Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,310 --> 00:00:03,482
[woman]
Previously on
"Love & Hip Hop Atlanta."
2
00:00:03,482 --> 00:00:04,965
[Kirk]
This is a big-ass house.
3
00:00:04,965 --> 00:00:06,517
Why can't we just
be in one place?
4
00:00:06,517 --> 00:00:07,724
[scoffs]
5
00:00:07,724 --> 00:00:09,275
Hey, how you doing?
Hi!
6
00:00:09,275 --> 00:00:11,034
I cannot believe
you're here.
7
00:00:11,034 --> 00:00:14,034
Ain't nothing wrong with, uh,
testing the waters.
8
00:00:14,034 --> 00:00:15,758
[laughing]
9
00:00:15,758 --> 00:00:17,896
[Tokyo]
I got, like, Sierra out
here and stuff like that.
10
00:00:17,896 --> 00:00:19,896
And, you know, she introduced
me to Karlie Redd.
11
00:00:19,896 --> 00:00:21,862
I'm familiar with her.
How you know her?
12
00:00:21,862 --> 00:00:23,620
I just... in passing.
13
00:00:23,620 --> 00:00:26,758
Scrapp is due home
any day now.
Oh...
14
00:00:26,758 --> 00:00:29,551
So, you and Scrapp don't
have nothing going on?
15
00:00:29,551 --> 00:00:31,724
You can have him girl.
Okay, we gon' see.
16
00:00:31,724 --> 00:00:34,034
[Reverend]
Today, we are
in mourning
17
00:00:34,034 --> 00:00:37,482
because his body
had to leave us!
18
00:00:37,482 --> 00:00:40,103
[man]
Got my dawg Bleu with me,
Bleu DaVinci.
19
00:00:40,103 --> 00:00:41,482
You got a band of brothers
around you, bro.
20
00:00:41,482 --> 00:00:43,551
After the funeral,
man, like...
21
00:00:43,551 --> 00:00:46,000
I ain't heard
from her since, bro.
22
00:00:46,000 --> 00:00:48,827
Sierra was not
there for Shooter.
23
00:00:48,827 --> 00:00:51,379
So, I hooked my girl
Dija with Shooter
24
00:00:51,379 --> 00:00:53,896
so that he would be able to
get his mind off of Sierra.
25
00:00:53,896 --> 00:00:56,137
I need to talk to Stevie about
coming over to Danger Zone
26
00:00:56,137 --> 00:00:57,965
and being a project manager
for you.
27
00:00:57,965 --> 00:01:00,068
He asked me
to handle his affairs
28
00:01:00,068 --> 00:01:02,068
'cause he may have
to go away for a while.
29
00:01:02,068 --> 00:01:04,034
Go away where?
To the Feds.
30
00:01:04,034 --> 00:01:05,689
Go take care of
your son, dummy.
31
00:01:05,689 --> 00:01:07,137
Bitch, I am.
Bitch, whatever.
32
00:01:07,137 --> 00:01:09,137
[angry crosstalk]
33
00:01:09,137 --> 00:01:10,241
Throw the ho bitch away!
34
00:01:10,241 --> 00:01:11,551
Acting like y'all
talking to a bitch.
35
00:01:11,551 --> 00:01:13,206
I've never been there,
done this!
36
00:01:13,206 --> 00:01:14,482
I don't give a [bleep].
Hey! Hey!
37
00:01:14,482 --> 00:01:17,137
Don't [bleep]
put your hands on me!
38
00:01:17,137 --> 00:01:19,620
Don't forget the reason
why y'all here is cause
of me, bitch!
39
00:01:19,620 --> 00:01:24,068
♪♪
40
00:01:24,068 --> 00:01:25,586
♪ This is the life ♪
41
00:01:25,586 --> 00:01:26,689
♪ This is the life ♪
42
00:01:26,689 --> 00:01:27,862
♪ This is the life ♪
43
00:01:27,862 --> 00:01:29,000
♪ This is the life ♪
44
00:01:29,000 --> 00:01:30,206
♪ This is the life ♪
45
00:01:30,206 --> 00:01:31,206
♪ This is the life ♪
46
00:01:31,206 --> 00:01:32,724
♪ This is the life ♪
47
00:01:32,724 --> 00:01:33,862
♪ This is the life ♪
48
00:01:33,862 --> 00:01:35,206
♪ This is the life ♪
49
00:01:35,206 --> 00:01:36,620
♪ This is the life ♪
50
00:01:36,620 --> 00:01:39,586
♪ Ain't nothing like
hip-hop music ♪
51
00:01:39,586 --> 00:01:43,379
♪ Hip-hop music ♪
52
00:01:43,379 --> 00:01:45,413
♪ This is the life,
this is the life ♪
53
00:01:45,413 --> 00:01:47,931
♪ This is the life ♪♪
54
00:01:52,931 --> 00:01:53,896
Now we got the hog
up out of here,
55
00:01:53,896 --> 00:01:55,310
now we can talk business.
56
00:01:55,310 --> 00:01:56,896
[Estelita]
Listen, Brittany,
what's the problem here?
57
00:01:56,896 --> 00:01:58,068
'Cause I'm trying
to keep the peace.
58
00:01:58,068 --> 00:01:59,551
What happened to
your friend, then?
59
00:01:59,551 --> 00:02:01,862
Okay, this is not-- this ain't
got nothing to do with Erica.
60
00:02:01,862 --> 00:02:04,034
Keely and I
called this meeting to see
61
00:02:04,034 --> 00:02:07,620
if all of Stevie's artists
that he's sniffing around,
62
00:02:07,620 --> 00:02:10,551
could get on one page so we
can pull off this showcase.
63
00:02:10,551 --> 00:02:12,448
Clearly, Erica Mena
is not having it.
64
00:02:12,448 --> 00:02:16,068
I can still hear her outside
right now yelling and screaming.
65
00:02:16,068 --> 00:02:17,344
Why y'all got
me doing this?!
66
00:02:17,344 --> 00:02:19,965
This bitch came in
with $2 clothes.
67
00:02:19,965 --> 00:02:23,206
But, bitch, you can't step to me
and talking about my son!
68
00:02:23,206 --> 00:02:24,827
The bitch talked
about my son!
69
00:02:24,827 --> 00:02:28,000
When "Just Beneath Me" made
a comment about my child,
70
00:02:28,000 --> 00:02:31,275
I lost my [bleep] [bleep].
71
00:02:31,275 --> 00:02:35,103
This walking STD is lucky
that there's security in here.
72
00:02:35,103 --> 00:02:37,137
Can we agree to do this?
73
00:02:37,137 --> 00:02:39,241
If we all strip
the ego away.
74
00:02:39,241 --> 00:02:41,551
It's no ego with me.
That's the whole problem.
75
00:02:43,586 --> 00:02:45,517
She start talking
to me crazy first.
76
00:02:45,517 --> 00:02:47,586
Nobody's gonna be shooting
slugs at me and thinking
77
00:02:47,586 --> 00:02:48,965
that I'm not gonna
[bleep] say something back.
78
00:02:48,965 --> 00:02:50,551
I don't [bleep] how
much of a bitch you are.
79
00:02:50,551 --> 00:02:52,068
And I agree,
but at the end of the day,
80
00:02:52,068 --> 00:02:53,586
we gotta figure this out.
81
00:02:53,586 --> 00:02:55,793
Put me on a stage
with artists who
can [bleep] perform,
82
00:02:55,793 --> 00:02:58,344
and that's artists,
not people who just
talk [bleep].
83
00:02:58,344 --> 00:02:59,827
That ho can't even
carry my gym bag.
84
00:03:07,517 --> 00:03:09,344
[Keely]
In an effort to try
to figure out
85
00:03:09,344 --> 00:03:13,896
how we can come together,
because obviously,
Stevie has a goal...
86
00:03:13,896 --> 00:03:15,724
What?
You have to
come together.
87
00:03:15,724 --> 00:03:19,310
In order for everyone
to work together, you have
to come together as women.
88
00:03:19,310 --> 00:03:21,482
Keely had a whole bunch to say
till she got involved
89
00:03:21,482 --> 00:03:22,793
in this showcase.
90
00:03:22,793 --> 00:03:25,482
And I'm looking like,
"Whose side are you on?"
91
00:03:25,482 --> 00:03:27,827
I introduce you
to Stevie and Mimi.
92
00:03:27,827 --> 00:03:29,620
So, at the end of the day,
you're trying to butt into
93
00:03:29,620 --> 00:03:33,000
a conversation that has
nothing to do with you, sis!
94
00:03:33,000 --> 00:03:34,724
So, Brittany, with all
this back and forth
95
00:03:34,724 --> 00:03:36,206
and all this petty [bleep],
96
00:03:36,206 --> 00:03:38,206
that we both know we don't
have time for...Mm-hmm.
97
00:03:38,206 --> 00:03:40,310
If Erica
is in the showcase,
98
00:03:40,310 --> 00:03:42,379
are you willing
to participate
in the showcase?
99
00:03:42,379 --> 00:03:44,517
I've made a lot of money with
bitches that didn't like me.
100
00:03:44,517 --> 00:03:46,000
So you're down.
There you go.
101
00:03:46,000 --> 00:03:47,137
All right.
102
00:03:49,206 --> 00:03:51,689
♪♪
103
00:03:55,655 --> 00:03:58,000
[Karen]
Life has been great
for me lately.
104
00:03:58,000 --> 00:04:00,379
It's about to get even better
with Scrapp come home.
105
00:04:00,379 --> 00:04:02,517
But a friend of mine has been
going through
106
00:04:02,517 --> 00:04:05,310
some struggles lately,
and she's decided to take
107
00:04:05,310 --> 00:04:08,413
life into her own hands
and make some changes.
108
00:04:08,413 --> 00:04:11,793
Hello...Oh, my God!
109
00:04:11,793 --> 00:04:14,448
[laughing]
Yes!
110
00:04:14,448 --> 00:04:17,482
Lord know the Queen has dealt
with many challenges.
111
00:04:17,482 --> 00:04:21,206
But today, I'm here
for a Momma Dee makeover.
112
00:04:21,206 --> 00:04:24,413
Been a mom and a grandma,
I'm overdue.Mm-hmm.
113
00:04:24,413 --> 00:04:26,620
They call 'em
mommy makeovers?Mm-hmm.
114
00:04:26,620 --> 00:04:27,931
Grandmama makeover.
115
00:04:27,931 --> 00:04:30,034
I'm about to get
a brand-new body.
116
00:04:30,034 --> 00:04:32,241
I'm getting a boob job,
a tummy tuck
117
00:04:32,241 --> 00:04:35,379
and a Brazilian butt lift,
and, yes, a little bit of lipo.
118
00:04:35,379 --> 00:04:37,862
I'm gonna be
an achin'-ass bitch after this.
119
00:04:37,862 --> 00:04:39,655
Scrappy's down in Miami.
120
00:04:39,655 --> 00:04:42,517
Him and the Bam
has gotten married.What?
121
00:04:42,517 --> 00:04:43,827
They got married in Vegas.
122
00:04:43,827 --> 00:04:45,689
Get the [bleep]
out of here.
He grown.
123
00:04:45,689 --> 00:04:46,931
So let him do
what grown men do.
124
00:04:46,931 --> 00:04:48,206
Y'all do what you gotta.
I ain't got no grief.
125
00:04:48,206 --> 00:04:51,000
Amazing.Right, and I'm so elated.
126
00:04:51,000 --> 00:04:52,379
They got a place up here
so, they're, like,
127
00:04:52,379 --> 00:04:53,931
back and forth right now.Okay.
128
00:04:53,931 --> 00:04:56,000
Last year, it was
very hard on me
129
00:04:56,000 --> 00:04:59,241
to watch the prince,
Lil Scrappy, move to Miami.
130
00:04:59,241 --> 00:05:01,896
He got a little messed up
with my friend Shay.
131
00:05:01,896 --> 00:05:04,103
I wasn't too happy
about that one.
132
00:05:04,103 --> 00:05:08,103
But I'm happy to say,
he made it down the aisle
with the Bam.
133
00:05:08,103 --> 00:05:11,551
Apparently, Scrappy
loves her hooves.
134
00:05:11,551 --> 00:05:13,758
Meanwhile, me and Ernest,
135
00:05:13,758 --> 00:05:16,000
our marriage is about to be
flushed down the toilet!
136
00:05:16,000 --> 00:05:17,724
You see Ernest is not here.
137
00:05:17,724 --> 00:05:20,896
He's never been supportive of
anything I wanted done positive.
138
00:05:20,896 --> 00:05:22,689
Girl, he at
his mama house.
139
00:05:22,689 --> 00:05:23,931
Did you tell him that?
140
00:05:23,931 --> 00:05:25,517
No, not this time.
141
00:05:25,517 --> 00:05:28,517
Me and Ernest, for a minute,
I thought we in a good place.
142
00:05:28,517 --> 00:05:30,241
But you see?
That didn't last long.
143
00:05:30,241 --> 00:05:32,517
You know what?
I'm moving on with my life.
144
00:05:32,517 --> 00:05:35,206
I'm, like, I've been
so nervous, K.
145
00:05:35,206 --> 00:05:36,896
You're gonna be good.
Follow the rules.
146
00:05:36,896 --> 00:05:38,448
No drinking, no smoking.
147
00:05:38,448 --> 00:05:40,551
And have you been drinking?
148
00:05:40,551 --> 00:05:41,931
I've been thinking.
149
00:05:41,931 --> 00:05:43,448
Oh, [bleep]!
150
00:05:43,448 --> 00:05:45,655
[both laughing]
151
00:05:45,655 --> 00:05:47,655
So, what's gonna
happen after surgery?
152
00:05:47,655 --> 00:05:49,137
Is he gonna come over?
153
00:05:49,137 --> 00:05:51,137
I don't know.
You know, somebody
took care of me.
154
00:05:51,137 --> 00:05:53,482
Terrell took care of me
like he was damn doctor.
155
00:05:53,482 --> 00:05:55,275
What?!
[laughing]
156
00:05:55,275 --> 00:05:57,206
Girl, what's going
on with you and Terrell?
157
00:05:57,206 --> 00:06:00,655
Like, you out the Huggie phase
or are you still
changing diapers?
158
00:06:00,655 --> 00:06:02,275
You know, you can
call it what you want,
159
00:06:02,275 --> 00:06:05,241
but I don't have the same
complaints as you, boo.
160
00:06:05,241 --> 00:06:07,793
Young men love different.
161
00:06:07,793 --> 00:06:10,724
All I know, mice need Viagra
or Cialis to get it on.
162
00:06:10,724 --> 00:06:11,896
Oh, no, I don't
have that problem.
163
00:06:11,896 --> 00:06:13,448
Even when I'm--
So you doing the do?
164
00:06:13,448 --> 00:06:16,000
You know what,
even when I'm mad...
You doing the do.
165
00:06:16,000 --> 00:06:18,137
You doing the do.
Here's you doing the do.
166
00:06:18,137 --> 00:06:20,551
You know I'm private,
so I ain't gonna
talk about that.
167
00:06:20,551 --> 00:06:21,931
Okay, well, I'm not.
168
00:06:21,931 --> 00:06:24,310
Yeah, my baby, Terrell
is 28 years old.
169
00:06:24,310 --> 00:06:26,965
You know,
and we get it poppin'.
170
00:06:26,965 --> 00:06:28,137
I got some good
[bleep] going on.
171
00:06:28,137 --> 00:06:29,586
Scrapp about
to come home.
172
00:06:29,586 --> 00:06:31,586
You lying, girl!
No, he 'bout to
come home, girl.
173
00:06:31,586 --> 00:06:33,206
What?!Yeah.
174
00:06:33,206 --> 00:06:35,586
I mean, they haven't
gave me an exact date.
175
00:06:35,586 --> 00:06:37,862
Been playing with me back and
forth to get out next week,
176
00:06:37,862 --> 00:06:39,206
two weeks, three weeks.
Right.
177
00:06:39,206 --> 00:06:40,551
'Cause this gotta stop.
It gotta.
178
00:06:40,551 --> 00:06:41,862
They just gotta
let your son out.
179
00:06:41,862 --> 00:06:44,413
Well, you know, he got
a 20-year sentence.
180
00:06:44,413 --> 00:06:48,000
In Georgia, you usually
do one-third of that.
181
00:06:48,000 --> 00:06:49,931
And then you can do
half of the one-third.
182
00:06:49,931 --> 00:06:53,551
Scrapp done got all this time
about some damn marijuana.
183
00:06:53,551 --> 00:06:55,413
It absolutely makes no sense.
184
00:06:55,413 --> 00:06:58,862
The punishment does
not fit the crime.
185
00:06:58,862 --> 00:07:00,206
He should've been out.
186
00:07:00,206 --> 00:07:02,000
I'm excited,
I'ma just stay excited...
187
00:07:02,000 --> 00:07:03,758
Yeah, I'm excited for you.
188
00:07:03,758 --> 00:07:05,551
...about the damn serving,
stay inside of the...
189
00:07:05,551 --> 00:07:07,068
Goddamn Scrapp getting out.
190
00:07:07,068 --> 00:07:10,551
Okay, let me settle first.
Okay, let's do this.
191
00:07:10,551 --> 00:07:13,034
Momma Dee?
We're ready for you.
192
00:07:13,034 --> 00:07:15,034
Okay...
193
00:07:15,034 --> 00:07:16,620
[monitor beeping]
194
00:07:16,620 --> 00:07:19,827
When it's over with, I just may
be walking around butt-naked.
195
00:07:19,827 --> 00:07:21,482
And if Ernest has
a problem with it,
196
00:07:21,482 --> 00:07:24,551
he can just kiss
my brand-new Brazilian ass.
197
00:07:24,551 --> 00:07:26,275
How about that?
198
00:07:26,275 --> 00:07:28,482
I am for women enhancement.
199
00:07:28,482 --> 00:07:32,413
My body is like
a Barbie Doll body naked.
200
00:07:32,413 --> 00:07:34,724
And you know what?
Now that it looks like
201
00:07:34,724 --> 00:07:37,379
she's about to be single,
we're gonna be
202
00:07:37,379 --> 00:07:39,896
the two hottest cougars
in Atlanta.
203
00:07:39,896 --> 00:07:40,896
[panting]
204
00:07:43,103 --> 00:07:45,517
♪♪
205
00:07:48,206 --> 00:07:49,827
[man]
Yung Joc!
206
00:07:49,827 --> 00:07:51,689
He got eight children
207
00:07:51,689 --> 00:07:53,896
and nine baby mother!
208
00:07:57,793 --> 00:08:00,068
[laughter]
209
00:08:00,068 --> 00:08:03,620
[Yung Joc]
It seem to me like everybody
wanna give Joc a hard time, man.
210
00:08:03,620 --> 00:08:05,241
I thought I was
a favorite cousin.
211
00:08:05,241 --> 00:08:06,862
But they saying
if you can't beat 'em,
212
00:08:06,862 --> 00:08:08,896
just join 'em, so tonight
I'm gonna let a whole bunch
213
00:08:08,896 --> 00:08:12,000
of Atlanta's comedians
roast my ass.
214
00:08:12,000 --> 00:08:13,896
Karlie Redd and Yung Joc,
I rooted for y'all!
215
00:08:13,896 --> 00:08:17,034
'Cause your relationship
gave me hope.
216
00:08:17,034 --> 00:08:20,310
The fact that Yung Joc love
any woman over 45,
217
00:08:20,310 --> 00:08:22,551
that [bleep]
made my heart beautiful.
218
00:08:22,551 --> 00:08:26,000
I only came to this roast
'cause Tokyo begged me to.
219
00:08:26,000 --> 00:08:27,862
And I'm already regretting it.
220
00:08:27,862 --> 00:08:29,241
Thank you to each
and every one of y'all
221
00:08:29,241 --> 00:08:31,034
that came out
to roast me tonight.
222
00:08:31,034 --> 00:08:33,000
[cheering and applause]
223
00:08:33,000 --> 00:08:34,931
A'ight, a'ight, now, that,
that wasn't too bad.
224
00:08:34,931 --> 00:08:37,379
And I saw my boy Shooter
in the audience, man.
225
00:08:37,379 --> 00:08:39,758
And I'm just really glad
to see that he came.
226
00:08:39,758 --> 00:08:41,241
How you been, bro?
I'm doing all right, bro.
227
00:08:41,241 --> 00:08:43,379
You know, laughter
always good for the soul, man
228
00:08:43,379 --> 00:08:45,620
Now for a little comedy at my
expense could take his mind
229
00:08:45,620 --> 00:08:47,517
off of losing his son
for a little bit,
230
00:08:47,517 --> 00:08:49,586
I'm absolutely
cool with that.
231
00:08:49,586 --> 00:08:50,862
The roast supposed
to be about Joc.
232
00:08:50,862 --> 00:08:52,034
But why y'all
talk about me?
233
00:08:52,034 --> 00:08:53,862
It was a good show,
though, overall, right?
234
00:08:53,862 --> 00:08:55,344
No, definitely.
235
00:08:55,344 --> 00:08:57,310
Hey.
How you doing?
Good.
236
00:08:57,310 --> 00:08:58,620
You a'ight?
237
00:08:58,620 --> 00:08:59,620
Hey, how you doing?
Tokyo.
238
00:08:59,620 --> 00:09:00,724
Keely, nice to meet you.
239
00:09:00,724 --> 00:09:02,655
Hey, I'm Karlie,
nice to meet you.
240
00:09:02,655 --> 00:09:03,827
Nice to meet you.
Nice to meet you.
241
00:09:03,827 --> 00:09:05,206
What you on,
a double date?
242
00:09:05,206 --> 00:09:07,172
Chill out.
No!
243
00:09:07,172 --> 00:09:08,241
That's my brother.
244
00:09:08,241 --> 00:09:09,206
[Keely]
I don't know Karlie,
245
00:09:09,206 --> 00:09:11,379
but I know Tabius well enough.
246
00:09:11,379 --> 00:09:14,103
And word on the street
is, not too long ago,
247
00:09:14,103 --> 00:09:16,241
Karlie and Tabius
were smashing.
248
00:09:16,241 --> 00:09:18,000
Shooter, how you been?
249
00:09:18,000 --> 00:09:19,793
You know, I've been through
a lot of [bleep] in my time.
250
00:09:19,793 --> 00:09:22,068
But this year...
over the top, bro.
251
00:09:22,068 --> 00:09:23,448
Think it would've been
a little bit easier too
252
00:09:23,448 --> 00:09:25,517
to try to deal with
if you would've had
253
00:09:25,517 --> 00:09:27,965
the proper support
from your wife.
254
00:09:27,965 --> 00:09:29,241
Wait, what?
255
00:09:29,241 --> 00:09:32,344
You know, after the funeral,
she went M.I.A.
256
00:09:32,344 --> 00:09:33,931
You know, I ain't talk to her.
257
00:09:33,931 --> 00:09:35,206
I'm really bothered at Sierra
258
00:09:35,206 --> 00:09:36,965
abandoning Shooter
while he was grieving.
259
00:09:36,965 --> 00:09:38,655
And she shouldn't
get away with that.
260
00:09:38,655 --> 00:09:39,862
The support still
should've been there
261
00:09:39,862 --> 00:09:40,965
no matter what.
But you don't know
262
00:09:40,965 --> 00:09:42,000
if she supported
or you don't know...
263
00:09:42,000 --> 00:09:43,103
But I just feel like
264
00:09:43,103 --> 00:09:44,310
that's neither
here nor there, though,
265
00:09:44,310 --> 00:09:46,103
because Sierra's not
here to defend herself.
266
00:09:46,103 --> 00:09:48,896
[Tokyo]
I don't know who this chick is
but she got a real bad attitude.
267
00:09:48,896 --> 00:09:51,275
So, you better stop running
your mouth 'fore I pop you.
268
00:09:51,275 --> 00:09:53,310
What's going on with Dij?
Have you talked to Dij?
269
00:09:53,310 --> 00:09:55,344
Yeah, you know, me and Dij,
we, you know...
270
00:09:55,344 --> 00:09:56,965
We enjoying
each other company.
271
00:09:56,965 --> 00:09:58,758
Good...
272
00:09:58,758 --> 00:09:59,931
Who's Dij?
273
00:09:59,931 --> 00:10:01,206
Dij's her friend
but now she's my friend.
274
00:10:01,206 --> 00:10:04,379
Yeah, my little sister
and I hooked 'em up.
275
00:10:04,379 --> 00:10:06,862
How I know your name
is because of Sierra.
276
00:10:06,862 --> 00:10:08,275
She told me that you guys
were friends.
277
00:10:08,275 --> 00:10:10,655
Girl Code,
why you hooking up...
278
00:10:10,655 --> 00:10:12,724
That's not Girl Code.
I'm not nobody's friend.
279
00:10:12,724 --> 00:10:14,655
I know Sierra
through Shooter.
280
00:10:14,655 --> 00:10:16,000
I always considered Sierra
281
00:10:16,000 --> 00:10:17,724
more of an acquaintance
than a friend.
282
00:10:17,724 --> 00:10:19,241
My loyalty is with Shooter.
283
00:10:19,241 --> 00:10:21,448
So if I see him
going through a hard time,
284
00:10:21,448 --> 00:10:24,068
then I'm gonna do whatever
I can to help him out.
285
00:10:24,068 --> 00:10:26,517
And the way Sierra turned
her back on Shooter,
286
00:10:26,517 --> 00:10:28,896
I don't care
if it hurts her feelings.
287
00:10:28,896 --> 00:10:30,448
And I heard your song.
Sierra let me hear it.
288
00:10:30,448 --> 00:10:32,241
Which one, "High Demand?"
And she was proud of you.
289
00:10:32,241 --> 00:10:33,965
See? Support.
290
00:10:33,965 --> 00:10:35,241
Support is when your child
is being buried.
291
00:10:35,241 --> 00:10:36,655
I was like, "Wow..."
That's the kind
of support
292
00:10:36,655 --> 00:10:38,724
that you need.
Whoa, hey, man!
293
00:10:38,724 --> 00:10:40,586
I was there with her.
That's a baby.
294
00:10:40,586 --> 00:10:41,655
That's a child
that lost its life.
295
00:10:41,655 --> 00:10:42,862
I was there with her
at the funeral.
296
00:10:42,862 --> 00:10:44,172
You were on Instagram
turning up,
297
00:10:44,172 --> 00:10:45,655
talking about you getting
your makeup done.
298
00:10:45,655 --> 00:10:47,620
That's a problem.
I'm a mother.
299
00:10:47,620 --> 00:10:49,551
Hold on, we ain't--
Okay, hold on.
300
00:10:49,551 --> 00:10:50,862
We ain't gonna
talk about that.
301
00:10:50,862 --> 00:10:52,379
[Karlie]
We're trying to be positive.
302
00:10:52,379 --> 00:10:55,068
You trying to bring
negativity in this [bleep].
303
00:10:55,068 --> 00:10:57,793
This chick has no clue
about what she's talking about,
304
00:10:57,793 --> 00:10:59,206
and she's messy as [bleep].
305
00:10:59,206 --> 00:11:01,620
Free as how?
Girl Code, my ass!
306
00:11:01,620 --> 00:11:03,758
That bitch
ain't my friend, period!
307
00:11:03,758 --> 00:11:05,413
Sometimes that's
what is it.
308
00:11:05,413 --> 00:11:07,413
This is the cards
that we were dealt,
309
00:11:07,413 --> 00:11:10,310
and sometimes,
we gotta play our hand.
[sniffling]
310
00:11:10,310 --> 00:11:12,551
I got girls at the shop
coming to me,
311
00:11:12,551 --> 00:11:15,758
talking about you got a whole
two-year-old baby out here.
312
00:11:15,758 --> 00:11:18,172
So what is it about?
[sighs heavily]
313
00:11:18,172 --> 00:11:19,517
Daddy!
314
00:11:19,517 --> 00:11:20,862
What is this?
What are you doing?
315
00:11:20,862 --> 00:11:23,310
Put those boxes
back to the car, please.
No.
316
00:11:23,310 --> 00:11:24,413
I gotta get something
off my chest.
317
00:11:24,413 --> 00:11:25,620
What's...
318
00:11:25,620 --> 00:11:27,793
I went on a few dates
with Tabius.
319
00:11:27,793 --> 00:11:31,172
You told me that you knew
Karlie Redd through passing.
320
00:11:31,172 --> 00:11:32,620
You didn't tell me
you know that [bleep] girl
321
00:11:32,620 --> 00:11:34,137
from passing
your [bleep] through here.
322
00:11:41,137 --> 00:11:44,862
♪♪
323
00:11:44,862 --> 00:11:46,586
[Mimi]
Thank you, guys, for coming.
324
00:11:46,586 --> 00:11:48,068
Let's have a seat.
325
00:11:48,068 --> 00:11:50,103
Thank you
for having us, darling!
326
00:11:50,103 --> 00:11:52,068
I mean, after
our last encounter.
327
00:11:52,068 --> 00:11:53,827
Girl!
Ha!
328
00:11:53,827 --> 00:11:56,965
[Erica]
I'm really not proud of the way
I acted at our showcase meeting,
329
00:11:56,965 --> 00:11:59,758
but it's not secret,
when it comes to my son,
330
00:11:59,758 --> 00:12:02,620
I am very protective
over it.
331
00:12:02,620 --> 00:12:04,103
That was a lot.
332
00:12:04,103 --> 00:12:06,758
Which I need to apologize
to both of you about.
333
00:12:06,758 --> 00:12:08,344
Sorry for you, because
you brought us together.
334
00:12:08,344 --> 00:12:09,931
Oh, girl.
335
00:12:09,931 --> 00:12:11,413
She came in with
a stink attitude.
336
00:12:11,413 --> 00:12:13,448
Like, you haven't really
done much for yourself
337
00:12:13,448 --> 00:12:15,448
for you to be
on this high horse.
338
00:12:15,448 --> 00:12:17,620
She just kind of took it there
to a whole 'nother level.
339
00:12:17,620 --> 00:12:20,482
I will
never condone
340
00:12:20,482 --> 00:12:22,241
anybody hitting
below the belt
341
00:12:22,241 --> 00:12:24,103
the way she did
talking about
you as a mother.
342
00:12:24,103 --> 00:12:25,862
It's crazy.
Your child.
343
00:12:25,862 --> 00:12:27,275
Like, that is
totally outta line.
344
00:12:27,275 --> 00:12:29,413
I was brought on
to help with this showcase
345
00:12:29,413 --> 00:12:31,517
so that Brittany had
someone on her team,
346
00:12:31,517 --> 00:12:34,206
and I still want to be
that person for her.
347
00:12:34,206 --> 00:12:36,137
But Brittany bringing up
Erica's son
348
00:12:36,137 --> 00:12:39,137
into the conversation
is just plain wrong.
349
00:12:39,137 --> 00:12:40,413
I have a son, too,
350
00:12:40,413 --> 00:12:42,344
and if anyone talked
about him like that,
351
00:12:42,344 --> 00:12:44,448
I will go just as hard
as Erica did.
352
00:12:44,448 --> 00:12:45,931
You know what
I think it is?
353
00:12:45,931 --> 00:12:49,241
After the little situation
where we spoke to Stevie,
354
00:12:49,241 --> 00:12:51,965
and you and Stevie
had broke the news
355
00:12:51,965 --> 00:12:53,655
that he might be
going to prison,
356
00:12:53,655 --> 00:12:56,379
Just Brittany's, like,
aggressive and extra,
357
00:12:56,379 --> 00:12:58,000
just emotional.
358
00:12:58,000 --> 00:12:59,344
I don't know
if you felt it.
359
00:12:59,344 --> 00:13:01,379
I did.I definitely felt it.
360
00:13:01,379 --> 00:13:03,172
It was a weird vibe.
It was weird.
361
00:13:03,172 --> 00:13:06,275
And from there,
I asked her
when we were leaving,
362
00:13:06,275 --> 00:13:08,310
and she just blurted out,
363
00:13:08,310 --> 00:13:11,275
"Because I'm having
sex with him."
364
00:13:11,275 --> 00:13:13,448
No!
Now it makes sense.
365
00:13:13,448 --> 00:13:16,827
Stevie was also sleeping
with Just Brittany.
366
00:13:16,827 --> 00:13:19,379
That actually
could be the problem,
367
00:13:19,379 --> 00:13:22,034
why these ladies are going
head to head with each other.
368
00:13:22,034 --> 00:13:25,172
Speaking of this
Danger Zone situation,
369
00:13:25,172 --> 00:13:27,206
Stevie's not going
to jail, I found out.
370
00:13:27,206 --> 00:13:28,620
Okay.
Oh, so he's good.
371
00:13:28,620 --> 00:13:30,172
It's postponed.
That's great,
that's great.
372
00:13:30,172 --> 00:13:32,620
Stevie came back
from New York with great news,
373
00:13:32,620 --> 00:13:35,862
that his case was postponed,
at least for a few weeks,
374
00:13:35,862 --> 00:13:38,482
but he still may be
facing some time,
375
00:13:38,482 --> 00:13:40,206
so he asked me
if I could continue
376
00:13:40,206 --> 00:13:42,275
to help out
with this showcase.
377
00:13:42,275 --> 00:13:43,689
and I agreed.
378
00:13:43,689 --> 00:13:46,827
Estelita and Just Brittany
agreed
379
00:13:46,827 --> 00:13:48,965
to put their
differences aside
380
00:13:48,965 --> 00:13:51,896
and work together
in the showcase.
381
00:13:51,896 --> 00:13:53,896
Oh, how cute.
Well, what about you?
382
00:13:53,896 --> 00:13:55,034
Are you gonna do
the showcase?
383
00:13:55,034 --> 00:13:56,448
Maybe I can host?
384
00:13:57,517 --> 00:13:58,517
Okay.
385
00:13:58,517 --> 00:14:00,103
[laughter]
386
00:14:00,103 --> 00:14:01,827
I need the record!
387
00:14:01,827 --> 00:14:04,310
Um...
What's going on
with Jazze?
388
00:14:04,310 --> 00:14:06,620
Me and Jazze have been,
like, really trying to link up,
389
00:14:06,620 --> 00:14:08,931
but our schedules have
been so [bleep] weird.
390
00:14:08,931 --> 00:14:10,620
Maybe I can talk to him.
391
00:14:10,620 --> 00:14:13,103
Everyone knows that Stevie
is all with the drama,
392
00:14:13,103 --> 00:14:15,137
and that was the one thing
I promised Jazze
393
00:14:15,137 --> 00:14:16,517
I was staying clear from.
394
00:14:16,517 --> 00:14:18,896
So moving forward,
I am standing clear
395
00:14:18,896 --> 00:14:21,103
of Stevie
and Danger Zone drama,
396
00:14:21,103 --> 00:14:23,551
and, no, I won't be
a part of the showcase,
397
00:14:23,551 --> 00:14:26,482
but best believe
I will be in attendance.
398
00:14:26,482 --> 00:14:28,758
So at this point,
how are you doing
399
00:14:28,758 --> 00:14:30,482
being here in Atlanta?
400
00:14:30,482 --> 00:14:33,517
Like, you're so far away
from your son.
401
00:14:33,517 --> 00:14:35,620
When it comes to,
like, King,
402
00:14:35,620 --> 00:14:37,448
I try to keep him
very sheltered
403
00:14:37,448 --> 00:14:39,965
from what my life is,
because...
404
00:14:39,965 --> 00:14:41,241
it comes with a lot.
405
00:14:41,241 --> 00:14:43,034
And there's times where
I'm just blown away
406
00:14:43,034 --> 00:14:45,896
that this could even
be my kid, you know?
407
00:14:45,896 --> 00:14:48,206
But there's just times
where I'm, like,
408
00:14:48,206 --> 00:14:49,931
I'm revisiting
this dream of mine,
409
00:14:49,931 --> 00:14:51,931
to make this, you know,
this stuff happen
410
00:14:51,931 --> 00:14:55,241
with my music and stuff,
and then in the mix of that
411
00:14:55,241 --> 00:14:57,310
he's going into
junior high school next year.
412
00:14:57,310 --> 00:14:58,551
Yeah.You know?
413
00:14:58,551 --> 00:15:00,241
And as much and as long
414
00:15:00,241 --> 00:15:04,344
and as hard as I work...
415
00:15:04,344 --> 00:15:05,931
It's starting
to take a toll on me,
416
00:15:05,931 --> 00:15:09,689
because...
[sobbing]
417
00:15:09,689 --> 00:15:12,827
In order for me to be a mom,
I have to be in his life,
418
00:15:12,827 --> 00:15:16,379
and in order to provide,
I have to be away.
419
00:15:16,379 --> 00:15:18,379
But this is the thing.
My son's getting older.
420
00:15:18,379 --> 00:15:19,655
My son needs me more
than ever now.
421
00:15:19,655 --> 00:15:22,413
I know.And I don't wanna fail him.
422
00:15:22,413 --> 00:15:23,793
Do-- you're not
gonna fail him.
423
00:15:23,793 --> 00:15:25,068
You're not gonna
fail him.
424
00:15:25,068 --> 00:15:27,896
Listen to me.
I can relate to you
425
00:15:27,896 --> 00:15:30,517
more than
you can imagine.
426
00:15:30,517 --> 00:15:33,551
I feel all your
[bleep] pain.
427
00:15:33,551 --> 00:15:34,931
Sometimes
that's what it is.
428
00:15:34,931 --> 00:15:37,034
This is the cards
that we were dealt,
429
00:15:37,034 --> 00:15:39,551
and sometimes we gotta
play our hand.
430
00:15:39,551 --> 00:15:42,206
You're a good woman.
You're a good mother.
Oh, gosh...
431
00:15:42,206 --> 00:15:46,172
You have done
a [bleep] amazing
job thus far.
432
00:15:46,172 --> 00:15:49,586
You just keep doing
what you need to do.
433
00:15:51,931 --> 00:15:54,241
♪ Hey ♪
♪ Hey ♪
434
00:15:54,241 --> 00:15:56,862
♪ Hey ♪
♪ Hey ♪
435
00:15:56,862 --> 00:15:58,448
[Karlie]
I'm still mad
436
00:15:58,448 --> 00:16:01,896
over Keely's
disrespectful outburst.
437
00:16:01,896 --> 00:16:04,655
I invited Sierra out
so Tokyo and I
438
00:16:04,655 --> 00:16:06,034
could fill her in
439
00:16:06,034 --> 00:16:09,241
on exactly what her friend
Keely had to say.
440
00:16:09,241 --> 00:16:11,793
But first, I got something
to tell Tokyo.
441
00:16:11,793 --> 00:16:12,827
I gotta get
something off my chest.
442
00:16:12,827 --> 00:16:14,310
What's... Okay.
443
00:16:16,724 --> 00:16:18,275
I saw you with Tabius
at Joc's show,
444
00:16:18,275 --> 00:16:20,620
and I was like,
I need to talk
to my girl.
445
00:16:20,620 --> 00:16:22,793
I need to
tell her something.
Okay.
446
00:16:22,793 --> 00:16:25,655
Way back in the day...
447
00:16:25,655 --> 00:16:27,137
I went on a few dates
with Tabius.
448
00:16:27,137 --> 00:16:30,793
This was,
like, yearsago.
449
00:16:30,793 --> 00:16:32,241
But did y'all
[bleep], though?
450
00:16:32,241 --> 00:16:35,068
Mm-mmm.
He not my type.
451
00:16:35,068 --> 00:16:37,413
So I guess that's
what Keely meant
452
00:16:37,413 --> 00:16:39,827
by that little slick "double
date" comment at the roast.
453
00:16:39,827 --> 00:16:42,000
I may have something for that
ass the next time I see her,
454
00:16:42,000 --> 00:16:44,448
but the one who really
needs to worry is Tabius.
455
00:16:44,448 --> 00:16:46,344
I'm definitely gonna
ask his mother[bleep] ass,
456
00:16:46,344 --> 00:16:48,310
'cause he didn't
even tell me that.
457
00:16:48,310 --> 00:16:50,655
But it was before you,
so why would he tell you?
It was definitely before me,
458
00:16:50,655 --> 00:16:52,827
but if we hanging out
in the same set and all that,
459
00:16:52,827 --> 00:16:54,379
I need to know
how you rocking.
460
00:16:54,379 --> 00:16:55,724
Maybe he thought
it was like,
"Eh, it's nothing."
461
00:16:55,724 --> 00:16:56,896
'Cause it was nothing.
462
00:16:56,896 --> 00:16:58,862
Well, you know,
you're a real one.
463
00:16:58,862 --> 00:17:00,275
I didn't want to tell
Tokyo at first.
464
00:17:00,275 --> 00:17:02,896
People get upset,
wanting to do the most,
465
00:17:02,896 --> 00:17:05,517
and it says a lot
about Tokyo's character
466
00:17:05,517 --> 00:17:07,310
'cause she ain't
wanna take it out on me.
467
00:17:07,310 --> 00:17:08,793
[Sierra]
Hey!
Hey, girl!
468
00:17:08,793 --> 00:17:10,551
Hey, boo!
Oww!
469
00:17:10,551 --> 00:17:12,206
What's up?
Hips for days, boo.
470
00:17:12,206 --> 00:17:14,896
Okay,
looks good to me!
471
00:17:14,896 --> 00:17:17,896
What's up, baby, how are you?
Glad to see y'all together.
472
00:17:17,896 --> 00:17:20,172
Glad to see you.
Yeah, you glowing.
473
00:17:20,172 --> 00:17:22,241
Thank you.
You look really nice.
474
00:17:22,241 --> 00:17:24,379
I think I look better
than I feel.
You glowing.
475
00:17:24,379 --> 00:17:26,896
Between me and Shooter
going through a divorce
476
00:17:26,896 --> 00:17:28,862
in the middle
of his son passing,
477
00:17:28,862 --> 00:17:30,655
it has been a lot, you know?
Right.
478
00:17:30,655 --> 00:17:31,931
Have you seen Shooter?
479
00:17:31,931 --> 00:17:33,551
No, I haven't seen him yet.
480
00:17:33,551 --> 00:17:35,413
Well, have you
seen your new boo?
481
00:17:35,413 --> 00:17:37,000
You know I see
his ass every day.
482
00:17:37,000 --> 00:17:38,517
I just cooked for him
last night.
483
00:17:38,517 --> 00:17:40,620
[all laughing]
484
00:17:40,620 --> 00:17:43,758
I'm glad you moving on,
because...
485
00:17:43,758 --> 00:17:45,379
Shooter moved on.
486
00:17:45,379 --> 00:17:49,793
And to help him,
he got your friend Keely
487
00:17:49,793 --> 00:17:51,655
matching him--
bitch like Match.com.
488
00:17:51,655 --> 00:17:52,724
What-- hold on, what?
489
00:17:52,724 --> 00:17:55,310
[coughing]
My friend Kee--
490
00:17:55,310 --> 00:17:57,793
Keely?
Yeah, no, seriously.
491
00:17:57,793 --> 00:17:58,965
I'm messing up
my $1,000 pants.
492
00:17:58,965 --> 00:18:00,793
Wait, wait, wait.
493
00:18:00,793 --> 00:18:03,000
What happened?
So y'all went out?
494
00:18:03,000 --> 00:18:04,517
What happened?
Yes.
495
00:18:04,517 --> 00:18:06,758
Okay, so we went
to Joc's roast.
We went to Joc's show.
496
00:18:06,758 --> 00:18:09,068
We're coming out
of the roast--
497
00:18:09,068 --> 00:18:11,103
Botchey, Shooter,
and Keely.
498
00:18:11,103 --> 00:18:13,000
She had so much
to say about you
499
00:18:13,000 --> 00:18:16,068
being a bad wife,
saying you wasn't there,
500
00:18:16,068 --> 00:18:17,482
you wasn't being
a good wife
501
00:18:17,482 --> 00:18:18,896
or there
to console Shooter
502
00:18:18,896 --> 00:18:20,034
while he was
going through this.
503
00:18:20,034 --> 00:18:22,172
I tried so hard
to be there for Shooter
504
00:18:22,172 --> 00:18:24,344
despite what was going on
in our marriage.
505
00:18:24,344 --> 00:18:25,965
I'm doing my very best
506
00:18:25,965 --> 00:18:28,379
to be there and support
the whole family,
507
00:18:28,379 --> 00:18:30,931
and Keely got her nerve
to say that I'm not.
508
00:18:30,931 --> 00:18:32,241
She's a whole liar.
509
00:18:32,241 --> 00:18:34,379
First of all, we used to
be cool with each other.
510
00:18:34,379 --> 00:18:37,241
We prayed together,
text, talk.
511
00:18:37,241 --> 00:18:40,275
This is the most unloyal [bleep]
I done heard all year.
512
00:18:40,275 --> 00:18:42,206
You need to address
Shooter about...
513
00:18:42,206 --> 00:18:43,758
why he even know
this ho.
514
00:18:43,758 --> 00:18:45,413
Period.And...
515
00:18:45,413 --> 00:18:47,310
about these kids
he supposedly had.
516
00:18:47,310 --> 00:18:49,310
Two.
I gotta go check him.
517
00:18:49,310 --> 00:18:51,448
I'm not even gonna
sleep right tonight
518
00:18:51,448 --> 00:18:53,206
if I don't get
to the bottom of this.
519
00:18:53,206 --> 00:18:55,482
Yeah.
520
00:18:55,482 --> 00:18:58,413
♪♪
521
00:19:04,620 --> 00:19:05,931
My dad did his dirt,
522
00:19:05,931 --> 00:19:07,931
and Rasheeda has every right
to be pissed,
523
00:19:07,931 --> 00:19:09,172
but I still want them
to work out.
524
00:19:09,172 --> 00:19:10,517
We're a family.
525
00:19:10,517 --> 00:19:12,310
Rasheeda bringing dudes
to the store
526
00:19:12,310 --> 00:19:14,275
is just a step
in the wrong direction.
527
00:19:14,275 --> 00:19:15,793
I'm not about to sit here
528
00:19:15,793 --> 00:19:17,448
and just watch my family
self-destruct.
529
00:19:17,448 --> 00:19:18,482
Hello!
530
00:19:18,482 --> 00:19:19,724
Hey.
How are you?
531
00:19:19,724 --> 00:19:21,034
I'm good.
532
00:19:21,034 --> 00:19:22,551
I kind of got
something to tell you.
533
00:19:22,551 --> 00:19:23,931
The other day
in the store,
534
00:19:23,931 --> 00:19:25,862
it was, me, Shirleen,
and Sheeda,
535
00:19:25,862 --> 00:19:27,724
and somebody else
came in.
536
00:19:27,724 --> 00:19:30,586
It was this big,
like, swole dude,
537
00:19:30,586 --> 00:19:32,827
and he had to come in
and fix some cameras
538
00:19:32,827 --> 00:19:34,379
or some lights in the store
that were down,
539
00:19:34,379 --> 00:19:36,482
and, you know,
that's usually your job.
540
00:19:36,482 --> 00:19:40,241
And apparently she's been,
like, working out with him
or something like that.
541
00:19:40,241 --> 00:19:42,827
They were just
kind of too friendly,
you know what I'm saying?
542
00:19:42,827 --> 00:19:44,862
Wait a minute.
You're saying Rasheeda
been working out with a guy
543
00:19:44,862 --> 00:19:46,965
and then the guy came
to the store to fix [bleep]?
544
00:19:46,965 --> 00:19:50,344
Pretty much.
So she's in some type of...
545
00:19:50,344 --> 00:19:52,000
I don't know.
...relationship?
546
00:19:52,000 --> 00:19:53,655
She said it was nothing.
I don't think
it's a relationship,
547
00:19:53,655 --> 00:19:55,965
but she did say
one thing.
548
00:19:55,965 --> 00:19:57,724
What?
She basically said
549
00:19:57,724 --> 00:20:00,103
that I have to get
used to that thought
550
00:20:00,103 --> 00:20:02,689
of maybe somebody else
being around.
551
00:20:02,689 --> 00:20:04,275
The thought
of Rasheeda dating
552
00:20:04,275 --> 00:20:06,689
makes me feel
sick to my stomach.
553
00:20:06,689 --> 00:20:09,482
Not just because I'm jealous--
I mean, which I am--
554
00:20:09,482 --> 00:20:12,000
but it also points out
she's starting to move on.
555
00:20:12,000 --> 00:20:14,068
In my heart, I never felt
like we wouldn't
556
00:20:14,068 --> 00:20:15,517
make it through
this rough patch
557
00:20:15,517 --> 00:20:17,034
and spend our lives together.
558
00:20:17,034 --> 00:20:18,448
Now, I'm not so sure.
559
00:20:18,448 --> 00:20:19,586
Like, [bleep]
all that dating
560
00:20:19,586 --> 00:20:21,620
and bringing dudes around
and all that.
561
00:20:21,620 --> 00:20:23,517
That's gonna be an issue.
I ain't with that.
562
00:20:23,517 --> 00:20:25,241
Y'all are in
a bad place right now,
563
00:20:25,241 --> 00:20:27,551
so you really don't have,
like, a strong say-so.
564
00:20:27,551 --> 00:20:30,103
You gotta work for that,
'cause that's some
massive deep [bleep].
565
00:20:30,103 --> 00:20:32,103
Well, I mean, have I not
worked for it already?
566
00:20:32,103 --> 00:20:33,310
You can say that
all you want to,
567
00:20:33,310 --> 00:20:34,689
but what are you
gonna do to fix it?
568
00:20:34,689 --> 00:20:37,068
You see where I've been
for the last two years.
569
00:20:37,068 --> 00:20:40,482
I'm constantly trying
to do everything I can.
570
00:20:40,482 --> 00:20:41,724
What else could I do?
571
00:20:41,724 --> 00:20:43,551
You need to show
some type of sympathy.
572
00:20:43,551 --> 00:20:45,620
I know you have this,
like, nonchalant attitude.
573
00:20:45,620 --> 00:20:47,206
I have--
No, that's not it.
574
00:20:47,206 --> 00:20:48,758
But at the same time,
it ain't no way
575
00:20:48,758 --> 00:20:50,172
to go about getting
rid of a mistake.
576
00:20:50,172 --> 00:20:51,965
I feel like it's
a wakeup call for us.
577
00:20:51,965 --> 00:20:53,758
I feel like
I love her more now,
578
00:20:53,758 --> 00:20:56,172
because when you get
to a point where
you can lose something,
579
00:20:56,172 --> 00:20:58,655
it wakes you up
to a different accord.
580
00:20:58,655 --> 00:21:00,758
Being married
for 18 years, it's like--
581
00:21:00,758 --> 00:21:02,482
That's a long time.
That's not something
582
00:21:02,482 --> 00:21:03,931
that I want to
just throw away.
583
00:21:03,931 --> 00:21:05,827
I don't know what my dad
can do to fix this,
584
00:21:05,827 --> 00:21:07,931
but he better do
something fast.
585
00:21:07,931 --> 00:21:11,206
I love my family, but if
some big, strong, buff dude
586
00:21:11,206 --> 00:21:14,413
swoops in and gets to Rasheeda
before my dad makes it right,
587
00:21:14,413 --> 00:21:16,310
there might not be
no coming back from that.
588
00:21:16,310 --> 00:21:19,137
You know,
when women are hurt,
they're vulnerable.
589
00:21:19,137 --> 00:21:22,344
You know, so, you gotta
kind of like step it up.
590
00:21:22,344 --> 00:21:24,379
You gotta, like,
get on your two feet
591
00:21:24,379 --> 00:21:26,620
and go handle
your business
before she moves on.
592
00:21:26,620 --> 00:21:28,689
I'm gonna fix this.
You need to get on it.
593
00:21:28,689 --> 00:21:31,586
I got it.
I know what I'm going to do.
594
00:21:31,586 --> 00:21:35,068
Can you look up when
my baby is coming home?
595
00:21:35,068 --> 00:21:38,068
The tentative
parole month is...
596
00:21:38,068 --> 00:21:40,517
[photographer]
Keep rubbing, keep rubbing.
597
00:21:40,517 --> 00:21:42,172
What's going on?
598
00:21:49,275 --> 00:21:52,000
♪♪
599
00:21:53,551 --> 00:21:57,551
♪ Yeah, I'm on my game all day,
the same all day ♪
600
00:21:57,551 --> 00:22:00,034
♪ Took me a long time
but never quit it, no way ♪
601
00:22:00,034 --> 00:22:02,862
♪ And I ain't hidin' nothin'
I ain't doin' too... ♪
602
00:22:02,862 --> 00:22:05,724
I gave Mimi the good news
that my case has been postponed
603
00:22:05,724 --> 00:22:07,758
and she gave me all the news
about the drama
604
00:22:07,758 --> 00:22:09,689
that the girls got into
when they sat down
605
00:22:09,689 --> 00:22:11,000
to take about the showcase.
606
00:22:11,000 --> 00:22:12,724
While I'm a free man,
I'm determined
607
00:22:12,724 --> 00:22:14,103
to smooth things over
with the artists,
608
00:22:14,103 --> 00:22:15,379
especially Estelita,
609
00:22:15,379 --> 00:22:17,103
because she's the only one
that's signed.
610
00:22:17,103 --> 00:22:19,586
I know Estelita's mad
that I brought Erica on,
611
00:22:19,586 --> 00:22:21,206
and I didn't tell her
about my case,
612
00:22:21,206 --> 00:22:24,517
but I think I have the perfect
solution to smooth things out.
613
00:22:24,517 --> 00:22:26,206
Today, I'm doing
a legacy photoshoot
614
00:22:26,206 --> 00:22:27,482
for "Penthouse" magazine
615
00:22:27,482 --> 00:22:29,103
and I hope that Estelita
will join me
616
00:22:29,103 --> 00:22:30,551
and jump in these photos.
617
00:22:30,551 --> 00:22:32,000
♪♪
618
00:22:36,137 --> 00:22:39,310
[photographer]
Good shot, great shot.
619
00:22:39,310 --> 00:22:40,965
Great shot.
620
00:22:40,965 --> 00:22:42,275
Keep rubbing,
keep rubbing.
621
00:22:42,275 --> 00:22:44,413
I'll still pissed off
at Stevie,
622
00:22:44,413 --> 00:22:46,793
and I figured he wasn't
messing with me either.
623
00:22:46,793 --> 00:22:48,551
He didn't even tell me
about his court case.
624
00:22:48,551 --> 00:22:51,275
But then out of the blue,
I get a phone call
625
00:22:51,275 --> 00:22:54,137
saying that he wants to have
a very important talk.
626
00:22:54,137 --> 00:22:56,586
And, of course,
he's having this meeting,
627
00:22:56,586 --> 00:22:58,896
at a lingerie photo shoot.
628
00:22:58,896 --> 00:22:59,931
Hi.
629
00:22:59,931 --> 00:23:01,000
Hi.
[models giggling]
630
00:23:01,000 --> 00:23:02,241
There you go.
Come here.
631
00:23:02,241 --> 00:23:03,896
I don't want to interrupt
the photo shoot.
632
00:23:03,896 --> 00:23:05,517
Come here.
You can interrupt.
633
00:23:05,517 --> 00:23:06,620
What's going on?
634
00:23:06,620 --> 00:23:08,482
This is Estelita, ladies.
635
00:23:08,482 --> 00:23:10,379
[Estelita]
I really don't want to
give him the time of day,
636
00:23:10,379 --> 00:23:11,655
but it seems like
he's gonna be going
637
00:23:11,655 --> 00:23:13,310
to jail
for a couple of months,
638
00:23:13,310 --> 00:23:16,379
and I have some things
I wanna get out my chest
before he goes.
639
00:23:16,379 --> 00:23:17,931
Hey, Reef and Sam,
give me one second.
640
00:23:17,931 --> 00:23:20,517
Oh, okay,
no worries.
641
00:23:20,517 --> 00:23:23,379
So, ladies...
642
00:23:23,379 --> 00:23:26,862
[Stevie sighs]
643
00:23:26,862 --> 00:23:28,275
What's going on?
644
00:23:28,275 --> 00:23:30,655
You, you doing a flyer
for your going away party?
645
00:23:30,655 --> 00:23:32,931
No, I'm not going
nowheres just yet.
646
00:23:32,931 --> 00:23:34,517
I had to find out
that you were
647
00:23:34,517 --> 00:23:36,379
supposed to be going
to jail through Mimi,
648
00:23:36,379 --> 00:23:38,482
and I feel like,
as my manager,
649
00:23:38,482 --> 00:23:41,620
we're supposed
to have conversations
about stuff like that.
650
00:23:41,620 --> 00:23:44,103
But I feel like
I have gave you
enough time
651
00:23:44,103 --> 00:23:46,551
for you to, like,
really come through
with my career,
652
00:23:46,551 --> 00:23:48,034
and I feel like
you not really trying
653
00:23:48,034 --> 00:23:49,448
to, like, really
[bleep] with me.
654
00:23:49,448 --> 00:23:50,931
And then I find out
that you want to
655
00:23:50,931 --> 00:23:53,482
put together a showcase
for Danger Zone...
Yeah.
656
00:23:53,482 --> 00:23:57,103
and you got this--
this Ronald McDonald
looking bitch.
657
00:23:57,103 --> 00:23:58,758
Listen, let's keep it
positive, baby.
658
00:23:58,758 --> 00:24:00,000
Don't worry about nobody.
659
00:24:00,000 --> 00:24:01,275
You know who we
worried about?
660
00:24:01,275 --> 00:24:02,758
Me and you,
we're a great team.
661
00:24:02,758 --> 00:24:06,448
You're my favorite.
662
00:24:06,448 --> 00:24:08,379
Well, you need to
let her know that.
663
00:24:08,379 --> 00:24:10,206
Listen, check this out,
check this out.
664
00:24:10,206 --> 00:24:12,689
When I met you...
665
00:24:12,689 --> 00:24:15,482
I saw a superstar,
and I promised you
666
00:24:15,482 --> 00:24:18,482
you know what I'm saying,
that I would make
amazing things happen.
667
00:24:18,482 --> 00:24:23,241
I apologize if I haven't,
you know, been working
as fast as you want me to,
668
00:24:23,241 --> 00:24:24,724
but I'm doing
global things.
669
00:24:24,724 --> 00:24:27,206
I want to include you
in this legacy shoot
670
00:24:27,206 --> 00:24:29,172
I'm doing
with "Penthouse."
671
00:24:29,172 --> 00:24:32,068
Well, about time.
672
00:24:32,068 --> 00:24:34,000
Thank you, papi.
673
00:24:36,310 --> 00:24:38,413
I'm sorry
for doubting you.
674
00:24:38,413 --> 00:24:40,137
It's all good.
675
00:24:40,137 --> 00:24:41,724
[Estelita]
Okay, manager.
676
00:24:41,724 --> 00:24:44,793
Now, this is exactly
the kind of exposure I need
677
00:24:44,793 --> 00:24:46,655
to get my career
to take off.
678
00:24:46,655 --> 00:24:48,206
Well, where are
the clothes at?
679
00:24:48,206 --> 00:24:49,517
'Cause, you know,
I didn't come
ready for this.
680
00:24:49,517 --> 00:24:51,310
Just go out there,
make a left,
you'll find them.
681
00:24:51,310 --> 00:24:53,172
Okay, all right.
682
00:24:53,172 --> 00:24:55,137
This is the Stevie
I first met.
683
00:24:55,137 --> 00:24:56,862
The man who believed in me
684
00:24:56,862 --> 00:24:59,172
and promised to make
all my dreams come true.
685
00:24:59,172 --> 00:25:03,275
Oh, my God!
Hi.
686
00:25:03,275 --> 00:25:04,862
[Reef]
Wow.
687
00:25:04,862 --> 00:25:07,620
Oh, we match.
Look at that.
688
00:25:07,620 --> 00:25:09,275
Blue and blue.
689
00:25:09,275 --> 00:25:10,724
I missed this man.
690
00:25:10,724 --> 00:25:12,068
And him treating me right
691
00:25:12,068 --> 00:25:13,724
and telling me
I'm his favorite
692
00:25:13,724 --> 00:25:15,448
is stirring up
some feelings.
693
00:25:15,448 --> 00:25:18,275
We'll do some super sexy
and some classy posing.
694
00:25:18,275 --> 00:25:21,793
Right...Ooh!
Something sexy.
Something...
695
00:25:21,793 --> 00:25:23,689
Estelita,
you're gorgeous.
696
00:25:23,689 --> 00:25:25,241
Thank you.
697
00:25:26,862 --> 00:25:29,137
♪♪
698
00:25:29,137 --> 00:25:30,896
Hey, pretty lady!
699
00:25:30,896 --> 00:25:32,448
Hey, Jerry!
How you doing, darling?
700
00:25:32,448 --> 00:25:35,068
A couple weeks ago,
I got some amazing news,
701
00:25:35,068 --> 00:25:37,379
that my baby Scrapp
is on his way home.
702
00:25:37,379 --> 00:25:40,379
I haven't had no updates
from Scrapp damn lawyer,
703
00:25:40,379 --> 00:25:43,551
so I'm going to Jerry,
the bail bondsman,
704
00:25:43,551 --> 00:25:45,206
'cause his ass
be knowing everything.
705
00:25:45,206 --> 00:25:47,379
What's up, K?
[bleep], I'm good.
706
00:25:47,379 --> 00:25:50,620
Been a while, you know.
Jerry, you been
just so good to--
707
00:25:50,620 --> 00:25:51,965
Just my whole damn family.
708
00:25:51,965 --> 00:25:53,413
My damn boyfriend,
my damn kids.
709
00:25:53,413 --> 00:25:55,827
[chuckling]
Even if I ain't
talking to Tommie,
710
00:25:55,827 --> 00:25:57,103
you done been good
to her ass, too.
711
00:25:57,103 --> 00:25:58,655
You just been
helping us out a lot,
712
00:25:58,655 --> 00:26:01,241
but I gotta ask you
to do some extra [bleep].
713
00:26:01,241 --> 00:26:03,586
Scrapp is coming home.
714
00:26:03,586 --> 00:26:05,551
Oh, [bleep].
Oh, my God.
715
00:26:05,551 --> 00:26:08,103
I'm talking to him,
and he's just saying,
716
00:26:08,103 --> 00:26:09,862
"You know, Ma, it's
any day, any day."
717
00:26:09,862 --> 00:26:13,000
Can you look up if
my baby is coming home?
718
00:26:13,000 --> 00:26:14,379
I can pull it up online.
719
00:26:14,379 --> 00:26:16,482
Okay, let me see.
Let's do that.
720
00:26:25,379 --> 00:26:28,448
The tentative
parole month is...
721
00:26:28,448 --> 00:26:29,965
July 2019.
722
00:26:29,965 --> 00:26:31,000
What?
723
00:26:32,586 --> 00:26:34,413
Scrapp.
724
00:26:34,413 --> 00:26:36,655
I'm sitting here
with Jerry right now.
725
00:26:36,655 --> 00:26:39,172
I can't even believe
what the [bleep]
he's telling me.
726
00:26:39,172 --> 00:26:41,586
Hey!
Hold on, hold up.
727
00:26:41,586 --> 00:26:43,068
What is this?
What are you doing?
728
00:26:43,068 --> 00:26:45,724
Put those boxes
back to the car, please.
No.
729
00:26:52,241 --> 00:26:53,724
♪♪
730
00:26:53,724 --> 00:26:55,931
[Jerry]
The tentative parole month
731
00:26:55,931 --> 00:26:59,862
is... July 2019.
732
00:27:04,000 --> 00:27:07,413
Earliest he could be paroled,
or they will look at it.
733
00:27:07,413 --> 00:27:08,448
I'm confused.
734
00:27:08,448 --> 00:27:10,620
Okay, what are
you confused about?
735
00:27:10,620 --> 00:27:12,344
I call the parole board...
Mm-hmm.
736
00:27:12,344 --> 00:27:13,482
damn near every day.
737
00:27:13,482 --> 00:27:14,620
They probably
damn tired of me.
738
00:27:14,620 --> 00:27:17,620
They say
it's under review.
739
00:27:17,620 --> 00:27:20,896
It's 30 to 60 days
you will have an answer.
740
00:27:20,896 --> 00:27:23,275
They have already
took Scrapp blood.
741
00:27:23,275 --> 00:27:25,827
Okay.
They have already been
742
00:27:25,827 --> 00:27:28,310
to my sister's home,
because that's
his parole address.
743
00:27:28,310 --> 00:27:31,275
Okay.
And you're saying this
is the earliest day?
744
00:27:31,275 --> 00:27:32,689
Now that don't
go together.
745
00:27:32,689 --> 00:27:36,137
Well, I'm just telling you
the information that I have.
746
00:27:36,137 --> 00:27:39,862
Scrapp was sentenced
to 20 years, do five.
747
00:27:39,862 --> 00:27:42,379
That means that
on five years
748
00:27:42,379 --> 00:27:44,862
you would do two years
with good behavior
749
00:27:44,862 --> 00:27:46,344
and you would come home.
750
00:27:46,344 --> 00:27:47,965
You know what, Jerry?
751
00:27:47,965 --> 00:27:49,758
I love you,
but I'm gonna slap
the [bleep] outta you.
752
00:27:49,758 --> 00:27:51,068
Don't hit me, baby,
don't hit me.Okay.
753
00:27:51,068 --> 00:27:52,275
I'm gonna slap the [bleep]
outta you.
754
00:27:52,275 --> 00:27:54,448
I'm on your side, K.
That's not today.
755
00:27:54,448 --> 00:27:56,068
[cell phone ringing]
This is Scrapp right here.
756
00:27:56,068 --> 00:27:58,172
Okay.
[voice]
This is a prepaid
collect call...
757
00:27:58,172 --> 00:28:00,034
I talked to Scrapp
and I told him
758
00:28:00,034 --> 00:28:02,827
to call me while I'm
in Jerry's office
759
00:28:02,827 --> 00:28:04,344
'cause I-- none of this
[bleep] ain't adding up,
760
00:28:04,344 --> 00:28:05,862
and I gotta get
to the bottom of it.
761
00:28:05,862 --> 00:28:07,413
Dukes.
Scrapp.
762
00:28:07,413 --> 00:28:08,655
What's going on, Ma?
763
00:28:08,655 --> 00:28:10,827
I'm sitting here
with Jerry right now.
764
00:28:10,827 --> 00:28:13,137
I can't even believe
what the [bleep]
he's telling me.
765
00:28:13,137 --> 00:28:15,137
He done showed me
some damn paper.
766
00:28:15,137 --> 00:28:16,896
What the [bleep]
do it say?
767
00:28:16,896 --> 00:28:20,103
It say inmate
tentative parole month.
768
00:28:20,103 --> 00:28:23,758
It say July 2019.
769
00:28:31,137 --> 00:28:33,448
There's two--
the 19 [bleep]
770
00:28:33,448 --> 00:28:36,862
got my [bleep] weave
standing straight
[bleep] up right now.
771
00:28:49,482 --> 00:28:50,724
All right, Scrapp,
I'ma talk to you later.
772
00:28:50,724 --> 00:28:52,724
I'm irritated.
I love you.
773
00:28:52,724 --> 00:28:55,103
Bye, Scrapp.
774
00:28:55,103 --> 00:28:58,379
♪♪
775
00:29:21,862 --> 00:29:24,689
[Kirk]
Hearing that Rasheeda might
be moving on with another guy,
776
00:29:24,689 --> 00:29:26,551
that's like
a real wakeup call.
777
00:29:26,551 --> 00:29:29,206
It's time for me to make moves
and get my family back.
778
00:29:29,206 --> 00:29:31,517
[Kirk]
Y'all ready?
Let's do it.
779
00:29:33,965 --> 00:29:35,758
Daddy!
780
00:29:35,758 --> 00:29:37,689
Listen, there are times
when you just can't
781
00:29:37,689 --> 00:29:38,931
ask for permission.
782
00:29:38,931 --> 00:29:40,517
You just gotta do
what you gotta do
783
00:29:40,517 --> 00:29:42,103
and hope everything be okay.
784
00:29:42,103 --> 00:29:45,482
Hey!
[laughing]
785
00:29:45,482 --> 00:29:47,862
What's up?
Hold on, hold up.
786
00:29:47,862 --> 00:29:49,137
What is this?
What are you doing?
787
00:29:49,137 --> 00:29:51,275
Put those boxes back
to the car, please.
788
00:29:51,275 --> 00:29:52,379
No, keep the boxes here.
789
00:29:52,379 --> 00:29:54,000
Put the boxes back
to the car, please.
790
00:29:54,000 --> 00:29:55,965
Thank you.
I got a tip for y'all.
791
00:29:55,965 --> 00:29:57,206
Put 'em back in the car.Keep--
792
00:29:57,206 --> 00:29:59,000
Yo, hold up.
What are you doing?
793
00:29:59,000 --> 00:30:02,482
I'm moving my stuff
in the house.
794
00:30:02,482 --> 00:30:04,896
I wouldn't touch you
if you was the last
person on Earth.
795
00:30:04,896 --> 00:30:06,310
I goddamn sure
wouldn't touch you.
796
00:30:06,310 --> 00:30:07,551
Kelsey told me
you got another dude
797
00:30:07,551 --> 00:30:08,862
coming in the store.
798
00:30:08,862 --> 00:30:11,275
If I was talking to somebody
or seeing somebody,
799
00:30:11,275 --> 00:30:13,137
that would be my business.
800
00:30:20,827 --> 00:30:23,000
Put those boxes
back to the car, please.
801
00:30:23,000 --> 00:30:24,379
No, keep the boxes here.
802
00:30:24,379 --> 00:30:25,689
Put the boxes
back to the car, please.
803
00:30:25,689 --> 00:30:26,896
What are you doing?
804
00:30:26,896 --> 00:30:28,482
I'm moving my stuff
in the house.
805
00:30:28,482 --> 00:30:32,068
In case Kirk forgot,
we are separated, homie.
806
00:30:32,068 --> 00:30:34,344
because of the mistakes
you'vemade.
807
00:30:34,344 --> 00:30:37,206
So, no!
He doesn't get
to call the shots.
808
00:30:37,206 --> 00:30:39,103
If we was gonna
move back in together,
809
00:30:39,103 --> 00:30:40,931
that's a decision
that we make together.
810
00:30:40,931 --> 00:30:43,241
That's not a decision
that you make on your own
811
00:30:43,241 --> 00:30:45,137
thinking you just gonna
roll up on my ass
812
00:30:45,137 --> 00:30:46,586
and be like, "I'm here."
813
00:30:46,586 --> 00:30:48,827
Listen, I get it,
but at the same time,
814
00:30:48,827 --> 00:30:51,172
Kelsey told me
you got another dude
coming in the store.
815
00:30:51,172 --> 00:30:53,448
She told me you got
another dude
fixing cameras.
816
00:30:53,448 --> 00:30:54,965
She also told me
you working out
with somebody.
817
00:30:54,965 --> 00:30:57,448
Yes, I'm training,
based on our conversation
818
00:30:57,448 --> 00:31:00,551
with the fitness situation
that we have going on,
819
00:31:00,551 --> 00:31:02,034
but I don't even
have to explain that,
820
00:31:02,034 --> 00:31:03,344
because at the end
of the day,
821
00:31:03,344 --> 00:31:05,689
if I was talking to somebody
or seeing somebody,
822
00:31:05,689 --> 00:31:07,344
that would be my business.
823
00:31:07,344 --> 00:31:10,034
You worried about
the next man, huh?
824
00:31:10,034 --> 00:31:12,241
I'm worried about you
putting your interest
somewhere else
825
00:31:12,241 --> 00:31:14,965
when we need to be
fixing this situation.
826
00:31:14,965 --> 00:31:16,827
We wouldn't be
in this situation
827
00:31:16,827 --> 00:31:18,379
if Kirk wouldn't have
stepped out on our marriage
828
00:31:18,379 --> 00:31:20,034
and then turned around
and have a baby
829
00:31:20,034 --> 00:31:21,758
by a damn random stripper.
830
00:31:21,758 --> 00:31:23,827
Listen, I know you mad.
831
00:31:23,827 --> 00:31:26,034
Can you just forgive me?
Can we get past it?
832
00:31:26,034 --> 00:31:28,448
Can we work on it?
We're a family.
833
00:31:28,448 --> 00:31:30,586
We have kids together.
I love you.
834
00:31:30,586 --> 00:31:33,206
I want to spend
the rest of my life
with you and my family.
835
00:31:33,206 --> 00:31:36,482
I'm your husband still,
and I'm his father.
836
00:31:36,482 --> 00:31:39,758
It don't make sense
to keep being
in two separate places.
837
00:31:39,758 --> 00:31:41,827
Like, seriously, come on,
let's be us.
838
00:31:41,827 --> 00:31:43,206
I'm just stuck,
839
00:31:43,206 --> 00:31:44,896
because I can't
even believe
840
00:31:44,896 --> 00:31:47,620
that you would make
a move like this
and just bombard on my...
841
00:31:47,620 --> 00:31:49,241
Okay, well,
I'm making a move.
842
00:31:49,241 --> 00:31:51,206
... on my privacy,
on my life like that.
Okay, well, I'm making--
843
00:31:51,206 --> 00:31:54,724
First of all, like I said,
the last conversation,
844
00:31:54,724 --> 00:31:56,172
boundaries.Right.
845
00:31:56,172 --> 00:31:58,275
Always stepping
beyond the boundaries,
846
00:31:58,275 --> 00:32:00,482
and you need to chill
with that.
847
00:32:00,482 --> 00:32:04,000
It's so inappropriate
for Kirk to ambush me
with a moving truck.
848
00:32:04,000 --> 00:32:05,620
especially
in front of Karter.
849
00:32:05,620 --> 00:32:07,758
And the smart part of me
should just probably
850
00:32:07,758 --> 00:32:09,689
slam the damn door
in Kirk's face.
851
00:32:09,689 --> 00:32:11,586
But despite everything
he's done to me
852
00:32:11,586 --> 00:32:13,275
and this entire family,
853
00:32:13,275 --> 00:32:15,448
I do miss him in the house.
854
00:32:15,448 --> 00:32:17,379
Nobody can understand
how hard it is
855
00:32:17,379 --> 00:32:20,034
for me to lose my partner,
my best friend,
856
00:32:20,034 --> 00:32:21,724
the father of my kids.
857
00:32:21,724 --> 00:32:23,344
Listen, I hear you.
858
00:32:23,344 --> 00:32:26,517
If I was to say...
859
00:32:26,517 --> 00:32:30,034
you can move back in,
this [bleep] don't mean
860
00:32:30,034 --> 00:32:33,896
nothing but us taking care
of the kids like we need to.
861
00:32:33,896 --> 00:32:36,034
You stay on your side...Mm-hmm.
862
00:32:36,034 --> 00:32:37,413
...and I'll be on my side.
863
00:32:37,413 --> 00:32:40,206
Do you understand me?
Yes, I get it.
864
00:32:40,206 --> 00:32:42,758
I'm just happy
for the fact
of me being able
865
00:32:42,758 --> 00:32:44,551
to be in the house
with my family.
866
00:32:44,551 --> 00:32:48,206
Rasheeda letting me get in
that house.
867
00:32:48,206 --> 00:32:51,103
Boy, I wanna do backflips
even though I can't.
868
00:32:51,103 --> 00:32:52,965
That little step
lets me know
869
00:32:52,965 --> 00:32:54,172
there is a tomorrow.
870
00:32:54,172 --> 00:32:56,241
There will be rules
under this roof.
871
00:32:56,241 --> 00:32:57,620
Okay?Okay.
872
00:32:57,620 --> 00:32:59,551
Rules, there are rules.
I understand that.
873
00:32:59,551 --> 00:33:01,448
Rules to the game.
All right, yes.
874
00:33:01,448 --> 00:33:04,896
Okay, understand it,
comprehend it, know it.
875
00:33:04,896 --> 00:33:07,586
♪♪
876
00:33:11,275 --> 00:33:12,896
The fact that Tabius
wasn't honest
877
00:33:12,896 --> 00:33:14,827
about him
and Karlie Redd's past,
878
00:33:14,827 --> 00:33:16,931
that [bleep] really
got me pissed.
879
00:33:16,931 --> 00:33:20,068
I'm in this new city that I
partially moved to for his ass
880
00:33:20,068 --> 00:33:21,965
and then I got females
coming to me,
881
00:33:21,965 --> 00:33:24,344
telling me stuff
about my dude that I don't know.
882
00:33:24,344 --> 00:33:26,241
I ain't really feeling it.
883
00:33:27,344 --> 00:33:29,206
Hey.
What's up, babe?
884
00:33:29,206 --> 00:33:31,931
Nothing--
What's you-- hold on.
Let me be a king.
885
00:33:31,931 --> 00:33:33,034
Can I be a king?
886
00:33:33,034 --> 00:33:34,034
Whatever.
You all right?
887
00:33:34,034 --> 00:33:35,137
You're not a king.
888
00:33:35,137 --> 00:33:36,517
Why you looking
like that?
889
00:33:36,517 --> 00:33:38,137
You got that look on
your face. What's up?
890
00:33:38,137 --> 00:33:40,000
So, um...
891
00:33:40,000 --> 00:33:41,655
Why is it, like,
892
00:33:41,655 --> 00:33:44,586
you can't just, like,
be truthful about things?
893
00:33:44,586 --> 00:33:48,103
You told me that you knew
Karlie Redd through passing.
894
00:33:48,103 --> 00:33:49,517
You didn't tell me
you knew that [bleep] girl
895
00:33:49,517 --> 00:33:51,655
from passing your [bleep]
through her.
896
00:33:51,655 --> 00:33:53,103
Ain't no dropping no [bleep]
on none of that.
897
00:33:53,103 --> 00:33:54,172
What you talkin' 'bout?
898
00:33:54,172 --> 00:33:55,482
Yeah, you did.
899
00:33:55,482 --> 00:33:58,034
Karlie told me all about
everything that y'all had,
900
00:33:58,034 --> 00:34:00,551
about how y'all
was going dates and talking
901
00:34:00,551 --> 00:34:02,551
and this and that,
and, like, now, like,
902
00:34:02,551 --> 00:34:03,758
it's playing back to me,
903
00:34:03,758 --> 00:34:06,034
the bitch Keely
talking about this whole
904
00:34:06,034 --> 00:34:07,206
"Oh, it's
a double date thing."
905
00:34:07,206 --> 00:34:08,551
That's what she
talking about.
906
00:34:08,551 --> 00:34:10,275
Don't be having me out here
[bleep] looking stupid.
907
00:34:10,275 --> 00:34:11,758
You feel like I'm
somebody to play with,
908
00:34:11,758 --> 00:34:14,206
like, I don't know if it's,
'cause, like, I'm a virgin
909
00:34:14,206 --> 00:34:16,310
or if it's because
we don't have sex,
910
00:34:16,310 --> 00:34:18,413
but look, if this is not
what you want to do,
911
00:34:18,413 --> 00:34:19,862
you don't have to do this
with me.
912
00:34:19,862 --> 00:34:21,379
It's a million
mother[bleep] out here
913
00:34:21,379 --> 00:34:23,172
that will show me
the [bleep] world.
914
00:34:23,172 --> 00:34:25,206
[Tabius]
Damn, haven't I been
a good dude?
915
00:34:25,206 --> 00:34:27,413
I've been super understanding
of her virginity,
916
00:34:27,413 --> 00:34:29,655
more than anybody else she's
ever dealt with, you feel me?
917
00:34:29,655 --> 00:34:31,172
She want to throw accusations.
918
00:34:31,172 --> 00:34:33,241
Of all people, Karlie Redd?
Come on.
919
00:34:33,241 --> 00:34:35,241
It wasn't even that serious.
We ain't even smash.
920
00:34:35,241 --> 00:34:37,103
It wasn't nothing.
Like, it wasn't
that deep though.
921
00:34:37,103 --> 00:34:38,862
Man, that girl said y'all
went on dates and everything.
922
00:34:38,862 --> 00:34:40,586
You gonna sit here
and lie to my face?
923
00:34:40,586 --> 00:34:42,103
You act like I
smashed her though.
924
00:34:42,103 --> 00:34:44,206
You did.
I ain't smash her.
Get that out your head.
925
00:34:44,206 --> 00:34:46,689
You trippin' right now,
you feel what I'm sayin'?
Like--
926
00:34:46,689 --> 00:34:48,206
I'm not trippin'.
I had no relations with her.
927
00:34:48,206 --> 00:34:50,000
We went out a couple times
and that was it.
928
00:34:50,000 --> 00:34:52,758
Karlie said her and my dude
never smashed,
929
00:34:52,758 --> 00:34:55,758
but I don't really know her like
that, so it's questionable.
930
00:34:55,758 --> 00:34:57,586
I couldn't just take
her word for it.
931
00:34:57,586 --> 00:34:59,448
But see, I know my man,
and when I asked him,
932
00:34:59,448 --> 00:35:01,034
he said him and Karlie
never smashed,
933
00:35:01,034 --> 00:35:02,551
so it was very easy
for me to believe,
934
00:35:02,551 --> 00:35:04,586
because, I mean, he's my man,
I know when he lying.
935
00:35:04,586 --> 00:35:06,206
I've been dealing
with him for so long.
936
00:35:06,206 --> 00:35:08,862
So you ain't never
smashed Karlie.
No. I wouldn't lie to you.
937
00:35:08,862 --> 00:35:11,689
Good, 'cause I would hate to
have to kill you, Karlie and me.
938
00:35:11,689 --> 00:35:14,000
All go to heaven and live
happily ever after.
939
00:35:14,000 --> 00:35:15,344
Your ass really crazy.
940
00:35:15,344 --> 00:35:17,827
Anyways, this girl Keely
is playing with me.
941
00:35:17,827 --> 00:35:22,068
Like, I don't appreciate her
performance at Joc roast.
942
00:35:22,068 --> 00:35:24,241
She coming out here
with "double date" comments.
943
00:35:24,241 --> 00:35:25,689
Like, that ho
better Google me.
944
00:35:25,689 --> 00:35:27,034
I'm nothing nice.
945
00:35:27,034 --> 00:35:28,034
You know she bitter.
946
00:35:28,034 --> 00:35:29,827
Bitter about what?Bleu.
947
00:35:29,827 --> 00:35:33,344
Hmm.
Do tell me more.
948
00:35:33,344 --> 00:35:35,896
So... you know
that's his baby mama.
949
00:35:35,896 --> 00:35:39,413
That's the ho that been holding
Bleu kids hostage?
Yup.
950
00:35:39,413 --> 00:35:41,103
Good day, ho.
951
00:35:41,103 --> 00:35:44,172
Bleu DaVinci,
he used to manage Tabius
952
00:35:44,172 --> 00:35:46,137
and he's like family
to both of us.
953
00:35:46,137 --> 00:35:48,758
He always talking
about his awful baby mama
954
00:35:48,758 --> 00:35:51,068
and how she hold
his kids hostage,
955
00:35:51,068 --> 00:35:54,758
but he just never
mentioned who his baby mama was.
956
00:35:54,758 --> 00:35:56,896
Baby, I am shook.
No, check this out, though.
957
00:35:56,896 --> 00:35:58,827
You know Shooter had
a gathering for his kids.
958
00:35:58,827 --> 00:36:00,344
Right.
I took Bleu.
959
00:36:00,344 --> 00:36:02,206
Guess who was there.
Botchey with them.
960
00:36:02,206 --> 00:36:05,551
[gasps]
I don't even think she told
Botchey that's her baby daddy.
961
00:36:05,551 --> 00:36:08,344
This ho round here
dropping bombs and I got nukes.
962
00:36:08,344 --> 00:36:10,137
Man, Keely messier than
a mother[bleep], right?
963
00:36:10,137 --> 00:36:12,620
Um, yeah, she messing
with the wrong one.
964
00:36:12,620 --> 00:36:14,758
She better get with it.
965
00:36:14,758 --> 00:36:16,793
I got girls at the shop
coming to me,
966
00:36:16,793 --> 00:36:19,448
talking about you got babies
on the way.
967
00:36:19,448 --> 00:36:21,344
I need answers.
[sighs heavily]
968
00:36:28,379 --> 00:36:30,655
♪♪
969
00:36:33,827 --> 00:36:37,793
[Sierra]
I've been giving Shooter a pass
since his son just died.
970
00:36:37,793 --> 00:36:40,379
I haven't even asked him
about these side babies.
971
00:36:40,379 --> 00:36:43,137
But to hear that he's been
running around with somebody
972
00:36:43,137 --> 00:36:45,172
that's supposed to be my friend
973
00:36:45,172 --> 00:36:47,827
and letting her
drag my name through the mud,
974
00:36:47,827 --> 00:36:49,413
it's the last straw.
975
00:36:49,413 --> 00:36:51,551
It's time
to set some things straight.
976
00:36:51,551 --> 00:36:53,724
Take your shoes off.
977
00:36:53,724 --> 00:36:54,827
Take the shoes off?Yeah.
978
00:36:54,827 --> 00:36:56,344
Oh, okay.
979
00:36:56,344 --> 00:36:57,517
Where do I sit?
980
00:36:57,517 --> 00:36:59,344
Right,
you can sit over there.
981
00:36:59,344 --> 00:37:01,655
Have a seat.
Sit down.
982
00:37:01,655 --> 00:37:02,758
So what's good?
983
00:37:04,620 --> 00:37:06,275
So... why I got you here
984
00:37:06,275 --> 00:37:08,827
is you seem like you kinda
just been, like, distant.
985
00:37:08,827 --> 00:37:11,137
Well, you know, you know
my situation right now.
986
00:37:11,137 --> 00:37:12,413
It's kinda crazy, so...
987
00:37:12,413 --> 00:37:13,689
I ain't really mad,
988
00:37:13,689 --> 00:37:15,310
but I'm tired
and do what I need to do.
989
00:37:15,310 --> 00:37:17,275
I don't know if you hurt,
I don't know if you
in your feelings--
990
00:37:17,275 --> 00:37:18,482
Of course I'm hurt.
You know I'm hurt.
991
00:37:18,482 --> 00:37:20,310
You acting like you
in your feelings.
992
00:37:20,310 --> 00:37:21,551
I'm in my feelings about
my mother[bleep] child.
993
00:37:21,551 --> 00:37:22,655
All right.
How you left me.
994
00:37:22,655 --> 00:37:23,965
That's why I'm
in my feelings.
995
00:37:23,965 --> 00:37:25,482
Okay.
How you turned your back
on me.
996
00:37:25,482 --> 00:37:26,931
How, how--
How you weren't there
when I needed you.
997
00:37:26,931 --> 00:37:28,206
How I turn my back on you?
Come on, man.
998
00:37:28,206 --> 00:37:29,413
You know how you
turned your back.
999
00:37:29,413 --> 00:37:30,448
When my son died,
you weren't there.
1000
00:37:30,448 --> 00:37:32,034
I was there.
[bleep] you were.
1001
00:37:32,034 --> 00:37:33,862
I paid for the after...
the, the repa...
[bleep] paying.
1002
00:37:33,862 --> 00:37:36,310
The rebirth--
what you want--
You think everything
about money?
1003
00:37:36,310 --> 00:37:38,172
I reached out every day.
1004
00:37:38,172 --> 00:37:39,379
I was there.
1005
00:37:39,379 --> 00:37:42,206
It bothered me
just like it was my real son.
1006
00:37:42,206 --> 00:37:44,827
[sighs]
See, this is deeper
than me just reaching out.
1007
00:37:44,827 --> 00:37:46,172
I'm with somebody else.
1008
00:37:46,172 --> 00:37:47,517
You want me to be
caressing you and--Cool.
1009
00:37:47,517 --> 00:37:48,724
--spending the night with you?
You right.
1010
00:37:48,724 --> 00:37:50,068
I can't do that.
That, that's all right.
1011
00:37:50,068 --> 00:37:51,310
And I'm not gonna do that.
I didn't, I never said
1012
00:37:51,310 --> 00:37:52,758
I wanted you
to spend the night with me.
1013
00:37:52,758 --> 00:37:54,758
I wouldn't touch you if you was
the last person on earth.
1014
00:37:54,758 --> 00:37:56,000
And I goddamn sure
wouldn't touch you.
1015
00:37:56,000 --> 00:37:57,413
Let's get to the bottom
of it.
1016
00:37:57,413 --> 00:38:00,758
Mason is sad, he's crying,
he's acting out.
Sad?
1017
00:38:00,758 --> 00:38:02,310
He probably sad
'cause you don't be,
1018
00:38:02,310 --> 00:38:03,689
you don't be here like you
say you'd say you be here.
1019
00:38:03,689 --> 00:38:06,206
We're not gonna make this
seven-year-old little boy hurt
1020
00:38:06,206 --> 00:38:08,758
off of a decision that me
and you decided to have.
1021
00:38:08,758 --> 00:38:09,965
Not only that--
No.
1022
00:38:09,965 --> 00:38:12,000
--I'm hearing that you,
you chillin' with,
1023
00:38:12,000 --> 00:38:13,241
you chillin' with Keely.Yeah.
1024
00:38:13,241 --> 00:38:15,965
My, my ex-homegirl.Cool.
1025
00:38:15,965 --> 00:38:18,724
That's some
lame [bleep], yeah.
I [bleep] with Keely.
Keely cool.
1026
00:38:18,724 --> 00:38:20,172
And then...
now you dating her homegirl.
1027
00:38:20,172 --> 00:38:21,965
That's low.
So... we're cool.
1028
00:38:21,965 --> 00:38:23,137
That's showing me
a [bleep] in their feelings.
1029
00:38:23,137 --> 00:38:24,448
A guy--
No, that's showing me a girl
1030
00:38:24,448 --> 00:38:25,793
that wanted me
to sit around and wait.
1031
00:38:25,793 --> 00:38:27,862
You're showing me
that you're low.Yeah.
1032
00:38:27,862 --> 00:38:29,827
And you high, right?
And you high.
You know, and I
can't trust you.
1033
00:38:29,827 --> 00:38:31,586
I got girls at the shop
coming to me,
1034
00:38:31,586 --> 00:38:34,241
talking about
you got babies on the way.
1035
00:38:34,241 --> 00:38:36,931
You got a whole
two-year-old baby out here.
1036
00:38:36,931 --> 00:38:40,137
So what is it about?
All that, all that [bleep]
is assumptions, yeah.
1037
00:38:40,137 --> 00:38:42,517
Boy, come on with this,
come on with the joke.
1038
00:38:42,517 --> 00:38:43,965
[sighs heavily]
1039
00:38:43,965 --> 00:38:45,655
I just feel
like I need answers.
1040
00:38:45,655 --> 00:38:48,068
It's a possibility...
1041
00:38:48,068 --> 00:38:49,931
that it could
or could not be mine.
1042
00:38:49,931 --> 00:38:51,344
She said it was mine,
but...
1043
00:38:51,344 --> 00:38:52,793
I'm not--
I don't know for sure.
1044
00:38:52,793 --> 00:38:53,965
There's a girl
walking around here
1045
00:38:53,965 --> 00:38:55,448
talking about
she pregnant by me.
1046
00:38:55,448 --> 00:38:57,517
That's a complete lie.
1047
00:38:57,517 --> 00:38:59,896
But the two-year-old?
That's a different story.
1048
00:38:59,896 --> 00:39:02,482
The girl just called and said,
uh, she pregnant,
1049
00:39:02,482 --> 00:39:05,103
so when that baby was born,
I went and seen the baby.
1050
00:39:05,103 --> 00:39:08,241
If you ask me...
I don't see no similarities.
1051
00:39:08,241 --> 00:39:11,551
But I did cheat on Sierra,
and the timing...
1052
00:39:11,551 --> 00:39:13,689
hell, you know, it makes sense.
1053
00:39:13,689 --> 00:39:16,241
You never felt like one time
you should tell me?
1054
00:39:16,241 --> 00:39:18,448
Of course I did,
but right, right at the time
1055
00:39:18,448 --> 00:39:20,793
I was gonna tell you,
everything went to unraveling,
1056
00:39:20,793 --> 00:39:22,275
so I never got a chance
to tell you,
1057
00:39:22,275 --> 00:39:24,413
so when everything did,
I just said "[bleep] it..."
1058
00:39:25,862 --> 00:39:27,551
What about
the two-month-old baby?
1059
00:39:27,551 --> 00:39:29,862
That's some bull[bleep].
She just crazy.
1060
00:39:29,862 --> 00:39:31,724
So you and her
wasn't [bleep] around?
1061
00:39:31,724 --> 00:39:33,655
Couple times, you know.
1062
00:39:33,655 --> 00:39:35,068
That's [bleep] up.
1063
00:39:35,068 --> 00:39:36,551
I'm not perfect
and you're not either.
1064
00:39:36,551 --> 00:39:38,482
At this point,
I'm feeling like a dummy.
1065
00:39:38,482 --> 00:39:40,689
I'm wondering
was he ever faithful
1066
00:39:40,689 --> 00:39:42,827
the whole eight years
we was together.
1067
00:39:42,827 --> 00:39:44,689
It's like I've been
living a lie.
1068
00:39:44,689 --> 00:39:46,724
You too busy on trying
to make a [bleep] look bad.
1069
00:39:46,724 --> 00:39:49,068
I'm not trying
to make you look bad.
To make yourself look good.
1070
00:39:49,068 --> 00:39:51,758
I'm not trying to--
But you doing just as bad,
you know what I'm saying?
1071
00:39:51,758 --> 00:39:54,586
I'm not--
So you can go on alone
with all that bull[bleep].
1072
00:40:02,344 --> 00:40:03,551
[man]
Next time
on "Love & Hip Hop Atlanta."
1073
00:40:03,551 --> 00:40:05,000
I want you to be real
with yourself.
1074
00:40:05,000 --> 00:40:08,275
It's okay to say "I still care,
I gotta get over this."
1075
00:40:08,275 --> 00:40:10,344
Every time I'm with you, that's
all you talk about is him.
1076
00:40:10,344 --> 00:40:12,620
I ain't never really dated
nobody who had kids before.
1077
00:40:12,620 --> 00:40:14,586
But I don't know
who her baby daddy is.
1078
00:40:14,586 --> 00:40:17,068
Keely's trying to keep on
a secret who her baby daddy is,
1079
00:40:17,068 --> 00:40:18,896
'cause her baby daddy
is Bleu DaVinci.
1080
00:40:18,896 --> 00:40:19,896
What?!
1081
00:40:19,896 --> 00:40:21,241
What the [bleep] is going on?
1082
00:40:21,241 --> 00:40:25,000
Ernest came up missing
for, like, four days.
1083
00:40:25,000 --> 00:40:26,862
Good morning.
1084
00:40:26,862 --> 00:40:30,241
You were espectacular
last night.
1085
00:40:30,241 --> 00:40:32,931
You wasn't so shabby yourself.
[chuckles]
1086
00:40:32,931 --> 00:40:34,896
You know, Stevie's
my baby daddy's uncle.
1087
00:40:34,896 --> 00:40:36,379
Mm.
And that's how he is.
1088
00:40:36,379 --> 00:40:38,034
If you don't give up
the coochie, it's the contract,
1089
00:40:38,034 --> 00:40:39,103
and I'ma tell you,
that contract,
1090
00:40:39,103 --> 00:40:40,931
he gonna hit it hard, baby.
1091
00:40:40,931 --> 00:40:42,517
I wanna make sure
you Danger Zone.
1092
00:40:42,517 --> 00:40:43,793
Really,
it's unprofessional.
1093
00:40:43,793 --> 00:40:45,413
At the end of the day,
you switched sides,
1094
00:40:45,413 --> 00:40:47,413
and I'm good with it,
I know how to handle you now.
1095
00:40:47,413 --> 00:40:49,482
Okay. You listen, though--
That's it, I don't
have to sign--
1096
00:40:49,482 --> 00:40:51,379
Listen... listen.
Bitch!
1097
00:40:51,379 --> 00:40:53,275
You better get
the [bleep] outta here.
84324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.