All language subtitles for Love.and.Hip.Hop.Atlanta.S08E01.A.New.Dawn.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,379 --> 00:00:12,655 [woman] Last season on "Love & Hip Hop: Atlanta"... 2 00:00:12,724 --> 00:00:14,137 Scrappy's down in Miami. 3 00:00:14,206 --> 00:00:16,310 Him and the Bam has gotten married. What? 4 00:00:16,379 --> 00:00:17,758 In Vegas. 5 00:00:17,827 --> 00:00:19,827 Surprise! Ohh! 6 00:00:19,896 --> 00:00:22,655 I'm back home, guys, and... Welcome back! 7 00:00:22,724 --> 00:00:24,310 I'm finna be daddy number two. 8 00:00:25,896 --> 00:00:29,344 So, do you feel like Tobias is, like, faithful? 9 00:00:29,413 --> 00:00:30,655 I feel like I don't have no reason 10 00:00:30,724 --> 00:00:31,862 to feel like he's not faithful. 11 00:00:31,931 --> 00:00:33,620 [Karlie] Why you look like that? 12 00:00:33,689 --> 00:00:35,379 I'm chilling right now. I just gotta be straight up, you know what I mean? 13 00:00:35,448 --> 00:00:37,724 Tokyo and Tobias were seeing each other 14 00:00:37,793 --> 00:00:39,034 when I last saw Tobias. 15 00:00:39,103 --> 00:00:40,896 Yo, that's-- I already talked to you about that. 16 00:00:40,965 --> 00:00:43,517 I don't have no problem with her, but the bitch 17 00:00:43,586 --> 00:00:45,827 want to keep playing with me. "The bitch." 18 00:00:45,896 --> 00:00:46,827 [Spice] That's it. 19 00:00:46,896 --> 00:00:48,655 [man] Yo, yo, yo, yo! 20 00:00:48,724 --> 00:00:51,241 [Estelita] You know, I really think this is really funny, Stevie, 21 00:00:51,310 --> 00:00:54,034 trying to put me against Erica and try and start some [bleep]. 22 00:00:54,103 --> 00:00:56,655 This is what I didn't want to happen. 23 00:00:56,724 --> 00:00:58,172 I'm Jasmine. 24 00:00:58,241 --> 00:01:00,172 Is Rasheeda available by any chance? 25 00:01:00,241 --> 00:01:02,896 Your malicious-ass ways, I can't respect that 26 00:01:02,965 --> 00:01:05,413 on any kind of level. See ya later. 27 00:01:05,482 --> 00:01:06,448 I am the father. 28 00:01:06,517 --> 00:01:07,689 That's crazy. 29 00:01:07,758 --> 00:01:09,827 They wanna meet their brother. 30 00:01:09,896 --> 00:01:12,655 To him, meeting Carter and Kai, 31 00:01:12,724 --> 00:01:14,827 that's something that needs to happen. 32 00:01:14,896 --> 00:01:19,103 ♪♪ 33 00:01:19,172 --> 00:01:21,689 ♪ This is the life, this is the life ♪ 34 00:01:21,758 --> 00:01:24,034 ♪ This is the life, this is the life ♪ 35 00:01:24,103 --> 00:01:26,379 ♪ This is the life, this is the life ♪ 36 00:01:26,448 --> 00:01:28,655 ♪ This is the life, this is the life ♪ 37 00:01:28,724 --> 00:01:31,068 ♪ This is the life, this is the life ♪ 38 00:01:31,137 --> 00:01:34,586 ♪ Ain't nothing like hip-hop music ♪ 39 00:01:34,655 --> 00:01:38,379 ♪ Hip-hop music ♪ 40 00:01:38,448 --> 00:01:40,413 ♪ This is the life, this is the life ♪ 41 00:01:40,482 --> 00:01:42,206 ♪ This is the life ♪♪ 42 00:01:49,310 --> 00:01:51,241 ♪♪ 43 00:01:55,758 --> 00:01:57,551 [Stevie] I'm living my best life. 44 00:01:57,620 --> 00:01:59,793 I'm a VIP at the Soul Train Awards tonight, 45 00:01:59,862 --> 00:02:01,241 and ain't nothing bringing me down. 46 00:02:01,310 --> 00:02:04,000 ♪ I just can't get enough ♪ 47 00:02:04,068 --> 00:02:05,724 ♪ With all the rhythm... ♪ 48 00:02:05,793 --> 00:02:09,586 I'm free and liberated from the drama of Stevie J past. 49 00:02:09,655 --> 00:02:12,206 No child support cases hanging over my head, 50 00:02:12,275 --> 00:02:15,103 no Erica Menas being disrespectful in my court, 51 00:02:15,172 --> 00:02:17,862 and no chicks like Estelita being like cement 52 00:02:17,931 --> 00:02:19,137 and weighing me down. 53 00:02:19,206 --> 00:02:20,931 ♪Feels so good, yeah ♪ 54 00:02:21,000 --> 00:02:22,655 ♪ I don't wanna stop ♪ 55 00:02:22,724 --> 00:02:24,793 All the shenanigans, they're in the rear view. 56 00:02:24,862 --> 00:02:26,275 I'm a changed man, 57 00:02:26,344 --> 00:02:28,000 and it's all thanks to my best friend. 58 00:02:28,068 --> 00:02:31,551 ♪ Girl, you reach me every time we touch ♪ 59 00:02:31,620 --> 00:02:34,620 November 20, 1995-- 60 00:02:34,689 --> 00:02:35,724 that was the day I met the woman 61 00:02:35,793 --> 00:02:37,482 I'm so honored to call my wife. 62 00:02:37,551 --> 00:02:40,275 That's right, you're looking at Mr. Faith Evans. 63 00:02:40,344 --> 00:02:41,379 ♪♪ 64 00:02:47,344 --> 00:02:49,275 [Stevie] What's up, baby? 65 00:02:49,344 --> 00:02:50,655 [woman] Welcome back! 66 00:02:50,724 --> 00:02:52,413 [Amber] I still need to know the whole story now. 67 00:02:52,482 --> 00:02:53,965 I'm upset I wasn't included. 68 00:02:54,034 --> 00:02:55,827 I was fed up, I'm like, "I gotta marry her. 69 00:02:55,896 --> 00:02:57,275 I don't want nobody with my baby." 70 00:02:57,344 --> 00:03:00,000 So, when we came here for a business meeting, 71 00:03:00,068 --> 00:03:02,517 you know, we called the Elvis impersonator. 72 00:03:02,586 --> 00:03:04,862 [laughter and groans] 73 00:03:04,931 --> 00:03:07,344 We did rush to the altar, but the decision, 74 00:03:07,413 --> 00:03:10,068 it wasn't really that spontaneous. 75 00:03:10,137 --> 00:03:13,379 We lost my friend and Faith's first husband, Biggie, together. 76 00:03:13,448 --> 00:03:16,827 And over these years, we've just grown closer as friends. 77 00:03:16,896 --> 00:03:19,413 You look nice. Thank you, baby. 78 00:03:19,482 --> 00:03:20,586 How you feel? 79 00:03:20,655 --> 00:03:22,793 Just trying to make sure 80 00:03:22,862 --> 00:03:24,758 my voice is straight, you know. 81 00:03:24,827 --> 00:03:26,241 It means the world to me just to know that 82 00:03:26,310 --> 00:03:27,965 we came from just being best friends. 83 00:03:28,034 --> 00:03:30,827 Then we dated, and then you didn't take me serious 84 00:03:30,896 --> 00:03:33,068 when I was doing... That's very inaccurate. 85 00:03:33,137 --> 00:03:35,206 I didn't take us serious. Hello, thank you. 86 00:03:35,275 --> 00:03:36,896 All right, I apologize for that. Okay. 87 00:03:36,965 --> 00:03:38,482 [Stevie] Through all the years of friendship, 88 00:03:38,551 --> 00:03:41,275 me and Faith eventually took our chance at romance. 89 00:03:41,344 --> 00:03:44,172 And we had some ups and downs in our relationship. 90 00:03:44,241 --> 00:03:45,448 So, what are you telling me, though? 91 00:03:45,517 --> 00:03:47,241 I'm telling you that I'm gonna pray for you 92 00:03:47,310 --> 00:03:48,724 and I hope that everything works out. 93 00:03:48,793 --> 00:03:50,896 You closing the door on us? Yes. 94 00:03:50,965 --> 00:03:53,137 That's the cool thing about being friends first. 95 00:03:53,206 --> 00:03:55,000 Foundation is strong, 96 00:03:55,068 --> 00:03:58,103 and Faith has always looked past the Stevie J persona. 97 00:03:58,172 --> 00:03:59,689 [crowd cheering] 98 00:03:59,758 --> 00:04:01,344 It's been months since I left Atlanta 99 00:04:01,413 --> 00:04:03,172 and the old Stevie J behind. 100 00:04:03,241 --> 00:04:04,517 What you got? 101 00:04:04,586 --> 00:04:07,275 [chuckling] This used to be your favorite snack. 102 00:04:07,344 --> 00:04:09,620 Not no more. No more Ho Hos? 103 00:04:09,689 --> 00:04:12,379 ♪♪ 104 00:04:12,448 --> 00:04:14,344 [Stevie] Tonight isn't my first red carpet, 105 00:04:14,413 --> 00:04:16,103 but it's the first time that I had my wife, 106 00:04:16,172 --> 00:04:18,965 the lovely Faith Evans Jordan, on my arm. 107 00:04:19,034 --> 00:04:20,620 And I have the pleasure of presenting her 108 00:04:20,689 --> 00:04:22,379 with the Lady of Soul Award. 109 00:04:22,448 --> 00:04:25,379 [announcer] It's the 2018 Soul Train Awards. 110 00:04:25,448 --> 00:04:27,310 [Stevie] Please, help me in presenting 111 00:04:27,379 --> 00:04:29,068 this year's Lady of Soul Award 112 00:04:29,137 --> 00:04:32,965 to my wife, Miss Faith Renée Evans Jordan! 113 00:04:33,034 --> 00:04:34,827 [cheering and applause] 114 00:04:34,896 --> 00:04:36,379 Yeah. Thank you, husband. 115 00:04:36,448 --> 00:04:39,724 It's so crazy to have a group of fans out there 116 00:04:39,793 --> 00:04:41,482 that support me regardless. 117 00:04:41,551 --> 00:04:44,655 So, thank you guys for just understanding the sacrifice. 118 00:04:47,862 --> 00:04:49,103 [Stevie] Although Faith has made me 119 00:04:49,172 --> 00:04:51,517 a committed husband and a changed man, 120 00:04:51,586 --> 00:04:54,034 I can never forget about the people I left in the "A." 121 00:04:54,103 --> 00:04:56,551 I didn't get a chance to tell Mimi or Eva 122 00:04:56,620 --> 00:04:59,137 about me getting married and moving to L.A. 123 00:04:59,206 --> 00:05:01,655 But the good guy always does right for his girls. 124 00:05:01,724 --> 00:05:03,034 [camera shutters clicking] 125 00:05:05,896 --> 00:05:09,206 [Spice rapping] ♪ You need a daddy, a nice daddy ♪ 126 00:05:09,275 --> 00:05:11,206 ♪ 'Cause I don't want no broke [bleep] ♪ 127 00:05:11,275 --> 00:05:12,586 ♪ Smacking up my body ♪ 128 00:05:12,655 --> 00:05:15,655 ♪ Sip on the tea, I'm sipping on the tea ♪ 129 00:05:15,724 --> 00:05:19,586 ♪ Mocha, chocolate, vanilla, sip on the tea ♪ 130 00:05:19,655 --> 00:05:21,758 Yes, the Jamaican dancehall queen sensation 131 00:05:21,827 --> 00:05:23,137 is still at it. 132 00:05:23,206 --> 00:05:25,034 You can definitely be sure that I'm still grinding 133 00:05:25,103 --> 00:05:26,551 and cranking out the music. 134 00:05:26,620 --> 00:05:28,379 Tonight I'm performing at Venue Nightclub 135 00:05:28,448 --> 00:05:31,068 in Forest Park, just south of the city. 136 00:05:31,137 --> 00:05:32,689 Mama Spice up your life, 137 00:05:32,758 --> 00:05:35,103 and give the people what they want. 138 00:05:35,172 --> 00:05:36,724 [shouting indistinctly] 139 00:05:36,793 --> 00:05:40,241 ♪ Sip on the tea, I'm sipping on the tea ♪ 140 00:05:40,310 --> 00:05:43,931 ♪ Mocha, chocolate, vanilla, sip on the tea ♪ 141 00:05:44,000 --> 00:05:46,965 [Tokyo] Yeah, me and Spice got off on the wrong foot last year. 142 00:05:47,034 --> 00:05:48,896 We gonna eat us a good little brunch. 143 00:05:48,965 --> 00:05:50,551 I don't think she wants nothing else to eat. 144 00:05:50,620 --> 00:05:51,896 Trust me. 145 00:05:51,965 --> 00:05:53,896 [bleep]! [indistinct shouting] 146 00:05:53,965 --> 00:05:56,896 But we back and we good, and it turns out 147 00:05:56,965 --> 00:05:58,793 the bitch actually fun to hang with. 148 00:05:58,862 --> 00:06:01,551 ♪ Sip on the tea, I'm sipping on the tea ♪ 149 00:06:01,620 --> 00:06:03,965 Oh, hey! ♪ Mocha, chocolate, vanilla ♪ 150 00:06:04,034 --> 00:06:05,586 ♪ Sip on the tea ♪ 151 00:06:05,655 --> 00:06:06,724 Thank you! 152 00:06:06,793 --> 00:06:09,379 [cheering and applause] 153 00:06:09,448 --> 00:06:11,068 [Spice] I love me some Tokyo. 154 00:06:11,137 --> 00:06:13,172 And I'm now so happy that we're friends 155 00:06:13,241 --> 00:06:15,827 and that she forgave me for our cultural differences. 156 00:06:15,896 --> 00:06:18,586 I didn't know that there was anything as body shaming. 157 00:06:18,655 --> 00:06:22,034 I accept your apology, because you are a good woman. 158 00:06:22,103 --> 00:06:24,620 That's great! [Nina Parker] All right, yes, absolutely. 159 00:06:24,689 --> 00:06:26,793 Me and Tokyo, we've been good friends ever since. 160 00:06:26,862 --> 00:06:29,482 And to be honest, I really learned from that experience. 161 00:06:29,551 --> 00:06:32,068 Right now, my need for focus 'bout some more positive things, 162 00:06:32,137 --> 00:06:35,896 like good friendship, my career, and definitely my kids. 163 00:06:35,965 --> 00:06:37,586 I'm so glad I got to catch another one of your shows. 164 00:06:37,655 --> 00:06:39,000 How you feel? I feel good, I feel good. 165 00:06:39,068 --> 00:06:40,896 You look good. Damn good. Thank you. 166 00:06:40,965 --> 00:06:42,310 Like a little Jamaican disco ball. 167 00:06:42,379 --> 00:06:44,689 [both laugh] 168 00:06:44,758 --> 00:06:46,000 Spice, what's up, baby? You good? 169 00:06:46,068 --> 00:06:47,310 What's up? Hey. You all right? 170 00:06:47,379 --> 00:06:48,827 Meet my friend, Tokyo. Nice to meet you, I'm Tokyo. 171 00:06:48,896 --> 00:06:50,793 Tokyo, this is Von. Thank you, baby. 172 00:06:50,862 --> 00:06:53,862 He's in artist development, for like Jagged Edge, The Dream. 173 00:06:53,931 --> 00:06:55,137 [Von] Yep, yep, yep. 174 00:06:55,206 --> 00:06:56,758 I was watching your performance tonight. 175 00:06:56,827 --> 00:06:58,793 Yes! It was pretty good, pretty good. 176 00:06:58,862 --> 00:07:00,413 I think it was amazing. Yeah? 177 00:07:00,482 --> 00:07:02,413 Not amazing yet. 178 00:07:02,482 --> 00:07:03,862 What do you mean, not amazing? 179 00:07:03,931 --> 00:07:06,827 You have the potential of being super big, in my eyes. 180 00:07:06,896 --> 00:07:08,620 But you gotta just make sure that you do the work 181 00:07:08,689 --> 00:07:10,310 on another level. 182 00:07:10,379 --> 00:07:11,965 [Spice] Even though I'm winning everywhere else in the world, 183 00:07:12,034 --> 00:07:13,448 me really don't think I've clicked 184 00:07:13,517 --> 00:07:15,655 here in America just yet. 185 00:07:15,724 --> 00:07:17,827 So I'm still performing in, like, smaller venues 186 00:07:17,896 --> 00:07:19,344 and nightclubs here in the states. 187 00:07:19,413 --> 00:07:21,965 I don't think I've really got the attention that I want. 188 00:07:22,034 --> 00:07:24,724 And that's why I invited Von here tonight, 189 00:07:24,793 --> 00:07:26,310 just to give me some feedback 190 00:07:26,379 --> 00:07:30,000 so I can put together a team and to maximize my success. 191 00:07:30,068 --> 00:07:31,827 [Von] I know you from dancehall and all the things you did. 192 00:07:31,896 --> 00:07:33,103 But America may not know. 193 00:07:33,172 --> 00:07:34,931 This is an international artist. 194 00:07:35,000 --> 00:07:36,344 She is an international artist, 195 00:07:36,413 --> 00:07:38,482 but you want your friend to be the biggest artist, right? 196 00:07:38,551 --> 00:07:40,103 Yeah.I wanna compare you 197 00:07:40,172 --> 00:07:41,862 to Michael Jackson level. 198 00:07:41,931 --> 00:07:43,206 Just think there mentally. 199 00:07:43,275 --> 00:07:44,241 Like, this is what I want to be. 200 00:07:44,310 --> 00:07:45,724 Me not have Michael Jackson money. 201 00:07:45,793 --> 00:07:46,896 You don't need Michael Jackson money. 202 00:07:46,965 --> 00:07:48,241 So what do you need me to do on the stage? 203 00:07:48,310 --> 00:07:50,103 Like, you wanna see Spice all over in some glittery... 204 00:07:50,172 --> 00:07:52,551 No. Like, you wanna see me coming out on that floor? 205 00:07:52,620 --> 00:07:53,965 Everything that you've done so far 206 00:07:54,034 --> 00:07:56,275 to be super successful internationally. 207 00:07:56,344 --> 00:08:00,137 You have to wipe all that away and start from the beginning. 208 00:08:00,206 --> 00:08:01,655 Why the [bleep] so? 209 00:08:01,724 --> 00:08:03,689 Some things that work in Jamaica may not work here. 210 00:08:03,758 --> 00:08:05,137 I love the look, 211 00:08:05,206 --> 00:08:07,137 but maybe you wanna take your look to another level. 212 00:08:07,206 --> 00:08:09,724 My look? What the [bleep] is wrong with my look? 213 00:08:09,793 --> 00:08:11,344 This is not what we gonna do. Now, I might get me upset. 214 00:08:11,413 --> 00:08:13,310 I'm really not feeling how you making my friend feel. 215 00:08:13,379 --> 00:08:15,068 I didn't-- I don't wanna argue. You can just go ahead 216 00:08:15,137 --> 00:08:16,793 and you know, all your Michael Jackson [bleep]. 217 00:08:16,862 --> 00:08:18,068 [Spice] This is not the first time 218 00:08:18,137 --> 00:08:19,586 I've heard some big criticism from someone 219 00:08:19,655 --> 00:08:21,275 in the music industry before. 220 00:08:21,344 --> 00:08:23,206 After all of this hard work that I have been putting, 221 00:08:23,275 --> 00:08:25,689 now I'm being told I need to start over 222 00:08:25,758 --> 00:08:28,000 back from scratch, because I'ma need a "new look"? 223 00:08:28,068 --> 00:08:30,620 I'm tired of being told that I'm not good enough. 224 00:08:30,689 --> 00:08:33,379 I thought you were like an artist developer. 225 00:08:33,448 --> 00:08:34,724 I am, I am. No, no, he is artist development. 226 00:08:34,793 --> 00:08:36,172 He's an artist crusher. And he's about to, you know, 227 00:08:36,241 --> 00:08:37,931 develop his outro-- bye. 228 00:08:38,000 --> 00:08:39,310 [laughing] I'm cool. Gotta go. 229 00:08:39,379 --> 00:08:40,482 Hey, listen, I respect you. 230 00:08:40,551 --> 00:08:41,586 And you can delete my number. 231 00:08:41,655 --> 00:08:43,172 All right, respect. It's love. 232 00:08:43,241 --> 00:08:46,586 Him wanna come America and try to look like Beyoncé 233 00:08:46,655 --> 00:08:47,724 or try to look like that. 234 00:08:47,793 --> 00:08:49,000 What the [bleep] is wrong with my look? 235 00:08:49,068 --> 00:08:50,206 You know, I go through the same thing. 236 00:08:50,275 --> 00:08:51,620 You know how many labels and [bleep] feel like 237 00:08:51,689 --> 00:08:53,000 I need to lose 100 pounds? 238 00:08:53,068 --> 00:08:54,379 But it's always mother[bleep] 239 00:08:54,448 --> 00:08:55,862 who wanna come and cookie-cutter you. 240 00:08:55,931 --> 00:08:57,068 [bleep] that [bleep]. 241 00:08:57,137 --> 00:08:58,931 Right now I'm taking control of my own thing. 242 00:08:59,000 --> 00:09:00,931 Me not change nothing to please nobody. 243 00:09:04,689 --> 00:09:07,620 [distant sirens] 244 00:09:26,000 --> 00:09:27,931 [girl crying in background] 245 00:09:32,620 --> 00:09:35,344 [dial tone] 246 00:09:36,620 --> 00:09:37,793 [woman] Coming up... 247 00:09:37,862 --> 00:09:39,172 [Mimi] Let me just get to it. 248 00:09:39,241 --> 00:09:41,965 I walk out, there's a man sitting inside my car. 249 00:09:42,034 --> 00:09:43,758 Just turns around and shoots at me. 250 00:09:43,827 --> 00:09:46,241 [bleep] lying. Are you for real? 251 00:09:46,310 --> 00:09:48,620 What was that scary thing that happened at your house? 252 00:09:48,689 --> 00:09:51,172 Don't get me started. 253 00:09:53,000 --> 00:09:56,551 [cheering and applause] 254 00:09:56,620 --> 00:09:58,000 I've got some good news. 255 00:09:58,068 --> 00:09:59,689 You know Scrappy's in a halfway house. 256 00:09:59,758 --> 00:10:00,965 [gasps] You kidding! No. 257 00:10:01,034 --> 00:10:01,965 He 'bout to come out? 258 00:10:03,724 --> 00:10:04,965 [camera shutter clicking] 259 00:10:05,034 --> 00:10:07,241 Surprise! 260 00:10:14,689 --> 00:10:17,620 ♪♪ 261 00:10:17,689 --> 00:10:20,448 Okay, so... what's going on? 262 00:10:20,517 --> 00:10:22,896 Because you said it's urgent. 263 00:10:22,965 --> 00:10:24,413 We here. What's good? 264 00:10:24,482 --> 00:10:25,551 Hey, guys. 265 00:10:25,620 --> 00:10:26,931 How are you? 266 00:10:27,000 --> 00:10:28,241 No, how are you, is I'm worried about. 267 00:10:28,310 --> 00:10:30,379 Uhh, ahh. 268 00:10:30,448 --> 00:10:32,620 [Mimi] Life has been eventful lately. 269 00:10:32,689 --> 00:10:35,896 Stevie just ups and moves to L.A. with his new wife. 270 00:10:35,965 --> 00:10:37,689 Ty locked down a basketball contract 271 00:10:37,758 --> 00:10:39,310 all the way in Israel. 272 00:10:39,379 --> 00:10:42,137 And it's just been me and Eva left alone here in the "A." 273 00:10:42,206 --> 00:10:44,827 So, I had to call my girls up for some support. 274 00:10:44,896 --> 00:10:47,379 Let me just get to it. 275 00:10:47,448 --> 00:10:49,448 It was like 11:00 at night. 276 00:10:49,517 --> 00:10:51,551 Taking out the trash. 277 00:10:51,620 --> 00:10:55,344 I walk out, there's a man sitting inside my car, 278 00:10:55,413 --> 00:10:56,896 inside of my garage. 279 00:10:59,275 --> 00:11:02,413 He spots me, ducks down, 280 00:11:02,482 --> 00:11:05,379 shuts the car door, takes a few steps, 281 00:11:05,448 --> 00:11:06,931 turns around and shoots at me. 282 00:11:07,000 --> 00:11:09,517 You [bleep] lying. Are you for real? 283 00:11:09,586 --> 00:11:12,482 I froze, y'all. I... oh... 284 00:11:12,551 --> 00:11:14,310 But don't beat yourself up. 285 00:11:14,379 --> 00:11:15,689 Yeah, if you was gonna do anything, 286 00:11:15,758 --> 00:11:16,862 you need to be running your ass 287 00:11:16,931 --> 00:11:18,137 in the house and closing the door. 288 00:11:18,206 --> 00:11:20,103 Even talking about it, y'all, this [bleep] 289 00:11:20,172 --> 00:11:21,689 was so [bleep] crazy. 290 00:11:21,758 --> 00:11:23,172 So he dips down... Look at this. 291 00:11:23,241 --> 00:11:25,000 [bleep] play. Oh, what the hell? 292 00:11:25,068 --> 00:11:27,137 That's the bullet that went in my car. 293 00:11:27,206 --> 00:11:29,931 Oh, my goodness! Oh, shoot! 294 00:11:30,000 --> 00:11:32,448 Mimi! Oh my God, Mimi. 295 00:11:32,517 --> 00:11:33,758 They canvassed the whole neighborhood. 296 00:11:33,827 --> 00:11:35,517 It was like 13 police officers. 297 00:11:35,586 --> 00:11:37,724 They had the dogs. It was a mess, y'all. 298 00:11:37,793 --> 00:11:39,068 How is Eva? Is she okay? 299 00:11:40,896 --> 00:11:43,931 Good thing about it, is she's resilient. 300 00:11:44,000 --> 00:11:45,586 [Mimi] Eva's a strong one. 301 00:11:45,655 --> 00:11:47,793 Even though I know how terrified she was, 302 00:11:47,862 --> 00:11:49,758 she wanted to be a big girl for Mommy. 303 00:11:49,827 --> 00:11:52,344 But as independent as I've always been, 304 00:11:52,413 --> 00:11:55,241 I wish that Ty was nearby and not all the way in Israel. 305 00:11:55,310 --> 00:11:58,517 But at moments like this, you want your family near. 306 00:11:58,586 --> 00:12:00,241 Did you talk to Stevie about it? 307 00:12:00,310 --> 00:12:02,379 He found out about it, and he was mad. 308 00:12:02,448 --> 00:12:04,275 Like, "Why the [bleep] you ain't called me?" 309 00:12:04,344 --> 00:12:06,241 Right. And you know, I'm like, "Call you for what? 310 00:12:06,310 --> 00:12:07,931 "Even if I did tell you, what were you gonna do? 311 00:12:08,000 --> 00:12:10,551 "Get on a plane? And what? 312 00:12:10,620 --> 00:12:12,275 "You've been saying you was gonna come here 313 00:12:12,344 --> 00:12:14,793 for a month, and you ain't showed up yet." 314 00:12:14,862 --> 00:12:16,241 ♪♪ 315 00:12:18,172 --> 00:12:19,655 ♪♪ 316 00:12:19,724 --> 00:12:21,689 [train horn blows] 317 00:12:21,758 --> 00:12:25,310 [Scrapp] Well... another morning. 318 00:12:25,379 --> 00:12:26,793 I'm still here. 319 00:12:26,862 --> 00:12:28,620 About that time, talking about going 320 00:12:28,689 --> 00:12:30,379 for my morning prayer. 321 00:12:30,448 --> 00:12:33,068 In January 2016, I was found guilty 322 00:12:33,137 --> 00:12:35,793 of trafficking marijuana in Taliaferro County, Georgia. 323 00:12:35,862 --> 00:12:37,827 I was sentenced to 20 years-- 324 00:12:37,896 --> 00:12:41,103 five years in prison and 15 years on probation. 325 00:12:41,172 --> 00:12:42,827 But in the summer of 2018, 326 00:12:42,896 --> 00:12:44,551 I was released to a halfway house, 327 00:12:44,620 --> 00:12:46,241 and this is my life. 328 00:12:46,310 --> 00:12:49,689 Look at our living conditions. Three men to a cell. 329 00:12:49,758 --> 00:12:52,034 This is our chow hall, 330 00:12:52,103 --> 00:12:55,517 where they serve the most disgusting food ever. 331 00:12:55,586 --> 00:12:58,344 I pray, I work out, and I do a lot of thinking. 332 00:12:58,413 --> 00:13:00,206 I'm about get assigned a new job 333 00:13:00,275 --> 00:13:02,379 to help me transition back into the "real world," 334 00:13:02,448 --> 00:13:04,034 whenever that'll be. 335 00:13:04,103 --> 00:13:06,724 ♪♪ 336 00:13:09,724 --> 00:13:12,482 Unlike prison, inmates at the halfway house 337 00:13:12,551 --> 00:13:14,551 are allowed to leave the facility for a few hours 338 00:13:14,620 --> 00:13:16,241 to visit family each week. 339 00:13:16,310 --> 00:13:17,517 But I don't qualify. 340 00:13:17,586 --> 00:13:19,758 I need a blood relative with no criminal record 341 00:13:19,827 --> 00:13:21,172 to sign me out. 342 00:13:21,241 --> 00:13:23,551 And since my mom and Sas both have criminal records, 343 00:13:23,620 --> 00:13:25,275 I'm stuck here in limbo. 344 00:13:25,344 --> 00:13:28,034 You never know how much time you can do until you do it. 345 00:13:31,482 --> 00:13:34,517 ♪♪ 346 00:13:34,586 --> 00:13:35,965 [cheering and applause] 347 00:13:36,034 --> 00:13:37,137 ♪ Na na na na na na ♪ 348 00:13:37,206 --> 00:13:38,241 ♪ The runway walk ♪ 349 00:13:38,310 --> 00:13:41,206 ♪ Na na na na na na ♪ 350 00:13:41,275 --> 00:13:42,482 ♪ Na na na na na na ♪ 351 00:13:42,551 --> 00:13:43,724 ♪ The runway walk ♪ 352 00:13:43,793 --> 00:13:45,448 ♪ Let me see your runway walk ♪ 353 00:13:45,517 --> 00:13:47,655 ♪ Make your heels click, make the runway talk ♪ 354 00:13:47,724 --> 00:13:50,689 ♪ Come on, pretty-ass women taking pictures ♪ 355 00:13:50,758 --> 00:13:53,241 ♪ They never come outside until they look vicious ♪ 356 00:13:53,310 --> 00:13:55,758 ♪ Damn, what I gotta say to get a piece of that? ♪ 357 00:13:55,827 --> 00:13:58,103 ♪ Damn, what I gotta say to get... ♪ 358 00:13:58,172 --> 00:14:01,172 Yes, queens, this is what 55 look like, bitches. 359 00:14:01,241 --> 00:14:03,620 Thank you, Dr. Curves. 360 00:14:03,689 --> 00:14:06,931 In the spirit of being the hottest GILF in the land, 361 00:14:07,000 --> 00:14:09,413 I just enlisted another cougar 362 00:14:09,482 --> 00:14:11,965 that throws ones instead of "hey, bitches." 363 00:14:12,034 --> 00:14:13,896 It's my birthday! 364 00:14:13,965 --> 00:14:18,655 [cheering and applause] 365 00:14:18,724 --> 00:14:22,206 But at the same mother[bleep] time, 366 00:14:22,275 --> 00:14:24,000 it's a takeover... 367 00:14:25,827 --> 00:14:29,586 Where's my son? This is Momma birthday. 368 00:14:29,655 --> 00:14:31,448 Where's the Bam? 369 00:14:31,517 --> 00:14:33,310 I [bleep] invite her Mama CeCe, 370 00:14:33,379 --> 00:14:35,137 but that bitch talked about me. 371 00:14:35,206 --> 00:14:38,000 What we not gonna do is stage a coup. 372 00:14:38,068 --> 00:14:41,034 So, stay tuned, 'cause you gonna get [bleep]. 373 00:14:41,103 --> 00:14:43,448 I'ma [bleep], she gonna get hers. 374 00:14:43,517 --> 00:14:45,275 [cheering and applause] 375 00:14:45,344 --> 00:14:48,137 I'm really glad that I came out to celebrate tonight, 376 00:14:48,206 --> 00:14:49,724 'cause Momma Dee got some good tea. 377 00:14:49,793 --> 00:14:52,000 Yes, baby! Here she is! 378 00:14:52,068 --> 00:14:53,793 What's up, K? Yeah! 379 00:14:53,862 --> 00:14:57,620 Oh, my-- ooh! You is killing it. 380 00:14:57,689 --> 00:15:00,172 I'm trying to let these young girls have it, baby. 381 00:15:00,241 --> 00:15:01,517 Well, what's been going on? 382 00:15:01,586 --> 00:15:03,896 You know, the Bam is getting ready to deliver. 383 00:15:03,965 --> 00:15:05,586 They're staying with me. 384 00:15:05,655 --> 00:15:08,931 And her mom, CeCe... 385 00:15:09,000 --> 00:15:11,206 What's going on with you and CeCe? 386 00:15:11,275 --> 00:15:13,379 She's staying with me, too. 387 00:15:13,448 --> 00:15:15,931 Seriously? Yes, CeCe. 388 00:15:16,000 --> 00:15:18,137 [Dee] I'm just trying to put up with CeCe's bull[bleep]. 389 00:15:18,206 --> 00:15:19,689 But the bitch is too nitpicky. 390 00:15:19,758 --> 00:15:22,034 She got a lot of hater-ation going on. 391 00:15:22,103 --> 00:15:23,413 Bitch, quench your thirst. 392 00:15:23,482 --> 00:15:26,000 But you know what, I ain't gonna let it worry me. 393 00:15:26,068 --> 00:15:28,413 I'm here for my son and my daughter-in-law, 394 00:15:28,482 --> 00:15:30,448 and it is what it is. 395 00:15:30,517 --> 00:15:33,172 Well, I got kinda like, some good news. 396 00:15:33,241 --> 00:15:35,034 You know, Scrapp is in a halfway house. 397 00:15:35,103 --> 00:15:36,241 You kidding? No. 398 00:15:36,310 --> 00:15:37,586 He about to come out? 399 00:15:37,655 --> 00:15:39,793 No. The halfway house first. 400 00:15:39,862 --> 00:15:41,344 Okay? Then out. 401 00:15:41,413 --> 00:15:42,689 In that order. 402 00:15:42,758 --> 00:15:44,000 In that mother[bleep] order. 403 00:15:44,068 --> 00:15:45,068 Okay. But guess what. 404 00:15:45,137 --> 00:15:46,413 What? It gotta be mother, 405 00:15:46,482 --> 00:15:48,620 father, sister, brother, [bleep] like that. 406 00:15:48,689 --> 00:15:51,827 And with Sas on probation, you know they don't fool 407 00:15:51,896 --> 00:15:53,344 with me in places. Right. 408 00:15:53,413 --> 00:15:55,758 [bleep], they don't let me make a phone call. Uh-uh. 409 00:15:55,827 --> 00:15:58,758 We've been waiting for Scrapp's early release forever. 410 00:15:58,827 --> 00:16:00,241 Scrapp 'bout to come home. 411 00:16:00,310 --> 00:16:02,137 You lying, girl. No, he about to come home, girl. 412 00:16:02,206 --> 00:16:03,758 What?!Yeah. 413 00:16:03,827 --> 00:16:06,068 I mean, they haven't gave me exact date. 414 00:16:06,137 --> 00:16:07,413 This gotta stop. It gotta. 415 00:16:07,482 --> 00:16:08,620 They just gotta let your son out. 416 00:16:08,689 --> 00:16:10,000 Now, it's finally happened. 417 00:16:10,068 --> 00:16:11,620 But here's the thing. 418 00:16:11,689 --> 00:16:13,896 He can only leave the halfway house 419 00:16:13,965 --> 00:16:15,724 by a family member, 420 00:16:15,793 --> 00:16:18,724 only if they don't have a criminal record. 421 00:16:18,793 --> 00:16:21,034 I got a phone call, you know. 422 00:16:21,103 --> 00:16:22,551 What? 423 00:16:22,620 --> 00:16:24,586 What type of phone call? 424 00:16:24,655 --> 00:16:27,034 The bottom line is, I got a plan, 425 00:16:27,103 --> 00:16:29,517 and he coming out soon, and we gonna roll with that. 426 00:16:29,586 --> 00:16:30,896 Yeah! You feel me? 427 00:16:30,965 --> 00:16:32,103 Yeah. That's what we're gonna roll with. 428 00:16:32,172 --> 00:16:33,655 A family that prays together, stays together. 429 00:16:33,724 --> 00:16:35,241 That's right. Let's go. 430 00:16:35,310 --> 00:16:36,413 [woman] Coming up... 431 00:16:36,482 --> 00:16:37,482 What's happening? 432 00:16:37,551 --> 00:16:38,758 Young Juice! Young Juice! 433 00:16:38,827 --> 00:16:39,931 Free man, man! 434 00:16:40,000 --> 00:16:42,241 [all] Mmmmmmm... 435 00:16:42,310 --> 00:16:43,620 I got some good news. 436 00:16:43,689 --> 00:16:44,827 What? 437 00:16:44,896 --> 00:16:48,068 We're married now. Husband and wife. 438 00:16:48,137 --> 00:16:50,137 What if you moved to L.A.? 439 00:16:58,827 --> 00:17:01,827 ♪♪ 440 00:17:01,896 --> 00:17:04,137 [Mimi] The shooting was bananas, Karlie. 441 00:17:04,206 --> 00:17:07,862 I'm still-- it just made me very cautious. 442 00:17:07,931 --> 00:17:10,275 [Karlie] Until you feel comfortable, please stay with me. 443 00:17:10,344 --> 00:17:14,310 Like, I know, like, it's just uncomfortable situation. But until... 444 00:17:14,379 --> 00:17:16,344 Karlie, you live way too [bleep] far. 445 00:17:16,413 --> 00:17:19,206 But thank you for the offer, it's so sweet! 446 00:17:19,275 --> 00:17:21,034 [laughing] Shut up! 447 00:17:21,103 --> 00:17:22,413 All right, how many of these do you have, 448 00:17:22,482 --> 00:17:24,000 and who are they for? 449 00:17:24,068 --> 00:17:26,655 [Karlie] This is creepy being at the scene of the crime. 450 00:17:26,724 --> 00:17:29,517 But I told her, listen, you not gonna be home all alone. 451 00:17:29,586 --> 00:17:30,827 I'm coming over to your place. 452 00:17:30,896 --> 00:17:32,241 And besides that, I needed help 453 00:17:32,310 --> 00:17:34,482 getting my engagement party invitations done. 454 00:17:34,551 --> 00:17:37,068 'Cause guess what-- a bitch is engaged. 455 00:17:37,137 --> 00:17:38,724 We know Sierra's coming. Okay. 456 00:17:38,793 --> 00:17:40,724 So, we gotta get one for her. Okay. 457 00:17:40,793 --> 00:17:43,448 My fiancé, Mo, he's such a great guy. 458 00:17:43,517 --> 00:17:46,206 From the moment we met, we were together every day, 459 00:17:46,275 --> 00:17:48,310 which prompted a quick engagement 460 00:17:48,379 --> 00:17:50,586 only five months after we met. 461 00:17:50,655 --> 00:17:52,965 [Karlie shrieks] 462 00:17:53,034 --> 00:17:56,137 Two non-proposals, finally got my ring. 463 00:17:56,206 --> 00:17:58,000 It was all well worth it. 464 00:17:58,068 --> 00:18:00,137 I'm gonna meet up with Spice, so I'm gonna give her hers. 465 00:18:00,206 --> 00:18:01,206 You gonna give her hers okay.Mm-hmm. 466 00:18:01,275 --> 00:18:03,275 Tokyo. Yeah, I love Tokyo. 467 00:18:03,344 --> 00:18:05,344 Okay, Tok. What about Joc? 468 00:18:05,413 --> 00:18:06,931 Who? [laughs] 469 00:18:07,000 --> 00:18:08,517 I mean, I thought you and Joc was cool... 470 00:18:08,586 --> 00:18:10,068 No, we're cool. I'm just messing around. 471 00:18:10,137 --> 00:18:11,482 Like, I just... [sighs] 472 00:18:11,551 --> 00:18:14,241 All my relationships have cheated on me. 473 00:18:14,310 --> 00:18:15,620 Joc cheated. 474 00:18:15,689 --> 00:18:19,172 Scrapp is in a halfway house 475 00:18:19,241 --> 00:18:20,827 from what I'm... Okay. 476 00:18:20,896 --> 00:18:22,068 Me and KK, we still talk, we still... 477 00:18:22,137 --> 00:18:23,586 Have you ran into Tommie? 478 00:18:23,655 --> 00:18:26,275 You guys are good, right? Yeah, we good. 479 00:18:26,344 --> 00:18:28,103 [Mimi] I saw Tommie a few weeks ago, 480 00:18:28,172 --> 00:18:30,103 and things were really looking up for her, 481 00:18:30,172 --> 00:18:31,620 or so I thought. 482 00:18:31,689 --> 00:18:33,034 I had to turn myself in, 483 00:18:33,103 --> 00:18:34,379 so I had to do, like, 48 hours. For what? 484 00:18:34,448 --> 00:18:36,793 It was like an old-ass charge. Oh, okay. 485 00:18:36,862 --> 00:18:38,413 Like, I'm so tired of looking like 486 00:18:38,482 --> 00:18:40,275 I just don't do nothing else but go to jail. 487 00:18:40,344 --> 00:18:43,172 But a couple days later she was locked up on charges 488 00:18:43,241 --> 00:18:46,413 for "allegedly" assaulting her daughter at a middle school. 489 00:18:46,482 --> 00:18:49,034 Tommie Lee has had the worst week ever, 490 00:18:49,103 --> 00:18:51,689 by being arrested twice within 48 hours. 491 00:18:51,758 --> 00:18:53,758 The first incident this week, which resulted in Tommie 492 00:18:53,827 --> 00:18:56,103 being charged with felony aggravated assault, 493 00:18:56,172 --> 00:18:58,275 battery, and child cruelty. 494 00:18:58,344 --> 00:19:00,862 After allegedly making contact with her daughter, 495 00:19:00,931 --> 00:19:02,172 she was arrested at her home 496 00:19:02,241 --> 00:19:04,137 and charged with aggravated stalking 497 00:19:04,206 --> 00:19:07,068 and obstruction of an officer. 498 00:19:07,137 --> 00:19:09,103 She's facing 50-plus years. 499 00:19:09,172 --> 00:19:12,827 And Tommie's kids are-- they're... they're younger. 500 00:19:12,896 --> 00:19:14,827 Wait, where's Eva? 501 00:19:14,896 --> 00:19:17,758 Usually I hear her. "Girl, Karlie!" Ha ha! 502 00:19:17,827 --> 00:19:20,620 She-- well, her dad, you know, blew into town again, 503 00:19:20,689 --> 00:19:22,551 and asked could he take her to eat. 504 00:19:22,620 --> 00:19:24,241 So they're out to eat right now. 505 00:19:24,310 --> 00:19:26,793 So, she knows that... 506 00:19:26,862 --> 00:19:28,586 No, she does not know. 507 00:19:28,655 --> 00:19:29,965 She knows that he's married, no? 508 00:19:30,034 --> 00:19:33,448 We discussed that I would meet Faith first. 509 00:19:33,517 --> 00:19:35,758 So, you know, protocol. Proper protocol. 510 00:19:40,310 --> 00:19:42,793 [patrons chattering] 511 00:19:42,862 --> 00:19:44,379 [Stevie] How was school today? 512 00:19:44,448 --> 00:19:45,448 [Eva] It was okay. 513 00:19:45,517 --> 00:19:47,827 It was okay?Yeah. 514 00:19:47,896 --> 00:19:50,137 Um, you remember Faith, right? 515 00:19:51,689 --> 00:19:53,620 Yes. Don't laugh. 516 00:19:53,689 --> 00:19:54,862 Good to see you again. 517 00:19:54,931 --> 00:19:56,137 [Stevie] I jumped on the flight 518 00:19:56,206 --> 00:19:57,896 as soon as I heard what happened at Eva's house. 519 00:19:57,965 --> 00:19:59,931 Mimi should have told me what happened immediately. 520 00:20:00,000 --> 00:20:02,310 Instead, I had to hear it from the streets. 521 00:20:02,379 --> 00:20:04,896 Well, I got some-- some good news. 522 00:20:04,965 --> 00:20:06,068 What? 523 00:20:07,758 --> 00:20:10,620 We're married now. Husband and wife. 524 00:20:12,448 --> 00:20:14,344 What does that mean? [laughing] 525 00:20:14,413 --> 00:20:15,965 Say something. 526 00:20:16,034 --> 00:20:17,344 I'm speechless. 527 00:20:17,413 --> 00:20:19,482 You speechless? 528 00:20:19,551 --> 00:20:20,965 Is that a good speechless? Is that a-- right. 529 00:20:21,034 --> 00:20:22,793 Yes. Or a-- okay. 530 00:20:22,862 --> 00:20:24,689 So I wanted to ask you a question. 531 00:20:24,758 --> 00:20:27,586 You ready for this? Mm-hmm. 532 00:20:27,655 --> 00:20:29,931 So what if you moved to L.A. 533 00:20:30,000 --> 00:20:31,724 so we can be closer to each other? 534 00:20:33,827 --> 00:20:35,310 We gotta ask my mama. 535 00:20:35,379 --> 00:20:37,517 Huh? Gotta ask my mama. 536 00:20:37,586 --> 00:20:39,551 The person who took care of me? 537 00:20:39,620 --> 00:20:41,620 That would be me. 538 00:20:41,689 --> 00:20:42,896 [chuckles] 539 00:20:42,965 --> 00:20:44,379 Okay. 540 00:20:47,137 --> 00:20:48,965 So look, I wanted to ask you a question. 541 00:20:49,034 --> 00:20:51,586 What was that scary thing that happened at your house? 542 00:20:52,931 --> 00:20:54,620 Don't get me started. 543 00:20:54,689 --> 00:20:57,448 I need to know. You gotta tell me. 544 00:20:57,517 --> 00:21:01,448 A person shot at my mom 'cause he got scared. 545 00:21:01,517 --> 00:21:02,965 You heard it? 546 00:21:03,034 --> 00:21:05,413 I thought one of the trash bag pops. 547 00:21:05,482 --> 00:21:07,241 If the gun went any higher, 548 00:21:07,310 --> 00:21:08,896 it would've knocked my mom out, but it didn't. 549 00:21:08,965 --> 00:21:11,172 But it just went into the car. 550 00:21:11,241 --> 00:21:12,655 That's scary. 551 00:21:12,724 --> 00:21:14,793 And then she called 911, 552 00:21:14,862 --> 00:21:15,965 and then I started getting scared. 553 00:21:16,034 --> 00:21:17,137 Why she didn't call me and tell me what's up? 554 00:21:17,206 --> 00:21:18,655 She's supposed to call 911! 555 00:21:18,724 --> 00:21:21,034 I'm better than 911, I get there faster. 556 00:21:21,103 --> 00:21:24,310 You're putting so much pressure on me. 557 00:21:24,379 --> 00:21:25,965 Just stop! All right. 558 00:21:26,034 --> 00:21:27,827 All right, all right, my bad. 559 00:21:27,896 --> 00:21:30,379 I got you, all right. Cool, let's eat. 560 00:21:31,965 --> 00:21:33,344 [woman] Coming up... 561 00:21:33,413 --> 00:21:35,344 Trying to make it in America is different, 562 00:21:35,413 --> 00:21:37,034 even when I talk my normal self, 563 00:21:37,103 --> 00:21:38,448 they don't even understand me. 564 00:21:38,517 --> 00:21:40,931 [sobbing] I feel like... Aw... 565 00:21:41,000 --> 00:21:43,517 Don't feel that way. It's really hard. 566 00:21:43,586 --> 00:21:44,862 How was your dinner? 567 00:21:44,931 --> 00:21:47,137 It was okay. It was good. 568 00:21:47,206 --> 00:21:49,482 It was good? Yep. 569 00:21:49,551 --> 00:21:51,241 I met his wife. 570 00:21:59,275 --> 00:22:03,103 ♪♪ 571 00:22:09,689 --> 00:22:12,620 Nicholas! What's up? 572 00:22:12,689 --> 00:22:15,275 Nothing much. 573 00:22:15,344 --> 00:22:16,827 [Spice] I've been feeling down and out 574 00:22:16,896 --> 00:22:18,827 since Von, the A&R rep, downplayed me 575 00:22:18,896 --> 00:22:20,413 at my performance the other day. 576 00:22:20,482 --> 00:22:22,931 But as offended as I was to hear his judgment, 577 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 I've been thinking about what I need to do 578 00:22:25,068 --> 00:22:26,724 to really level up my career. 579 00:22:26,793 --> 00:22:29,034 But seeing and talking to my kids, 580 00:22:29,103 --> 00:22:32,241 the love of my life, Nicholas and Nicholatoy, 581 00:22:32,310 --> 00:22:34,310 that's all I'm living for. 582 00:22:34,379 --> 00:22:38,206 So I'll be away again for a few more weeks. 583 00:22:38,275 --> 00:22:39,724 What? 584 00:22:39,793 --> 00:22:41,551 Since I'm always on the road working, 585 00:22:41,620 --> 00:22:43,482 my kids, they live with my mom in Jamaica. 586 00:22:43,551 --> 00:22:46,344 I'd rather they be taken care of by my family 587 00:22:46,413 --> 00:22:48,275 than to hire a complete stranger. 588 00:22:48,344 --> 00:22:50,931 I choose to come to America to make a name for myself 589 00:22:51,000 --> 00:22:54,448 so that my kids can live a life that I never had. 590 00:22:54,517 --> 00:22:57,034 I know it's a big sacrifice, but I promise you... 591 00:22:57,103 --> 00:22:59,586 I promise you're gonna thank me one day. 592 00:23:04,068 --> 00:23:07,482 Nicholas, I'm promising you that when I do come back 593 00:23:07,551 --> 00:23:10,413 and we're ready to go, we're gonna have a better life 594 00:23:10,482 --> 00:23:12,034 than we have, okay? 595 00:23:12,103 --> 00:23:14,655 Just forgive me for not being there. 596 00:23:16,172 --> 00:23:17,827 I'm doing this for all of us. 597 00:23:17,896 --> 00:23:19,379 I feel so terrible that I'm always 598 00:23:19,448 --> 00:23:21,344 away from my kids all the time. 599 00:23:21,413 --> 00:23:23,413 But this is why I need to up my game. 600 00:23:23,482 --> 00:23:26,379 If I could get to the level of them bigger arenas and tours, 601 00:23:26,448 --> 00:23:28,551 I would be on the road for shorter times 602 00:23:28,620 --> 00:23:31,103 than to be always on the road doing the smaller venues. 603 00:23:31,172 --> 00:23:32,379 [doorbell rings] 604 00:23:32,448 --> 00:23:34,379 Get ready for bed. Mommy loves you, okay? 605 00:23:34,448 --> 00:23:35,758 I love you, too. 606 00:23:35,827 --> 00:23:37,103 I'll talk to you tomorrow. 607 00:23:37,172 --> 00:23:38,344 Okay. 608 00:23:38,413 --> 00:23:40,034 Bye. Bye. 609 00:23:40,103 --> 00:23:41,206 [sniffling] 610 00:23:42,965 --> 00:23:48,206 [drum beat knocking on door] 611 00:23:50,310 --> 00:23:52,275 Hi, come in. 612 00:23:52,344 --> 00:23:53,551 What's the matter? 613 00:23:53,620 --> 00:23:55,000 Yeah, I'm fine. 614 00:23:55,068 --> 00:23:56,103 Well, no, you're not. 615 00:23:59,896 --> 00:24:01,310 I just spoke to my kids. 616 00:24:01,379 --> 00:24:03,724 [sighs] Every time I talk to them, 617 00:24:03,793 --> 00:24:07,034 I get emotional because I feel like they're disappointed. 618 00:24:07,103 --> 00:24:10,103 How? 'Cause I'm not there at home with them. 619 00:24:10,172 --> 00:24:13,000 They're young and they wanna know why... 620 00:24:13,068 --> 00:24:15,586 I feel like...Aw... 621 00:24:15,655 --> 00:24:17,827 Don't see it that way. It's really hard. 622 00:24:17,896 --> 00:24:20,034 Everything is just me alone. 623 00:24:20,103 --> 00:24:22,413 Don't cry, you're gonna make me cry. 624 00:24:22,482 --> 00:24:24,241 And then I'm, you know, as a single mother, 625 00:24:24,310 --> 00:24:26,310 I'm doing this by myself. 626 00:24:26,379 --> 00:24:28,000 [Spice] I heard Von loud and clear. 627 00:24:28,068 --> 00:24:29,551 It offend me, but I get it. 628 00:24:29,620 --> 00:24:32,482 It's not the first time that my look has been criticized 629 00:24:32,551 --> 00:24:34,862 by industry folks, so maybe I do need to change 630 00:24:34,931 --> 00:24:36,827 something drastic to be accepted. 631 00:24:36,896 --> 00:24:39,689 Whatever it is, I'll do it for the sake of my kids. 632 00:24:39,758 --> 00:24:41,896 Trying to make it in America is different. 633 00:24:41,965 --> 00:24:43,517 Even when I talk my normal self, 634 00:24:43,586 --> 00:24:45,275 they don't even understand me. 635 00:24:45,344 --> 00:24:48,620 I know, but... I have to try to speak properly. 636 00:24:48,689 --> 00:24:51,379 Then my fans, I mean, in Jamaica, feel like me a sellout. 637 00:24:51,448 --> 00:24:55,793 Please don't give up, like, for nobody. 638 00:24:55,862 --> 00:24:58,965 If you just stay yourself, people will get you. 639 00:24:59,034 --> 00:25:00,241 It's just a lot. 640 00:25:00,310 --> 00:25:01,827 Exactly what you came to Atlanta to do, 641 00:25:01,896 --> 00:25:03,310 you are going to do it. 642 00:25:03,379 --> 00:25:04,827 I hope so. 643 00:25:07,931 --> 00:25:10,758 ♪♪ 644 00:25:10,827 --> 00:25:12,413 [Mimi] How was your dinner? 645 00:25:12,482 --> 00:25:14,103 It was okay. It was good. 646 00:25:14,172 --> 00:25:15,586 It was good? Yep. 647 00:25:15,655 --> 00:25:17,793 Oh, tell me all about it. 648 00:25:17,862 --> 00:25:20,000 Well... I know you haven't seen your dad in a while. 649 00:25:20,068 --> 00:25:21,344 How was it? 650 00:25:21,413 --> 00:25:24,000 Daddy wants me to move to L.A. 651 00:25:25,517 --> 00:25:27,000 Daddy wants you to do what? 652 00:25:27,068 --> 00:25:28,068 Move to L.A. 653 00:25:28,137 --> 00:25:29,413 He asked you to move to L.A.? 654 00:25:29,482 --> 00:25:30,517 Mm-hmm. 655 00:25:30,586 --> 00:25:32,517 What'd you say? 656 00:25:32,586 --> 00:25:35,689 I said, gotta ask the parent who raised me. 657 00:25:35,758 --> 00:25:37,034 Ha-ha, high-five! 658 00:25:37,103 --> 00:25:39,241 And then he said, "You're looking at me." 659 00:25:39,310 --> 00:25:40,517 I was like, mm-mm. 660 00:25:40,586 --> 00:25:42,517 I can't. 661 00:25:42,586 --> 00:25:44,034 [sighs] Tell me what else. 662 00:25:44,103 --> 00:25:45,241 What'd you guys eat? Like... 663 00:25:45,310 --> 00:25:47,034 Oh, you know what I got. 664 00:25:47,103 --> 00:25:49,931 Rice, shrimp, and broccoli. 665 00:25:50,000 --> 00:25:52,896 Your favorite. Favorite. 666 00:25:52,965 --> 00:25:55,586 So, dinner with Dad was good? 667 00:25:55,655 --> 00:25:58,379 Yeah. I met his wife. 668 00:26:00,448 --> 00:26:01,758 So it wasn't just you and Daddy? 669 00:26:01,827 --> 00:26:03,551 Nope. 670 00:26:03,620 --> 00:26:05,758 [clears throat] Okay. 671 00:26:05,827 --> 00:26:07,137 So how was that? 672 00:26:07,206 --> 00:26:09,275 She was nice?Mm-hmm. 673 00:26:09,344 --> 00:26:10,931 Mm. 674 00:26:11,000 --> 00:26:12,448 Stevie said he was coming to town 675 00:26:12,517 --> 00:26:13,896 to take Eva to dinner. 676 00:26:13,965 --> 00:26:17,068 There was no mention of him bringing his new wife 677 00:26:17,137 --> 00:26:20,068 to this dinner and introducing her to Eva 678 00:26:20,137 --> 00:26:22,034 before I met her. 679 00:26:22,103 --> 00:26:23,862 Are you gonna see Daddy while he's in town? 680 00:26:23,931 --> 00:26:26,655 Oh, absolutely. [chuckles] 681 00:26:30,724 --> 00:26:32,206 [Spice] Coming up... 682 00:26:32,275 --> 00:26:33,655 So let's say you really wanted to pursue this. 683 00:26:33,724 --> 00:26:36,896 You would need to get a psychological evaluation. 684 00:26:36,965 --> 00:26:38,275 I'm gonna excuse myself. 685 00:26:38,344 --> 00:26:40,241 That's really offensive to me right now. 686 00:26:47,103 --> 00:26:49,758 ♪♪ 687 00:26:53,310 --> 00:26:57,241 Scrapp DeLeon is finally free, but only for a few hours. 688 00:26:57,310 --> 00:26:59,931 It turns out that I do have a blood relative 689 00:27:00,000 --> 00:27:01,586 without a criminal record. 690 00:27:01,655 --> 00:27:03,931 Hey. Well, well, well. 691 00:27:04,000 --> 00:27:05,034 How you doing? 692 00:27:05,103 --> 00:27:06,517 I'm doing all right. Oh! 693 00:27:06,586 --> 00:27:08,655 You sure you're my sister, man? 694 00:27:08,724 --> 00:27:11,034 You let your mom get into all of that-- into the details. 695 00:27:11,103 --> 00:27:12,620 Another KK story? Yeah. 696 00:27:12,689 --> 00:27:14,172 Oh, my God. 697 00:27:14,241 --> 00:27:16,137 [Scrapp] Mom shook me with some big news the other day. 698 00:27:16,206 --> 00:27:18,172 She told me that I got a half-sister 699 00:27:18,241 --> 00:27:21,068 that I ain't never knew existed, and that's Cheyenne. 700 00:27:21,137 --> 00:27:22,896 And the timing is perfect. 701 00:27:22,965 --> 00:27:24,758 Without Cheyenne and her clean record, 702 00:27:24,827 --> 00:27:26,068 I wouldn't have nobody else 703 00:27:26,137 --> 00:27:27,655 to check me out the halfway house. 704 00:27:27,724 --> 00:27:31,068 But this temporary freedom, it still has its limitations. 705 00:27:31,137 --> 00:27:33,413 I can only stay at my mom's and my sister's house. 706 00:27:33,482 --> 00:27:35,000 But hell, I'll take it. 707 00:27:35,068 --> 00:27:37,379 This what's gonna keep me going until I make parole. 708 00:27:40,103 --> 00:27:41,586 What's happening? 709 00:27:41,655 --> 00:27:42,965 Young Juice, Young Juice! 710 00:27:43,034 --> 00:27:44,517 Free man, man. Free man, huh? 711 00:27:44,586 --> 00:27:45,655 Almost! 712 00:27:45,724 --> 00:27:47,620 [overlapping greetings] 713 00:27:47,689 --> 00:27:51,586 [all] Mmmmmmm... 714 00:27:51,655 --> 00:27:53,724 Hey, Jamar, come on now. Come on in the house now. 715 00:27:53,793 --> 00:27:55,103 [dog barking] 716 00:27:55,172 --> 00:27:57,586 Okay, this is nice. 717 00:27:57,655 --> 00:27:59,655 See, now that's the problem right there. 718 00:27:59,724 --> 00:28:02,482 I don't get no personal space. 719 00:28:02,551 --> 00:28:05,517 Sas, this how she been doing you the whole time? 720 00:28:05,586 --> 00:28:06,862 I'm happy you back, man. Come on. 721 00:28:06,931 --> 00:28:09,034 Cover your stuff up, man, what's up? 722 00:28:09,103 --> 00:28:12,172 Scrapp, I'm so happy! Mmm! 723 00:28:12,241 --> 00:28:14,344 [phone ringing] I feel so damn special 724 00:28:14,413 --> 00:28:17,034 that the-- that the people even let you come to my house. 725 00:28:17,103 --> 00:28:19,827 Hello? This is him. 726 00:28:19,896 --> 00:28:22,827 Gotta do all that, damn. 10013252. 727 00:28:22,896 --> 00:28:24,896 [phone beeps] You know these people call me 728 00:28:24,965 --> 00:28:27,413 three, four, five times a day to see where I'm at? 729 00:28:27,482 --> 00:28:29,379 That's why you don't go to jail. 730 00:28:30,965 --> 00:28:32,931 I don't know the ins and outs, you know. 731 00:28:33,000 --> 00:28:35,172 The people always say you allegedly did something. 732 00:28:35,241 --> 00:28:37,793 I'm always rooting for the not guilty verdict. 733 00:28:37,862 --> 00:28:40,655 All of those people who were so important 734 00:28:40,724 --> 00:28:43,586 before you left, they wasn't there, baby. 735 00:28:43,655 --> 00:28:46,413 You got Sas. You got me. 736 00:28:46,482 --> 00:28:48,172 You got Cheyenne. 737 00:28:48,241 --> 00:28:49,551 If it don't be for her, 738 00:28:49,620 --> 00:28:50,586 you wouldn't be sitting right here right now. 739 00:28:50,655 --> 00:28:52,482 Mm-hmm. So get focused. 740 00:28:52,551 --> 00:28:54,172 Be about your future. 741 00:28:54,241 --> 00:28:56,620 Three years have definitely had-- put some focus in. 742 00:28:56,689 --> 00:28:58,310 A lot of time to think. 743 00:28:58,379 --> 00:29:00,206 [Scrapp] You definitely get a lot of time to think. 744 00:29:00,275 --> 00:29:02,103 So, when my mom told me I had a sister 745 00:29:02,172 --> 00:29:05,000 that was coming to get me, I was happy to be getting out. 746 00:29:05,068 --> 00:29:06,827 But then again, why am I just now 747 00:29:06,896 --> 00:29:08,137 finding out I got a sister? 748 00:29:08,206 --> 00:29:10,724 You know, me and her got the same last name. 749 00:29:10,793 --> 00:29:11,965 And I have a whole sister over here 750 00:29:12,034 --> 00:29:14,862 that you didn't tell me about. 751 00:29:14,931 --> 00:29:18,068 I knew that you had a sibling, 752 00:29:18,137 --> 00:29:20,586 but I didn't know the gender. 753 00:29:20,655 --> 00:29:22,827 How long you know I had a sibling? 754 00:29:22,896 --> 00:29:24,620 From the time that your dad cheated 755 00:29:24,689 --> 00:29:28,241 and got her mom pregnant, and she was in the womb. 756 00:29:28,310 --> 00:29:30,241 But I didn't know if the mother delivered or not. 757 00:29:30,310 --> 00:29:31,586 [Scrapp] Right. 758 00:29:31,655 --> 00:29:33,862 August 5, 1988. 759 00:29:33,931 --> 00:29:35,379 I never seen him no more since then. 760 00:29:35,448 --> 00:29:37,275 I never heard not one word from him. 761 00:29:37,344 --> 00:29:39,793 It just 'cause the word that was in the street, 762 00:29:39,862 --> 00:29:41,655 I thought your dad was dead. 763 00:29:43,620 --> 00:29:45,413 So, by the time when you was 19, 764 00:29:45,482 --> 00:29:47,655 you asked me, I told you he was dead, 765 00:29:47,724 --> 00:29:49,206 'cause he-- he was dead, [bleep], 766 00:29:49,275 --> 00:29:51,275 I never heard [bleep] from him. 767 00:29:51,344 --> 00:29:53,896 We needed somebody to get you out, 768 00:29:53,965 --> 00:29:56,310 and it turns out, he was alive. 769 00:29:56,379 --> 00:29:57,689 That's all that matter. 770 00:29:57,758 --> 00:29:59,241 So, answer this for me. 771 00:29:59,310 --> 00:30:02,793 If Sas or you'd have been able to pull me out at Center-- 772 00:30:02,862 --> 00:30:05,034 You wouldn't know Cheyenne today, boo. 773 00:30:05,103 --> 00:30:06,827 [Scrapp] So, long story short is, 774 00:30:06,896 --> 00:30:08,137 if I never went to prison, 775 00:30:08,206 --> 00:30:09,758 Moms would have never took the time 776 00:30:09,827 --> 00:30:11,448 to find out if Pops was still living. 777 00:30:11,517 --> 00:30:12,793 And I ain't feeling that. 778 00:30:12,862 --> 00:30:15,137 Dukes might not be coming clean now, 779 00:30:15,206 --> 00:30:17,103 but I'ma get answers eventually. 780 00:30:17,172 --> 00:30:19,241 How long was he locked up? 781 00:30:19,310 --> 00:30:20,862 23 years. 782 00:30:20,931 --> 00:30:22,206 How old are you? 783 00:30:22,275 --> 00:30:23,793 30. I'm 30. 784 00:30:23,862 --> 00:30:25,965 We're like ghetto twins. Yeah. 785 00:30:26,034 --> 00:30:27,517 Damn! 786 00:30:27,586 --> 00:30:29,068 [Scrapp] Damn. That's crazy. 787 00:30:29,137 --> 00:30:32,724 Well, have you been in contact with your dad since then? 788 00:30:32,793 --> 00:30:35,103 Well, I went to the prison and seen him a few times. 789 00:30:35,172 --> 00:30:37,068 I will always talk to him 'cause he would always call 790 00:30:37,137 --> 00:30:39,310 my grandmother's house.Mm... 791 00:30:39,379 --> 00:30:40,931 That's so sweet. 792 00:30:41,000 --> 00:30:42,482 Mm. 793 00:30:42,551 --> 00:30:43,551 Mm-hmm. 794 00:30:43,620 --> 00:30:44,793 But then, he did have a stroke, 795 00:30:44,862 --> 00:30:47,482 and he had an aneurysm while he was in prison, 796 00:30:47,551 --> 00:30:49,931 and there was like a big medical issue with him. 797 00:30:50,000 --> 00:30:51,689 So, when he did come home... 798 00:30:51,758 --> 00:30:53,103 To the-- at the end. 799 00:30:53,172 --> 00:30:55,137 It's the last couple of years. 800 00:30:55,206 --> 00:30:56,827 So, he's coming to town soon. 801 00:30:56,896 --> 00:30:59,586 Man, how you feel about, you know, finally meeting him? 802 00:30:59,655 --> 00:31:01,586 When you want questions answered, 803 00:31:01,655 --> 00:31:02,655 you gotta go to the source. 804 00:31:02,724 --> 00:31:04,689 Well, look at the bright side. 805 00:31:04,758 --> 00:31:06,689 You ain't been knocking boots with your sister. 806 00:31:06,758 --> 00:31:08,103 [laughter] 807 00:31:08,172 --> 00:31:09,551 [bleep] 808 00:31:09,620 --> 00:31:13,206 ♪♪ 809 00:31:18,137 --> 00:31:20,275 [Spice] Life hasn't been all that easy lately. 810 00:31:20,344 --> 00:31:21,689 My kids are back in Jamaica 811 00:31:21,758 --> 00:31:23,896 wondering why Mommy hasn't been home in months. 812 00:31:23,965 --> 00:31:27,379 That's because Mommy is trying to make it here in America. 813 00:31:27,448 --> 00:31:31,551 ♪ Like you've done nothing wrong ♪ 814 00:31:31,620 --> 00:31:32,896 So, I've been thinking about this lately, 815 00:31:32,965 --> 00:31:34,620 and I realize that when I'm put into a box 816 00:31:34,689 --> 00:31:37,586 as just the dancehall queen, that I'm a big hit. 817 00:31:37,655 --> 00:31:39,517 But now, to break out from that, 818 00:31:39,586 --> 00:31:41,965 I'm told that I need to change my look. 819 00:31:42,034 --> 00:31:44,448 I came to interpret what everybody's too shy 820 00:31:44,517 --> 00:31:47,034 to say out loud-- that my look is too dark. 821 00:31:47,103 --> 00:31:49,310 Maybe I'm doing this out of spite, 822 00:31:49,379 --> 00:31:52,620 but I'm gonna make Spice great again, the American way. 823 00:31:52,689 --> 00:31:54,206 I wanna make sure I understand. 824 00:31:54,275 --> 00:31:58,379 You want me to help you to lighten 825 00:31:58,448 --> 00:32:00,620 your skin color professionally? Mm-hmm. 826 00:32:00,689 --> 00:32:02,551 Yeah.Okay. 827 00:32:02,620 --> 00:32:05,310 What, um, has led you to pursue this? 828 00:32:05,379 --> 00:32:07,448 I believe that a lot of people 829 00:32:07,517 --> 00:32:08,586 kinda bash me or degrade me 830 00:32:08,655 --> 00:32:10,068 because of the color of my skin. 831 00:32:10,137 --> 00:32:13,103 So, I'm kinda provoking them a bit. 832 00:32:13,172 --> 00:32:14,310 Okay. 833 00:32:14,379 --> 00:32:15,448 So, let me tell you about the risks 834 00:32:15,517 --> 00:32:16,724 of skin bleaching. 835 00:32:16,793 --> 00:32:18,931 Anyone who's-- who's bleaching their skin 836 00:32:19,000 --> 00:32:20,689 may be using a topical product. 837 00:32:20,758 --> 00:32:23,379 If you bleach, it's dangerous 838 00:32:23,448 --> 00:32:26,172 and can increase your risk for skin cancer. 839 00:32:26,241 --> 00:32:27,482 And all these celebrities that's changing their color-- 840 00:32:27,551 --> 00:32:29,551 They're taking risks to their body. 841 00:32:29,620 --> 00:32:30,896 [Spice] So many of the big celebrities, 842 00:32:30,965 --> 00:32:32,241 they may not wanna talk about it, 843 00:32:32,310 --> 00:32:35,275 but the truth is, they have lightened their skin. 844 00:32:35,344 --> 00:32:37,448 And they don't seem to be, like, at risk. 845 00:32:37,517 --> 00:32:39,827 They look like successes here in America. 846 00:32:39,896 --> 00:32:42,793 Quite often, we will recommend chemical peels 847 00:32:42,862 --> 00:32:44,551 for the back, the arms-- 848 00:32:44,620 --> 00:32:46,379 But people do chemical peels all the time, 849 00:32:46,448 --> 00:32:47,862 but that don't really lighten them. 850 00:32:47,931 --> 00:32:51,137 But it is not dramatic, you're right. Right. 851 00:32:51,206 --> 00:32:53,517 So, let's say you really wanted to pursue this. 852 00:32:53,586 --> 00:32:55,068 Mm-hmm. 853 00:32:55,137 --> 00:32:58,275 You would need to get a psychological evaluation. 854 00:32:58,344 --> 00:32:59,586 What you mean? 855 00:32:59,655 --> 00:33:03,000 Anyone who wants to have a dramatic change 856 00:33:03,068 --> 00:33:04,689 in their appearance, as a physician-- But why would I need 857 00:33:04,758 --> 00:33:06,793 to get a psychological evaluation... As a physician... 858 00:33:06,862 --> 00:33:08,931 Do I look crazy? Even if I was a plastic surgeon 859 00:33:09,000 --> 00:33:11,275 and someone wanted to change their appearance... No, that's real offensive 860 00:33:11,344 --> 00:33:13,068 to me right now-- you're not even helping. 861 00:33:13,137 --> 00:33:15,586 I-- I'm gonna excuse myself and take my bag. 862 00:33:15,655 --> 00:33:17,827 [Spice] The nerve of this dermatologist 863 00:33:17,896 --> 00:33:19,689 and the nerve of Vawn Sim. 864 00:33:19,758 --> 00:33:22,275 All I wanna do is make it as an artist here in America, 865 00:33:22,344 --> 00:33:24,655 but now I'm being pulled in every direction. 866 00:33:24,724 --> 00:33:27,172 I know lightening my skin is politically incorrect. 867 00:33:27,241 --> 00:33:29,310 But that is the drastic measure that I have to take 868 00:33:29,379 --> 00:33:31,931 to call out everyone for criticizing my look. 869 00:33:32,000 --> 00:33:33,448 I'm not telling you that you need 870 00:33:33,517 --> 00:33:36,413 a psychological evaluation because I think you're crazy. 871 00:33:36,482 --> 00:33:38,793 I just have to recommend any patient 872 00:33:38,862 --> 00:33:41,275 who wants to make a dramatic change like this 873 00:33:41,344 --> 00:33:43,655 really fully explore the options. 874 00:33:43,724 --> 00:33:45,275 When I do it, I'll let you know, 875 00:33:45,344 --> 00:33:46,448 and I'll send you a picture. And when you do it, 876 00:33:46,517 --> 00:33:48,931 I will be here for you...Okay. 877 00:33:49,000 --> 00:33:52,310 ...to assess the risks and to make sure that... I'm not gonna be at risk. 878 00:33:52,379 --> 00:33:54,931 I don't think I will be at risk. ...your skin is not damaged 879 00:33:55,000 --> 00:33:56,965 and your organs are not damaged. It won't be, it won't be. 880 00:33:57,034 --> 00:33:59,344 [indistinct] from Jamaica. 881 00:34:06,655 --> 00:34:09,103 ♪♪ 882 00:34:14,793 --> 00:34:18,275 [camera clicking] 883 00:34:18,344 --> 00:34:20,137 [Karlie] After I seen Spice the other night, 884 00:34:20,206 --> 00:34:21,517 I called her to check up on her, 885 00:34:21,586 --> 00:34:23,137 and she invites me to her photo shoot. 886 00:34:23,206 --> 00:34:25,310 And of course, I'm not gonna let my girl down, 887 00:34:25,379 --> 00:34:27,000 so I came over to support her. 888 00:34:27,068 --> 00:34:28,344 [camera clicks] 889 00:34:28,413 --> 00:34:30,827 ♪♪ 890 00:34:32,344 --> 00:34:33,965 [camera clicking] 891 00:34:41,379 --> 00:34:44,103 Surprise! 892 00:34:44,172 --> 00:34:46,310 ♪♪ 893 00:34:46,379 --> 00:34:48,896 [Spice] Karlie... it's me. 894 00:34:52,862 --> 00:34:54,482 It's me. 895 00:34:56,448 --> 00:34:57,551 What's going on here? 896 00:34:57,620 --> 00:34:59,206 This is really what I was talking about. 897 00:34:59,275 --> 00:35:01,586 'Cause, as a black girl, I go through a lot, 898 00:35:01,655 --> 00:35:03,965 and I know that other people are going through a lot. 899 00:35:04,034 --> 00:35:05,931 And I'm being bashed by the complexion 900 00:35:06,000 --> 00:35:07,241 and the color of my skin-- 901 00:35:07,310 --> 00:35:10,620 not by other race, by my own race. 902 00:35:10,689 --> 00:35:12,724 I mean, I knew Spice was frustrated 903 00:35:12,793 --> 00:35:14,034 with her career and all, 904 00:35:14,103 --> 00:35:15,862 but when she invited me to her photo shoot, 905 00:35:15,931 --> 00:35:19,068 I had no idea I was gonna be looking at White Spice. 906 00:35:19,137 --> 00:35:21,482 I get where she's coming from, but... 907 00:35:21,551 --> 00:35:22,793 [sighs] ...is there any other way 908 00:35:22,862 --> 00:35:24,344 we could go about this? 909 00:35:24,413 --> 00:35:26,827 I've been dealing with that... since I was a child. 910 00:35:26,896 --> 00:35:29,551 It happens in the school, it happens at home. 911 00:35:29,620 --> 00:35:31,068 It start from the home. 912 00:35:31,137 --> 00:35:32,172 [Rasheeda, Jamaican accent] Hello, ladies. 913 00:35:32,241 --> 00:35:33,862 Hi, guys. 914 00:35:33,931 --> 00:35:35,379 Hey, ladies. 915 00:35:37,482 --> 00:35:38,620 Yeah? What's this? 916 00:35:40,310 --> 00:35:42,241 I thought we was coming to see Karlie and Spice. Wait a minute. 917 00:35:42,310 --> 00:35:44,310 [Karlie] Let me introduce you to Spice. 918 00:35:44,379 --> 00:35:46,862 [Mimi] You're joking, right? No, for real. 919 00:35:46,931 --> 00:35:49,655 So, I'm creating awareness for colorism. 920 00:35:49,724 --> 00:35:52,689 [Mimi] Spice is a gorgeous Jamaican woman, 921 00:35:52,758 --> 00:35:55,413 and a white Jamaican dancehall queen, 922 00:35:55,482 --> 00:35:58,034 I don't think that's gonna roll over too well with anyone. 923 00:35:58,103 --> 00:36:00,551 So, this is not for real? 924 00:36:00,620 --> 00:36:02,655 [Rasheeda] So, I'm confused right now. 925 00:36:02,724 --> 00:36:04,689 All I could say is walking in and seeing this [bleep], 926 00:36:04,758 --> 00:36:06,344 it looks crazy as hell, 927 00:36:06,413 --> 00:36:08,137 and you got me [bleep] up right now. 928 00:36:08,206 --> 00:36:11,413 But you're not intending on doing this in real life? 929 00:36:11,482 --> 00:36:12,724 I'd have to do it the right way... 930 00:36:12,793 --> 00:36:14,137 No, Spice. ...so I can get my point across. 931 00:36:14,206 --> 00:36:15,689 No way. I know you're joking. 932 00:36:15,758 --> 00:36:17,724 I know a lot of people do bleach their skin, 933 00:36:17,793 --> 00:36:19,965 but you don't need to bleach your skin because-- 934 00:36:20,034 --> 00:36:21,793 No, but listen to what I'm saying.Okay. 935 00:36:21,862 --> 00:36:23,172 You may not know what I'm going through 936 00:36:23,241 --> 00:36:25,068 as a darker-skinned black woman. 937 00:36:25,137 --> 00:36:27,517 Okay. I've been living my life for 30 years dark-skinned. 938 00:36:27,586 --> 00:36:31,413 Amen. And I've been preaching about melanin self-love. 939 00:36:31,482 --> 00:36:34,172 But the same black people... Society is [bleep], I get it. 940 00:36:34,241 --> 00:36:35,758 ...on the Instagram bashing these black girl 941 00:36:35,827 --> 00:36:37,793 about the color of their skin. 942 00:36:37,862 --> 00:36:39,620 But you're... And I need it to stop. 943 00:36:39,689 --> 00:36:41,896 You're willing... So, this is my way of protesting. 944 00:36:41,965 --> 00:36:43,689 I'm willing to go through all of this, 945 00:36:43,758 --> 00:36:46,241 and the point is, if I don't do this, 946 00:36:46,310 --> 00:36:47,827 my daughter may not be as strong as me. 947 00:36:47,896 --> 00:36:49,206 So, she may go through the same thing 948 00:36:49,275 --> 00:36:51,172 that I went through as a child. 949 00:36:51,241 --> 00:36:52,862 [Mimi] I also have a black daughter 950 00:36:52,931 --> 00:36:54,379 that has to grow up in this world. 951 00:36:54,448 --> 00:36:56,827 And showing my daughter that she has to turn white 952 00:36:56,896 --> 00:36:59,206 to deal with her issues is not the way to go! 953 00:36:59,275 --> 00:37:01,758 It's ridiculous and it doesn't make [bleep] sense. 954 00:37:01,827 --> 00:37:05,068 So, you are willing to be that sacrificial lamb 955 00:37:05,137 --> 00:37:08,413 to-- to bleach your skin... Mimi, Mimi, Mimi, Mimi... 956 00:37:08,482 --> 00:37:10,586 ...for this cause? Mimi... 957 00:37:10,655 --> 00:37:11,931 That's exactly what I've been said 958 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 from you stepping here-- that I'm using myself 959 00:37:14,068 --> 00:37:15,379 as a living billboard. 960 00:37:15,448 --> 00:37:17,275 Did you hear any of that? I did. 961 00:37:17,344 --> 00:37:18,482 If you're mad at us, 962 00:37:18,551 --> 00:37:20,103 you're going to be mad at the world. 963 00:37:20,172 --> 00:37:22,103 Are you going to be able to make your point with that-- 964 00:37:22,172 --> 00:37:23,517 Are you gonna be ready for that?Exactly. 965 00:37:23,586 --> 00:37:25,241 I know a lot of people may think it's self-hate, 966 00:37:25,310 --> 00:37:26,482 but is that self-hate 967 00:37:26,551 --> 00:37:28,137 when you do all this augmentation, like-- 968 00:37:28,206 --> 00:37:30,103 Or you got your breasts done. You weren't born with it. 969 00:37:30,172 --> 00:37:31,862 Why didn't you just love yourself the way you were? 970 00:37:31,931 --> 00:37:33,379 But I nursed for three years, 971 00:37:33,448 --> 00:37:35,137 and my breasts was flat as a mother[bleep]. 972 00:37:35,206 --> 00:37:36,827 Not because you don't wanna do something about it, 973 00:37:36,896 --> 00:37:38,000 that don't mean I don't wanna do something 974 00:37:38,068 --> 00:37:39,344 about my thing. I didn't say you-- 975 00:37:39,413 --> 00:37:41,068 If you love your skin, why would you sit here 976 00:37:41,137 --> 00:37:42,551 in the same sentence and turn around 977 00:37:42,620 --> 00:37:43,724 and say you was bleaching it? 978 00:37:43,793 --> 00:37:44,965 You've never been in my shoes! 979 00:37:45,034 --> 00:37:46,758 We all go through different things. 980 00:37:46,827 --> 00:37:49,482 You look like a white woman trying to be black right now. 981 00:37:49,551 --> 00:37:50,862 No. That's what you look like. 982 00:37:50,931 --> 00:37:52,551 Mimi, y'all piss me off. Do you know what the world 983 00:37:52,620 --> 00:37:54,586 is going to say when they see you? 984 00:37:54,655 --> 00:37:56,827 Yeah, but you've never experienced the colorism, 985 00:37:56,896 --> 00:37:58,655 and that's what I'm trying to explain. So, maybe it's a little different for us to grasp. 986 00:37:58,724 --> 00:38:00,448 But why is Mimi acting like she don't get it? 987 00:38:00,517 --> 00:38:02,482 That's what makes me upset. That's not what I'm acting like. 988 00:38:02,551 --> 00:38:04,172 It's the same thing you get your breasts done. 989 00:38:04,241 --> 00:38:05,655 Same [bleep]. I'm gonna go. 990 00:38:05,724 --> 00:38:08,172 It-- it is the same thing, it's adjustment! 991 00:38:08,241 --> 00:38:10,275 So, bleaching your skin is an adjustment? 992 00:38:10,344 --> 00:38:13,000 You've never been black, so you never-- I am black! 993 00:38:13,068 --> 00:38:14,482 I was born black! 994 00:38:14,551 --> 00:38:16,551 What the [bleep] you mean I never been black?! 995 00:38:16,620 --> 00:38:18,241 I ain't never been nothin' but black! 996 00:38:18,310 --> 00:38:19,620 We are all black! 997 00:38:19,689 --> 00:38:20,655 Okay... 998 00:38:20,724 --> 00:38:22,724 You've never been in my shoes! 999 00:38:22,793 --> 00:38:25,344 You're not a dark-skinned girl, Mimi. 1000 00:38:25,413 --> 00:38:27,241 You never lived this life.[bleep]. 1001 00:38:27,310 --> 00:38:28,620 And you'll never get it! 1002 00:38:28,689 --> 00:38:30,275 Okay, okay. 1003 00:38:30,344 --> 00:38:32,827 Your breasts is still fake, are you [bleep]-- Yes, they are! 1004 00:38:32,896 --> 00:38:34,586 Black hypocrisy, Mimi. 1005 00:38:34,655 --> 00:38:36,000 Yes, bye, snowflake. 1006 00:38:36,068 --> 00:38:37,896 [bleep] you! Bye, bitch! [bleep] you, too! 1007 00:38:37,965 --> 00:38:39,586 [bleep] all of you! 1008 00:38:44,655 --> 00:38:45,931 [woman] This season on "Love & Hip Hop: Atlanta..." 1009 00:38:46,000 --> 00:38:49,379 Make some noise for the queen of dancehall! 1010 00:38:49,448 --> 00:38:50,724 [crowd roaring] 1011 00:38:50,793 --> 00:38:52,620 [Spice] I'm doing it so black community 1012 00:38:52,689 --> 00:38:56,517 can understand that they are leading other people to bleach. 1013 00:38:56,586 --> 00:38:58,034 What you saw, that was makeup. 1014 00:38:58,103 --> 00:39:00,137 If it's fake, they'll pick up immediately. 1015 00:39:00,206 --> 00:39:02,448 What in the [bleep] going on? 1016 00:39:02,517 --> 00:39:03,482 Spice done went white. 1017 00:39:03,551 --> 00:39:04,655 Oh, my God. 1018 00:39:04,724 --> 00:39:07,620 She is doing some [bleep] with this. 1019 00:39:07,689 --> 00:39:09,068 [Mimi] You wanna come to Atlanta 1020 00:39:09,137 --> 00:39:10,551 and just go pick Eva 1021 00:39:10,620 --> 00:39:11,655 and meet your mother[bleep] wife 1022 00:39:11,724 --> 00:39:13,620 before I do?! 1023 00:39:13,689 --> 00:39:15,793 And I don't give a [bleep] who the [bleep] you marry. 1024 00:39:15,862 --> 00:39:18,000 [slapping hand] I don't give a [bleep]! 1025 00:39:18,068 --> 00:39:19,517 [Yung Joc] What do you think y'all should do? 1026 00:39:19,586 --> 00:39:21,310 Did he ever experience the Indian-style technique 1027 00:39:21,379 --> 00:39:24,275 you do with your feet? Are you jealous? 1028 00:39:24,344 --> 00:39:25,655 [woman] What are you hiding? 1029 00:39:25,724 --> 00:39:29,103 Is somebody gonna fill me in on something I don't know? 1030 00:39:29,172 --> 00:39:31,172 [woman] We did get a hotel room one time. 1031 00:39:31,241 --> 00:39:32,689 He was begging me to [bleep] him. 1032 00:39:32,758 --> 00:39:34,793 Your meat was out in front of another woman 1033 00:39:34,862 --> 00:39:35,896 other than me! 1034 00:39:35,965 --> 00:39:38,000 My meat never met nobody on that trip! 1035 00:39:38,068 --> 00:39:41,034 [woman] You've got the kid, you've got the baby mama. 1036 00:39:41,103 --> 00:39:43,137 What happens when they find out about me? 1037 00:39:45,034 --> 00:39:46,310 [Tia] Who was you with? 1038 00:39:46,379 --> 00:39:47,689 [Scrapp] A young lady friend of mine. 1039 00:39:47,758 --> 00:39:49,241 What's her name? What the hell you got going on? 1040 00:39:49,310 --> 00:39:51,034 Moniece Slaughter. 1041 00:39:51,103 --> 00:39:52,413 Here... 1042 00:39:52,482 --> 00:39:54,103 [Scrappy] My foot is healing very well. 1043 00:39:54,172 --> 00:39:55,413 That's because your mother-in-law 1044 00:39:55,482 --> 00:39:57,068 is making sure that it's okay 1045 00:39:57,137 --> 00:39:59,689 when your mama ain't nowhere around. 1046 00:39:59,758 --> 00:40:01,931 [Momma Dee] Somebody done talked about the queen. 1047 00:40:02,000 --> 00:40:03,620 I put you out of my [bleep] palace. 1048 00:40:03,689 --> 00:40:05,034 Here's your [bleep] room card. 1049 00:40:05,103 --> 00:40:07,000 Bitch! Get away from the girl 1050 00:40:07,068 --> 00:40:08,620 and slap my daddy, bitch! 1051 00:40:08,689 --> 00:40:10,000 I'm from Cleveland Avenue. 1052 00:40:10,068 --> 00:40:11,689 It's not a place where you need to be. 1053 00:40:11,758 --> 00:40:13,068 You turned out okay. 1054 00:40:13,137 --> 00:40:15,793 These streets don't love nobody, bruh. 1055 00:40:15,862 --> 00:40:17,379 Do you hear me? 1056 00:40:17,448 --> 00:40:19,793 I got two boys. They call me Daddy. 1057 00:40:19,862 --> 00:40:21,551 I ain't never said that to nobody. 1058 00:40:21,620 --> 00:40:24,965 Well, I know it, man, but I gotta try. 1059 00:40:25,034 --> 00:40:26,482 [man] Got your results back, 1060 00:40:26,551 --> 00:40:28,275 and you're miscarrying. 1061 00:40:28,344 --> 00:40:30,275 [crying softly] 1062 00:40:30,344 --> 00:40:32,068 [Mo] Someone that I used to date, 1063 00:40:32,137 --> 00:40:33,551 um, she had a kid. 1064 00:40:33,620 --> 00:40:34,862 Trying to get a DNA test. 1065 00:40:34,931 --> 00:40:37,793 Go handle you and your baby. It's over. 1066 00:40:37,862 --> 00:40:39,758 We just gonna have a family dinner, 1067 00:40:39,827 --> 00:40:41,620 and Kirk is gonna have Kannon come over 1068 00:40:41,689 --> 00:40:43,862 'cause I hadn't met him yet. 1069 00:40:43,931 --> 00:40:46,103 Come meet She-ma. 1070 00:40:46,172 --> 00:40:47,172 Hi! You got a phone? 1071 00:40:47,241 --> 00:40:48,655 Say what's up? 1072 00:40:48,724 --> 00:40:50,931 Stop it! You stop it! 1073 00:40:51,000 --> 00:40:52,310 [Rasheeda] I ain't always been perfect. 1074 00:40:52,379 --> 00:40:54,379 We've had infidelities from both sides. 1075 00:40:54,448 --> 00:40:56,172 Oh, my God. 1076 00:40:56,241 --> 00:40:58,724 You [bleep] my [bleep]. You a liar! 1077 00:40:58,793 --> 00:41:01,793 Put your [bleep] in my [bleep], just like you did, bitch! 1078 00:41:01,862 --> 00:41:04,344 You better keep your mother[bleep] hand out my face, Sierra. 1079 00:41:04,413 --> 00:41:05,344 [indistinct shouting] 1080 00:41:05,413 --> 00:41:06,344 Let's go! 1081 00:41:06,413 --> 00:41:07,379 I don't want your-- 1082 00:41:07,448 --> 00:41:08,724 [overlapping shouting] 1083 00:41:25,034 --> 00:41:28,551 ♪♪ 80971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.