Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,034 --> 00:00:03,034
[announcer]
Previously on
2
00:00:03,034 --> 00:00:04,137
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
3
00:00:04,137 --> 00:00:06,413
This is my girlfriend Ty.
4
00:00:06,413 --> 00:00:09,275
This is so sweet.
5
00:00:09,275 --> 00:00:11,344
I feel like we left off
on, like, weird terms
6
00:00:11,344 --> 00:00:12,551
last time I saw you.
7
00:00:12,551 --> 00:00:14,206
I don't know if
it's worth your time
8
00:00:14,206 --> 00:00:15,793
to get back on the same page,
but, like, I do miss my friend.
9
00:00:15,793 --> 00:00:18,862
I mean, I think cool
is in the radar.
10
00:00:18,862 --> 00:00:22,000
[Erica]
I think it's time I get back
into the music stuff.
11
00:00:22,000 --> 00:00:23,655
I gotta see what
you working with.
12
00:00:23,655 --> 00:00:24,793
And of course,
we're gonna have to go
13
00:00:24,793 --> 00:00:26,172
to the vocal trainer
together.
14
00:00:26,172 --> 00:00:28,551
So, a Jazze boot camp
situation.
15
00:00:28,551 --> 00:00:30,551
Ha! Boot camp.
16
00:00:30,551 --> 00:00:32,793
He set up this whole, like,
training situation
17
00:00:32,793 --> 00:00:33,931
that he wants me
to go through.
18
00:00:33,931 --> 00:00:35,241
Being that you're,
like, doing music,
19
00:00:35,241 --> 00:00:37,275
I don't know
if you want to come.
Yeah.
20
00:00:37,275 --> 00:00:39,689
[Stevie J]
Danger Zone is a huge
conglomerate of mine.
21
00:00:39,689 --> 00:00:41,241
We got artists
coming in daily.
22
00:00:41,241 --> 00:00:42,379
I put you at the top
23
00:00:42,379 --> 00:00:44,103
'cause I felt that
you could handle that.
24
00:00:44,103 --> 00:00:47,137
If you can't, we may need
to revisit our arrangement.
25
00:00:47,137 --> 00:00:49,413
You know, I really think
this is really funny, Stevie,
26
00:00:49,413 --> 00:00:50,758
trying to put me
against Erica
27
00:00:50,758 --> 00:00:52,137
and trying to start
some [bleep].
28
00:00:52,137 --> 00:00:54,379
This is what I didn't want
to happen!
29
00:00:54,379 --> 00:00:55,862
I know what you're
going through
30
00:00:55,862 --> 00:00:58,758
and I really feel
it's [bleep] up.
31
00:00:58,758 --> 00:01:02,034
Let's figure out how we can
get you out of this contract.
32
00:01:02,034 --> 00:01:05,310
You say you over homeboy,
but are you really?
33
00:01:05,310 --> 00:01:06,586
Yeah.
34
00:01:06,586 --> 00:01:10,103
The divorce is
almost final.
35
00:01:10,103 --> 00:01:11,758
I'm happy that
you've moved on.
36
00:01:11,758 --> 00:01:13,413
But I think you need
to know
37
00:01:13,413 --> 00:01:15,482
that Shooter
has a two-year-old.
38
00:01:18,758 --> 00:01:21,000
♪♪
39
00:01:23,137 --> 00:01:25,724
♪ This is the life
this is the life ♪
40
00:01:25,724 --> 00:01:28,068
♪ This is the life
this is the life ♪
41
00:01:28,068 --> 00:01:30,241
♪ This is the life
this is the life ♪
42
00:01:30,241 --> 00:01:32,655
♪ This is the life
this is the life ♪
43
00:01:32,655 --> 00:01:35,655
♪ This is the life
this is the life ♪
44
00:01:35,655 --> 00:01:38,620
♪ There ain't nothin'
like hip-hop music ♪
45
00:01:38,620 --> 00:01:42,413
♪ Hip-hop music, music... ♪
46
00:01:42,413 --> 00:01:44,448
♪ This is the life
this is the life ♪
47
00:01:44,448 --> 00:01:46,413
♪ This is the life ♪♪
48
00:01:50,896 --> 00:01:53,758
♪♪
49
00:01:56,931 --> 00:01:59,413
[Mimi]
Estelita did not ask me
to get involved
50
00:01:59,413 --> 00:02:01,310
in her situation with Stevie.
51
00:02:01,310 --> 00:02:02,862
But after hearing
all the crap
52
00:02:02,862 --> 00:02:04,758
that she was telling me
about Stevie,
53
00:02:04,758 --> 00:02:06,758
I just couldn't
sit by and do nothing.
54
00:02:06,758 --> 00:02:08,517
Hi.
55
00:02:08,517 --> 00:02:10,827
What's up?
How you doing?
How are you?
56
00:02:10,827 --> 00:02:13,172
I'm not gonna stand by
and just watch
57
00:02:13,172 --> 00:02:16,517
as he takes advantage
of yet another female.
58
00:02:16,517 --> 00:02:17,551
I'm not gonna do it.
59
00:02:17,551 --> 00:02:18,965
So what is good
with you?
60
00:02:18,965 --> 00:02:21,000
Well, I talked
to Miss Estelita.
61
00:02:21,000 --> 00:02:23,862
Estelita?
Yes!
62
00:02:23,862 --> 00:02:25,448
Why? What's up with her?
63
00:02:25,448 --> 00:02:28,103
What was the meeting
with her and Erica?
64
00:02:28,103 --> 00:02:31,034
At Danger Zone, we can't
have no subpar artists.
65
00:02:31,034 --> 00:02:32,965
She needs some fire up
under her ass, man.
66
00:02:32,965 --> 00:02:36,482
Did you tell her
Erica was going to be
67
00:02:36,482 --> 00:02:38,931
the new face of Danger Zone?
68
00:02:38,931 --> 00:02:41,896
I said... I need somebody
young and fresh.
69
00:02:41,896 --> 00:02:43,517
Stevie...
You know what I'm saying?
70
00:02:43,517 --> 00:02:45,482
Erica is a perfect person
to do that.
71
00:02:45,482 --> 00:02:47,137
So you brought in a friend
72
00:02:47,137 --> 00:02:49,137
that you thought
she was beefing with.
73
00:02:49,137 --> 00:02:50,689
That's messy as [bleep].
74
00:02:50,689 --> 00:02:52,793
I'm not here to be messy.
I'm here to get money.
75
00:02:52,793 --> 00:02:54,655
'Cause I can't even be playing
with my brand right now.
76
00:02:54,655 --> 00:02:55,896
You know what I'm saying?
I'm bringing in
77
00:02:55,896 --> 00:02:57,379
a few female artists.
78
00:02:57,379 --> 00:02:58,827
I don't know why Mimi's
getting involved
79
00:02:58,827 --> 00:03:00,551
with the way
I manage my artists.
80
00:03:00,551 --> 00:03:01,931
'Cause the last time
I checked,
81
00:03:01,931 --> 00:03:03,344
we don't work together no more.
82
00:03:03,344 --> 00:03:05,655
So she needs to just let me
do what I do
83
00:03:05,655 --> 00:03:07,206
so I can make this bread.
84
00:03:07,206 --> 00:03:08,413
If they don't want
to get no money,
85
00:03:08,413 --> 00:03:09,689
then they can go
somewhere else.
86
00:03:09,689 --> 00:03:11,034
If they want to just
be happy with the Instagram,
87
00:03:11,034 --> 00:03:12,482
hostings and the postings,
88
00:03:12,482 --> 00:03:14,724
then just go ahead
and cut my 30% off
89
00:03:14,724 --> 00:03:15,724
and just post away.
90
00:03:15,724 --> 00:03:17,241
Off of Instagram [bleep]?
91
00:03:17,241 --> 00:03:20,068
If you fart too loud,
I get 30%.
92
00:03:20,068 --> 00:03:22,413
[mimics flatulence]
Thirty.
93
00:03:22,413 --> 00:03:26,068
Who in the hell would sign
that kind of contract?
94
00:03:26,068 --> 00:03:27,655
That's just the way
I manage.
95
00:03:27,655 --> 00:03:30,206
She probably felt like
she was backed into a corner.
96
00:03:30,206 --> 00:03:32,172
I want 30% of everything.
Why?
97
00:03:32,172 --> 00:03:36,137
Because you had 0% of nothing
before I met you.
98
00:03:36,137 --> 00:03:38,931
[sighs]
You're [bleep] terrible.
99
00:03:38,931 --> 00:03:40,758
If they don't want
to play by my rules
100
00:03:40,758 --> 00:03:42,241
and do what I feel
that they need to do...
101
00:03:42,241 --> 00:03:44,206
Whoo, we know
about your rules.
102
00:03:44,206 --> 00:03:47,482
Oh, come on now.
So you heard?
103
00:03:47,482 --> 00:03:50,068
So I let her, you know, play
with the beefcake a little bit.
104
00:03:51,586 --> 00:03:53,379
You let her?
Yeah.
105
00:03:53,379 --> 00:03:55,551
She wanted to?
Yeah.
106
00:03:55,551 --> 00:03:57,103
She initiated?
107
00:03:57,103 --> 00:03:58,862
She...Yeah.
108
00:03:58,862 --> 00:04:00,172
...came after,
109
00:04:00,172 --> 00:04:02,655
she sought out
your beefcake?
110
00:04:02,655 --> 00:04:03,586
Yeah.
111
00:04:05,206 --> 00:04:07,758
Mm. Mm-mm-mm.
112
00:04:07,758 --> 00:04:10,551
This is my daughter's father.
He needs to do better.
113
00:04:10,551 --> 00:04:12,931
Steven Jordan,
get your [bleep] together.
114
00:04:12,931 --> 00:04:15,379
Do better.
You got four daughters.
115
00:04:15,379 --> 00:04:16,517
Are you sleeping
with Erica?
116
00:04:20,827 --> 00:04:22,793
Nah.
117
00:04:22,793 --> 00:04:24,689
I'm not sleeping with her.
118
00:04:24,689 --> 00:04:27,310
Is it in your mental Rolodex
to sleep with Erica?
119
00:04:27,310 --> 00:04:28,862
I'll be looking
at her pictures like,
120
00:04:28,862 --> 00:04:30,793
why she ain't do a swimsuit
calendar and all that?
121
00:04:30,793 --> 00:04:33,241
You can't continue to sleep
with your artists.
122
00:04:33,241 --> 00:04:35,275
All right, enough of that.
Because you-- Ahh.
123
00:04:35,275 --> 00:04:36,551
See, when [bleep] get hot,
124
00:04:36,551 --> 00:04:37,965
you don't want to [bleep]
talk about it.
125
00:04:37,965 --> 00:04:39,068
I do want to talk about it.
126
00:04:39,068 --> 00:04:41,068
Do not [bleep]
where you eat.
127
00:04:41,068 --> 00:04:43,655
Okay.
You need to handle
your business
128
00:04:43,655 --> 00:04:45,137
as a manager
129
00:04:45,137 --> 00:04:47,896
and get this [bleep] train
back on track.
130
00:04:50,758 --> 00:04:52,586
♪♪
131
00:04:54,896 --> 00:04:57,310
I didn't want to say anything
to the girls
132
00:04:57,310 --> 00:04:59,310
because I don't know for sure,
133
00:04:59,310 --> 00:05:02,344
but I wasn't not drinking
at Spice's show
134
00:05:02,344 --> 00:05:03,931
because I was detoxing.
135
00:05:03,931 --> 00:05:07,344
For the past couple of weeks,
I've just not been feeling good.
136
00:05:07,344 --> 00:05:09,448
I've been nauseous, tired.
137
00:05:09,448 --> 00:05:12,103
So today
I'm taking a test
138
00:05:12,103 --> 00:05:15,241
and I have a good feeling
it's a baby in there.
139
00:05:15,241 --> 00:05:16,586
Boy, this test need
to hurry up
140
00:05:16,586 --> 00:05:18,413
'cause I need
to see right now.
141
00:05:18,413 --> 00:05:19,724
Yeah, I need to know, too.
142
00:05:19,724 --> 00:05:22,206
I think I am.
I feel just bloated.
143
00:05:22,206 --> 00:05:23,724
I'm just tired.
144
00:05:23,724 --> 00:05:26,241
My breasts just feel sore.
145
00:05:26,241 --> 00:05:27,448
They look so good.
146
00:05:27,448 --> 00:05:28,517
[laughs]
147
00:05:28,517 --> 00:05:30,413
They look
so scrumptious.
148
00:05:30,413 --> 00:05:31,862
You ready to lose your body?
149
00:05:31,862 --> 00:05:33,517
Babe, I'm gonna bounce back
like my mama.
150
00:05:33,517 --> 00:05:35,793
Speaking of her, you ain't
even talked to your mama.
151
00:05:35,793 --> 00:05:37,758
And I ain't gonna
talk to her.
152
00:05:37,758 --> 00:05:40,724
My mom and I have always had
a complicated relationship.
153
00:05:40,724 --> 00:05:43,827
She sent me to juvie
when I was in high school,
154
00:05:43,827 --> 00:05:46,586
judged me like crazy
when I was dancing,
155
00:05:46,586 --> 00:05:49,275
and now that I'm grown,
we still haven't found a way
156
00:05:49,275 --> 00:05:50,862
to get on the same page.
157
00:05:50,862 --> 00:05:52,413
When it come to my mama,
158
00:05:52,413 --> 00:05:55,344
it's just me dealing with her
and her attitude.
159
00:05:55,344 --> 00:05:57,034
My mama is not finna
stress me out,
160
00:05:57,034 --> 00:05:58,413
especially if I'm pregnant.
161
00:05:58,413 --> 00:06:00,931
But it's like, I know
at this point in time
162
00:06:00,931 --> 00:06:03,137
if I am pregnant,
I'm gonna need my mother.
163
00:06:03,137 --> 00:06:04,827
You're gonna need a village
if you pregnant.
164
00:06:04,827 --> 00:06:06,000
You need some help.
165
00:06:06,000 --> 00:06:07,172
'Cause I'm gonna be gone.
166
00:06:07,172 --> 00:06:09,517
I'm finna be working
somewhere.
167
00:06:09,517 --> 00:06:12,241
Shawne was a first-round pick
when he joined the league
168
00:06:12,241 --> 00:06:13,827
back in 2006.
169
00:06:13,827 --> 00:06:16,068
But the last time
he played an NBA game
170
00:06:16,068 --> 00:06:17,517
was about two years ago.
171
00:06:17,517 --> 00:06:20,206
He had some stumbles,
but now he's making a run
172
00:06:20,206 --> 00:06:21,620
to get back in the game.
173
00:06:21,620 --> 00:06:23,068
You finna be gone.
174
00:06:23,068 --> 00:06:26,586
I'm finna have to finish
planning the wedding by myself.
175
00:06:26,586 --> 00:06:28,310
I got a lot of music
I gotta put out.
176
00:06:28,310 --> 00:06:30,172
I got a lot of videos
I gotta put out.
177
00:06:30,172 --> 00:06:31,793
This is a lot.
178
00:06:31,793 --> 00:06:33,931
I'm always down
most definitely.
179
00:06:33,931 --> 00:06:35,344
I'm very proud of you.
180
00:06:35,344 --> 00:06:37,724
I'm proud of, you know,
what you hustled up on.
181
00:06:37,724 --> 00:06:39,620
Oh, don't make me cry.
182
00:06:39,620 --> 00:06:41,172
You're not a crier.
183
00:06:41,172 --> 00:06:42,689
I love you.
184
00:06:42,689 --> 00:06:44,172
I love you, too.
185
00:06:44,172 --> 00:06:45,241
[chuckles]
186
00:06:45,241 --> 00:06:47,413
I need to see
these results 'cause
187
00:06:47,413 --> 00:06:49,241
I might be crying for nothing,
you know.
188
00:06:49,241 --> 00:06:52,931
[chuckling, sobbing]
I'm scared to death.
189
00:06:58,000 --> 00:06:59,206
Preggo.
190
00:06:59,206 --> 00:07:01,793
[laughing]
191
00:07:01,793 --> 00:07:06,241
Oh, my God!
Knew it! [laughing]
192
00:07:06,241 --> 00:07:08,551
Oh, I love you.
193
00:07:08,551 --> 00:07:09,965
I love you, too.
Mmm...
194
00:07:09,965 --> 00:07:11,655
[chuckles]
195
00:07:11,655 --> 00:07:13,793
♪♪
196
00:07:16,000 --> 00:07:18,620
If anything good came out
of this mess with Stevie,
197
00:07:18,620 --> 00:07:21,413
it's that Erica and I put aside
our difference.
198
00:07:21,413 --> 00:07:23,793
She understands everything
I'm going through with Stevie
199
00:07:23,793 --> 00:07:25,758
and offered to do anything
to help.
200
00:07:25,758 --> 00:07:27,793
Ah, right on time.
201
00:07:27,793 --> 00:07:29,206
Hi.
202
00:07:29,206 --> 00:07:31,241
So I decided to reach out
to Spice,
203
00:07:31,241 --> 00:07:33,275
who has been
in this industry forever,
204
00:07:33,275 --> 00:07:34,517
to get some advice.
205
00:07:34,517 --> 00:07:36,172
And I asked Erica
to be here with me.
206
00:07:36,172 --> 00:07:38,172
So I placed the order of food,
I hope you like it, dear.
207
00:07:38,172 --> 00:07:39,689
Oh, it's spicy.
[clears throat]
208
00:07:39,689 --> 00:07:40,965
Oh, yeah.
Whoo.
209
00:07:40,965 --> 00:07:42,103
See what I'm talking about?
210
00:07:42,103 --> 00:07:43,758
Could I get some water?
Get some water.
211
00:07:43,758 --> 00:07:45,068
[laughing]
212
00:07:45,068 --> 00:07:47,206
If these girls are gonna
really help me out,
213
00:07:47,206 --> 00:07:48,724
I think it would be right
for them to know
214
00:07:48,724 --> 00:07:50,689
the truth
about a lot of things.
215
00:07:50,689 --> 00:07:52,620
And I'm hoping that now
that Erica and I
216
00:07:52,620 --> 00:07:55,448
are back in good terms,
she can appreciate my honesty.
217
00:07:55,448 --> 00:07:56,827
You know what I like
about you?
218
00:07:56,827 --> 00:07:58,241
That you don't be judging.
219
00:07:58,241 --> 00:07:59,620
You kinda like...
220
00:07:59,620 --> 00:08:01,517
As a female,
we gotta stick together.
221
00:08:01,517 --> 00:08:02,758
We have to.
Yeah.
222
00:08:02,758 --> 00:08:04,724
And you know, a lot of people
are like, okay,
223
00:08:04,724 --> 00:08:06,862
did you mess with Stevie?
Do you not?
224
00:08:06,862 --> 00:08:08,793
Okay, yes, I did.
225
00:08:08,793 --> 00:08:10,172
You know, I messed
with Stevie.
226
00:08:10,172 --> 00:08:11,827
Wait, hold on. What?
Hold on, hold on.
227
00:08:11,827 --> 00:08:14,000
You just said you didn't.
I know, sis.
228
00:08:14,000 --> 00:08:15,517
You even told me
in front of his face,
229
00:08:15,517 --> 00:08:17,965
you don't recall,
so recall really meant...
230
00:08:17,965 --> 00:08:20,344
I wasn't ready
to admit to it.
231
00:08:20,344 --> 00:08:23,724
We had a moment and that was
before we signed the contract.
232
00:08:23,724 --> 00:08:27,206
Now, Stevie doesn't know
how to separate business
233
00:08:27,206 --> 00:08:28,724
from having sex
with his artists.
234
00:08:28,724 --> 00:08:30,517
He's calling me at 12:30
talking about,
235
00:08:30,517 --> 00:08:31,965
I'm ready to come over.
236
00:08:31,965 --> 00:08:34,206
And at 3:30 in the morning,
those are not business hours.
237
00:08:34,206 --> 00:08:35,862
He feels like you sleep
with him one time,
238
00:08:35,862 --> 00:08:36,965
you belong to him.
239
00:08:36,965 --> 00:08:38,344
Can I ask you
some questions?
240
00:08:38,344 --> 00:08:39,896
Of course, Spice,
go ahead.
241
00:08:39,896 --> 00:08:42,448
Have you ever walked
miles to school
242
00:08:42,448 --> 00:08:43,551
with no money?
243
00:08:43,551 --> 00:08:44,965
And you don't have
food to eat.
244
00:08:44,965 --> 00:08:47,655
You don't have lunch
or shoes?
245
00:08:47,655 --> 00:08:49,137
I know you didn't
go through that.
246
00:08:49,137 --> 00:08:50,827
But that made me
who I am today.
247
00:08:50,827 --> 00:08:52,137
That's why I'm so strong.
248
00:08:52,137 --> 00:08:54,586
I believe in myself.
I know where I can go.
249
00:08:54,586 --> 00:08:56,137
So you shouldn't have
signed that contract
250
00:08:56,137 --> 00:08:57,482
in the first place.
I believe in myself, too.
251
00:08:57,482 --> 00:08:58,724
No matter what.
252
00:09:00,137 --> 00:09:03,517
It's so hard for me
to speak about my childhood.
253
00:09:04,689 --> 00:09:07,517
Like, I went through
so much growing up.
254
00:09:07,517 --> 00:09:09,586
I'm the youngest
of 20 kids.
255
00:09:09,586 --> 00:09:11,275
Twenty kids?
Okay? Twenty.
256
00:09:11,275 --> 00:09:14,310
I was supposed to come
to the U.S. when I was 18.
257
00:09:14,310 --> 00:09:17,965
I came when I was 14.
You want to know why?
258
00:09:17,965 --> 00:09:22,586
Because I was raped
by five guys, okay?
259
00:09:22,586 --> 00:09:23,827
Growing up...
260
00:09:23,827 --> 00:09:27,034
I remember my father
sexually molesting me.
261
00:09:27,034 --> 00:09:28,379
You understand?
262
00:09:28,379 --> 00:09:32,379
I used to have my father
give me money
263
00:09:32,379 --> 00:09:35,448
and tell me that I needed
to do things to earn it,
264
00:09:35,448 --> 00:09:37,344
at five years old.
265
00:09:37,344 --> 00:09:40,448
I didn't know that
I was doing something wrong
266
00:09:40,448 --> 00:09:41,965
when he used to lock me
in the bathroom
267
00:09:41,965 --> 00:09:44,517
and make me do those things.
268
00:09:44,517 --> 00:09:47,103
Those are my memories.
Do you understand?
269
00:09:47,103 --> 00:09:49,068
He died when I was nine,
and you know what I did?
270
00:09:49,068 --> 00:09:50,172
I didn't cry one tear.
271
00:09:50,172 --> 00:09:52,310
He was never there for me
as a father.
272
00:09:52,310 --> 00:09:54,448
My mother was
everything to me.
273
00:09:54,448 --> 00:09:56,172
And the fact that
she's not here with me
274
00:09:56,172 --> 00:09:58,758
because she passed away
of cancer,
275
00:09:58,758 --> 00:10:00,655
like, people don't understand!
This is a lot.
276
00:10:00,655 --> 00:10:01,862
It was a point in my life
277
00:10:01,862 --> 00:10:03,413
when I tried
to kill myself twice.
278
00:10:03,413 --> 00:10:05,344
I didn't want to live.
279
00:10:05,344 --> 00:10:07,793
Am I a victim?
Absolutely not.
280
00:10:07,793 --> 00:10:09,103
I'm a survivor.
281
00:10:09,103 --> 00:10:11,931
So it's not that I'm weak
or I signed a contract
282
00:10:11,931 --> 00:10:13,241
because anything.
283
00:10:13,241 --> 00:10:15,034
But when you don't have
anything else on the table
284
00:10:15,034 --> 00:10:17,000
and nobody believe in you,
at the end of the day,
285
00:10:17,000 --> 00:10:18,655
you can say anything
you want about Stevie.
286
00:10:18,655 --> 00:10:21,655
But that's the only man
that really believe in me
when he saw me.
287
00:10:21,655 --> 00:10:24,689
Men are really good
at manipulating you
to believe that.
288
00:10:24,689 --> 00:10:26,965
It's not that easy
to write off Stevie.
289
00:10:26,965 --> 00:10:28,310
Because when I came here
to Atlanta,
290
00:10:28,310 --> 00:10:30,517
he was the only person
that was there for me.
291
00:10:30,517 --> 00:10:32,000
I really need to figure it out.
292
00:10:32,000 --> 00:10:34,586
He's manipulating me,
like Erica says.
293
00:10:34,586 --> 00:10:37,448
Or if a part of Stevie really
believes in me as an artist.
294
00:10:37,448 --> 00:10:39,068
At the end of the day,
you still can sit
295
00:10:39,068 --> 00:10:40,586
with Stevie and put it
on the table and say,
296
00:10:40,586 --> 00:10:42,068
listen, what's the deal?
297
00:10:42,068 --> 00:10:43,620
I don't want to have a sexual
relationship with you.
298
00:10:43,620 --> 00:10:45,310
Are we gonna work or what?
299
00:10:45,310 --> 00:10:46,586
And if he don't want
to work,
300
00:10:46,586 --> 00:10:48,517
then I myself can get you
a lawyer.
301
00:10:51,586 --> 00:10:53,620
It wouldn't be appropriate
for me to bring Melissa
302
00:10:53,620 --> 00:10:55,172
into a Ty-Mimi event.
303
00:10:55,172 --> 00:10:57,482
I didn't know
it was no tension.
304
00:10:57,482 --> 00:10:59,965
All I'm saying to you,
Ty, is that
305
00:10:59,965 --> 00:11:03,689
when she don't love you
no more, then... 'kay?
306
00:11:03,689 --> 00:11:07,000
Baby, my virginity is not up
for discussion, okay?
307
00:11:07,000 --> 00:11:08,551
I gotta be the first
to get it.
308
00:11:08,551 --> 00:11:09,724
[Stevie J]
This is my bus.
309
00:11:09,724 --> 00:11:11,586
Okay.
Exactly, respect
the boss, bitch.
310
00:11:11,586 --> 00:11:13,034
Get these mother[bleep]
up outta here!
311
00:11:13,034 --> 00:11:15,413
You look like you got
a yeast infection on your face.
312
00:11:28,413 --> 00:11:31,344
♪♪
313
00:11:31,344 --> 00:11:34,482
Baby, I am still shook
by Sierra's stylist's
314
00:11:34,482 --> 00:11:36,448
revelations at the salon.
315
00:11:36,448 --> 00:11:38,379
I felt terrible just hearing,
316
00:11:38,379 --> 00:11:40,206
like, everything that happened
and all that,
317
00:11:40,206 --> 00:11:41,758
but, hey, it looked like
her new [bleep]
318
00:11:41,758 --> 00:11:42,793
put a smile on her face.
319
00:11:42,793 --> 00:11:44,758
And guess what?
[giggles]
320
00:11:44,758 --> 00:11:47,034
My new man putting a smile
on my face, too.
321
00:11:47,034 --> 00:11:48,034
Ooh...
322
00:11:48,034 --> 00:11:49,344
Man, [bleep].
323
00:11:49,344 --> 00:11:50,931
We gonna get moving
this time, Tok.
324
00:11:50,931 --> 00:11:52,517
You acting like you tired.
325
00:11:52,517 --> 00:11:53,517
[bleep], I am tired.
326
00:11:53,517 --> 00:11:54,655
Thank you.
327
00:11:54,655 --> 00:11:56,344
You hear me?
[kisses]
328
00:11:56,344 --> 00:11:57,551
What you cookin' over there?
329
00:11:57,551 --> 00:11:58,827
You know, a little
razzle-dazzle.
330
00:11:58,827 --> 00:11:59,827
You know how I do.
331
00:11:59,827 --> 00:12:02,689
Tabius is my boyfriend.
332
00:12:02,689 --> 00:12:04,068
Like, my official boyfriend.
333
00:12:04,068 --> 00:12:05,206
Like, that's my man.
334
00:12:05,206 --> 00:12:06,586
Like, it's a lot of fish
in the sea,
335
00:12:06,586 --> 00:12:08,379
but that fish is my fish,
so don't touch my fish.
336
00:12:08,379 --> 00:12:09,655
I will burn your ass
with grease.
337
00:12:09,655 --> 00:12:10,827
What's up, pretty girl?
338
00:12:10,827 --> 00:12:12,896
Hey.
Tell me something good.
339
00:12:12,896 --> 00:12:15,413
I'm excited about
this whole Atlanta move.
340
00:12:15,413 --> 00:12:16,655
I'm happy you here but...
341
00:12:16,655 --> 00:12:18,103
some vultures out here.
I know you feel...
342
00:12:18,103 --> 00:12:19,655
I got, like, Sierra out here
and stuff like that.
343
00:12:19,655 --> 00:12:21,827
And you know,
she introduced me
to Karlie Redd?
344
00:12:21,827 --> 00:12:23,068
I'm familiar with her.
345
00:12:23,068 --> 00:12:25,482
How do you know her?
I just-- in passing.
346
00:12:25,482 --> 00:12:27,310
She's a real nice chick.
347
00:12:27,310 --> 00:12:29,310
But, um, it's a lot
of things that came out
348
00:12:29,310 --> 00:12:30,862
at the shop
while we was there.
349
00:12:30,862 --> 00:12:32,586
Like, we're sitting there
chilling.
350
00:12:32,586 --> 00:12:34,275
One of her employees
felt like
351
00:12:34,275 --> 00:12:36,586
that was the perfect time
to tell Sierra
352
00:12:36,586 --> 00:12:39,275
that her husband stepped out
on their marriage
353
00:12:39,275 --> 00:12:41,689
and actually has
a two-year-old child
354
00:12:41,689 --> 00:12:43,172
and a child on the way.
355
00:12:43,172 --> 00:12:45,620
I'm just glad I ain't gotta
deal with that [bleep].
356
00:12:45,620 --> 00:12:47,068
These girls are here,
they just going like,
357
00:12:47,068 --> 00:12:48,448
shh...
[blows raspberry]
358
00:12:48,448 --> 00:12:50,275
It's a lot of nothing.
Not enough of anything out here.
359
00:12:50,275 --> 00:12:52,241
You came here to do music.
[bleep] all that [bleep] there.
360
00:12:52,241 --> 00:12:53,586
It's far out here.
361
00:12:53,586 --> 00:12:55,172
You know, I'm out here
with my manager Dizzy
362
00:12:55,172 --> 00:12:56,862
until my apartment ready.
363
00:12:56,862 --> 00:12:57,862
You coulda stayed with me.
364
00:12:57,862 --> 00:12:59,689
Mm...
365
00:12:59,689 --> 00:13:01,517
I don't know about that.
366
00:13:01,517 --> 00:13:04,689
You know I'm not interested in
playing house with you, okay?
367
00:13:04,689 --> 00:13:06,862
I don't want to be obligated
to do all these wifely things.
368
00:13:06,862 --> 00:13:09,068
And I'm not your wife.
I know what you thinking.
369
00:13:09,068 --> 00:13:10,689
What?I'm trying to get some.
370
00:13:10,689 --> 00:13:11,793
[laughs]
371
00:13:11,793 --> 00:13:13,413
You know what I know, right?
No, no.
372
00:13:13,413 --> 00:13:14,724
What you know?
You ain't.
373
00:13:14,724 --> 00:13:15,931
[laughing]
374
00:13:15,931 --> 00:13:18,103
So I decided I wanted
my own space
375
00:13:18,103 --> 00:13:19,482
and independence from Tabius.
376
00:13:19,482 --> 00:13:21,896
It's also another reason
why I'm just not so quick
377
00:13:21,896 --> 00:13:23,275
to shack up
and play house with him.
378
00:13:23,275 --> 00:13:24,379
I'm a virgin.
379
00:13:24,379 --> 00:13:25,896
It's not a religious thing
380
00:13:25,896 --> 00:13:27,620
and I'm not saving myself
to marriage.
381
00:13:27,620 --> 00:13:29,655
I'm saving myself
to I want to do things.
382
00:13:29,655 --> 00:13:30,965
It ain't nothing but sex.
383
00:13:30,965 --> 00:13:32,931
I'm so glad
you feel that way.
384
00:13:32,931 --> 00:13:34,413
But, [bleep], I gotta be
the first to get it.
385
00:13:34,413 --> 00:13:38,310
Baby, my virginity is not
up for discussion, okay?
386
00:13:38,310 --> 00:13:40,379
I feel like it's gonna be
a very natural
387
00:13:40,379 --> 00:13:41,931
and organic thing.
388
00:13:41,931 --> 00:13:43,413
Only time will tell.
389
00:13:43,413 --> 00:13:44,896
Let me pray over this food
and that right there
390
00:13:44,896 --> 00:13:46,344
real quick, hold on.
[laughing]
391
00:13:46,344 --> 00:13:47,689
Amen.
[laughs]
392
00:13:47,689 --> 00:13:49,862
I'm happy you're here, girl.
Here.
[giggling]
393
00:13:51,413 --> 00:13:53,896
♪♪
394
00:14:01,793 --> 00:14:04,827
I still cannot
believe this.
395
00:14:04,827 --> 00:14:07,448
This is exactly what I need
right now.
396
00:14:07,448 --> 00:14:09,482
I've been freakin' out
with all of that mess
397
00:14:09,482 --> 00:14:10,931
at The Glam Shop,
398
00:14:10,931 --> 00:14:13,931
and I've been too disgusted
to even talk to Shooter.
399
00:14:13,931 --> 00:14:18,000
But BK always seems to know
just what to do to cheer me up.
400
00:14:18,000 --> 00:14:20,275
I never, like, had
this done before
401
00:14:20,275 --> 00:14:21,896
ever in my life.
402
00:14:21,896 --> 00:14:23,275
Nobody touch your feet?
No.
403
00:14:23,275 --> 00:14:24,965
Wow.
404
00:14:24,965 --> 00:14:27,689
Oh, this is so nice.
405
00:14:27,689 --> 00:14:28,931
Lay back, lay back.
Come on.
406
00:14:30,379 --> 00:14:33,310
Oh, my God.
I really needed this.
407
00:14:33,310 --> 00:14:34,689
You feel a little tense, girl.
408
00:14:34,689 --> 00:14:36,896
Yes, you just don't
know the half
409
00:14:36,896 --> 00:14:38,448
of what I've been through
this week.
410
00:14:38,448 --> 00:14:40,517
Tell me what's going on.
I'm gonna listen, so go ahead.
411
00:14:40,517 --> 00:14:42,724
So, like, it was me, Karlie,
and Tokyo.
412
00:14:42,724 --> 00:14:44,896
And I was talking to them.
413
00:14:44,896 --> 00:14:48,931
And then my stylist Shan
busted out of nowhere
414
00:14:48,931 --> 00:14:51,758
and was like, Shooter got
a two-year-old baby.
415
00:14:51,758 --> 00:14:53,344
What?
416
00:14:53,344 --> 00:14:55,482
And a girl that's
two months' pregnant.
417
00:14:55,482 --> 00:14:57,517
I just feel like I've been
sleeping with the enemy.
418
00:14:57,517 --> 00:14:59,862
You got a whole
two-year-old child
419
00:14:59,862 --> 00:15:01,758
and don't tell me
nothing about it?
420
00:15:01,758 --> 00:15:03,034
Well, have you
talked to him?
421
00:15:03,034 --> 00:15:05,241
No, it's the only thing
I gotta do now
422
00:15:05,241 --> 00:15:06,551
is just sign
those papers and...
423
00:15:06,551 --> 00:15:08,758
Yeah. I mean, what's the status
on that divorce?
424
00:15:08,758 --> 00:15:10,586
The divorce haven't
finaled yet,
425
00:15:10,586 --> 00:15:12,275
but it's almost final.
426
00:15:12,275 --> 00:15:14,655
Man, I worry every day
that I'm a rebound.
427
00:15:14,655 --> 00:15:16,034
And I don't want
to be that person.
428
00:15:16,034 --> 00:15:18,862
Why does Sierra care
about Shooter babies?
429
00:15:18,862 --> 00:15:20,620
I don't get it.
You want out.
430
00:15:20,620 --> 00:15:22,413
So why do you care?
431
00:15:22,413 --> 00:15:25,413
And so that's when red flags
start to raise, like...
432
00:15:25,413 --> 00:15:28,413
your mouth say your out,
maybe your heart don't say it.
433
00:15:28,413 --> 00:15:29,827
I don't really know
what to say
434
00:15:29,827 --> 00:15:31,206
about the whole situation
with him.
435
00:15:31,206 --> 00:15:32,620
I'm sorry you have
to deal with that,
436
00:15:32,620 --> 00:15:34,275
but I don't really
want to talk about it.
437
00:15:34,275 --> 00:15:35,413
It's too much for me.
438
00:15:35,413 --> 00:15:37,103
You see all this stuff
we got going here?
439
00:15:37,103 --> 00:15:38,448
We having a good time.
440
00:15:38,448 --> 00:15:39,793
I'm like, let's not
worry about him.
441
00:15:39,793 --> 00:15:40,931
Let's go somewhere.
442
00:15:40,931 --> 00:15:43,000
I'm thinking either
Brooklyn or Miami.
443
00:15:43,000 --> 00:15:46,965
Well, I do love Brooklyn
or whatever, you know?
444
00:15:46,965 --> 00:15:51,000
But I need some water,
I need some sun.
445
00:15:51,000 --> 00:15:53,206
I want to go to Miami.
All right, let's do it.
446
00:15:53,206 --> 00:15:54,344
We out.
[chuckles]
447
00:15:55,724 --> 00:15:58,724
♪♪
448
00:16:01,034 --> 00:16:03,448
Now that I've done my part
to help Estelita,
449
00:16:03,448 --> 00:16:06,000
I'm focusing all my time
and attention
450
00:16:06,000 --> 00:16:08,482
to help my boo Ty
at her pop-up shop.
451
00:16:08,482 --> 00:16:10,000
I've invited some
of the girls by
452
00:16:10,000 --> 00:16:13,310
and they'd better be ready
to come by and spend some coins.
453
00:16:13,310 --> 00:16:14,896
Hi!
454
00:16:14,896 --> 00:16:16,241
Hi, baby. How are you?
455
00:16:16,241 --> 00:16:17,413
You look cute.
What up, Dime?
456
00:16:17,413 --> 00:16:19,206
Hey, Ty.
How are you, love?
457
00:16:19,206 --> 00:16:20,965
I'm good.
I like this stuff.
458
00:16:20,965 --> 00:16:24,724
Shawne and I got the best news
that a couple could receive,
459
00:16:24,724 --> 00:16:26,586
and I want to shout it out
to the world.
460
00:16:26,586 --> 00:16:28,241
But right now, it's early.
461
00:16:28,241 --> 00:16:30,068
So I'm just gonna keep it
on the low
462
00:16:30,068 --> 00:16:31,965
and go along the best I can.
463
00:16:31,965 --> 00:16:33,344
Appreciate you coming out
and supporting, for sure.
464
00:16:33,344 --> 00:16:34,551
Oh, yeah!
465
00:16:34,551 --> 00:16:37,000
You know, I gotta show
my face in the place.
466
00:16:37,000 --> 00:16:38,758
Right after I got the news,
467
00:16:38,758 --> 00:16:40,965
Shawne had to go
and hop on a plane
468
00:16:40,965 --> 00:16:42,068
to handle some business.
469
00:16:42,068 --> 00:16:44,206
What's going on?
How is Shawne?
470
00:16:44,206 --> 00:16:46,241
He's good.
He out of town.
471
00:16:46,241 --> 00:16:48,034
He's trying out
for different teams and stuff
472
00:16:48,034 --> 00:16:50,310
trying to get back NBA.
473
00:16:50,310 --> 00:16:52,068
Ty, you was on the road
for a while, weren't you?
474
00:16:52,068 --> 00:16:53,551
For a minute, yep.
475
00:16:53,551 --> 00:16:55,344
And then I got traded
to Atlanta and...
476
00:16:55,344 --> 00:16:57,379
See, y'all are
the lucky ones.
477
00:16:57,379 --> 00:16:58,689
How did you deal
with it, though?
478
00:16:58,689 --> 00:17:00,379
FaceTime will be
your best friend.
479
00:17:00,379 --> 00:17:03,000
It's your best friend.
It is our best friend
already. [bleep].
480
00:17:03,000 --> 00:17:04,275
Y'all will make it work.
Yeah.
481
00:17:04,275 --> 00:17:05,896
Especially if you both
want something.
482
00:17:05,896 --> 00:17:08,103
Look at this.
Ooh, okay.
483
00:17:08,103 --> 00:17:10,689
Girl!
Girl, you dressed up.
484
00:17:10,689 --> 00:17:11,689
[Jessica]
Look at her!
485
00:17:11,689 --> 00:17:13,793
She has arrived.
486
00:17:13,793 --> 00:17:15,172
Hello.
Hi.
487
00:17:15,172 --> 00:17:16,758
How you doing?
488
00:17:16,758 --> 00:17:21,068
Everyone, this is Tokyo.
This is Mimi, Ty, Dime.
489
00:17:21,068 --> 00:17:22,586
Tokyo's a artist.
490
00:17:22,586 --> 00:17:23,931
Okay.
You remember that song...
491
00:17:23,931 --> 00:17:25,655
♪ That's my best friend
that's my best friend ♪
492
00:17:25,655 --> 00:17:27,000
Oh, that's you?
That's me.
493
00:17:27,000 --> 00:17:28,551
Yes!
494
00:17:28,551 --> 00:17:29,965
I'm proud of her.
495
00:17:29,965 --> 00:17:32,586
Speaking of music,
I'm planning a video shoot.
496
00:17:32,586 --> 00:17:33,896
I'm doing a music video.
497
00:17:33,896 --> 00:17:35,655
I want to invite y'all
to be in the video.
498
00:17:35,655 --> 00:17:37,655
Did you need my one-cheek twerk
or both? 'Cause I need...
499
00:17:37,655 --> 00:17:39,551
Neither.
So I'm invited?
500
00:17:39,551 --> 00:17:40,758
Yeah, girl!
501
00:17:40,758 --> 00:17:42,344
I get to be
a video vixen.
502
00:17:42,344 --> 00:17:43,586
I just want to have on a fur,
nothing else.
503
00:17:43,586 --> 00:17:45,413
We know.Uh-uh, now.
504
00:17:45,413 --> 00:17:47,000
Just take them boots
and them tights off,
505
00:17:47,000 --> 00:17:48,310
you be good.
It's not porn.
506
00:17:48,310 --> 00:17:50,517
So what's going on?
Where the other girls?
507
00:17:50,517 --> 00:17:51,689
Where's Sierra?
508
00:17:51,689 --> 00:17:53,103
Sierra been going
through a lot lately.
509
00:17:53,103 --> 00:17:55,241
With her husband?
510
00:17:55,241 --> 00:17:58,275
Something more than
what we already know?
511
00:17:58,275 --> 00:17:59,758
It's worse than
what happened last year.
512
00:17:59,758 --> 00:18:01,448
And this man ain't [bleep].
513
00:18:01,448 --> 00:18:02,931
What did he do?
514
00:18:02,931 --> 00:18:06,206
He brought new lives
into the relationship.
Oh.
515
00:18:06,206 --> 00:18:08,448
You said "lives" like
it's more than one life.
516
00:18:08,448 --> 00:18:09,620
Mm.
517
00:18:09,620 --> 00:18:12,517
[gasps]
Wait a minute!
518
00:18:12,517 --> 00:18:13,931
Too much.
519
00:18:13,931 --> 00:18:15,862
That's [bleep] up.
Too much.
520
00:18:15,862 --> 00:18:17,965
I'm praying for her,
'cause that's a lot.
I'm gonna pray for her, too.
521
00:18:17,965 --> 00:18:20,275
What about Melissa?
Where's Melissa?
522
00:18:20,275 --> 00:18:22,034
This could've been nice...
right?
523
00:18:25,172 --> 00:18:26,862
Who's that?
That's one of
my good friends.
524
00:18:26,862 --> 00:18:28,482
Yeah, she's usually
right with you.
525
00:18:28,482 --> 00:18:30,034
I'm just saying.
Yes, Melissa is with me.
526
00:18:30,034 --> 00:18:32,241
But it wouldn't be appropriate
for me to bring Melissa
527
00:18:32,241 --> 00:18:33,862
into a Ty-Mimi event.
528
00:18:33,862 --> 00:18:35,517
I didn't know
it was no tension.
529
00:18:35,517 --> 00:18:36,758
Why would there be tension?
530
00:18:36,758 --> 00:18:38,034
That's what I want to know.
531
00:18:38,034 --> 00:18:39,724
Because I'm about to have
this big wedding
532
00:18:39,724 --> 00:18:41,827
and I want
to invite everybody.
533
00:18:41,827 --> 00:18:43,241
Y'all gotta be there.
Yes.
534
00:18:43,241 --> 00:18:44,896
Melissa.
That's fine.
535
00:18:44,896 --> 00:18:46,551
I mean, how you feel
about that, Ty? You good?
536
00:18:46,551 --> 00:18:47,896
I got no problems
with Melissa.
537
00:18:47,896 --> 00:18:49,724
She had feelings for Mimi.
538
00:18:49,724 --> 00:18:51,655
That's my woman.
I don't have any issues.
539
00:18:51,655 --> 00:18:53,034
Ain't no beef
or nothing.
540
00:18:53,034 --> 00:18:54,413
Matter of fact,
I saw Melissa the other day.
541
00:18:54,413 --> 00:18:57,137
We had a conversation.
We agreed to be cordial.
542
00:18:57,137 --> 00:18:59,517
Mimi says there's no issue
with Melissa.
543
00:18:59,517 --> 00:19:02,172
But that look on her face
tells a different story.
544
00:19:02,172 --> 00:19:04,689
I might have to take matters
in my own hands
545
00:19:04,689 --> 00:19:07,206
and make sure this beef
is squashed for real, for real.
546
00:19:07,206 --> 00:19:08,241
There's no issue.
547
00:19:08,241 --> 00:19:10,482
No issue.
And I'm happy for that.
548
00:19:10,482 --> 00:19:11,482
Amen.
549
00:19:12,896 --> 00:19:15,310
♪ Doh... ♪
♪ Doh... ♪
550
00:19:15,310 --> 00:19:16,344
Then...
♪ Ray... ♪
551
00:19:16,344 --> 00:19:19,172
♪ Ray... ♪
552
00:19:19,172 --> 00:19:20,896
[man]
Today we are in mourning
553
00:19:20,896 --> 00:19:24,206
because his body
had to leave us.
554
00:19:32,172 --> 00:19:33,931
♪♪
555
00:19:33,931 --> 00:19:36,655
♪ What you know about,
what you know about me? ♪
556
00:19:36,655 --> 00:19:40,000
[whistle blowing]
♪ What you know about,
what you know about me? ♪
557
00:19:40,000 --> 00:19:41,517
Squat.
558
00:19:41,517 --> 00:19:44,310
Jazze told me straight up,
in order for me to work with him
559
00:19:44,310 --> 00:19:45,827
I had to go to this boot camp.
560
00:19:45,827 --> 00:19:48,551
Being an artist, you have to be
in the best shape possible
561
00:19:48,551 --> 00:19:51,448
in order for you to dance
and sing around the stage.
562
00:19:51,448 --> 00:19:54,275
So whatever I have to do to kind
of prove myself to Jazze,
563
00:19:54,275 --> 00:19:56,517
best believe if I'm gonna do it,
even if it kills me.
564
00:19:56,517 --> 00:19:58,344
♪ What I do
is nothing like any other ♪
565
00:19:58,344 --> 00:20:00,034
[man]
Touch.
566
00:20:00,034 --> 00:20:01,517
All the way
to the basketball court.
567
00:20:01,517 --> 00:20:03,344
[Erica]
Now that me and Estelita
are cool again,
568
00:20:03,344 --> 00:20:05,724
I'm gonna do whatever it takes
to help her be an artist.
569
00:20:05,724 --> 00:20:08,586
Because, clearly,
she can't rely on Stevie.
570
00:20:08,586 --> 00:20:10,137
[Dexter]
Good, keep it going.
571
00:20:10,137 --> 00:20:11,344
Keep it going.
All right, stop.
572
00:20:11,344 --> 00:20:12,482
I've been going.
573
00:20:12,482 --> 00:20:14,068
I thought Tommie
was gonna come too,
574
00:20:14,068 --> 00:20:16,034
but so far, she's a no-show.
575
00:20:16,034 --> 00:20:17,517
I hope I didn't scare
her off.
576
00:20:17,517 --> 00:20:18,931
♪♪
577
00:20:18,931 --> 00:20:21,793
♪ I see you sour,
can't stand my power ♪
578
00:20:21,793 --> 00:20:24,172
What the heck?!
579
00:20:24,172 --> 00:20:25,379
You said boot camp,
not torture.
580
00:20:25,379 --> 00:20:27,655
Y'all were here.
[laughing]
581
00:20:27,655 --> 00:20:29,793
I got y'all some water.
You know what I'm saying.
582
00:20:29,793 --> 00:20:31,827
Just when I thought
I was really athletic.
583
00:20:31,827 --> 00:20:33,034
Here.
584
00:20:33,034 --> 00:20:34,551
You gotta go hard
and do this thing.
585
00:20:34,551 --> 00:20:36,482
You know what I'm saying,
you can't run back and forth
586
00:20:36,482 --> 00:20:38,344
across the stage
20 to 45 minutes
587
00:20:38,344 --> 00:20:41,241
without having
some kind of training.
588
00:20:41,241 --> 00:20:42,137
Hi, beautiful!
589
00:20:43,931 --> 00:20:45,517
[Jazze]
Uh-uh-uh...
Thanks for coming.
590
00:20:45,517 --> 00:20:47,172
What's up
with you?
591
00:20:47,172 --> 00:20:48,413
How you doing, baby?
I'm good.
592
00:20:48,413 --> 00:20:50,586
How you doing?
593
00:20:50,586 --> 00:20:52,137
Now that Erica
and I have talked,
594
00:20:52,137 --> 00:20:54,034
I can trust that she'll
keep it in her pants
595
00:20:54,034 --> 00:20:56,310
So I decided to take her up
on her invite.
596
00:20:56,310 --> 00:20:58,275
When I walked out
and seen what they was doing,
597
00:20:58,275 --> 00:21:00,000
I went right back into
the locker room
598
00:21:00,000 --> 00:21:01,862
and went right
into my personal bar.
599
00:21:01,862 --> 00:21:03,758
I got myself a drink and waited
for them to finish.
600
00:21:03,758 --> 00:21:05,172
I'm too cute to sweat today.
601
00:21:05,172 --> 00:21:07,344
She come to the gym
with a cocktail and everything.
602
00:21:07,344 --> 00:21:10,655
Well, you know, it's a,
it's a wake-me-up, um, drink.
603
00:21:10,655 --> 00:21:12,241
This is a process.
604
00:21:12,241 --> 00:21:14,206
It's all about, you know,
getting these voices together
605
00:21:14,206 --> 00:21:16,482
and we're gonna do some
vocal coaching as well.
606
00:21:16,482 --> 00:21:17,724
I have no choice, right?
607
00:21:17,724 --> 00:21:19,137
No, you don't have
a choice.
[laughing]
608
00:21:19,137 --> 00:21:20,517
Hey, ladies.
609
00:21:20,517 --> 00:21:21,620
Hey, Jazze.
610
00:21:21,620 --> 00:21:22,827
I saw you guys
were working out,
611
00:21:22,827 --> 00:21:24,310
but now it's time
for those vocals.
612
00:21:24,310 --> 00:21:25,448
You guys ready?
613
00:21:25,448 --> 00:21:28,206
♪ Me me me me ♪
[Lady Bose laughs]
614
00:21:28,206 --> 00:21:29,551
All righty!
♪ Me me me ♪
615
00:21:29,551 --> 00:21:31,137
I think I got it, y'all.
616
00:21:31,137 --> 00:21:33,034
[Erica]
Thanks to my old manager,
617
00:21:33,034 --> 00:21:35,310
I'm not really known
for being the best artist.
618
00:21:35,310 --> 00:21:37,793
♪ Where ♪
619
00:21:37,793 --> 00:21:41,896
♪ Do I go from here? ♪
620
00:21:41,896 --> 00:21:44,310
Moving forward,
I'm gonna do everything I can
621
00:21:44,310 --> 00:21:46,896
to prove to all my haters,
I ain't the very best
622
00:21:46,896 --> 00:21:48,517
but best believe
I can be the best.
623
00:21:48,517 --> 00:21:51,137
I'm gonna have you exhale
for 20 seconds.
624
00:21:51,137 --> 00:21:52,482
Exhale?
Yes.
625
00:21:52,482 --> 00:21:54,068
Go.
626
00:21:54,068 --> 00:21:57,068
[all exhaling]
627
00:22:01,793 --> 00:22:03,000
You feel it?
628
00:22:03,000 --> 00:22:04,793
Who made it to 20 seconds?
629
00:22:04,793 --> 00:22:06,448
I definitely stopped at 12.
630
00:22:06,448 --> 00:22:07,758
I lost count.
631
00:22:07,758 --> 00:22:09,379
All right,
would any of you
632
00:22:09,379 --> 00:22:11,310
like to sing for me
so I can hear
633
00:22:11,310 --> 00:22:13,448
what your vocals are like?
Yes!
634
00:22:13,448 --> 00:22:15,655
All right, let me get you
to go, doh...
635
00:22:15,655 --> 00:22:16,827
♪ Doh ♪
636
00:22:16,827 --> 00:22:18,275
Okay.
♪ Ray... ♪
637
00:22:18,275 --> 00:22:19,379
♪ Ray ♪
638
00:22:19,379 --> 00:22:21,931
♪ Me ♪
♪ Me... ♪
639
00:22:21,931 --> 00:22:23,241
No, I want it straight.
Oh.
640
00:22:23,241 --> 00:22:25,206
So I know that you're confident
to hit that note.
641
00:22:25,206 --> 00:22:26,793
So it's now you,
all right?
642
00:22:26,793 --> 00:22:29,586
♪ Doh... ♪
♪ Doh... ♪
643
00:22:29,586 --> 00:22:30,758
Then...
♪ Ray ♪
644
00:22:30,758 --> 00:22:32,448
♪ Ray... ♪
645
00:22:32,448 --> 00:22:33,655
Listen to it first.
646
00:22:33,655 --> 00:22:36,482
♪ Ray... ♪
♪ Ray... ♪
647
00:22:36,482 --> 00:22:38,448
Me, I'm just gonna pray
for Estelita.
648
00:22:38,448 --> 00:22:41,275
You could be
the wildest hummer.
649
00:22:41,275 --> 00:22:43,896
[humming]
650
00:22:43,896 --> 00:22:45,000
Like some [bleep].
651
00:22:45,000 --> 00:22:46,413
Like you could be
a ad-libber.
652
00:22:46,413 --> 00:22:48,068
You can't sing, though, honey.
653
00:22:48,068 --> 00:22:50,413
♪ Doh... ♪
♪ Doh... ♪
654
00:22:50,413 --> 00:22:51,896
♪ Ray... ♪
655
00:22:51,896 --> 00:22:53,000
♪ Ray... ♪
656
00:22:53,000 --> 00:22:54,965
♪ Me... ♪
♪ Me... ♪
657
00:22:54,965 --> 00:22:56,896
That was excellent.
Awesome.
658
00:22:56,896 --> 00:22:57,965
Rock it out.
659
00:22:57,965 --> 00:23:00,344
I'm a singer now, bitch.
Look.
660
00:23:00,344 --> 00:23:02,034
I was good too, right?
You were.
661
00:23:02,034 --> 00:23:03,551
You were just
a little extra--
662
00:23:03,551 --> 00:23:05,586
You was ready for
the big stage.
663
00:23:05,586 --> 00:23:06,965
Did you hear her, boss?
664
00:23:06,965 --> 00:23:10,379
♪ She said I'm ready
for the big stage ♪
665
00:23:10,379 --> 00:23:11,448
[Jazze]
So how y'all feel about it?
666
00:23:11,448 --> 00:23:13,413
I'm excited.
667
00:23:13,413 --> 00:23:15,758
They are crazy.
Yes, they are.
668
00:23:15,758 --> 00:23:17,517
But I love 'em.
It was great working with you.
669
00:23:17,517 --> 00:23:19,517
Thank you, guys!
Thank you.
670
00:23:19,517 --> 00:23:20,689
I'ma get on down.
671
00:23:20,689 --> 00:23:22,862
You know what I mean?
Bring it in.
672
00:23:22,862 --> 00:23:24,344
Mwah, love you.
All right, baby, thank you.
673
00:23:24,344 --> 00:23:26,379
I hope, with all the work
I've put in today,
674
00:23:26,379 --> 00:23:28,172
that I really kinda
proved myself to Jazze.
675
00:23:28,172 --> 00:23:31,310
One thing's for sure is
I'm not signing to Danger Zone.
676
00:23:31,310 --> 00:23:34,206
I know what Stevie put
Estelita through.
677
00:23:34,206 --> 00:23:36,034
Estelita, so what's
going on with you?
678
00:23:36,034 --> 00:23:38,172
Yeah, I think you should
definitely give her
the rundown,
679
00:23:38,172 --> 00:23:40,413
'cause she knows Stevie
more than any of us.
680
00:23:40,413 --> 00:23:42,103
Basically, I got myself
681
00:23:42,103 --> 00:23:43,931
into a really [bleep]-up
situation.
682
00:23:43,931 --> 00:23:47,241
I signed a contract with Stevie
for five years, girl.
683
00:23:47,241 --> 00:23:49,448
But he hasn't done
anything for me.
684
00:23:49,448 --> 00:23:53,448
And I had to give him
30% of everything I do.
685
00:23:53,448 --> 00:23:56,379
He told me like, if you try
to get out of this contract,
686
00:23:56,379 --> 00:23:57,758
I will hunt you, bitch.
687
00:23:57,758 --> 00:24:00,482
Your music will
never be out there.
688
00:24:00,482 --> 00:24:02,137
That's not funny.
689
00:24:02,137 --> 00:24:04,724
Stevie really sold Estelita
a dream, you know what I mean?
690
00:24:04,724 --> 00:24:06,137
If she's strong enough,
691
00:24:06,137 --> 00:24:07,758
I hope she get through this,
like, for real.
692
00:24:07,758 --> 00:24:11,068
So, do you have
any type of, like, plan?
693
00:24:11,068 --> 00:24:13,103
Like, what do you want from him
moving forward?
694
00:24:13,103 --> 00:24:14,689
He needs to get me
a good single.
695
00:24:14,689 --> 00:24:16,034
And if he does that,
696
00:24:16,034 --> 00:24:17,620
then we might be able
to work things out.
697
00:24:17,620 --> 00:24:18,931
I think you need to lay
the law down.
698
00:24:18,931 --> 00:24:20,931
Like, you really have
to stand up for yourself
699
00:24:20,931 --> 00:24:22,448
and go check him.
700
00:24:22,448 --> 00:24:23,827
I'm gonna have your back.
701
00:24:25,793 --> 00:24:28,931
♪♪
702
00:24:38,413 --> 00:24:41,206
[Sierra]
I was with BK,
trying to get over the fact
703
00:24:41,206 --> 00:24:44,586
that my husband had a baby
during our marriage.
704
00:24:44,586 --> 00:24:46,655
I was debating, should I get
in touch with Shooter
705
00:24:46,655 --> 00:24:49,275
and give him
a piece of my mind?
706
00:24:49,275 --> 00:24:52,344
And then I got that phone call.
707
00:24:52,344 --> 00:24:55,137
♪ Ah... ♪
708
00:24:55,137 --> 00:25:03,448
♪ Amazing grace... ♪
709
00:25:03,448 --> 00:25:05,379
[Sierra]
A couple of days ago,
710
00:25:05,379 --> 00:25:08,275
Shooter's son Rod Jr.
was murdered.
711
00:25:08,275 --> 00:25:11,103
He was only 21 years old.
712
00:25:11,103 --> 00:25:13,413
We really don't have
the full story yet,
713
00:25:13,413 --> 00:25:15,862
but he was involved
in some altercation
714
00:25:15,862 --> 00:25:17,517
and someone just shot him.
715
00:25:17,517 --> 00:25:21,689
♪ Sound... ♪
716
00:25:21,689 --> 00:25:26,448
♪ That saved... ♪
717
00:25:26,448 --> 00:25:32,000
♪ A wretch like.... ♪
718
00:25:32,000 --> 00:25:34,275
One minute,
you angry with someone.
719
00:25:34,275 --> 00:25:36,862
And then the next, your heart
is breaking for them.
720
00:25:36,862 --> 00:25:40,103
And today, all I can do
is give Shooter
721
00:25:40,103 --> 00:25:42,000
all of my love and support.
722
00:25:42,000 --> 00:25:43,896
[man]
And to my brothers and sisters,
I love you.
723
00:25:43,896 --> 00:25:47,068
I love Hot Rod.
I love this family.
724
00:25:47,068 --> 00:25:49,551
And I understand today
we are in mourning
725
00:25:49,551 --> 00:25:53,172
because his body
had to leave us.
726
00:25:53,172 --> 00:25:56,931
He is resting in the bosom
of Jesus now and always.
727
00:25:56,931 --> 00:25:59,379
God bless you.
[applause]
728
00:26:00,827 --> 00:26:04,793
I live in constant fear
of losing any of my children
729
00:26:04,793 --> 00:26:06,000
every day.
730
00:26:06,000 --> 00:26:09,482
To sit here and watch Shooter
731
00:26:09,482 --> 00:26:11,620
have to bury his son, man,
732
00:26:11,620 --> 00:26:13,379
it hurts so bad
thinking about it.
733
00:26:13,379 --> 00:26:15,551
♪♪
734
00:26:15,551 --> 00:26:16,724
♪ But now... ♪
735
00:26:16,724 --> 00:26:19,000
My heart is hurting,
like aching
736
00:26:19,000 --> 00:26:20,758
like I'm gonna
have a heart attack.
737
00:26:20,758 --> 00:26:22,724
You're not supposed
to bury your child, boy.
738
00:26:22,724 --> 00:26:24,724
Your child supposed
to bury you, boy.
739
00:26:24,724 --> 00:26:27,827
I love you, Paris.
I love you too, Si.
740
00:26:27,827 --> 00:26:29,586
[sobbing]
I love you too.
741
00:26:29,586 --> 00:26:32,310
♪ Oh, thank you, Lord... ♪
742
00:26:32,310 --> 00:26:33,931
[man]
Earth to earth,
743
00:26:33,931 --> 00:26:37,517
ashes to ashes,
dust to dust.
744
00:26:37,517 --> 00:26:40,310
[Sierra]
No matter how I feel
about Shooter right now,
745
00:26:40,310 --> 00:26:43,896
no one deserves
to bury their child.
746
00:26:43,896 --> 00:26:47,206
♪♪
747
00:26:47,206 --> 00:26:48,931
Three.
748
00:26:53,620 --> 00:26:55,413
I feel like you're having
a pissing contest with me.
749
00:26:55,413 --> 00:26:57,068
It's unnecessary.
I don't have contests.
750
00:26:57,068 --> 00:26:59,000
You so full of [bleep].
751
00:26:59,000 --> 00:27:00,275
Now I'm full of [bleep]?
752
00:27:00,275 --> 00:27:01,379
Full of [bleep].
753
00:27:09,034 --> 00:27:11,655
♪♪
754
00:27:17,068 --> 00:27:18,310
[retching]
755
00:27:18,310 --> 00:27:19,620
I'm having a tough time.
756
00:27:19,620 --> 00:27:21,620
Been sick for the last
couple of days.
757
00:27:21,620 --> 00:27:23,000
But nothing's gonna get
in the way
758
00:27:23,000 --> 00:27:24,551
of me taking care
of my business.
759
00:27:24,551 --> 00:27:27,793
I have to get my music video
shot before I start showing,
760
00:27:27,793 --> 00:27:29,068
so I gotta push through.
761
00:27:29,068 --> 00:27:30,586
I'm a professional.
762
00:27:30,586 --> 00:27:33,068
Pregnant, feet hurt,
sick, tired?
763
00:27:33,068 --> 00:27:34,689
I'm still Jessica Dime.
764
00:27:34,689 --> 00:27:35,896
♪ I just rolled
a six ♪
765
00:27:35,896 --> 00:27:37,896
♪ Did some shows in a six ♪
766
00:27:37,896 --> 00:27:39,758
♪ Just arrove in a six ♪
767
00:27:39,758 --> 00:27:41,482
♪ Hundreds in the shape
of bricks ♪
768
00:27:41,482 --> 00:27:42,724
♪ Head crack... ♪
769
00:27:42,724 --> 00:27:44,344
Karlie couldn't make it today,
770
00:27:44,344 --> 00:27:46,655
but my other beautiful friends
showed up to help out.
771
00:27:46,655 --> 00:27:50,103
Even Tokyo, who I just met,
was down to be in the video.
772
00:27:50,103 --> 00:27:52,137
She seems like a cool chick,
773
00:27:52,137 --> 00:27:54,517
and I do have a special
surprise guest on the way.
774
00:27:54,517 --> 00:27:55,862
I'm proud of you, Dime.
775
00:27:55,862 --> 00:27:58,689
You have just
blossomed and...
776
00:27:58,689 --> 00:28:00,655
And glowing, right.
And glowing...
777
00:28:00,655 --> 00:28:02,689
[laughing]
I'm trying.
778
00:28:02,689 --> 00:28:05,344
Getting married and...
I have so much stuff I have to
do at one time.
779
00:28:05,344 --> 00:28:07,275
Wedding planning, music,
all that.
780
00:28:07,275 --> 00:28:09,517
I'm just trying to,
you know, balance it all.
781
00:28:09,517 --> 00:28:11,413
'Cause it's kinda, like, a lot.
782
00:28:11,413 --> 00:28:14,620
Oh, she just shows up!
783
00:28:14,620 --> 00:28:15,793
[Tokyo]
Hi, how are you?
784
00:28:15,793 --> 00:28:16,965
I'm Tokyo.
Nice to meet you.
785
00:28:16,965 --> 00:28:18,344
That's Melissa.
Nice to meet you.
786
00:28:18,344 --> 00:28:19,517
Get a chair.
You can pull up a chair.
787
00:28:19,517 --> 00:28:20,620
Hi, Melissa.
788
00:28:20,620 --> 00:28:21,655
[laughing]
789
00:28:21,655 --> 00:28:23,620
Why is Melissa here?!
790
00:28:23,620 --> 00:28:26,137
Clearly Dime is trying
to be a peacemaker.
791
00:28:26,137 --> 00:28:28,482
But I don't need to make peace
with Melissa.
792
00:28:28,482 --> 00:28:30,068
We are fine.
793
00:28:30,068 --> 00:28:32,068
And especially, I don't care
to hash this [bleep]
794
00:28:32,068 --> 00:28:33,517
out in front of my girlfriend.
795
00:28:33,517 --> 00:28:34,896
Hey, y'all.
Hi.
796
00:28:34,896 --> 00:28:37,517
Yeah, uh, yeah.
Mm-hmm.
797
00:28:37,517 --> 00:28:40,310
Jessica asked me to do
a little kumbaya with Mimi.
798
00:28:40,310 --> 00:28:41,896
But I would have never agreed
had I known
799
00:28:41,896 --> 00:28:43,103
Ty was going to be here.
800
00:28:43,103 --> 00:28:45,137
When Mimi and I
first fell out,
801
00:28:45,137 --> 00:28:46,896
things were heating up
between her and Ty.
802
00:28:46,896 --> 00:28:48,827
I think Ty pressured her
to choose.
803
00:28:48,827 --> 00:28:50,931
Wanted to invite you
to my wedding,
804
00:28:50,931 --> 00:28:52,241
them to my wedding.
805
00:28:52,241 --> 00:28:53,482
We're cordial,
we're good.
806
00:28:53,482 --> 00:28:54,620
Cordial's always good, right?
807
00:28:54,620 --> 00:28:55,965
Y'all don't have, like,
a friendship
808
00:28:55,965 --> 00:28:57,137
or anything like that.
809
00:28:57,137 --> 00:28:59,137
It ain't like,
hey, hey, how you doing?
810
00:28:59,137 --> 00:29:00,413
Not anymore.
811
00:29:00,413 --> 00:29:02,344
You would like to be
more friends.
812
00:29:02,344 --> 00:29:03,517
It's whatever.
813
00:29:03,517 --> 00:29:05,241
Whatever works for her
and her relationship
814
00:29:05,241 --> 00:29:08,034
for she and I,
I'll make it work.
815
00:29:08,034 --> 00:29:09,655
The [bleep] is,
what's that mean?
816
00:29:09,655 --> 00:29:11,172
We're cordial.
817
00:29:11,172 --> 00:29:13,068
Because now
that I'm with you
818
00:29:13,068 --> 00:29:14,482
and you're uncomfortable
or don't like...
819
00:29:14,482 --> 00:29:16,103
Why would I be uncomfortable?
...the friendship.
820
00:29:16,103 --> 00:29:17,724
You wouldn't be uncomfortable
with them
821
00:29:17,724 --> 00:29:19,413
being more friends
like they was.
822
00:29:19,413 --> 00:29:21,000
Were they friends
or were they [bleep]?
823
00:29:22,517 --> 00:29:23,689
We were good friends.
824
00:29:23,689 --> 00:29:25,379
We were good friends
before anything else.
825
00:29:25,379 --> 00:29:28,103
You know, sometimes friends
drift into things and they...
826
00:29:28,103 --> 00:29:29,931
I don't [bleep] my friends.
827
00:29:29,931 --> 00:29:31,551
Well...
828
00:29:31,551 --> 00:29:33,551
I don't feel too good.
829
00:29:33,551 --> 00:29:36,034
I'ma just go
to the restroom.
830
00:29:36,034 --> 00:29:37,413
Love you guys.
Good-bye, girl!
831
00:29:37,413 --> 00:29:39,241
[sighs]
832
00:29:41,206 --> 00:29:42,344
We're cool, right?
833
00:29:42,344 --> 00:29:43,413
There's no problem, right?Yeah.
834
00:29:43,413 --> 00:29:44,551
You know, there's
nothing with her.
835
00:29:44,551 --> 00:29:46,137
Yeah.Like, this is my friend.
836
00:29:46,137 --> 00:29:48,000
But I don't think she was--
considered you a friend, so...
837
00:29:48,000 --> 00:29:49,344
You didn't consider me
a friend?
838
00:29:49,344 --> 00:29:51,379
I didn't?
You said she was cool.
839
00:29:51,379 --> 00:29:53,241
Yes, we were very cool.
840
00:29:53,241 --> 00:29:55,137
All right, I'm not even trying
to put her on the spot.
We were friends.
841
00:29:55,137 --> 00:29:56,586
Y'all didn't stop being
friends because of me.
842
00:29:56,586 --> 00:29:58,103
We did stop being friends
because of you.
843
00:29:58,103 --> 00:29:59,206
That's what she told you?
844
00:29:59,206 --> 00:30:00,310
That's what I know.
845
00:30:00,310 --> 00:30:01,793
You don't know her
that well.
846
00:30:01,793 --> 00:30:03,620
Okay.Okay.
847
00:30:03,620 --> 00:30:05,793
Melissa lucky that Ty felt
calm and composed.
848
00:30:05,793 --> 00:30:09,482
If some girl came telling me
she had old dealings with Tabius
849
00:30:09,482 --> 00:30:11,000
and they still was gonna
be friends,
850
00:30:11,000 --> 00:30:12,965
I don't think either one of 'em
would still be living.
851
00:30:12,965 --> 00:30:14,034
You have to understand it,
though.
852
00:30:14,034 --> 00:30:15,413
Like, you know
what I'm saying?
853
00:30:15,413 --> 00:30:17,172
Y'all was friends that went
across the lines.
854
00:30:17,172 --> 00:30:19,137
It's a difference.
It's not innocent no more.
855
00:30:19,137 --> 00:30:21,172
Like, you know...
Thank you.
856
00:30:21,172 --> 00:30:22,931
It takes the innocence
away from it, to me.
857
00:30:22,931 --> 00:30:25,206
Nah, uh... maybe,
but it's my friend.
858
00:30:25,206 --> 00:30:27,758
If we wasn't together,
you would want to be with her.
859
00:30:27,758 --> 00:30:29,137
So all that is...
Well, that's not...
860
00:30:29,137 --> 00:30:30,655
Hee-haw.
Like lies.
861
00:30:30,655 --> 00:30:32,241
I feel like you're having
a pissing contest with me.
862
00:30:32,241 --> 00:30:34,172
It's unnecessary.
I don't have contests.
863
00:30:34,172 --> 00:30:36,758
All I'm saying
to you, Ty, is that
864
00:30:36,758 --> 00:30:38,482
we have no problems.
I think you're cool.
865
00:30:38,482 --> 00:30:41,103
She loves you,
then you're great.
866
00:30:41,103 --> 00:30:43,551
When she don't love you
no more, then... 'kay?
867
00:30:43,551 --> 00:30:45,896
Let's go on.
Find Dime.
868
00:30:45,896 --> 00:30:47,517
We should go find Dime.
869
00:30:47,517 --> 00:30:49,482
Yeah, you need to find a piece
of mind with your cordial ass.
870
00:30:49,482 --> 00:30:51,137
Come on.
871
00:30:51,137 --> 00:30:53,862
Ty's not the type of person to
get all loud and in your face.
872
00:30:53,862 --> 00:30:56,655
And I can clearly tell
that she's annoyed.
873
00:30:56,655 --> 00:30:59,758
I don't think I downplayed my
friendship with Melissa to her,
874
00:30:59,758 --> 00:31:02,689
and even if I did,
we're not friends anymore!
875
00:31:02,689 --> 00:31:04,517
So what's the point?!
876
00:31:04,517 --> 00:31:06,206
I think everybody knows
she feels some type
of way about you.
877
00:31:06,206 --> 00:31:08,413
All right, well, then
that's why the situation
878
00:31:08,413 --> 00:31:09,586
is what the [bleep] it is.
879
00:31:09,586 --> 00:31:10,758
What is the problem
right now?
880
00:31:10,758 --> 00:31:12,310
She likes you.
You're my woman.
881
00:31:12,310 --> 00:31:14,068
Y'all saying I'm the reason
that y'all not friends.
882
00:31:14,068 --> 00:31:16,206
You know what the [bleep]
to do with somebody
883
00:31:16,206 --> 00:31:17,655
that you used
to [bleep] with?
884
00:31:17,655 --> 00:31:19,000
But y'all ain't [bleep]
with each other like that.
885
00:31:19,000 --> 00:31:20,310
It doesn't [bleep] matter.
886
00:31:20,310 --> 00:31:21,551
It does matter.
887
00:31:21,551 --> 00:31:23,172
You just always want to have
a [bleep] problem.
888
00:31:23,172 --> 00:31:25,620
I've never had a problem.
Clearly you still [bleep] do.
889
00:31:25,620 --> 00:31:26,793
Clearly that's what
y'all think--
890
00:31:26,793 --> 00:31:27,827
I have the problem.
891
00:31:27,827 --> 00:31:29,862
So we good?Great.
892
00:31:29,862 --> 00:31:31,793
You so full of [bleep].
893
00:31:31,793 --> 00:31:33,137
Now I'm full of [bleep]?
894
00:31:33,137 --> 00:31:34,310
You're full of [bleep].
895
00:31:38,586 --> 00:31:40,655
I don't really know
what's gonna happen with us.
896
00:31:40,655 --> 00:31:43,344
I don't wanna make it seem like
I'm turning my back on him.
897
00:31:43,344 --> 00:31:45,620
This is Brittany,
another artist I'm working with.
898
00:31:45,620 --> 00:31:47,655
We're on board
to do some music.
899
00:31:55,689 --> 00:31:59,000
♪♪
900
00:32:03,655 --> 00:32:07,034
I've been a mess
since Rod Jr.'s funeral.
901
00:32:07,034 --> 00:32:10,068
I haven't been eating,
sleeping.
902
00:32:10,068 --> 00:32:12,034
I haven't even left the house.
903
00:32:12,034 --> 00:32:14,172
[doorbell rings]
I'm dealing
with my own emotions.
904
00:32:14,172 --> 00:32:16,862
But I'm also trying
to take care of my kids.
905
00:32:16,862 --> 00:32:19,517
Tok... hey, girl.
Hey.
906
00:32:19,517 --> 00:32:22,379
Paris and Mason lost
a brother.
907
00:32:22,379 --> 00:32:24,827
And that's difficult
for kids to process.
908
00:32:24,827 --> 00:32:30,206
I just heard the news
about Sierra's stepson
909
00:32:30,206 --> 00:32:33,068
after not even hearing from her
from a few days.
910
00:32:33,068 --> 00:32:35,413
I thought Sierra
was in Miami with BK.
911
00:32:35,413 --> 00:32:36,655
Now this?
912
00:32:36,655 --> 00:32:38,551
She's been through so much
with Shooter
913
00:32:38,551 --> 00:32:39,896
these last few months.
914
00:32:39,896 --> 00:32:41,896
I'm just really worried
about her.
915
00:32:41,896 --> 00:32:45,275
Losing him, it just took,
like, a big piece of me out.
916
00:32:45,275 --> 00:32:46,379
Right.
You know what I'm saying?
917
00:32:46,379 --> 00:32:47,862
He was just like
my child, too.
918
00:32:47,862 --> 00:32:49,758
He always called me,
checked on me.
919
00:32:49,758 --> 00:32:52,758
He was, I'm telling you,
genuinely a great kid.
920
00:32:52,758 --> 00:32:56,379
He had so many dreams,
and it hurts my heart so bad
921
00:32:56,379 --> 00:32:59,517
because his life
ended so soon.
Right.
922
00:32:59,517 --> 00:33:01,344
I just wish he could
just come back.
923
00:33:01,344 --> 00:33:05,758
It's so crazy
how a 21-year-old man,
924
00:33:05,758 --> 00:33:08,655
life could just be wiped out
just like that.
925
00:33:08,655 --> 00:33:11,000
And as we're
getting more detail,
926
00:33:11,000 --> 00:33:15,068
it sound like he lost his life
over a crazy argument
927
00:33:15,068 --> 00:33:17,206
that just kept escalating.
928
00:33:17,206 --> 00:33:21,000
When it comes to gun violence,
of course, as a parent,
929
00:33:21,000 --> 00:33:22,413
I'm worried.
930
00:33:22,413 --> 00:33:24,896
I have two little ones
that's growing up
931
00:33:24,896 --> 00:33:26,827
in this crazy world.
932
00:33:26,827 --> 00:33:29,379
I was in Miami with BK.
933
00:33:29,379 --> 00:33:31,241
Actually, one of
my homegirls, Brittany,
934
00:33:31,241 --> 00:33:33,068
she called me
at, like, 12:00
935
00:33:33,068 --> 00:33:36,103
and she was like, girl,
Shooter son just died.
936
00:33:36,103 --> 00:33:37,655
And I was like, what?
937
00:33:37,655 --> 00:33:39,206
Was BK there for you?
He was...
938
00:33:39,206 --> 00:33:41,758
Was he able to console you?
Like...
939
00:33:41,758 --> 00:33:43,862
He been there for me
every step of the way.
940
00:33:43,862 --> 00:33:46,448
Like, every day he'd call
and ask me if I'm okay.
941
00:33:46,448 --> 00:33:48,517
You know what I'm saying?
Do I need anything?
942
00:33:48,517 --> 00:33:50,034
He's really been there.
943
00:33:50,034 --> 00:33:52,758
Do you feel like this is
potentially something real
944
00:33:52,758 --> 00:33:55,000
or do you feel like it's just
something to get your mind
945
00:33:55,000 --> 00:33:57,310
off of what's going on
in here?
946
00:33:57,310 --> 00:33:59,689
I really don't know what's
gonna happen with us.
947
00:33:59,689 --> 00:34:02,068
I'm not even trying
to focus on that right now.
948
00:34:02,068 --> 00:34:03,344
You know what I'm saying?
949
00:34:03,344 --> 00:34:06,241
What, like, space do you feel
like Shooter's in?
950
00:34:06,241 --> 00:34:10,482
Did you get a proper chance
to talk to him about it?
951
00:34:10,482 --> 00:34:13,310
[sighs]
No, I honestly didn't
know how to.
952
00:34:13,310 --> 00:34:16,034
I was trying my best
to be there for him,
953
00:34:16,034 --> 00:34:17,206
but I didn't know
what to do.
954
00:34:17,206 --> 00:34:18,931
I didn't know
if I should hug him.
955
00:34:18,931 --> 00:34:21,344
In a little part of me,
I do kinda feel bad
956
00:34:21,344 --> 00:34:23,068
'cause I was like,
damn, Sierra,
957
00:34:23,068 --> 00:34:25,137
you coulda been there
a little bit more for him.
958
00:34:25,137 --> 00:34:27,586
I offered to pay
for the after-service.
959
00:34:27,586 --> 00:34:28,965
And I paid for that.
960
00:34:28,965 --> 00:34:32,068
But, like, he kinda
pushed me away.
961
00:34:32,068 --> 00:34:34,103
At the end of the day,
Tokyo,
962
00:34:34,103 --> 00:34:36,655
no matter what
me and Shooter go through,
963
00:34:36,655 --> 00:34:38,724
we was together
for eight whole years.
964
00:34:38,724 --> 00:34:40,413
You know what I'm saying?
Right.
965
00:34:40,413 --> 00:34:42,931
And we still family.
We got kids together.
You grew together.
966
00:34:42,931 --> 00:34:44,965
Shooter was there
when I had nothing.
967
00:34:44,965 --> 00:34:46,793
We slept on the floor
together.
968
00:34:46,793 --> 00:34:48,413
So you don't want it
to look like
969
00:34:48,413 --> 00:34:49,724
you're turning
your back on him.
970
00:34:49,724 --> 00:34:51,068
I don't want
to make it seem like
971
00:34:51,068 --> 00:34:52,586
I'm turning my back on him,
'cause God knows
972
00:34:52,586 --> 00:34:54,137
I'm not turning
my back on him.
973
00:34:54,137 --> 00:34:57,689
I haven't confronted Shooter
about any of these baby rumors,
974
00:34:57,689 --> 00:34:59,724
and at this point,
I don't even want to.
975
00:34:59,724 --> 00:35:02,620
I don't have room in my heart
for anything more
976
00:35:02,620 --> 00:35:04,896
than to make sure
that my family is okay.
977
00:35:04,896 --> 00:35:06,827
And that includes Shooter.
978
00:35:06,827 --> 00:35:08,862
[tearfully]
Tokyo, I'm just going
through a lot right now.
979
00:35:08,862 --> 00:35:10,068
I don't even want
to go outside.
980
00:35:10,068 --> 00:35:12,896
Come here.
I'm going through so much.
981
00:35:12,896 --> 00:35:15,344
All right, sis.
[sobbing]
982
00:35:20,413 --> 00:35:23,000
♪♪
983
00:35:29,379 --> 00:35:31,551
♪ Oh, ah ♪
984
00:35:31,551 --> 00:35:33,827
♪ Oh, ah ♪
985
00:35:35,137 --> 00:35:38,310
♪ Oh, ahh... ♪
986
00:35:38,310 --> 00:35:43,103
♪ Boy, you can have me
if you wanted to... ♪
987
00:35:43,103 --> 00:35:45,586
[Stevie J]
This right here is real talent.
988
00:35:45,586 --> 00:35:48,103
Rick Ross put me
onto his MMG artist
989
00:35:48,103 --> 00:35:50,379
who's looking for management
and tracks.
990
00:35:50,379 --> 00:35:52,241
Just Brittany
from Houston, Texas
991
00:35:52,241 --> 00:35:54,482
maybe the future of Danger Zone.
992
00:35:54,482 --> 00:35:58,586
♪ I just want to make
you feel... ♪
993
00:35:58,586 --> 00:36:02,758
The thing with Brittany is
she signed a deal with MMG
994
00:36:02,758 --> 00:36:04,413
and she wants me to manage her.
995
00:36:04,413 --> 00:36:05,827
And I think
that's the best thing
996
00:36:05,827 --> 00:36:07,827
because she has two powerful
forces backing her.
997
00:36:07,827 --> 00:36:09,931
♪ Yeah, you got with me,
it's understood ♪
998
00:36:09,931 --> 00:36:11,724
♪ Yeah, ay ay... ♪
999
00:36:11,724 --> 00:36:14,448
All I tried to do was try
to light a little fire
under Estelita
1000
00:36:14,448 --> 00:36:16,655
to let her know she ain't
the only talent in town.
1001
00:36:16,655 --> 00:36:18,620
I've always believed
in her potential as a artist
1002
00:36:18,620 --> 00:36:20,103
and I still do.
1003
00:36:20,103 --> 00:36:22,241
But it's her attitude
that I have a problem with.
1004
00:36:22,241 --> 00:36:23,827
Brittany's been grinding
for years,
1005
00:36:23,827 --> 00:36:26,241
and these ladies need to know
that it's a long road to stardom
1006
00:36:26,241 --> 00:36:27,689
and it's a lot of hard work.
1007
00:36:27,689 --> 00:36:29,689
♪ Oh, ah ♪
1008
00:36:29,689 --> 00:36:31,103
♪ Oh, ah ♪
1009
00:36:32,241 --> 00:36:33,551
[Erica]
We're here!
1010
00:36:33,551 --> 00:36:34,586
We are.
1011
00:36:34,586 --> 00:36:36,275
Are you nervous?
Not really.
1012
00:36:36,275 --> 00:36:39,206
I just hope that
we can communicate
1013
00:36:39,206 --> 00:36:40,517
as an adult.
1014
00:36:40,517 --> 00:36:42,758
Do yourself a favor,
do not get emotional.
1015
00:36:42,758 --> 00:36:44,448
Do not show any sign
of weakness.
1016
00:36:44,448 --> 00:36:45,896
You don't want to give him
that power.
1017
00:36:45,896 --> 00:36:48,758
It's time for you
to show him who's boss.
1018
00:36:48,758 --> 00:36:51,724
I'm pulling up on Stevie
to give him one more chance
1019
00:36:51,724 --> 00:36:54,034
to show me why I shouldn't
go get a lawyer
1020
00:36:54,034 --> 00:36:56,241
and get myself
out of this contract right now.
1021
00:36:56,241 --> 00:36:58,137
Who knows?
He told me to meet him
1022
00:36:58,137 --> 00:36:59,482
at a new rehearsal place.
1023
00:36:59,482 --> 00:37:01,448
So maybe he got
some new music for me.
1024
00:37:01,448 --> 00:37:03,965
♪ How these people have no heart
but still got blood flow? ♪
1025
00:37:03,965 --> 00:37:06,413
♪ How these people got caught
but they don't hide though? ♪
1026
00:37:06,413 --> 00:37:08,482
[Erica]
Typical Stevie.
1027
00:37:08,482 --> 00:37:10,206
Playing games again.
1028
00:37:10,206 --> 00:37:11,965
I don't even eat McDonald's.
1029
00:37:11,965 --> 00:37:14,862
But best believe
that I'ma handle Ronald.
1030
00:37:14,862 --> 00:37:16,275
Hey, what's up, girl?
How y'all doing?
1031
00:37:16,275 --> 00:37:17,620
Hi, Stevie.
What's up, Erica?
How are you?
1032
00:37:17,620 --> 00:37:19,793
This is Brittany.
This is Erica.
Hi.
1033
00:37:19,793 --> 00:37:20,931
How are you?
And Estelita,
1034
00:37:20,931 --> 00:37:22,068
another artist
I'm working with.
1035
00:37:22,068 --> 00:37:23,413
We're on board
to do some music.
1036
00:37:27,379 --> 00:37:30,206
Bitch, your feet are gripping
the ground for dear life.
1037
00:37:30,206 --> 00:37:32,344
My outfit is fine, boo.
I look great.
1038
00:37:32,344 --> 00:37:34,965
Bitch, you look like
a $2 piece of [bleep].
Oh, please.
1039
00:37:34,965 --> 00:37:36,862
Ay, ay, ay, ay, ay, ay.
1040
00:37:43,793 --> 00:37:46,620
♪♪
1041
00:37:46,620 --> 00:37:49,241
First, Stevie had Erica ambush
my session.
1042
00:37:49,241 --> 00:37:51,413
Now he got us
walking up in here
1043
00:37:51,413 --> 00:37:52,620
into another girl's rehearsal?
1044
00:37:52,620 --> 00:37:54,413
Playing games
like this is exactly
1045
00:37:54,413 --> 00:37:55,896
what I'm not gonna do
with Stevie.
1046
00:37:55,896 --> 00:37:57,172
[Stevie]
This is Brittany.
1047
00:37:57,172 --> 00:37:58,517
This is Erica.
Hi.
1048
00:37:58,517 --> 00:37:59,655
How are you?
And Estelita,
1049
00:37:59,655 --> 00:38:00,931
another artist
I'm working with.
1050
00:38:00,931 --> 00:38:03,310
I'ma just let you know,
she's signed to MMG.
1051
00:38:03,310 --> 00:38:04,655
She's ready to go,
1052
00:38:04,655 --> 00:38:06,344
and we're on board
to do some music.
1053
00:38:06,344 --> 00:38:08,620
She been doing this--
How many years you
been doing this?
1054
00:38:08,620 --> 00:38:09,827
About seven.
1055
00:38:09,827 --> 00:38:11,172
Stevie, I come here
and I see you working
1056
00:38:11,172 --> 00:38:12,413
with another artist.
Did you forget
1057
00:38:12,413 --> 00:38:15,206
that you made me
the First Lady of Danger Zone?
1058
00:38:15,206 --> 00:38:17,137
I'm representing
your Latin division.
1059
00:38:17,137 --> 00:38:19,689
But it seems like you want
to sign everybody, Stevie.
Hey.
1060
00:38:19,689 --> 00:38:21,586
You want to sign
a bunch of artists?
1061
00:38:21,586 --> 00:38:25,241
I feel like I could work on
multiple artists at one time.
1062
00:38:25,241 --> 00:38:27,241
I came here to talk
to you, though.
1063
00:38:27,241 --> 00:38:29,689
I'm talking about Estelita.
I signed a contract with you.
1064
00:38:29,689 --> 00:38:32,379
If you not gonna deliver,
we're not gonna move forward.
1065
00:38:32,379 --> 00:38:34,344
We're not.
You got everything it takes.
1066
00:38:34,344 --> 00:38:35,448
It's just gonna take time.
1067
00:38:35,448 --> 00:38:37,000
And I have the ambition
1068
00:38:37,000 --> 00:38:38,310
and I'm ready
to put in the work.
1069
00:38:38,310 --> 00:38:39,896
So, did it just happen
for you overnight, Brittany?
1070
00:38:39,896 --> 00:38:43,551
No, took a lot of hard work
and time put in to get here.
1071
00:38:43,551 --> 00:38:46,862
Did you just automatically...
And it ain't come from [bleeps]
to get to the top.
1072
00:38:46,862 --> 00:38:48,758
You say what?
For sure.
1073
00:38:48,758 --> 00:38:50,724
That's what they all say.
I say it took a lot of time
1074
00:38:50,724 --> 00:38:52,241
and hard work to get
to where I'm at.
1075
00:38:52,241 --> 00:38:53,482
When they mention that, that's
really 'cause they guilty.
1076
00:38:53,482 --> 00:38:54,931
Okay, well, nobody's
talking about no [bleep],
1077
00:38:54,931 --> 00:38:56,448
but at the end
of the day...
1078
00:38:56,448 --> 00:38:57,793
Well, I'm just
letting it be clear.
1079
00:38:57,793 --> 00:38:59,620
Anyways...
Can you be clear
on your shoe size?
1080
00:38:59,620 --> 00:39:01,517
'Cause, bitch, your shoes
are way too small.
It's a ten.
1081
00:39:01,517 --> 00:39:02,724
Big enough
to fit in your mouth.
1082
00:39:02,724 --> 00:39:04,034
Then why they clawing
out your shoe?
1083
00:39:04,034 --> 00:39:05,620
Looks like a size 15.
These are the right size.
1084
00:39:05,620 --> 00:39:08,517
[crosstalk, arguing]
1085
00:39:08,517 --> 00:39:11,137
Bitch, your feet are gripping
the ground for dear life.
1086
00:39:11,137 --> 00:39:12,965
Please, my outfit
is fine, boo.
1087
00:39:12,965 --> 00:39:14,620
I look great.
Bitch, you look like
1088
00:39:14,620 --> 00:39:15,827
a $2 piece of [bleep].
Girl, please.
1089
00:39:15,827 --> 00:39:17,068
You don't [bleep]
match, bitch...
1090
00:39:17,068 --> 00:39:19,034
[crosstalk, arguing]
1091
00:39:19,034 --> 00:39:21,551
You look like you got
a yeast infection on your face.
1092
00:39:21,551 --> 00:39:24,517
I'ma, I'ma--
Ay, ay, ay, ay, ay, ay.
1093
00:39:24,517 --> 00:39:26,137
This is, this is my bus.
Okay.
1094
00:39:26,137 --> 00:39:27,620
Exactly, respect
the boss, bitch.
1095
00:39:27,620 --> 00:39:29,275
Get these mother[bleep]
up outta here.
1096
00:39:29,275 --> 00:39:31,172
[crosstalk, arguing]
1097
00:39:31,172 --> 00:39:32,724
...my session, bitch!
1098
00:39:32,724 --> 00:39:37,000
You know what, Stevie is never
gonna stop playing games.
1099
00:39:37,000 --> 00:39:38,689
I've given him enough chances.
1100
00:39:38,689 --> 00:39:41,344
Once I figure out how to get
myself out of this contract,
1101
00:39:41,344 --> 00:39:43,931
I'm gonna move forward
and never look back.
1102
00:39:43,931 --> 00:39:45,241
[crosstalk, arguing]
1103
00:39:45,241 --> 00:39:46,655
I stood up there
and ragged this bitch
1104
00:39:46,655 --> 00:39:48,379
and take her by her
[bleep] wig, bitch.
1105
00:39:48,379 --> 00:39:49,896
Girl, please.
You're a broke bitch.
1106
00:39:49,896 --> 00:39:52,344
Bye. Bye. See ya later.
Bye, see ya.
1107
00:39:59,068 --> 00:40:00,068
[announcer]
Next time on
1108
00:40:00,068 --> 00:40:01,068
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
1109
00:40:01,068 --> 00:40:02,413
Kannon's about to be two.
1110
00:40:02,413 --> 00:40:04,413
Why you feel like
you haven't seen him yet?
1111
00:40:04,413 --> 00:40:06,344
You know,
it's a awkward situation.
1112
00:40:06,344 --> 00:40:09,344
That shouldn't be
an excuse anymore.
1113
00:40:09,344 --> 00:40:11,758
I... met with Jasmine.
1114
00:40:11,758 --> 00:40:14,034
The boundaries
have to be respected.
1115
00:40:14,034 --> 00:40:15,310
I respect your boundaries.
All right.
1116
00:40:17,689 --> 00:40:19,068
I got a phone call
from the hospital.
1117
00:40:19,068 --> 00:40:21,206
Like, the doctor
came and spoke to me,
1118
00:40:21,206 --> 00:40:23,103
and he said,
"Your dad has cancer."
1119
00:40:23,103 --> 00:40:25,379
Dad, let me take
your blood pressure.
1120
00:40:25,379 --> 00:40:27,344
I'm not used
to doing this, so...
1121
00:40:27,344 --> 00:40:30,172
I literally get in the mail
all this paperwork.
1122
00:40:30,172 --> 00:40:31,965
And it says I'm the power
of attorney of everything.
1123
00:40:31,965 --> 00:40:33,413
And here's his living will
and testament.
1124
00:40:33,413 --> 00:40:35,689
I'm like, what is going on?
1125
00:40:35,689 --> 00:40:37,034
Okay, that's serious.
1126
00:40:37,034 --> 00:40:38,620
I've been sitting down
with Versace.
1127
00:40:38,620 --> 00:40:40,137
Can we talk about this?
1128
00:40:40,137 --> 00:40:41,448
You need to talk
to Versace
1129
00:40:41,448 --> 00:40:43,344
and tell her
an apology is due.
1130
00:40:43,344 --> 00:40:45,793
What's up, boo?
Join the family.
1131
00:40:45,793 --> 00:40:47,827
I don't [bleep] with you
and I never will!
1132
00:40:47,827 --> 00:40:49,241
Dirty bitch!
84180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.