Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,034 --> 00:00:13,034
♪♪
2
00:00:13,034 --> 00:00:15,448
[woman]
Previously on
"Love and Hip Hop: Atlanta"...
3
00:00:15,448 --> 00:00:19,034
Let me just get to it.
There's a man sitting
inside my car.
4
00:00:19,034 --> 00:00:23,310
He spots me, ducks down,
shuts the car door,
5
00:00:23,310 --> 00:00:26,551
takes a few steps,
turns around,
and shoots at me.
6
00:00:26,551 --> 00:00:28,586
[bleep].
You for real?
7
00:00:28,586 --> 00:00:30,689
Did you talk to Stevie
about it?
He was mad.
8
00:00:30,689 --> 00:00:32,689
Like, "Why the [bleep]
you ain't call me?"
9
00:00:34,068 --> 00:00:36,137
[Stevie]
So I wanted to ask you
a question.
10
00:00:36,137 --> 00:00:38,379
What if you moved to L.A.?
11
00:00:38,379 --> 00:00:41,655
Gotta ask my mama.
The person who took care of me?
12
00:00:41,655 --> 00:00:43,344
[Mimi]
How was your dinner?
13
00:00:43,344 --> 00:00:48,310
Daddy wants me to move to
L.A., and I met his wife.
14
00:00:48,310 --> 00:00:50,482
[sighs]
15
00:00:50,482 --> 00:00:52,758
[Karen]
You know, Scrapp is going
to the halfway house.
16
00:00:52,758 --> 00:00:54,448
And I can't go get him.
17
00:00:54,448 --> 00:00:56,758
I got a plan,
and he coming out soon,
18
00:00:56,758 --> 00:00:58,827
and we gon' roll with that.
19
00:00:58,827 --> 00:01:02,310
I thought your dad was dead
'cause that was the word
that was in the street.
20
00:01:02,310 --> 00:01:04,551
How you feel about, you know,
finally meeting him?
21
00:01:04,551 --> 00:01:06,137
When you want
questions answered,
22
00:01:06,137 --> 00:01:09,068
you gotta go to the source.
23
00:01:09,068 --> 00:01:10,724
Hi, guys.
24
00:01:10,724 --> 00:01:13,137
Hey, ladies.
25
00:01:13,137 --> 00:01:15,448
You're joking, right?
No, for real?
26
00:01:15,448 --> 00:01:17,241
It's the same thing
as gettin' your breasts done!
27
00:01:17,241 --> 00:01:20,103
No, it's not the same thing.
It is the same thing!
It's adjustment!
28
00:01:20,103 --> 00:01:22,103
So bleaching your skin
is an adjustment?
29
00:01:22,103 --> 00:01:23,413
Time to go.
[bleep]!
30
00:01:23,413 --> 00:01:26,172
[bleep] you!
Bye, bitch!
[bleep] you too!
31
00:01:26,172 --> 00:01:30,517
♪♪
32
00:01:30,517 --> 00:01:33,137
♪ This is the life,
this is the life ♪
33
00:01:33,137 --> 00:01:35,448
♪ This is the life, this is
the life ♪
34
00:01:35,448 --> 00:01:37,793
♪ This is the life,
this is the life ♪
35
00:01:37,793 --> 00:01:40,103
♪ This is the life, this is
the life ♪
36
00:01:40,103 --> 00:01:42,517
♪ This is the life,
this is the life ♪
37
00:01:42,517 --> 00:01:46,000
♪ Ain't nothing
like hip-hop music ♪
38
00:01:46,000 --> 00:01:49,827
♪ Hip-hop music ♪
39
00:01:49,827 --> 00:01:51,827
♪ This is the life,
this is the life ♪
40
00:01:51,827 --> 00:01:53,586
♪ This is the life ♪♪
41
00:01:59,172 --> 00:02:01,689
♪♪
42
00:02:01,689 --> 00:02:05,827
I need you guys to stand up
and give a big hand-clapping
43
00:02:05,827 --> 00:02:08,275
to Rasheeda and Kirk
for coming out today.
44
00:02:08,275 --> 00:02:10,275
[cheering and applause]
45
00:02:10,275 --> 00:02:11,724
Thank you!
46
00:02:11,724 --> 00:02:13,241
I know y'all done stayed
down with each other
47
00:02:13,241 --> 00:02:15,137
and built brands
after brands after brands.
48
00:02:15,137 --> 00:02:16,482
It take a lot.
Oh, yeah.
49
00:02:16,482 --> 00:02:18,068
You know, even stress
in the media.
50
00:02:18,068 --> 00:02:20,689
So I totally understand.
I know y'all been down
for each other.
51
00:02:20,689 --> 00:02:22,620
But honestly, like,
would you do it again?
52
00:02:22,620 --> 00:02:24,793
Hell, no. Let met tell you
what's the worst thing.
53
00:02:24,793 --> 00:02:29,275
Being the person who openly
put this out to the world.
54
00:02:29,275 --> 00:02:33,413
I've been getting a whole
bunch of angry women
55
00:02:33,413 --> 00:02:36,000
mad at me for some
[bleep] that happened
in my relationship.
56
00:02:36,000 --> 00:02:39,068
Y'all don't know
what we do 24/7.
57
00:02:39,068 --> 00:02:40,827
But, Kirk, you did
some [bleep] that hurt.
58
00:02:40,827 --> 00:02:43,137
[Kirk]
It hurts, and, you know,
it's [bleep] up,
59
00:02:43,137 --> 00:02:44,482
and it wasn't right,
60
00:02:44,482 --> 00:02:46,172
and, you know,
I gotta be a man
61
00:02:46,172 --> 00:02:47,517
and take
accountability for it.
62
00:02:47,517 --> 00:02:49,448
[Rasheeda]
Shekinah, she's
a friend of mine
63
00:02:49,448 --> 00:02:52,344
from back in the day,
but you probably know her
64
00:02:52,344 --> 00:02:54,482
from being on the show
with my girl Tiny.
65
00:02:54,482 --> 00:02:56,034
[siren whoops]
[Tiny]
You got something, girl.
66
00:02:56,034 --> 00:02:57,620
[Shekinah]
You got your God damn
seatbelt on?
67
00:02:57,620 --> 00:02:59,862
Yeah.
Do you know how fast
you were going
down the road there?
68
00:02:59,862 --> 00:03:02,655
25.
No, you were doing 37.
69
00:03:02,655 --> 00:03:03,724
No, I wasn't.
70
00:03:03,724 --> 00:03:05,862
Roll the window
down, crazy.
71
00:03:05,862 --> 00:03:07,344
Show him your ass.
72
00:03:07,344 --> 00:03:09,620
You gotta give Kirk props for
staying down behind his woman.
73
00:03:09,620 --> 00:03:11,965
He let Rasheeda
shine above him,
74
00:03:11,965 --> 00:03:13,137
and that's deep, too.
75
00:03:13,137 --> 00:03:14,344
You know,
I know Kirk love you,
76
00:03:14,344 --> 00:03:15,655
and I'm happy to God
that y'all worked it out
77
00:03:15,655 --> 00:03:17,137
and got y'all
things back together.
78
00:03:17,137 --> 00:03:19,931
But how did you deal
with all this [bleep]
79
00:03:19,931 --> 00:03:22,137
and still keep
your movement going?
80
00:03:22,137 --> 00:03:23,413
I felt like,
you know what?
81
00:03:23,413 --> 00:03:25,689
This is the part of life
that you don't like,
82
00:03:25,689 --> 00:03:28,310
but it's reality,
so deal with it.
83
00:03:28,310 --> 00:03:30,931
Woman the [bleep] up
and stay focused.
84
00:03:30,931 --> 00:03:32,965
Well, it's been real.
Yes, ma'am.
85
00:03:32,965 --> 00:03:34,965
Thank y'all so much
for coming out.
86
00:03:34,965 --> 00:03:37,172
We're "Real Talk
With Rasheeda and Kirk."
87
00:03:37,172 --> 00:03:38,586
Mm-mm!
Love, marriage.
88
00:03:38,586 --> 00:03:41,034
You did.
See y'all later.
89
00:03:41,034 --> 00:03:43,620
[Mimi]
Between Spice's
"white nightmare" photo shoot
90
00:03:43,620 --> 00:03:46,206
and Stevie's lame-ass
co-parenting tactics,
91
00:03:46,206 --> 00:03:47,931
I have a lot to deal with
right now.
92
00:03:47,931 --> 00:03:49,689
But I'm putting
all that on hold,
93
00:03:49,689 --> 00:03:51,586
because today
is about Rasheeda
94
00:03:51,586 --> 00:03:53,896
and the boss moves
she's making with Kirk.
95
00:03:53,896 --> 00:03:55,689
Ooh, the hot seat!
96
00:03:55,689 --> 00:03:57,586
Right, they was
frying me, right?
[Rasheeda]
Baby you did that.
97
00:03:57,586 --> 00:04:00,241
[Shekinah]
I can see why she stayed
down with her husband,
98
00:04:00,241 --> 00:04:01,724
and I can see why
he stayed down with his wife.
99
00:04:01,724 --> 00:04:04,068
Because there's another
level in the world.
100
00:04:04,068 --> 00:04:06,482
I'm gonna run to
the bathroom real quick.
101
00:04:06,482 --> 00:04:09,000
Well, go on and go.
We can have this
woman talk without you.
102
00:04:09,000 --> 00:04:10,689
I'll be back.
103
00:04:10,689 --> 00:04:12,724
[Karlie]
Hey, congratulations
on 19 years of marriage.
104
00:04:12,724 --> 00:04:15,206
Yea, okay, so we are--
This is just something small.
105
00:04:15,206 --> 00:04:16,551
We ain't even
planning nothing big.
106
00:04:16,551 --> 00:04:19,000
We're just gonna have
a nice family dinner
107
00:04:19,000 --> 00:04:21,827
with all the kids,
and Kirk is...
108
00:04:21,827 --> 00:04:23,137
Allthe kids?
109
00:04:23,137 --> 00:04:24,758
Kirk is gonna have
Kannon come over
110
00:04:24,758 --> 00:04:26,689
'cause I haven't
met him yet.
111
00:04:26,689 --> 00:04:28,862
[Rasheeda]
Kirk having a baby
112
00:04:28,862 --> 00:04:31,482
outside this marriage
is probably one of
113
00:04:31,482 --> 00:04:33,689
the hardest things
I've ever had to deal with.
114
00:04:33,689 --> 00:04:35,862
The rest of the family's
already met Kannon.
115
00:04:35,862 --> 00:04:37,275
This is a step
that we need to take
116
00:04:37,275 --> 00:04:39,206
to kind of put all
these things behind us.
117
00:04:39,206 --> 00:04:40,862
It's a whole cycle.
Yes.
118
00:04:40,862 --> 00:04:41,965
Because it's, like,
you gotta...
119
00:04:41,965 --> 00:04:43,551
Accept.
You gotta accept.
120
00:04:43,551 --> 00:04:45,551
Understand.
Understand, keep moving.
121
00:04:45,551 --> 00:04:47,862
You know, keep pushing.
And be nice.
122
00:04:47,862 --> 00:04:51,275
And all that-- But when
it comes to a child,
how can you not be?
123
00:04:51,275 --> 00:04:55,068
On another note, let me
tell you what this man
had the nerve to do
124
00:04:55,068 --> 00:04:57,620
in true Stevie J fashion.
Oh, Lord.
125
00:04:57,620 --> 00:04:59,448
Stevie just got married.
126
00:04:59,448 --> 00:05:00,896
Don't say
[bleep] to nobody.
127
00:05:00,896 --> 00:05:03,000
Up and moves
to California.
128
00:05:03,000 --> 00:05:04,724
Was gone for
a couple of months,
129
00:05:04,724 --> 00:05:07,379
comes back in town,
goes to Eva's school,
130
00:05:07,379 --> 00:05:10,103
picks her up, decides to
take her to dinner
131
00:05:10,103 --> 00:05:13,827
with Faith before I even get
to meet the mother[bleep].
132
00:05:13,827 --> 00:05:15,206
Oh, hell!
Oh, no.
133
00:05:15,206 --> 00:05:17,068
He like, "I'm her daddy.
I can do what I wanna do."
134
00:05:17,068 --> 00:05:18,965
Yeah, but damn,
talk to his mama.
"You've got to
[bleep] call me."
135
00:05:18,965 --> 00:05:21,379
Pimpin' is not dead.
136
00:05:21,379 --> 00:05:23,000
[Mimi]
Girl!
Shekinah, I'm done!
137
00:05:23,000 --> 00:05:24,275
You stupid!
138
00:05:24,275 --> 00:05:28,413
♪♪
139
00:05:28,413 --> 00:05:32,551
It's Robinson, inmate number
1001-[bleep]-58-[bleep].
140
00:05:32,551 --> 00:05:34,137
I feel extremely
blessed right now.
141
00:05:34,137 --> 00:05:35,517
I'm in the halfway house.
142
00:05:35,517 --> 00:05:37,379
I'm working the job
at the tire shop.
143
00:05:37,379 --> 00:05:38,931
I'm halfway to freedom
144
00:05:38,931 --> 00:05:40,724
thanks to my sister
with a clean record.
145
00:05:40,724 --> 00:05:42,793
But today is the day
I meet my pops,
146
00:05:42,793 --> 00:05:44,931
who I was told was dead
when I was growing up,
147
00:05:44,931 --> 00:05:46,655
and I got a lot
of questions for the man
148
00:05:46,655 --> 00:05:48,413
that ain't never step up
in my life.
149
00:05:48,413 --> 00:05:50,137
Can't wait till this
over with.
150
00:05:50,137 --> 00:05:53,482
[Karen]
Well, the good part is
now that I found your dad,
151
00:05:53,482 --> 00:05:54,965
the sister been
coming to get you,
152
00:05:54,965 --> 00:05:57,310
you able to get out
on the weekend.
153
00:05:57,310 --> 00:05:59,103
Where he was at
all these other times?
154
00:05:59,103 --> 00:06:01,517
[door closes]
I think that's them.
155
00:06:01,517 --> 00:06:04,000
I ain't saying "Dad"
and "Pops" or "Father."
156
00:06:04,000 --> 00:06:05,896
I'm not doing
none of that [bleep]
157
00:06:05,896 --> 00:06:08,310
Hey!
What's happening,
what's happening?
158
00:06:10,379 --> 00:06:12,344
Nice time
for you to join us.
159
00:06:12,344 --> 00:06:14,379
Thank you, man, you know.
160
00:06:14,379 --> 00:06:16,344
That's, uh...
161
00:06:16,344 --> 00:06:18,413
I'm just-- I be--
162
00:06:18,413 --> 00:06:21,379
I be trying to say stuff.
163
00:06:21,379 --> 00:06:23,379
What you be
trying to say?
164
00:06:23,379 --> 00:06:26,517
'Cause I had a stroke,
that's the only thing.
165
00:06:26,517 --> 00:06:29,448
And you hadn't talked
to her before
166
00:06:29,448 --> 00:06:30,965
these past
couple months?
167
00:06:30,965 --> 00:06:33,758
No, I told you,
I can't talk as...
168
00:06:33,758 --> 00:06:35,034
I understand
that part.
169
00:06:35,034 --> 00:06:37,241
If I could talk,
I would tell you exactly.
170
00:06:37,241 --> 00:06:39,793
You talk good to me
when I talk to you
on the phone.
171
00:06:39,793 --> 00:06:42,206
Well, yeah, yeah,
just a little bit.
172
00:06:42,206 --> 00:06:45,137
I can write it down
for you.
173
00:06:45,137 --> 00:06:46,310
I know how to
read real good.
174
00:06:46,310 --> 00:06:48,310
That's good.
175
00:06:48,310 --> 00:06:50,862
So I could've been
reading letters
and all that.
176
00:06:50,862 --> 00:06:52,586
Me, I didn't--
You know, I didn't know.
177
00:06:52,586 --> 00:06:54,034
What you didn't know?
178
00:06:54,034 --> 00:06:56,413
Sh-She didn't never
say nothing.
179
00:06:56,413 --> 00:06:57,724
I didn't say what?
180
00:06:57,724 --> 00:07:00,517
Uh, I didn't know
where you was at.
181
00:07:00,517 --> 00:07:01,965
[Scrapp]
I ain't really
feeling this.
182
00:07:01,965 --> 00:07:04,241
Don't nobody know nothing,
can't nobody say nothing.
183
00:07:04,241 --> 00:07:05,793
I really ain't got
nothing to talk about.
184
00:07:05,793 --> 00:07:08,103
♪♪
185
00:07:10,793 --> 00:07:12,517
[Scrapp]
I don't really know
what to say to this man
186
00:07:12,517 --> 00:07:14,620
other than, "You weren't
there for me growing up."
187
00:07:14,620 --> 00:07:17,137
At first, I wanted to hear
what he had to say
for himself,
188
00:07:17,137 --> 00:07:19,137
but I ain't even trying
to hear that [bleep] now.
189
00:07:19,137 --> 00:07:20,862
I'm not buying
that [bleep], man.
190
00:07:20,862 --> 00:07:22,931
I don't wanna hear
about no stroke.
191
00:07:22,931 --> 00:07:24,655
I don't wanna hear
about no coma.
192
00:07:24,655 --> 00:07:26,206
I don't wanna hear
about none of that.
193
00:07:26,206 --> 00:07:27,827
That's a whole 15,
20 years later.
194
00:07:27,827 --> 00:07:29,689
What about
up until then?
195
00:07:29,689 --> 00:07:31,310
As Muslim,
we gotta forgive.
196
00:07:31,310 --> 00:07:33,448
You can't hold no grudge
on that man for why
he ain't been here.
197
00:07:33,448 --> 00:07:35,137
At least
he stood for it now
198
00:07:35,137 --> 00:07:36,551
and came and got you
up out of there.
199
00:07:36,551 --> 00:07:38,068
Couldn't nobody else do it.
200
00:07:38,068 --> 00:07:40,068
You know, she reached out
to him and he came through.
201
00:07:40,068 --> 00:07:42,931
That's the crazy part.
Just reaching out to him
out the blue?
202
00:07:42,931 --> 00:07:44,655
[bleep].
203
00:07:44,655 --> 00:07:47,034
It sounds like it's
more to the story
and it just ain't--
204
00:07:47,034 --> 00:07:48,689
It ain't coming out.
205
00:07:48,689 --> 00:07:50,482
I feel like, brah,
don't let him leave again
206
00:07:50,482 --> 00:07:53,827
before you get an answer
you wanna hear.
207
00:07:53,827 --> 00:07:55,551
All right, let's go.
208
00:07:57,172 --> 00:07:58,517
[Karen]
I done seen
Peaches or Cheyenne
209
00:07:58,517 --> 00:08:00,034
visiting you in jail.
[Big Will]
Yeah.
210
00:08:00,034 --> 00:08:03,965
So you were making contact
to see your daughter.
211
00:08:03,965 --> 00:08:07,448
What about your son?
You feel me?
Yeah.
212
00:08:07,448 --> 00:08:09,724
We gonna have to
talk about it later.
213
00:08:09,724 --> 00:08:11,172
You had your daddy
growing up?
214
00:08:11,172 --> 00:08:12,586
Un-uh.
215
00:08:12,586 --> 00:08:14,482
So you know how I feel.
Yeah.
216
00:08:14,482 --> 00:08:17,448
You know what it's like
to have to be pops
to your little brother?
217
00:08:17,448 --> 00:08:19,068
[Big Will]
Yeah, mm-hmm.
218
00:08:19,068 --> 00:08:20,931
Yeah.
219
00:08:20,931 --> 00:08:23,206
I got two boys.
They call me "Daddy."
220
00:08:23,206 --> 00:08:26,517
I ain't never
said that to nobody.
221
00:08:26,517 --> 00:08:29,344
Well, I can-- I can try.
You know what I'm saying?
222
00:08:29,344 --> 00:08:31,000
I can try.
223
00:08:31,000 --> 00:08:33,586
You know I love you, man.
224
00:08:33,586 --> 00:08:38,137
You love me?
Yeah... yeah.
225
00:08:38,137 --> 00:08:40,517
Why?
226
00:08:40,517 --> 00:08:42,206
Man, I just
love you, period.
227
00:08:42,206 --> 00:08:44,379
[Scrapp]
How can he love me?
228
00:08:44,379 --> 00:08:46,206
He didn't try to get me
when my mom got locked up.
229
00:08:46,206 --> 00:08:48,448
He ain't wrote me, sent me
a postcard or none of that.
230
00:08:48,448 --> 00:08:50,931
My mom bought me shoes
when she was in prison.
231
00:08:50,931 --> 00:08:53,034
My mom sent me letters
when she was in prison.
232
00:08:53,034 --> 00:08:56,241
That's more than he did.
She loved me.
233
00:08:56,241 --> 00:08:57,620
I appreciate you
reaching out to my mom
234
00:08:57,620 --> 00:08:59,241
and introducing me
to Cheyenne,
235
00:08:59,241 --> 00:09:01,655
'cause I got a sister
236
00:09:01,655 --> 00:09:03,206
coming to get me
out of the center
and all that.
237
00:09:03,206 --> 00:09:05,137
And...
Right.
238
00:09:05,137 --> 00:09:09,379
Where we go from here is
wherever we go.
239
00:09:09,379 --> 00:09:11,793
I'm Scrapp.
240
00:09:11,793 --> 00:09:14,758
Nobody calls me "Will,"
though, all right?
241
00:09:14,758 --> 00:09:17,103
All right, yeah.
yeah, all right.
242
00:09:17,103 --> 00:09:19,551
Nice to meet you.
Thank you, all right.
243
00:09:19,551 --> 00:09:21,310
[woman]
Coming up...
244
00:09:21,310 --> 00:09:22,793
[Karlie]What?!
245
00:09:22,793 --> 00:09:25,586
Can't even surprise you
if you come running
downstairs.
246
00:09:25,586 --> 00:09:26,758
Good morning.
Good morning!
247
00:09:26,758 --> 00:09:28,275
Mmm!
248
00:09:28,275 --> 00:09:30,206
[Spice]
I have a great idea.
249
00:09:30,206 --> 00:09:31,793
You know, changing
my complexion.
250
00:09:31,793 --> 00:09:33,482
I don't think
it's a good idea.
251
00:09:33,482 --> 00:09:36,034
Me gonna
do it regardless.
252
00:09:36,034 --> 00:09:38,620
I really can't wait
to see Eva
253
00:09:38,620 --> 00:09:40,413
come to L.A.
and meet everybody.
254
00:09:40,413 --> 00:09:42,241
Hopefully her mom
will come to, and--
255
00:09:50,448 --> 00:09:53,379
♪♪
256
00:10:01,379 --> 00:10:04,310
[Karlie]What?
257
00:10:04,310 --> 00:10:06,965
Can't even surprise you
if you come running
downstairs.
258
00:10:06,965 --> 00:10:08,689
Good morning.
Good morning!
259
00:10:08,689 --> 00:10:10,965
[Karlie]
It's been such a long time
since I had a real man.
260
00:10:10,965 --> 00:10:13,413
My man is reliable,
he's good in the bed,
261
00:10:13,413 --> 00:10:15,206
and good in the kitchen.
262
00:10:15,206 --> 00:10:17,275
Who would've thought
I would've found all that
263
00:10:17,275 --> 00:10:20,034
and more in my fiancé,
Arkansas Mo.
264
00:10:20,034 --> 00:10:22,379
Look at you.
You is really...
sweating and everything.
265
00:10:22,379 --> 00:10:23,758
You were slaving
in the kitchen.
266
00:10:23,758 --> 00:10:25,137
It's hot in the kitchen,
right, hot.
267
00:10:25,137 --> 00:10:26,413
You sweated for me
last night,
268
00:10:26,413 --> 00:10:28,758
so I can sweat
for you this morning.
269
00:10:28,758 --> 00:10:32,275
I've had a couple of posers
give me some non-proposals.
270
00:10:32,275 --> 00:10:35,034
If there was any doubts,
I wouldn't have did that.
271
00:10:35,034 --> 00:10:37,931
Are you ready?
272
00:10:37,931 --> 00:10:39,379
Let me just say it
like this.
273
00:10:41,413 --> 00:10:43,448
Me and Maurice met
at a club.
274
00:10:43,448 --> 00:10:47,103
What's even crazier is
Joc's manager introduced us.
275
00:10:47,103 --> 00:10:50,413
But Mo is different
from these industry guys
that I've been dealing with.
276
00:10:50,413 --> 00:10:52,758
He's a self-made man
with his own company
277
00:10:52,758 --> 00:10:56,275
who loves my daughter,
and I know he loves me.
278
00:10:56,275 --> 00:10:59,344
That's why I love you.
You're so, like,
just different.
279
00:10:59,344 --> 00:11:02,655
Different how?
Like, there's
no hidden agendas.
280
00:11:02,655 --> 00:11:06,034
Look, you got my initials
tattooed on your finger.
281
00:11:06,034 --> 00:11:08,000
You got your--
What you call it?
282
00:11:08,000 --> 00:11:10,517
Your lockbox.
I got my lockbox.
283
00:11:10,517 --> 00:11:12,896
Right, right.
[chuckling]
284
00:11:12,896 --> 00:11:15,620
But, um, I'm excited
about planning
the wedding.
285
00:11:15,620 --> 00:11:17,275
We got a lot
of stuff to do.
286
00:11:17,275 --> 00:11:20,862
As far as business,
okay, your slow season
is my busy--
287
00:11:20,862 --> 00:11:22,413
You know, vice versa, so--Right.
288
00:11:22,413 --> 00:11:24,034
Okay, so you're
right, damn.
289
00:11:24,034 --> 00:11:25,965
We got to really
plan this to the tee.
290
00:11:25,965 --> 00:11:27,413
[Karlie]
We have so much to do.
291
00:11:27,413 --> 00:11:28,827
Not just for the wedding,
292
00:11:28,827 --> 00:11:30,103
but for
our engagement party.
293
00:11:30,103 --> 00:11:31,689
It's just hard
294
00:11:31,689 --> 00:11:34,862
with all my friends' drama
just sucking me in.
295
00:11:34,862 --> 00:11:36,413
You know how
I'm close with Spice.
296
00:11:36,413 --> 00:11:38,379
Spice cool.Yeah.
297
00:11:38,379 --> 00:11:40,517
She one of the few people
I can say she genuine.
298
00:11:40,517 --> 00:11:42,758
Well, true to herself,
299
00:11:42,758 --> 00:11:45,724
Spice feels like she's
been through a lot
300
00:11:45,724 --> 00:11:48,310
as far as like being
a dark-skinned female.
301
00:11:48,310 --> 00:11:52,655
She is planning
on bleaching her skin.
302
00:11:52,655 --> 00:11:54,620
She wanna do this
to spite people.
303
00:11:54,620 --> 00:11:57,482
She's like,
"There are people like,
'Oh, you too dark-skinned.
304
00:11:57,482 --> 00:11:59,034
If you was light-skinned
you would look better.'"
305
00:11:59,034 --> 00:12:01,689
But does she understand
that we've been programmed
that way?
306
00:12:01,689 --> 00:12:05,068
You know, the straight hair,
to be against the ones
with nappy hair.
307
00:12:05,068 --> 00:12:07,689
You know, that's just
something we deal with
in our culture.
308
00:12:07,689 --> 00:12:09,137
She needs to take
that message.
309
00:12:09,137 --> 00:12:11,344
Just be an African-American,
period.Period.
310
00:12:11,344 --> 00:12:12,517
I'm gonna talk
to her about it.
311
00:12:12,517 --> 00:12:14,000
Thank you, baby.
312
00:12:14,000 --> 00:12:15,448
I love
our morning talks!
313
00:12:15,448 --> 00:12:16,379
Yeah.
314
00:12:18,241 --> 00:12:19,896
I love you.Mmm...
315
00:12:22,103 --> 00:12:25,965
♪ 'Cause I was told
I would reach further ♪
316
00:12:25,965 --> 00:12:28,724
♪ If the color
of my skin was lighter ♪
317
00:12:28,724 --> 00:12:31,448
♪ And I was made
to feel inferior ♪
318
00:12:31,448 --> 00:12:34,379
♪ 'Cause society say
brown girls prettier ♪
319
00:12:34,379 --> 00:12:35,896
♪ Me love the way I'ma look ♪
320
00:12:35,896 --> 00:12:37,551
♪ I love my pretty
black skin ♪
321
00:12:37,551 --> 00:12:40,517
♪ I'ma bun racism,
demolish colorism ♪
322
00:12:40,517 --> 00:12:42,896
With my career now
taking off here in the states,
323
00:12:42,896 --> 00:12:44,517
I'm dealing with Von
telling me
324
00:12:44,517 --> 00:12:46,344
that I need to push it
to another level.
325
00:12:46,344 --> 00:12:48,551
I knew that I need to push
my colorism issue.
326
00:12:48,551 --> 00:12:50,965
After the reaction I'ma get
from Mimi and the other girls,
327
00:12:50,965 --> 00:12:52,793
I know now that
they will never understand
328
00:12:52,793 --> 00:12:54,103
what I'm going through.
329
00:12:54,103 --> 00:12:57,000
♪ Dis a black colorism,
big hypocrisy ♪
330
00:12:57,000 --> 00:12:58,551
All right,
may I come 'round?
331
00:12:58,551 --> 00:12:59,965
I wrote a song
about this issue.
332
00:12:59,965 --> 00:13:01,310
It's called
"Black Hypocrisy."
333
00:13:01,310 --> 00:13:03,310
I'ma invite
my real Jamaican friends then
334
00:13:03,310 --> 00:13:04,758
just to hear
what they have to say.
335
00:13:04,758 --> 00:13:07,413
The truth is there's
a completely different opinion
336
00:13:07,413 --> 00:13:09,241
about skin bleaching
in Jamaica back home
337
00:13:09,241 --> 00:13:10,827
then what it is
here in America.
338
00:13:10,827 --> 00:13:12,275
What ya think?
339
00:13:12,275 --> 00:13:15,724
What gave you that
inspiration to sing this?
340
00:13:15,724 --> 00:13:18,793
Um, that what
the tune about.
341
00:13:18,793 --> 00:13:20,862
That's why I invited
you to the studio,
342
00:13:20,862 --> 00:13:22,172
so we could talk.
343
00:13:22,172 --> 00:13:24,551
So the song me work on
is called "Black Hypocrisy."
344
00:13:24,551 --> 00:13:26,310
And the reason
why I'm use that name
345
00:13:26,310 --> 00:13:28,413
is because I feel like
most black people,
they're hypocrites.
346
00:13:28,413 --> 00:13:30,862
Because it's like
you would be
a dark-skinned girl,
347
00:13:30,862 --> 00:13:33,034
they're not supportin'
'cause your dark-skin.
348
00:13:33,034 --> 00:13:35,310
But then when the girl
then start bleach now,
349
00:13:35,310 --> 00:13:36,586
then start
bashing them and say,
350
00:13:36,586 --> 00:13:37,758
"Oh, she a bleacher,"
and this and that.
351
00:13:37,758 --> 00:13:39,448
So last night,
I had a great idea.
352
00:13:39,448 --> 00:13:41,482
In a matter to
visualize the image
in America more it,
353
00:13:41,482 --> 00:13:44,862
I know that the world
is gonna be shocked.
354
00:13:44,862 --> 00:13:46,965
Me go all the way
with it.
355
00:13:46,965 --> 00:13:49,000
You know, changing
my complexion
356
00:13:49,000 --> 00:13:51,275
to prove my point.
357
00:13:51,275 --> 00:13:52,793
Wow, that's deep.
358
00:13:54,620 --> 00:13:56,413
Do you think about your fans?
How they're gonna
care about it?
359
00:13:56,413 --> 00:13:59,620
You have some people
who will just jump ship
and talk [bleep].
360
00:13:59,620 --> 00:14:02,586
In Jamaica, you know....
Our culture
fight against us.
361
00:14:02,586 --> 00:14:04,275
Our culture different.
We don't hide it.
It's more acceptable.
362
00:14:04,275 --> 00:14:05,793
People would come out
and talk and say,
363
00:14:05,793 --> 00:14:07,034
"Yeah, me a bleacher."
You know?
364
00:14:07,034 --> 00:14:08,137
Them talk about it more.
365
00:14:08,137 --> 00:14:10,551
But now I'm in America...
Yeah.
366
00:14:10,551 --> 00:14:13,620
They don't openly accept.
Say-- Them say no,
they never bleach.
367
00:14:13,620 --> 00:14:15,137
So it's like
a cultural difference.
368
00:14:15,137 --> 00:14:16,793
It's definitely
more acceptable.
369
00:14:16,793 --> 00:14:18,172
[Spice]
Me is a dark-skinned girl
from Jamaica.
370
00:14:18,172 --> 00:14:20,482
Most people
from my own community,
371
00:14:20,482 --> 00:14:23,793
they've been degrading me
because of the color
of my skin for years.
372
00:14:23,793 --> 00:14:25,413
So right now, me gonna do
something drastic
373
00:14:25,413 --> 00:14:28,241
to show the world I make
a choice about them faces.
374
00:14:28,241 --> 00:14:30,517
You know me's Team Spice
all the way, but...
375
00:14:30,517 --> 00:14:31,862
I don't think
it's a good idea.
376
00:14:31,862 --> 00:14:33,310
'Cause at the end
of the day,
377
00:14:33,310 --> 00:14:35,000
your talent is what
made you, Spice,
378
00:14:35,000 --> 00:14:36,586
not the color
of your skin.
379
00:14:36,586 --> 00:14:38,034
So if you feel like--
380
00:14:43,448 --> 00:14:45,482
No doubt about that,
but just think about
381
00:14:45,482 --> 00:14:47,482
all the risk,
that's all I'm asking.
382
00:14:47,482 --> 00:14:49,379
Me already
make up my mind,
383
00:14:49,379 --> 00:14:51,103
so me gonna do it
regardless.
384
00:14:51,103 --> 00:14:53,448
♪♪
385
00:14:55,793 --> 00:14:58,724
♪♪
386
00:15:01,413 --> 00:15:03,310
[knocking on door]
387
00:15:06,137 --> 00:15:08,793
What's up?
How you doing?
388
00:15:08,793 --> 00:15:11,448
All right.
How you doing?
I'm all right.
389
00:15:11,448 --> 00:15:13,448
[Mimi]
After disappearing
for months,
390
00:15:13,448 --> 00:15:15,931
my daughter tells me
that when her father
391
00:15:15,931 --> 00:15:17,793
took her for
an after-school lunch date,
392
00:15:17,793 --> 00:15:20,034
the man also brought
his new wife,
393
00:15:20,034 --> 00:15:21,896
introduced her
to my daughter
394
00:15:21,896 --> 00:15:24,034
before I even had
a chance to meet her.
395
00:15:24,034 --> 00:15:28,103
I need to be respected
as Eva's mother, period.
396
00:15:28,103 --> 00:15:29,413
So, I had to hear this
on the street.
397
00:15:29,413 --> 00:15:30,517
You ain't even telling me
what's going on.
398
00:15:30,517 --> 00:15:32,068
What happened over here?
399
00:15:32,068 --> 00:15:34,793
Uh, somebody tried
to steal my car. Ahem.
400
00:15:34,793 --> 00:15:36,448
And something
else happened.
401
00:15:36,448 --> 00:15:38,103
Yeah, he shot at me.
402
00:15:38,103 --> 00:15:39,931
And my daughter's
upstairs?
403
00:15:39,931 --> 00:15:42,413
Yeah.
And that's cool, though?
404
00:15:42,413 --> 00:15:44,517
No, it's not [bleep] cool!
None of it is cool!
405
00:15:44,517 --> 00:15:46,586
None of this
[bleep] is cool!
But-- but--
406
00:15:46,586 --> 00:15:49,551
But what were
you going to do
while you're in L.A.?
407
00:15:49,551 --> 00:15:50,793
I know you got
your thing going on
408
00:15:50,793 --> 00:15:52,068
with your girlfriend
and all that.
409
00:15:52,068 --> 00:15:53,482
Where was she at
when this was going on?
410
00:15:53,482 --> 00:15:56,793
She's in Israel, working.
Oh.
411
00:15:56,793 --> 00:15:58,896
Okay.
You have nerve
412
00:15:58,896 --> 00:16:00,586
talking about
any-[bleep]-body
413
00:16:00,586 --> 00:16:02,000
being any-[bleep]-where.
414
00:16:02,000 --> 00:16:03,724
[Stevie]
I know Mimi probably
a little salty
415
00:16:03,724 --> 00:16:06,241
I got married, but that
doesn't give Mimi a right
416
00:16:06,241 --> 00:16:08,655
not to tell me what's
going on with my daughter.
417
00:16:08,655 --> 00:16:11,275
Especially when there's
burglars and guns
418
00:16:11,275 --> 00:16:13,172
and all that type
of stuff there.
419
00:16:13,172 --> 00:16:15,655
First of all, how about
some simple communication?
420
00:16:15,655 --> 00:16:18,379
Then you wanna [bleep]
around and come to Atlanta
421
00:16:18,379 --> 00:16:21,034
and just go take Eva to meet
your mother[bleep] wife
422
00:16:21,034 --> 00:16:23,172
before I do?!
All right, so, look--
423
00:16:23,172 --> 00:16:25,379
And I don't give a [bleep]
who the [bleep] you marry.
424
00:16:25,379 --> 00:16:27,620
Yeah, but she's--
I don't give a [bleep]!
425
00:16:27,620 --> 00:16:29,724
But look, Mimi,
just check this out
real quick.
426
00:16:29,724 --> 00:16:31,586
Can you listen?
She got kids.
427
00:16:31,586 --> 00:16:33,172
She's cool.
She's a mother--
428
00:16:33,172 --> 00:16:35,068
I still haven't met her.
See I can't even talk
about this--
429
00:16:35,068 --> 00:16:37,241
I still haven't met her.
So when you wanna meet her?
430
00:16:37,241 --> 00:16:39,310
Am I supposed to send her
a [bleep] smoke signal,
431
00:16:39,310 --> 00:16:42,517
or would you like
to hook that up?
I think I can hook it up.
432
00:16:42,517 --> 00:16:46,034
[Stevie]
I can see why Mimi's flying
off the handle like this.
433
00:16:46,034 --> 00:16:47,344
I got married,
and I put a ring
434
00:16:47,344 --> 00:16:49,448
on Faith's finger
and not hers.
435
00:16:49,448 --> 00:16:51,551
I understand that,
so I'm gonna give her a pass
436
00:16:51,551 --> 00:16:53,034
for all these shenanigans.
437
00:16:53,034 --> 00:16:54,689
Heartbreak is tough.
438
00:16:54,689 --> 00:16:56,206
You could beef with me.
439
00:16:56,206 --> 00:16:58,241
You could scream and all that
with your finger waves.
440
00:16:58,241 --> 00:17:01,103
You can do that, right?
[bleep] you
and your smart-ass mouth.
441
00:17:01,103 --> 00:17:02,620
All right, I know
that's what you wanna do,
442
00:17:02,620 --> 00:17:05,103
but I am married now
for crying out loud.
443
00:17:05,103 --> 00:17:06,758
Get out, get out!
444
00:17:06,758 --> 00:17:08,896
You always wanna [bleep]
joke about some [bleep],
445
00:17:08,896 --> 00:17:11,137
and this is not
[bleep] funny.
Hey, I'm married.
446
00:17:11,137 --> 00:17:12,689
With my [bleep]
finger waves.
447
00:17:12,689 --> 00:17:14,862
Get you and your [bleep]
married ass out of
my God damn house.
448
00:17:14,862 --> 00:17:16,482
I'm out.
Bye-bye.
449
00:17:16,482 --> 00:17:19,068
But first you need to go
to the [bleep] bank, fool.
All right.
450
00:17:19,068 --> 00:17:20,793
[woman]
Coming up...
451
00:17:20,793 --> 00:17:22,275
[Faith]
I'm glad I got to hang
out with Eva, though.
452
00:17:22,275 --> 00:17:24,413
What does her mom think
about that, though?
453
00:17:24,413 --> 00:17:26,344
She wanna sit down
and talk to you.
454
00:17:26,344 --> 00:17:28,137
But she knew that I was
gonna be there, right?
455
00:17:28,137 --> 00:17:30,413
I don't believe so.
456
00:17:30,413 --> 00:17:33,517
I don't think it was
your decision to choose
when to tell me...
457
00:17:33,517 --> 00:17:35,206
So I didn't tell you--
...something so vital.
458
00:17:35,206 --> 00:17:36,724
What the [bleep]
do you want me to do?
459
00:17:36,724 --> 00:17:38,896
You're not even really sorry.
460
00:17:46,689 --> 00:17:50,241
♪♪
461
00:17:50,241 --> 00:17:51,655
[Pooh]
Daddy, don't be gone too long.
462
00:17:51,655 --> 00:17:54,310
All right, baby, I'll see ya
in a little bit.
463
00:17:54,310 --> 00:17:56,689
[all]
Bye!
All right.
464
00:17:56,689 --> 00:17:59,655
[Mimi]
What can I say about
Pooh Hicks?
465
00:17:59,655 --> 00:18:01,413
She is an ATL socialite.
466
00:18:01,413 --> 00:18:04,827
She's married
to a well-established
music industry mogul.
467
00:18:04,827 --> 00:18:09,482
And when I met Pooh,
I was still dating Nikko
at the time,
468
00:18:09,482 --> 00:18:11,379
and she never passed
judgment on me,
469
00:18:11,379 --> 00:18:13,034
and I can respect her
and appreciate that.
470
00:18:13,034 --> 00:18:15,206
Would you get the fruit
out of the refrigerator?
471
00:18:15,206 --> 00:18:17,103
Sure.Y'all help me, yes.
472
00:18:17,103 --> 00:18:18,551
[Mimi]
What you been
up to, Pooh?
473
00:18:18,551 --> 00:18:19,758
Girl, you know, Hiram,
474
00:18:19,758 --> 00:18:20,965
he got the whole
tour thing going on
475
00:18:20,965 --> 00:18:23,034
with New Edition.
476
00:18:23,034 --> 00:18:25,931
How do you deal with
just leaving your husband?
477
00:18:25,931 --> 00:18:28,137
Like, you don't feel
bad when he leave?
478
00:18:28,137 --> 00:18:31,172
I be lonely
and just drinking wine,
479
00:18:31,172 --> 00:18:33,241
and-- till I just
fall asleep, but--
480
00:18:33,241 --> 00:18:35,206
That's all you be doing?
That's all I be doing.
481
00:18:35,206 --> 00:18:37,689
[laughter]
Is that all you be doing?
482
00:18:37,689 --> 00:18:39,551
All right,
if that's what you say.
483
00:18:39,551 --> 00:18:41,965
I'm just cut
from a different cloth.
484
00:18:41,965 --> 00:18:43,793
No, it's not
an open relationship.
485
00:18:43,793 --> 00:18:45,620
It's just, yeah,
I'll get with a woman
486
00:18:45,620 --> 00:18:47,517
and we'll do that.
487
00:18:47,517 --> 00:18:49,896
I just think it's
unrealistic for a man
488
00:18:49,896 --> 00:18:53,241
to only sleep with one woman
for the rest of his life.
489
00:18:53,241 --> 00:18:54,793
[Erica]
Girl, speak for yourself.
Okay!
490
00:18:54,793 --> 00:18:58,724
If that's who I'm with,
that's all who's getting it.
491
00:18:58,724 --> 00:19:01,034
[Mimi]
It's no secret
that Pooh and Hiram
492
00:19:01,034 --> 00:19:03,034
like to keep
their marriage "fresh."
493
00:19:03,034 --> 00:19:05,206
They both are
very understanding
494
00:19:05,206 --> 00:19:07,793
about each other's needs.
495
00:19:07,793 --> 00:19:09,000
Honey, now
I'm stressed out.
496
00:19:09,000 --> 00:19:11,655
I know I was
on my keto diet,
but when I--
497
00:19:11,655 --> 00:19:13,517
When I stress, I eat.
498
00:19:13,517 --> 00:19:17,896
So, Miss Keto Diet,
who you trying
to stay fine for? BK?
499
00:19:17,896 --> 00:19:20,793
Girl, I'm just on some
new me, new see type vibes.
500
00:19:20,793 --> 00:19:22,931
You know?
[Pooh]
I like that!
Say it again!
501
00:19:22,931 --> 00:19:24,241
So, me and BK,
we doing good.
502
00:19:24,241 --> 00:19:25,827
We been chillin'.
He around.
503
00:19:25,827 --> 00:19:27,517
But on the flip side,
504
00:19:27,517 --> 00:19:29,896
he do one more thing,
he's out the [bleep] door.
505
00:19:29,896 --> 00:19:32,241
[Sierra]
I'm trying to work
on my relationship with BK.
506
00:19:32,241 --> 00:19:34,655
He haven't been the most
faithful guy in the past,
507
00:19:34,655 --> 00:19:36,620
but we're trying to
work past that
508
00:19:36,620 --> 00:19:38,103
and build up
the trust again.
509
00:19:38,103 --> 00:19:40,689
I deserve
the [bleep] best.
510
00:19:40,689 --> 00:19:42,241
You do!
You are gonna get it.
511
00:19:42,241 --> 00:19:44,068
And you wouldn't
be saying that
if he was the best.
512
00:19:44,068 --> 00:19:45,551
And that's just
keeping it real.
513
00:19:45,551 --> 00:19:48,586
But I'ma get it together,
and we'll see, we'll see.
514
00:19:48,586 --> 00:19:50,172
I wanna ask y'all--
I know y'all all got
515
00:19:50,172 --> 00:19:52,413
your invitation to
Karlie's engagement thing.
516
00:19:52,413 --> 00:19:54,965
I have not
gotten one yet.
517
00:19:54,965 --> 00:19:58,034
I mean, everybody told me,
like, "Have you got
your invite?"
518
00:19:58,034 --> 00:20:00,965
I don't know what's going on.
I know y'all talk to her too.
519
00:20:00,965 --> 00:20:03,551
Girl, no worries.
Me and Karlie, we had
our ups and downs.
520
00:20:03,551 --> 00:20:06,448
This is nice.Oh, hey!
521
00:20:06,448 --> 00:20:08,034
You guys came
to support?
522
00:20:08,034 --> 00:20:10,172
Um, negative.
Um, that's what
you wanna call it.
523
00:20:10,172 --> 00:20:11,689
I called you,
but you didn't answer.
524
00:20:11,689 --> 00:20:13,758
Any way you put it,
it's shady.
525
00:20:13,758 --> 00:20:16,068
Okay, I got mine.
Yours gonna come soon.
526
00:20:16,068 --> 00:20:18,344
Me and Karlie used to talk
every day all day,
527
00:20:18,344 --> 00:20:20,965
and now I don't even really
hear from her at all.
528
00:20:20,965 --> 00:20:23,241
She just said
a little something
and then disappeared.
529
00:20:23,241 --> 00:20:24,965
Did you say
she was ugly?
530
00:20:24,965 --> 00:20:27,275
[laughing]
Did you say she was old?
531
00:20:27,275 --> 00:20:29,172
I'm asking.
Did you call her old?
532
00:20:29,172 --> 00:20:31,517
Did you say she was old?
Well, she is old now.
she is old,
533
00:20:31,517 --> 00:20:33,206
but that's
a whole nother story.
534
00:20:35,310 --> 00:20:38,137
♪♪
535
00:20:41,655 --> 00:20:43,689
Mm-hmm.
536
00:20:43,689 --> 00:20:44,931
Thank you for coming
to Atlanta with me.
537
00:20:44,931 --> 00:20:46,586
The old ball and chain.
538
00:20:46,586 --> 00:20:48,275
Starsky and Hutch like.
539
00:20:48,275 --> 00:20:50,310
Cagney and Lacey?
Yeah.
540
00:20:50,310 --> 00:20:51,724
[Stevie]
Being away from the "A"
for a while
541
00:20:51,724 --> 00:20:53,137
was catching up to me.
542
00:20:53,137 --> 00:20:55,034
Being in Atlanta showed me
there's a lot of people
543
00:20:55,034 --> 00:20:56,413
that need
The Good Guy around.
544
00:20:56,413 --> 00:20:58,068
I'm so glad Faith
is here with me
545
00:20:58,068 --> 00:20:59,517
because I need her.
546
00:20:59,517 --> 00:21:03,000
So, I had this conversation
with, um, Mimi the other day.
547
00:21:03,000 --> 00:21:05,689
And she feels
I'm 3,000 miles away
548
00:21:05,689 --> 00:21:08,586
and I'm leaving her
and Eva hanging,
but it's not like that.
549
00:21:08,586 --> 00:21:10,103
I'm-- I'm married now.
550
00:21:10,103 --> 00:21:13,517
Well, we both know
you didn't do it
to leave anyone hanging.
551
00:21:13,517 --> 00:21:16,482
We both know you probably
haven't always been
552
00:21:16,482 --> 00:21:20,758
super crystal clear about
laying those things out.
553
00:21:20,758 --> 00:21:23,965
How you know?
I'm sorry,
but it's the truth.
554
00:21:23,965 --> 00:21:26,137
But sometimes when it's
out of your control
you just can't--
555
00:21:26,137 --> 00:21:27,827
Well, a lot of things
are out of our control,
556
00:21:27,827 --> 00:21:29,034
but at least
when you know that,
557
00:21:29,034 --> 00:21:31,310
you can communicate
that, too.
558
00:21:31,310 --> 00:21:33,172
I'm glad I got to
hang out with Eva, though.
559
00:21:33,172 --> 00:21:35,482
Yeah, Eva's the truth.She is.
560
00:21:35,482 --> 00:21:37,724
What does her mom
think about that, though?
561
00:21:37,724 --> 00:21:40,241
It's all in the air.
She wanna sit down
and talk to you.
562
00:21:40,241 --> 00:21:42,344
To me? About that?
Yeah, she wanna meet you.
563
00:21:42,344 --> 00:21:45,758
Because she feel like,
you know, um,
564
00:21:45,758 --> 00:21:48,379
you know, you came
and picked them up
and took 'em to lunch.
565
00:21:48,379 --> 00:21:51,310
But she knew
that I was gonna
be there, right?
566
00:21:51,310 --> 00:21:54,655
I don't believe so.
567
00:21:54,655 --> 00:21:57,103
That's pretty understandable
that she would wanna meet me.
568
00:21:57,103 --> 00:21:59,068
I don't think
that's a good idea.
569
00:21:59,068 --> 00:22:02,103
Why not?Her voice carries.
570
00:22:02,103 --> 00:22:03,517
She has a loud--
[laughing]
571
00:22:03,517 --> 00:22:05,034
She has a loud tone
and it carries.
572
00:22:05,034 --> 00:22:07,206
But I'm sure nonetheless
there's still gonna be
573
00:22:07,206 --> 00:22:09,241
some valid things that
she has to say, so...
574
00:22:09,241 --> 00:22:10,448
I'm sure.
575
00:22:10,448 --> 00:22:11,965
[Stevie J]
To keep it a hun-dun,
576
00:22:11,965 --> 00:22:13,827
Faith make me
wanna be a better man.
577
00:22:13,827 --> 00:22:15,172
If that means looking out
578
00:22:15,172 --> 00:22:17,103
for the people in my life
who depend on me,
579
00:22:17,103 --> 00:22:19,000
I'm gonna step up as a man.
580
00:22:19,000 --> 00:22:21,310
I, myself, am
looking forward to that.
581
00:22:21,310 --> 00:22:23,103
Ha ha ha ha ha ha ha.
582
00:22:23,103 --> 00:22:24,758
[giggling]
583
00:22:25,931 --> 00:22:27,344
[woman]
Coming up...
584
00:22:27,344 --> 00:22:30,103
Pooh had a sleepover.
Like, where the hell Karlie at?
585
00:22:30,103 --> 00:22:31,931
I don't [bleep] with her,
like, I'm good.
586
00:22:33,862 --> 00:22:35,724
Hello!
587
00:22:35,724 --> 00:22:37,931
I was wondering
where my friend been.
588
00:22:37,931 --> 00:22:40,793
Guess what, instead of messy
and gossiping about me,
589
00:22:40,793 --> 00:22:42,551
just call me.
590
00:22:49,206 --> 00:22:52,724
♪♪
591
00:22:55,965 --> 00:22:58,758
The best thing about having
a friend with her own salon,
592
00:22:58,758 --> 00:23:01,310
she can hook you up
no matter what time of night.
593
00:23:01,310 --> 00:23:03,482
It's been way too long,
so I had to catch up
594
00:23:03,482 --> 00:23:05,517
with my girl Sierra,
in person.
595
00:23:05,517 --> 00:23:08,551
Karlie...Heeey...
596
00:23:08,551 --> 00:23:10,137
I got you
all to myself.
597
00:23:10,137 --> 00:23:12,413
Yo' ass would come
after hours.
598
00:23:12,413 --> 00:23:13,551
Absolutely.
599
00:23:13,551 --> 00:23:14,758
I gotta come after hours,
600
00:23:14,758 --> 00:23:16,551
'cause that's
the best way to come.
601
00:23:16,551 --> 00:23:18,655
Sit on down, honey.
[laughing]
602
00:23:18,655 --> 00:23:21,793
Karlie is always calling me
at the last minute.
603
00:23:21,793 --> 00:23:23,896
But I am glad
that Karlie hit me up,
604
00:23:23,896 --> 00:23:25,827
because it's not just
her lace front
605
00:23:25,827 --> 00:23:27,448
that we need to talk about.
606
00:23:27,448 --> 00:23:29,793
Every time I see you,
I end up fixing your [bleep].
607
00:23:29,793 --> 00:23:30,931
Tell me about it.
608
00:23:30,931 --> 00:23:33,586
Bitch, you been,
like, M.I.A.
609
00:23:33,586 --> 00:23:35,517
Other relationships,
you will still call me,
610
00:23:35,517 --> 00:23:37,551
like, "What's up, girl?
We going out? What we doing?"
611
00:23:37,551 --> 00:23:40,517
I'm overwhelmed.
Like, engagement party,
wedding.
612
00:23:40,517 --> 00:23:42,724
But... enough about me.
613
00:23:42,724 --> 00:23:43,827
Okay.
Whatever, man.
614
00:23:43,827 --> 00:23:44,862
So what's going on
with you?
615
00:23:44,862 --> 00:23:45,896
Girl, let me
catch you up on this--
616
00:23:45,896 --> 00:23:47,137
this some [bleep].
617
00:23:47,137 --> 00:23:49,724
Pooh had a sleepover.
She had a slumber party.
618
00:23:49,724 --> 00:23:50,758
Interesting.
619
00:23:50,758 --> 00:23:51,793
But it was nice,
though, girl.
620
00:23:51,793 --> 00:23:53,344
She had food,
she had drinks, it--
621
00:23:53,344 --> 00:23:55,137
You know, we just
had a great time.
622
00:23:55,137 --> 00:23:56,379
Mm.But...
623
00:23:56,379 --> 00:23:58,482
she was talking about...Mm-hmm.
624
00:23:58,482 --> 00:24:01,275
how you didn't
invite her to your her--
your engagement party.
625
00:24:01,275 --> 00:24:03,655
So I'm like, "Have you spoke
to Karlie about this?"
626
00:24:03,655 --> 00:24:05,758
Mm.
627
00:24:05,758 --> 00:24:07,724
Oh, my God,
what's going on?
628
00:24:07,724 --> 00:24:11,344
Pooh and I were friends
because she was a wife.
629
00:24:11,344 --> 00:24:12,344
Mm-hmm.
630
00:24:12,344 --> 00:24:13,862
And I knew that someday,
631
00:24:13,862 --> 00:24:15,034
I wanna be a wife, too,
632
00:24:15,034 --> 00:24:16,896
and I wanna have friends
that are married.
633
00:24:16,896 --> 00:24:19,068
Yeah.
But as
the relationship grew...
634
00:24:19,068 --> 00:24:21,310
Mm-hmm.
I saw, "Wait a minute.
Hold up, hold up.
635
00:24:21,310 --> 00:24:24,275
You a married woman,
and you're acting single."
636
00:24:24,275 --> 00:24:25,827
Mm-mm.
637
00:24:25,827 --> 00:24:27,827
This is not the type
of life I wanna live.
638
00:24:27,827 --> 00:24:30,724
[Karlie]
It's true, Pooh and I
do have history,
639
00:24:30,724 --> 00:24:32,827
and we were good friends
for a little while.
640
00:24:32,827 --> 00:24:35,344
Then I saw what type
of opportunist she is.
641
00:24:35,344 --> 00:24:37,827
I said, "Oh, no."
I had to cut ties.
642
00:24:37,827 --> 00:24:40,931
While you saying
all of this, like,
I'm just thinking,
643
00:24:40,931 --> 00:24:42,793
she was in Cancun
for my birthday.
644
00:24:42,793 --> 00:24:45,344
BK and all of us,
we had a great time.
645
00:24:45,344 --> 00:24:47,793
When we was down there,
she was like...
646
00:24:47,793 --> 00:24:51,620
talking to other guys
and leaving with 'em,
647
00:24:51,620 --> 00:24:53,896
and doing all type
of craziness.
648
00:24:53,896 --> 00:24:55,275
Now that you saying
what you saying,
649
00:24:55,275 --> 00:24:56,551
I'm just like, mm...
650
00:24:56,551 --> 00:24:58,551
You are a whole
married woman.
651
00:24:58,551 --> 00:25:00,068
She is.
652
00:25:00,068 --> 00:25:02,551
And then I found out
that Pooh put in the blogs
653
00:25:02,551 --> 00:25:05,344
that I slept with her--
her husband.
654
00:25:05,344 --> 00:25:07,000
Which I never did.
655
00:25:07,000 --> 00:25:08,896
Release some information
on the blogs?
656
00:25:08,896 --> 00:25:10,275
Like, that's some
weak-ass [bleep].
657
00:25:10,275 --> 00:25:13,103
I don't...
respect that at all.
658
00:25:13,103 --> 00:25:15,482
Back in the day,
I seen the blogs
659
00:25:15,482 --> 00:25:18,620
with Karlie supposedly getting
with Pooh and her husband.
660
00:25:18,620 --> 00:25:20,482
So it's really not
nothing new to me.
661
00:25:20,482 --> 00:25:23,758
But I never thought it was Pooh
that leaked that stuff.
662
00:25:23,758 --> 00:25:25,172
I met Pooh through Karlie,
663
00:25:25,172 --> 00:25:28,310
and what I'm hearing
from Karlie is foul.
664
00:25:28,310 --> 00:25:29,793
You my friend.
You know I love you so much.
665
00:25:29,793 --> 00:25:31,275
You got your little ways,
666
00:25:31,275 --> 00:25:33,448
and you have your feelings
about people,
667
00:25:33,448 --> 00:25:34,862
then your ass make up
with 'em...Oh, no.
668
00:25:34,862 --> 00:25:36,379
...and then you
might be mad again.
669
00:25:36,379 --> 00:25:39,241
This one right here...
So if this a episode,
tell me now.
670
00:25:39,241 --> 00:25:41,241
I don't [bleep] with her.
Like, I'm good.
671
00:25:41,241 --> 00:25:42,620
Well, you're done then.
672
00:25:44,448 --> 00:25:48,275
♪♪
673
00:25:48,275 --> 00:25:49,620
[Sas]
Whatcha have burning?
674
00:25:49,620 --> 00:25:50,931
I'm cooking these cookies
'cause you always
675
00:25:50,931 --> 00:25:52,379
talk about you, "I want some."
676
00:25:52,379 --> 00:25:54,034
[Scrapp]
I always wanted to meet my pops,
677
00:25:54,034 --> 00:25:55,620
but seeing him in person
678
00:25:55,620 --> 00:25:58,034
and not getting no real reason
as to why he wasn't in my life,
679
00:25:58,034 --> 00:25:59,758
it really ain't adding up.
680
00:25:59,758 --> 00:26:01,103
I know Big Will had a stroke,
681
00:26:01,103 --> 00:26:03,241
so my mom should be able
to clear things up.
682
00:26:03,241 --> 00:26:06,344
You talk to, um...
Will?
683
00:26:06,344 --> 00:26:09,793
Um, I've talked to him
since the last meeting,
684
00:26:09,793 --> 00:26:12,551
and he's not at his
full capability,
685
00:26:12,551 --> 00:26:16,965
and it bothers him that
he can't relate to you
686
00:26:16,965 --> 00:26:19,137
really how he feels.
687
00:26:19,137 --> 00:26:22,206
I wonder what the story
would have been like
688
00:26:22,206 --> 00:26:24,551
when he could talk.
689
00:26:24,551 --> 00:26:26,551
So when you went away,
690
00:26:26,551 --> 00:26:28,379
and he went away,
691
00:26:28,379 --> 00:26:30,965
he didn't try to reach out
to you, not one time?
692
00:26:30,965 --> 00:26:33,172
I know y'all got
a lot to talk about.
693
00:26:33,172 --> 00:26:34,965
Why you wanna leave
so soon? Have a seat.
694
00:26:34,965 --> 00:26:37,551
Everybody runs out.
695
00:26:37,551 --> 00:26:39,931
I heard he was dead.
696
00:26:39,931 --> 00:26:42,482
When you was 10 years old.
You said, "Where my dad at?
697
00:26:42,482 --> 00:26:43,758
Why I don't know my dad?"
698
00:26:43,758 --> 00:26:45,206
So who told me
he was dead? Who--
699
00:26:45,206 --> 00:26:46,655
Why stay where
you're not needed?
700
00:26:46,655 --> 00:26:47,896
Who told you he was dead?
701
00:26:47,896 --> 00:26:51,172
No, it just was
a rumor in the street.
702
00:26:51,172 --> 00:26:53,655
[Scrapp]
Word on the street
was my pops was dead.
703
00:26:53,655 --> 00:26:54,931
And there's a lot of parts
in this story
704
00:26:54,931 --> 00:26:56,172
that ain't adding up
705
00:26:56,172 --> 00:26:58,206
that my moms is telling me
about Big Will.
706
00:26:58,206 --> 00:27:00,482
I told Will, I met him,
I say, "You know what?
707
00:27:00,482 --> 00:27:02,827
I wanna get married.
I wanna have a baby."
708
00:27:02,827 --> 00:27:03,965
He said, "Okay."
709
00:27:03,965 --> 00:27:05,000
So y'all was together?
710
00:27:05,000 --> 00:27:06,310
We was together.
711
00:27:06,310 --> 00:27:08,103
But one day I came home,
712
00:27:08,103 --> 00:27:10,724
and there was a female
in my house.
713
00:27:10,724 --> 00:27:13,655
And I got zero tolerance
for the bull[bleep].
714
00:27:13,655 --> 00:27:15,655
What happened after that?
715
00:27:15,655 --> 00:27:18,965
I went and got me
another place away from him.
716
00:27:18,965 --> 00:27:20,551
I didn't even tell him.
717
00:27:20,551 --> 00:27:23,758
But unfortunately,
the people from court
called me.
718
00:27:23,758 --> 00:27:26,310
They handcuffed me.
I was holding you
like this.
719
00:27:26,310 --> 00:27:29,275
The man said 18 months.
720
00:27:29,275 --> 00:27:31,827
I went to prison, I got out,
I didn't see him no more.
721
00:27:31,827 --> 00:27:34,000
Seven, six years later,
722
00:27:34,000 --> 00:27:35,724
somebody tell me
he was dead.
723
00:27:35,724 --> 00:27:38,689
Yes, I did know
that Big Will was alive
724
00:27:38,689 --> 00:27:39,862
three years ago.
725
00:27:39,862 --> 00:27:42,758
But he served no purpose
until now.
726
00:27:42,758 --> 00:27:47,172
You being able to get out
from the halfway house,
that's all that matter.
727
00:27:47,172 --> 00:27:49,724
When exactly
did you find out...
728
00:27:49,724 --> 00:27:51,586
he was alive and kicking?
729
00:27:51,586 --> 00:27:55,206
I found out
while you were in prison.
730
00:27:55,206 --> 00:27:57,551
I just started
Googling his name.
731
00:27:57,551 --> 00:27:58,965
I found out the details.
732
00:27:58,965 --> 00:28:00,482
[Scrapp]
I grew up without a father,
733
00:28:00,482 --> 00:28:02,103
so I needed
a male figure there
734
00:28:02,103 --> 00:28:04,206
to teach me how to be a man
in general.
735
00:28:04,206 --> 00:28:06,448
But finding out Pops
was alive all this time,
736
00:28:06,448 --> 00:28:07,793
right when we needed him,
737
00:28:07,793 --> 00:28:10,068
it made me wonder if Moms
ain't really care
738
00:28:10,068 --> 00:28:11,862
if Pops was
in my life or not.
739
00:28:11,862 --> 00:28:13,068
I don't think it was
your decision
740
00:28:13,068 --> 00:28:15,034
to choose when to tell me.
741
00:28:15,034 --> 00:28:17,827
I didn't think it was in
the best interests of you
742
00:28:17,827 --> 00:28:20,241
while you're doing
a [bleep] 20-year sentence--
743
00:28:20,241 --> 00:28:22,448
That was up to you
to make that decision?
744
00:28:22,448 --> 00:28:24,689
Yeah! 'Cause I've gotta
make some decisions.
745
00:28:24,689 --> 00:28:26,137
So I didn't tell you.
746
00:28:26,137 --> 00:28:27,827
Okay, I'm sorry!
What the [bleep]?
747
00:28:27,827 --> 00:28:29,724
What the [bleep]
do you want?
You need to [bleep]
tell me, though.
748
00:28:29,724 --> 00:28:31,827
I just did the [bleep]
best I could [bleep] do.
749
00:28:33,931 --> 00:28:35,068
[woman]
Coming up...
750
00:28:35,068 --> 00:28:36,965
We need two extra plates,
'cause we have
751
00:28:36,965 --> 00:28:38,724
a extra little one coming.
752
00:28:38,724 --> 00:28:40,724
There they go...
753
00:28:40,724 --> 00:28:42,586
♪♪
754
00:28:42,586 --> 00:28:44,689
I'm just excited
about the moment.
755
00:28:44,689 --> 00:28:46,827
Just being with Fay
and her meeting Eva.
756
00:28:46,827 --> 00:28:48,275
I just...
757
00:28:48,275 --> 00:28:50,620
You forgot all about
Eva's mother.
I would never--
758
00:28:50,620 --> 00:28:52,724
Just so you know, I did--
I wasn't aware of that.
759
00:28:52,724 --> 00:28:54,103
♪♪
760
00:29:00,896 --> 00:29:04,206
♪♪
761
00:29:05,896 --> 00:29:07,482
[Kirk]
Happy Anniversary.
762
00:29:07,482 --> 00:29:08,896
[Rasheeda]
Whaaat?
763
00:29:08,896 --> 00:29:11,620
Can you believe I done
put up with yo' ass?
764
00:29:11,620 --> 00:29:12,862
I...
765
00:29:12,862 --> 00:29:15,862
19 years married,
let's say that.
766
00:29:15,862 --> 00:29:17,275
Yeah.
767
00:29:17,275 --> 00:29:18,620
I'm not gonna say that
these last 19 years
768
00:29:18,620 --> 00:29:19,931
of marriage have been easy,
769
00:29:19,931 --> 00:29:21,965
but I'm standing here,
so that's saying a lot.
770
00:29:21,965 --> 00:29:24,000
But this celebration
should be about family,
771
00:29:24,000 --> 00:29:26,586
and even though it's been hard,
I'm ready to accept Kannon
772
00:29:26,586 --> 00:29:28,172
as a part of my family.
773
00:29:28,172 --> 00:29:29,724
We need two extra plates,
'cause we have...
774
00:29:29,724 --> 00:29:31,310
a extra little one coming.
775
00:29:33,655 --> 00:29:35,620
[Kirk]
There they go...
[Rasheeda]
Uh-oh.
776
00:29:36,689 --> 00:29:38,068
Yo...
777
00:29:38,068 --> 00:29:39,965
[Kelsey]
Hey, guys.
[Rasheeda]
Hi!
778
00:29:39,965 --> 00:29:41,689
Hey, sissy.
779
00:29:41,689 --> 00:29:43,482
How are you?
Hi, little person.
780
00:29:43,482 --> 00:29:44,724
[Kirk]
What's up, bad man?
781
00:29:44,724 --> 00:29:46,517
Look he just gone.
Grab him, Kelsey. Come here.
782
00:29:46,517 --> 00:29:47,931
[Kelsey]
Come take your shoes off.
[shouts indistinctly]
783
00:29:47,931 --> 00:29:49,931
[Kirk]
Come here. Hmm.
784
00:29:49,931 --> 00:29:51,275
Take your shoes off.
785
00:29:51,275 --> 00:29:53,931
[Kannon squealing]
Yes, yes, yes, yes, yes.
786
00:29:53,931 --> 00:29:57,034
[indistinct chatter]
787
00:29:58,620 --> 00:30:01,551
[Kirk]
Come meet She-ma.
788
00:30:01,551 --> 00:30:04,344
Hi! You got a phone?
Say what's up?
789
00:30:04,344 --> 00:30:05,517
Kannon,
say hello.
790
00:30:05,517 --> 00:30:06,827
Hi!
791
00:30:09,103 --> 00:30:10,103
Stop it!
792
00:30:10,103 --> 00:30:11,172
You stop it!
793
00:30:11,172 --> 00:30:12,310
[Rasheeda]
I ain't gonna lie.
794
00:30:12,310 --> 00:30:13,517
I was sort of
dreading this day.
795
00:30:13,517 --> 00:30:15,275
Because, you know,
it represents
796
00:30:15,275 --> 00:30:18,482
a situation that was just
so devastating to my life.
797
00:30:18,482 --> 00:30:20,862
And I definitely
see some adjustments
798
00:30:20,862 --> 00:30:21,827
that need to be made.
799
00:30:24,655 --> 00:30:27,034
Has he got on drawers,
or he got a Pamper on?
800
00:30:27,034 --> 00:30:28,034
[Kelsey]
He got pull-ups.
801
00:30:28,034 --> 00:30:29,034
He got
pull-ups?
802
00:30:29,034 --> 00:30:30,206
[Kannon shouting
indistinctly]
803
00:30:30,206 --> 00:30:31,862
Excuse me, are you
yelling at me?
804
00:30:31,862 --> 00:30:32,965
Are you
yelling at me?
805
00:30:32,965 --> 00:30:34,379
[Kirk]
Step back...
806
00:30:34,379 --> 00:30:36,000
Did you see
I was looking
at your butt?
807
00:30:36,000 --> 00:30:38,379
[laughter]
808
00:30:38,379 --> 00:30:41,034
You ain't want me to see
that pull-up you don't need
to have on there, too.
809
00:30:41,034 --> 00:30:44,172
Yeah, but he needs
to be potty-trained
and, you know.
810
00:30:44,172 --> 00:30:45,862
[Rasheeda]
He should be
wearing drawers.
811
00:30:45,862 --> 00:30:48,068
This is my first time
meeting Kannon,
812
00:30:48,068 --> 00:30:50,586
and yes, it is
a bit of an eye-opener.
813
00:30:50,586 --> 00:30:52,379
Yeah, he is in
his terrible twos.
814
00:30:52,379 --> 00:30:55,068
But I ain't gonna lie, if he was
being raised in my household,
815
00:30:55,068 --> 00:30:56,344
ain't no pull-ups
at two.
816
00:30:56,344 --> 00:30:58,344
How does the whole
communication even go?
817
00:30:58,344 --> 00:31:01,448
I mean, he's always
with his-- his grandma.
818
00:31:01,448 --> 00:31:03,551
Kelsey and them
communicate,
819
00:31:03,551 --> 00:31:06,137
and looking on the Gram,
it's party, party, party.
820
00:31:06,137 --> 00:31:08,103
And my whole thing is always
be saying, it's like,
821
00:31:08,103 --> 00:31:10,241
"But what are you
doing with the bread?"
822
00:31:10,241 --> 00:31:12,586
You at least
wanna be communicating
and figuring out
823
00:31:12,586 --> 00:31:16,241
if he's getting
everything he needs,
is everything good.
824
00:31:16,241 --> 00:31:17,551
I'm more concerned
about his well-being.
825
00:31:17,551 --> 00:31:19,068
Right, right, of course.
You know, making sure
826
00:31:19,068 --> 00:31:21,034
if I can work something
out and talk to them...
827
00:31:21,034 --> 00:31:23,758
Well, that's what's important.
All the rest of this [bleep]
is bull[bleep].
828
00:31:23,758 --> 00:31:25,137
[Kirk]
A lot of guys might be good
829
00:31:25,137 --> 00:31:27,172
with just paying their
child support money,
830
00:31:27,172 --> 00:31:28,620
but that's not
good enough for me.
831
00:31:28,620 --> 00:31:30,724
Because of my relationship
with Kannon's mom,
832
00:31:30,724 --> 00:31:32,655
I don't really
be around her like that.
833
00:31:32,655 --> 00:31:34,689
I really just wanna make sure
Kannon's good
834
00:31:34,689 --> 00:31:36,379
when he's in his mom's care.
835
00:31:36,379 --> 00:31:38,413
And the only way to do that
is to talk to her ma
836
00:31:38,413 --> 00:31:41,724
and her grandma, the people who
really taking care of Kannon.
837
00:31:41,724 --> 00:31:44,275
I don't wanna worry you
about that on this great day.
838
00:31:44,275 --> 00:31:48,206
It is our anniversary.
I don't want your mind
to be on that so hard.
839
00:31:48,206 --> 00:31:51,793
You can't resist the little
cute little-- little cutiepie.
840
00:31:51,793 --> 00:31:55,172
But he gonna have to get used
to how She-ma run things
around here.
841
00:31:55,172 --> 00:31:56,413
You understand?
I know.
842
00:31:56,413 --> 00:31:57,586
[Kirk]
It's okay, you gonna
get another one.
843
00:31:57,586 --> 00:31:58,620
We got more.
844
00:31:58,620 --> 00:32:00,000
[Kannon shouting
indistinctly]
845
00:32:00,000 --> 00:32:01,068
[Kirk]
No.
846
00:32:01,068 --> 00:32:02,758
Terror.
847
00:32:02,758 --> 00:32:04,448
Wow.
848
00:32:04,448 --> 00:32:08,206
♪♪
849
00:32:10,517 --> 00:32:11,965
[Stevie J]
I'm happy, you know
we all meeting.
850
00:32:11,965 --> 00:32:14,379
So I appreciate you
for working with me
851
00:32:14,379 --> 00:32:17,758
and showing me how to...
love right
852
00:32:17,758 --> 00:32:20,310
and be a better...
man and husband.
853
00:32:20,310 --> 00:32:22,655
Well, you make me better
in a lot of ways.
854
00:32:22,655 --> 00:32:23,758
Well...
855
00:32:23,758 --> 00:32:24,758
You know, I do my thing.
856
00:32:24,758 --> 00:32:26,655
You know what I'm saying?
857
00:32:26,655 --> 00:32:28,103
[Stevie J]
Faith is right.
858
00:32:28,103 --> 00:32:30,206
I need to communicate better
with those around me.
859
00:32:30,206 --> 00:32:32,241
I should have
introduced Faith to Mimi
860
00:32:32,241 --> 00:32:33,827
before even taking Eva out.
861
00:32:33,827 --> 00:32:35,310
But I'm here doing it now,
862
00:32:35,310 --> 00:32:38,344
and I'm so glad I got Faith
as my copilot.
863
00:32:38,344 --> 00:32:40,827
[Stevie J]
I really can't wait to see
864
00:32:40,827 --> 00:32:43,448
Eva come to L.A.
and meet everybody.
865
00:32:43,448 --> 00:32:45,517
You know what I'm saying?
Hopefully her mom'll come, too,
866
00:32:45,517 --> 00:32:48,482
and just see what we on
as far as family.
867
00:32:48,482 --> 00:32:50,586
♪♪
868
00:32:53,379 --> 00:32:54,482
Hello.
869
00:32:54,482 --> 00:32:55,758
Hi, how are you?
870
00:32:55,758 --> 00:32:57,068
I'm good. How are you?
Hello, Oluremi.
871
00:32:57,068 --> 00:32:58,103
I'm good.
872
00:32:58,103 --> 00:33:00,310
[Mimi]
This guy, Steven Jordan,
873
00:33:00,310 --> 00:33:03,448
has the balls
to breeze into town
874
00:33:03,448 --> 00:33:05,344
after getting married
without a word,
875
00:33:05,344 --> 00:33:08,241
moving to L.A.,
and then you want to suggest
876
00:33:08,241 --> 00:33:11,379
that I and Eva should pick up
and move to L.A.
877
00:33:11,379 --> 00:33:13,206
to be closer to you?
878
00:33:13,206 --> 00:33:14,896
I just wanna
get right to it.
879
00:33:14,896 --> 00:33:16,793
I thought...
880
00:33:16,793 --> 00:33:21,275
we were going
to tell Eva together
881
00:33:21,275 --> 00:33:23,482
that you were married.
882
00:33:23,482 --> 00:33:26,206
You said, "I'mpicking
Eva up from school."
Does it matter?
883
00:33:26,206 --> 00:33:28,137
Yes the [bleep]
it matters.
884
00:33:28,137 --> 00:33:29,862
"Black moms matter."
885
00:33:29,862 --> 00:33:33,137
Yeah, you mother[bleep]
right we do.
886
00:33:33,137 --> 00:33:34,896
[Stevie]
I was excited about the moment,
887
00:33:34,896 --> 00:33:37,620
just being with Fay
and her meeting Eva.
888
00:33:37,620 --> 00:33:39,551
I just...
889
00:33:39,551 --> 00:33:41,827
You forgot all about
Eva's mother.
I would never--
890
00:33:41,827 --> 00:33:43,896
Just so you know, I did--
I wasn't aware of that.
891
00:33:43,896 --> 00:33:45,551
I'm sure you weren't.
I didn't know that
you didn't know...
892
00:33:45,551 --> 00:33:47,034
I'm sure you weren't
because-- because listen--
893
00:33:47,034 --> 00:33:48,344
So, what's everybody gonna
hold this against me now?
894
00:33:48,344 --> 00:33:49,862
Becau-- shh!
[Faith]My God.
895
00:33:49,862 --> 00:33:51,275
What do you want from me?
That's all I wanna know.
896
00:33:51,275 --> 00:33:52,931
I want you to be
[bleep] consistent,
897
00:33:52,931 --> 00:33:54,896
and I want you to do
what you say you're gonna do
898
00:33:54,896 --> 00:33:56,275
when you say
you're gonna do it.
899
00:33:56,275 --> 00:33:57,724
I'll do it.
900
00:33:57,724 --> 00:33:59,206
Oh, now you're
gonna do it.
901
00:33:59,206 --> 00:34:00,482
[Stevie J]
I'll do it.
What-- What--
902
00:34:00,482 --> 00:34:03,172
Is it a magical [bleep]
unicorn in the building?
903
00:34:03,172 --> 00:34:05,586
[Stevie J]
Yeah.
904
00:34:05,586 --> 00:34:07,275
Why you shaking
your head?
905
00:34:07,275 --> 00:34:10,206
Only because, even
if I need X, Y, or Z,
906
00:34:10,206 --> 00:34:12,965
and you'll say,
"I'm gonna do it,"
907
00:34:12,965 --> 00:34:14,586
and I'll think about it
an hour later, like,
908
00:34:14,586 --> 00:34:15,827
"Hey, didn't you say
you was--"
909
00:34:15,827 --> 00:34:17,379
And it's like,
it's just kind of...
910
00:34:17,379 --> 00:34:19,172
It's like I know it
needs to be...
911
00:34:19,172 --> 00:34:20,758
'Cause she wants
to see him, too.
912
00:34:20,758 --> 00:34:22,310
She does.
And that has to be
disappointing.
913
00:34:22,310 --> 00:34:24,827
She thinks this man is
the best thing since
sliced bread.
914
00:34:24,827 --> 00:34:26,448
Let's be clear.
I am.
915
00:34:28,586 --> 00:34:30,862
I appreciate you, but...
916
00:34:30,862 --> 00:34:33,000
I think I can
handle it now.
917
00:34:33,000 --> 00:34:35,034
You think you can handle it,
or you can handle it?
918
00:34:35,034 --> 00:34:36,862
He will handle it.
Don't think--
Thank you!
919
00:34:36,862 --> 00:34:38,172
That's what I wanted
to hear.
He has no choice.
920
00:34:38,172 --> 00:34:39,379
[Stevie J]
I thought faith was gonna
921
00:34:39,379 --> 00:34:40,862
join me in the ring
for this match.
922
00:34:40,862 --> 00:34:43,620
But instead, she's playing
tag team with Mimi.
923
00:34:43,620 --> 00:34:44,793
I didn't know
this was gonna be
924
00:34:44,793 --> 00:34:46,275
the gang up
on The Good Guy fight.
925
00:34:46,275 --> 00:34:48,793
[Mimi]
You have to communicate,
926
00:34:48,793 --> 00:34:52,448
'cause the other day,
you asked Eva...
927
00:34:52,448 --> 00:34:55,000
did they wanna move to L.A.
and live with you?
928
00:34:55,000 --> 00:34:59,172
Eva's a very young child.
You got to be very mindful.
929
00:34:59,172 --> 00:35:00,413
At the end of the day,
930
00:35:00,413 --> 00:35:03,862
it don't seem like
y'all safe right there.
931
00:35:03,862 --> 00:35:05,586
I'm trying to come to
an agreement with all of us,
932
00:35:05,586 --> 00:35:07,172
not just to leave you
out of it--
933
00:35:07,172 --> 00:35:10,172
You telling me to uproot
everything the [bleep]
that I'm doing
934
00:35:10,172 --> 00:35:12,655
to move to L.A.--
it's [bleep] crazy.
935
00:35:12,655 --> 00:35:15,931
Consistency is-- is--
is here now, right, Mrs. Jordan?
936
00:35:15,931 --> 00:35:17,862
Well, but you have
to start somewhere.
937
00:35:17,862 --> 00:35:21,241
You just have to maybe say,
"I'm gonna make sure
I do come out here,
938
00:35:21,241 --> 00:35:23,655
um, two, however many
times a month."
939
00:35:23,655 --> 00:35:26,000
I know my faults.
Y'all don't have to rub it in.
940
00:35:26,000 --> 00:35:27,862
Yeah, I know from you,
and I know from you.
941
00:35:27,862 --> 00:35:30,275
I'm not rubbing anything.
No, no, no, no...
You're both in cahoots.
942
00:35:30,275 --> 00:35:34,137
You just mad because
we're bringing this
to the forefront.
943
00:35:34,137 --> 00:35:36,379
Then let's just say
I'm here to make it right.
It's valid, I'm sure.
944
00:35:36,379 --> 00:35:38,034
Let's just say I'm here
to make it right, God damn it,
945
00:35:38,034 --> 00:35:39,965
so what the [bleep]
are we doing?
946
00:35:39,965 --> 00:35:42,344
But don't get--
you can't get all
frustrated just because--
947
00:35:42,344 --> 00:35:45,344
I'm not frustrated, I said,
"What the [bleep] we gonna do?"
948
00:35:45,344 --> 00:35:47,034
[laughing]
You defensive.
So let's just...
949
00:35:47,034 --> 00:35:48,310
Let's count to ten
and try it again.
950
00:35:48,310 --> 00:35:49,517
[Mimi]
Let's breathe.Okay?
951
00:35:49,517 --> 00:35:50,793
[Mimi]
I think, moving forward,
952
00:35:50,793 --> 00:35:52,931
this will be a good
co-parenting situation,
953
00:35:52,931 --> 00:35:56,241
because Faith seems
to keep this man on his toes,
954
00:35:56,241 --> 00:35:59,275
and that's what he needs--
somebody to whip his ass
into [bleep] shape.
955
00:35:59,275 --> 00:36:00,655
I feel like love
is in the room.
956
00:36:00,655 --> 00:36:03,793
I feel we... ironed it out
where we got to go.
957
00:36:03,793 --> 00:36:05,137
This is a good thing.
958
00:36:05,137 --> 00:36:07,517
♪♪
959
00:36:07,517 --> 00:36:08,758
[Stevie J]
That's it.
960
00:36:08,758 --> 00:36:10,758
[chuckling]
961
00:36:12,482 --> 00:36:14,482
Yes, all right.
962
00:36:17,206 --> 00:36:18,482
[woman]
Coming up...
963
00:36:18,482 --> 00:36:20,413
I just heard that you
have an engagement party,
964
00:36:20,413 --> 00:36:22,275
and I was wondering
why I wasn't invited.
965
00:36:22,275 --> 00:36:24,827
In the past, when I brought
my relationships around you,
966
00:36:24,827 --> 00:36:26,517
you were so touchy-feely.
967
00:36:26,517 --> 00:36:29,275
But you [bleep] Hiram's [bleep],
so what's the difference?
968
00:36:29,275 --> 00:36:31,379
♪♪
969
00:36:37,172 --> 00:36:40,137
♪♪
970
00:36:42,344 --> 00:36:44,344
[Pooh]
I've been calling
my best friend Karlie,
971
00:36:44,344 --> 00:36:47,551
trying to find out what's going
on with her engagement party
972
00:36:47,551 --> 00:36:51,034
with the invitations and stuff,
and she just being ghost on me.
973
00:36:51,034 --> 00:36:52,034
I like it.
974
00:36:52,034 --> 00:36:53,413
Yeah, me too.
975
00:36:53,413 --> 00:36:54,448
[Pooh]
Hello...
976
00:36:54,448 --> 00:36:57,344
Ooh, you got a nice store.
977
00:36:57,344 --> 00:36:59,482
I was wondering where
my friend been.
978
00:36:59,482 --> 00:37:01,137
I haven't heard
from you in a while.
979
00:37:01,137 --> 00:37:02,896
Girl, I opened the store
three years ago,
980
00:37:02,896 --> 00:37:04,655
and you've never, not
one time, been at my store.
981
00:37:04,655 --> 00:37:06,448
Yes, I have, Karlie!
982
00:37:06,448 --> 00:37:08,000
The only time you came
was the first time,
for the paparazzi.
983
00:37:08,000 --> 00:37:10,103
Okay, Karlie,
I just came to check on you
984
00:37:10,103 --> 00:37:12,724
because I just heard that
you have an engagement party,
985
00:37:12,724 --> 00:37:14,793
and I was wondering
why I wasn't invited.
986
00:37:14,793 --> 00:37:17,482
Guess what-- instead of messy
and gossiping about me,
987
00:37:17,482 --> 00:37:19,551
just call me.
Mm-hmm.
988
00:37:19,551 --> 00:37:22,448
Just say, "I heard you're
having an engagement party.
What's up?"
989
00:37:22,448 --> 00:37:24,655
So that's why I come here
as a grown woman,
990
00:37:24,655 --> 00:37:27,965
trying to talk to you,
because I feel like
we go way back.
991
00:37:27,965 --> 00:37:30,379
And me and you been there
for each other over
all the years.
992
00:37:30,379 --> 00:37:31,413
I been there for you.
993
00:37:31,413 --> 00:37:32,827
And I been there
for you as well.
994
00:37:32,827 --> 00:37:34,482
Mmm....Yes, I have.
995
00:37:34,482 --> 00:37:36,896
[Karlie]
It's true, Pooh and I
were friends,
996
00:37:36,896 --> 00:37:39,137
until I realized what
a cloud chaser she was,
997
00:37:39,137 --> 00:37:40,724
and I don't want
no parts of that.
998
00:37:40,724 --> 00:37:44,034
I'm engaged now, so I'm putting
all the dirty hoes behind me.
999
00:37:44,034 --> 00:37:47,000
And no, I don't want her
at my engagement party.
1000
00:37:47,000 --> 00:37:49,551
I don't want her around me
to be [bleep] all my friends.
1001
00:37:49,551 --> 00:37:52,275
At this point in my life,
I wanna be around people
1002
00:37:52,275 --> 00:37:55,241
that are influential
in my life.
1003
00:37:55,241 --> 00:37:57,034
They're not acting drunk
in the clubs.
1004
00:37:57,034 --> 00:37:58,931
All the [bleep]
that we used to do,
1005
00:37:58,931 --> 00:38:01,586
I don't wanna
do that no more.
1006
00:38:01,586 --> 00:38:03,862
Number two, I feel like
you only hang around me
1007
00:38:03,862 --> 00:38:06,275
because of who I know,
because of who I'm with.
1008
00:38:06,275 --> 00:38:07,931
But you know who
my husband is, right?
1009
00:38:07,931 --> 00:38:09,551
No one knows who he is!
I bet-- I bet--
1010
00:38:09,551 --> 00:38:11,758
Yeah, everybody in the world
know who he is, Karlie!
1011
00:38:11,758 --> 00:38:13,137
Okay, let--
He done worked with
1012
00:38:13,137 --> 00:38:14,448
everybody
in the music business.Girl.
1013
00:38:14,448 --> 00:38:16,448
That was back in the day
in 1942, stop.
1014
00:38:16,448 --> 00:38:19,206
Listen, when they
talk about you...
Okay, that was way
back in the day.
1015
00:38:19,206 --> 00:38:21,137
...it's "ho," when they talk
about Hiram, it's respect.
1016
00:38:21,137 --> 00:38:22,931
It doesn't matter!
That was way back
in the day!
1017
00:38:22,931 --> 00:38:25,896
So don't say that, Karlie!
You start [bleep] with
everybody, Karlie,
1018
00:38:25,896 --> 00:38:27,344
and you started [bleep]
with me.
1019
00:38:27,344 --> 00:38:30,137
I supposed to be your friend.
You stabbed me in the back.
1020
00:38:30,137 --> 00:38:31,620
Girl, bye!
1021
00:38:31,620 --> 00:38:33,793
When my husband go to
all these star-studded events,
1022
00:38:33,793 --> 00:38:38,206
I'm his plus-one, and I be
around all these celebrities
that you wish you was around.
1023
00:38:38,206 --> 00:38:40,862
But no, you have to
[bleep] they [bleep]
to get next to them.
1024
00:38:40,862 --> 00:38:42,655
That's why they
call you a ho.
1025
00:38:42,655 --> 00:38:45,000
In the past, when I brought
my relationships around you,
1026
00:38:45,000 --> 00:38:47,310
you were so touchy-feely.
1027
00:38:47,310 --> 00:38:50,655
"Hey, bro.
Mmm! Mmm! Uhh!"
1028
00:38:50,655 --> 00:38:52,724
Touching their [bleep],
touching their ass, like--
1029
00:38:52,724 --> 00:38:55,655
But you [bleep] Hiram's [bleep],
so what's the difference?
1030
00:38:55,655 --> 00:38:57,000
What?What you talk about?
1031
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
You [bleep] Hiram's [bleep],
you [bleep] my [bleep],
1032
00:38:59,000 --> 00:39:01,517
and you [bleep] my ass.
Just prove it. You know
I never did that.
1033
00:39:01,517 --> 00:39:03,517
...in my [bleep].
Let's be honest...
1034
00:39:03,517 --> 00:39:05,758
You know birds of a feather
flock together, Karlie.
1035
00:39:05,758 --> 00:39:07,620
Me and you right now!
Have I ever [bleep] you?!
1036
00:39:07,620 --> 00:39:09,689
Yes, you have,
and you know that!
You a liar!
1037
00:39:09,689 --> 00:39:12,827
Yes, me and my husband is
sexually adventurous together,
1038
00:39:12,827 --> 00:39:14,793
and, Karlie, you know
you done explored with us
1039
00:39:14,793 --> 00:39:16,172
plenty of times, bitch.
1040
00:39:16,172 --> 00:39:17,965
I don't know why Karlie
is ashamed of it.
1041
00:39:17,965 --> 00:39:20,793
I guess her new man
is not down with the program,
1042
00:39:20,793 --> 00:39:23,724
so she's gotta lie to him
and make him think that
she's a good girl,
1043
00:39:23,724 --> 00:39:25,310
which we all know
that's a lie.
1044
00:39:25,310 --> 00:39:27,068
Then you lie, bruh!
I did not!
1045
00:39:27,068 --> 00:39:29,275
Your [bleep] wasn't
in my [bleep]?
1046
00:39:29,275 --> 00:39:31,034
You know! [bleep]!
You're a [bleep]
liar, bitch.
1047
00:39:31,034 --> 00:39:32,275
You're a liar.
You a [bleep] liar.
1048
00:39:32,275 --> 00:39:33,655
Stay out my neighborhood!
1049
00:39:33,655 --> 00:39:35,448
Stay out my neighborhood,
trickin' ho!
1050
00:39:35,448 --> 00:39:37,413
[overlapping shouting
and bleeps]
1051
00:39:37,413 --> 00:39:39,379
[bleep] like you did,
bitch!
1052
00:39:39,379 --> 00:39:40,827
Put your [bleep]
in my [bleep],
1053
00:39:40,827 --> 00:39:43,241
like you did
last time, bitch!
1054
00:39:43,241 --> 00:39:44,551
Bitch, I ain't never
[bleep] touch your [bleep]
1055
00:39:44,551 --> 00:39:45,931
smelly lips and ass!
1056
00:39:45,931 --> 00:39:47,620
[bleep] that.
1057
00:39:54,241 --> 00:39:56,034
[woman]
Next time on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
1058
00:39:56,034 --> 00:39:58,344
[Scrapp grunting]
1059
00:39:58,344 --> 00:40:01,517
To new beginnings.
Welcome home, Scrapp.
1060
00:40:01,517 --> 00:40:02,862
I don't drink no more.
1061
00:40:02,862 --> 00:40:04,517
It's gonna be breast milk
in nine months.
1062
00:40:04,517 --> 00:40:06,655
[clears throat]
[laughing]
1063
00:40:06,655 --> 00:40:08,344
[Scrapp]
I still gotta be by that phone,
1064
00:40:08,344 --> 00:40:10,655
'cause the halfway house
could call at any given time.
1065
00:40:10,655 --> 00:40:12,275
[man on phone]
I'll call back in
a few hours, all right?
1066
00:40:12,275 --> 00:40:13,689
[Scrapp]
You ain't even gotta do that.
I'm gonna be here.
1067
00:40:13,689 --> 00:40:14,827
Thanks, we'll talk soon.
1068
00:40:14,827 --> 00:40:16,206
[doorbell rings]
1069
00:40:16,206 --> 00:40:17,620
Even though I can't
go to the fun,
1070
00:40:17,620 --> 00:40:19,206
the fun still come to me.
1071
00:40:19,206 --> 00:40:21,241
[Scrappy]
Ain't nobody ask me
how my foot feeling.
1072
00:40:21,241 --> 00:40:22,551
[Bambi]
How's your foot?
1073
00:40:22,551 --> 00:40:25,000
My foot is healing
very well.
1074
00:40:25,000 --> 00:40:26,517
That's because
your mother-in-law
1075
00:40:26,517 --> 00:40:29,551
is always soaking it
when your mama ain't
nowhere around.
1076
00:40:29,551 --> 00:40:31,344
What?
What?
1077
00:40:31,344 --> 00:40:33,379
[Momma Dee]
I invited you here
1078
00:40:33,379 --> 00:40:34,862
because we got
a lot of issues.
1079
00:40:34,862 --> 00:40:36,758
I put you out
of my [bleep] palace.
1080
00:40:36,758 --> 00:40:39,517
You a disgrace.
Here's your [bleep]
room card.
1081
00:40:39,517 --> 00:40:41,724
Bitch, give that
to your husband.
1082
00:40:41,724 --> 00:40:42,724
He might need a [bleep] room.
1083
00:40:44,965 --> 00:40:47,206
[Tokyo]
My cosmetic collection Tokyhana
1084
00:40:47,206 --> 00:40:49,241
is really out here, lit.
1085
00:40:49,241 --> 00:40:50,551
Hey, Shay!
1086
00:40:50,551 --> 00:40:52,172
Hi, ladies!
1087
00:40:52,172 --> 00:40:53,482
Mwah!
Mwah!
1088
00:40:53,482 --> 00:40:54,827
You being a girl DJ,
I love that.
1089
00:40:54,827 --> 00:40:56,413
Thank you.
1090
00:40:56,413 --> 00:40:57,896
Girl, we gonna
work you out today.
1091
00:40:57,896 --> 00:40:59,379
I even left my glasses
at home and everything.
1092
00:40:59,379 --> 00:41:00,413
For real.
1093
00:41:00,413 --> 00:41:02,724
That's enough.
Let's get serious.
1094
00:41:02,724 --> 00:41:05,172
Well, come on, let's go.
We got [bleep] to do.
1095
00:41:05,172 --> 00:41:07,551
I do got [bleep] to do.
That's why I'm finna go.
1096
00:41:08,931 --> 00:41:11,034
I'm saying that you need
to lose a little weight
1097
00:41:11,034 --> 00:41:12,413
to be more healthier.
1098
00:41:12,413 --> 00:41:15,344
[overlapping shouting
and bleeps]
84802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.