you
the way I tell you
877
00:33:12,931 --> 00:33:14,620
when I be trying
to tell you stuff?
878
00:33:14,620 --> 00:33:18,896
[sobbing]
These streets don't
love nobody, bruh.
879
00:33:18,896 --> 00:33:20,758
Do you hear me?
880
00:33:20,758 --> 00:33:23,724
You my child.
I love you, boy.
881
00:33:23,724 --> 00:33:25,068
Seriously.
882
00:33:25,068 --> 00:33:27,241
[Akbar]
I love where I'm from,
883
00:33:27,241 --> 00:33:30,310
but my homeboy, Big Boo,
was just murdered
884
00:33:30,310 --> 00:33:32,724
and that really [bleep]
with me.
885
00:33:32,724 --> 00:33:35,275
I refuse to have
any of my boys
886
00:33:35,275 --> 00:33:37,655
to go to jail or die.
887
00:33:37,655 --> 00:33:40,275
'Cause I'm gonna wake the city
up about mine on everything.
888
00:33:41,448 --> 00:33:44,206
Do you hear me?
What you laughing at?
889
00:33:44,206 --> 00:33:46,655
You think I'm crazy?
890
00:33:46,655 --> 00:33:48,655
A little bit.
A little bit?
891
00:33:48,655 --> 00:33:51,241
I probably be
crazy a little bit.
892
00:33:51,241 --> 00:33:52,827
I'm your mama, though.
893
00:33:52,827 --> 00:33:55,310
Everybody deserve
to be crazy a little bit.
894
00:33:55,310 --> 00:33:57,551
There's a lot of [bleep]
going on out here.
895
00:33:57,551 --> 00:34:00,931
Like everything
just going wrong.
896
00:34:00,931 --> 00:34:02,482
I'm sorry I ain't been
in your life
897
00:34:02,482 --> 00:34:03,931
like I should have been.
898
00:34:03,931 --> 00:34:07,620
You know, like I can't
rewrite my past.
899
00:34:07,620 --> 00:34:10,000
I only can start here now
900
00:34:10,000 --> 00:34:12,965
and just make a difference
now in your life.
901
00:34:12,965 --> 00:34:14,655
Mm-hmm.
902
00:34:14,655 --> 00:34:16,034
You okay with that?
903
00:34:16,034 --> 00:34:17,137
Yes.
904
00:34:20,517 --> 00:34:23,103
♪♪
905
00:34:25,310 --> 00:34:27,655
[Momma Dee]
Lord, I have looked
the other way.
906
00:34:27,655 --> 00:34:29,275
I have turned
even the other cheek.
907
00:34:29,275 --> 00:34:32,206
But baby, Bambi's mom, CeCe,
908
00:34:32,206 --> 00:34:34,379
she is testing me.
909
00:34:34,379 --> 00:34:35,827
But you know what?
910
00:34:35,827 --> 00:34:37,172
She made me really realize
911
00:34:37,172 --> 00:34:39,310
that sometimes you can't
turn the other cheek
912
00:34:39,310 --> 00:34:40,931
to a peasant-ass person.
913
00:34:40,931 --> 00:34:42,000
Hey, Dee.
914
00:34:42,000 --> 00:34:44,413
Wassup?
What's going on?
915
00:34:44,413 --> 00:34:46,758
Momma Dee just gave me
an address.
916
00:34:46,758 --> 00:34:48,931
It's at a Motel 6.
917
00:34:48,931 --> 00:34:50,758
I don't know what's up
with this.
918
00:34:50,758 --> 00:34:52,068
I invited you here
919
00:34:52,068 --> 00:34:53,586
because we got
a lot of issues.
920
00:34:53,586 --> 00:34:54,896
We got a baby on the way.
921
00:34:54,896 --> 00:34:56,586
And we do love our kids
and we love our...
922
00:34:56,586 --> 00:34:57,862
Most definitely.
923
00:34:57,862 --> 00:35:01,344
But I have to clear
the air because...
924
00:35:01,344 --> 00:35:02,862
that's not how
I was raised.
925
00:35:02,862 --> 00:35:05,482
Like family, we don't
get down like that and--
926
00:35:05,482 --> 00:35:06,620
Get down like what, Dee?
927
00:35:06,620 --> 00:35:08,793
And I'm glad you asked.
928
00:35:08,793 --> 00:35:11,620
You been saying
a lot of things about me.
929
00:35:11,620 --> 00:35:13,344
It's like you started
talking about me.
930
00:35:13,344 --> 00:35:15,344
You a liar, Dee,
'cause what I don't do--
931
00:35:15,344 --> 00:35:16,931
If you know me, you know
I don't talk
932
00:35:16,931 --> 00:35:18,482
behind nobody's back.
933
00:35:18,482 --> 00:35:20,482
What you gonna do to me
if I tell you
934
00:35:20,482 --> 00:35:22,068
what I need to tell you?
Okay, okay, but hold up.
935
00:35:22,068 --> 00:35:23,620
But see, say what
you gonna say
936
00:35:23,620 --> 00:35:25,206
before I give a [bleep].
937
00:35:25,206 --> 00:35:27,000
So, at the end of the day...
But I don't give
a [bleep] either.
938
00:35:27,000 --> 00:35:28,068
You a liar!
But you know you're lying!
939
00:35:28,068 --> 00:35:29,379
You can't tell me nothin'
940
00:35:29,379 --> 00:35:30,655
'cause you already
talked enough, CeCe.
941
00:35:30,655 --> 00:35:31,965
You should know better
942
00:35:31,965 --> 00:35:33,758
not to [bleep]
talk about me
943
00:35:33,758 --> 00:35:35,206
when I put a roof
over your head.
944
00:35:35,206 --> 00:35:37,310
You--
We supposed to be
in-laws, CeCe.
945
00:35:37,310 --> 00:35:38,586
How could you do that?
Dee--
946
00:35:38,586 --> 00:35:41,172
You talk with a slit tongue.
947
00:35:41,172 --> 00:35:44,827
You are so [bleep].
You are [bleep].
948
00:35:44,827 --> 00:35:46,103
I don't trust you, either.
I may be [bleep].
949
00:35:46,103 --> 00:35:48,896
Since we can't agree
to disagree...
950
00:35:48,896 --> 00:35:50,241
I don't want nothing
you got.
951
00:35:50,241 --> 00:35:53,448
Okay, but-- okay,
since you won't open it...
952
00:35:53,448 --> 00:35:55,172
I put you out of
my [bleep] palace.
953
00:35:55,172 --> 00:35:56,620
You a disgrace.
954
00:35:56,620 --> 00:35:59,137
Here's your [bleep]
Motel 6 back there room card.
955
00:35:59,137 --> 00:36:01,068
Bitch, give that
to your husband.
956
00:36:01,068 --> 00:36:02,310
He might need
a [bleep] room.
957
00:36:02,310 --> 00:36:03,586
Oh, you know what?
958
00:36:03,586 --> 00:36:05,448
Even Ice Cube done left
Compton, bitch.
959
00:36:05,448 --> 00:36:06,827
They want to grow in life.
Hey...
960
00:36:06,827 --> 00:36:11,275
I have all that I can take
from this woman.
961
00:36:11,275 --> 00:36:13,206
Now it's time
for her to scoot.
962
00:36:13,206 --> 00:36:15,724
I have packed up her belongings,
963
00:36:15,724 --> 00:36:17,793
and it's waiting for her
in her room.
964
00:36:17,793 --> 00:36:19,413
I hope she's happier now.
965
00:36:19,413 --> 00:36:20,586
I know I am.
966
00:36:20,586 --> 00:36:23,275
I'm not your puppet.
I'm not your puppet.
967
00:36:23,275 --> 00:36:24,689
Have you ever seen...
968
00:36:24,689 --> 00:36:26,275
I finna to go
right now, CeCe.
969
00:36:26,275 --> 00:36:28,896
I'm going myself.
I'm going myself!
Walk away, Dee.
970
00:36:28,896 --> 00:36:30,965
When have you ever...
Walk away, Dee.
971
00:36:30,965 --> 00:36:34,448
...seen an eagle [bleep]
fly with a [bleep] bird?
972
00:36:34,448 --> 00:36:35,724
I hope they leave
the light on for you, bitch.
973
00:36:35,724 --> 00:36:36,965
Do I look like I need
a key, bitch?
974
00:36:36,965 --> 00:36:38,620
I hope they leave
the light on for you, bitch.
975
00:36:38,620 --> 00:36:40,103
You better walk away.
976
00:36:40,103 --> 00:36:41,379
[woman]
Coming up...
977
00:36:41,379 --> 00:36:42,620
But look what you eating.
978
00:36:42,620 --> 00:36:44,275
'Cause that's what
the [bleep] I want!
979
00:36:44,275 --> 00:36:46,344
This is gonna turn
into [bleep] sugar.
980
00:36:46,344 --> 00:36:47,655
It's okay, Sierra.
No!
981
00:36:47,655 --> 00:36:49,413
It's okay.
You need to lose weight.
982
00:36:56,793 --> 00:36:58,655
♪♪
983
00:37:02,655 --> 00:37:04,275
Hey!
Wassup, sis?
984
00:37:04,275 --> 00:37:05,344
What's going on?
985
00:37:06,793 --> 00:37:10,862
If Tokyo want heart disease
or diabetes, then fine.
986
00:37:10,862 --> 00:37:13,931
But I know that's not
what Tokyo want for herself.
987
00:37:13,931 --> 00:37:15,827
You know why I'm over here,
988
00:37:15,827 --> 00:37:17,620
'cause you stormed
out of the gym.
989
00:37:17,620 --> 00:37:20,448
And one of the whole reasons
why we started this...
990
00:37:20,448 --> 00:37:21,931
...was to help you.
991
00:37:21,931 --> 00:37:24,206
No, I do not want that.
992
00:37:24,206 --> 00:37:26,448
Tokyo's diet and health
worry me because
993
00:37:26,448 --> 00:37:28,413
I had my own health scare.
994
00:37:28,413 --> 00:37:31,758
I was gonna have to take insulin
at 25 years old
995
00:37:31,758 --> 00:37:33,896
because I was obese
and overweight.
996
00:37:33,896 --> 00:37:36,862
I'm with Tokyo all the time,
and I watch how she eat,
997
00:37:36,862 --> 00:37:39,724
like all of these greasy foods
and candies and sweets
998
00:37:39,724 --> 00:37:41,034
and all of this crazy stuff.
999
00:37:41,034 --> 00:37:42,896
I'm just saying
there's better things to eat
1000
00:37:42,896 --> 00:37:44,793
than the things that Tokyo
is eating.
1001
00:37:44,793 --> 00:37:46,931
And then what is this
you eating?
1002
00:37:46,931 --> 00:37:49,172
It's pasta
with broccoli in it
1003
00:37:49,172 --> 00:37:50,344
and chicken.
1004
00:37:50,344 --> 00:37:52,586
I've spent 24 years
of my life
1005
00:37:52,586 --> 00:37:54,241
becoming accustomed
and liking
1006
00:37:54,241 --> 00:37:55,862
the person I am
just to get around
1007
00:37:55,862 --> 00:37:57,689
mother[bleep]
in this industry,
1008
00:37:57,689 --> 00:37:59,137
mother[bleep] who are
around me,
1009
00:37:59,137 --> 00:38:01,551
who wanna change me and change
everything about me.
1010
00:38:01,551 --> 00:38:03,965
[Tokyo]
My brand is body positivity
1011
00:38:03,965 --> 00:38:06,241
and loving what you look like
whether you big, small,
1012
00:38:06,241 --> 00:38:07,551
short or tall.
1013
00:38:07,551 --> 00:38:09,137
And I'm not gonna be
a hypocrite about it.
1014
00:38:09,137 --> 00:38:11,862
It's already a million people
on Instagram
1015
00:38:11,862 --> 00:38:13,793
who don't like me
for being big.
1016
00:38:13,793 --> 00:38:16,137
I don't need my friends
telling me [bleep]
that I already know.
1017
00:38:16,137 --> 00:38:17,620
I was fat when I woke up
this morning.
1018
00:38:17,620 --> 00:38:20,068
I understand everything
that you saying, Tokyo.
1019
00:38:20,068 --> 00:38:22,241
I'm not saying there's
nothing wrong with being thick
1020
00:38:22,241 --> 00:38:23,931
or-- or heavy-set.
1021
00:38:23,931 --> 00:38:26,482
My thing is,
I had a diabetes scare.
1022
00:38:26,482 --> 00:38:29,034
I lost over 60 pounds
because they told me,
1023
00:38:29,034 --> 00:38:30,275
"If you don't change
your life,
1024
00:38:30,275 --> 00:38:31,689
then you may not be here."
1025
00:38:31,689 --> 00:38:34,517
So I'm saying that you need
to lose a little weight
1026
00:38:34,517 --> 00:38:35,655
to be more healthier.
1027
00:38:35,655 --> 00:38:37,310
Y'all wanna keep
coming in here
1028
00:38:37,310 --> 00:38:38,931
and telling me
what I need to do
1029
00:38:38,931 --> 00:38:40,413
and this and that.
1030
00:38:40,413 --> 00:38:41,862
And for you to come in here
and think that you gonna
1031
00:38:41,862 --> 00:38:44,413
[bleep] insult me, you out
your mother[bleep] mind.
1032
00:38:44,413 --> 00:38:45,758
But look what you eating.
1033
00:38:45,758 --> 00:38:47,413
'Cause that's what
the [bleep] I want!
1034
00:38:47,413 --> 00:38:49,482
This is gonna turn
into [bleep] sugar.
1035
00:38:49,482 --> 00:38:50,793
It's okay, Sierra.
No!
1036
00:38:50,793 --> 00:38:53,379
It's okay.
You need to lose weight.
1037
00:38:53,379 --> 00:38:54,931
I'm throwing
this [bleep] away.
1038
00:38:54,931 --> 00:38:56,448
Like you need to throw--
You do that...
1039
00:38:56,448 --> 00:38:58,448
'Cause this [bleep]
is gonna turn into
mother[bleep] sugar.
1040
00:38:58,448 --> 00:39:00,379
It does not matter, Sierra![bleep].
1041
00:39:00,379 --> 00:39:01,517
It does not matter!
1042
00:39:01,517 --> 00:39:02,896
That is not good for you.
1043
00:39:02,896 --> 00:39:04,862
You eat a lot of [bleep]
that's not good for you.
1044
00:39:04,862 --> 00:39:06,379
And I will...
what's best for you
1045
00:39:06,379 --> 00:39:07,448
is for you to leave.
1046
00:39:07,448 --> 00:39:09,344
Tokyo, I will leave.
Please, please.
1047
00:39:09,344 --> 00:39:10,793
But before I leave,
I'm about to throw
this [bleep] out.
1048
00:39:10,793 --> 00:39:12,379
You don't need to eat
none of this.
Please.
1049
00:39:12,379 --> 00:39:14,103
None of this,
none of this bull[bleep].
1050
00:39:14,103 --> 00:39:15,896
'Cause it ain't nothing
but some [bleep] bull[bleep].
1051
00:39:15,896 --> 00:39:17,379
And that's what
pisses me off.
1052
00:39:17,379 --> 00:39:19,034
What needs to [bleep]
piss you off
1053
00:39:19,034 --> 00:39:21,000
is the things
that you choose to do.
1054
00:39:21,000 --> 00:39:22,517
It don't matter.
Are you coming in here
1055
00:39:22,517 --> 00:39:23,827
trying to alter
what I...
1056
00:39:23,827 --> 00:39:28,517
[overlapping shouting]
1057
00:39:28,517 --> 00:39:30,206
Tokyo... Tokyo...
Sierra...
1058
00:39:30,206 --> 00:39:32,172
You need to keep
your mother[bleep]
outta my house!
1059
00:39:32,172 --> 00:39:33,965
Tokyo, I can't
believe you, Tokyo!
1060
00:39:33,965 --> 00:39:35,034
I can't believe you!
1061
00:39:35,034 --> 00:39:36,379
Now, you get
the [bleep] out!
1062
00:39:36,379 --> 00:39:38,034
Because I don't even
wanna go there with you
1063
00:39:38,034 --> 00:39:39,103
'cause you know
what's up with me.
1064
00:39:39,103 --> 00:39:41,758
Tokyo, Tokyo,
I cannot believe you.
1065
00:39:41,758 --> 00:39:42,758
Bitch, get out.
1066
00:39:52,172 --> 00:39:53,931
[man]
Next time on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
1067
00:39:53,931 --> 00:39:57,137
I decided to invite
my ex, Joc,
1068
00:39:57,137 --> 00:39:58,551
to my engagement party.
1069
00:39:58,551 --> 00:40:00,068
Did he ever experience
the Indian-style technique
1070
00:40:00,068 --> 00:40:01,620
you do with your feet?
1071
00:40:01,620 --> 00:40:03,965
Joc!
Are you jealous?
1072
00:40:03,965 --> 00:40:06,551
You invited him
to our engagement party?
1073
00:40:06,551 --> 00:40:08,862
Not important, but I see
where you're coming from.
1074
00:40:08,862 --> 00:40:10,034
Mmm.
1075
00:40:10,034 --> 00:40:11,206
[phone vibrates]
Hello?
1076
00:40:13,517 --> 00:40:14,689
Okay.
1077
00:40:16,344 --> 00:40:19,655
This is what I didn't wanna
bring this kid into-- drama.
1078
00:40:19,655 --> 00:40:22,689
Where we are right now
is not the best place.
1079
00:40:23,793 --> 00:40:25,241
You're friends
with Tiarra?
1080
00:40:25,241 --> 00:40:28,586
Girl!
Everybody want Scrapp.
1081
00:40:28,586 --> 00:40:29,965
She probably be
having his ass
1082
00:40:29,965 --> 00:40:32,068
a goddamn
welcome-home party.
1083
00:40:32,068 --> 00:40:34,965
[Tiarra]
I have to guess.
1084
00:40:34,965 --> 00:40:36,310
[Scrapp]Okay.
1085
00:40:36,310 --> 00:40:37,413
Hey, what is this
the key to?
1086
00:40:37,413 --> 00:40:38,551
[man]
That's the key
to the house?
1087
00:40:38,551 --> 00:40:39,896
It's a key to this,
this,
1088
00:40:39,896 --> 00:40:40,965
and my house.
1089
00:40:47,758 --> 00:40:49,206
It's a little--
I'm about to step outside
1090
00:40:49,206 --> 00:40:50,379
for a quick second.
I'll be right, right, right...
1091
00:40:50,379 --> 00:40:52,655
Where his ugly ass going?
1092
00:40:52,655 --> 00:40:55,310
You didn't tell me
that Tiarra was throwing you
1093
00:40:55,310 --> 00:40:57,448
a welcome-home party.
1094
00:40:57,448 --> 00:40:59,137
What's her name?
What the hell you got going on?
1095
00:40:59,137 --> 00:41:02,034
Moniece Slaughter.
1096
00:41:02,034 --> 00:41:04,137
Scrapp, you just love
to hurt me.
1097
00:41:04,137 --> 00:41:05,413
I'm not hurting you.
1098
00:41:06,551 --> 00:41:08,206
I'm not that new.
1099
00:41:08,206 --> 00:41:09,344
I'm not that new.
1100
00:41:09,344 --> 00:41:11,586
[woman]
Tiarra! Tiarra! Tiarra! Tiarra!
1101
00:41:27,655 --> 00:41:30,586
♪♪
83167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.