All language subtitles for Love.and.Hip.Hop.Atlanta.S07E14.Horsing.Around.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,758 --> 00:00:03,965 [woman] Previously on "Love and Hip Hop: Atlanta..." 2 00:00:03,965 --> 00:00:04,965 I wanna be 3 00:00:04,965 --> 00:00:06,275 the best grandmother I can be 4 00:00:06,275 --> 00:00:07,379 'cause I love King. 5 00:00:07,379 --> 00:00:09,241 But, I don't wanna fight with they mom 6 00:00:09,241 --> 00:00:11,000 to have to have my position. 7 00:00:11,000 --> 00:00:13,517 I'ma consider it. 8 00:00:13,517 --> 00:00:15,379 Bitch, I gotta go to jail tonight. 9 00:00:15,379 --> 00:00:17,586 None of y'all hoes is under pressure like me. Don't go to jail, Tommie. 10 00:00:17,586 --> 00:00:19,068 I mean, I'm going to jail. I don't get it. 11 00:00:19,068 --> 00:00:20,758 Calm down. Tommie! 12 00:00:20,758 --> 00:00:22,206 [Tommie] Quote me, bitch. Tommie! 13 00:00:22,206 --> 00:00:23,517 I'm tired of playing with y'all. 14 00:00:23,517 --> 00:00:24,586 [overlapping shouting] 15 00:00:24,586 --> 00:00:25,965 [man #1] Calm down. 16 00:00:25,965 --> 00:00:27,000 [man #2] Clear the set! 17 00:00:27,000 --> 00:00:29,034 ♪♪ 18 00:00:29,034 --> 00:00:31,172 Oh, my God. Is that Stephanie? 19 00:00:31,172 --> 00:00:33,965 [Stephanie] Tommie has been spiraling lately. 20 00:00:33,965 --> 00:00:36,103 We've had to make the decision not to film with her. 21 00:00:36,103 --> 00:00:38,206 Wow. [bleep] hurtin'. 22 00:00:38,206 --> 00:00:40,137 I was coming to the grand opening, 23 00:00:40,137 --> 00:00:41,344 but I had a mishap. 24 00:00:41,344 --> 00:00:42,482 I'm not a hypocrite friend 25 00:00:42,482 --> 00:00:43,896 like your friend sitting beside you. 26 00:00:43,896 --> 00:00:45,103 What'd I do? 27 00:00:45,103 --> 00:00:46,586 [overlapping shouting] 28 00:00:46,586 --> 00:00:48,310 I don't have no problem with her, 29 00:00:48,310 --> 00:00:50,103 but the bitch want to keep... "The bitch." 30 00:00:50,103 --> 00:00:51,172 [overlapping shouting] 31 00:00:51,172 --> 00:00:52,655 You're always in the middle. 32 00:00:52,655 --> 00:00:54,793 That's why-- No, don't... Uh-uh. Ah-ah. 33 00:00:54,793 --> 00:00:56,068 Hey! Hey! 34 00:00:56,068 --> 00:00:57,103 Yo, listen, chill the [bleep] out, all right? 35 00:00:57,103 --> 00:00:58,137 [bleep] you, bitch! Chill out! 36 00:00:58,137 --> 00:01:00,310 Yo... Mother[bleep]! 37 00:01:00,310 --> 00:01:01,689 [bleep] out of here, two-dollar [bleep]! 38 00:01:01,689 --> 00:01:03,482 What the [bleep] Spice talking about? 39 00:01:03,482 --> 00:01:05,275 Karlie being messy. 40 00:01:05,275 --> 00:01:08,275 [man] Yo, yo, yo! Yo! 41 00:01:08,275 --> 00:01:09,689 You wanna get popped again? 42 00:01:09,689 --> 00:01:10,862 Go ahead. 43 00:01:10,862 --> 00:01:12,344 Get popped again like you did last time. 44 00:01:12,344 --> 00:01:13,620 We can do it all day. 45 00:01:13,620 --> 00:01:14,758 Any day.Any day. 46 00:01:14,758 --> 00:01:15,793 Okay. I don't mind. 47 00:01:15,793 --> 00:01:16,758 Okay, come on. What'd I do? 48 00:01:16,758 --> 00:01:18,379 I'm right here. Really? 49 00:01:18,379 --> 00:01:22,724 ♪♪ 50 00:01:22,724 --> 00:01:24,206 ♪ This is the life ♪ 51 00:01:24,206 --> 00:01:25,310 ♪ This is the life ♪ 52 00:01:25,310 --> 00:01:26,413 ♪ This is the life ♪ 53 00:01:26,413 --> 00:01:27,655 ♪ This is the life ♪ 54 00:01:27,655 --> 00:01:28,758 ♪ This is the life ♪ 55 00:01:28,758 --> 00:01:29,827 ♪ This is the life ♪ 56 00:01:29,827 --> 00:01:31,379 ♪ This is the life ♪ 57 00:01:31,379 --> 00:01:32,655 ♪ This is the life ♪ 58 00:01:32,655 --> 00:01:33,827 ♪ This is the life ♪ 59 00:01:33,827 --> 00:01:35,206 ♪ This is the life ♪ 60 00:01:35,206 --> 00:01:38,206 ♪ Ain't nothing like hip-hop music ♪ 61 00:01:38,206 --> 00:01:42,034 ♪ Hip-hop music ♪ 62 00:01:42,034 --> 00:01:44,344 ♪ This is the life, this is the life ♪ 63 00:01:44,344 --> 00:01:45,724 ♪ This is the life ♪♪ 64 00:01:52,551 --> 00:01:54,000 Come on, I'm right here. 65 00:01:54,000 --> 00:01:55,655 Listen, can I finish? 66 00:01:55,655 --> 00:01:57,517 [Yung Joc] Oh... Sierra and Estelita 67 00:01:57,517 --> 00:01:59,206 don't even have stuff to be fighting over! 68 00:01:59,206 --> 00:02:01,206 You know me, personally, I'm full of love. 69 00:02:01,206 --> 00:02:03,103 I think we all should just come together, 70 00:02:03,103 --> 00:02:05,275 you know-- mwah mwah! Kiss and make up. 71 00:02:05,275 --> 00:02:06,862 You know what I'm saying? It would be good. 72 00:02:06,862 --> 00:02:08,379 Talking about you want to get it any day. 73 00:02:08,379 --> 00:02:10,206 Girl, you not about that. Stop it. 74 00:02:10,206 --> 00:02:11,689 But I'm really-- 75 00:02:11,689 --> 00:02:13,103 Yo, we gotta have a little bit more respect, though. 76 00:02:13,103 --> 00:02:14,275 But you see what she's saying. 77 00:02:14,275 --> 00:02:15,862 We're trying to squash it. 78 00:02:15,862 --> 00:02:17,137 Yeah, but you just finished saying 79 00:02:17,137 --> 00:02:18,620 that you-- she could get popped, too. 80 00:02:18,620 --> 00:02:20,344 Again. You can't dish out 81 00:02:20,344 --> 00:02:21,758 and not expect to get it back. 82 00:02:21,758 --> 00:02:23,689 All that passive-aggressive [bleep]. 83 00:02:23,689 --> 00:02:24,862 Okay, so... 84 00:02:24,862 --> 00:02:26,310 But are we ever gonna be able 85 00:02:26,310 --> 00:02:28,206 to get anywhere with the conversation, though? 86 00:02:28,206 --> 00:02:29,689 Honestly, y'all, seriously, you right. 87 00:02:29,689 --> 00:02:30,862 I'm not about that life. 88 00:02:30,862 --> 00:02:32,586 Honestly, I'm a businesswoman. 89 00:02:32,586 --> 00:02:33,862 I don't like to talk tough. 90 00:02:33,862 --> 00:02:36,000 I did that in my past-- my younger days. 91 00:02:36,000 --> 00:02:37,206 We too old. 92 00:02:37,206 --> 00:02:38,758 It's pointless.It is. 93 00:02:38,758 --> 00:02:40,034 Let me tell me something 94 00:02:40,034 --> 00:02:41,275 that's a real situation to deal with. 95 00:02:41,275 --> 00:02:44,344 Y'all know me and Kirk. We going through a lot. 96 00:02:44,344 --> 00:02:47,827 His mom passed. That's a real situation. 97 00:02:47,827 --> 00:02:49,724 You wanna talk about putting some [bleep] to the side? 98 00:02:49,724 --> 00:02:51,758 We put some [bleep] to the side 99 00:02:51,758 --> 00:02:54,344 to come together as a unit 100 00:02:54,344 --> 00:02:56,310 and to be strong for our family, 101 00:02:56,310 --> 00:02:59,103 and open a store, and be parents, 102 00:02:59,103 --> 00:03:00,517 and do real [bleep]. 103 00:03:00,517 --> 00:03:03,241 All this [bleep] y'all doing is bull[bleep] to me. 104 00:03:03,241 --> 00:03:05,241 I hope these ladies are really listening 105 00:03:05,241 --> 00:03:06,655 to what Rasheeda is saying, 106 00:03:06,655 --> 00:03:08,862 because people have real problems 107 00:03:08,862 --> 00:03:10,275 in the world going on 108 00:03:10,275 --> 00:03:14,206 while we over here beefing about petty nonsense. 109 00:03:14,206 --> 00:03:17,034 I wanna say sorry to all you women, 110 00:03:17,034 --> 00:03:18,310 like, 'cause I ain't that type of guy 111 00:03:18,310 --> 00:03:20,275 that call any woman out their name, 112 00:03:20,275 --> 00:03:22,310 stuff like that. 113 00:03:22,310 --> 00:03:23,862 Really, BK? 114 00:03:23,862 --> 00:03:25,379 I heard "bitches" and everything. 115 00:03:25,379 --> 00:03:26,758 I didn't call you no [bleep], that's not m-- 116 00:03:26,758 --> 00:03:27,965 I'm not gonna call you-- I say-- 117 00:03:27,965 --> 00:03:29,275 I called you something else, 118 00:03:29,275 --> 00:03:30,517 but that's not the word that I called you. 119 00:03:30,517 --> 00:03:33,068 [bleep] out of here, two-dollar [bleep]! 120 00:03:33,068 --> 00:03:35,620 That's okay, 'cause he's gonna get his, 121 00:03:35,620 --> 00:03:37,689 'cause when I get back to Atlanta 122 00:03:37,689 --> 00:03:39,379 and Stevie hears about this, 123 00:03:39,379 --> 00:03:41,206 it's not gonna be pretty, honey. 124 00:03:41,206 --> 00:03:44,068 Okay, well, I don't-- I don't argue with men. I deal with women. 125 00:03:44,068 --> 00:03:45,586 [Rasheeda] Okay, then we done with that. 126 00:03:45,586 --> 00:03:47,000 I'm done with that. I'm moving on. 127 00:03:47,000 --> 00:03:49,103 [Spice] I don't want to spoil the trip for everyone, 128 00:03:49,103 --> 00:03:53,137 so I'm apologizing to everyone about today, my behavior, 129 00:03:53,137 --> 00:03:56,068 and I will try my very best 130 00:03:56,068 --> 00:04:00,448 to have a good day tomorrow. I'll try. 131 00:04:00,448 --> 00:04:01,551 That's what's up. 132 00:04:01,551 --> 00:04:02,758 [BK] That's good. 133 00:04:02,758 --> 00:04:03,965 We come from different worlds, 134 00:04:03,965 --> 00:04:05,310 and we have different stories, 135 00:04:05,310 --> 00:04:06,655 and we're not gonna always like each other, 136 00:04:06,655 --> 00:04:08,206 we're not always gonna understand each other, 137 00:04:08,206 --> 00:04:10,689 but you still have to respect, you know, 138 00:04:10,689 --> 00:04:12,931 not only yourself but the people that you have to be around. 139 00:04:12,931 --> 00:04:14,827 Other people as well. That's real. 140 00:04:14,827 --> 00:04:18,344 Um, speaking of respect, tomorrow, we gonna respect these horses. 141 00:04:18,344 --> 00:04:20,241 You understand what I'm talking about? [laughter] 142 00:04:20,241 --> 00:04:22,275 'Cause we gonna go horse riding! 143 00:04:22,275 --> 00:04:24,689 Which is why I'm not getting on that horseback. 144 00:04:24,689 --> 00:04:26,724 [Rasheeda] To have a little more bonding time. 145 00:04:26,724 --> 00:04:28,724 Rasheeda, I'm gonna walk my horse. 146 00:04:28,724 --> 00:04:30,793 We have to respect these animals! 147 00:04:30,793 --> 00:04:33,068 Well, walk your damn horse! Everybody doing it. 148 00:04:33,068 --> 00:04:34,758 And we're gonna get through this together. 149 00:04:34,758 --> 00:04:37,965 [laughter] 150 00:04:37,965 --> 00:04:40,758 ♪♪ 151 00:04:40,758 --> 00:04:43,379 [bird squawking] 152 00:05:03,344 --> 00:05:05,241 Hey, how you doing? 153 00:05:05,241 --> 00:05:06,758 Hey. Joe. 154 00:05:06,758 --> 00:05:07,931 Tommie. 155 00:05:07,931 --> 00:05:09,862 Have a seat. 156 00:05:18,344 --> 00:05:19,689 So how are you? 157 00:05:19,689 --> 00:05:21,034 Fine. Do you have a sense 158 00:05:21,034 --> 00:05:22,413 of what we're here to discuss? 159 00:05:22,413 --> 00:05:24,655 No, get me-- I mean, fill me in. 160 00:05:24,655 --> 00:05:26,862 There's some concerns about your drinking 161 00:05:26,862 --> 00:05:29,724 and some of the behavior associated with that. 162 00:05:29,724 --> 00:05:31,827 There was an incident, some violence, 163 00:05:31,827 --> 00:05:33,172 and that kind of a thing. 164 00:05:33,172 --> 00:05:34,827 Oh, yeah, that. Um... 165 00:05:34,827 --> 00:05:37,310 It seems like when these incidents have happened, 166 00:05:37,310 --> 00:05:40,034 you've been drinking, and that's really the concern. 167 00:05:40,034 --> 00:05:42,275 88,000 people a year die drinking. 168 00:05:42,275 --> 00:05:43,793 I know. It runs in my family. 169 00:05:43,793 --> 00:05:45,551 It's a serious-- Alcoholism runs deep. 170 00:05:45,551 --> 00:05:47,655 How does that look? 171 00:05:47,655 --> 00:05:49,655 I guess for me it's embarrassing. 172 00:05:49,655 --> 00:05:51,655 Embarrassing that your family members-- 173 00:05:51,655 --> 00:05:53,275 But, like, I'm shy, so... 174 00:05:53,275 --> 00:05:57,448 sometimes I just drink to be... a little more social. 175 00:05:57,448 --> 00:05:59,310 Like, what else does alcohol do for you? 176 00:06:06,448 --> 00:06:07,655 I don't know. 177 00:06:07,655 --> 00:06:09,034 It help me cope with a lot of things 178 00:06:09,034 --> 00:06:10,206 that's going on in my life. 179 00:06:10,206 --> 00:06:11,931 Okay. 180 00:06:11,931 --> 00:06:13,827 I mean, there's so many things, you know what I mean? 181 00:06:13,827 --> 00:06:15,344 I-- I don't-- 182 00:06:15,344 --> 00:06:17,000 Even though I got a big family or whatever, 183 00:06:17,000 --> 00:06:19,758 like, I don't really have, like, a lot, um, 184 00:06:19,758 --> 00:06:22,517 support or whatever, and, like... 185 00:06:22,517 --> 00:06:25,034 You know, to deal with the thoughts of my mom. 186 00:06:25,034 --> 00:06:26,206 You know what I'm saying?What-- 187 00:06:26,206 --> 00:06:28,137 Not liking me, hating me, like... 188 00:06:28,137 --> 00:06:29,517 and the [bleep] that I'm going through 189 00:06:29,517 --> 00:06:30,896 with my brothers and sisters. 190 00:06:30,896 --> 00:06:33,482 Like, how-- how big my heart is open to everybody. 191 00:06:33,482 --> 00:06:35,655 Like, they don't feel the same way about me, 192 00:06:35,655 --> 00:06:37,482 so that kind of like-- that hurts. 193 00:06:37,482 --> 00:06:40,034 Every time I go through this stuff, it hurts me. 194 00:06:40,034 --> 00:06:42,000 I'm not proud of it. 195 00:06:42,000 --> 00:06:44,965 There is no shame in asking for help. There's no shame. 196 00:06:44,965 --> 00:06:49,379 Drinking has created situations 197 00:06:49,379 --> 00:06:52,965 on the show with the cast, with the crew, et cetera, 198 00:06:52,965 --> 00:06:54,862 that are not good for the show. 199 00:06:54,862 --> 00:06:56,965 And really, Tommie, it's not good for you. 200 00:06:56,965 --> 00:06:58,103 Yeah. I mean, ultimately, 201 00:06:58,103 --> 00:06:59,689 you're the one paying the price. 202 00:06:59,689 --> 00:07:02,482 I'm totally sorry for everybody that I [bleep] up 203 00:07:02,482 --> 00:07:04,413 on this show, and security, 204 00:07:04,413 --> 00:07:06,724 and I'm not a violent person. 205 00:07:06,724 --> 00:07:07,827 Looking back at what happened 206 00:07:07,827 --> 00:07:10,448 in that incident, you know, 207 00:07:10,448 --> 00:07:14,793 that led up to me, you know, threatening his wife and all of that, 208 00:07:14,793 --> 00:07:16,551 and putting my hands on him, 209 00:07:16,551 --> 00:07:18,758 because we have a really great relationship. 210 00:07:18,758 --> 00:07:20,620 It was just, like, ugly to think about, 211 00:07:20,620 --> 00:07:23,344 but I was just like so in my feelings when I left that scene. 212 00:07:23,344 --> 00:07:25,655 I really don't mess with hard liquor like that. 213 00:07:25,655 --> 00:07:27,103 But I was drinking Hennessey. 214 00:07:27,103 --> 00:07:28,862 It was just like, I have to-- rr-rr... 215 00:07:28,862 --> 00:07:31,689 Just, just-- You know what I mean? Let me not think about this. 216 00:07:31,689 --> 00:07:33,655 And I do not want to fight, 217 00:07:33,655 --> 00:07:35,275 but in the whole time, you know what I mean, 218 00:07:35,275 --> 00:07:37,896 I'm just getting drunker, so it ended just like that. 219 00:07:37,896 --> 00:07:41,448 To be clear, for you to be part of the show, 220 00:07:41,448 --> 00:07:43,275 there is no drinking at work. 221 00:07:43,275 --> 00:07:45,965 To continue on, there can't be any more drinking. 222 00:07:45,965 --> 00:07:47,379 [chuckles] 223 00:07:47,379 --> 00:07:49,689 How does that feel? 224 00:07:49,689 --> 00:07:52,517 No comment. [chuckles] Why? What do you mean? 225 00:07:52,517 --> 00:07:54,310 It feels like Eastern 226 00:07:54,310 --> 00:07:55,862 thinks that I'm an alcoholic, 227 00:07:55,862 --> 00:07:58,068 but it's all good, because we know 228 00:07:58,068 --> 00:07:59,206 it's something that I gotta work on. 229 00:07:59,206 --> 00:08:00,344 Do you think you're an alcoholic? 230 00:08:00,344 --> 00:08:01,931 No, I don't, and I'm not. 231 00:08:01,931 --> 00:08:02,931 Okay. 232 00:08:02,931 --> 00:08:04,586 So... 233 00:08:04,586 --> 00:08:07,379 I just feel like just, just stay tuned... 234 00:08:07,379 --> 00:08:10,793 [chuckles] And watch the new developments, 235 00:08:10,793 --> 00:08:12,827 and it's gonna be different. 236 00:08:12,827 --> 00:08:15,103 Like, why haven't you in the past decided-- 237 00:08:15,103 --> 00:08:16,862 Well, the stakes are higher right now. 238 00:08:16,862 --> 00:08:19,551 Like, um, I don't know how to weigh it up, 239 00:08:19,551 --> 00:08:21,862 but, like, my mom... 240 00:08:27,034 --> 00:08:30,413 I just don't wanna see my mom die and stuff. 241 00:08:30,413 --> 00:08:31,793 Like, you know what I'm saying? 242 00:08:31,793 --> 00:08:34,827 And I don't ever... like, make her proud 243 00:08:34,827 --> 00:08:36,379 and I don't ever... [sobbing] 244 00:08:36,379 --> 00:08:39,241 Like, all of this [bleep] I gotta put her through. 245 00:08:39,241 --> 00:08:40,896 Like, all this [bleep] we all done been through. 246 00:08:40,896 --> 00:08:42,655 Like, it's just so embarrassing. 247 00:08:42,655 --> 00:08:46,241 Even if she not the best mother in other people's eyes 248 00:08:46,241 --> 00:08:48,827 and everything, like, that's the only, like, mother that I have. 249 00:08:48,827 --> 00:08:50,551 She's your mother. You know what I'm saying? 250 00:08:50,551 --> 00:08:53,172 Yeah.And... I just wanna make her proud. 251 00:08:53,172 --> 00:08:56,034 Like, I know this [bleep]... even if we don't get along, 252 00:08:56,034 --> 00:08:57,758 like, this [bleep] just probably make her 253 00:08:57,758 --> 00:08:59,793 feel like she failed. 254 00:08:59,793 --> 00:09:02,310 I gotta do something. Like... 255 00:09:02,310 --> 00:09:04,620 This is serious. 256 00:09:04,620 --> 00:09:06,655 Can I level with you? 257 00:09:06,655 --> 00:09:08,137 Yeah, go ahead. 258 00:09:08,137 --> 00:09:10,034 I think you have a drinking problem. 259 00:09:10,034 --> 00:09:11,793 Anybody who has alcoholism in their family 260 00:09:11,793 --> 00:09:15,655 needs to be very conscious of that for themselves. 261 00:09:15,655 --> 00:09:19,000 I feel like this is gonna plague you, Tommie. 262 00:09:19,000 --> 00:09:21,413 And I get it's not easy to hear. 263 00:09:22,862 --> 00:09:24,034 [chuckles] 264 00:09:24,034 --> 00:09:26,724 You don't know anything, man. 265 00:09:26,724 --> 00:09:28,103 I'm just gonna prove you wrong. 266 00:09:28,103 --> 00:09:29,310 Okay. 267 00:09:35,172 --> 00:09:36,931 I've been through a lot of stuff. 268 00:09:36,931 --> 00:09:38,689 I just feel like maybe there's a lot of similarities 269 00:09:38,689 --> 00:09:39,931 as far as what I've been through 270 00:09:39,931 --> 00:09:41,275 and what you've been through. 271 00:09:41,275 --> 00:09:43,344 I have Versace coming through, 272 00:09:43,344 --> 00:09:45,586 and I need for y'all to get along. 273 00:09:45,586 --> 00:09:47,655 It's over with for me. 274 00:09:47,655 --> 00:09:49,068 [Sierra shouting] 275 00:09:49,068 --> 00:09:51,034 [BK] Relax! Pull back, pull back! 276 00:09:51,034 --> 00:09:52,689 Wait, no, get me off! 277 00:09:52,689 --> 00:09:54,896 Pull back! Get me off, get me off! 278 00:10:02,000 --> 00:10:04,068 ♪♪ 279 00:10:06,103 --> 00:10:08,586 ♪ Drop low... to the flow ♪ 280 00:10:08,586 --> 00:10:11,103 ♪ Get your hands up, get your hands up ♪ 281 00:10:11,103 --> 00:10:13,172 ♪ Yeah, yeah, yeah, get your hands up ♪ 282 00:10:13,172 --> 00:10:14,689 ♪ Gonna make you rock, gonna make you roll ♪ 283 00:10:14,689 --> 00:10:16,379 ♪ Gonna make you shake it down low... ♪ 284 00:10:16,379 --> 00:10:18,758 [Rasheeda] Overall, I feel the campfire 285 00:10:18,758 --> 00:10:20,758 was a bonding and healing experience. 286 00:10:20,758 --> 00:10:23,827 Erica and Tokyo decided to stay back at the cabins, 287 00:10:23,827 --> 00:10:27,275 but all in all, I think the beefs are finally squashed. 288 00:10:27,275 --> 00:10:29,586 So now it's time to enjoy our last day at the ranch, 289 00:10:29,586 --> 00:10:32,172 and today, we are going horseback riding. 290 00:10:32,172 --> 00:10:33,827 Yee-haw!Yee-haw! 291 00:10:33,827 --> 00:10:35,448 I'm ready to ride them horses. 292 00:10:35,448 --> 00:10:37,000 [man] Everybody's ready? [women] Yeah. 293 00:10:37,000 --> 00:10:38,896 I need everybody to actually step off of there 294 00:10:38,896 --> 00:10:40,034 and line up over here. Okay. 295 00:10:40,034 --> 00:10:41,551 I'm gonna give you a little orientation. 296 00:10:41,551 --> 00:10:43,275 Oh, yeah, let's do that. Show you how to stay on your horse. 297 00:10:43,275 --> 00:10:45,000 Make sure everybody comes back. 298 00:10:45,000 --> 00:10:46,275 We have about an 85% return rate, 299 00:10:46,275 --> 00:10:47,896 so most of y'all will come back. 300 00:10:47,896 --> 00:10:49,862 All right. 85?! [laughter] 301 00:10:49,862 --> 00:10:52,931 Just saying!99.9999! 302 00:10:52,931 --> 00:10:55,000 So when we get on the horse, do we say, "Giddy up"? 303 00:10:55,000 --> 00:10:56,586 You can. And he gonna get up, all right. 304 00:10:56,586 --> 00:10:58,793 [Jay] You can say, "Giddy up." 305 00:10:58,793 --> 00:11:00,172 Okay, when you're sitting, 306 00:11:00,172 --> 00:11:02,034 you want to sit up nice and straight the whole time. 307 00:11:02,034 --> 00:11:04,172 Your feet in your stirrups-- all this is important-- 308 00:11:04,172 --> 00:11:05,862 you want to have the balls of your feet in there. 309 00:11:05,862 --> 00:11:07,655 You don't want to stick your foot all the way in. 310 00:11:07,655 --> 00:11:09,206 Something happens, you fall off, 311 00:11:09,206 --> 00:11:10,413 your foot's gonna stay stuck. 312 00:11:10,413 --> 00:11:12,103 But something like what can happen? 313 00:11:12,103 --> 00:11:14,103 If they go up a hill and they trot a little bit. 314 00:11:14,103 --> 00:11:17,827 My horse, I could feel his energy 315 00:11:17,827 --> 00:11:19,931 all the way across the stable. 316 00:11:19,931 --> 00:11:22,068 He was not right. 317 00:11:22,068 --> 00:11:24,413 You'll be okay. Okay. 318 00:11:24,413 --> 00:11:27,482 ♪♪ 319 00:11:27,482 --> 00:11:29,724 [Tokyo] Them little horses don't look like 320 00:11:29,724 --> 00:11:31,310 they're strong enough to handle me, 321 00:11:31,310 --> 00:11:33,482 so I'm gonna play it safe and hang back here 322 00:11:33,482 --> 00:11:36,551 at the ranch and cook us a big meal 323 00:11:36,551 --> 00:11:38,827 for our last night here on the ranch. 324 00:11:38,827 --> 00:11:41,344 Tokyo, I'm gonna tell you about the three B's. 325 00:11:41,344 --> 00:11:43,620 Butter, bacon, and booze will make any meal better. 326 00:11:43,620 --> 00:11:45,241 Ooh, that sound good. [chuckling] 327 00:11:45,241 --> 00:11:47,551 I'm feeling real good after this campfire. 328 00:11:47,551 --> 00:11:50,068 You know, the beef with Spice is squashed, 329 00:11:50,068 --> 00:11:52,862 and even though I'm still not at the happiest terms 330 00:11:52,862 --> 00:11:55,344 with Karlie's ass, I just want to end this trip 331 00:11:55,344 --> 00:11:58,413 on a good note, so I thought making dinner for everybody 332 00:11:58,413 --> 00:12:00,172 would be a nice gesture. 333 00:12:00,172 --> 00:12:02,275 Girl, what are you up to? 334 00:12:02,275 --> 00:12:04,793 I'm in here doing my thing. 335 00:12:04,793 --> 00:12:07,310 Oh, my-- hi! Hi! 336 00:12:07,310 --> 00:12:10,206 I gotta run to the store to get some butter, bacon, and booze, 337 00:12:10,206 --> 00:12:11,827 so I'm gonna leave it in your capable hands. 338 00:12:11,827 --> 00:12:13,724 Thank you. See you soon. All right. 339 00:12:13,724 --> 00:12:17,551 Can I ask if yesterday's, uh, bonfire 340 00:12:17,551 --> 00:12:19,310 inspired you to get up today 341 00:12:19,310 --> 00:12:20,620 and do all of this? Because... 342 00:12:20,620 --> 00:12:24,448 Well, I, I'm just glad that all of the beef 343 00:12:24,448 --> 00:12:26,137 between everybody is over, 344 00:12:26,137 --> 00:12:27,482 'cause at the end of the day, 345 00:12:27,482 --> 00:12:29,172 I don't wanna beef with anybody. 346 00:12:29,172 --> 00:12:31,586 Like, I've done that already. 347 00:12:31,586 --> 00:12:33,482 Beefing, fighting, getting kicked out of places. 348 00:12:33,482 --> 00:12:34,586 Getting kicked out of schools, 349 00:12:34,586 --> 00:12:35,931 sent to alternative schools. 350 00:12:35,931 --> 00:12:37,310 Mama wanted to send me to a group home. 351 00:12:37,310 --> 00:12:40,620 Like, I've been there, I've done that. Right. 352 00:12:40,620 --> 00:12:42,310 When I get angry and upset, 353 00:12:42,310 --> 00:12:45,034 it's not so much that I'm angry and upset at that person. 354 00:12:45,034 --> 00:12:47,206 I'm upset at how they rattled my spirit 355 00:12:47,206 --> 00:12:49,448 and how they make me feel, because I've fought 356 00:12:49,448 --> 00:12:52,413 for so long to be the person that I am today. 357 00:12:52,413 --> 00:12:54,275 I do feel like... 358 00:12:54,275 --> 00:12:56,034 a lot of [bleep] that happened in my childhood 359 00:12:56,034 --> 00:12:58,379 affects me today in my everyday life. 360 00:12:58,379 --> 00:13:00,034 Like, for instance, I'm 23, 361 00:13:00,034 --> 00:13:02,068 and the average girl at 23 is [bleep] up a storm. 362 00:13:02,068 --> 00:13:04,413 I'm a virgin. Wait, wait, you're a virgin? 363 00:13:04,413 --> 00:13:05,862 No, seriously, and you don't be... 364 00:13:05,862 --> 00:13:08,689 That is something so amazing. Thank you. 365 00:13:08,689 --> 00:13:11,689 I-- first of all, you don't hear that in 2018 at all. 366 00:13:11,689 --> 00:13:14,206 You know, it's not 'cause, like, you know, 367 00:13:14,206 --> 00:13:18,172 I'm somebody who... waiting on marriage and stuff like that. 368 00:13:18,172 --> 00:13:20,172 Like, it really be because, dawg, 369 00:13:20,172 --> 00:13:21,896 like, when [bleep] happen to you 370 00:13:21,896 --> 00:13:23,206 and you don't talk about it, 371 00:13:23,206 --> 00:13:25,413 like, it [bleep] you up when you get older. 372 00:13:25,413 --> 00:13:28,344 Like, how a dude make the average woman feel. 373 00:13:28,344 --> 00:13:30,689 Bitch, sometimes when I'm around a man, I get the creeps. 374 00:13:30,689 --> 00:13:32,620 The more Tokyo opens up about everything 375 00:13:32,620 --> 00:13:34,413 she's been through, the more I'm reassured 376 00:13:34,413 --> 00:13:38,068 that I am really am not alone when I say 377 00:13:38,068 --> 00:13:40,655 I've been through some things and been affected by it. 378 00:13:40,655 --> 00:13:43,034 Do you mind me asking, like, what happened? 379 00:13:43,034 --> 00:13:45,379 Like, I know for me, I've had a lot of stuff happen. 380 00:13:45,379 --> 00:13:47,413 Like, I've been molested when I was a child. 381 00:13:47,413 --> 00:13:51,551 I, you know, kind of dealt with domestic violence for a lot of years. 382 00:13:51,551 --> 00:13:53,620 I've been through a lot of stuff. 383 00:13:53,620 --> 00:13:55,758 I just feel like maybe there's a lot of similarities 384 00:13:55,758 --> 00:13:57,827 as far as what I've been through that and you've been through. 385 00:13:57,827 --> 00:13:59,310 A lot of [bleep] in my childhood, 386 00:13:59,310 --> 00:14:01,724 like, I'm not ready to open up about. 387 00:14:01,724 --> 00:14:03,275 So how do you deal with it? 388 00:14:03,275 --> 00:14:04,620 'Cause, I mean, you're 23. 389 00:14:04,620 --> 00:14:06,620 I know, for me, like, when I was 23, 390 00:14:06,620 --> 00:14:07,931 I wasn't dealing with it. 391 00:14:07,931 --> 00:14:09,827 Even though you're not ready to talk about it now, 392 00:14:09,827 --> 00:14:11,448 take your time with it 393 00:14:11,448 --> 00:14:13,655 and don't let it get the best of you. 394 00:14:13,655 --> 00:14:16,137 Find your way of dealing with it. 395 00:14:16,137 --> 00:14:18,103 Talk about it when you're ready to talk about it. 396 00:14:18,103 --> 00:14:20,103 And you know, that's your way 397 00:14:20,103 --> 00:14:21,689 of becoming the woman you're meant to be. 398 00:14:21,689 --> 00:14:23,413 And that's gonna happen over time. 399 00:14:23,413 --> 00:14:27,000 This conversation for me felt like a breath of fresh air. 400 00:14:27,000 --> 00:14:30,206 I feel like Erica is genuinely concerned 401 00:14:30,206 --> 00:14:32,000 and trying to get to know the real me. 402 00:14:32,000 --> 00:14:33,862 And I really appreciate that. 403 00:14:33,862 --> 00:14:35,172 I appreciate it. 404 00:14:35,172 --> 00:14:36,689 I feel like we're gonna see each other 405 00:14:36,689 --> 00:14:38,137 a lot in Atlanta. 406 00:14:38,137 --> 00:14:40,655 ♪♪ 407 00:14:40,655 --> 00:14:42,241 Don't bust him, Sean. 408 00:14:42,241 --> 00:14:44,586 Oh! Oh! He on it. 409 00:14:44,586 --> 00:14:46,931 Sean Garrett knows a lot about horsepower. 410 00:14:46,931 --> 00:14:48,206 But I ain't gonna lie. 411 00:14:48,206 --> 00:14:50,000 This is my first time horseback riding. 412 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Be careful. Go on, Kirk. 413 00:14:52,000 --> 00:14:54,344 You got the biggest horse on the ranch. No, she's lit. 414 00:14:54,344 --> 00:14:57,137 Nah, it ain't every day that I go horseback riding, 415 00:14:57,137 --> 00:15:00,551 but the ladies have told me that, uh, I'm hung like one. 416 00:15:00,551 --> 00:15:03,103 So it shouldn't be that hard for me to fit in. 417 00:15:03,103 --> 00:15:05,827 Oh, [bleep]. What the...? 418 00:15:05,827 --> 00:15:08,310 Oh, see, I ain't signed up for no [bleep] like this. 419 00:15:08,310 --> 00:15:10,758 Oh, hold on, wait. Wait, rooster. 420 00:15:10,758 --> 00:15:12,793 [Jay] All right, let's go. 421 00:15:12,793 --> 00:15:14,068 When we go down this first hill, 422 00:15:14,068 --> 00:15:15,275 lean back a little bit. 423 00:15:15,275 --> 00:15:17,344 [Mimi] Lean back. 424 00:15:17,344 --> 00:15:21,034 [Estelita] I feel like I'm in a parade. 425 00:15:21,034 --> 00:15:23,206 I trust these horses more than I trust 426 00:15:23,206 --> 00:15:25,034 some of these people on this trip. 427 00:15:25,034 --> 00:15:28,000 We might have our little moment at the campfire, 428 00:15:28,000 --> 00:15:31,034 but don't think I forgot about BK trying to turn up on me. 429 00:15:31,034 --> 00:15:33,344 Whoa! 430 00:15:33,344 --> 00:15:35,241 [man] Okay, screamin' is not gonna help anything. 431 00:15:35,241 --> 00:15:37,172 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 432 00:15:37,172 --> 00:15:38,689 Whoa. Whoa. I'm hungry. 433 00:15:38,689 --> 00:15:41,379 Where is shortie going? Whoa! 434 00:15:41,379 --> 00:15:42,655 Tell me what to do. [horse snorts] 435 00:15:42,655 --> 00:15:44,000 [woman] Pull his head up and give him a kick. 436 00:15:44,000 --> 00:15:45,206 Whoo! Pull him into line. 437 00:15:45,206 --> 00:15:46,965 Pull him to the right. Uh-uh, uh-huh. 438 00:15:46,965 --> 00:15:48,655 I want to get off, y'all. He won't-- Pull him to your right. 439 00:15:48,655 --> 00:15:50,000 I'm telling y'all, for real, he will not listen. 440 00:15:50,000 --> 00:15:51,103 So give him a kick. 441 00:15:51,103 --> 00:15:52,413 You have to show him you're in charge. 442 00:15:52,413 --> 00:15:54,206 I don't feel like I'm in charge. 443 00:15:54,206 --> 00:15:55,689 [woman] There you go. Now bring it down. 444 00:15:55,689 --> 00:15:57,034 There you go. 445 00:15:57,034 --> 00:15:58,689 Hoo, [bleep]. There you go. 446 00:15:58,689 --> 00:16:00,068 This mother[bleep] is wild, ahh! 447 00:16:00,068 --> 00:16:03,275 Whoo-hoo. Ahh! [BK] Relax. Relax! 448 00:16:03,275 --> 00:16:05,241 Wait, wait! Pull back, pull back! 449 00:16:05,241 --> 00:16:09,206 Wait, no. Get me off! Get me off! Get me off! 450 00:16:09,206 --> 00:16:10,689 I didn't ask to be a part of this, 451 00:16:10,689 --> 00:16:11,758 but today I'm here. 452 00:16:11,758 --> 00:16:13,034 I would like to meet Kannon. 453 00:16:14,724 --> 00:16:15,827 Please let them know we didn't smash 454 00:16:15,827 --> 00:16:16,896 on the side of the hall again. 455 00:16:18,172 --> 00:16:20,172 [sighs] [Sean] All right. 456 00:16:20,172 --> 00:16:22,862 [laughter] Yeah... 457 00:16:30,275 --> 00:16:31,793 [Sierra] Wait, wait, wait! 458 00:16:31,793 --> 00:16:33,310 [BK] Relax! Pull back, pull back! 459 00:16:33,310 --> 00:16:36,482 Wait, no. Get me off! Get me off! 460 00:16:36,482 --> 00:16:38,620 Yo, get her, get her off! Get her off! Get me off! 461 00:16:38,620 --> 00:16:40,137 Get her off! Get her off! 462 00:16:40,137 --> 00:16:42,965 Get me off! Whoa, whoa, whoa, whoa. 463 00:16:42,965 --> 00:16:44,620 [woman] Take it easy. Go ahead and walk. 464 00:16:44,620 --> 00:16:46,551 Uh-uh, get me off. 465 00:16:46,551 --> 00:16:47,689 [woman] Just bring your... 466 00:16:47,689 --> 00:16:49,793 Bring it around. 467 00:16:49,793 --> 00:16:51,275 There you go. 468 00:16:51,275 --> 00:16:54,655 I was scared for my life on this horse. 469 00:16:54,655 --> 00:16:56,517 The whole time I'm on this horse, 470 00:16:56,517 --> 00:16:59,103 I'm thinking about how I shouldn'ta got on this horse, 471 00:16:59,103 --> 00:17:01,344 how I shouldn'ta came my ass to Houston 472 00:17:01,344 --> 00:17:03,275 dealing with all of this drama, 473 00:17:03,275 --> 00:17:05,448 and how I better get my ass back home 474 00:17:05,448 --> 00:17:07,137 to my shop and my kids. 475 00:17:07,137 --> 00:17:09,689 Oh, [bleep]. Oh, hell no. 476 00:17:09,689 --> 00:17:13,000 [Rasheeda] Everybody! Can y'all hear me? 477 00:17:13,000 --> 00:17:16,448 There's a picnic waiting for us! 478 00:17:16,448 --> 00:17:19,034 So once we get off the horses, don't go separate ways. 479 00:17:19,034 --> 00:17:20,862 We're all going to the picnic, okay? 480 00:17:20,862 --> 00:17:22,137 All right. 481 00:17:22,137 --> 00:17:24,482 I don't think any of us have a future in rodeo, 482 00:17:24,482 --> 00:17:26,344 especially Sierra. 483 00:17:26,344 --> 00:17:28,241 That horse did not like her. 484 00:17:28,241 --> 00:17:31,344 Maybe he read my mind and knew exactly what to do. 485 00:17:31,344 --> 00:17:32,862 Ho! You see me? 486 00:17:32,862 --> 00:17:34,482 You was laughing at me. 487 00:17:34,482 --> 00:17:35,482 Yeah, my horse kicked your horse. 488 00:17:35,482 --> 00:17:37,068 Then my horse went and got down. 489 00:17:37,068 --> 00:17:38,965 I see you doing that, I'm like, pull back, come on. 490 00:17:38,965 --> 00:17:41,000 Seeing Karlie ride that horseback, 491 00:17:41,000 --> 00:17:43,344 you know, brought back some real memories for me. 492 00:17:43,344 --> 00:17:45,896 But I am glad we've had the opportunity 493 00:17:45,896 --> 00:17:48,068 to kinda just reconnect 494 00:17:48,068 --> 00:17:50,965 and kinda sort of, you know, smooth things out on this trip. 495 00:17:50,965 --> 00:17:52,724 Last night was crazy. 496 00:17:52,724 --> 00:17:54,241 Yeah, last night was crazy. 497 00:17:54,241 --> 00:17:57,862 I'm kinda glad that, um, we're finally back 498 00:17:57,862 --> 00:17:59,689 friends again, you know. I mean... 499 00:17:59,689 --> 00:18:01,344 I hate that we be going through our [bleep]. 500 00:18:01,344 --> 00:18:04,000 I think you be going through this [bleep] with me. 501 00:18:04,000 --> 00:18:09,862 Out of all my relationships, you hurt me the worst. 502 00:18:09,862 --> 00:18:11,068 [sighs] 503 00:18:11,068 --> 00:18:12,275 Man, don't say that. 504 00:18:12,275 --> 00:18:14,137 It's so true and... Well, I apologize 505 00:18:14,137 --> 00:18:15,448 'cause that was never my intentions. 506 00:18:15,448 --> 00:18:16,517 Like real talk. 507 00:18:16,517 --> 00:18:18,793 You gonna give me an apology party? 508 00:18:18,793 --> 00:18:20,137 Who says "apology party" 509 00:18:20,137 --> 00:18:21,482 and throw their ass in a circle? 510 00:18:21,482 --> 00:18:23,034 [laughing] 511 00:18:23,034 --> 00:18:25,275 Joc and I didn't last, of course, 512 00:18:25,275 --> 00:18:28,344 because, I mean, like, Joc is the mayor of Thotsville. 513 00:18:28,344 --> 00:18:31,896 But I will say we've always had fun together. 514 00:18:31,896 --> 00:18:33,827 Okay, okay.Whoo! 515 00:18:33,827 --> 00:18:35,344 Okay! 516 00:18:35,344 --> 00:18:37,000 [overlapping chatter] 517 00:18:37,000 --> 00:18:38,310 [Rasheeda] How you doing there, buddy? 518 00:18:38,310 --> 00:18:41,034 How was it, Joc? Are y'all done riding? 519 00:18:41,034 --> 00:18:42,586 Rodeo Redd. 520 00:18:42,586 --> 00:18:44,931 Karlie and Joc seem fair goin' on moochy-moochy. 521 00:18:44,931 --> 00:18:47,620 I think there's a chance they might end up back together. 522 00:18:47,620 --> 00:18:48,965 Just playing... 523 00:18:48,965 --> 00:18:51,655 You know, he just made up for a lot of lost times. 524 00:18:51,655 --> 00:18:52,758 No, I'm just joking. I'm joking. 525 00:18:52,758 --> 00:18:54,620 [laughter] 526 00:18:54,620 --> 00:18:57,517 Man, she been lookin' to get rescued, man. I'm glad I dropped off. 527 00:18:57,517 --> 00:18:58,896 [Spice] Oh, no! [laughing] 528 00:18:58,896 --> 00:19:00,758 [laughing] 529 00:19:00,758 --> 00:19:02,172 [Rasheeda] No, guys, we're not gonna do that. 530 00:19:02,172 --> 00:19:03,413 I'm just saying. 531 00:19:03,413 --> 00:19:04,413 Karlie, come on, we just cool. 532 00:19:04,413 --> 00:19:05,482 Let 'em know we just... 533 00:19:05,482 --> 00:19:06,586 Please let them know we didn't smash 534 00:19:06,586 --> 00:19:07,931 on the side of the hall again. 535 00:19:09,655 --> 00:19:11,689 [sighs] [Sean] All right. 536 00:19:11,689 --> 00:19:15,000 [laughter] Yeah... 537 00:19:15,000 --> 00:19:17,103 Karlie had an agenda on this trip. 538 00:19:17,103 --> 00:19:19,310 She basically thinks she's gonna get up under my skin 539 00:19:19,310 --> 00:19:20,620 and flirt with Joc, 540 00:19:20,620 --> 00:19:22,344 as if [bleep] gonna bother me. 541 00:19:22,344 --> 00:19:25,000 You know, the brother ain't even bothered. 542 00:19:25,000 --> 00:19:28,137 Okay, so look, so this is the end 543 00:19:28,137 --> 00:19:29,896 of our excursion for today. 544 00:19:29,896 --> 00:19:32,413 Um, tonight is gonna be our last night, 545 00:19:32,413 --> 00:19:35,724 so everybody can go take a little chill pill, 546 00:19:35,724 --> 00:19:37,034 get refreshed. 547 00:19:37,034 --> 00:19:39,517 We're gonna have dinner and line dancing tonight 548 00:19:39,517 --> 00:19:43,275 that'll end off our amazing Texas fun. 549 00:19:43,275 --> 00:19:45,172 Mimi! That's what we doing. 550 00:19:45,172 --> 00:19:47,275 With it! Well, here we go! 551 00:19:47,275 --> 00:19:48,965 I'll bet you... come on, come on, come on, come on... 552 00:19:48,965 --> 00:19:51,724 [excited chatter] 553 00:19:51,724 --> 00:19:54,379 Ay! Here we go! 554 00:19:54,379 --> 00:19:55,586 [chatter and laughter] 555 00:19:55,586 --> 00:19:57,000 Yee-haw! 556 00:19:57,000 --> 00:20:00,965 ♪♪ 557 00:20:04,931 --> 00:20:06,689 [Jasmine] Hey, Kannon. 558 00:20:06,689 --> 00:20:08,827 Nan-nah-nah-nah! 559 00:20:08,827 --> 00:20:11,620 I'm so happy to be back home with my baby boy. 560 00:20:11,620 --> 00:20:14,793 And I really hope that Rasheeda got a chance to marinate 561 00:20:14,793 --> 00:20:16,310 over our conversation. 562 00:20:16,310 --> 00:20:18,413 At this point, I'm really just hoping 563 00:20:18,413 --> 00:20:20,241 that I did more good than harm. 564 00:20:20,241 --> 00:20:23,379 But I'm not so sure, because as soon as I got home, 565 00:20:23,379 --> 00:20:25,482 I got a phone call asking me to meet up. 566 00:20:25,482 --> 00:20:27,034 [knocking on door] And this person, 567 00:20:27,034 --> 00:20:29,310 let's just say, isn't my biggest fan. 568 00:20:29,310 --> 00:20:31,689 Hey. Hello. How are you? 569 00:20:31,689 --> 00:20:33,344 Good. How are you? Good. 570 00:20:33,344 --> 00:20:36,344 My dad called me from Texas and told me about Jasmine 571 00:20:36,344 --> 00:20:38,482 showing up at the after-party. 572 00:20:38,482 --> 00:20:40,379 And it was a good thing that I was holding down 573 00:20:40,379 --> 00:20:42,517 Pressed Atlanta and I couldn't be there 574 00:20:42,517 --> 00:20:44,965 because I'm not with the pop-ups at all. 575 00:20:44,965 --> 00:20:46,517 But I think it's time for the two of us 576 00:20:46,517 --> 00:20:47,758 to have a little chat. 577 00:20:47,758 --> 00:20:50,344 So I did hear that you went to Houston 578 00:20:50,344 --> 00:20:51,655 to meet my stepmom. Mm-hmm. 579 00:20:51,655 --> 00:20:52,862 What made you do that? 580 00:20:52,862 --> 00:20:54,517 The biggest thing was still like, 581 00:20:54,517 --> 00:20:57,103 I still felt like I owed her an apology. 582 00:20:57,103 --> 00:21:00,517 The last time I spoke to your dad 583 00:21:00,517 --> 00:21:02,793 was at the attorney's office. 584 00:21:02,793 --> 00:21:05,068 He was basically saying that he plans 585 00:21:05,068 --> 00:21:07,379 to be in Kannon's life, which I never doubted. 586 00:21:07,379 --> 00:21:10,310 But my thing is just like, what's the holdup? 587 00:21:10,310 --> 00:21:12,172 I just feel like you have to be patient. 588 00:21:12,172 --> 00:21:15,551 Like you had Kannon with a married man. 589 00:21:15,551 --> 00:21:17,965 He's probably at home trying to fix his family. 590 00:21:17,965 --> 00:21:19,793 Kannon is his family, though. 591 00:21:19,793 --> 00:21:21,379 I mean, he is his family... 592 00:21:21,379 --> 00:21:22,931 And I didn't do this by myself. 593 00:21:22,931 --> 00:21:24,758 He knew he was married just as well as I did. Definitely. 594 00:21:24,758 --> 00:21:26,724 And here I am taking care of his son. 595 00:21:26,724 --> 00:21:28,068 My dad is not a deadbeat. 596 00:21:28,068 --> 00:21:29,413 Like, he's been there for me. 597 00:21:29,413 --> 00:21:30,758 He's been there for all of his kids. 598 00:21:30,758 --> 00:21:32,724 I just feel like, with your situation, 599 00:21:32,724 --> 00:21:34,655 it's not gonna come as easy 600 00:21:34,655 --> 00:21:37,689 because it's not easy in the household. Mm-hmm. 601 00:21:37,689 --> 00:21:39,275 So I didn't ask to be a part of this, 602 00:21:39,275 --> 00:21:40,620 but today I'm here. 603 00:21:40,620 --> 00:21:41,931 I would like to meet Kannon. 604 00:21:43,551 --> 00:21:45,379 I was hoping Kelsie would say that. 605 00:21:45,379 --> 00:21:46,620 Baby steps. 606 00:21:46,620 --> 00:21:47,965 First, Kannon meets his sister, 607 00:21:47,965 --> 00:21:49,344 and then hopefully maybe his father 608 00:21:49,344 --> 00:21:51,137 isn't too far behind. 609 00:21:51,137 --> 00:21:52,724 Well, let me say that I do appreciate that. 610 00:21:52,724 --> 00:21:53,931 [emotionally] This was very hard. 611 00:21:53,931 --> 00:21:56,896 I hope things get better. Me too. 612 00:21:56,896 --> 00:21:58,310 You want to see Kannon? Can I meet him? 613 00:21:58,310 --> 00:21:59,448 Yeah, I do. 614 00:21:59,448 --> 00:22:01,000 I truly hate what Jasmine and my dad 615 00:22:01,000 --> 00:22:02,448 has done to our family, 616 00:22:02,448 --> 00:22:04,344 but it's not Kannon's fault. 617 00:22:04,344 --> 00:22:07,275 I'm ready to step up and welcome him into the family 618 00:22:07,275 --> 00:22:08,862 even if my dad isn't ready. 619 00:22:13,517 --> 00:22:14,758 Hi... 620 00:22:14,758 --> 00:22:18,000 Ooh, whoa... whoa! 621 00:22:18,000 --> 00:22:19,655 Oh, my God, are you serious? [Kannon squealing happily] 622 00:22:19,655 --> 00:22:20,724 Hiya! 623 00:22:20,724 --> 00:22:23,655 Wow... ho-oh-oh. 624 00:22:23,655 --> 00:22:25,482 He does not do that. That's crazy.[laughs] 625 00:22:25,482 --> 00:22:28,172 Seeing Kannon kind of made, like, 626 00:22:28,172 --> 00:22:31,482 all of their drama go to the back of my mind. 627 00:22:31,482 --> 00:22:33,482 When you look at him, you just see, like, 628 00:22:33,482 --> 00:22:34,896 an innocent soul and a spirit, 629 00:22:34,896 --> 00:22:38,241 and I just fell in love with my new little baby brother. 630 00:22:38,241 --> 00:22:40,000 I see you. 631 00:22:40,000 --> 00:22:42,344 You have a big sister for life, so... 632 00:22:42,344 --> 00:22:44,206 [squealing happily] 633 00:22:44,206 --> 00:22:45,724 Come here, come here. 634 00:22:45,724 --> 00:22:47,379 [laughing] 635 00:22:47,379 --> 00:22:48,379 Did you have some candy? 636 00:22:48,379 --> 00:22:49,448 No... 637 00:22:49,448 --> 00:22:51,068 No? [Jasmine laughing] 638 00:22:51,068 --> 00:22:52,965 He wants somebody to chase him. 639 00:22:52,965 --> 00:22:54,172 I'm gonna get you. 640 00:22:54,172 --> 00:22:56,724 [Kannon giggling, Kelsie laughing] 641 00:22:56,724 --> 00:22:58,241 [Kannon laughing] 642 00:22:58,241 --> 00:23:00,344 [laughing] 643 00:23:00,344 --> 00:23:01,586 Left, two, three. 644 00:23:01,586 --> 00:23:03,896 I... I suck! 645 00:23:03,896 --> 00:23:05,000 I'm uncoordinated. 646 00:23:05,000 --> 00:23:07,034 Shuffle, shuffle... 647 00:23:07,034 --> 00:23:10,034 [BK chuckles] 648 00:23:10,034 --> 00:23:13,206 [Sierra] Oh, my God... 649 00:23:20,379 --> 00:23:22,620 ♪♪ 650 00:23:22,620 --> 00:23:24,758 [Jasmine] Oh, look how good they play together. 651 00:23:24,758 --> 00:23:26,689 They so cute. I know. 652 00:23:26,689 --> 00:23:28,793 [Tiarra] I haven't seen Jasmine since Texas, but 653 00:23:28,793 --> 00:23:30,068 I've been meaning to catch up with her. 654 00:23:30,068 --> 00:23:31,517 And since I got these five kids at home, 655 00:23:31,517 --> 00:23:33,034 I told her to bring Kannon over, 656 00:23:33,034 --> 00:23:34,896 and we gonna have a big old slumber party 657 00:23:34,896 --> 00:23:36,206 and we can catch up. 658 00:23:36,206 --> 00:23:37,758 The other day, he out riding his bike 659 00:23:37,758 --> 00:23:41,103 and he didn't feel like coming in to do a number two. 660 00:23:41,103 --> 00:23:42,275 He [bleep] in my neighbor's yard. 661 00:23:42,275 --> 00:23:44,517 [laughs]And wiped his ass with grass. 662 00:23:44,517 --> 00:23:46,379 Shut up!Ooh, girl. 663 00:23:46,379 --> 00:23:47,758 Is that what I got to look forward to? 664 00:23:47,758 --> 00:23:48,931 That's what you got to look forward to. 665 00:23:48,931 --> 00:23:50,758 Was his terrible twos bad? 666 00:23:50,758 --> 00:23:52,482 Oh, mm-hmm. I feel like he's still going through 'em... 667 00:23:52,482 --> 00:23:54,482 at six. Maybe he misses his dad, 668 00:23:54,482 --> 00:23:56,206 but I don't know.Oh... 669 00:23:56,206 --> 00:23:58,068 King really needs a father figure. 670 00:23:58,068 --> 00:23:59,827 It's kinda disappointing to even know 671 00:23:59,827 --> 00:24:01,689 that Scrapp won't be home. 672 00:24:01,689 --> 00:24:03,137 Oh, damn. 673 00:24:03,137 --> 00:24:05,827 Yeah. I wish it was yesterday that he was here, 674 00:24:05,827 --> 00:24:07,103 because it's, like, it's difficult. 675 00:24:07,103 --> 00:24:09,034 Trying to work--Yeah. 676 00:24:09,034 --> 00:24:10,689 --and then just me being the only, like, disciplinarian, 677 00:24:10,689 --> 00:24:12,758 or the one that teach all the lessons is not working. 678 00:24:12,758 --> 00:24:14,172 I thought KK was conning me 679 00:24:14,172 --> 00:24:16,793 about Scrapp's parole date being pushed back, 680 00:24:16,793 --> 00:24:19,137 but it turned out to be true. 681 00:24:19,137 --> 00:24:21,000 Now we have no idea of when he's coming home, 682 00:24:21,000 --> 00:24:24,103 and being a single mother is getting harder and harder. 683 00:24:24,103 --> 00:24:26,689 I know that's something Jasmine can relate to. 684 00:24:26,689 --> 00:24:28,586 Did I tell you his, his grandmother reached out to me-- 685 00:24:28,586 --> 00:24:29,827 Mm-mm.--and wanted to see King? 686 00:24:29,827 --> 00:24:31,758 Which is very surprising. 687 00:24:31,758 --> 00:24:33,034 The whole time Scrapp's been gone, 688 00:24:33,034 --> 00:24:34,931 she hasn't really wanted to see King that much, 689 00:24:34,931 --> 00:24:36,551 but now she wants to see King. 690 00:24:36,551 --> 00:24:39,862 So I'm kinda... questioning how sincere she is. 691 00:24:39,862 --> 00:24:41,758 At the end of the day, that's the grandmommy, though. 692 00:24:41,758 --> 00:24:45,137 You should be grateful that at least 693 00:24:45,137 --> 00:24:47,379 King has a grandmother 694 00:24:47,379 --> 00:24:49,689 that wants to see him and spend time with him. 695 00:24:49,689 --> 00:24:51,068 I've seen on Instagram 696 00:24:51,068 --> 00:24:52,758 that, you know, Kirk lost his mother. 697 00:24:52,758 --> 00:24:54,586 Kannon never got a chance to meet her. 698 00:24:54,586 --> 00:24:55,965 Life's too short, girl, 699 00:24:55,965 --> 00:24:57,827 to hold grudges or... you know? 700 00:24:57,827 --> 00:24:59,172 So you think I should let her see him? 701 00:24:59,172 --> 00:25:01,655 Absolutely. That's family, girl, that's family. 702 00:25:01,655 --> 00:25:02,793 Well, I'll think about it. 703 00:25:02,793 --> 00:25:03,896 Please do. 704 00:25:03,896 --> 00:25:06,000 I'll think about it. 705 00:25:06,000 --> 00:25:10,206 ♪♪ 706 00:25:10,206 --> 00:25:12,620 [Yung Joc] Ay, ay, ay, ay, ay. 707 00:25:12,620 --> 00:25:14,034 Side, two, three. 708 00:25:14,034 --> 00:25:15,448 [Kirk] I'm gonna watch. 709 00:25:15,448 --> 00:25:17,482 I, I suck. 710 00:25:17,482 --> 00:25:18,586 I'm uncoordinated. 711 00:25:18,586 --> 00:25:19,689 [woman] Shuffle, shuffle. 712 00:25:19,689 --> 00:25:20,965 [Sierra] Karlie had to go sit down. 713 00:25:20,965 --> 00:25:22,689 One, two, three. 714 00:25:22,689 --> 00:25:24,344 Look at Joc go! 715 00:25:24,344 --> 00:25:25,758 ♪ And the energy ♪ 716 00:25:25,758 --> 00:25:28,275 ♪ He got them boots on ♪ 717 00:25:28,275 --> 00:25:29,758 ♪ With the hat on ♪ 718 00:25:29,758 --> 00:25:32,137 ♪ With the clothes on ♪ 719 00:25:32,137 --> 00:25:34,137 ♪ Finna be gone ♪ 720 00:25:34,137 --> 00:25:37,586 [whooping, cheering and applause] 721 00:25:37,586 --> 00:25:40,275 My intention for this trip was to bring everybody together 722 00:25:40,275 --> 00:25:41,965 and just do something different. 723 00:25:41,965 --> 00:25:43,517 Have some fun together. 724 00:25:43,517 --> 00:25:45,103 And it's the last night of our trip 725 00:25:45,103 --> 00:25:47,344 and look how far we've all come. 726 00:25:47,344 --> 00:25:49,448 Now, this trip started off rocky as hell, 727 00:25:49,448 --> 00:25:51,862 but now we're all in the room together, 728 00:25:51,862 --> 00:25:54,689 line dancing and doing our thing. 729 00:25:54,689 --> 00:25:56,241 First thing, I wanna thank everybody 730 00:25:56,241 --> 00:25:57,620 from Silver Spur Ranch, 731 00:25:57,620 --> 00:26:01,551 who made our experience amazing this whole time! 732 00:26:01,551 --> 00:26:05,379 [cheering and applause] Thank you guys so much for your hospitality, for everything. 733 00:26:05,379 --> 00:26:07,068 Let's eat, thanks to Tokyo, 734 00:26:07,068 --> 00:26:08,482 and let's turn up and have a good time. 735 00:26:08,482 --> 00:26:09,931 [Kirk] Thanks to everybody. [applause] 736 00:26:09,931 --> 00:26:11,103 [Rasheeda] Let's do it. 737 00:26:11,103 --> 00:26:13,068 [Sierra] I'm so ready 738 00:26:13,068 --> 00:26:16,068 to get back to some civilization tomorrow, 739 00:26:16,068 --> 00:26:19,655 and I just thank God that I made it off that horse in one piece. 740 00:26:19,655 --> 00:26:21,862 But before we go, 741 00:26:21,862 --> 00:26:23,793 I got something that I need to clear up. 742 00:26:23,793 --> 00:26:24,793 So you all right? 743 00:26:24,793 --> 00:26:26,689 Mm-hmm. God, it's been a trip, 744 00:26:26,689 --> 00:26:28,517 but it's been a good trip. 745 00:26:28,517 --> 00:26:30,172 I wasn't feeling you the other day at all, 746 00:26:30,172 --> 00:26:31,965 and I just wanted to tell you 747 00:26:31,965 --> 00:26:35,862 that I was really upset you told Spice 748 00:26:35,862 --> 00:26:37,413 that Tokyo said, "[bleep] you" and stuff like that. 749 00:26:37,413 --> 00:26:39,620 Mm-hmm. So I was just like, "Damn, 750 00:26:39,620 --> 00:26:42,689 why you had to tell Spice what Tokyo said?" 751 00:26:42,689 --> 00:26:44,172 Right. You know what I'm saying? 752 00:26:44,172 --> 00:26:47,344 I mean, at that moment, Tokyo was going in on me and Spice. 753 00:26:47,344 --> 00:26:48,827 She was like, "[bleep] you, [bleep] you, 754 00:26:48,827 --> 00:26:50,379 [bleep] both of y'all."Mm-hmm. 755 00:26:50,379 --> 00:26:53,758 So I'm glad that they hashed it out and they good. 756 00:26:53,758 --> 00:26:57,689 Ain't nobody being messy when I told Spice what Tokyo said. 757 00:26:57,689 --> 00:27:01,965 But she's making me realize that that's how she talks. 758 00:27:01,965 --> 00:27:04,931 She shoulda just said, "'F' the whole situation." 759 00:27:04,931 --> 00:27:06,965 I just wanna make sure as a friend that you're okay. 760 00:27:06,965 --> 00:27:09,344 I know you were saying that you are going through with your dad. 761 00:27:09,344 --> 00:27:11,448 Just wanna make sure that you're okay there. I appreciate that. 762 00:27:11,448 --> 00:27:13,413 Yeah, I'm, I'm, I'm doing better. 763 00:27:13,413 --> 00:27:16,482 I mean, I would like for you to check on me more. [chuckles] 764 00:27:16,482 --> 00:27:19,206 I need some attention. [laughs] Okay, okay, I can do better. 765 00:27:19,206 --> 00:27:22,206 Since BK got involved... Oh, my God. 766 00:27:22,206 --> 00:27:23,551 Don't start. You did the, you did the girlfriend... 767 00:27:23,551 --> 00:27:25,655 You know how it is when you get a man.I know. 768 00:27:25,655 --> 00:27:27,448 But I'm still here as your friend. 769 00:27:27,448 --> 00:27:29,172 Well, I don't wanna be in the middle of your [bleep], 770 00:27:29,172 --> 00:27:31,586 but I got your back, so I need to be in the middle of your [bleep]. 771 00:27:31,586 --> 00:27:32,586 [laughs]Right. 772 00:27:32,586 --> 00:27:34,275 Don't mess with my friend. 773 00:27:34,275 --> 00:27:37,896 I know y'all talking, but let me take her for a minute. 774 00:27:37,896 --> 00:27:39,931 Oh, okay. Yeah, please. 775 00:27:39,931 --> 00:27:41,862 I was really hoping Sierra was done with BK 776 00:27:41,862 --> 00:27:43,517 after she found out that he was smashing 777 00:27:43,517 --> 00:27:45,034 half the chicks in Atlanta. 778 00:27:45,034 --> 00:27:47,862 And seeing how he got aggressive with me and Estelita, 779 00:27:47,862 --> 00:27:50,068 and now he trying to weasel his way back in. 780 00:27:50,068 --> 00:27:52,758 But I know Sierra can't take my realness, 781 00:27:52,758 --> 00:27:57,275 so I'm staying way out of Sierra's business from now on. 782 00:27:57,275 --> 00:27:59,310 [BK chuckles] 783 00:27:59,310 --> 00:28:02,172 [Sierra] Oh, my God. 784 00:28:02,172 --> 00:28:04,413 [BK] "I love you." 785 00:28:04,413 --> 00:28:05,862 See the rose petals? 786 00:28:05,862 --> 00:28:07,827 ♪♪ 787 00:28:07,827 --> 00:28:09,000 I did this to show you 788 00:28:09,000 --> 00:28:10,931 that I really care and I really love you. 789 00:28:10,931 --> 00:28:14,379 Like, I've never been in a relationship with a woman 790 00:28:14,379 --> 00:28:16,034 that was my best friend. 791 00:28:16,034 --> 00:28:17,724 And you're not just my best friend. 792 00:28:17,724 --> 00:28:19,793 I wanna... be that man for you. 793 00:28:19,793 --> 00:28:21,620 Well, I just don't want you to think 794 00:28:21,620 --> 00:28:24,310 that you could just do stuff like this-- 795 00:28:24,310 --> 00:28:29,275 this is nice and... the effort counts, but... 796 00:28:29,275 --> 00:28:31,413 you can't just think I'm just gonna give in. 797 00:28:31,413 --> 00:28:33,655 The things you've put me through is really hurtful, 798 00:28:33,655 --> 00:28:36,896 knowing the situation that I previously got out of 799 00:28:36,896 --> 00:28:40,482 and then I thought I found my best friend, my lover, 800 00:28:40,482 --> 00:28:41,551 the person I wanted to, you know-- 801 00:28:41,551 --> 00:28:42,586 You say you thought? 802 00:28:42,586 --> 00:28:43,586 That's what I'm saying. 803 00:28:43,586 --> 00:28:44,965 I, I thought that I did, 804 00:28:44,965 --> 00:28:47,000 but then when you do something so tragic 805 00:28:47,000 --> 00:28:49,034 as far as the Amber and the Joy situation-- 806 00:28:49,034 --> 00:28:51,448 But the Amber situation, the woman's lying on me. 807 00:28:51,448 --> 00:28:53,068 It just still don't add up to me. 808 00:28:53,068 --> 00:28:55,103 And I'm telling you it didn't happen.Okay. 809 00:28:55,103 --> 00:28:56,689 But that's neither here or there. 810 00:28:56,689 --> 00:28:57,965 Because I want you. 811 00:28:57,965 --> 00:28:59,379 And I know you want me. 812 00:28:59,379 --> 00:29:01,482 Keep that aside as a hope. 813 00:29:01,482 --> 00:29:03,586 I know there's still a light shining for me 814 00:29:03,586 --> 00:29:05,931 because of the way we make each other feel. 815 00:29:05,931 --> 00:29:08,137 You said the divorce is final? 816 00:29:08,137 --> 00:29:10,137 The, the papers are in, right? 817 00:29:10,137 --> 00:29:11,517 Yeah, they are in 818 00:29:11,517 --> 00:29:13,827 but I still haven't signed the papers just yet. 819 00:29:13,827 --> 00:29:17,379 Well... when you sign them divorce papers, we could... 820 00:29:17,379 --> 00:29:19,068 go full throttle. 821 00:29:19,068 --> 00:29:21,379 I could just prove myself to you, to show you that... 822 00:29:21,379 --> 00:29:23,310 I am the guy that made you fall in love. 823 00:29:23,310 --> 00:29:24,310 I can be everything. 824 00:29:24,310 --> 00:29:25,551 You know that.Hmm... 825 00:29:25,551 --> 00:29:26,896 And the next time you cry, 826 00:29:26,896 --> 00:29:28,551 you'll cry when I'm putting a ring on your finger. 827 00:29:28,551 --> 00:29:32,034 All right, well, we'll see. 828 00:29:32,034 --> 00:29:33,655 [Spice] So, you... Come on, Spice! 829 00:29:33,655 --> 00:29:35,689 Now we're gonna teach you what we know, 830 00:29:35,689 --> 00:29:37,517 and we know how to twerk. 831 00:29:37,517 --> 00:29:38,931 You ready, ladies? 832 00:29:38,931 --> 00:29:41,862 Wondering if them cowboy and cowgirl ready for this. 833 00:29:41,862 --> 00:29:43,965 But if I can learn line dancing, 834 00:29:43,965 --> 00:29:47,482 then it's only fair that they learn how to twerk. 835 00:29:47,482 --> 00:29:48,620 Oh...! Ay! 836 00:29:48,620 --> 00:29:50,034 [Erica] Whoo...! 837 00:29:50,034 --> 00:29:53,379 Ay...! Ay...! 838 00:29:53,379 --> 00:29:54,689 [Spice] Okay, waistline now. 839 00:29:54,689 --> 00:29:56,689 Ay, ay... 840 00:29:56,689 --> 00:29:58,068 [whooping and cheering] 841 00:29:58,068 --> 00:29:59,068 [man] Oh, [bleep]! 842 00:29:59,068 --> 00:30:00,655 [Spice laughing] 843 00:30:00,655 --> 00:30:02,034 I maybe got a surprise for you. 844 00:30:02,034 --> 00:30:04,689 What? Look over there. 845 00:30:04,689 --> 00:30:06,689 [King]Grandma! 846 00:30:14,344 --> 00:30:18,896 ♪♪ 847 00:30:21,689 --> 00:30:24,482 I'm trying to stay positive, 848 00:30:24,482 --> 00:30:28,310 but I still don't have a update about Scrapp. 849 00:30:28,310 --> 00:30:31,448 I'm starting to believe he's not coming home any time soon. 850 00:30:31,448 --> 00:30:34,000 Hey, Sassafras! 851 00:30:34,000 --> 00:30:35,758 Mmm... 852 00:30:35,758 --> 00:30:37,551 Your hair look nice. 853 00:30:37,551 --> 00:30:39,655 My hair look nice? I'm the bomb.com? 854 00:30:39,655 --> 00:30:42,000 Why would you come to the [bleep] park at this hour? 855 00:30:42,000 --> 00:30:44,137 It's too [bleep] hot. 856 00:30:44,137 --> 00:30:47,586 Come on, come on, let's walk this off. 857 00:30:47,586 --> 00:30:49,068 I know you're gangsta and all that-- 858 00:30:49,068 --> 00:30:50,551 Yeah. --but how you holding up for real, though? 859 00:30:50,551 --> 00:30:52,034 I mean, you know what? 860 00:30:52,034 --> 00:30:54,862 I'm holding up because of the simple fact, 861 00:30:54,862 --> 00:30:57,482 whatever God got for me, he got for me.Mm-hmm. 862 00:30:57,482 --> 00:30:59,172 I didn't even tell Sas 863 00:30:59,172 --> 00:31:01,827 that things seem to be on hold for the moment, 864 00:31:01,827 --> 00:31:03,724 and I don't think I'm going to. 865 00:31:03,724 --> 00:31:05,448 It's enough for me to be worried about it. 866 00:31:05,448 --> 00:31:08,379 I don't need for Sas to be worried about it too. 867 00:31:08,379 --> 00:31:10,034 Scrapp is about to come home. 868 00:31:10,034 --> 00:31:12,896 I'm trying to break the [bleep] cycle. 869 00:31:12,896 --> 00:31:15,103 I've been in the street all my life. 870 00:31:15,103 --> 00:31:19,620 I have done everything in my life, illegal and legal, 871 00:31:19,620 --> 00:31:22,758 to make the King family successful. 872 00:31:22,758 --> 00:31:24,896 I don't want y'all to be savages. 873 00:31:24,896 --> 00:31:26,655 I want you to be somebody, 874 00:31:26,655 --> 00:31:29,724 I want you to give something to your children. 875 00:31:29,724 --> 00:31:30,862 Most definitely. 876 00:31:30,862 --> 00:31:32,103 Do you understand? We're gonna do that. 877 00:31:32,103 --> 00:31:33,413 Whatever you wanna do, I'll support you. 878 00:31:36,172 --> 00:31:37,620 I maybe got a surprise for you. 879 00:31:37,620 --> 00:31:39,724 What? Look over there. 880 00:31:39,724 --> 00:31:42,206 ♪♪ 881 00:31:42,206 --> 00:31:44,344 [Sas] Y'all come here! 882 00:31:44,344 --> 00:31:45,344 [King]Grandma! 883 00:31:45,344 --> 00:31:47,758 Oh... 884 00:31:47,758 --> 00:31:51,586 [Karen sobbing] 885 00:31:51,586 --> 00:31:54,000 See, that's how... talking all that jive. 886 00:31:54,000 --> 00:31:55,448 [King, muffled] I can't breathe. 887 00:31:55,448 --> 00:31:57,103 [Karen, tearfully] Can't breathe, baby? 888 00:31:57,103 --> 00:32:00,931 Oh, oh, oh... [King squealing] 889 00:32:00,931 --> 00:32:03,931 I haven't seen King in almost two years. 890 00:32:03,931 --> 00:32:07,344 I'm out of my mind like crazy to see him right now. 891 00:32:07,344 --> 00:32:08,827 How did you get King? 892 00:32:08,827 --> 00:32:10,793 Went in to holler at Tiarra. 893 00:32:10,793 --> 00:32:12,413 I don't have no idea 894 00:32:12,413 --> 00:32:15,413 what made Tiarra let me see King after two years, 895 00:32:15,413 --> 00:32:17,482 but I don't give a damn, I'ma take it. 896 00:32:17,482 --> 00:32:19,862 [Karen sniffling and sobbing] 897 00:32:19,862 --> 00:32:24,241 [kissing] Mmm... 898 00:32:24,241 --> 00:32:27,517 Hopefully... this is a new start for our family. 899 00:32:27,517 --> 00:32:28,965 [King]Yah...! 900 00:32:28,965 --> 00:32:30,724 [Karen laughing] 901 00:32:30,724 --> 00:32:33,379 Whoa... 902 00:32:33,379 --> 00:32:34,482 Somebody coming. 903 00:32:34,482 --> 00:32:36,586 Hey...! Whoo...! 904 00:32:38,413 --> 00:32:43,793 ♪ So I look up at the sun even though it's bright ♪ 905 00:32:43,793 --> 00:32:48,448 ♪ No shades on, no, I wanna see the light... ♪ 906 00:32:48,448 --> 00:32:50,517 ♪ The light... ♪ 907 00:32:50,517 --> 00:32:52,896 ♪ Glowin'... ♪ I'm gonna catch up with you. 908 00:32:52,896 --> 00:32:54,862 Really? I'm fittin' to leave. 909 00:32:54,862 --> 00:32:56,275 This, this how you gonna treat me? 910 00:32:56,275 --> 00:32:58,034 Haul that ass, walkin' away. 911 00:32:58,034 --> 00:32:59,931 It's our last morning at the ranch, 912 00:32:59,931 --> 00:33:01,896 and despite all the fussin' and fightin', 913 00:33:01,896 --> 00:33:05,551 I really think, man, this trip was well-deserved. 914 00:33:05,551 --> 00:33:07,827 ♪ My pancakes downstairs, maple syrup? Yeah ♪ 915 00:33:07,827 --> 00:33:09,896 ♪ I kiss my girl, then we eat and talk ♪ 916 00:33:09,896 --> 00:33:11,344 ♪ She smiles bright, those little dimples... ♪ 917 00:33:11,344 --> 00:33:14,068 [Sierra] This trip taught me that people may 918 00:33:14,068 --> 00:33:16,586 deserve a second chance in a relationship. 919 00:33:16,586 --> 00:33:18,379 Not a third, not a fourth, not a fifth. 920 00:33:18,379 --> 00:33:20,689 BK, you better make it count. 921 00:33:20,689 --> 00:33:22,034 If you got a good ropin' horse, 922 00:33:22,034 --> 00:33:23,689 he'll put you right on top of that calf. 923 00:33:23,689 --> 00:33:27,103 ♪ When you choose, hopin' to go see a matinee with you ♪ 924 00:33:27,103 --> 00:33:29,000 ♪ Bills all paid, debt-free now ♪ 925 00:33:29,000 --> 00:33:31,068 ♪ 'Bout to get a puppy from the vet's... ♪ 926 00:33:31,068 --> 00:33:33,793 [Karlie] This trip was more than I bargained for. 927 00:33:33,793 --> 00:33:36,551 At the end of the day, a lot of beef was squashed 928 00:33:36,551 --> 00:33:38,827 and a lot of relationships were repaired. 929 00:33:38,827 --> 00:33:41,551 So... I think it was all worth it. 930 00:33:41,551 --> 00:33:43,103 Here you go, bruh, here you go, here you go. 931 00:33:43,103 --> 00:33:44,862 [Joc spits] 932 00:33:44,862 --> 00:33:46,482 Who woulda thought that me and Karlie 933 00:33:46,482 --> 00:33:47,724 would have been back cool? 934 00:33:47,724 --> 00:33:49,862 I left Atlanta thinkin' that she hate me. 935 00:33:49,862 --> 00:33:51,275 Now we cooler than we ever been. 936 00:33:51,275 --> 00:33:53,517 I mean, for now I'm happy to kinda just keep it 937 00:33:53,517 --> 00:33:55,206 on a friendship-type situation 938 00:33:55,206 --> 00:33:57,931 and, uh, you know, not get caught all up in Karlie's mess. 939 00:33:57,931 --> 00:33:59,448 Oh, man, that was a great trip. 940 00:33:59,448 --> 00:34:01,068 [Tokyo] I'm glad it's over. 941 00:34:01,068 --> 00:34:03,206 It's cold out here, it's been [bleep], and I'm ready to go. 942 00:34:03,206 --> 00:34:05,137 Hey, guys. But it was a great trip, y'all. 943 00:34:05,137 --> 00:34:07,344 Me and Spice squashed the beef 944 00:34:07,344 --> 00:34:10,965 and she went back to Jamaica to see her children, so... 945 00:34:10,965 --> 00:34:12,137 it's gonna be a good flight home. 946 00:34:12,137 --> 00:34:13,655 As long as Karlie mind her business 947 00:34:13,655 --> 00:34:15,068 and stop being messy, 948 00:34:15,068 --> 00:34:17,172 I can handle what I have to handle with Tabius. 949 00:34:17,172 --> 00:34:18,517 Where's Erica? She had to go to New York. 950 00:34:18,517 --> 00:34:19,896 Kirk and Rasheeda? 951 00:34:19,896 --> 00:34:21,586 I don't know about Kirk and Rasheeda though. 952 00:34:21,586 --> 00:34:22,931 Rasheeda and Kirk, they, you know what I'm saying, 953 00:34:22,931 --> 00:34:24,517 they gonna take a later flight, 954 00:34:24,517 --> 00:34:26,517 but I am truly appreciative for, you know what I'm saying, 955 00:34:26,517 --> 00:34:27,758 them putting this whole trip together. 956 00:34:27,758 --> 00:34:29,241 I'm never gonna pass judgment. 957 00:34:29,241 --> 00:34:30,517 When I first got here, man, I thought 958 00:34:30,517 --> 00:34:31,862 it was gonna be a creepy experience, but-- 959 00:34:31,862 --> 00:34:33,655 [Tokyo] It was. You didn't hear Joc snoring? 960 00:34:33,655 --> 00:34:35,068 It was extraterrestrial. 961 00:34:35,068 --> 00:34:36,551 [laughter] 962 00:34:36,551 --> 00:34:38,241 Let's go, y'all. See ya later, ranch! 963 00:34:38,241 --> 00:34:40,931 It's like we all at our finest when we, like, friends. 964 00:34:40,931 --> 00:34:42,896 And, you know what I'm saying, thanks to Rasheeda, 965 00:34:42,896 --> 00:34:44,793 we all on the same page. 966 00:34:44,793 --> 00:34:47,620 Even Rasheeda and Kirk. 967 00:34:47,620 --> 00:34:49,758 ♪ See the light... ♪ 968 00:34:49,758 --> 00:34:54,137 ♪ The light... glowin'... ♪ 969 00:34:54,137 --> 00:35:00,448 ♪ And it feels good to say that today is a beautiful day ♪♪ 970 00:35:00,448 --> 00:35:02,758 [chickens clucking and squawking] 971 00:35:02,758 --> 00:35:06,827 I went to the doctors and they're running some tests 972 00:35:06,827 --> 00:35:09,620 'cause they think it might be something serious. 973 00:35:09,620 --> 00:35:11,689 ♪♪ 974 00:35:19,379 --> 00:35:21,034 ♪♪ 975 00:35:28,344 --> 00:35:29,931 [Tommie] It's been a couple of weeks 976 00:35:29,931 --> 00:35:32,448 since Rasheeda invited us all to Houston and I got drunk. 977 00:35:32,448 --> 00:35:34,241 I knew there would be consequences after that day, 978 00:35:34,241 --> 00:35:35,931 but I didn't know that they were gonna tell me 979 00:35:35,931 --> 00:35:37,793 that I had to change my whole lifestyle. 980 00:35:37,793 --> 00:35:40,000 Apparently they've made everybody in the world think 981 00:35:40,000 --> 00:35:41,413 that I'm an alcoholic, 982 00:35:41,413 --> 00:35:43,827 no matter how many times I tell them that I'm not. 983 00:35:43,827 --> 00:35:45,344 But I'm not gonna [bleep] up the bag 984 00:35:45,344 --> 00:35:46,586 over a little chardonnay, 985 00:35:46,586 --> 00:35:49,724 so I'm here, sober and dry as [bleep]. 986 00:35:49,724 --> 00:35:51,724 ♪♪ 987 00:35:51,724 --> 00:35:53,000 What's up, Ma? 988 00:35:53,000 --> 00:35:54,103 Hey. 989 00:35:54,103 --> 00:35:55,413 [Tommie] Me and my mom, we made up. 990 00:35:55,413 --> 00:35:56,896 My mom says she has some important things 991 00:35:56,896 --> 00:35:58,965 that she wanted to talk to all of the kids about, 992 00:35:58,965 --> 00:36:00,344 and I have some important things 993 00:36:00,344 --> 00:36:02,103 I want to get off my chest as well, 994 00:36:02,103 --> 00:36:04,689 and I know I have a lot of relationships to fix. 995 00:36:04,689 --> 00:36:05,758 You look pretty. 996 00:36:05,758 --> 00:36:06,827 Thank you, you too. 997 00:36:06,827 --> 00:36:08,137 What's going on? 998 00:36:08,137 --> 00:36:10,310 You know how it's important for me 999 00:36:10,310 --> 00:36:12,724 for everybody to get along. 1000 00:36:12,724 --> 00:36:15,000 I have Versace coming through. 1001 00:36:15,000 --> 00:36:18,275 I have something to talk to y'all about, 1002 00:36:18,275 --> 00:36:21,241 and I need for y'all to get along. 1003 00:36:21,241 --> 00:36:24,000 I'm just done with this whole situation. 1004 00:36:24,000 --> 00:36:26,689 I want things to be right. Okay. 1005 00:36:26,689 --> 00:36:29,000 Being suspended from filming was a wakeup call 1006 00:36:29,000 --> 00:36:30,724 that I do have to change some things, 1007 00:36:30,724 --> 00:36:32,517 and, you know, at the end of the day, 1008 00:36:32,517 --> 00:36:34,620 no matter how wrong Versace's done me, 1009 00:36:34,620 --> 00:36:37,206 it doesn't feel good beefin' with my little sister. 1010 00:36:37,206 --> 00:36:38,827 I'm ready to work things out, 1011 00:36:38,827 --> 00:36:40,551 and since the only beverages being served is ginger ale, 1012 00:36:40,551 --> 00:36:42,206 I think everything should be calm. 1013 00:36:43,965 --> 00:36:46,172 ♪♪ 1014 00:36:46,172 --> 00:36:47,965 Hey... 1015 00:36:47,965 --> 00:36:49,896 What's up, Versace? What's up? 1016 00:36:49,896 --> 00:36:51,620 Everybody looks beautiful. What's going on? 1017 00:36:51,620 --> 00:36:53,862 Oh, you too.You too. 1018 00:36:53,862 --> 00:36:58,241 Versace... we've never not had a sister relationship, 1019 00:36:58,241 --> 00:36:59,965 so all of this is new to me, 1020 00:36:59,965 --> 00:37:02,068 but there's some things that you did that really hurt me 1021 00:37:02,068 --> 00:37:04,275 to the point where we got where we were. 1022 00:37:04,275 --> 00:37:06,206 At this point in my life, it's a lot of pressure. 1023 00:37:06,206 --> 00:37:08,137 I don't want to have to come home 1024 00:37:08,137 --> 00:37:10,965 and deal with it inside of my, my family. 1025 00:37:10,965 --> 00:37:13,758 Right, yes, same here. And with my mom and my... you know what I mean? 1026 00:37:13,758 --> 00:37:15,862 It's over with for me. For sure. 1027 00:37:15,862 --> 00:37:18,793 I do genuinely, like, apologize 1028 00:37:18,793 --> 00:37:21,137 about the situation that happened. 1029 00:37:21,137 --> 00:37:23,586 [emotionally] Like, I love you and you raised me, 1030 00:37:23,586 --> 00:37:26,241 so... I don't wanna fight with you. 1031 00:37:26,241 --> 00:37:27,655 You know I've been going through so much stuff 1032 00:37:27,655 --> 00:37:29,206 outside of y'all. 1033 00:37:29,206 --> 00:37:31,827 Rasheeda had this big luncheon. 1034 00:37:31,827 --> 00:37:36,551 I got into a big... situation, as always. 1035 00:37:36,551 --> 00:37:38,172 You know, I drunk a lot that day. 1036 00:37:38,172 --> 00:37:39,793 You know, they kinda, like, suspended me, 1037 00:37:39,793 --> 00:37:41,172 and I apologized to those people, 1038 00:37:41,172 --> 00:37:44,137 anybody I put my hands on, 'cause I was wrong. 1039 00:37:44,137 --> 00:37:46,103 But, like, if I'm in an argumentive space 1040 00:37:46,103 --> 00:37:48,034 or I'm in a bad situation, 1041 00:37:48,034 --> 00:37:50,931 I gotta find a better way to manage my anger. 1042 00:37:50,931 --> 00:37:54,413 And so basically everybody, like, kind of went to Texas 1043 00:37:54,413 --> 00:37:58,655 and I met with this guy named Joe and he's like, um, 1044 00:37:58,655 --> 00:38:01,551 I guess, a life intervention type of person. 1045 00:38:01,551 --> 00:38:02,965 He sat down with me, 1046 00:38:02,965 --> 00:38:05,620 he's telling me that I'm an alcoholic. 1047 00:38:05,620 --> 00:38:07,448 Oh, Lord.Yeah. 1048 00:38:07,448 --> 00:38:08,448 It's embarrassing. 1049 00:38:08,448 --> 00:38:11,724 Yes... but it is a disease. 1050 00:38:11,724 --> 00:38:13,586 Do you feel like that you are, 1051 00:38:13,586 --> 00:38:15,620 you have the alcoholism disease? 1052 00:38:15,620 --> 00:38:16,793 Would you let somebody tell you 1053 00:38:16,793 --> 00:38:17,862 that you're an alcoholic? 1054 00:38:17,862 --> 00:38:18,965 Yeah, I would.So... 1055 00:38:18,965 --> 00:38:21,206 Sometimes I feel like an alcoholic 1056 00:38:21,206 --> 00:38:23,241 if I can't get out of bed without a drink. 1057 00:38:23,241 --> 00:38:25,344 If I can't go to sleep without a drink. 1058 00:38:25,344 --> 00:38:28,724 Alcohol done took a lot of lives in our family.Yeah. 1059 00:38:28,724 --> 00:38:31,482 We gotta break the cycle. 1060 00:38:31,482 --> 00:38:33,241 You know, I promised myself 1061 00:38:33,241 --> 00:38:37,241 that if I ever felt one pain caused by drinking 1062 00:38:37,241 --> 00:38:39,620 that I was gonna quit, and that's what I did. 1063 00:38:39,620 --> 00:38:41,275 You felt a pain from drinking? 1064 00:38:41,275 --> 00:38:43,034 That's where it started. 1065 00:38:43,034 --> 00:38:44,827 But that was just my body trying to let me know 1066 00:38:44,827 --> 00:38:46,275 something was going on. 1067 00:38:46,275 --> 00:38:48,827 So... What's going on? 1068 00:38:48,827 --> 00:38:51,655 I went to the doctor... 1069 00:38:51,655 --> 00:38:54,448 and they're running some tests... 1070 00:38:54,448 --> 00:38:58,965 'cause they think it might be something serious. 1071 00:38:58,965 --> 00:39:01,758 So I don't wanna put it out into the universe, 1072 00:39:01,758 --> 00:39:03,655 because, you know, I'm a fighter regardless. 1073 00:39:03,655 --> 00:39:05,241 I don't care what it is. 1074 00:39:05,241 --> 00:39:07,517 [Samantha] My health has been failing for a long time, 1075 00:39:07,517 --> 00:39:09,034 but I kept it to myself 1076 00:39:09,034 --> 00:39:11,551 'cause I don't wanna worry my kids, especially Tommie. 1077 00:39:11,551 --> 00:39:13,551 She has a lot on her plate. 1078 00:39:13,551 --> 00:39:16,655 I'm still not sure exactly what is wrong, 1079 00:39:16,655 --> 00:39:20,931 but if any good come of this, maybe it'll be a wakeup call 1080 00:39:20,931 --> 00:39:24,482 for Tommie to get her drinking and her health in order 1081 00:39:24,482 --> 00:39:26,034 before it's too late. 1082 00:39:26,034 --> 00:39:28,862 I'm getting a lot of tests done and I had the mammogram already. 1083 00:39:28,862 --> 00:39:32,724 I'm going for the colonoscopy, the endoscopy, 1084 00:39:32,724 --> 00:39:35,793 and some more things, some biopsies and stuff, so... 1085 00:39:35,793 --> 00:39:38,379 I need for you guys just to be strong. 1086 00:39:38,379 --> 00:39:39,758 Whew... 1087 00:39:39,758 --> 00:39:41,413 This is crazy, Ma. 1088 00:39:41,413 --> 00:39:45,034 This is life. And it's gonna be all right. 1089 00:39:45,034 --> 00:39:46,758 [tearfully] Me hearing what she's going through right now, 1090 00:39:46,758 --> 00:39:49,862 I feel, like, disgusted in all the time that we spent 1091 00:39:49,862 --> 00:39:51,689 arguing and fighting over nonsense. 1092 00:39:51,689 --> 00:39:54,137 I feel, like, hurt, I feel ashamed, 1093 00:39:54,137 --> 00:39:55,965 I feel like... you know what I mean? 1094 00:39:55,965 --> 00:39:59,413 I feel like I just gotta fix it and I just gotta make it right. 1095 00:39:59,413 --> 00:40:01,689 [sniffling] 1096 00:40:03,275 --> 00:40:04,862 I love y'all. 1097 00:40:04,862 --> 00:40:06,413 I love you too. 1098 00:40:06,413 --> 00:40:10,068 ♪♪ 1099 00:40:10,068 --> 00:40:12,241 [sniffling] 1100 00:40:12,241 --> 00:40:15,689 ♪♪ 1101 00:40:27,586 --> 00:40:28,827 [man] Next time on "Love & Hip Hop: Atlanta..." 1102 00:40:28,827 --> 00:40:30,724 Kannon is adorable. 1103 00:40:30,724 --> 00:40:32,137 I think it's time for you to see him. 1104 00:40:32,137 --> 00:40:34,206 Time for me-- It's time for you to see him. 1105 00:40:34,206 --> 00:40:36,206 Oh... you doing that. 1106 00:40:38,758 --> 00:40:40,965 Today is the day. 1107 00:40:40,965 --> 00:40:42,310 We're gonna get this divorce done today. 1108 00:40:42,310 --> 00:40:43,827 Yes. 1109 00:40:43,827 --> 00:40:45,482 That heart beating fast and [bleep]. 1110 00:40:45,482 --> 00:40:47,827 That Spice [bleep], that's, that ain't nothin', that's... 1111 00:40:47,827 --> 00:40:49,103 Clearly you been [bleep] with her, so you... 1112 00:40:49,103 --> 00:40:50,931 [bleep] with her? What you mean? 1113 00:40:50,931 --> 00:40:52,724 Whatever you want, like, y'all-- We just went out one time. 1114 00:40:52,724 --> 00:40:54,448 --going on dates and all. I didn't know you knew her. 1115 00:40:54,448 --> 00:40:56,206 You like this guy? I love him. 1116 00:40:56,206 --> 00:40:57,586 It's past your bedtime, loser! 1117 00:40:57,586 --> 00:41:00,103 Bitch, keep talkin', ho! Look at who's coming. 1118 00:41:00,103 --> 00:41:03,034 Beat your mother[bleep] ass down, bitch! 1119 00:41:03,034 --> 00:41:04,482 Bitch, what the [bleep] you gonna do? 1120 00:41:04,482 --> 00:41:09,275 [shouting and bleeping] 1121 00:41:09,275 --> 00:41:12,379 ♪♪ 83697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.