All language subtitles for Love.and.Hip.Hop.Atlanta.S07E05.Dangerous.Liaisons.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,344 --> 00:00:04,034 [woman] Previously on "Love and Hip Hop: Atlanta..." 2 00:00:04,034 --> 00:00:06,655 Stevie, I come here and I see you working with another artist. 3 00:00:06,655 --> 00:00:08,344 Did you forget that you made me 4 00:00:08,344 --> 00:00:09,758 the First Lady of Danger Zone? 5 00:00:09,758 --> 00:00:12,551 Bitch, your feet are gripping the ground for dear life. 6 00:00:12,551 --> 00:00:13,827 Girl, please! You look like 7 00:00:13,827 --> 00:00:15,206 a $2 piece of [bleep]. 8 00:00:15,206 --> 00:00:17,000 Get these mother[bleep] up out of here! 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,413 You're a broke bitch. I'll see y'all later. Bye, bye, see y'all later. 10 00:00:19,413 --> 00:00:20,724 Bye, see ya. 11 00:00:20,724 --> 00:00:22,586 Lemme find out. I need to talk to Stevie about 12 00:00:22,586 --> 00:00:23,724 coming over to Danger Zone 13 00:00:23,724 --> 00:00:25,551 and being a project manager for you. 14 00:00:25,551 --> 00:00:27,068 That might be a great idea. No. 15 00:00:27,068 --> 00:00:28,551 I absolutely will. 16 00:00:28,551 --> 00:00:30,689 I got a workout video. 17 00:00:30,689 --> 00:00:33,241 A direct deal where you do your workout routine. 18 00:00:33,241 --> 00:00:35,413 I'll consider it possibly. 19 00:00:35,413 --> 00:00:37,103 I need to see these results, 20 00:00:37,103 --> 00:00:39,482 'cause I might be crying for nothing. 21 00:00:39,482 --> 00:00:41,551 Preggo. [laughing] 22 00:00:41,551 --> 00:00:44,655 Oh, my God. Knew it! 23 00:00:44,655 --> 00:00:46,344 I love you as a sister and I feel like 24 00:00:46,344 --> 00:00:48,241 I apologized about what happened, 25 00:00:48,241 --> 00:00:50,482 but I feel like you should apologize as well. 26 00:00:50,482 --> 00:00:52,310 Oh, no, I'm not gonna ever do that. 27 00:00:52,310 --> 00:00:54,275 Not kissin' no bitch ass. 28 00:00:54,275 --> 00:00:56,344 You about to piss me the [bleep] off, bitch! Hold up! 29 00:00:56,344 --> 00:00:58,758 Who the [bleep] do you think you're talking to, bitch?! 30 00:00:58,758 --> 00:01:00,931 You don't give a [bleep] about your kids! 31 00:01:00,931 --> 00:01:04,103 You do me dirty, there's no way back into my good graces 32 00:01:04,103 --> 00:01:05,275 other than coming clean 33 00:01:05,275 --> 00:01:06,965 and admitting what you did wrong. 34 00:01:09,517 --> 00:01:10,758 Tommie... 35 00:01:10,758 --> 00:01:13,000 ♪♪ 36 00:01:15,137 --> 00:01:17,724 ♪ This is the life this is the life ♪ 37 00:01:17,724 --> 00:01:20,068 ♪ This is the life this is the life ♪ 38 00:01:20,068 --> 00:01:22,241 ♪ This is the life this is the life ♪ 39 00:01:22,241 --> 00:01:24,655 ♪ This is the life this is the life ♪ 40 00:01:24,655 --> 00:01:27,103 ♪ This is the life this is the life ♪ 41 00:01:27,103 --> 00:01:30,620 ♪ Now ain't nothing like hip hop music ♪ 42 00:01:30,620 --> 00:01:34,413 ♪ Hip hop music ♪ 43 00:01:34,413 --> 00:01:36,448 ♪ This is the life this is the life ♪ 44 00:01:36,448 --> 00:01:37,620 ♪ This is the life ♪♪ 45 00:01:43,827 --> 00:01:46,344 ♪♪ 46 00:01:47,965 --> 00:01:50,068 Tiarra and I were never friends. 47 00:01:50,068 --> 00:01:52,379 In fact, I think she's a stuck-up bitch. 48 00:01:52,379 --> 00:01:55,379 But now that Scrapp's in jail and KK and I are on the outs, 49 00:01:55,379 --> 00:01:57,827 I figure there may not be anything to fight over anymore. 50 00:01:57,827 --> 00:01:59,827 Tommie, how are you? 51 00:01:59,827 --> 00:02:01,448 Thanks for coming. 52 00:02:01,448 --> 00:02:03,965 Tiarra reached out and said she wants to link up 53 00:02:03,965 --> 00:02:05,758 because she has something important to say. 54 00:02:05,758 --> 00:02:07,241 And you know what? I'm gonna listen. 55 00:02:07,241 --> 00:02:08,482 That's grown right there. 56 00:02:08,482 --> 00:02:10,344 Tommie [bleep] 2.0. 57 00:02:10,344 --> 00:02:11,482 So it's weird meeting me? 58 00:02:11,482 --> 00:02:14,482 Considering how we left off. 59 00:02:14,482 --> 00:02:16,206 I don't need a daddy 'cause I [bleep] his face, 60 00:02:16,206 --> 00:02:17,517 like, almost every other night. 61 00:02:17,517 --> 00:02:18,586 Bitch. 62 00:02:18,586 --> 00:02:20,448 Ooh! [indistinct shouting] 63 00:02:20,448 --> 00:02:22,206 You running game between me and her? 64 00:02:22,206 --> 00:02:23,896 You said you're gonna stop [bleep] with this bitch, right? 65 00:02:23,896 --> 00:02:24,965 Move, bitch! 66 00:02:24,965 --> 00:02:27,137 About it! Be about it, bitch! 67 00:02:27,137 --> 00:02:29,551 So I thank you for even sitting down with me, 68 00:02:29,551 --> 00:02:31,620 'cause I feel like this is serious, why I need to talk to you. 69 00:02:31,620 --> 00:02:33,448 You said some things I didn't like. 70 00:02:33,448 --> 00:02:34,931 We both said some [bleep]... 71 00:02:34,931 --> 00:02:36,068 we both said some [bleep]. ...neither one of us liked+. 72 00:02:36,068 --> 00:02:37,793 But I think that it should never be 73 00:02:37,793 --> 00:02:39,379 women attacking each other. 74 00:02:39,379 --> 00:02:41,068 It should be we come together. 75 00:02:41,068 --> 00:02:42,655 Question. 76 00:02:42,655 --> 00:02:44,517 He was playing house the whole time, 77 00:02:44,517 --> 00:02:45,827 like, he was over there, like... 78 00:02:45,827 --> 00:02:47,896 You know, Scrappy's a family guy anyway. 79 00:02:47,896 --> 00:02:50,137 He wants a family bad because of 80 00:02:50,137 --> 00:02:51,413 the family he didn't have, 81 00:02:51,413 --> 00:02:53,172 How he grew up with his mother. 82 00:02:53,172 --> 00:02:54,482 Now, I'm not bashing nobody. 83 00:02:54,482 --> 00:02:55,896 Yeah. But I know 84 00:02:55,896 --> 00:02:57,793 how close you and KK was. 85 00:02:57,793 --> 00:03:01,000 Because we came from another part of life, 86 00:03:01,000 --> 00:03:02,896 but that [bleep] is over. 87 00:03:02,896 --> 00:03:05,413 KK and I had a big public falling out. 88 00:03:05,413 --> 00:03:08,344 The last time I encountered her was on social media 89 00:03:08,344 --> 00:03:10,275 trying to [bleep]-talk me for about an hour. 90 00:03:10,275 --> 00:03:11,965 Bitch, you a fraud, okay? 91 00:03:11,965 --> 00:03:13,379 Everything about you fake. 92 00:03:13,379 --> 00:03:15,586 I'm not about to go to war with a senior citizen, 93 00:03:15,586 --> 00:03:17,344 so I just x'd her out of my life. 94 00:03:17,344 --> 00:03:20,137 I think a lot of KK's, um... 95 00:03:20,137 --> 00:03:23,172 emotional state at this moment is 'cause, 96 00:03:23,172 --> 00:03:26,827 um, Scrapp is due home any day now. 97 00:03:26,827 --> 00:03:28,655 Oh. 98 00:03:28,655 --> 00:03:30,965 You didn't know that? 99 00:03:30,965 --> 00:03:33,103 I haven't talked to Scrapp in forever. 100 00:03:33,103 --> 00:03:35,068 But you would think the homie would give me a buzz 101 00:03:35,068 --> 00:03:36,931 and say, like, "Yo, I'm coming home." 102 00:03:36,931 --> 00:03:38,517 So I'm sitting here trying to figure out, like, 103 00:03:38,517 --> 00:03:40,482 what kind of games is Tiarra playing right now? 104 00:03:40,482 --> 00:03:42,068 I don't think that ever got closure, 105 00:03:42,068 --> 00:03:43,827 the proper closure, you and him. 106 00:03:43,827 --> 00:03:45,827 The girl that got away. I love that role. 107 00:03:47,448 --> 00:03:49,241 So you and Scrapp at all 108 00:03:49,241 --> 00:03:51,310 don't have nothing going on? 109 00:03:51,310 --> 00:03:52,620 Oh, 'cause y'all back? 110 00:03:52,620 --> 00:03:54,793 Talking about being back. 111 00:03:54,793 --> 00:03:56,758 For the sake of our son, 112 00:03:56,758 --> 00:03:58,137 we've been talking about getting back together 113 00:03:58,137 --> 00:04:00,862 or at least living together as a family. 114 00:04:00,862 --> 00:04:02,551 And I need to know that Tommie and Scrapp 115 00:04:02,551 --> 00:04:03,862 are really over and done with. 116 00:04:03,862 --> 00:04:05,448 Do you think if he came back home 117 00:04:05,448 --> 00:04:07,482 and I got back with him, he'll be like, 118 00:04:07,482 --> 00:04:09,862 "Let me see what's going back on with Tommie?" 119 00:04:09,862 --> 00:04:12,482 He-- he. That's you. That's all you, girl. 120 00:04:12,482 --> 00:04:13,724 You can have him, girl. 121 00:04:13,724 --> 00:04:14,931 Okay. We gonna see. 122 00:04:17,448 --> 00:04:20,034 ♪♪ 123 00:04:20,034 --> 00:04:21,068 [man]Five... 124 00:04:21,068 --> 00:04:24,068 [grunting] Six, seven, eight... 125 00:04:24,068 --> 00:04:25,655 Oh, my God. ...nine, one more. 126 00:04:25,655 --> 00:04:27,689 And ten. There you go, good job. 127 00:04:27,689 --> 00:04:29,241 I haven't told Kirk yet, 128 00:04:29,241 --> 00:04:31,103 but I don't see how I could pass up on an opportunity 129 00:04:31,103 --> 00:04:33,931 like the workout video, and that means 130 00:04:33,931 --> 00:04:35,862 I need to get my ass in shape 131 00:04:35,862 --> 00:04:37,241 A.S.A.P. 132 00:04:37,241 --> 00:04:38,275 You should feel it right there. 133 00:04:38,275 --> 00:04:39,310 There you go. 134 00:04:39,310 --> 00:04:41,206 So, I went 135 00:04:41,206 --> 00:04:42,551 and got myself a trainer, 136 00:04:42,551 --> 00:04:44,103 and then I brought my girl Karlie along 137 00:04:44,103 --> 00:04:45,482 for a little entertainment, 'cause you know 138 00:04:45,482 --> 00:04:46,931 her ass ain't gonna lift no damn weights. 139 00:04:46,931 --> 00:04:50,206 That was hard. [laughing] 140 00:04:50,206 --> 00:04:53,103 Oh, Lord. Karlie, are you gonna take them glasses off? 141 00:04:53,103 --> 00:04:54,379 I got you. 142 00:04:54,379 --> 00:04:56,758 Oh, thank you. [sighs] There you go. 143 00:04:56,758 --> 00:04:58,068 All right, y'all take a water break. 144 00:04:58,068 --> 00:04:59,275 All right. [laughing] 145 00:04:59,275 --> 00:05:00,620 Whew! 146 00:05:00,620 --> 00:05:03,172 Girl, now I know why you be coming to train. 147 00:05:03,172 --> 00:05:05,551 The trainer is big body fine. 148 00:05:05,551 --> 00:05:08,310 He might be exactly the kinda distraction Rasheeda needs 149 00:05:08,310 --> 00:05:10,620 while she figure out her marriage people problems. 150 00:05:10,620 --> 00:05:11,655 How are you and Kirk doing? 151 00:05:11,655 --> 00:05:13,000 We're living separate. 152 00:05:13,000 --> 00:05:14,655 We're co-parenting, doing great with the kids. 153 00:05:14,655 --> 00:05:16,793 Yeah. But it's kind of a weird spot to be in. 154 00:05:16,793 --> 00:05:19,000 You know, and then actually finding out 155 00:05:19,000 --> 00:05:20,137 that it's really his kid. 156 00:05:21,586 --> 00:05:24,137 You lying. 157 00:05:24,137 --> 00:05:26,068 Karlie's my girl and she definitely had my back 158 00:05:26,068 --> 00:05:28,689 when all of this stuff was just mere speculation, 159 00:05:28,689 --> 00:05:31,172 but what I don't need is all my business in the street. 160 00:05:31,172 --> 00:05:33,551 So I'm gonna keep all the details to myself 161 00:05:33,551 --> 00:05:34,965 until I'm ready to talk about it. 162 00:05:34,965 --> 00:05:36,517 Then in the midst of that, it's, like, 163 00:05:36,517 --> 00:05:38,620 I don't be wanting to call Kirk about stuff, 164 00:05:38,620 --> 00:05:39,758 like with the store-- 165 00:05:39,758 --> 00:05:41,310 odds and ends that he would always do. 166 00:05:41,310 --> 00:05:42,620 Yeah, yeah, yeah. Of course. Fix the cameras. 167 00:05:42,620 --> 00:05:43,793 Like, the cameras are messed up right now. 168 00:05:43,793 --> 00:05:45,827 Light bulbs need to be changed. 169 00:05:45,827 --> 00:05:47,000 And I don't be wanting to call him. 170 00:05:47,000 --> 00:05:48,206 I be like, "Mm-mm." 171 00:05:48,206 --> 00:05:49,620 You know what? 172 00:05:49,620 --> 00:05:50,827 I got a great idea. 173 00:05:50,827 --> 00:05:51,793 What? 174 00:05:54,413 --> 00:05:55,517 Girl... 175 00:05:55,517 --> 00:05:57,517 Come on.He is a trainer, what you... 176 00:05:57,517 --> 00:06:00,068 I bet you he knows how to put some light bulbs together. 177 00:06:00,068 --> 00:06:03,275 With them big-ass arms, he'll probably smash them [bleep] light bulbs. 178 00:06:03,275 --> 00:06:05,034 All them bitch be blown. 179 00:06:05,034 --> 00:06:06,896 [bleep]. I want you to be happy. 180 00:06:06,896 --> 00:06:08,448 Go on a date, girl. 181 00:06:08,448 --> 00:06:09,931 First of all, I'm not ready to date. 182 00:06:09,931 --> 00:06:12,034 I'm just trying to, like, focus on myself. 183 00:06:12,034 --> 00:06:14,137 Live your life a little bit. 184 00:06:14,137 --> 00:06:16,172 Just a little something. 185 00:06:16,172 --> 00:06:18,137 ♪♪ 186 00:06:21,103 --> 00:06:22,862 [door opens] 187 00:06:22,862 --> 00:06:25,310 Well, hello. How are you? Hey... 188 00:06:25,310 --> 00:06:26,931 I'm doing good. 189 00:06:26,931 --> 00:06:28,172 Good. How you feeling? 190 00:06:28,172 --> 00:06:29,172 All right. 191 00:06:29,172 --> 00:06:31,310 Good. So, are you excited? 192 00:06:31,310 --> 00:06:33,758 I'm excited. I'm nervous. 193 00:06:33,758 --> 00:06:35,793 Why? It's my first baby. 194 00:06:35,793 --> 00:06:38,275 Okay. I just want everything to be good. 195 00:06:38,275 --> 00:06:40,758 I am ten weeks along now 196 00:06:40,758 --> 00:06:44,000 and today I'm having my first ultrasound. 197 00:06:44,000 --> 00:06:47,344 I can't believe I'm about to see my baby for the first time. 198 00:06:47,344 --> 00:06:49,758 I wish Shawne could be here, but he's away 199 00:06:49,758 --> 00:06:51,379 trying out for teams now, 200 00:06:51,379 --> 00:06:53,689 so I'm all by myself on this one. 201 00:06:53,689 --> 00:06:55,000 Dad's here at all? 202 00:06:55,000 --> 00:06:56,620 Well, he's in and out. 203 00:06:56,620 --> 00:06:57,931 Oh. 204 00:06:57,931 --> 00:06:59,931 I've been, really, petty much by myself. 205 00:06:59,931 --> 00:07:02,517 Who's your support system? 206 00:07:02,517 --> 00:07:04,275 Him. I don't really have... 207 00:07:04,275 --> 00:07:07,000 Good girlfriends? Mom and them? 208 00:07:07,000 --> 00:07:08,241 Mmm... 209 00:07:08,241 --> 00:07:10,034 Outside of Karlie, 210 00:07:10,034 --> 00:07:12,620 good friends isn't really something I've collected 211 00:07:12,620 --> 00:07:14,482 since I've been in Atlanta. 212 00:07:14,482 --> 00:07:16,034 I don't do the fake or the phony. 213 00:07:18,172 --> 00:07:21,310 I swear to God, I'ma beat both of you hos. Lemme go! 214 00:07:21,310 --> 00:07:22,517 I'ma talk how I wanna talk. 215 00:07:22,517 --> 00:07:25,000 Because I can't get my hands on you, bitch! 216 00:07:25,000 --> 00:07:26,344 And now that I'm pregnant, 217 00:07:26,344 --> 00:07:28,482 I just wanna stay away from the bull[bleep]. 218 00:07:28,482 --> 00:07:30,103 So with Shawne on the road, 219 00:07:30,103 --> 00:07:33,103 I definitely feel like I'm in this alone. 220 00:07:33,103 --> 00:07:35,827 The thing is, I haven't told anybody yet. 221 00:07:35,827 --> 00:07:37,965 Nobody? My mom, my dad. No. 222 00:07:37,965 --> 00:07:41,068 It's times like this that I wish me and my mom 223 00:07:41,068 --> 00:07:42,206 were on better terms. 224 00:07:42,206 --> 00:07:44,482 But I'm already going through enough 225 00:07:44,482 --> 00:07:47,655 and I just don't have time to be arguing or hearing her 226 00:07:47,655 --> 00:07:50,344 judgmental attitude right now. 227 00:07:50,344 --> 00:07:52,275 All right, so we don't have a support system, 228 00:07:52,275 --> 00:07:53,965 but we're working on getting one. 229 00:07:53,965 --> 00:07:56,551 Yeah, I'ma have to patch some things up. 230 00:07:56,551 --> 00:07:57,896 I can't do this by myself. 231 00:07:57,896 --> 00:07:58,896 It's a lot of work. 232 00:07:58,896 --> 00:08:00,137 Pregnancy is for real. 233 00:08:00,137 --> 00:08:02,724 It's not a game. 234 00:08:02,724 --> 00:08:04,758 So we're gonna get Renée to come in and do an ultrasound. 235 00:08:04,758 --> 00:08:06,862 Okay. And still make sure it's only one baby. 236 00:08:06,862 --> 00:08:08,344 [laughs] 237 00:08:08,344 --> 00:08:11,068 No one wants to go through a pregnancy alone. 238 00:08:11,068 --> 00:08:12,896 But that's just what it is for me. 239 00:08:12,896 --> 00:08:16,551 My mom is just not someone I can turn to right now. 240 00:08:16,551 --> 00:08:18,551 But maybe down the line. 241 00:08:18,551 --> 00:08:20,896 And so you can see what we see... 242 00:08:20,896 --> 00:08:22,344 Okay. ...on the screen here. 243 00:08:22,344 --> 00:08:24,206 Okay.Okay? 244 00:08:24,206 --> 00:08:26,068 Seeing the baby and hearing the heartbeat 245 00:08:26,068 --> 00:08:30,068 is gonna make this all so real to me. 246 00:08:30,068 --> 00:08:31,413 Ooh, he's jumping up and down! 247 00:08:31,413 --> 00:08:32,448 Oh... 248 00:08:32,448 --> 00:08:33,551 He said, "Hey, Mama." 249 00:08:33,551 --> 00:08:36,103 Ah! Hey, baby. 250 00:08:36,103 --> 00:08:38,137 And we call them all "he"s until we know. 251 00:08:38,137 --> 00:08:39,758 Okay. [laughs] 252 00:08:39,758 --> 00:08:40,827 Can we get a Doppler? 253 00:08:40,827 --> 00:08:43,275 Sure. 254 00:08:43,275 --> 00:08:45,655 [heartbeat thumping quickly] 255 00:08:45,655 --> 00:08:46,965 Oh, my God... 256 00:08:50,172 --> 00:08:52,689 Oh, my God. 257 00:08:52,689 --> 00:08:54,827 I wish Shawne was here at this moment, 258 00:08:54,827 --> 00:08:56,551 but he's going what he has to do 259 00:08:56,551 --> 00:08:59,344 to make sure me and the baby are taken care of. 260 00:08:59,344 --> 00:09:03,620 Right now, I'm just focusing on having a healthy baby. 261 00:09:03,620 --> 00:09:05,068 We have some photos for dad. 262 00:09:05,068 --> 00:09:06,862 Oh, my God! 263 00:09:06,862 --> 00:09:08,517 Aw, my baby. 264 00:09:08,517 --> 00:09:10,310 I'm so excited.Good. 265 00:09:10,310 --> 00:09:13,000 It's a beautiful time. It is. 266 00:09:13,000 --> 00:09:15,689 It's just a lot, and doing it on my own. 267 00:09:15,689 --> 00:09:17,724 Hey, how you doing? Hey! 268 00:09:17,724 --> 00:09:19,310 I cannot believe you're here. 269 00:09:19,310 --> 00:09:20,965 Karlie? Yup. How you know? 270 00:09:20,965 --> 00:09:22,172 I'm gonna beat her ass. 271 00:09:22,172 --> 00:09:23,965 It ain't nothing wrong with, um... 272 00:09:23,965 --> 00:09:26,068 testing the waters. 273 00:09:26,068 --> 00:09:27,310 [laughs] 274 00:09:27,310 --> 00:09:30,206 Your homeboy is coming out really soon. 275 00:09:30,206 --> 00:09:31,724 The question is, though, sis, 276 00:09:31,724 --> 00:09:34,137 do you still have feelings for Scrapp? 277 00:09:34,137 --> 00:09:35,724 Bitch has got me [bleep] up. 278 00:09:35,724 --> 00:09:37,344 What you're not gonna do is poke the beast 279 00:09:37,344 --> 00:09:38,413 out of hibernation. 280 00:09:38,413 --> 00:09:39,448 Come out of hibernation, boo. 281 00:09:46,965 --> 00:09:48,689 ♪♪ 282 00:09:50,965 --> 00:09:53,275 I don't even know what to think or how I'm supposed to feel 283 00:09:53,275 --> 00:09:54,724 about Scrapp coming home, 284 00:09:54,724 --> 00:09:57,103 and I feel like I need a huge break from my family 285 00:09:57,103 --> 00:09:59,068 after the surprise at the photo shoot the other day. 286 00:09:59,068 --> 00:10:01,241 So today I'm just kicking it with my friends. 287 00:10:01,241 --> 00:10:03,103 Bop![laughs] 288 00:10:03,103 --> 00:10:04,172 Man... What's up, Joc? 289 00:10:04,172 --> 00:10:06,000 What's going on? 290 00:10:06,000 --> 00:10:07,379 What's up, Joc? What's up, Tammy? 291 00:10:07,379 --> 00:10:09,241 Surprisingly, Tammy and Joc 292 00:10:09,241 --> 00:10:11,103 both turned out to be real friends, 293 00:10:11,103 --> 00:10:12,517 and I know that I can talk to them 294 00:10:12,517 --> 00:10:14,344 without my business going all over Atlanta. 295 00:10:14,344 --> 00:10:15,413 What y'all been doing? 296 00:10:15,413 --> 00:10:16,620 I miss y'all. 297 00:10:16,620 --> 00:10:17,655 Who's your flavor of the month? 298 00:10:17,655 --> 00:10:20,103 Oh, man... 299 00:10:20,103 --> 00:10:21,793 I've been just dolo, for real. 300 00:10:21,793 --> 00:10:23,724 No way. I just been working, man. 301 00:10:23,724 --> 00:10:25,689 Hey, man, congratulations on the record. 302 00:10:25,689 --> 00:10:27,931 Thank you so much. 'Cause it's crazy when you see flyers 303 00:10:27,931 --> 00:10:29,965 and it's like, "Performing live, Tammy Rivera..." 304 00:10:29,965 --> 00:10:30,965 Yeah, yeah. 305 00:10:30,965 --> 00:10:33,448 [laughter] 306 00:10:33,448 --> 00:10:35,241 That's so good, man. 307 00:10:35,241 --> 00:10:36,724 So what you been up to, Tommie? 308 00:10:36,724 --> 00:10:38,103 Well, me, I've just been, 309 00:10:38,103 --> 00:10:40,689 you know, laying low on the drama and [bleep]. 310 00:10:40,689 --> 00:10:42,241 I've been spending a lot of time with my family. 311 00:10:42,241 --> 00:10:44,655 You know, I'm, like, the head breadwinner. 312 00:10:44,655 --> 00:10:46,448 I'm just trying to get everybody right, like, 313 00:10:46,448 --> 00:10:48,413 now the issue is, like, I done got in a fight 314 00:10:48,413 --> 00:10:49,620 with my little sister. 315 00:10:49,620 --> 00:10:50,896 And, you know what I'm saying, 316 00:10:50,896 --> 00:10:52,379 I had to go to court, like, seven times 317 00:10:52,379 --> 00:10:53,620 fighting on this charge. 318 00:10:53,620 --> 00:10:55,517 It was, like, at her job and so it was 319 00:10:55,517 --> 00:10:57,310 around people that wasn't used to that type of 320 00:10:57,310 --> 00:10:58,931 chaos, you know? 321 00:10:58,931 --> 00:11:00,379 Oh, so the job called... The job called them, 322 00:11:00,379 --> 00:11:03,000 but she made a statement that stuck... 323 00:11:03,000 --> 00:11:04,344 Oh, man... You know, 324 00:11:04,344 --> 00:11:06,862 right now the charges are, like, dropped. 325 00:11:06,862 --> 00:11:07,931 Hallelujah. It's done. 326 00:11:07,931 --> 00:11:09,103 She should have dropped it 327 00:11:09,103 --> 00:11:10,655 way before it go this deep. 328 00:11:10,655 --> 00:11:12,172 I mean, one thing you don't do, family fight, 329 00:11:12,172 --> 00:11:14,620 but we don't call the popos on each other, I'm sorry. 330 00:11:14,620 --> 00:11:16,862 Your homeboy is supposed to be 331 00:11:16,862 --> 00:11:19,448 coming out really soon, so... Who? 332 00:11:19,448 --> 00:11:21,413 Scrapp. 333 00:11:21,413 --> 00:11:24,172 How you know that? I got called by Tiarra. 334 00:11:24,172 --> 00:11:26,379 And I had a sit-down. 335 00:11:26,379 --> 00:11:27,827 Hold up, his baby mama Tiarra? 336 00:11:27,827 --> 00:11:29,379 His baby mama. [laughs] 337 00:11:29,379 --> 00:11:31,206 She was like, "Well, Scrapp's coming out, 338 00:11:31,206 --> 00:11:33,241 so I just want you to know I'm [bleep] with him." 339 00:11:33,241 --> 00:11:35,448 Just like how she said it. Bitch, what? 340 00:11:35,448 --> 00:11:38,034 Yeah. I'm not on that. Basically. 341 00:11:38,034 --> 00:11:39,655 The question is, though, sis, 342 00:11:39,655 --> 00:11:42,034 do you still have feelings for Scrapp? 343 00:11:42,034 --> 00:11:44,517 No, like... Bitch, you lying. 344 00:11:44,517 --> 00:11:46,275 I swear.You sure? 345 00:11:46,275 --> 00:11:47,931 I would've respected Scrapp 346 00:11:47,931 --> 00:11:50,448 if he just got some [bleep] from Karlie and, 347 00:11:50,448 --> 00:11:51,965 you know what I mean, never played it like that. 348 00:11:51,965 --> 00:11:53,241 When you kiss the whore on the mouth... 349 00:11:53,241 --> 00:11:55,551 Ugh! Yo, I can't even imagine how crazy 350 00:11:55,551 --> 00:11:58,103 the Tommie, Scrapp and Karlie love triangle thing was. 351 00:11:58,103 --> 00:12:01,172 I do know that last year I got a little taste of that. 352 00:12:01,172 --> 00:12:02,413 So what's up with you? 353 00:12:02,413 --> 00:12:04,586 You see what's up with a bitch. Disperse. 354 00:12:04,586 --> 00:12:06,206 I'm trying to ask my baby father 355 00:12:06,206 --> 00:12:08,862 why he here with... Take that. That's what you need. 356 00:12:08,862 --> 00:12:11,655 And me and Tommie wasn't even rocking like that, for real. 357 00:12:11,655 --> 00:12:14,965 So I can only imagine how crazy things got for them. 358 00:12:14,965 --> 00:12:17,034 But on another note, y'all already know 359 00:12:17,034 --> 00:12:18,413 I've been working on music and [bleep] like that. 360 00:12:18,413 --> 00:12:20,482 Got two songs right now, two hot singles 361 00:12:20,482 --> 00:12:21,758 that's gonna go crazy. 362 00:12:21,758 --> 00:12:23,448 I'm about to go to the studio with Spice. 363 00:12:23,448 --> 00:12:24,517 Spice! From down there-- 364 00:12:24,517 --> 00:12:25,724 From Jamaica. From Jamaica. 365 00:12:25,724 --> 00:12:26,827 Yes! 366 00:12:26,827 --> 00:12:28,931 I'm so proud of you! 367 00:12:28,931 --> 00:12:30,758 'Cause you taking on everything, 368 00:12:30,758 --> 00:12:32,448 and you're doing what you're supposed to do. 369 00:12:32,448 --> 00:12:33,896 Sonja! 370 00:12:33,896 --> 00:12:35,103 Another round. 371 00:12:35,103 --> 00:12:36,137 Thank you. 372 00:12:37,724 --> 00:12:40,655 ♪♪ 373 00:12:44,344 --> 00:12:46,586 Hey, gang. Yo, gang. Yo, what up, what up? 374 00:12:46,586 --> 00:12:48,103 What's good? What's poppin', y'all? 375 00:12:48,103 --> 00:12:49,448 Hey, man, what's poppin'? 376 00:12:49,448 --> 00:12:51,758 All right, bottles already here! 377 00:12:51,758 --> 00:12:53,827 [Stevie] Tonight I invited a few people just to do a little 378 00:12:53,827 --> 00:12:55,241 mixing and mingling. 379 00:12:55,241 --> 00:12:57,379 It's just good to see all my people, I love 'em. 380 00:12:57,379 --> 00:12:59,344 But it's a party with a purpose, 381 00:12:59,344 --> 00:13:01,413 because I have a big announcement to make. 382 00:13:01,413 --> 00:13:04,793 Nobody's expecting the news I'm about to drop. 383 00:13:04,793 --> 00:13:06,310 It's all about family. That's why I'm glad 384 00:13:06,310 --> 00:13:07,793 everybody's here, family and friends here. 385 00:13:09,724 --> 00:13:11,793 Excuse me, Slim? Miss? 386 00:13:11,793 --> 00:13:14,827 Miss, scusi? We're not doing that no more. 387 00:13:14,827 --> 00:13:17,206 One thing I learned over the past two years 388 00:13:17,206 --> 00:13:19,793 is I'm not gonna talk to any other woman 389 00:13:19,793 --> 00:13:22,241 other than my wife and my daughter. 390 00:13:22,241 --> 00:13:23,793 Ever again. 391 00:13:23,793 --> 00:13:25,586 I don't wanna just sit here next to you all night, Kirk. 392 00:13:25,586 --> 00:13:27,379 If I wanna ask somebody to come over here and sit down-- 393 00:13:27,379 --> 00:13:28,965 We're having family time. 394 00:13:28,965 --> 00:13:30,448 Can you guys relax? We're right here. 395 00:13:30,448 --> 00:13:31,931 Chill out. Relax. Oh, sorry. 396 00:13:31,931 --> 00:13:33,793 Stop being a hater. Y'all come help me 397 00:13:33,793 --> 00:13:35,344 find a nice little piece of something. 398 00:13:35,344 --> 00:13:37,413 You know what? It's a whole bunch we can find. 399 00:13:37,413 --> 00:13:39,034 Okay, come on. Let's go. Come on. 400 00:13:39,034 --> 00:13:40,655 I haven't caught up with my man 401 00:13:40,655 --> 00:13:43,758 Kirk since he got them DNA results back. 402 00:13:43,758 --> 00:13:45,068 I've been wondering how that went over. 403 00:13:45,068 --> 00:13:46,275 What's going on? Did you talk to, 404 00:13:46,275 --> 00:13:47,517 um, wifey and everything? 405 00:13:47,517 --> 00:13:49,103 Yeah, I told her what was going down. 406 00:13:49,103 --> 00:13:50,551 She was highly upset. 407 00:13:50,551 --> 00:13:52,896 But how y'all gonna fix it, though? 408 00:13:52,896 --> 00:13:54,862 Like, I'm trying to move back in the crib now. 409 00:13:54,862 --> 00:13:55,931 You trying? 410 00:13:55,931 --> 00:13:57,482 I love my family, I love my wife... 411 00:13:57,482 --> 00:13:59,241 So why don't you tell her that every time? 412 00:13:59,241 --> 00:14:01,103 I tell her-- I do tell her I love her. 413 00:14:01,103 --> 00:14:02,793 But you know, she don't be wanting to hear that. 414 00:14:02,793 --> 00:14:04,689 Yes she does. You can't try none of that [bleep]. 415 00:14:04,689 --> 00:14:06,275 No matter what, she wanna hear that. They wanna hear that, 416 00:14:06,275 --> 00:14:07,379 but they ain't trying to hear it. 417 00:14:07,379 --> 00:14:10,275 It don't matter. There ain't no excuse. 418 00:14:10,275 --> 00:14:12,551 I can't put up an excuse if I'm right.Right. 419 00:14:12,551 --> 00:14:14,862 But it does bring you to a point of realizing, 420 00:14:14,862 --> 00:14:16,620 like, yo, you could lose your family. 421 00:14:16,620 --> 00:14:18,034 Oh, now it's real. You could lose... 422 00:14:18,034 --> 00:14:20,068 Hey! 423 00:14:20,068 --> 00:14:21,793 What's up? How are you? 424 00:14:21,793 --> 00:14:23,034 Hey, what's up? Good to see you. 425 00:14:23,034 --> 00:14:25,379 [overlapping greetings] 426 00:14:25,379 --> 00:14:28,482 I got a call from Stevie saying he has a big announcement, 427 00:14:28,482 --> 00:14:30,068 and for the life of me, 428 00:14:30,068 --> 00:14:32,448 I have no idea what it could be. 429 00:14:32,448 --> 00:14:33,931 Are you getting married? 430 00:14:33,931 --> 00:14:37,862 Do you have another couple of kids on the way? 431 00:14:37,862 --> 00:14:39,931 I'm eagerly awaiting this news. 432 00:14:39,931 --> 00:14:43,413 And thank God Ty and I have squashed our beef 433 00:14:43,413 --> 00:14:46,137 after that ridiculous fight with Melissa. 434 00:14:46,137 --> 00:14:49,275 So I brought her along for the spectacle. 435 00:14:49,275 --> 00:14:52,068 It's good to see y'all together. I'm happy that y'all are happy. 436 00:14:52,068 --> 00:14:54,310 Are you really? You know I'm not a hater. 437 00:14:54,310 --> 00:14:56,413 So what y'all been up to? What's going on? 438 00:14:56,413 --> 00:14:57,758 Wedding bells in the future? 439 00:14:57,758 --> 00:15:00,310 I'm in a very healthy, committed relationship 440 00:15:00,310 --> 00:15:01,689 You wanna get married? 441 00:15:01,689 --> 00:15:03,241 I would love to get married at some point. 442 00:15:03,241 --> 00:15:04,310 You wanna get married? 443 00:15:04,310 --> 00:15:05,586 I would love to get married one day. 444 00:15:05,586 --> 00:15:07,137 One day. 445 00:15:07,137 --> 00:15:08,931 Hey, if Mimi is happy with Ty 446 00:15:08,931 --> 00:15:10,413 then I guess I'm happy. 447 00:15:10,413 --> 00:15:12,068 All I know is she's been with a whole lot of people 448 00:15:12,068 --> 00:15:13,310 since the good guy, 449 00:15:13,310 --> 00:15:15,034 and ain't nobody been able to stick around. 450 00:15:15,034 --> 00:15:18,241 But I got a lot more on my mind tonight than Mimi's love life. 451 00:15:18,241 --> 00:15:19,689 Dodo! What's up? 452 00:15:19,689 --> 00:15:21,586 Yo, come here, man. I got an announcement to make. 453 00:15:21,586 --> 00:15:25,448 Uh-oh. It's a big thing, man. 454 00:15:25,448 --> 00:15:27,103 Come here and sit down. You know what I'm saying? 455 00:15:27,103 --> 00:15:28,689 Vannah! Mimi! 456 00:15:28,689 --> 00:15:30,275 All right. 457 00:15:30,275 --> 00:15:31,448 So check this out. 458 00:15:31,448 --> 00:15:33,482 I brought everybody here 459 00:15:33,482 --> 00:15:35,620 just for a quick announcement, you know. 460 00:15:35,620 --> 00:15:37,448 It's not an engagement or nothing like that. 461 00:15:37,448 --> 00:15:40,137 Oh, I thought you got married or some [bleep]. 462 00:15:40,137 --> 00:15:41,724 I'm going to New York tomorrow 463 00:15:41,724 --> 00:15:44,689 to meet my lawyer and deal with a case, 464 00:15:44,689 --> 00:15:46,206 and they're trying to give me, like, four months. 465 00:15:46,206 --> 00:15:47,965 So I just wanted to let everybody know 466 00:15:47,965 --> 00:15:51,620 that if I don't see y'all in four months, 467 00:15:51,620 --> 00:15:53,896 I'll see you all in four months. 468 00:15:53,896 --> 00:15:55,862 ♪♪ 469 00:15:55,862 --> 00:15:57,724 What? 470 00:15:57,724 --> 00:15:58,758 Damn. 471 00:16:02,068 --> 00:16:04,379 What about Eva? What am I supposed to tell her? 472 00:16:04,379 --> 00:16:05,896 Don't-- I don't want you to tell her nothing. 473 00:16:05,896 --> 00:16:08,931 Just tell her I had to go on vacation for a minute. 474 00:16:08,931 --> 00:16:10,896 I've been missing everything. 475 00:16:10,896 --> 00:16:12,413 I've been missing the first heartbeat, all that. 476 00:16:12,413 --> 00:16:13,862 Wait a minute. First heartbeat? 477 00:16:13,862 --> 00:16:15,241 What you mean, a heartbeat? 478 00:16:22,862 --> 00:16:24,206 ♪♪ 479 00:16:24,206 --> 00:16:25,793 I'm going to New York tomorrow 480 00:16:25,793 --> 00:16:27,275 and they trying to give me, like, four months. 481 00:16:27,275 --> 00:16:28,620 What happened? 482 00:16:28,620 --> 00:16:31,344 They want millions of dollars. For what? 483 00:16:31,344 --> 00:16:32,793 For her and her brother. 484 00:16:32,793 --> 00:16:35,241 I've been dealing with this same child support case 485 00:16:35,241 --> 00:16:36,931 since 1998, 486 00:16:36,931 --> 00:16:39,103 thanks to Savannah and Stevie Junior's mom. 487 00:16:39,103 --> 00:16:40,551 When they were younger, 488 00:16:40,551 --> 00:16:42,241 I made a lot more money than I make now, 489 00:16:42,241 --> 00:16:44,241 and I also had a few more kids. 490 00:16:44,241 --> 00:16:46,448 You know, now I got six mouths to feed. 491 00:16:46,448 --> 00:16:49,103 But the courts never adjusted the amount that I had to pay, 492 00:16:49,103 --> 00:16:50,655 despite my appeals. 493 00:16:50,655 --> 00:16:52,379 At this point, there's a judgment against me 494 00:16:52,379 --> 00:16:53,896 for 1.3 million. 495 00:16:53,896 --> 00:16:55,275 That's beyond excessive. 496 00:16:55,275 --> 00:16:57,620 I've always made sure my kids were good 497 00:16:57,620 --> 00:17:00,034 and that's evident-- look at the relationship we have. 498 00:17:00,034 --> 00:17:01,620 So there's nothing you can do? 499 00:17:01,620 --> 00:17:02,655 There's nothing I can do. 500 00:17:02,655 --> 00:17:04,896 This could potentially be 501 00:17:04,896 --> 00:17:06,172 your going away situation.Yeah. 502 00:17:06,172 --> 00:17:07,206 That's why I called everybody. 503 00:17:07,206 --> 00:17:08,586 Well, [bleep]. 504 00:17:08,586 --> 00:17:10,206 Honestly, like, 505 00:17:10,206 --> 00:17:11,896 a couple hours away from my dad, 506 00:17:11,896 --> 00:17:13,379 he's asking me, you know, 507 00:17:13,379 --> 00:17:14,965 "Where you at? What you doing? You coming back home?" 508 00:17:14,965 --> 00:17:17,068 Time is just, like, precious, 509 00:17:17,068 --> 00:17:19,620 and now he's being taken away from us. 510 00:17:19,620 --> 00:17:21,448 I mean, it's not fair 511 00:17:21,448 --> 00:17:24,172 but the court is gonna do what they're gonna do. 512 00:17:26,241 --> 00:17:29,551 [tearfully] My dad is just my best friend, like... 513 00:17:29,551 --> 00:17:30,827 I don't really know. 514 00:17:30,827 --> 00:17:32,758 [sobbing] [muffled] 515 00:17:43,241 --> 00:17:44,551 You going downstairs? 516 00:17:44,551 --> 00:17:46,482 Yeah, I wanna go home. I'll walk you downstairs. 517 00:17:46,482 --> 00:17:48,103 The ironic part of this whole thing, 518 00:17:48,103 --> 00:17:50,000 if I gotta sit down, the only two people 519 00:17:50,000 --> 00:17:51,655 that it's gonna be hurting is Stevie and Vannah. 520 00:17:51,655 --> 00:17:53,551 Stevie Junior's away at school, 521 00:17:53,551 --> 00:17:55,241 but we already had our talk. 522 00:17:55,241 --> 00:17:57,724 I got two little ones that's gonna be hurting, too. 523 00:17:57,724 --> 00:18:00,620 [Mimi] I knew that Stevie was still dealing with 524 00:18:00,620 --> 00:18:02,448 this child support case, but I didn't know that 525 00:18:02,448 --> 00:18:05,310 he was actually looking at some jail time. 526 00:18:05,310 --> 00:18:07,862 If he really does have to go away, 527 00:18:07,862 --> 00:18:10,137 Eva will be devastated. 528 00:18:10,137 --> 00:18:12,103 She loves her daddy so much 529 00:18:12,103 --> 00:18:14,068 and four months to an eight-year-old 530 00:18:14,068 --> 00:18:15,586 is like a lifetime. 531 00:18:15,586 --> 00:18:17,000 My baby crying. 532 00:18:17,000 --> 00:18:18,517 Steve, I know. 533 00:18:20,103 --> 00:18:21,793 That's why I had y'all come. 534 00:18:21,793 --> 00:18:23,724 What about Eva? What am I supposed to tell her? 535 00:18:23,724 --> 00:18:25,413 Don't-- I don't want you to tell her nothing. 536 00:18:25,413 --> 00:18:27,689 Just tell her I had to go on vacation for a minute. 537 00:18:27,689 --> 00:18:31,103 See how upset Vannah is, you know? 538 00:18:31,103 --> 00:18:33,896 I don't wanna put Eva through that, nah mean? 539 00:18:33,896 --> 00:18:35,000 Can you just do that for me? 540 00:18:35,000 --> 00:18:36,931 Yeah. Thank you. And that's that. 541 00:18:36,931 --> 00:18:38,758 If I gotta go away or whatever, 542 00:18:38,758 --> 00:18:40,241 you know what I'm saying, 543 00:18:40,241 --> 00:18:43,482 I want you to really just handle Estelita while I'm gone. 544 00:18:43,482 --> 00:18:45,827 I want you to handle... Handle her how? 545 00:18:45,827 --> 00:18:46,931 The management. 546 00:18:46,931 --> 00:18:48,551 I'm gonna direct you how to manage her. 547 00:18:48,551 --> 00:18:49,896 [clearing throat] 548 00:18:49,896 --> 00:18:52,068 You can do it. Stevie... 549 00:18:52,068 --> 00:18:53,724 You can't just throw this at me. 550 00:18:53,724 --> 00:18:55,689 If you can't do it then I gotta find somebody that can do it. 551 00:18:55,689 --> 00:18:57,172 Let me tell you what I can do for you. 552 00:18:57,172 --> 00:19:00,896 I will keep her exactly where you need her to be. 553 00:19:00,896 --> 00:19:03,068 I can maintain her until you get out. 554 00:19:03,068 --> 00:19:06,206 I'm not saying to you, yes, I'm gonna be her manager. 555 00:19:06,206 --> 00:19:09,137 I'm telling you I will be a liaison and a consultant, 556 00:19:09,137 --> 00:19:10,862 and I will do my best. 557 00:19:10,862 --> 00:19:13,827 Stevie and I did a little management together a few years ago, 558 00:19:13,827 --> 00:19:15,827 so it's not like this out of my league. 559 00:19:15,827 --> 00:19:17,793 But the only reason I'm agreeing 560 00:19:17,793 --> 00:19:20,206 is because... Estelita. 561 00:19:20,206 --> 00:19:21,862 I don't want her to feel abandoned. 562 00:19:21,862 --> 00:19:24,241 Also, I want Stevie to stop worrying so much 563 00:19:24,241 --> 00:19:27,689 about his artists so he can focus on staying out of jail. 564 00:19:27,689 --> 00:19:30,413 Eva and the rest of his kids, they need him. 565 00:19:30,413 --> 00:19:32,103 And there's a couple of other projects 566 00:19:32,103 --> 00:19:33,413 I need you to handle, too. 567 00:19:33,413 --> 00:19:35,000 [laughing] 568 00:19:35,000 --> 00:19:37,793 What? So, I'm managing this new girl. 569 00:19:37,793 --> 00:19:39,310 She's signed to MMG. Brittany. 570 00:19:39,310 --> 00:19:40,724 I need you to handle everything. 571 00:19:40,724 --> 00:19:43,827 Are you [bleep] kidding me? Not at all. 572 00:19:43,827 --> 00:19:46,241 I sent over Just Brittany a contract to her attorney, 573 00:19:46,241 --> 00:19:48,689 but she ain't signed on the dotted line yet. 574 00:19:48,689 --> 00:19:50,655 But I believe in positive thinking. 575 00:19:50,655 --> 00:19:52,758 I just want my potential new artist to know that 576 00:19:52,758 --> 00:19:55,137 I have things lined up for her, even while I'm away. 577 00:19:55,137 --> 00:19:56,551 Hello! 578 00:19:56,551 --> 00:19:57,586 What's up? Hey. 579 00:19:57,586 --> 00:19:59,137 Mimi, this is Just Brittany. 580 00:19:59,137 --> 00:20:00,793 Hi! Hi. How are you? 581 00:20:00,793 --> 00:20:02,206 How you doing?Stevie. 582 00:20:02,206 --> 00:20:04,103 I wasn't planning on coming to Stevie's party 583 00:20:04,103 --> 00:20:05,724 because I was upset at him 584 00:20:05,724 --> 00:20:08,586 on how his artists attacked me for no reason. 585 00:20:08,586 --> 00:20:10,275 But I shouldn't let them nobody-ass bitches 586 00:20:10,275 --> 00:20:11,965 run me up out of nowhere. 587 00:20:11,965 --> 00:20:14,482 I don't know what you guys know or not know, 588 00:20:14,482 --> 00:20:17,206 but he asked me to handle his affairs 589 00:20:17,206 --> 00:20:19,137 'cause he may have to go away for a while. 590 00:20:19,137 --> 00:20:20,482 Go away where? 591 00:20:20,482 --> 00:20:21,482 To the feds. 592 00:20:21,482 --> 00:20:22,655 What? 593 00:20:22,655 --> 00:20:25,000 Are you serious? 594 00:20:25,000 --> 00:20:26,206 Oh, wow. 595 00:20:26,206 --> 00:20:29,896 So this mixer is a goodbye party? 596 00:20:29,896 --> 00:20:31,068 It's never a good thing 597 00:20:31,068 --> 00:20:33,034 when the man who wants to manage you 598 00:20:33,034 --> 00:20:35,000 is heading to jail. 599 00:20:35,000 --> 00:20:36,931 I'm glad I didn't sign my contract. 600 00:20:36,931 --> 00:20:39,275 He asked me to handle multiple things. 601 00:20:39,275 --> 00:20:42,827 His affairs, your affairs, Estelita affairs. 602 00:20:42,827 --> 00:20:43,862 I don't want Brittany and Estelita 603 00:20:43,862 --> 00:20:45,689 to be in the same category. 604 00:20:45,689 --> 00:20:47,310 She's signed to me.I'm not. 605 00:20:47,310 --> 00:20:49,241 So it doesn't matter to me--- So, so she not-- 606 00:20:49,241 --> 00:20:50,862 You could use the record from me 607 00:20:50,862 --> 00:20:52,827 and I love it, it's gonna be the number one record in the world. 608 00:20:55,068 --> 00:20:56,344 That's, that's your problem. 609 00:20:56,344 --> 00:20:57,793 I can give that song to Mary. 610 00:20:57,793 --> 00:20:59,172 You don't have to give that song to nobody, 611 00:20:59,172 --> 00:21:00,655 'cause I wrote that song-- that's my record. 612 00:21:00,655 --> 00:21:04,586 I'm a big fan of Mary J. Blige, but the song is mine. 613 00:21:04,586 --> 00:21:06,206 He produced it, I wrote it, 614 00:21:06,206 --> 00:21:08,965 and ain't nobody releasing the song but Just to the B. 615 00:21:08,965 --> 00:21:10,068 This is Keely. 616 00:21:10,068 --> 00:21:12,413 She also is a manager, so maybe 617 00:21:12,413 --> 00:21:14,448 you guys-- if he gotta go away, 618 00:21:14,448 --> 00:21:16,206 we're gonna make sure we take care of the business. 619 00:21:16,206 --> 00:21:17,413 So you're a manager? 620 00:21:17,413 --> 00:21:18,862 I've been in the industry for a long time. 621 00:21:18,862 --> 00:21:20,517 Artist development. Okay, that's your set. 622 00:21:20,517 --> 00:21:22,862 I don't know Keely, I just met her, you know, 623 00:21:22,862 --> 00:21:25,172 but she seem like she 'bout her business and, you know, 624 00:21:25,172 --> 00:21:26,931 I might need her on the team. 625 00:21:26,931 --> 00:21:30,000 So, so, what it is, it's like, I wanted to have a showcase, 626 00:21:30,000 --> 00:21:32,724 DZ showcase, with all the new artists, 627 00:21:32,724 --> 00:21:35,655 the ones that signed, including Estelita and Erica Mena. 628 00:21:35,655 --> 00:21:37,448 When? ASAP. 629 00:21:37,448 --> 00:21:39,103 Long as I'm the headliner. 630 00:21:39,103 --> 00:21:40,379 You're not signed, 631 00:21:40,379 --> 00:21:41,620 so you're not even a part of it anymore. 632 00:21:41,620 --> 00:21:43,103 Oh, I'm, I'm a part of it. 633 00:21:43,103 --> 00:21:44,655 Trust and believe you're gonna have me on that show. 634 00:21:44,655 --> 00:21:47,793 Obviously Brittany needs someone on her team here. 635 00:21:47,793 --> 00:21:49,862 Trust, if I do get involved in a showcase, 636 00:21:49,862 --> 00:21:51,586 Brittany will be headlining. 637 00:21:51,586 --> 00:21:53,931 And she will be singing a song 638 00:21:53,931 --> 00:21:55,827 that Stevie's trying to take away from her. 639 00:21:55,827 --> 00:21:58,137 Stevie may not like it, but if he's in jail, 640 00:21:58,137 --> 00:21:59,482 he doesn't get any say. 641 00:21:59,482 --> 00:22:01,689 You want to have So we gon', we gon'... 642 00:22:01,689 --> 00:22:03,413 a showcase-- With all my artists. 643 00:22:03,413 --> 00:22:04,827 --that you want me to put together. Yeah. 644 00:22:04,827 --> 00:22:05,931 You and your new partner. 645 00:22:05,931 --> 00:22:07,758 Let's get it. 646 00:22:09,827 --> 00:22:12,241 ♪♪ 647 00:22:15,000 --> 00:22:16,551 [Jessica] I've been feeling so much better 648 00:22:16,551 --> 00:22:18,827 now that I've heard my baby's heartbeat, 649 00:22:18,827 --> 00:22:22,862 which is a good thing, because I have so much on my plate. 650 00:22:22,862 --> 00:22:25,172 Dr. Jackie is right, I do need some help. 651 00:22:25,172 --> 00:22:28,310 I wanted the invitations to be a little over the top. 652 00:22:28,310 --> 00:22:30,413 If you can dream it, we can do it. 653 00:22:30,413 --> 00:22:34,724 Shawne and I have decided to have our wedding in Paris, 654 00:22:34,724 --> 00:22:37,068 and we're gonna do it during All-Star Weekend 655 00:22:37,068 --> 00:22:40,344 so we can be sure he's gonna be able to be there. 656 00:22:40,344 --> 00:22:42,241 Hey... 657 00:22:42,241 --> 00:22:45,586 Oh, look at her! [laughing] 658 00:22:45,586 --> 00:22:46,862 Shawne was supposed to be here 659 00:22:46,862 --> 00:22:49,034 to help me pick out the invitations, 660 00:22:49,034 --> 00:22:52,379 but at the last minute, he told me he couldn't come. 661 00:22:52,379 --> 00:22:55,103 Karlie is the only bridesmaid that's here in Atlanta, 662 00:22:55,103 --> 00:22:58,068 so I figured it's time to put her messy ass to work. 663 00:22:58,068 --> 00:22:59,275 So now... 664 00:22:59,275 --> 00:23:00,758 you said it's a destination wedding. 665 00:23:00,758 --> 00:23:02,931 Yes. Where is the destination? Where am I going? 666 00:23:02,931 --> 00:23:04,241 Girl, where's the Eiffel Tower? 667 00:23:04,241 --> 00:23:05,241 [gasps] 668 00:23:05,241 --> 00:23:07,448 Paris. 669 00:23:07,448 --> 00:23:09,620 I can't think of anything more romantic 670 00:23:09,620 --> 00:23:12,000 than a wedding in Paris. 671 00:23:12,000 --> 00:23:14,517 I don't think I'm gonna be walking down the aisle anytime soon, 672 00:23:14,517 --> 00:23:17,137 so I'll just live vicariously through Dime. 673 00:23:17,137 --> 00:23:20,241 I just really been a little overwhelmed, honestly. 674 00:23:20,241 --> 00:23:22,241 You know, doing all this planning and stuff, 675 00:23:22,241 --> 00:23:23,310 it's stressful. 676 00:23:23,310 --> 00:23:24,551 Shawne was supposed to be here today 677 00:23:24,551 --> 00:23:27,344 but, last minute, he had to stay back for 678 00:23:27,344 --> 00:23:28,862 practice or something. 679 00:23:28,862 --> 00:23:30,620 Well, he gotta do his thing so you can do your thing. 680 00:23:30,620 --> 00:23:32,689 'Cause guess what? Bitch, you want a wedding in Paris. 681 00:23:32,689 --> 00:23:33,724 Mm-hmm. 682 00:23:33,724 --> 00:23:35,068 Oh, my God. 683 00:23:35,068 --> 00:23:37,620 Oh! Hey! [laughing] 684 00:23:37,620 --> 00:23:40,172 I was just talking about you. 685 00:23:40,172 --> 00:23:42,275 I thought you couldn't come. 686 00:23:42,275 --> 00:23:44,137 I made it, I made it. 687 00:23:44,137 --> 00:23:46,034 Ooh, what's happening? I made it for you. 688 00:23:46,034 --> 00:23:47,413 I love you. I've been missing everything. 689 00:23:47,413 --> 00:23:49,413 I've been missing the first heartbeat, all that. 690 00:23:49,413 --> 00:23:50,827 Wait a minute, first heartbeat? 691 00:23:50,827 --> 00:23:52,344 Oh, you ain't supposed to... 692 00:23:52,344 --> 00:23:53,620 [laughing] I'll tell. 693 00:23:53,620 --> 00:23:55,827 There's a heartbeat? What you mean a heartbeat? 694 00:23:55,827 --> 00:23:57,344 I'm gonna let her fill you in on that. 695 00:23:57,344 --> 00:23:59,000 Girl... Well... 696 00:23:59,000 --> 00:24:01,241 Holy [bleep], you pregnant? Yes. 697 00:24:01,241 --> 00:24:04,586 Hey! Oh, my God, oh, my God... [laughing] 698 00:24:04,586 --> 00:24:06,103 Hold on. Hi... 699 00:24:06,103 --> 00:24:08,275 It's Auntie Karlie. It's Auntie Karlie! 700 00:24:08,275 --> 00:24:09,896 She crazy. [laughs] 701 00:24:09,896 --> 00:24:12,206 I knew there was something up with Dime. 702 00:24:12,206 --> 00:24:14,586 She hasn't been coming out like she usually do, 703 00:24:14,586 --> 00:24:16,241 she hasn't been drinking. 704 00:24:16,241 --> 00:24:17,689 Now I know why. 705 00:24:17,689 --> 00:24:18,827 Dime and Shawne? 706 00:24:18,827 --> 00:24:20,620 They're gonna be amazing parents. 707 00:24:20,620 --> 00:24:22,862 It's a secret, though, Karlie. 708 00:24:22,862 --> 00:24:25,103 So don't go blabbin' around town. 709 00:24:25,103 --> 00:24:26,586 'Cause I haven't told anybody. 710 00:24:26,586 --> 00:24:28,241 Wait. Mommy-- you told Ma? 711 00:24:28,241 --> 00:24:29,344 No. 712 00:24:29,344 --> 00:24:31,482 I haven't even been talking to her. 713 00:24:31,482 --> 00:24:33,413 That's crazy, right? The baby on the way. 714 00:24:33,413 --> 00:24:34,413 She gotta get that right, right? 715 00:24:34,413 --> 00:24:36,068 She's very difficult. 716 00:24:36,068 --> 00:24:37,689 We had a big argument. 717 00:24:37,689 --> 00:24:39,275 I said some things that she felt like 718 00:24:39,275 --> 00:24:41,034 I wasn't supposed to say or share. 719 00:24:41,034 --> 00:24:43,758 Her mom sent her to juvenile a long time ago 720 00:24:43,758 --> 00:24:46,068 and I really saw where she was coming from with that, 721 00:24:46,068 --> 00:24:47,620 'cause my mama did me like that. 722 00:24:47,620 --> 00:24:49,344 She took offense to that. 723 00:24:49,344 --> 00:24:50,827 She got to talking crazy 724 00:24:50,827 --> 00:24:53,965 about me and my marriage and just all type of stuff 725 00:24:53,965 --> 00:24:55,551 and I was just like, "Nah." 726 00:24:55,551 --> 00:24:57,344 Regardless, she needs to be a part of th-- 727 00:24:57,344 --> 00:24:58,724 She can be sitting right there. 728 00:24:58,724 --> 00:25:00,965 I know, I would love for her to. 729 00:25:00,965 --> 00:25:03,379 I really wish Dime would work it out with her mom. 730 00:25:03,379 --> 00:25:06,896 Now that it looks like I may not have as much time 731 00:25:06,896 --> 00:25:08,689 to spend with my dad as I like, 732 00:25:08,689 --> 00:25:10,448 I regret that we hadn't spent the time 733 00:25:10,448 --> 00:25:12,551 repairing our relationship sooner. 734 00:25:12,551 --> 00:25:14,241 Are you gonna talk to Mama? What are you gonna do? 735 00:25:14,241 --> 00:25:15,724 I don't know yet. I still want her 736 00:25:15,724 --> 00:25:17,034 to share her pregnancy experience 737 00:25:17,034 --> 00:25:18,655 with her family, with her mom. 738 00:25:18,655 --> 00:25:20,344 Let me think about it and I'll get back with you. 739 00:25:20,344 --> 00:25:22,586 I'll make my decision. 740 00:25:22,586 --> 00:25:24,724 You know I love my brothers. 741 00:25:24,724 --> 00:25:25,896 It's them bitches. 742 00:25:25,896 --> 00:25:27,241 I don't know where things are going. 743 00:25:27,241 --> 00:25:28,965 There may be another man in my life. 744 00:25:36,413 --> 00:25:39,931 ♪♪ 745 00:25:45,310 --> 00:25:48,965 I'm, like, in my zone, in my room, getting to it, 746 00:25:48,965 --> 00:25:51,448 on my Tommie [bleep]. 747 00:25:51,448 --> 00:25:52,896 Yo... Tommie? 748 00:25:52,896 --> 00:25:55,206 The next thing I know, I just hear my name. 749 00:25:55,206 --> 00:25:57,413 Tommie, look at this [bleep]. 750 00:25:57,413 --> 00:25:58,758 What up? You good? Check this picture out. 751 00:25:58,758 --> 00:26:01,482 What is that, your fake-ass family portrait? 752 00:26:01,482 --> 00:26:02,862 Man, listen, I'm starting to feel 753 00:26:02,862 --> 00:26:04,827 like it ain't no keys involved. 754 00:26:04,827 --> 00:26:06,517 My house is like a open door. 755 00:26:06,517 --> 00:26:07,724 Open house. 756 00:26:07,724 --> 00:26:10,000 Damn, y'all look really goofy, man. 757 00:26:13,862 --> 00:26:15,689 You know I love my brothers. 758 00:26:15,689 --> 00:26:17,000 It's them bitches. 759 00:26:17,000 --> 00:26:18,758 About this argument with you and Mommy, man. 760 00:26:18,758 --> 00:26:21,310 I know it's off of what 'Sace had going on. 761 00:26:21,310 --> 00:26:23,275 She wanna, you know, force her hand 762 00:26:23,275 --> 00:26:24,931 and make everything good with everybody. 763 00:26:24,931 --> 00:26:27,206 Sometimes it ain't time for that. 764 00:26:27,206 --> 00:26:29,413 I felt like I was being ambushed, 765 00:26:29,413 --> 00:26:31,896 'cause I told her I need to talk to 'Sace first. 766 00:26:31,896 --> 00:26:34,000 But you want everybody dressed up? 767 00:26:34,000 --> 00:26:35,517 It's like, whoa, when we was gonna talk? 768 00:26:35,517 --> 00:26:38,000 Yeah, there's another way she coulda went about that. 769 00:26:38,000 --> 00:26:40,034 It looked like a ambush, the way everybody....Yeah... 770 00:26:40,034 --> 00:26:41,620 I tried to tell her to just go ahead 771 00:26:41,620 --> 00:26:43,344 and, and make her peace first, 772 00:26:43,344 --> 00:26:44,620 but I don't know. 773 00:26:44,620 --> 00:26:46,896 I was really willing to accept an apology 774 00:26:46,896 --> 00:26:48,068 if it was sincere. 775 00:26:48,068 --> 00:26:49,793 Sadly, that's just how this family is. 776 00:26:49,793 --> 00:26:52,655 One day we cool and the next day we at each other's throats. 777 00:26:52,655 --> 00:26:54,206 You know that girl don't even act like that, 778 00:26:54,206 --> 00:26:56,241 and to see her tell y'all why's y'all kissing my ass... 779 00:26:56,241 --> 00:26:57,931 You think y'all gonna 780 00:26:57,931 --> 00:26:59,620 try to patch this [bleep] up, though, man? 781 00:26:59,620 --> 00:27:01,034 I haven't got time for that right now, man. 782 00:27:01,034 --> 00:27:02,206 I'm in the studio. 783 00:27:02,206 --> 00:27:03,620 I can't beg and plead with nobody 784 00:27:03,620 --> 00:27:05,034 to understand their wrongs. 785 00:27:05,034 --> 00:27:06,827 I'ma avoid my sister and my mother 786 00:27:06,827 --> 00:27:08,379 and I'ma just let them be in their space, 787 00:27:08,379 --> 00:27:11,275 because I don't need no negative energy around me, period. 788 00:27:11,275 --> 00:27:12,724 I was just in a good space 789 00:27:12,724 --> 00:27:14,724 until I came back to meet up with this bull[bleep]. 790 00:27:14,724 --> 00:27:16,689 I mean, to tell you the truth, I ain't really mad at her. 791 00:27:16,689 --> 00:27:19,172 I, like... I'm the least favorite, we all know that, 792 00:27:19,172 --> 00:27:21,482 so I'm used to her, like, switching up on me. 793 00:27:21,482 --> 00:27:23,827 Right now, we can't deal with Versace or Mommy or none of them. 794 00:27:23,827 --> 00:27:25,379 They got their own issues. 795 00:27:25,379 --> 00:27:27,000 You just gotta stay focused and stay positive. 796 00:27:27,000 --> 00:27:29,068 Exactly. Don't force it. If it ain't positive... 797 00:27:29,068 --> 00:27:30,862 I'm not about to force nothing right now. If it ain't positive, 798 00:27:30,862 --> 00:27:33,620 you can't even be around it.Yeah. 799 00:27:33,620 --> 00:27:36,827 ♪♪ 800 00:27:39,379 --> 00:27:41,034 Where you wanna put those? 801 00:27:41,034 --> 00:27:43,344 I'm just gonna try one, so it's just three and three. 802 00:27:43,344 --> 00:27:44,482 Oh. 803 00:27:44,482 --> 00:27:45,482 How y'all doing? 804 00:27:45,482 --> 00:27:47,103 Hey, how you doing? Hello. 805 00:27:47,103 --> 00:27:49,000 Hey, how you doing? Hi! 806 00:27:49,000 --> 00:27:51,172 [laughing] [laughing] Wait a minute. 807 00:27:51,172 --> 00:27:52,517 I cannot believe you're here. 808 00:27:52,517 --> 00:27:54,379 How are you? I'm good, how you doing? 809 00:27:54,379 --> 00:27:55,655 You came in cool handyman mode. 810 00:27:55,655 --> 00:27:57,689 Yeah. Came to work too. Karlie? 811 00:27:57,689 --> 00:27:58,931 Yup. How you know? 812 00:27:58,931 --> 00:28:00,172 I'm gonna beat her ass. Oh, my God. 813 00:28:00,172 --> 00:28:02,862 That's all. I'm so over her right now. 814 00:28:02,862 --> 00:28:04,793 What the hell did Karlie think was gonna happen? 815 00:28:04,793 --> 00:28:06,206 He was gonna change the light 816 00:28:06,206 --> 00:28:07,724 and I was gonna change my clothes and get naked? 817 00:28:07,724 --> 00:28:10,517 Sorry, Karlie, I'm not joining you in Thotsville... 818 00:28:10,517 --> 00:28:12,206 but I will take the free help. 819 00:28:12,206 --> 00:28:14,137 That's my mom. Oh, hey, how you doing? 820 00:28:14,137 --> 00:28:15,448 I'm fine. 821 00:28:15,448 --> 00:28:16,827 I'm Miss Shirleen. 822 00:28:16,827 --> 00:28:17,965 I'm Donnell. 823 00:28:17,965 --> 00:28:20,413 Hi, I'm Kelsie, her husband's daughter. 824 00:28:20,413 --> 00:28:21,931 Oh, okay, okay. So what ya need to get done? 825 00:28:21,931 --> 00:28:26,206 Okay, so, that camera right there. 826 00:28:26,206 --> 00:28:27,896 You got it. And then I got a couple of light bulbs. 827 00:28:27,896 --> 00:28:29,275 Be right back. 828 00:28:29,275 --> 00:28:30,793 Let me show him to these cameras. 829 00:28:30,793 --> 00:28:32,103 Okay... 830 00:28:32,103 --> 00:28:35,068 Okay, Rasheeda, who's the eye candy? 831 00:28:35,068 --> 00:28:37,517 And does he have an older brother? [laughs] 832 00:28:37,517 --> 00:28:38,896 Who that is? Who that was? 833 00:28:38,896 --> 00:28:40,310 That's my trainer. 834 00:28:40,310 --> 00:28:42,034 Why he fixing lights, though? 835 00:28:42,034 --> 00:28:43,379 I didn't ask him to come here. 836 00:28:43,379 --> 00:28:45,000 Oh. That's Karlie's ass. 837 00:28:45,000 --> 00:28:46,586 But, [bleep], he here now and, honestly, 838 00:28:46,586 --> 00:28:47,931 I'm just like, well, [bleep], try and get it fixed, 839 00:28:47,931 --> 00:28:48,931 I'll get it fixed. 840 00:28:48,931 --> 00:28:50,517 That's okay, that's okay. 841 00:28:50,517 --> 00:28:52,689 You know, like, he is a [bleep] hunk. 842 00:28:52,689 --> 00:28:54,000 And ain't nothing wrong with, uh... 843 00:28:55,517 --> 00:28:57,379 testing the waters. 844 00:28:57,379 --> 00:28:58,482 [laughs] 845 00:28:58,482 --> 00:29:00,206 Why you gotta do that? 846 00:29:00,206 --> 00:29:02,103 Oh... well, yes, it is a problem. 847 00:29:02,103 --> 00:29:03,896 That's a huge problem. 848 00:29:03,896 --> 00:29:06,689 I understand that Kelsie wanna keep the family together, 849 00:29:06,689 --> 00:29:09,137 but everything that Kirk's put Rasheeda through? 850 00:29:09,137 --> 00:29:11,827 I think that she needs to get out and have a little fun. 851 00:29:11,827 --> 00:29:12,965 Good, I see you found the ladder. 852 00:29:12,965 --> 00:29:13,965 Wanna hold it for me? 853 00:29:13,965 --> 00:29:15,517 You now, you kinda heavy now. 854 00:29:15,517 --> 00:29:17,068 Uh, don't let me fall. 855 00:29:17,068 --> 00:29:19,586 Oh, Lord, I don't know if I'm gonna catch you now. 856 00:29:19,586 --> 00:29:22,068 The last thing Rasheeda needs is some corny dude 857 00:29:22,068 --> 00:29:24,413 trying to swoop in and take my dad's place. 858 00:29:24,413 --> 00:29:26,068 Good to go. 859 00:29:26,068 --> 00:29:27,620 Perfect, thank you. 860 00:29:27,620 --> 00:29:28,862 Anything else? 861 00:29:28,862 --> 00:29:31,241 Nope. Two lights in the back. 862 00:29:31,241 --> 00:29:33,068 Can you get those? And that's it. I sure can. 863 00:29:33,068 --> 00:29:35,620 Yeah, my dad messed up really bad 864 00:29:35,620 --> 00:29:37,344 and he put Rasheeda through a lot, 865 00:29:37,344 --> 00:29:39,172 but I really wanna see them work out. 866 00:29:39,172 --> 00:29:42,103 And Mr. Trainer's not helping, so he has to go. 867 00:29:42,103 --> 00:29:45,275 So, does Dad know that's the guy who's training you? 868 00:29:45,275 --> 00:29:47,206 No, we hadn't talked about it. 869 00:29:47,206 --> 00:29:50,724 But your dad's workout video is the reason I need a trainer. 870 00:29:50,724 --> 00:29:52,965 I mean, he feels some kinda way, 871 00:29:52,965 --> 00:29:54,724 then he'll feel some kinda away. [sighs loudly] 872 00:29:54,724 --> 00:29:56,172 I don't know where things are going. 873 00:29:56,172 --> 00:29:58,724 I don't know if Kirk and I are gonna get back together. 874 00:29:58,724 --> 00:30:01,206 And in the process of that, you may have to 875 00:30:01,206 --> 00:30:04,241 deal with the fact that there may be another man in my life. 876 00:30:04,241 --> 00:30:08,413 You get what I'm saying? I would understand, but I need you to try first, okay? 877 00:30:08,413 --> 00:30:11,000 I'm dealing with things the best way that I can. 878 00:30:11,000 --> 00:30:13,586 You know, and at the end of the day, I feel like 879 00:30:13,586 --> 00:30:16,862 he's the one who ultimately needs to learn. 880 00:30:16,862 --> 00:30:20,655 You want this family, show me you want the family.Exactly. 881 00:30:20,655 --> 00:30:22,482 Hey. You finished?I'm out. 882 00:30:22,482 --> 00:30:24,689 Well, I couldn't quite get the last one to screw in. 883 00:30:24,689 --> 00:30:26,241 Okay, okay. So I might have to bring 884 00:30:26,241 --> 00:30:28,068 my bigger tools back next time.Okay. 885 00:30:28,068 --> 00:30:31,034 I'll see you at your next training session, right. Yup, I'll be there. 886 00:30:31,034 --> 00:30:32,517 Bye, Ma. It was nice to meet you. 887 00:30:32,517 --> 00:30:33,551 Hey, Miss Kelsie. 888 00:30:33,551 --> 00:30:35,310 Bye. Okay. 889 00:30:35,310 --> 00:30:37,034 Y'all have a good one. Uh-huh, you too. 890 00:30:37,034 --> 00:30:38,034 Take care. 891 00:30:38,034 --> 00:30:39,931 Night. Yeah, take care. 892 00:30:39,931 --> 00:30:42,068 Bigger tools? What the [bleep] was that? 893 00:30:42,068 --> 00:30:43,241 Oh, really? Oh, Lord. 894 00:30:43,241 --> 00:30:45,206 Your mind is somewhere else. 895 00:30:45,206 --> 00:30:46,275 [laughing] 896 00:30:46,275 --> 00:30:47,896 I'm not an alcoholic, by any means, 897 00:30:47,896 --> 00:30:50,310 but I do drink. It's my outlet. 898 00:30:50,310 --> 00:30:53,172 I don't think drinking is the answer. 899 00:30:53,172 --> 00:30:55,620 I'm the queen of throwing drinks. They will never. 900 00:30:55,620 --> 00:30:56,793 Only thing gonna be thrown today 901 00:30:56,793 --> 00:30:58,137 it's gonna be mother[bleep] hands, bitch. 902 00:31:05,689 --> 00:31:07,965 [woman] Team Spice. 903 00:31:07,965 --> 00:31:11,034 [singing rapidly in Jamaican dancehall style] 904 00:31:15,620 --> 00:31:17,137 ♪ Wine an' I bend up like a robot ♪ 905 00:31:17,137 --> 00:31:19,068 ♪ Gyal, you no whore, nuh harlot, nuh slut ♪ 906 00:31:19,068 --> 00:31:21,000 ♪ Robot wine a di robot wine ♪ 907 00:31:21,000 --> 00:31:22,586 ♪ Boom pon di body... ♪ 908 00:31:22,586 --> 00:31:25,000 [with accent] [bleep] it up, Spice, [bleep] it up. 909 00:31:25,000 --> 00:31:26,586 [laughter] 910 00:31:26,586 --> 00:31:28,793 I'm just trying to keep my focus on my music 911 00:31:28,793 --> 00:31:30,655 and tune all the bull[bleep] out. 912 00:31:30,655 --> 00:31:33,172 And that's not hard to do when you're in the studio with Spice. 913 00:31:33,172 --> 00:31:34,620 Spice! 914 00:31:34,620 --> 00:31:36,482 What's good? You! 915 00:31:36,482 --> 00:31:39,172 Tommie and I, we meet last year at an awards show 916 00:31:39,172 --> 00:31:40,655 and we really hit it off. 917 00:31:40,655 --> 00:31:42,275 So when she approached for us to do a song together, 918 00:31:42,275 --> 00:31:44,241 I thought it would be a great idea. 919 00:31:44,241 --> 00:31:47,896 I have heard a little bit about her reputation. 920 00:31:47,896 --> 00:31:49,172 They say she drink a lot 921 00:31:49,172 --> 00:31:51,758 and she can get a little bit crazy and whatever, 922 00:31:51,758 --> 00:31:53,379 but I'm not the one to judge. 923 00:31:53,379 --> 00:31:54,689 Who do you [bleep] with out here? 924 00:31:54,689 --> 00:31:56,172 Did you just bring your people or are you just...? 925 00:31:56,172 --> 00:31:57,827 Well, I'm here by myself, 926 00:31:57,827 --> 00:31:59,551 but I know Karlie 'cause I met her in Jamaica. 927 00:31:59,551 --> 00:32:00,620 You know Karlie Redd? 928 00:32:00,620 --> 00:32:03,448 Oh... screechin' halt. 929 00:32:03,448 --> 00:32:04,586 Burn! 930 00:32:04,586 --> 00:32:06,448 [laughs] Right. Yeah, I know Karlie. 931 00:32:06,448 --> 00:32:07,965 What happened? I wanna hear it. 932 00:32:07,965 --> 00:32:10,689 Well, when I first met her, I was dating this guy Scrapp, 933 00:32:10,689 --> 00:32:13,034 and then she wound up going behind my back 934 00:32:13,034 --> 00:32:14,379 and, you know what I'm saying, [bleep] with Scrapp. 935 00:32:14,379 --> 00:32:15,931 So she, she had sex with your man. 936 00:32:15,931 --> 00:32:17,724 Right.Really? 937 00:32:17,724 --> 00:32:20,689 Really. You know, she [bleep] with Joc or whatever.Mm-hmm. 938 00:32:20,689 --> 00:32:22,172 So I was just like, oh, let me just [bleep], 939 00:32:22,172 --> 00:32:24,172 you know, just in my spare time, bitch, 940 00:32:24,172 --> 00:32:26,206 I just might wanna do some petty [bleep] back, 941 00:32:26,206 --> 00:32:27,724 but... That's crazy. 942 00:32:27,724 --> 00:32:30,241 That was a one-time thing that I don't have the time or energy, 943 00:32:30,241 --> 00:32:32,758 sis, to keep on trying to play with her like that. 944 00:32:32,758 --> 00:32:35,896 There's, like, so much drama with my family right now, Slice. 945 00:32:35,896 --> 00:32:38,896 You got, like, brothers and sisters, [bleep] like that? 946 00:32:38,896 --> 00:32:41,793 I have a lot of siblings, um, brothers and sisters. 947 00:32:41,793 --> 00:32:43,620 My brother, we don't really have a good relationship, 948 00:32:43,620 --> 00:32:46,551 'cause I... I'm kinda disappointed in him, you know? 949 00:32:46,551 --> 00:32:49,310 Why? My father died when I was nine years old. 950 00:32:49,310 --> 00:32:51,034 I really think that my brother, 951 00:32:51,034 --> 00:32:53,931 he should have really be the guider for us. 952 00:32:53,931 --> 00:32:55,689 Like, we shoulda look up to him as the big brother, 953 00:32:55,689 --> 00:32:57,241 but he never did that. 954 00:32:57,241 --> 00:32:58,758 I don't know to explain it, but I'm just disappointed. 955 00:32:58,758 --> 00:32:59,965 Are you crying? 956 00:32:59,965 --> 00:33:03,793 No, it's just... [laughs] 957 00:33:03,793 --> 00:33:05,551 I don't... you know what I mean? 958 00:33:05,551 --> 00:33:09,137 I understand what you're saying, but, like, being the oldest...Yeah. 959 00:33:09,137 --> 00:33:10,724 ...and everybody looking up to you, 960 00:33:10,724 --> 00:33:12,620 that's a really hard position. 961 00:33:12,620 --> 00:33:14,448 So how you deal with it? 962 00:33:14,448 --> 00:33:16,758 I'm not a alcoholic by any means, 963 00:33:16,758 --> 00:33:20,068 but I do drink and it's my outlet. 964 00:33:20,068 --> 00:33:22,310 You know, drinking, it, it allows me 965 00:33:22,310 --> 00:33:24,206 to just, like, be free and open up, 966 00:33:24,206 --> 00:33:28,000 and, like, all the things, like, I'm battling with personally, 967 00:33:28,000 --> 00:33:29,241 I don't think about it. 968 00:33:29,241 --> 00:33:32,310 I don't think drinking is the answer. 969 00:33:32,310 --> 00:33:33,827 We all have struggles, 970 00:33:33,827 --> 00:33:36,241 and everybody be with them problem a little different. 971 00:33:36,241 --> 00:33:38,862 If her drinking gets in the way with us working together, 972 00:33:38,862 --> 00:33:40,827 then Tommie and I might have problem, 973 00:33:40,827 --> 00:33:44,413 but until then, for now, Tommie and I, we're good. 974 00:33:44,413 --> 00:33:46,862 Don't have me cry in the studio, girl! 975 00:33:46,862 --> 00:33:48,068 'Cause I... [both laugh] 976 00:33:48,068 --> 00:33:49,413 I'm not a weak-ass... This is... 977 00:33:49,413 --> 00:33:50,931 This is what this is for. 978 00:33:50,931 --> 00:33:53,000 [laughing] 979 00:33:53,000 --> 00:33:55,103 ♪♪ 980 00:33:57,448 --> 00:33:58,620 Hey, Queen! 981 00:33:58,620 --> 00:34:00,000 Damn... [laughing] 982 00:34:00,000 --> 00:34:02,379 Hi, how are you? How are you, love bug? 983 00:34:02,379 --> 00:34:05,000 Stevie is in New York, prepping with his lawyer, 984 00:34:05,000 --> 00:34:07,344 and he promised to call with an update. 985 00:34:07,344 --> 00:34:08,655 And for Eva's sake, 986 00:34:08,655 --> 00:34:11,000 I hope this man doesn't have to go to jail. 987 00:34:11,000 --> 00:34:14,551 But in the meantime, I decided to sit down with these girls 988 00:34:14,551 --> 00:34:16,793 to talk about this showcase. 989 00:34:16,793 --> 00:34:19,965 By the way, Estelita, I invited her as well, she's on the way. 990 00:34:19,965 --> 00:34:21,896 Oh, that's fine. She should be... yeah, okay. 991 00:34:21,896 --> 00:34:23,620 That's fine. We, we made up the night of the party. 992 00:34:23,620 --> 00:34:24,724 You did. Yeah. 993 00:34:24,724 --> 00:34:26,275 Hi...!Hey! 994 00:34:26,275 --> 00:34:27,862 Yes, Olivia Newton-John. 995 00:34:27,862 --> 00:34:30,172 Hola! 996 00:34:30,172 --> 00:34:32,655 Stevie and I tried our hand in management a few years ago, 997 00:34:32,655 --> 00:34:34,620 but things didn't really get off the ground. 998 00:34:34,620 --> 00:34:37,448 And working with my friends Erica and Estelita, 999 00:34:37,448 --> 00:34:39,172 I think it'll be a great opportunity 1000 00:34:39,172 --> 00:34:41,965 to figure out if I still have this management bug. 1001 00:34:41,965 --> 00:34:43,482 So what's going on? 1002 00:34:43,482 --> 00:34:45,827 Okay, so let me start with... 1003 00:34:45,827 --> 00:34:49,103 Stevie had this little function, 1004 00:34:49,103 --> 00:34:50,724 and he invited me to it. 1005 00:34:50,724 --> 00:34:54,206 I get there and he says to us that he might have to go away. 1006 00:34:54,206 --> 00:34:55,724 Like, jail?Uh-huh. 1007 00:34:55,724 --> 00:34:57,172 Why? For what? 1008 00:34:57,172 --> 00:34:58,413 This whole child support thing 1009 00:34:58,413 --> 00:35:00,793 that's been lingering on for-[bleep]-ever. 1010 00:35:00,793 --> 00:35:05,241 At that point, he says, "I want you--" me-- 1011 00:35:05,241 --> 00:35:07,896 "to take over my affairs." 1012 00:35:07,896 --> 00:35:09,620 Oh, that's a smart decision. 1013 00:35:09,620 --> 00:35:11,517 [Estelita] I'm not mad at that. 1014 00:35:11,517 --> 00:35:13,482 Mimi had my back since I known her, 1015 00:35:13,482 --> 00:35:15,586 which is more than I can say about Stevie. 1016 00:35:15,586 --> 00:35:18,000 He didn't even tell me he was going to jail himself. 1017 00:35:18,000 --> 00:35:19,931 As we're having this conversation, 1018 00:35:19,931 --> 00:35:22,344 here walks in Just Brittany. 1019 00:35:22,344 --> 00:35:24,310 Does she walk in with the right shoe size? 1020 00:35:24,310 --> 00:35:26,758 Aah! [laughing]Keely. 1021 00:35:26,758 --> 00:35:28,310 Errr! [laughing] 1022 00:35:28,310 --> 00:35:30,344 I think I know of her. 1023 00:35:30,344 --> 00:35:32,862 It's not her... But it hasn't... I haven't seen her, like, in years. 1024 00:35:32,862 --> 00:35:34,965 So they walk in. And then? 1025 00:35:34,965 --> 00:35:36,827 Then all of a sudden, you know, Stevie's talking to us. 1026 00:35:36,827 --> 00:35:38,655 "I want to put on a showcase 1027 00:35:38,655 --> 00:35:41,068 with everybody that's on Danger Zone." 1028 00:35:41,068 --> 00:35:44,172 He mentioned you and you and Brittany, 1029 00:35:44,172 --> 00:35:46,275 all in the showcase together. 1030 00:35:46,275 --> 00:35:48,034 But I thought she was Rick Ross's artist. 1031 00:35:48,034 --> 00:35:50,137 That's what I thought too. I said, "Well, is Est..." 1032 00:35:50,137 --> 00:35:53,068 He passed her on. No, Rick Ross probably wanted her to sell wings. 1033 00:35:53,068 --> 00:35:55,413 I give two [bleep] if Stevie has other artists. 1034 00:35:55,413 --> 00:35:56,931 I might even sign to him. 1035 00:35:56,931 --> 00:36:00,137 But this orange-hair bitch is really getting under my skin. 1036 00:36:00,137 --> 00:36:02,068 I don't even think this bitch is smart enough to understand 1037 00:36:02,068 --> 00:36:05,724 that she's just a pawn for Stevie J's Danger Zone games. 1038 00:36:05,724 --> 00:36:07,379 The reason why I called this meeting is because 1039 00:36:07,379 --> 00:36:09,310 I need everybody to be on the same page, okay? 1040 00:36:09,310 --> 00:36:10,482 Who's everybody? Us, right? 1041 00:36:10,482 --> 00:36:13,275 Us... and also Brittany and Keely. 1042 00:36:13,275 --> 00:36:14,620 They're on the way. 1043 00:36:14,620 --> 00:36:15,655 Ay, Dios mio. So wait a a minute. 1044 00:36:15,655 --> 00:36:16,724 Let me get this straight. 1045 00:36:16,724 --> 00:36:18,758 Okay, they're on the way.Here. 1046 00:36:18,758 --> 00:36:20,068 I still have studio time, right? Yes, I was gonna... to move that over there. 1047 00:36:20,068 --> 00:36:21,137 I'm gonna make sure... they're on the way. Yes. 1048 00:36:21,137 --> 00:36:22,137 You better put that [bleep] away. 1049 00:36:22,137 --> 00:36:23,586 Bitch... Okay. 1050 00:36:23,586 --> 00:36:25,482 I'm the queen of throwing drinks. They will never. 1051 00:36:25,482 --> 00:36:26,655 Only thing gonna be thrown today 1052 00:36:26,655 --> 00:36:29,137 is gonna be mother[bleep] hands, bitch. 1053 00:36:29,137 --> 00:36:32,103 Well, this is already off to a great start. 1054 00:36:32,103 --> 00:36:34,482 ♪♪ 1055 00:36:34,482 --> 00:36:36,620 [Keely] Hi, ladies! 1056 00:36:36,620 --> 00:36:39,241 Get her outta here! Throw the ho bitch away. 1057 00:36:39,241 --> 00:36:40,724 Don't forget the reason why y'all here 1058 00:36:40,724 --> 00:36:41,793 is 'cause of me, bitch! 1059 00:36:41,793 --> 00:36:43,310 I gave y'all jobs. 1060 00:36:50,482 --> 00:36:52,931 ♪♪ 1061 00:36:52,931 --> 00:36:54,965 Oh, hey! How you doing? How are you? 1062 00:36:54,965 --> 00:36:56,862 Good to see you. Hi! Hi! 1063 00:36:56,862 --> 00:36:58,310 Oh, hello! 1064 00:36:58,310 --> 00:37:01,758 I decided that working with Keely on this showcase 1065 00:37:01,758 --> 00:37:03,793 would be the best approach. 1066 00:37:03,793 --> 00:37:05,758 Here's to hoping that the two of us 1067 00:37:05,758 --> 00:37:07,827 can get these artists to stop beefing 1068 00:37:07,827 --> 00:37:10,724 and focus on the music. 1069 00:37:10,724 --> 00:37:12,620 Hi, guys. Hello there. 1070 00:37:12,620 --> 00:37:14,689 All right, I called this meeting 1071 00:37:14,689 --> 00:37:16,896 because Stevie told us that he might have to go away. 1072 00:37:16,896 --> 00:37:19,724 Right. He said he wanted to do a showcase 1073 00:37:19,724 --> 00:37:23,793 and he wanted, of course, you there and you there, 1074 00:37:23,793 --> 00:37:25,103 and he also said he wanted you there. 1075 00:37:25,103 --> 00:37:26,862 We're all women in music. 1076 00:37:26,862 --> 00:37:29,655 I think if all of us stay on the same page, 1077 00:37:29,655 --> 00:37:30,758 we'll be all good. 1078 00:37:30,758 --> 00:37:32,724 I think it's cool, I think... 1079 00:37:32,724 --> 00:37:34,551 I mean, honestly, I'll see potential 1080 00:37:34,551 --> 00:37:37,034 in any type of situation where women can come together, 1081 00:37:37,034 --> 00:37:39,586 whether we agree with each other or like each other or not. 1082 00:37:39,586 --> 00:37:42,724 Our last encounter with Brittany, it wasn't a great one. 1083 00:37:42,724 --> 00:37:44,655 Sometimes you're put in a situation thinking one thing, 1084 00:37:44,655 --> 00:37:46,000 so you have to be a certain way. 1085 00:37:46,000 --> 00:37:47,344 The total opposite-- No, y'all came in there. 1086 00:37:47,344 --> 00:37:48,448 Disrespecting. No, like-- 1087 00:37:48,448 --> 00:37:49,724 No, I came in there. Hold on, hold on. 1088 00:37:49,724 --> 00:37:51,689 Let her talk. We walked in there. 1089 00:37:51,689 --> 00:37:52,965 I'm like, "Okay, let me talk to Stevie." 1090 00:37:52,965 --> 00:37:55,448 The next thing you know, you and her got into it 1091 00:37:55,448 --> 00:37:56,758 and the next thing you know, you like, 1092 00:37:56,758 --> 00:37:58,793 "Okay, you hoes," and I'm just like, "Yo," like-- 1093 00:37:58,793 --> 00:38:01,275 I felt very disrespected for you guys to come in there. 1094 00:38:01,275 --> 00:38:03,310 Some of the things that Erica was saying. 1095 00:38:03,310 --> 00:38:04,310 She don't even know me. 1096 00:38:04,310 --> 00:38:06,517 Is this your artist? No. 1097 00:38:06,517 --> 00:38:07,724 Because, honestly-- I, I need some-- 1098 00:38:07,724 --> 00:38:10,275 'Cause I'm a Latin artist. I sing in Spanish. 1099 00:38:10,275 --> 00:38:11,827 Girl... [speaking Spanish] 1100 00:38:11,827 --> 00:38:13,724 Bitch, speak Spanish the real way. 1101 00:38:13,724 --> 00:38:15,068 Go take care of your son, dummy. 1102 00:38:15,068 --> 00:38:16,620 Bitch, I am. Bitch, whatever. 1103 00:38:16,620 --> 00:38:18,103 Bitch has got me [bleep] up. 1104 00:38:18,103 --> 00:38:20,793 What you're not gonna do is poke the beast outta hibernation. 1105 00:38:20,793 --> 00:38:22,137 That's what you're not gonna do. 1106 00:38:22,137 --> 00:38:23,827 But if you want to, bitch, do it. 1107 00:38:23,827 --> 00:38:25,724 Come out of hibernation. 'Cause I will bring it to whole [bleep] life. 1108 00:38:25,724 --> 00:38:27,310 I dare you. 1109 00:38:27,310 --> 00:38:30,310 I am trying my hardest not to become that old Erica Mena 1110 00:38:30,310 --> 00:38:31,965 and really hold myself together. 1111 00:38:31,965 --> 00:38:35,034 But one thing you can't say is that I'm not a damn good mother. 1112 00:38:35,034 --> 00:38:36,965 How we gonna highlight it, because-- Clearly-- 1113 00:38:36,965 --> 00:38:38,517 I'm the First Lady of Danger Zone Latina, 1114 00:38:38,517 --> 00:38:40,379 so I feel like I should be the highlight. 1115 00:38:40,379 --> 00:38:41,551 You're the First Lady of Danger Zone, period. 1116 00:38:41,551 --> 00:38:42,620 Right. If you wanna be the opener-- 1117 00:38:42,620 --> 00:38:43,862 No, I'm not gonna be the opener. 1118 00:38:43,862 --> 00:38:45,448 I'm gonna be the main act. 1119 00:38:45,448 --> 00:38:46,655 Oh, oh, I'm gonna be the main act. 1120 00:38:46,655 --> 00:38:48,137 There's not gonna be-- listen, listen. 1121 00:38:48,137 --> 00:38:49,724 There's not gonna be a main act. 1122 00:38:49,724 --> 00:38:52,517 Please. Let it be a Danger Zone show headlining... 1123 00:38:52,517 --> 00:38:53,586 Enchiladas. Okay... 1124 00:38:53,586 --> 00:38:55,827 Enchilada. Okay, Shanaynay. 1125 00:38:55,827 --> 00:38:57,103 Shanaynay. [laughs] 1126 00:38:57,103 --> 00:38:58,896 You wanna talk-- Shanaynay! 1127 00:38:58,896 --> 00:39:00,586 Bitch says Shanaynay! 1128 00:39:00,586 --> 00:39:02,896 That's what the [bleep] you are! 1129 00:39:02,896 --> 00:39:04,931 A joke, bitch! You a joke. 1130 00:39:04,931 --> 00:39:06,344 Look at me and look at you, bitch. 1131 00:39:06,344 --> 00:39:07,896 You're not the artist. You're not the artist, boo. 1132 00:39:07,896 --> 00:39:09,931 Look at me and look at you, bitch. Look at it. 1133 00:39:09,931 --> 00:39:11,931 Look at me, look at me, look at me, bitch. You can't ever call me fancy, bitch. 1134 00:39:11,931 --> 00:39:14,724 Yes, you look like a [bleep] dog, bitch! 1135 00:39:14,724 --> 00:39:16,137 And there it is. 1136 00:39:16,137 --> 00:39:19,241 This is why I don't get involved in Stevie's mess. 1137 00:39:19,241 --> 00:39:20,310 Get her outta here! 1138 00:39:20,310 --> 00:39:22,241 Throw the ho bitch away. And the cup. 1139 00:39:22,241 --> 00:39:23,551 That's-- I'm just talking to a bitch. 1140 00:39:23,551 --> 00:39:25,206 I've never been there, done this! 1141 00:39:25,206 --> 00:39:27,655 Don't [bleep]-- [man] Hey, hey! 1142 00:39:27,655 --> 00:39:29,000 What the [bleep]?! Hey! 1143 00:39:29,000 --> 00:39:31,448 Don't, don't [bleep] put your hands on me, [bleep]! 1144 00:39:31,448 --> 00:39:33,034 [man] Don't put your hands on me! 1145 00:39:33,034 --> 00:39:35,206 [bleep] keep your hands off me, bitch! Get outta here. 1146 00:39:35,206 --> 00:39:37,000 Get outta here. [bleep] you, suck my [bleep]! 1147 00:39:37,000 --> 00:39:39,517 I ain't scared of none of you [bleep] men in black. 1148 00:39:39,517 --> 00:39:40,931 Don't forget the reason why y'all here 1149 00:39:40,931 --> 00:39:42,275 is 'cause of me, bitch. 1150 00:39:42,275 --> 00:39:43,551 I gave y'all jobs. 1151 00:39:43,551 --> 00:39:45,551 Yo, what the [bleep] is going on? 1152 00:39:45,551 --> 00:39:47,206 [man shouting] 1153 00:39:53,655 --> 00:39:54,862 [woman] Next on "Love and Hip Hop Atlanta..." 1154 00:39:54,862 --> 00:39:56,620 When I met you, I saw a superstar. 1155 00:39:56,620 --> 00:39:58,034 I'm doing global things. 1156 00:39:58,034 --> 00:40:00,758 I want to include you in this legacy shoot I'm doing. 1157 00:40:00,758 --> 00:40:01,931 Well, about time. 1158 00:40:01,931 --> 00:40:03,482 ♪♪ 1159 00:40:03,482 --> 00:40:04,724 I got some good [bleep] going on. 1160 00:40:04,724 --> 00:40:05,931 Scrapp 'bout to come home. 1161 00:40:05,931 --> 00:40:07,586 What...?! Yeah. 1162 00:40:07,586 --> 00:40:09,275 You're saying this is the earliest day. 1163 00:40:09,275 --> 00:40:13,068 It say, "Inmate tentative parole month." 1164 00:40:13,068 --> 00:40:14,931 It say 2019. 1165 00:40:16,344 --> 00:40:17,517 I gotta get something off my chest. 1166 00:40:17,517 --> 00:40:19,103 What's... ? Okay. 1167 00:40:19,103 --> 00:40:22,172 I went on a few dates with Tabius. 1168 00:40:22,172 --> 00:40:25,724 You told me that you knew Karlie Redd through passing. 1169 00:40:25,724 --> 00:40:27,068 You didn't tell me you knew that [bleep] girl 1170 00:40:27,068 --> 00:40:29,413 from passing your [bleep] to her. 1171 00:40:29,413 --> 00:40:31,310 You're saying Rasheeda been working out with a guy 1172 00:40:31,310 --> 00:40:33,448 and then the guy came to the store to fix [bleep]? 1173 00:40:33,448 --> 00:40:35,965 You gotta, like, get on your two feet 1174 00:40:35,965 --> 00:40:37,689 and go handle your business before she moves on. 1175 00:40:37,689 --> 00:40:39,517 I'm gonna fix it. 1176 00:40:39,517 --> 00:40:41,103 [Kirk] Hey. 1177 00:40:41,103 --> 00:40:42,724 [chuckles] 1178 00:40:42,724 --> 00:40:45,413 Hold on, hold up, what is this? What are you doing? 1179 00:40:45,413 --> 00:40:47,896 Put those [bleep] boxes back to the car, please. No. 1180 00:40:47,896 --> 00:40:49,241 Have you talked to Deej? 1181 00:40:49,241 --> 00:40:50,620 Yeah, we enjoying each other's company. 1182 00:40:50,620 --> 00:40:53,517 Who's Deej? Our little sister. And I hooked 'em up. 1183 00:40:53,517 --> 00:40:56,586 This is the most unloyal [bleep] I done heard all year. 1184 00:40:56,586 --> 00:40:58,034 You need to address Shooter about 1185 00:40:58,034 --> 00:40:59,551 why he even know this ho 1186 00:40:59,551 --> 00:41:02,482 and about these kids he supposedly have. 1187 00:41:02,482 --> 00:41:04,344 I got girls at the shop coming to me, 1188 00:41:04,344 --> 00:41:06,965 talking about you got babies on the way. 1189 00:41:06,965 --> 00:41:09,241 You too busy on trying to make a [bleep] look bad. 89083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.