Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,379 --> 00:00:12,655
[woman]
Last season on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
2
00:00:12,724 --> 00:00:14,137
Scrappy's down in Miami.
3
00:00:14,206 --> 00:00:16,310
Him and the Bam
has gotten married.
What?
4
00:00:16,379 --> 00:00:17,758
In Vegas.
5
00:00:17,827 --> 00:00:19,827
Surprise!
Ohh!
6
00:00:19,896 --> 00:00:22,655
I'm back home, guys, and...
Welcome back!
7
00:00:22,724 --> 00:00:24,310
I'm finna be
daddy number two.
8
00:00:25,896 --> 00:00:29,344
So, do you feel like
Tobias is, like, faithful?
9
00:00:29,413 --> 00:00:30,655
I feel like
I don't have no reason
10
00:00:30,724 --> 00:00:31,862
to feel like
he's not faithful.
11
00:00:31,931 --> 00:00:33,620
[Karlie]
Why you look like that?
12
00:00:33,689 --> 00:00:35,379
I'm chilling right now.
I just gotta be straight up,
you know what I mean?
13
00:00:35,448 --> 00:00:37,724
Tokyo and Tobias
were seeing each other
14
00:00:37,793 --> 00:00:39,034
when I last saw Tobias.
15
00:00:39,103 --> 00:00:40,896
Yo, that's-- I already
talked to you about that.
16
00:00:40,965 --> 00:00:43,517
I don't have no problem
with her, but the bitch
17
00:00:43,586 --> 00:00:45,827
want to keep
playing with me.
"The bitch."
18
00:00:45,896 --> 00:00:46,827
[Spice]
That's it.
19
00:00:46,896 --> 00:00:48,655
[man]
Yo, yo, yo, yo!
20
00:00:48,724 --> 00:00:51,241
[Estelita]
You know, I really think
this is really funny, Stevie,
21
00:00:51,310 --> 00:00:54,034
trying to put me against Erica
and try and start some [bleep].
22
00:00:54,103 --> 00:00:56,655
This is what I didn't
want to happen.
23
00:00:56,724 --> 00:00:58,172
I'm Jasmine.
24
00:00:58,241 --> 00:01:00,172
Is Rasheeda available
by any chance?
25
00:01:00,241 --> 00:01:02,896
Your malicious-ass ways,
I can't respect that
26
00:01:02,965 --> 00:01:05,413
on any kind of level.
See ya later.
27
00:01:05,482 --> 00:01:06,448
I am the father.
28
00:01:06,517 --> 00:01:07,689
That's crazy.
29
00:01:07,758 --> 00:01:09,827
They wanna meet
their brother.
30
00:01:09,896 --> 00:01:12,655
To him,
meeting Carter and Kai,
31
00:01:12,724 --> 00:01:14,827
that's something
that needs to happen.
32
00:01:14,896 --> 00:01:19,103
♪♪
33
00:01:19,172 --> 00:01:21,689
♪ This is the life,
this is the life ♪
34
00:01:21,758 --> 00:01:24,034
♪ This is the life, this is
the life ♪
35
00:01:24,103 --> 00:01:26,379
♪ This is the life,
this is the life ♪
36
00:01:26,448 --> 00:01:28,655
♪ This is the life, this is
the life ♪
37
00:01:28,724 --> 00:01:31,068
♪ This is the life,
this is the life ♪
38
00:01:31,137 --> 00:01:34,586
♪ Ain't nothing
like hip-hop music ♪
39
00:01:34,655 --> 00:01:38,379
♪ Hip-hop music ♪
40
00:01:38,448 --> 00:01:40,413
♪ This is the life,
this is the life ♪
41
00:01:40,482 --> 00:01:42,206
♪ This is the life ♪♪
42
00:01:49,310 --> 00:01:51,241
♪♪
43
00:01:55,758 --> 00:01:57,551
[Stevie]
I'm living my best life.
44
00:01:57,620 --> 00:01:59,793
I'm a VIP at the Soul Train
Awards tonight,
45
00:01:59,862 --> 00:02:01,241
and ain't nothing
bringing me down.
46
00:02:01,310 --> 00:02:04,000
♪ I just can't get enough ♪
47
00:02:04,068 --> 00:02:05,724
♪ With all the rhythm... ♪
48
00:02:05,793 --> 00:02:09,586
I'm free and liberated
from the drama of Stevie J past.
49
00:02:09,655 --> 00:02:12,206
No child support cases
hanging over my head,
50
00:02:12,275 --> 00:02:15,103
no Erica Menas being
disrespectful in my court,
51
00:02:15,172 --> 00:02:17,862
and no chicks like Estelita
being like cement
52
00:02:17,931 --> 00:02:19,137
and weighing me down.
53
00:02:19,206 --> 00:02:20,931
♪Feels so good, yeah ♪
54
00:02:21,000 --> 00:02:22,655
♪ I don't wanna stop ♪
55
00:02:22,724 --> 00:02:24,793
All the shenanigans,
they're in the rear view.
56
00:02:24,862 --> 00:02:26,275
I'm a changed man,
57
00:02:26,344 --> 00:02:28,000
and it's all thanks
to my best friend.
58
00:02:28,068 --> 00:02:31,551
♪ Girl, you reach me
every time we touch ♪
59
00:02:31,620 --> 00:02:34,620
November 20, 1995--
60
00:02:34,689 --> 00:02:35,724
that was the day
I met the woman
61
00:02:35,793 --> 00:02:37,482
I'm so honored
to call my wife.
62
00:02:37,551 --> 00:02:40,275
That's right, you're looking
at Mr. Faith Evans.
63
00:02:40,344 --> 00:02:41,379
♪♪
64
00:02:47,344 --> 00:02:49,275
[Stevie]
What's up, baby?
65
00:02:49,344 --> 00:02:50,655
[woman]
Welcome back!
66
00:02:50,724 --> 00:02:52,413
[Amber]
I still need to know
the whole story now.
67
00:02:52,482 --> 00:02:53,965
I'm upset I wasn't included.
68
00:02:54,034 --> 00:02:55,827
I was fed up, I'm like,
"I gotta marry her.
69
00:02:55,896 --> 00:02:57,275
I don't want nobody
with my baby."
70
00:02:57,344 --> 00:03:00,000
So, when we came here
for a business meeting,
71
00:03:00,068 --> 00:03:02,517
you know, we called
the Elvis impersonator.
72
00:03:02,586 --> 00:03:04,862
[laughter and groans]
73
00:03:04,931 --> 00:03:07,344
We did rush to the altar,
but the decision,
74
00:03:07,413 --> 00:03:10,068
it wasn't really
that spontaneous.
75
00:03:10,137 --> 00:03:13,379
We lost my friend and Faith's
first husband, Biggie, together.
76
00:03:13,448 --> 00:03:16,827
And over these years, we've just
grown closer as friends.
77
00:03:16,896 --> 00:03:19,413
You look nice.
Thank you, baby.
78
00:03:19,482 --> 00:03:20,586
How you feel?
79
00:03:20,655 --> 00:03:22,793
Just trying to make sure
80
00:03:22,862 --> 00:03:24,758
my voice is straight,
you know.
81
00:03:24,827 --> 00:03:26,241
It means the world to me
just to know that
82
00:03:26,310 --> 00:03:27,965
we came from just
being best friends.
83
00:03:28,034 --> 00:03:30,827
Then we dated, and then
you didn't take me serious
84
00:03:30,896 --> 00:03:33,068
when I was doing...
That's very inaccurate.
85
00:03:33,137 --> 00:03:35,206
I didn't take us serious.
Hello, thank you.
86
00:03:35,275 --> 00:03:36,896
All right,
I apologize for that.
Okay.
87
00:03:36,965 --> 00:03:38,482
[Stevie]
Through all the years
of friendship,
88
00:03:38,551 --> 00:03:41,275
me and Faith eventually
took our chance at romance.
89
00:03:41,344 --> 00:03:44,172
And we had some ups and downs
in our relationship.
90
00:03:44,241 --> 00:03:45,448
So, what are you
telling me, though?
91
00:03:45,517 --> 00:03:47,241
I'm telling you that
I'm gonna pray for you
92
00:03:47,310 --> 00:03:48,724
and I hope that everything
works out.
93
00:03:48,793 --> 00:03:50,896
You closing the door on us?
Yes.
94
00:03:50,965 --> 00:03:53,137
That's the cool thing
about being friends first.
95
00:03:53,206 --> 00:03:55,000
Foundation is strong,
96
00:03:55,068 --> 00:03:58,103
and Faith has always looked
past the Stevie J persona.
97
00:03:58,172 --> 00:03:59,689
[crowd cheering]
98
00:03:59,758 --> 00:04:01,344
It's been months
since I left Atlanta
99
00:04:01,413 --> 00:04:03,172
and the old Stevie J behind.
100
00:04:03,241 --> 00:04:04,517
What you got?
101
00:04:04,586 --> 00:04:07,275
[chuckling]
This used to be
your favorite snack.
102
00:04:07,344 --> 00:04:09,620
Not no more.
No more Ho Hos?
103
00:04:09,689 --> 00:04:12,379
♪♪
104
00:04:12,448 --> 00:04:14,344
[Stevie]
Tonight isn't
my first red carpet,
105
00:04:14,413 --> 00:04:16,103
but it's the first time
that I had my wife,
106
00:04:16,172 --> 00:04:18,965
the lovely Faith Evans Jordan,
on my arm.
107
00:04:19,034 --> 00:04:20,620
And I have the pleasure
of presenting her
108
00:04:20,689 --> 00:04:22,379
with the Lady of Soul Award.
109
00:04:22,448 --> 00:04:25,379
[announcer]
It's the 2018 Soul Train Awards.
110
00:04:25,448 --> 00:04:27,310
[Stevie]
Please, help me in presenting
111
00:04:27,379 --> 00:04:29,068
this year's Lady of Soul Award
112
00:04:29,137 --> 00:04:32,965
to my wife,
Miss Faith Renée Evans Jordan!
113
00:04:33,034 --> 00:04:34,827
[cheering and applause]
114
00:04:34,896 --> 00:04:36,379
Yeah.
Thank you, husband.
115
00:04:36,448 --> 00:04:39,724
It's so crazy to have
a group of fans out there
116
00:04:39,793 --> 00:04:41,482
that support me regardless.
117
00:04:41,551 --> 00:04:44,655
So, thank you guys for just
understanding the sacrifice.
118
00:04:47,862 --> 00:04:49,103
[Stevie]
Although Faith has made me
119
00:04:49,172 --> 00:04:51,517
a committed husband
and a changed man,
120
00:04:51,586 --> 00:04:54,034
I can never forget about
the people I left in the "A."
121
00:04:54,103 --> 00:04:56,551
I didn't get a chance
to tell Mimi or Eva
122
00:04:56,620 --> 00:04:59,137
about me getting married
and moving to L.A.
123
00:04:59,206 --> 00:05:01,655
But the good guy always
does right for his girls.
124
00:05:01,724 --> 00:05:03,034
[camera shutters clicking]
125
00:05:05,896 --> 00:05:09,206
[Spice rapping]
♪ You need a daddy,
a nice daddy ♪
126
00:05:09,275 --> 00:05:11,206
♪ 'Cause I don't want
no broke [bleep] ♪
127
00:05:11,275 --> 00:05:12,586
♪ Smacking up my body ♪
128
00:05:12,655 --> 00:05:15,655
♪ Sip on the tea,
I'm sipping on the tea ♪
129
00:05:15,724 --> 00:05:19,586
♪ Mocha, chocolate, vanilla,
sip on the tea ♪
130
00:05:19,655 --> 00:05:21,758
Yes, the Jamaican
dancehall queen sensation
131
00:05:21,827 --> 00:05:23,137
is still at it.
132
00:05:23,206 --> 00:05:25,034
You can definitely be sure
that I'm still grinding
133
00:05:25,103 --> 00:05:26,551
and cranking out the music.
134
00:05:26,620 --> 00:05:28,379
Tonight I'm performing
at Venue Nightclub
135
00:05:28,448 --> 00:05:31,068
in Forest Park,
just south of the city.
136
00:05:31,137 --> 00:05:32,689
Mama Spice up your life,
137
00:05:32,758 --> 00:05:35,103
and give the people
what they want.
138
00:05:35,172 --> 00:05:36,724
[shouting indistinctly]
139
00:05:36,793 --> 00:05:40,241
♪ Sip on the tea,
I'm sipping on the tea ♪
140
00:05:40,310 --> 00:05:43,931
♪ Mocha, chocolate, vanilla,
sip on the tea ♪
141
00:05:44,000 --> 00:05:46,965
[Tokyo]
Yeah, me and Spice got off
on the wrong foot last year.
142
00:05:47,034 --> 00:05:48,896
We gonna eat us
a good little brunch.
143
00:05:48,965 --> 00:05:50,551
I don't think she wants
nothing else to eat.
144
00:05:50,620 --> 00:05:51,896
Trust me.
145
00:05:51,965 --> 00:05:53,896
[bleep]!
[indistinct shouting]
146
00:05:53,965 --> 00:05:56,896
But we back and we good,
and it turns out
147
00:05:56,965 --> 00:05:58,793
the bitch actually
fun to hang with.
148
00:05:58,862 --> 00:06:01,551
♪ Sip on the tea,
I'm sipping on the tea ♪
149
00:06:01,620 --> 00:06:03,965
Oh, hey!
♪ Mocha, chocolate, vanilla ♪
150
00:06:04,034 --> 00:06:05,586
♪ Sip on the tea ♪
151
00:06:05,655 --> 00:06:06,724
Thank you!
152
00:06:06,793 --> 00:06:09,379
[cheering and applause]
153
00:06:09,448 --> 00:06:11,068
[Spice]
I love me some Tokyo.
154
00:06:11,137 --> 00:06:13,172
And I'm now so happy
that we're friends
155
00:06:13,241 --> 00:06:15,827
and that she forgave me
for our cultural differences.
156
00:06:15,896 --> 00:06:18,586
I didn't know that there was
anything as body shaming.
157
00:06:18,655 --> 00:06:22,034
I accept your apology,
because you are a good woman.
158
00:06:22,103 --> 00:06:24,620
That's great!
[Nina Parker]
All right, yes, absolutely.
159
00:06:24,689 --> 00:06:26,793
Me and Tokyo, we've been
good friends ever since.
160
00:06:26,862 --> 00:06:29,482
And to be honest, I really
learned from that experience.
161
00:06:29,551 --> 00:06:32,068
Right now, my need for focus
'bout some more positive things,
162
00:06:32,137 --> 00:06:35,896
like good friendship, my career,
and definitely my kids.
163
00:06:35,965 --> 00:06:37,586
I'm so glad I got to catch
another one of your shows.
164
00:06:37,655 --> 00:06:39,000
How you feel?
I feel good, I feel good.
165
00:06:39,068 --> 00:06:40,896
You look good.
Damn good.
Thank you.
166
00:06:40,965 --> 00:06:42,310
Like a little Jamaican
disco ball.
167
00:06:42,379 --> 00:06:44,689
[both laugh]
168
00:06:44,758 --> 00:06:46,000
Spice, what's up, baby?
You good?
169
00:06:46,068 --> 00:06:47,310
What's up? Hey.
You all right?
170
00:06:47,379 --> 00:06:48,827
Meet my friend, Tokyo.
Nice to meet you, I'm Tokyo.
171
00:06:48,896 --> 00:06:50,793
Tokyo, this is Von.
Thank you, baby.
172
00:06:50,862 --> 00:06:53,862
He's in artist development,
for like Jagged Edge, The Dream.
173
00:06:53,931 --> 00:06:55,137
[Von]
Yep, yep, yep.
174
00:06:55,206 --> 00:06:56,758
I was watching
your performance tonight.
175
00:06:56,827 --> 00:06:58,793
Yes!
It was pretty good,
pretty good.
176
00:06:58,862 --> 00:07:00,413
I think it was amazing.
Yeah?
177
00:07:00,482 --> 00:07:02,413
Not amazing yet.
178
00:07:02,482 --> 00:07:03,862
What do you mean,
not amazing?
179
00:07:03,931 --> 00:07:06,827
You have the potential of being
super big, in my eyes.
180
00:07:06,896 --> 00:07:08,620
But you gotta just make sure
that you do the work
181
00:07:08,689 --> 00:07:10,310
on another level.
182
00:07:10,379 --> 00:07:11,965
[Spice]
Even though I'm winning
everywhere else in the world,
183
00:07:12,034 --> 00:07:13,448
me really don't think
I've clicked
184
00:07:13,517 --> 00:07:15,655
here in America just yet.
185
00:07:15,724 --> 00:07:17,827
So I'm still performing in,
like, smaller venues
186
00:07:17,896 --> 00:07:19,344
and nightclubs
here in the states.
187
00:07:19,413 --> 00:07:21,965
I don't think I've really got
the attention that I want.
188
00:07:22,034 --> 00:07:24,724
And that's why
I invited Von here tonight,
189
00:07:24,793 --> 00:07:26,310
just to give me some feedback
190
00:07:26,379 --> 00:07:30,000
so I can put together a team
and to maximize my success.
191
00:07:30,068 --> 00:07:31,827
[Von]
I know you from dancehall
and all the things you did.
192
00:07:31,896 --> 00:07:33,103
But America may not know.
193
00:07:33,172 --> 00:07:34,931
This is an international
artist.
194
00:07:35,000 --> 00:07:36,344
She is an international artist,
195
00:07:36,413 --> 00:07:38,482
but you want your friend
to be the biggest artist, right?
196
00:07:38,551 --> 00:07:40,103
Yeah.I wanna compare you
197
00:07:40,172 --> 00:07:41,862
to Michael Jackson level.
198
00:07:41,931 --> 00:07:43,206
Just think there mentally.
199
00:07:43,275 --> 00:07:44,241
Like, this is what
I want to be.
200
00:07:44,310 --> 00:07:45,724
Me not have
Michael Jackson money.
201
00:07:45,793 --> 00:07:46,896
You don't need
Michael Jackson money.
202
00:07:46,965 --> 00:07:48,241
So what do you need me
to do on the stage?
203
00:07:48,310 --> 00:07:50,103
Like, you wanna see Spice
all over in some glittery...
204
00:07:50,172 --> 00:07:52,551
No.
Like, you wanna see me
coming out on that floor?
205
00:07:52,620 --> 00:07:53,965
Everything
that you've done so far
206
00:07:54,034 --> 00:07:56,275
to be super successful
internationally.
207
00:07:56,344 --> 00:08:00,137
You have to wipe all that away
and start from the beginning.
208
00:08:00,206 --> 00:08:01,655
Why the [bleep] so?
209
00:08:01,724 --> 00:08:03,689
Some things that work
in Jamaica may not work here.
210
00:08:03,758 --> 00:08:05,137
I love the look,
211
00:08:05,206 --> 00:08:07,137
but maybe you wanna take
your look to another level.
212
00:08:07,206 --> 00:08:09,724
My look?
What the [bleep]
is wrong with my look?
213
00:08:09,793 --> 00:08:11,344
This is not
what we gonna do.
Now, I might get me upset.
214
00:08:11,413 --> 00:08:13,310
I'm really not feeling how
you making my friend feel.
215
00:08:13,379 --> 00:08:15,068
I didn't--
I don't wanna argue.
You can just go ahead
216
00:08:15,137 --> 00:08:16,793
and you know, all your
Michael Jackson [bleep].
217
00:08:16,862 --> 00:08:18,068
[Spice]
This is not the first time
218
00:08:18,137 --> 00:08:19,586
I've heard some big criticism
from someone
219
00:08:19,655 --> 00:08:21,275
in the music industry before.
220
00:08:21,344 --> 00:08:23,206
After all of this hard work
that I have been putting,
221
00:08:23,275 --> 00:08:25,689
now I'm being told
I need to start over
222
00:08:25,758 --> 00:08:28,000
back from scratch,
because I'ma need a "new look"?
223
00:08:28,068 --> 00:08:30,620
I'm tired of being told that
I'm not good enough.
224
00:08:30,689 --> 00:08:33,379
I thought you were like
an artist developer.
225
00:08:33,448 --> 00:08:34,724
I am, I am.
No, no, he is
artist development.
226
00:08:34,793 --> 00:08:36,172
He's an artist crusher.
And he's about to, you know,
227
00:08:36,241 --> 00:08:37,931
develop his outro--
bye.
228
00:08:38,000 --> 00:08:39,310
[laughing]
I'm cool.
Gotta go.
229
00:08:39,379 --> 00:08:40,482
Hey, listen,
I respect you.
230
00:08:40,551 --> 00:08:41,586
And you can delete
my number.
231
00:08:41,655 --> 00:08:43,172
All right, respect.
It's love.
232
00:08:43,241 --> 00:08:46,586
Him wanna come America
and try to look like Beyoncé
233
00:08:46,655 --> 00:08:47,724
or try to look like that.
234
00:08:47,793 --> 00:08:49,000
What the [bleep]
is wrong with my look?
235
00:08:49,068 --> 00:08:50,206
You know, I go through
the same thing.
236
00:08:50,275 --> 00:08:51,620
You know how many labels
and [bleep] feel like
237
00:08:51,689 --> 00:08:53,000
I need to lose 100 pounds?
238
00:08:53,068 --> 00:08:54,379
But it's always
mother[bleep]
239
00:08:54,448 --> 00:08:55,862
who wanna come
and cookie-cutter you.
240
00:08:55,931 --> 00:08:57,068
[bleep] that [bleep].
241
00:08:57,137 --> 00:08:58,931
Right now I'm taking control
of my own thing.
242
00:08:59,000 --> 00:09:00,931
Me not change nothing
to please nobody.
243
00:09:04,689 --> 00:09:07,620
[distant sirens]
244
00:09:26,000 --> 00:09:27,931
[girl crying in background]
245
00:09:32,620 --> 00:09:35,344
[dial tone]
246
00:09:36,620 --> 00:09:37,793
[woman]
Coming up...
247
00:09:37,862 --> 00:09:39,172
[Mimi]
Let me just get to it.
248
00:09:39,241 --> 00:09:41,965
I walk out, there's a man
sitting inside my car.
249
00:09:42,034 --> 00:09:43,758
Just turns around
and shoots at me.
250
00:09:43,827 --> 00:09:46,241
[bleep] lying.
Are you for real?
251
00:09:46,310 --> 00:09:48,620
What was that scary thing
that happened at your house?
252
00:09:48,689 --> 00:09:51,172
Don't get me started.
253
00:09:53,000 --> 00:09:56,551
[cheering and applause]
254
00:09:56,620 --> 00:09:58,000
I've got some good news.
255
00:09:58,068 --> 00:09:59,689
You know Scrappy's
in a halfway house.
256
00:09:59,758 --> 00:10:00,965
[gasps]
You kidding!
No.
257
00:10:01,034 --> 00:10:01,965
He 'bout to come out?
258
00:10:03,724 --> 00:10:04,965
[camera shutter clicking]
259
00:10:05,034 --> 00:10:07,241
Surprise!
260
00:10:14,689 --> 00:10:17,620
♪♪
261
00:10:17,689 --> 00:10:20,448
Okay, so...
what's going on?
262
00:10:20,517 --> 00:10:22,896
Because you said
it's urgent.
263
00:10:22,965 --> 00:10:24,413
We here.
What's good?
264
00:10:24,482 --> 00:10:25,551
Hey, guys.
265
00:10:25,620 --> 00:10:26,931
How are you?
266
00:10:27,000 --> 00:10:28,241
No, how are you,
is I'm worried about.
267
00:10:28,310 --> 00:10:30,379
Uhh, ahh.
268
00:10:30,448 --> 00:10:32,620
[Mimi]
Life has been eventful lately.
269
00:10:32,689 --> 00:10:35,896
Stevie just ups and moves
to L.A. with his new wife.
270
00:10:35,965 --> 00:10:37,689
Ty locked down
a basketball contract
271
00:10:37,758 --> 00:10:39,310
all the way in Israel.
272
00:10:39,379 --> 00:10:42,137
And it's just been me and Eva
left alone here in the "A."
273
00:10:42,206 --> 00:10:44,827
So, I had to call
my girls up for some support.
274
00:10:44,896 --> 00:10:47,379
Let me just get to it.
275
00:10:47,448 --> 00:10:49,448
It was like
11:00 at night.
276
00:10:49,517 --> 00:10:51,551
Taking out the trash.
277
00:10:51,620 --> 00:10:55,344
I walk out, there's a man
sitting inside my car,
278
00:10:55,413 --> 00:10:56,896
inside of my garage.
279
00:10:59,275 --> 00:11:02,413
He spots me,
ducks down,
280
00:11:02,482 --> 00:11:05,379
shuts the car door,
takes a few steps,
281
00:11:05,448 --> 00:11:06,931
turns around
and shoots at me.
282
00:11:07,000 --> 00:11:09,517
You [bleep] lying.
Are you for real?
283
00:11:09,586 --> 00:11:12,482
I froze, y'all.
I... oh...
284
00:11:12,551 --> 00:11:14,310
But don't beat
yourself up.
285
00:11:14,379 --> 00:11:15,689
Yeah, if you was gonna
do anything,
286
00:11:15,758 --> 00:11:16,862
you need to be running your ass
287
00:11:16,931 --> 00:11:18,137
in the house
and closing the door.
288
00:11:18,206 --> 00:11:20,103
Even talking about it, y'all,
this [bleep]
289
00:11:20,172 --> 00:11:21,689
was so [bleep] crazy.
290
00:11:21,758 --> 00:11:23,172
So he dips down...
Look at this.
291
00:11:23,241 --> 00:11:25,000
[bleep] play.
Oh, what the hell?
292
00:11:25,068 --> 00:11:27,137
That's the bullet
that went in my car.
293
00:11:27,206 --> 00:11:29,931
Oh, my goodness!
Oh, shoot!
294
00:11:30,000 --> 00:11:32,448
Mimi!
Oh my God, Mimi.
295
00:11:32,517 --> 00:11:33,758
They canvassed
the whole neighborhood.
296
00:11:33,827 --> 00:11:35,517
It was like 13 police officers.
297
00:11:35,586 --> 00:11:37,724
They had the dogs.
It was a mess, y'all.
298
00:11:37,793 --> 00:11:39,068
How is Eva?
Is she okay?
299
00:11:40,896 --> 00:11:43,931
Good thing about it,
is she's resilient.
300
00:11:44,000 --> 00:11:45,586
[Mimi]
Eva's a strong one.
301
00:11:45,655 --> 00:11:47,793
Even though I know
how terrified she was,
302
00:11:47,862 --> 00:11:49,758
she wanted to be a big girl
for Mommy.
303
00:11:49,827 --> 00:11:52,344
But as independent
as I've always been,
304
00:11:52,413 --> 00:11:55,241
I wish that Ty was nearby
and not all the way in Israel.
305
00:11:55,310 --> 00:11:58,517
But at moments like this,
you want your family near.
306
00:11:58,586 --> 00:12:00,241
Did you talk to Stevie
about it?
307
00:12:00,310 --> 00:12:02,379
He found out about it,
and he was mad.
308
00:12:02,448 --> 00:12:04,275
Like, "Why the [bleep]
you ain't called me?"
309
00:12:04,344 --> 00:12:06,241
Right.
And you know, I'm like,
"Call you for what?
310
00:12:06,310 --> 00:12:07,931
"Even if I did tell you,
what were you gonna do?
311
00:12:08,000 --> 00:12:10,551
"Get on a plane?
And what?
312
00:12:10,620 --> 00:12:12,275
"You've been saying
you was gonna come here
313
00:12:12,344 --> 00:12:14,793
for a month, and you
ain't showed up yet."
314
00:12:14,862 --> 00:12:16,241
♪♪
315
00:12:18,172 --> 00:12:19,655
♪♪
316
00:12:19,724 --> 00:12:21,689
[train horn blows]
317
00:12:21,758 --> 00:12:25,310
[Scrapp]
Well... another morning.
318
00:12:25,379 --> 00:12:26,793
I'm still here.
319
00:12:26,862 --> 00:12:28,620
About that time,
talking about going
320
00:12:28,689 --> 00:12:30,379
for my morning prayer.
321
00:12:30,448 --> 00:12:33,068
In January 2016,
I was found guilty
322
00:12:33,137 --> 00:12:35,793
of trafficking marijuana
in Taliaferro County, Georgia.
323
00:12:35,862 --> 00:12:37,827
I was sentenced to 20 years--
324
00:12:37,896 --> 00:12:41,103
five years in prison
and 15 years on probation.
325
00:12:41,172 --> 00:12:42,827
But in the summer of 2018,
326
00:12:42,896 --> 00:12:44,551
I was released
to a halfway house,
327
00:12:44,620 --> 00:12:46,241
and this is my life.
328
00:12:46,310 --> 00:12:49,689
Look at our living conditions.
Three men to a cell.
329
00:12:49,758 --> 00:12:52,034
This is our chow hall,
330
00:12:52,103 --> 00:12:55,517
where they serve the most
disgusting food ever.
331
00:12:55,586 --> 00:12:58,344
I pray, I work out,
and I do a lot of thinking.
332
00:12:58,413 --> 00:13:00,206
I'm about get assigned
a new job
333
00:13:00,275 --> 00:13:02,379
to help me transition
back into the "real world,"
334
00:13:02,448 --> 00:13:04,034
whenever that'll be.
335
00:13:04,103 --> 00:13:06,724
♪♪
336
00:13:09,724 --> 00:13:12,482
Unlike prison,
inmates at the halfway house
337
00:13:12,551 --> 00:13:14,551
are allowed to leave
the facility for a few hours
338
00:13:14,620 --> 00:13:16,241
to visit family each week.
339
00:13:16,310 --> 00:13:17,517
But I don't qualify.
340
00:13:17,586 --> 00:13:19,758
I need a blood relative
with no criminal record
341
00:13:19,827 --> 00:13:21,172
to sign me out.
342
00:13:21,241 --> 00:13:23,551
And since my mom and Sas
both have criminal records,
343
00:13:23,620 --> 00:13:25,275
I'm stuck here in limbo.
344
00:13:25,344 --> 00:13:28,034
You never know how much time
you can do until you do it.
345
00:13:31,482 --> 00:13:34,517
♪♪
346
00:13:34,586 --> 00:13:35,965
[cheering and applause]
347
00:13:36,034 --> 00:13:37,137
♪ Na na na na na na ♪
348
00:13:37,206 --> 00:13:38,241
♪ The runway walk ♪
349
00:13:38,310 --> 00:13:41,206
♪ Na na na na na na ♪
350
00:13:41,275 --> 00:13:42,482
♪ Na na
na na na na ♪
351
00:13:42,551 --> 00:13:43,724
♪ The runway walk ♪
352
00:13:43,793 --> 00:13:45,448
♪ Let me see
your runway walk ♪
353
00:13:45,517 --> 00:13:47,655
♪ Make your heels click,
make the runway talk ♪
354
00:13:47,724 --> 00:13:50,689
♪ Come on, pretty-ass women
taking pictures ♪
355
00:13:50,758 --> 00:13:53,241
♪ They never come outside
until they look vicious ♪
356
00:13:53,310 --> 00:13:55,758
♪ Damn, what I gotta say
to get a piece of that? ♪
357
00:13:55,827 --> 00:13:58,103
♪ Damn, what
I gotta say to get... ♪
358
00:13:58,172 --> 00:14:01,172
Yes, queens, this is what
55 look like, bitches.
359
00:14:01,241 --> 00:14:03,620
Thank you, Dr. Curves.
360
00:14:03,689 --> 00:14:06,931
In the spirit of being
the hottest GILF in the land,
361
00:14:07,000 --> 00:14:09,413
I just enlisted another cougar
362
00:14:09,482 --> 00:14:11,965
that throws ones
instead of "hey, bitches."
363
00:14:12,034 --> 00:14:13,896
It's my birthday!
364
00:14:13,965 --> 00:14:18,655
[cheering and applause]
365
00:14:18,724 --> 00:14:22,206
But at the same
mother[bleep] time,
366
00:14:22,275 --> 00:14:24,000
it's a takeover...
367
00:14:25,827 --> 00:14:29,586
Where's my son?
This is Momma birthday.
368
00:14:29,655 --> 00:14:31,448
Where's the Bam?
369
00:14:31,517 --> 00:14:33,310
I [bleep] invite
her Mama CeCe,
370
00:14:33,379 --> 00:14:35,137
but that bitch talked about me.
371
00:14:35,206 --> 00:14:38,000
What we not gonna do
is stage a coup.
372
00:14:38,068 --> 00:14:41,034
So, stay tuned,
'cause you gonna get [bleep].
373
00:14:41,103 --> 00:14:43,448
I'ma [bleep],
she gonna get hers.
374
00:14:43,517 --> 00:14:45,275
[cheering and applause]
375
00:14:45,344 --> 00:14:48,137
I'm really glad that
I came out to celebrate tonight,
376
00:14:48,206 --> 00:14:49,724
'cause Momma Dee
got some good tea.
377
00:14:49,793 --> 00:14:52,000
Yes, baby!
Here she is!
378
00:14:52,068 --> 00:14:53,793
What's up, K?
Yeah!
379
00:14:53,862 --> 00:14:57,620
Oh, my-- ooh!
You is killing it.
380
00:14:57,689 --> 00:15:00,172
I'm trying to let these
young girls have it, baby.
381
00:15:00,241 --> 00:15:01,517
Well, what's been
going on?
382
00:15:01,586 --> 00:15:03,896
You know, the Bam
is getting ready to deliver.
383
00:15:03,965 --> 00:15:05,586
They're staying with me.
384
00:15:05,655 --> 00:15:08,931
And her mom, CeCe...
385
00:15:09,000 --> 00:15:11,206
What's going on
with you and CeCe?
386
00:15:11,275 --> 00:15:13,379
She's staying with me, too.
387
00:15:13,448 --> 00:15:15,931
Seriously?
Yes, CeCe.
388
00:15:16,000 --> 00:15:18,137
[Dee]
I'm just trying to put up
with CeCe's bull[bleep].
389
00:15:18,206 --> 00:15:19,689
But the bitch
is too nitpicky.
390
00:15:19,758 --> 00:15:22,034
She got a lot of hater-ation
going on.
391
00:15:22,103 --> 00:15:23,413
Bitch, quench your thirst.
392
00:15:23,482 --> 00:15:26,000
But you know what, I ain't
gonna let it worry me.
393
00:15:26,068 --> 00:15:28,413
I'm here for my son
and my daughter-in-law,
394
00:15:28,482 --> 00:15:30,448
and it is what it is.
395
00:15:30,517 --> 00:15:33,172
Well, I got kinda like,
some good news.
396
00:15:33,241 --> 00:15:35,034
You know, Scrapp is
in a halfway house.
397
00:15:35,103 --> 00:15:36,241
You kidding?
No.
398
00:15:36,310 --> 00:15:37,586
He about to come out?
399
00:15:37,655 --> 00:15:39,793
No.
The halfway house first.
400
00:15:39,862 --> 00:15:41,344
Okay?
Then out.
401
00:15:41,413 --> 00:15:42,689
In that order.
402
00:15:42,758 --> 00:15:44,000
In that mother[bleep] order.
403
00:15:44,068 --> 00:15:45,068
Okay.
But guess what.
404
00:15:45,137 --> 00:15:46,413
What?
It gotta be mother,
405
00:15:46,482 --> 00:15:48,620
father, sister, brother,
[bleep] like that.
406
00:15:48,689 --> 00:15:51,827
And with Sas on probation,
you know they don't fool
407
00:15:51,896 --> 00:15:53,344
with me in places.
Right.
408
00:15:53,413 --> 00:15:55,758
[bleep], they don't let me
make a phone call.
Uh-uh.
409
00:15:55,827 --> 00:15:58,758
We've been waiting for Scrapp's
early release forever.
410
00:15:58,827 --> 00:16:00,241
Scrapp 'bout
to come home.
411
00:16:00,310 --> 00:16:02,137
You lying, girl.
No, he about
to come home, girl.
412
00:16:02,206 --> 00:16:03,758
What?!Yeah.
413
00:16:03,827 --> 00:16:06,068
I mean, they haven't
gave me exact date.
414
00:16:06,137 --> 00:16:07,413
This gotta stop.
It gotta.
415
00:16:07,482 --> 00:16:08,620
They just gotta
let your son out.
416
00:16:08,689 --> 00:16:10,000
Now, it's finally happened.
417
00:16:10,068 --> 00:16:11,620
But here's the thing.
418
00:16:11,689 --> 00:16:13,896
He can only leave
the halfway house
419
00:16:13,965 --> 00:16:15,724
by a family member,
420
00:16:15,793 --> 00:16:18,724
only if they don't have
a criminal record.
421
00:16:18,793 --> 00:16:21,034
I got a phone call,
you know.
422
00:16:21,103 --> 00:16:22,551
What?
423
00:16:22,620 --> 00:16:24,586
What type of phone call?
424
00:16:24,655 --> 00:16:27,034
The bottom line is,
I got a plan,
425
00:16:27,103 --> 00:16:29,517
and he coming out soon,
and we gonna roll with that.
426
00:16:29,586 --> 00:16:30,896
Yeah!
You feel me?
427
00:16:30,965 --> 00:16:32,103
Yeah.
That's what we're
gonna roll with.
428
00:16:32,172 --> 00:16:33,655
A family that prays together,
stays together.
429
00:16:33,724 --> 00:16:35,241
That's right.
Let's go.
430
00:16:35,310 --> 00:16:36,413
[woman]
Coming up...
431
00:16:36,482 --> 00:16:37,482
What's happening?
432
00:16:37,551 --> 00:16:38,758
Young Juice!
Young Juice!
433
00:16:38,827 --> 00:16:39,931
Free man, man!
434
00:16:40,000 --> 00:16:42,241
[all]
Mmmmmmm...
435
00:16:42,310 --> 00:16:43,620
I got some good news.
436
00:16:43,689 --> 00:16:44,827
What?
437
00:16:44,896 --> 00:16:48,068
We're married now.
Husband and wife.
438
00:16:48,137 --> 00:16:50,137
What if you moved to L.A.?
439
00:16:58,827 --> 00:17:01,827
♪♪
440
00:17:01,896 --> 00:17:04,137
[Mimi]
The shooting
was bananas, Karlie.
441
00:17:04,206 --> 00:17:07,862
I'm still-- it just
made me very cautious.
442
00:17:07,931 --> 00:17:10,275
[Karlie]
Until you feel comfortable,
please stay with me.
443
00:17:10,344 --> 00:17:14,310
Like, I know, like, it's just
uncomfortable situation.
But until...
444
00:17:14,379 --> 00:17:16,344
Karlie, you live
way too [bleep] far.
445
00:17:16,413 --> 00:17:19,206
But thank you for the offer,
it's so sweet!
446
00:17:19,275 --> 00:17:21,034
[laughing]
Shut up!
447
00:17:21,103 --> 00:17:22,413
All right, how many
of these do you have,
448
00:17:22,482 --> 00:17:24,000
and who are they for?
449
00:17:24,068 --> 00:17:26,655
[Karlie]
This is creepy being
at the scene of the crime.
450
00:17:26,724 --> 00:17:29,517
But I told her, listen,
you not gonna be home all alone.
451
00:17:29,586 --> 00:17:30,827
I'm coming over to your place.
452
00:17:30,896 --> 00:17:32,241
And besides that,
I needed help
453
00:17:32,310 --> 00:17:34,482
getting my engagement
party invitations done.
454
00:17:34,551 --> 00:17:37,068
'Cause guess what--
a bitch is engaged.
455
00:17:37,137 --> 00:17:38,724
We know Sierra's coming.
Okay.
456
00:17:38,793 --> 00:17:40,724
So, we gotta get one for her.
Okay.
457
00:17:40,793 --> 00:17:43,448
My fiancé, Mo,
he's such a great guy.
458
00:17:43,517 --> 00:17:46,206
From the moment we met,
we were together every day,
459
00:17:46,275 --> 00:17:48,310
which prompted a quick
engagement
460
00:17:48,379 --> 00:17:50,586
only five months
after we met.
461
00:17:50,655 --> 00:17:52,965
[Karlie shrieks]
462
00:17:53,034 --> 00:17:56,137
Two non-proposals,
finally got my ring.
463
00:17:56,206 --> 00:17:58,000
It was all well worth it.
464
00:17:58,068 --> 00:18:00,137
I'm gonna meet up with Spice,
so I'm gonna give her hers.
465
00:18:00,206 --> 00:18:01,206
You gonna give her
hers okay.Mm-hmm.
466
00:18:01,275 --> 00:18:03,275
Tokyo.
Yeah, I love Tokyo.
467
00:18:03,344 --> 00:18:05,344
Okay, Tok.
What about Joc?
468
00:18:05,413 --> 00:18:06,931
Who?
[laughs]
469
00:18:07,000 --> 00:18:08,517
I mean, I thought you
and Joc was cool...
470
00:18:08,586 --> 00:18:10,068
No, we're cool.
I'm just messing around.
471
00:18:10,137 --> 00:18:11,482
Like, I just...
[sighs]
472
00:18:11,551 --> 00:18:14,241
All my relationships
have cheated on me.
473
00:18:14,310 --> 00:18:15,620
Joc cheated.
474
00:18:15,689 --> 00:18:19,172
Scrapp is in
a halfway house
475
00:18:19,241 --> 00:18:20,827
from what I'm...
Okay.
476
00:18:20,896 --> 00:18:22,068
Me and KK,
we still talk, we still...
477
00:18:22,137 --> 00:18:23,586
Have you ran into Tommie?
478
00:18:23,655 --> 00:18:26,275
You guys are good, right?
Yeah, we good.
479
00:18:26,344 --> 00:18:28,103
[Mimi]
I saw Tommie a few weeks ago,
480
00:18:28,172 --> 00:18:30,103
and things were really
looking up for her,
481
00:18:30,172 --> 00:18:31,620
or so I thought.
482
00:18:31,689 --> 00:18:33,034
I had to turn myself in,
483
00:18:33,103 --> 00:18:34,379
so I had to do,
like, 48 hours.
For what?
484
00:18:34,448 --> 00:18:36,793
It was like
an old-ass charge.
Oh, okay.
485
00:18:36,862 --> 00:18:38,413
Like, I'm so tired
of looking like
486
00:18:38,482 --> 00:18:40,275
I just don't
do nothing else
but go to jail.
487
00:18:40,344 --> 00:18:43,172
But a couple days later
she was locked up on charges
488
00:18:43,241 --> 00:18:46,413
for "allegedly" assaulting
her daughter at a middle school.
489
00:18:46,482 --> 00:18:49,034
Tommie Lee has had
the worst week ever,
490
00:18:49,103 --> 00:18:51,689
by being arrested twice
within 48 hours.
491
00:18:51,758 --> 00:18:53,758
The first incident this week,
which resulted in Tommie
492
00:18:53,827 --> 00:18:56,103
being charged with
felony aggravated assault,
493
00:18:56,172 --> 00:18:58,275
battery, and child cruelty.
494
00:18:58,344 --> 00:19:00,862
After allegedly making contact
with her daughter,
495
00:19:00,931 --> 00:19:02,172
she was arrested at her home
496
00:19:02,241 --> 00:19:04,137
and charged with
aggravated stalking
497
00:19:04,206 --> 00:19:07,068
and obstruction of an officer.
498
00:19:07,137 --> 00:19:09,103
She's facing 50-plus years.
499
00:19:09,172 --> 00:19:12,827
And Tommie's kids are--
they're... they're younger.
500
00:19:12,896 --> 00:19:14,827
Wait, where's Eva?
501
00:19:14,896 --> 00:19:17,758
Usually I hear her.
"Girl, Karlie!" Ha ha!
502
00:19:17,827 --> 00:19:20,620
She-- well, her dad,
you know, blew into town again,
503
00:19:20,689 --> 00:19:22,551
and asked could he
take her to eat.
504
00:19:22,620 --> 00:19:24,241
So they're out
to eat right now.
505
00:19:24,310 --> 00:19:26,793
So, she knows that...
506
00:19:26,862 --> 00:19:28,586
No, she does not know.
507
00:19:28,655 --> 00:19:29,965
She knows that
he's married, no?
508
00:19:30,034 --> 00:19:33,448
We discussed that
I would meet Faith first.
509
00:19:33,517 --> 00:19:35,758
So, you know, protocol.
Proper protocol.
510
00:19:40,310 --> 00:19:42,793
[patrons chattering]
511
00:19:42,862 --> 00:19:44,379
[Stevie]
How was school today?
512
00:19:44,448 --> 00:19:45,448
[Eva]
It was okay.
513
00:19:45,517 --> 00:19:47,827
It was okay?Yeah.
514
00:19:47,896 --> 00:19:50,137
Um, you remember Faith,
right?
515
00:19:51,689 --> 00:19:53,620
Yes.
Don't laugh.
516
00:19:53,689 --> 00:19:54,862
Good to see you again.
517
00:19:54,931 --> 00:19:56,137
[Stevie]
I jumped on the flight
518
00:19:56,206 --> 00:19:57,896
as soon as I heard what happened
at Eva's house.
519
00:19:57,965 --> 00:19:59,931
Mimi should have told me
what happened immediately.
520
00:20:00,000 --> 00:20:02,310
Instead, I had to hear it
from the streets.
521
00:20:02,379 --> 00:20:04,896
Well, I got some--
some good news.
522
00:20:04,965 --> 00:20:06,068
What?
523
00:20:07,758 --> 00:20:10,620
We're married now.
Husband and wife.
524
00:20:12,448 --> 00:20:14,344
What does that mean?
[laughing]
525
00:20:14,413 --> 00:20:15,965
Say something.
526
00:20:16,034 --> 00:20:17,344
I'm speechless.
527
00:20:17,413 --> 00:20:19,482
You speechless?
528
00:20:19,551 --> 00:20:20,965
Is that a good speechless?
Is that a-- right.
529
00:20:21,034 --> 00:20:22,793
Yes.
Or a-- okay.
530
00:20:22,862 --> 00:20:24,689
So I wanted to ask you
a question.
531
00:20:24,758 --> 00:20:27,586
You ready for this?
Mm-hmm.
532
00:20:27,655 --> 00:20:29,931
So what if you moved to L.A.
533
00:20:30,000 --> 00:20:31,724
so we can be closer
to each other?
534
00:20:33,827 --> 00:20:35,310
We gotta ask my mama.
535
00:20:35,379 --> 00:20:37,517
Huh?
Gotta ask my mama.
536
00:20:37,586 --> 00:20:39,551
The person
who took care of me?
537
00:20:39,620 --> 00:20:41,620
That would be me.
538
00:20:41,689 --> 00:20:42,896
[chuckles]
539
00:20:42,965 --> 00:20:44,379
Okay.
540
00:20:47,137 --> 00:20:48,965
So look, I wanted
to ask you a question.
541
00:20:49,034 --> 00:20:51,586
What was that scary thing
that happened at your house?
542
00:20:52,931 --> 00:20:54,620
Don't get me started.
543
00:20:54,689 --> 00:20:57,448
I need to know.
You gotta tell me.
544
00:20:57,517 --> 00:21:01,448
A person shot at my mom
'cause he got scared.
545
00:21:01,517 --> 00:21:02,965
You heard it?
546
00:21:03,034 --> 00:21:05,413
I thought one
of the trash bag pops.
547
00:21:05,482 --> 00:21:07,241
If the gun went any higher,
548
00:21:07,310 --> 00:21:08,896
it would've knocked my mom out,
but it didn't.
549
00:21:08,965 --> 00:21:11,172
But it just went
into the car.
550
00:21:11,241 --> 00:21:12,655
That's scary.
551
00:21:12,724 --> 00:21:14,793
And then she called 911,
552
00:21:14,862 --> 00:21:15,965
and then I started
getting scared.
553
00:21:16,034 --> 00:21:17,137
Why she didn't call me
and tell me what's up?
554
00:21:17,206 --> 00:21:18,655
She's supposed
to call 911!
555
00:21:18,724 --> 00:21:21,034
I'm better than 911,
I get there faster.
556
00:21:21,103 --> 00:21:24,310
You're putting
so much pressure on me.
557
00:21:24,379 --> 00:21:25,965
Just stop!
All right.
558
00:21:26,034 --> 00:21:27,827
All right,
all right, my bad.
559
00:21:27,896 --> 00:21:30,379
I got you, all right.
Cool, let's eat.
560
00:21:31,965 --> 00:21:33,344
[woman]
Coming up...
561
00:21:33,413 --> 00:21:35,344
Trying to make it
in America is different,
562
00:21:35,413 --> 00:21:37,034
even when I talk
my normal self,
563
00:21:37,103 --> 00:21:38,448
they don't even understand me.
564
00:21:38,517 --> 00:21:40,931
[sobbing]
I feel like...
Aw...
565
00:21:41,000 --> 00:21:43,517
Don't feel that way.
It's really hard.
566
00:21:43,586 --> 00:21:44,862
How was your dinner?
567
00:21:44,931 --> 00:21:47,137
It was okay.
It was good.
568
00:21:47,206 --> 00:21:49,482
It was good?
Yep.
569
00:21:49,551 --> 00:21:51,241
I met his wife.
570
00:21:59,275 --> 00:22:03,103
♪♪
571
00:22:09,689 --> 00:22:12,620
Nicholas!
What's up?
572
00:22:12,689 --> 00:22:15,275
Nothing much.
573
00:22:15,344 --> 00:22:16,827
[Spice]
I've been feeling down and out
574
00:22:16,896 --> 00:22:18,827
since Von, the A&R rep,
downplayed me
575
00:22:18,896 --> 00:22:20,413
at my performance the other day.
576
00:22:20,482 --> 00:22:22,931
But as offended as I was
to hear his judgment,
577
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
I've been thinking
about what I need to do
578
00:22:25,068 --> 00:22:26,724
to really level up my career.
579
00:22:26,793 --> 00:22:29,034
But seeing and talking
to my kids,
580
00:22:29,103 --> 00:22:32,241
the love of my life,
Nicholas and Nicholatoy,
581
00:22:32,310 --> 00:22:34,310
that's all I'm living for.
582
00:22:34,379 --> 00:22:38,206
So I'll be away again
for a few more weeks.
583
00:22:38,275 --> 00:22:39,724
What?
584
00:22:39,793 --> 00:22:41,551
Since I'm always
on the road working,
585
00:22:41,620 --> 00:22:43,482
my kids, they live with my mom
in Jamaica.
586
00:22:43,551 --> 00:22:46,344
I'd rather they
be taken care of by my family
587
00:22:46,413 --> 00:22:48,275
than to hire a complete
stranger.
588
00:22:48,344 --> 00:22:50,931
I choose to come to America
to make a name for myself
589
00:22:51,000 --> 00:22:54,448
so that my kids can live
a life that I never had.
590
00:22:54,517 --> 00:22:57,034
I know it's a big sacrifice,
but I promise you...
591
00:22:57,103 --> 00:22:59,586
I promise you're
gonna thank me one day.
592
00:23:04,068 --> 00:23:07,482
Nicholas, I'm promising you
that when I do come back
593
00:23:07,551 --> 00:23:10,413
and we're ready to go,
we're gonna have a better life
594
00:23:10,482 --> 00:23:12,034
than we have, okay?
595
00:23:12,103 --> 00:23:14,655
Just forgive me
for not being there.
596
00:23:16,172 --> 00:23:17,827
I'm doing this
for all of us.
597
00:23:17,896 --> 00:23:19,379
I feel so terrible
that I'm always
598
00:23:19,448 --> 00:23:21,344
away from my kids
all the time.
599
00:23:21,413 --> 00:23:23,413
But this is why
I need to up my game.
600
00:23:23,482 --> 00:23:26,379
If I could get to the level
of them bigger arenas and tours,
601
00:23:26,448 --> 00:23:28,551
I would be on the road
for shorter times
602
00:23:28,620 --> 00:23:31,103
than to be always on the road
doing the smaller venues.
603
00:23:31,172 --> 00:23:32,379
[doorbell rings]
604
00:23:32,448 --> 00:23:34,379
Get ready for bed.
Mommy loves you, okay?
605
00:23:34,448 --> 00:23:35,758
I love you, too.
606
00:23:35,827 --> 00:23:37,103
I'll talk to you tomorrow.
607
00:23:37,172 --> 00:23:38,344
Okay.
608
00:23:38,413 --> 00:23:40,034
Bye.
Bye.
609
00:23:40,103 --> 00:23:41,206
[sniffling]
610
00:23:42,965 --> 00:23:48,206
[drum beat knocking on door]
611
00:23:50,310 --> 00:23:52,275
Hi, come in.
612
00:23:52,344 --> 00:23:53,551
What's the matter?
613
00:23:53,620 --> 00:23:55,000
Yeah, I'm fine.
614
00:23:55,068 --> 00:23:56,103
Well, no, you're not.
615
00:23:59,896 --> 00:24:01,310
I just spoke to my kids.
616
00:24:01,379 --> 00:24:03,724
[sighs]
Every time I talk to them,
617
00:24:03,793 --> 00:24:07,034
I get emotional because I feel
like they're disappointed.
618
00:24:07,103 --> 00:24:10,103
How?
'Cause I'm not there
at home with them.
619
00:24:10,172 --> 00:24:13,000
They're young
and they wanna know why...
620
00:24:13,068 --> 00:24:15,586
I feel like...Aw...
621
00:24:15,655 --> 00:24:17,827
Don't see it that way.
It's really hard.
622
00:24:17,896 --> 00:24:20,034
Everything is just me alone.
623
00:24:20,103 --> 00:24:22,413
Don't cry, you're
gonna make me cry.
624
00:24:22,482 --> 00:24:24,241
And then I'm, you know,
as a single mother,
625
00:24:24,310 --> 00:24:26,310
I'm doing this by myself.
626
00:24:26,379 --> 00:24:28,000
[Spice]
I heard Von loud and clear.
627
00:24:28,068 --> 00:24:29,551
It offend me, but I get it.
628
00:24:29,620 --> 00:24:32,482
It's not the first time that
my look has been criticized
629
00:24:32,551 --> 00:24:34,862
by industry folks,
so maybe I do need to change
630
00:24:34,931 --> 00:24:36,827
something drastic
to be accepted.
631
00:24:36,896 --> 00:24:39,689
Whatever it is, I'll do it
for the sake of my kids.
632
00:24:39,758 --> 00:24:41,896
Trying to make it
in America is different.
633
00:24:41,965 --> 00:24:43,517
Even when I talk
my normal self,
634
00:24:43,586 --> 00:24:45,275
they don't even understand me.
635
00:24:45,344 --> 00:24:48,620
I know, but...
I have to try
to speak properly.
636
00:24:48,689 --> 00:24:51,379
Then my fans, I mean,
in Jamaica, feel like
me a sellout.
637
00:24:51,448 --> 00:24:55,793
Please don't give up,
like, for nobody.
638
00:24:55,862 --> 00:24:58,965
If you just stay yourself,
people will get you.
639
00:24:59,034 --> 00:25:00,241
It's just a lot.
640
00:25:00,310 --> 00:25:01,827
Exactly what you came
to Atlanta to do,
641
00:25:01,896 --> 00:25:03,310
you are going to do it.
642
00:25:03,379 --> 00:25:04,827
I hope so.
643
00:25:07,931 --> 00:25:10,758
♪♪
644
00:25:10,827 --> 00:25:12,413
[Mimi]
How was your dinner?
645
00:25:12,482 --> 00:25:14,103
It was okay.
It was good.
646
00:25:14,172 --> 00:25:15,586
It was good?
Yep.
647
00:25:15,655 --> 00:25:17,793
Oh, tell me
all about it.
648
00:25:17,862 --> 00:25:20,000
Well...
I know you haven't seen
your dad in a while.
649
00:25:20,068 --> 00:25:21,344
How was it?
650
00:25:21,413 --> 00:25:24,000
Daddy wants me
to move to L.A.
651
00:25:25,517 --> 00:25:27,000
Daddy wants you to do what?
652
00:25:27,068 --> 00:25:28,068
Move to L.A.
653
00:25:28,137 --> 00:25:29,413
He asked you
to move to L.A.?
654
00:25:29,482 --> 00:25:30,517
Mm-hmm.
655
00:25:30,586 --> 00:25:32,517
What'd you say?
656
00:25:32,586 --> 00:25:35,689
I said, gotta ask
the parent who raised me.
657
00:25:35,758 --> 00:25:37,034
Ha-ha, high-five!
658
00:25:37,103 --> 00:25:39,241
And then he said,
"You're looking at me."
659
00:25:39,310 --> 00:25:40,517
I was like, mm-mm.
660
00:25:40,586 --> 00:25:42,517
I can't.
661
00:25:42,586 --> 00:25:44,034
[sighs]
Tell me what else.
662
00:25:44,103 --> 00:25:45,241
What'd you guys eat?
Like...
663
00:25:45,310 --> 00:25:47,034
Oh, you know what I got.
664
00:25:47,103 --> 00:25:49,931
Rice, shrimp,
and broccoli.
665
00:25:50,000 --> 00:25:52,896
Your favorite.
Favorite.
666
00:25:52,965 --> 00:25:55,586
So, dinner with Dad
was good?
667
00:25:55,655 --> 00:25:58,379
Yeah.
I met his wife.
668
00:26:00,448 --> 00:26:01,758
So it wasn't just
you and Daddy?
669
00:26:01,827 --> 00:26:03,551
Nope.
670
00:26:03,620 --> 00:26:05,758
[clears throat]
Okay.
671
00:26:05,827 --> 00:26:07,137
So how was that?
672
00:26:07,206 --> 00:26:09,275
She was nice?Mm-hmm.
673
00:26:09,344 --> 00:26:10,931
Mm.
674
00:26:11,000 --> 00:26:12,448
Stevie said
he was coming to town
675
00:26:12,517 --> 00:26:13,896
to take Eva to dinner.
676
00:26:13,965 --> 00:26:17,068
There was no mention of him
bringing his new wife
677
00:26:17,137 --> 00:26:20,068
to this dinner
and introducing her to Eva
678
00:26:20,137 --> 00:26:22,034
before I met her.
679
00:26:22,103 --> 00:26:23,862
Are you gonna see Daddy
while he's in town?
680
00:26:23,931 --> 00:26:26,655
Oh, absolutely.
[chuckles]
681
00:26:30,724 --> 00:26:32,206
[Spice]
Coming up...
682
00:26:32,275 --> 00:26:33,655
So let's say you really
wanted to pursue this.
683
00:26:33,724 --> 00:26:36,896
You would need to get
a psychological evaluation.
684
00:26:36,965 --> 00:26:38,275
I'm gonna excuse myself.
685
00:26:38,344 --> 00:26:40,241
That's really offensive
to me right now.
686
00:26:47,103 --> 00:26:49,758
♪♪
687
00:26:53,310 --> 00:26:57,241
Scrapp DeLeon is finally free,
but only for a few hours.
688
00:26:57,310 --> 00:26:59,931
It turns out that I do have
a blood relative
689
00:27:00,000 --> 00:27:01,586
without a criminal record.
690
00:27:01,655 --> 00:27:03,931
Hey.
Well, well, well.
691
00:27:04,000 --> 00:27:05,034
How you doing?
692
00:27:05,103 --> 00:27:06,517
I'm doing all right.
Oh!
693
00:27:06,586 --> 00:27:08,655
You sure you're
my sister, man?
694
00:27:08,724 --> 00:27:11,034
You let your mom get
into all of that--
into the details.
695
00:27:11,103 --> 00:27:12,620
Another KK story?
Yeah.
696
00:27:12,689 --> 00:27:14,172
Oh, my God.
697
00:27:14,241 --> 00:27:16,137
[Scrapp]
Mom shook me with some
big news the other day.
698
00:27:16,206 --> 00:27:18,172
She told me that I got
a half-sister
699
00:27:18,241 --> 00:27:21,068
that I ain't never knew existed,
and that's Cheyenne.
700
00:27:21,137 --> 00:27:22,896
And the timing is perfect.
701
00:27:22,965 --> 00:27:24,758
Without Cheyenne
and her clean record,
702
00:27:24,827 --> 00:27:26,068
I wouldn't have nobody else
703
00:27:26,137 --> 00:27:27,655
to check me out
the halfway house.
704
00:27:27,724 --> 00:27:31,068
But this temporary freedom,
it still has its limitations.
705
00:27:31,137 --> 00:27:33,413
I can only stay at my mom's
and my sister's house.
706
00:27:33,482 --> 00:27:35,000
But hell, I'll take it.
707
00:27:35,068 --> 00:27:37,379
This what's gonna keep me going
until I make parole.
708
00:27:40,103 --> 00:27:41,586
What's happening?
709
00:27:41,655 --> 00:27:42,965
Young Juice, Young Juice!
710
00:27:43,034 --> 00:27:44,517
Free man, man.
Free man, huh?
711
00:27:44,586 --> 00:27:45,655
Almost!
712
00:27:45,724 --> 00:27:47,620
[overlapping greetings]
713
00:27:47,689 --> 00:27:51,586
[all]
Mmmmmmm...
714
00:27:51,655 --> 00:27:53,724
Hey, Jamar, come on now.
Come on in the house now.
715
00:27:53,793 --> 00:27:55,103
[dog barking]
716
00:27:55,172 --> 00:27:57,586
Okay, this is nice.
717
00:27:57,655 --> 00:27:59,655
See, now that's
the problem right there.
718
00:27:59,724 --> 00:28:02,482
I don't get no personal space.
719
00:28:02,551 --> 00:28:05,517
Sas, this how she been
doing you the whole time?
720
00:28:05,586 --> 00:28:06,862
I'm happy you back, man.
Come on.
721
00:28:06,931 --> 00:28:09,034
Cover your stuff up,
man, what's up?
722
00:28:09,103 --> 00:28:12,172
Scrapp, I'm so happy!
Mmm!
723
00:28:12,241 --> 00:28:14,344
[phone ringing]
I feel so damn special
724
00:28:14,413 --> 00:28:17,034
that the-- that the people even
let you come to my house.
725
00:28:17,103 --> 00:28:19,827
Hello?
This is him.
726
00:28:19,896 --> 00:28:22,827
Gotta do all that, damn.
10013252.
727
00:28:22,896 --> 00:28:24,896
[phone beeps]
You know these people call me
728
00:28:24,965 --> 00:28:27,413
three, four, five times a day
to see where I'm at?
729
00:28:27,482 --> 00:28:29,379
That's why you
don't go to jail.
730
00:28:30,965 --> 00:28:32,931
I don't know
the ins and outs, you know.
731
00:28:33,000 --> 00:28:35,172
The people always say
you allegedly did something.
732
00:28:35,241 --> 00:28:37,793
I'm always rooting
for the not guilty verdict.
733
00:28:37,862 --> 00:28:40,655
All of those people
who were so important
734
00:28:40,724 --> 00:28:43,586
before you left,
they wasn't there, baby.
735
00:28:43,655 --> 00:28:46,413
You got Sas.
You got me.
736
00:28:46,482 --> 00:28:48,172
You got Cheyenne.
737
00:28:48,241 --> 00:28:49,551
If it don't be for her,
738
00:28:49,620 --> 00:28:50,586
you wouldn't be sitting
right here right now.
739
00:28:50,655 --> 00:28:52,482
Mm-hmm.
So get focused.
740
00:28:52,551 --> 00:28:54,172
Be about your future.
741
00:28:54,241 --> 00:28:56,620
Three years have definitely
had-- put some focus in.
742
00:28:56,689 --> 00:28:58,310
A lot of time to think.
743
00:28:58,379 --> 00:29:00,206
[Scrapp]
You definitely get
a lot of time to think.
744
00:29:00,275 --> 00:29:02,103
So, when my mom told me
I had a sister
745
00:29:02,172 --> 00:29:05,000
that was coming to get me,
I was happy to be getting out.
746
00:29:05,068 --> 00:29:06,827
But then again,
why am I just now
747
00:29:06,896 --> 00:29:08,137
finding out I got a sister?
748
00:29:08,206 --> 00:29:10,724
You know, me and her
got the same last name.
749
00:29:10,793 --> 00:29:11,965
And I have a whole sister
over here
750
00:29:12,034 --> 00:29:14,862
that you didn't
tell me about.
751
00:29:14,931 --> 00:29:18,068
I knew that you
had a sibling,
752
00:29:18,137 --> 00:29:20,586
but I didn't know
the gender.
753
00:29:20,655 --> 00:29:22,827
How long you know
I had a sibling?
754
00:29:22,896 --> 00:29:24,620
From the time that
your dad cheated
755
00:29:24,689 --> 00:29:28,241
and got her mom pregnant,
and she was in the womb.
756
00:29:28,310 --> 00:29:30,241
But I didn't know if
the mother delivered or not.
757
00:29:30,310 --> 00:29:31,586
[Scrapp]
Right.
758
00:29:31,655 --> 00:29:33,862
August 5, 1988.
759
00:29:33,931 --> 00:29:35,379
I never seen him no more
since then.
760
00:29:35,448 --> 00:29:37,275
I never heard
not one word from him.
761
00:29:37,344 --> 00:29:39,793
It just 'cause the word
that was in the street,
762
00:29:39,862 --> 00:29:41,655
I thought your dad was dead.
763
00:29:43,620 --> 00:29:45,413
So, by the time
when you was 19,
764
00:29:45,482 --> 00:29:47,655
you asked me,
I told you he was dead,
765
00:29:47,724 --> 00:29:49,206
'cause he--
he was dead, [bleep],
766
00:29:49,275 --> 00:29:51,275
I never heard
[bleep] from him.
767
00:29:51,344 --> 00:29:53,896
We needed somebody
to get you out,
768
00:29:53,965 --> 00:29:56,310
and it turns out,
he was alive.
769
00:29:56,379 --> 00:29:57,689
That's all that matter.
770
00:29:57,758 --> 00:29:59,241
So, answer this for me.
771
00:29:59,310 --> 00:30:02,793
If Sas or you'd have been
able to pull me out at Center--
772
00:30:02,862 --> 00:30:05,034
You wouldn't know
Cheyenne today, boo.
773
00:30:05,103 --> 00:30:06,827
[Scrapp]
So, long story short is,
774
00:30:06,896 --> 00:30:08,137
if I never went to prison,
775
00:30:08,206 --> 00:30:09,758
Moms would have never
took the time
776
00:30:09,827 --> 00:30:11,448
to find out if Pops
was still living.
777
00:30:11,517 --> 00:30:12,793
And I ain't feeling that.
778
00:30:12,862 --> 00:30:15,137
Dukes might not
be coming clean now,
779
00:30:15,206 --> 00:30:17,103
but I'ma get answers
eventually.
780
00:30:17,172 --> 00:30:19,241
How long was he locked up?
781
00:30:19,310 --> 00:30:20,862
23 years.
782
00:30:20,931 --> 00:30:22,206
How old are you?
783
00:30:22,275 --> 00:30:23,793
30.
I'm 30.
784
00:30:23,862 --> 00:30:25,965
We're like ghetto twins.
Yeah.
785
00:30:26,034 --> 00:30:27,517
Damn!
786
00:30:27,586 --> 00:30:29,068
[Scrapp]
Damn.
That's crazy.
787
00:30:29,137 --> 00:30:32,724
Well, have you been in contact
with your dad since then?
788
00:30:32,793 --> 00:30:35,103
Well, I went to the prison
and seen him a few times.
789
00:30:35,172 --> 00:30:37,068
I will always talk to him
'cause he would always call
790
00:30:37,137 --> 00:30:39,310
my grandmother's house.Mm...
791
00:30:39,379 --> 00:30:40,931
That's so sweet.
792
00:30:41,000 --> 00:30:42,482
Mm.
793
00:30:42,551 --> 00:30:43,551
Mm-hmm.
794
00:30:43,620 --> 00:30:44,793
But then,
he did have a stroke,
795
00:30:44,862 --> 00:30:47,482
and he had an aneurysm
while he was in prison,
796
00:30:47,551 --> 00:30:49,931
and there was like a big
medical issue with him.
797
00:30:50,000 --> 00:30:51,689
So, when he did come home...
798
00:30:51,758 --> 00:30:53,103
To the-- at the end.
799
00:30:53,172 --> 00:30:55,137
It's the last
couple of years.
800
00:30:55,206 --> 00:30:56,827
So, he's coming
to town soon.
801
00:30:56,896 --> 00:30:59,586
Man, how you feel about,
you know, finally meeting him?
802
00:30:59,655 --> 00:31:01,586
When you want
questions answered,
803
00:31:01,655 --> 00:31:02,655
you gotta go to the source.
804
00:31:02,724 --> 00:31:04,689
Well, look at
the bright side.
805
00:31:04,758 --> 00:31:06,689
You ain't been knocking boots
with your sister.
806
00:31:06,758 --> 00:31:08,103
[laughter]
807
00:31:08,172 --> 00:31:09,551
[bleep]
808
00:31:09,620 --> 00:31:13,206
♪♪
809
00:31:18,137 --> 00:31:20,275
[Spice]
Life hasn't been
all that easy lately.
810
00:31:20,344 --> 00:31:21,689
My kids are back in Jamaica
811
00:31:21,758 --> 00:31:23,896
wondering why Mommy
hasn't been home in months.
812
00:31:23,965 --> 00:31:27,379
That's because Mommy is trying
to make it here in America.
813
00:31:27,448 --> 00:31:31,551
♪ Like you've done
nothing wrong ♪
814
00:31:31,620 --> 00:31:32,896
So, I've been thinking
about this lately,
815
00:31:32,965 --> 00:31:34,620
and I realize that
when I'm put into a box
816
00:31:34,689 --> 00:31:37,586
as just the dancehall queen,
that I'm a big hit.
817
00:31:37,655 --> 00:31:39,517
But now,
to break out from that,
818
00:31:39,586 --> 00:31:41,965
I'm told that I need
to change my look.
819
00:31:42,034 --> 00:31:44,448
I came to interpret
what everybody's too shy
820
00:31:44,517 --> 00:31:47,034
to say out loud--
that my look is too dark.
821
00:31:47,103 --> 00:31:49,310
Maybe I'm doing this
out of spite,
822
00:31:49,379 --> 00:31:52,620
but I'm gonna make Spice
great again, the American way.
823
00:31:52,689 --> 00:31:54,206
I wanna make sure
I understand.
824
00:31:54,275 --> 00:31:58,379
You want me
to help you to lighten
825
00:31:58,448 --> 00:32:00,620
your skin color
professionally?
Mm-hmm.
826
00:32:00,689 --> 00:32:02,551
Yeah.Okay.
827
00:32:02,620 --> 00:32:05,310
What, um, has led you
to pursue this?
828
00:32:05,379 --> 00:32:07,448
I believe that a lot of people
829
00:32:07,517 --> 00:32:08,586
kinda bash me
or degrade me
830
00:32:08,655 --> 00:32:10,068
because of the color
of my skin.
831
00:32:10,137 --> 00:32:13,103
So, I'm kinda
provoking them a bit.
832
00:32:13,172 --> 00:32:14,310
Okay.
833
00:32:14,379 --> 00:32:15,448
So, let me tell you
about the risks
834
00:32:15,517 --> 00:32:16,724
of skin bleaching.
835
00:32:16,793 --> 00:32:18,931
Anyone who's--
who's bleaching their skin
836
00:32:19,000 --> 00:32:20,689
may be using
a topical product.
837
00:32:20,758 --> 00:32:23,379
If you bleach,
it's dangerous
838
00:32:23,448 --> 00:32:26,172
and can increase your risk
for skin cancer.
839
00:32:26,241 --> 00:32:27,482
And all these celebrities
that's changing their color--
840
00:32:27,551 --> 00:32:29,551
They're taking risks
to their body.
841
00:32:29,620 --> 00:32:30,896
[Spice]
So many of the big celebrities,
842
00:32:30,965 --> 00:32:32,241
they may not wanna
talk about it,
843
00:32:32,310 --> 00:32:35,275
but the truth is,
they have lightened their skin.
844
00:32:35,344 --> 00:32:37,448
And they don't seem to be,
like, at risk.
845
00:32:37,517 --> 00:32:39,827
They look like
successes here in America.
846
00:32:39,896 --> 00:32:42,793
Quite often, we will
recommend chemical peels
847
00:32:42,862 --> 00:32:44,551
for the back, the arms--
848
00:32:44,620 --> 00:32:46,379
But people do chemical peels
all the time,
849
00:32:46,448 --> 00:32:47,862
but that don't
really lighten them.
850
00:32:47,931 --> 00:32:51,137
But it is not dramatic,
you're right.
Right.
851
00:32:51,206 --> 00:32:53,517
So, let's say you really
wanted to pursue this.
852
00:32:53,586 --> 00:32:55,068
Mm-hmm.
853
00:32:55,137 --> 00:32:58,275
You would need to get
a psychological evaluation.
854
00:32:58,344 --> 00:32:59,586
What you mean?
855
00:32:59,655 --> 00:33:03,000
Anyone who wants
to have a dramatic change
856
00:33:03,068 --> 00:33:04,689
in their appearance,
as a physician--
But why would I need
857
00:33:04,758 --> 00:33:06,793
to get a psychological
evaluation...
As a physician...
858
00:33:06,862 --> 00:33:08,931
Do I look crazy?
Even if I was
a plastic surgeon
859
00:33:09,000 --> 00:33:11,275
and someone wanted to change
their appearance...
No, that's real offensive
860
00:33:11,344 --> 00:33:13,068
to me right now--
you're not even helping.
861
00:33:13,137 --> 00:33:15,586
I--
I'm gonna excuse myself
and take my bag.
862
00:33:15,655 --> 00:33:17,827
[Spice]
The nerve of
this dermatologist
863
00:33:17,896 --> 00:33:19,689
and the nerve of Vawn Sim.
864
00:33:19,758 --> 00:33:22,275
All I wanna do is make it
as an artist here in America,
865
00:33:22,344 --> 00:33:24,655
but now I'm being pulled
in every direction.
866
00:33:24,724 --> 00:33:27,172
I know lightening my skin
is politically incorrect.
867
00:33:27,241 --> 00:33:29,310
But that is the drastic measure
that I have to take
868
00:33:29,379 --> 00:33:31,931
to call out everyone
for criticizing my look.
869
00:33:32,000 --> 00:33:33,448
I'm not telling you
that you need
870
00:33:33,517 --> 00:33:36,413
a psychological evaluation
because I think you're crazy.
871
00:33:36,482 --> 00:33:38,793
I just have to recommend
any patient
872
00:33:38,862 --> 00:33:41,275
who wants to make
a dramatic change like this
873
00:33:41,344 --> 00:33:43,655
really fully explore
the options.
874
00:33:43,724 --> 00:33:45,275
When I do it,
I'll let you know,
875
00:33:45,344 --> 00:33:46,448
and I'll send you a picture.
And when you do it,
876
00:33:46,517 --> 00:33:48,931
I will be here for you...Okay.
877
00:33:49,000 --> 00:33:52,310
...to assess the risks
and to make sure that...
I'm not gonna be at risk.
878
00:33:52,379 --> 00:33:54,931
I don't think
I will be at risk.
...your skin is not damaged
879
00:33:55,000 --> 00:33:56,965
and your organs
are not damaged.
It won't be, it won't be.
880
00:33:57,034 --> 00:33:59,344
[indistinct]
from Jamaica.
881
00:34:06,655 --> 00:34:09,103
♪♪
882
00:34:14,793 --> 00:34:18,275
[camera clicking]
883
00:34:18,344 --> 00:34:20,137
[Karlie]
After I seen Spice
the other night,
884
00:34:20,206 --> 00:34:21,517
I called her
to check up on her,
885
00:34:21,586 --> 00:34:23,137
and she invites me
to her photo shoot.
886
00:34:23,206 --> 00:34:25,310
And of course, I'm not gonna
let my girl down,
887
00:34:25,379 --> 00:34:27,000
so I came over
to support her.
888
00:34:27,068 --> 00:34:28,344
[camera clicks]
889
00:34:28,413 --> 00:34:30,827
♪♪
890
00:34:32,344 --> 00:34:33,965
[camera clicking]
891
00:34:41,379 --> 00:34:44,103
Surprise!
892
00:34:44,172 --> 00:34:46,310
♪♪
893
00:34:46,379 --> 00:34:48,896
[Spice]
Karlie... it's me.
894
00:34:52,862 --> 00:34:54,482
It's me.
895
00:34:56,448 --> 00:34:57,551
What's going on here?
896
00:34:57,620 --> 00:34:59,206
This is really what
I was talking about.
897
00:34:59,275 --> 00:35:01,586
'Cause, as a black girl,
I go through a lot,
898
00:35:01,655 --> 00:35:03,965
and I know that other people
are going through a lot.
899
00:35:04,034 --> 00:35:05,931
And I'm being bashed
by the complexion
900
00:35:06,000 --> 00:35:07,241
and the color of my skin--
901
00:35:07,310 --> 00:35:10,620
not by other race,
by my own race.
902
00:35:10,689 --> 00:35:12,724
I mean, I knew Spice
was frustrated
903
00:35:12,793 --> 00:35:14,034
with her career and all,
904
00:35:14,103 --> 00:35:15,862
but when she invited me
to her photo shoot,
905
00:35:15,931 --> 00:35:19,068
I had no idea I was gonna
be looking at White Spice.
906
00:35:19,137 --> 00:35:21,482
I get where
she's coming from, but...
907
00:35:21,551 --> 00:35:22,793
[sighs]
...is there any other way
908
00:35:22,862 --> 00:35:24,344
we could go about this?
909
00:35:24,413 --> 00:35:26,827
I've been dealing with that...
since I was a child.
910
00:35:26,896 --> 00:35:29,551
It happens in the school,
it happens at home.
911
00:35:29,620 --> 00:35:31,068
It start from the home.
912
00:35:31,137 --> 00:35:32,172
[Rasheeda, Jamaican accent]
Hello, ladies.
913
00:35:32,241 --> 00:35:33,862
Hi, guys.
914
00:35:33,931 --> 00:35:35,379
Hey, ladies.
915
00:35:37,482 --> 00:35:38,620
Yeah?
What's this?
916
00:35:40,310 --> 00:35:42,241
I thought we was coming
to see Karlie and Spice.
Wait a minute.
917
00:35:42,310 --> 00:35:44,310
[Karlie]
Let me introduce you to Spice.
918
00:35:44,379 --> 00:35:46,862
[Mimi]
You're joking, right?
No, for real.
919
00:35:46,931 --> 00:35:49,655
So, I'm creating
awareness for colorism.
920
00:35:49,724 --> 00:35:52,689
[Mimi]
Spice is a gorgeous
Jamaican woman,
921
00:35:52,758 --> 00:35:55,413
and a white Jamaican
dancehall queen,
922
00:35:55,482 --> 00:35:58,034
I don't think that's gonna
roll over too well with anyone.
923
00:35:58,103 --> 00:36:00,551
So, this is
not for real?
924
00:36:00,620 --> 00:36:02,655
[Rasheeda]
So, I'm confused right now.
925
00:36:02,724 --> 00:36:04,689
All I could say is walking in
and seeing this [bleep],
926
00:36:04,758 --> 00:36:06,344
it looks crazy as hell,
927
00:36:06,413 --> 00:36:08,137
and you got me
[bleep] up right now.
928
00:36:08,206 --> 00:36:11,413
But you're not intending on
doing this in real life?
929
00:36:11,482 --> 00:36:12,724
I'd have to do it
the right way...
930
00:36:12,793 --> 00:36:14,137
No, Spice.
...so I can get
my point across.
931
00:36:14,206 --> 00:36:15,689
No way.
I know you're joking.
932
00:36:15,758 --> 00:36:17,724
I know a lot of people
do bleach their skin,
933
00:36:17,793 --> 00:36:19,965
but you don't need to
bleach your skin because--
934
00:36:20,034 --> 00:36:21,793
No, but listen
to what I'm saying.Okay.
935
00:36:21,862 --> 00:36:23,172
You may not know
what I'm going through
936
00:36:23,241 --> 00:36:25,068
as a darker-skinned
black woman.
937
00:36:25,137 --> 00:36:27,517
Okay.
I've been living my life
for 30 years dark-skinned.
938
00:36:27,586 --> 00:36:31,413
Amen.
And I've been preaching
about melanin self-love.
939
00:36:31,482 --> 00:36:34,172
But the same black people...
Society is [bleep],
I get it.
940
00:36:34,241 --> 00:36:35,758
...on the Instagram
bashing these black girl
941
00:36:35,827 --> 00:36:37,793
about the color
of their skin.
942
00:36:37,862 --> 00:36:39,620
But you're...
And I need it to stop.
943
00:36:39,689 --> 00:36:41,896
You're willing...
So, this is my way
of protesting.
944
00:36:41,965 --> 00:36:43,689
I'm willing to go
through all of this,
945
00:36:43,758 --> 00:36:46,241
and the point is,
if I don't do this,
946
00:36:46,310 --> 00:36:47,827
my daughter may not
be as strong as me.
947
00:36:47,896 --> 00:36:49,206
So, she may go
through the same thing
948
00:36:49,275 --> 00:36:51,172
that I went through
as a child.
949
00:36:51,241 --> 00:36:52,862
[Mimi]
I also have a black daughter
950
00:36:52,931 --> 00:36:54,379
that has to grow up
in this world.
951
00:36:54,448 --> 00:36:56,827
And showing my daughter
that she has to turn white
952
00:36:56,896 --> 00:36:59,206
to deal with her issues
is not the way to go!
953
00:36:59,275 --> 00:37:01,758
It's ridiculous and it
doesn't make [bleep] sense.
954
00:37:01,827 --> 00:37:05,068
So, you are willing to be
that sacrificial lamb
955
00:37:05,137 --> 00:37:08,413
to-- to bleach your skin...
Mimi, Mimi, Mimi, Mimi...
956
00:37:08,482 --> 00:37:10,586
...for this cause?
Mimi...
957
00:37:10,655 --> 00:37:11,931
That's exactly
what I've been said
958
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
from you stepping here--
that I'm using myself
959
00:37:14,068 --> 00:37:15,379
as a living billboard.
960
00:37:15,448 --> 00:37:17,275
Did you hear any of that?
I did.
961
00:37:17,344 --> 00:37:18,482
If you're mad at us,
962
00:37:18,551 --> 00:37:20,103
you're going to be mad
at the world.
963
00:37:20,172 --> 00:37:22,103
Are you going to be able to
make your point with that--
964
00:37:22,172 --> 00:37:23,517
Are you gonna
be ready for that?Exactly.
965
00:37:23,586 --> 00:37:25,241
I know a lot of people
may think it's self-hate,
966
00:37:25,310 --> 00:37:26,482
but is that self-hate
967
00:37:26,551 --> 00:37:28,137
when you do all this
augmentation, like--
968
00:37:28,206 --> 00:37:30,103
Or you got your breasts done.
You weren't born with it.
969
00:37:30,172 --> 00:37:31,862
Why didn't you just love
yourself the way you were?
970
00:37:31,931 --> 00:37:33,379
But I nursed
for three years,
971
00:37:33,448 --> 00:37:35,137
and my breasts was flat
as a mother[bleep].
972
00:37:35,206 --> 00:37:36,827
Not because you don't wanna
do something about it,
973
00:37:36,896 --> 00:37:38,000
that don't mean
I don't wanna do something
974
00:37:38,068 --> 00:37:39,344
about my thing.
I didn't say you--
975
00:37:39,413 --> 00:37:41,068
If you love your skin,
why would you sit here
976
00:37:41,137 --> 00:37:42,551
in the same sentence
and turn around
977
00:37:42,620 --> 00:37:43,724
and say you was
bleaching it?
978
00:37:43,793 --> 00:37:44,965
You've never been
in my shoes!
979
00:37:45,034 --> 00:37:46,758
We all go through
different things.
980
00:37:46,827 --> 00:37:49,482
You look like a white woman
trying to be black right now.
981
00:37:49,551 --> 00:37:50,862
No.
That's what you look like.
982
00:37:50,931 --> 00:37:52,551
Mimi, y'all piss me off.
Do you know what the world
983
00:37:52,620 --> 00:37:54,586
is going to say
when they see you?
984
00:37:54,655 --> 00:37:56,827
Yeah, but you've never
experienced the colorism,
985
00:37:56,896 --> 00:37:58,655
and that's what
I'm trying to explain.
So, maybe it's a little
different for us to grasp.
986
00:37:58,724 --> 00:38:00,448
But why is Mimi acting
like she don't get it?
987
00:38:00,517 --> 00:38:02,482
That's what makes me upset.
That's not what
I'm acting like.
988
00:38:02,551 --> 00:38:04,172
It's the same thing
you get your breasts done.
989
00:38:04,241 --> 00:38:05,655
Same [bleep].
I'm gonna go.
990
00:38:05,724 --> 00:38:08,172
It-- it is the same thing,
it's adjustment!
991
00:38:08,241 --> 00:38:10,275
So, bleaching your skin
is an adjustment?
992
00:38:10,344 --> 00:38:13,000
You've never been black,
so you never--
I am black!
993
00:38:13,068 --> 00:38:14,482
I was born black!
994
00:38:14,551 --> 00:38:16,551
What the [bleep] you mean
I never been black?!
995
00:38:16,620 --> 00:38:18,241
I ain't never
been nothin' but black!
996
00:38:18,310 --> 00:38:19,620
We are all black!
997
00:38:19,689 --> 00:38:20,655
Okay...
998
00:38:20,724 --> 00:38:22,724
You've never been
in my shoes!
999
00:38:22,793 --> 00:38:25,344
You're not
a dark-skinned girl, Mimi.
1000
00:38:25,413 --> 00:38:27,241
You never lived this life.[bleep].
1001
00:38:27,310 --> 00:38:28,620
And you'll
never get it!
1002
00:38:28,689 --> 00:38:30,275
Okay, okay.
1003
00:38:30,344 --> 00:38:32,827
Your breasts is still fake,
are you [bleep]--
Yes, they are!
1004
00:38:32,896 --> 00:38:34,586
Black hypocrisy, Mimi.
1005
00:38:34,655 --> 00:38:36,000
Yes, bye, snowflake.
1006
00:38:36,068 --> 00:38:37,896
[bleep] you!
Bye, bitch!
[bleep] you, too!
1007
00:38:37,965 --> 00:38:39,586
[bleep] all of you!
1008
00:38:44,655 --> 00:38:45,931
[woman]
This season on
"Love & Hip Hop: Atlanta..."
1009
00:38:46,000 --> 00:38:49,379
Make some noise
for the queen of dancehall!
1010
00:38:49,448 --> 00:38:50,724
[crowd roaring]
1011
00:38:50,793 --> 00:38:52,620
[Spice]
I'm doing it so black community
1012
00:38:52,689 --> 00:38:56,517
can understand that they are
leading other people to bleach.
1013
00:38:56,586 --> 00:38:58,034
What you saw, that was makeup.
1014
00:38:58,103 --> 00:39:00,137
If it's fake,
they'll pick up immediately.
1015
00:39:00,206 --> 00:39:02,448
What in the [bleep]
going on?
1016
00:39:02,517 --> 00:39:03,482
Spice done went white.
1017
00:39:03,551 --> 00:39:04,655
Oh, my God.
1018
00:39:04,724 --> 00:39:07,620
She is doing
some [bleep] with this.
1019
00:39:07,689 --> 00:39:09,068
[Mimi]
You wanna come to Atlanta
1020
00:39:09,137 --> 00:39:10,551
and just go pick Eva
1021
00:39:10,620 --> 00:39:11,655
and meet
your mother[bleep] wife
1022
00:39:11,724 --> 00:39:13,620
before I do?!
1023
00:39:13,689 --> 00:39:15,793
And I don't give a [bleep]
who the [bleep] you marry.
1024
00:39:15,862 --> 00:39:18,000
[slapping hand]
I don't give a [bleep]!
1025
00:39:18,068 --> 00:39:19,517
[Yung Joc]
What do you think
y'all should do?
1026
00:39:19,586 --> 00:39:21,310
Did he ever experience
the Indian-style technique
1027
00:39:21,379 --> 00:39:24,275
you do with your feet?
Are you jealous?
1028
00:39:24,344 --> 00:39:25,655
[woman]
What are you hiding?
1029
00:39:25,724 --> 00:39:29,103
Is somebody gonna fill me in
on something I don't know?
1030
00:39:29,172 --> 00:39:31,172
[woman]
We did get a hotel room
one time.
1031
00:39:31,241 --> 00:39:32,689
He was begging me
to [bleep] him.
1032
00:39:32,758 --> 00:39:34,793
Your meat was out
in front of another woman
1033
00:39:34,862 --> 00:39:35,896
other than me!
1034
00:39:35,965 --> 00:39:38,000
My meat never met
nobody on that trip!
1035
00:39:38,068 --> 00:39:41,034
[woman]
You've got the kid,
you've got the baby mama.
1036
00:39:41,103 --> 00:39:43,137
What happens when they
find out about me?
1037
00:39:45,034 --> 00:39:46,310
[Tia]
Who was you with?
1038
00:39:46,379 --> 00:39:47,689
[Scrapp]
A young lady
friend of mine.
1039
00:39:47,758 --> 00:39:49,241
What's her name?
What the hell you got going on?
1040
00:39:49,310 --> 00:39:51,034
Moniece Slaughter.
1041
00:39:51,103 --> 00:39:52,413
Here...
1042
00:39:52,482 --> 00:39:54,103
[Scrappy]
My foot is healing
very well.
1043
00:39:54,172 --> 00:39:55,413
That's because
your mother-in-law
1044
00:39:55,482 --> 00:39:57,068
is making sure
that it's okay
1045
00:39:57,137 --> 00:39:59,689
when your mama
ain't nowhere around.
1046
00:39:59,758 --> 00:40:01,931
[Momma Dee]
Somebody done
talked about the queen.
1047
00:40:02,000 --> 00:40:03,620
I put you out
of my [bleep] palace.
1048
00:40:03,689 --> 00:40:05,034
Here's your [bleep]
room card.
1049
00:40:05,103 --> 00:40:07,000
Bitch!
Get away from the girl
1050
00:40:07,068 --> 00:40:08,620
and slap my daddy, bitch!
1051
00:40:08,689 --> 00:40:10,000
I'm from Cleveland Avenue.
1052
00:40:10,068 --> 00:40:11,689
It's not a place
where you need to be.
1053
00:40:11,758 --> 00:40:13,068
You turned out okay.
1054
00:40:13,137 --> 00:40:15,793
These streets
don't love nobody, bruh.
1055
00:40:15,862 --> 00:40:17,379
Do you hear me?
1056
00:40:17,448 --> 00:40:19,793
I got two boys.
They call me Daddy.
1057
00:40:19,862 --> 00:40:21,551
I ain't never said that
to nobody.
1058
00:40:21,620 --> 00:40:24,965
Well, I know it, man,
but I gotta try.
1059
00:40:25,034 --> 00:40:26,482
[man]
Got your results back,
1060
00:40:26,551 --> 00:40:28,275
and you're miscarrying.
1061
00:40:28,344 --> 00:40:30,275
[crying softly]
1062
00:40:30,344 --> 00:40:32,068
[Mo]
Someone that I used to date,
1063
00:40:32,137 --> 00:40:33,551
um, she had a kid.
1064
00:40:33,620 --> 00:40:34,862
Trying to get a DNA test.
1065
00:40:34,931 --> 00:40:37,793
Go handle you and your baby.
It's over.
1066
00:40:37,862 --> 00:40:39,758
We just gonna have
a family dinner,
1067
00:40:39,827 --> 00:40:41,620
and Kirk is gonna have
Kannon come over
1068
00:40:41,689 --> 00:40:43,862
'cause I hadn't met him yet.
1069
00:40:43,931 --> 00:40:46,103
Come meet She-ma.
1070
00:40:46,172 --> 00:40:47,172
Hi!
You got a phone?
1071
00:40:47,241 --> 00:40:48,655
Say what's up?
1072
00:40:48,724 --> 00:40:50,931
Stop it!
You stop it!
1073
00:40:51,000 --> 00:40:52,310
[Rasheeda]
I ain't always been perfect.
1074
00:40:52,379 --> 00:40:54,379
We've had infidelities
from both sides.
1075
00:40:54,448 --> 00:40:56,172
Oh, my God.
1076
00:40:56,241 --> 00:40:58,724
You [bleep] my [bleep].
You a liar!
1077
00:40:58,793 --> 00:41:01,793
Put your [bleep] in my [bleep],
just like you did, bitch!
1078
00:41:01,862 --> 00:41:04,344
You better keep your
mother[bleep] hand
out my face, Sierra.
1079
00:41:04,413 --> 00:41:05,344
[indistinct shouting]
1080
00:41:05,413 --> 00:41:06,344
Let's go!
1081
00:41:06,413 --> 00:41:07,379
I don't want your--
1082
00:41:07,448 --> 00:41:08,724
[overlapping shouting]
1083
00:41:25,034 --> 00:41:28,551
♪♪
80971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.