All language subtitles for Love.and.Hip.Hop.Atlanta.S07E01.Let.The.Games.Begin.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,379 --> 00:00:04,068 [woman] Last season on "Love & Hip-Hop: Atlanta"... 2 00:00:04,137 --> 00:00:06,344 [Joseline] Stevie know very well he's the father of my child. 3 00:00:06,413 --> 00:00:10,517 [man] Stephen Jordan, probability of paternity, 99.9%. 4 00:00:10,586 --> 00:00:13,137 As a matter of fact to let you know, I am moving to Miami. 5 00:00:13,206 --> 00:00:14,793 You can move. 6 00:00:14,862 --> 00:00:16,379 [Stevie on mic] I'd like to introduce to everybody 7 00:00:16,448 --> 00:00:18,413 the queen of the Danger Zone. 8 00:00:18,482 --> 00:00:21,448 [cheering and applause] Estelita! 9 00:00:21,517 --> 00:00:24,620 He's not going to mix business with pleasure. 10 00:00:24,689 --> 00:00:27,068 Can you introduce me to the new Stevie? I will! 11 00:00:27,137 --> 00:00:29,793 So this is Estelita, y'all. It's a pleasure. 12 00:00:29,862 --> 00:00:30,965 Hmm, interesting. 13 00:00:31,034 --> 00:00:32,517 Well, bitch, I don't like you! 14 00:00:32,586 --> 00:00:34,586 I will [bleep] your old ass up! 15 00:00:34,655 --> 00:00:36,206 I just wanna know, like, where we at. 16 00:00:36,275 --> 00:00:37,586 We cool. 17 00:00:37,655 --> 00:00:39,448 Can I take something off? I feel hot, like... 18 00:00:39,517 --> 00:00:41,172 You see what's up when a bitch disperse. 19 00:00:41,241 --> 00:00:42,965 Take that, that's what you need. 20 00:00:43,034 --> 00:00:46,000 Don't [bleep] play with me! I'm your [bleep] mother, bitch! 21 00:00:46,068 --> 00:00:46,931 Bitch, you ain't never been that. 22 00:00:48,482 --> 00:00:49,862 [sobbing] 23 00:00:49,931 --> 00:00:52,379 Ooh, I'm just sorry. 24 00:00:52,448 --> 00:00:55,068 Welcome to Jamaica! 25 00:00:55,137 --> 00:00:58,275 [Karlie] My girl Spice is one of the hottest dancehall artists out. 26 00:00:58,344 --> 00:01:00,034 [Spice] Go on with yourself! 27 00:01:00,103 --> 00:01:02,586 We're gonna do it. Oh, my God. 28 00:01:02,655 --> 00:01:04,586 Will you marry me, sweetie? 29 00:01:04,655 --> 00:01:06,724 Yes, baby. Aww! 30 00:01:06,793 --> 00:01:08,482 [Karlie] Oh, Dime! 31 00:01:08,551 --> 00:01:10,896 Well, let me-- let me just put it out there. 32 00:01:10,965 --> 00:01:12,517 Moriah [bleep] your man. 33 00:01:12,586 --> 00:01:14,000 Please tell me that ain't true. 34 00:01:14,068 --> 00:01:16,103 I-- I made-- I made a mistake. 35 00:01:16,172 --> 00:01:19,103 You just had a baby? Three months ago. 36 00:01:19,172 --> 00:01:20,310 It's Kirk's baby. 37 00:01:20,379 --> 00:01:21,793 Kirk who? Kirk who? 38 00:01:21,862 --> 00:01:24,793 Kirk Frost. [baby cooing] 39 00:01:24,862 --> 00:01:26,482 He kinda looks like Kirk. You okay? 40 00:01:26,551 --> 00:01:28,034 I'm the type of bitch you wanna go 41 00:01:28,103 --> 00:01:31,896 [bleep] a bitch at the strip club? 42 00:01:31,965 --> 00:01:33,862 The most important thing is knowing 43 00:01:33,931 --> 00:01:35,413 if that baby is yours or not. 44 00:01:35,482 --> 00:01:36,793 That's not my most important thing. 45 00:01:36,862 --> 00:01:38,310 Y'all think this [bleep] is funny. 46 00:01:38,379 --> 00:01:40,000 Everybody-- [bleep] the ratings. 47 00:01:40,068 --> 00:01:42,620 Stop [bleep] up my family! 48 00:01:42,689 --> 00:01:46,758 ♪♪ 49 00:01:46,827 --> 00:01:48,137 ♪ This is the life ♪ 50 00:01:48,206 --> 00:01:49,379 ♪ This is the life ♪ 51 00:01:49,448 --> 00:01:50,551 ♪ This is the life ♪ 52 00:01:50,620 --> 00:01:51,689 ♪ This is the life ♪ 53 00:01:51,758 --> 00:01:52,827 ♪ This is the life ♪ 54 00:01:52,896 --> 00:01:53,896 ♪ This is the life ♪ 55 00:01:53,965 --> 00:01:55,448 ♪ This is the life ♪ 56 00:01:55,517 --> 00:01:56,620 ♪ This is the life ♪ 57 00:01:56,689 --> 00:01:57,689 ♪ This is the life ♪ 58 00:01:57,758 --> 00:01:59,275 ♪ This is the life ♪ 59 00:01:59,344 --> 00:02:02,344 ♪ Ain't nothing like hip-hop music ♪ 60 00:02:02,413 --> 00:02:06,137 ♪ Hip-hop music ♪ 61 00:02:06,206 --> 00:02:07,206 ♪ This is the life ♪ 62 00:02:07,275 --> 00:02:08,344 ♪ This is the life ♪ 63 00:02:08,413 --> 00:02:10,344 ♪ This is the life ♪♪ 64 00:02:15,413 --> 00:02:17,896 [cheering and applause] 65 00:02:17,965 --> 00:02:20,068 [man] Now is everybody ready 66 00:02:20,137 --> 00:02:22,482 for Spice, official from Jamaica? 67 00:02:22,551 --> 00:02:25,068 Queen of the dancehall! 68 00:02:25,137 --> 00:02:26,724 Atlanta, how you feeling? 69 00:02:28,551 --> 00:02:31,448 [singing indistinctly] 70 00:02:36,827 --> 00:02:39,034 [Rasheeda] Last year was probably one of the worst of my life, 71 00:02:39,103 --> 00:02:40,724 but these crazy chicks right here 72 00:02:40,793 --> 00:02:42,724 are the reason why I made it through it. 73 00:02:42,793 --> 00:02:44,482 But I mean, like, what do you do when you find out 74 00:02:44,551 --> 00:02:45,965 your husband of 18 years 75 00:02:46,034 --> 00:02:47,931 maybe had a child on the side on you? 76 00:02:48,000 --> 00:02:50,448 ♪♪ 77 00:02:50,517 --> 00:02:52,379 It took me a while to pull myself together 78 00:02:52,448 --> 00:02:55,482 and realize I had to take a step back from my relationship 79 00:02:55,551 --> 00:02:57,724 and start focusing on Rasheeda. 80 00:02:57,793 --> 00:03:01,758 ♪♪ 81 00:03:01,827 --> 00:03:03,482 [cheering and applause] 82 00:03:03,551 --> 00:03:07,586 Thank you very much, Atlanta! We love you now! 83 00:03:07,655 --> 00:03:09,689 [Rasheeda] You feel like it's easy to give up on love, 84 00:03:09,758 --> 00:03:11,655 but then I see my girl Dime over here 85 00:03:11,724 --> 00:03:14,000 glowing with that big rock on her finger from Shawne. 86 00:03:14,068 --> 00:03:17,344 You're a new woman now. I am, I'm reborn. 87 00:03:17,413 --> 00:03:19,482 I see Mimi pulling her not-so-new boo Ty 88 00:03:19,551 --> 00:03:21,620 out of the closet she had her hidden in 89 00:03:21,689 --> 00:03:23,758 and, child, I'm looking at Sierra thinking, 90 00:03:23,827 --> 00:03:25,103 we're going through similar situations. 91 00:03:25,172 --> 00:03:26,689 And where have you been? 92 00:03:26,758 --> 00:03:28,517 I'm planning this big wedding, 93 00:03:28,586 --> 00:03:30,551 and I'm doing a destination wedding, 94 00:03:30,620 --> 00:03:32,862 so it's so much work to do. 95 00:03:32,931 --> 00:03:35,827 Hi, ladies! [women shrieking] 96 00:03:35,896 --> 00:03:37,551 I haven't seen you since Jamaica. 97 00:03:37,620 --> 00:03:39,517 I know, right? 98 00:03:39,586 --> 00:03:41,034 [Karlie] When Spice comes to Atlanta, 99 00:03:41,103 --> 00:03:45,034 the whole Caribbean community comes out. 100 00:03:45,103 --> 00:03:47,275 We all know her as the biggest dancehall queen 101 00:03:47,344 --> 00:03:48,620 to come out of Jamaica. 102 00:03:48,689 --> 00:03:50,206 You know I do my music. Right. 103 00:03:50,275 --> 00:03:53,517 I feel like I kinda outgrew my country.Okay. 104 00:03:53,586 --> 00:03:55,517 So I'm thinking to move to Atlanta. 105 00:03:55,586 --> 00:03:58,206 [all] Oh! 106 00:03:58,275 --> 00:04:01,655 You gotta teach me how to wine. 107 00:04:01,724 --> 00:04:03,310 I can teach you a thing or two. 108 00:04:03,379 --> 00:04:05,793 Introduce, Mimi, introduce. 109 00:04:05,862 --> 00:04:08,000 How are you? Okay, so this is my girlfriend Ty. 110 00:04:08,068 --> 00:04:10,413 Nice meeting you. Nice to meet you. 111 00:04:10,482 --> 00:04:12,689 My life has been great since a certain princess 112 00:04:12,758 --> 00:04:14,172 has crawled back under a rock, 113 00:04:14,241 --> 00:04:15,827 wherever the [bleep] she came from. 114 00:04:15,896 --> 00:04:17,827 I would say, ding-dong, the bitch is dead. 115 00:04:17,896 --> 00:04:19,586 But guess what? She ain't dead. 116 00:04:19,655 --> 00:04:21,758 She's still around, still running her mouth. 117 00:04:21,827 --> 00:04:23,862 I'm steering clear of all the bull[bleep] 118 00:04:23,931 --> 00:04:26,413 and I'm focusing on what makes me happy. 119 00:04:26,482 --> 00:04:28,551 Mimi, what's up with Joseline? 120 00:04:28,620 --> 00:04:30,241 I really don't give a [bleep]. 121 00:04:30,310 --> 00:04:33,034 [laughter] Damn, Mimi! 122 00:04:33,103 --> 00:04:34,448 [Rasheeda] Mimi is the turn-up. 123 00:04:34,517 --> 00:04:36,827 Actually, she's feisty, but she's also a sweetheart. 124 00:04:36,896 --> 00:04:38,655 [all] Aww. 125 00:04:38,724 --> 00:04:41,827 Y'all so sweet. That's so sweet. 126 00:04:41,896 --> 00:04:43,517 Ty and I have been talking on and off 127 00:04:43,586 --> 00:04:45,689 for a couple of years, but because she travels 128 00:04:45,758 --> 00:04:47,620 with her job, the WNBA, 129 00:04:47,689 --> 00:04:49,620 our timing just hasn't been quite right. 130 00:04:49,689 --> 00:04:51,241 Luckily, the stars have aligned 131 00:04:51,310 --> 00:04:52,551 and she's been traded 132 00:04:52,620 --> 00:04:54,965 from Chicago Sky to the Atlanta Dream. 133 00:04:55,034 --> 00:04:56,689 Sierra, how are you, girl? 134 00:04:56,758 --> 00:04:58,724 Girl, I'm single again. Oh. 135 00:04:58,793 --> 00:05:00,551 Since the whole Moriah thing happened, 136 00:05:00,620 --> 00:05:02,620 I'm going along with the divorce. 137 00:05:02,689 --> 00:05:04,793 I just couldn't do it. I feel you. 138 00:05:04,862 --> 00:05:06,413 I couldn't do it, so I had to let him go. 139 00:05:06,482 --> 00:05:07,724 I know that life. 140 00:05:07,793 --> 00:05:10,206 I'm not divorced yet, but I am separated. 141 00:05:10,275 --> 00:05:12,827 Kirk and I are legally separated and living apart, 142 00:05:12,896 --> 00:05:14,413 but we're doing the best that we can 143 00:05:14,482 --> 00:05:16,931 to co-parent with the kids and conduct business. 144 00:05:17,000 --> 00:05:20,724 What happened with the whole Kirk and the girl? 145 00:05:20,793 --> 00:05:22,965 I haven't talked to him about none of that [bleep]. 146 00:05:23,034 --> 00:05:24,241 I may never know 147 00:05:24,310 --> 00:05:25,827 whether he's the father of that girl's baby, 148 00:05:25,896 --> 00:05:27,517 but I gotta keep pushing for myself, 149 00:05:27,586 --> 00:05:28,896 just like we all do. 150 00:05:28,965 --> 00:05:30,068 [Karlie] That's why I can't get married. 151 00:05:30,137 --> 00:05:31,206 'Cause I'm gonna bake his [bleep]. 152 00:05:31,275 --> 00:05:33,275 No, Karlie. 153 00:05:33,344 --> 00:05:34,448 In some cinnamon and sugar. 154 00:05:34,517 --> 00:05:36,034 [laughing] 155 00:05:36,103 --> 00:05:37,896 Why you not drinking? 156 00:05:37,965 --> 00:05:40,724 I'm on a diet. It's time to just detox. 157 00:05:40,793 --> 00:05:41,965 Detox! 158 00:05:42,034 --> 00:05:44,517 I gotta get right before my wedding. 159 00:05:44,586 --> 00:05:46,793 Toast to me moving to Atlanta! 160 00:05:46,862 --> 00:05:49,275 [all] Yeah! 161 00:05:49,344 --> 00:05:51,758 ♪♪ 162 00:05:56,482 --> 00:05:59,965 [Kirk] Waking up in my bed by myself never gets any easier, 163 00:06:00,034 --> 00:06:01,620 but I did my dirt, 164 00:06:01,689 --> 00:06:04,137 and now I gotta lay in my bed by myself. 165 00:06:04,206 --> 00:06:05,620 I don't know if me and Rasheeda can get back 166 00:06:05,689 --> 00:06:07,482 to the place where we used to be, 167 00:06:07,551 --> 00:06:10,689 but I'm damn sure trying to make it happen. 168 00:06:10,758 --> 00:06:14,344 ♪ She's got me running ♪ 169 00:06:16,068 --> 00:06:19,344 ♪ But I can't get my stay ♪ 170 00:06:19,413 --> 00:06:22,000 ♪ Mmm mmm mmm ♪ 171 00:06:22,068 --> 00:06:24,724 [Kirk] Rasheeda is living in a house that we built together. 172 00:06:24,793 --> 00:06:27,241 We talk about parenting and business, and that's it. 173 00:06:27,310 --> 00:06:29,620 There's no talk about our future, 174 00:06:29,689 --> 00:06:32,310 and we sure don't talk about Jasmine and the baby. 175 00:06:35,655 --> 00:06:38,379 ♪ The devil always gets her way ♪ 176 00:06:38,448 --> 00:06:41,068 ♪ Yeah, the devil always gets her way ♪ 177 00:06:41,137 --> 00:06:43,551 [Kirk] I'm trying my best to win my wife back, 178 00:06:43,620 --> 00:06:46,724 but, like, damn, I got a lot of work to do. 179 00:06:46,793 --> 00:06:49,551 Somehow, I gotta look my wife in the eyes 180 00:06:49,620 --> 00:06:50,896 and tell her some news, 181 00:06:50,965 --> 00:06:53,586 but I'm hoping with everything out in the open, 182 00:06:53,655 --> 00:06:54,965 we may finally be at a point 183 00:06:55,034 --> 00:06:57,275 where we can put all this craziness behind us 184 00:06:57,344 --> 00:06:59,206 and work on building something new. 185 00:06:59,275 --> 00:07:02,241 ♪♪ 186 00:07:05,517 --> 00:07:08,344 ♪ Like a diamond, shining like a diamond ♪ 187 00:07:08,413 --> 00:07:10,655 ♪ Every day I'm living shining like a diamond ♪ 188 00:07:10,724 --> 00:07:12,758 ♪ Ay, I got the fresh skin swag, haters mad ♪ 189 00:07:12,827 --> 00:07:15,551 ♪ 'Cause I'm working, haters made 'cause they mad ♪ 190 00:07:15,620 --> 00:07:17,517 ♪ Had their nails done ♪ 191 00:07:17,586 --> 00:07:19,620 [Erica] Some of us just don't need an introduction. 192 00:07:19,689 --> 00:07:20,931 That's right, your girl is back 193 00:07:21,000 --> 00:07:23,137 and I'm ready to take over the A. 194 00:07:23,206 --> 00:07:24,827 Of course, I had to make my grand entrance. 195 00:07:24,896 --> 00:07:28,517 ♪ Only "D" I'm chasing is diamonds and digits ♪ 196 00:07:28,586 --> 00:07:30,034 I know a lot of you still think of me 197 00:07:30,103 --> 00:07:31,758 as the drink-tossing hothead chick. 198 00:07:31,827 --> 00:07:34,620 You coming in, doing [bleep] for free! 199 00:07:34,689 --> 00:07:37,379 Oh, my God, no! Aah! 200 00:07:37,448 --> 00:07:39,344 Wait, wait, wait, wait! Hey, hey, hey, hey! 201 00:07:39,413 --> 00:07:41,655 But I've come to Atlanta a changed woman. 202 00:07:41,724 --> 00:07:43,517 On a mission, that is. 203 00:07:43,586 --> 00:07:46,965 ♪ Every day I'm living shining like a diamond ♪ 204 00:07:47,034 --> 00:07:48,586 [Erica] All the heartache I endured, 205 00:07:48,655 --> 00:07:50,724 all the beefing and broken friendships. 206 00:07:50,793 --> 00:07:52,965 Do you wanna [bleep] again? Say that! 207 00:07:53,034 --> 00:07:54,172 You will respect me. 208 00:07:54,241 --> 00:07:55,724 Bitch, you bitch [bleep]! 209 00:07:55,793 --> 00:07:57,758 Bitch! You been [bleep]! 210 00:07:57,827 --> 00:07:58,965 And then what should have been the happiest moment 211 00:07:59,034 --> 00:08:00,206 of my life... 212 00:08:00,275 --> 00:08:01,862 Are you in love? He asked me to marry him. 213 00:08:01,931 --> 00:08:03,827 [gasps] 214 00:08:03,896 --> 00:08:05,344 Completely turned into the messiest. 215 00:08:05,413 --> 00:08:08,000 ♪ Care about reflection in the right direction ♪ 216 00:08:08,068 --> 00:08:11,137 ♪ Everything look dope 'cause I'm all about perfection ♪ 217 00:08:11,206 --> 00:08:13,068 It all brought me down to my knees 218 00:08:13,137 --> 00:08:15,000 and made me vow to myself that I would never 219 00:08:15,068 --> 00:08:16,827 put myself in certain situations, 220 00:08:16,896 --> 00:08:19,068 let alone with certain people, ever again. 221 00:08:19,137 --> 00:08:21,206 Now, we have a big announcement to make. 222 00:08:21,275 --> 00:08:23,724 Erica Mena is leaving us. 223 00:08:26,137 --> 00:08:28,275 The cast doesn't really matter. 224 00:08:28,344 --> 00:08:31,068 Look where I'm at, look where they are. 225 00:08:31,137 --> 00:08:33,482 I'm absolutely ready to leave all the negativity 226 00:08:33,551 --> 00:08:36,103 from New York and L.A. completely in the past. 227 00:08:36,172 --> 00:08:37,413 So I'm stepping off the plane 228 00:08:37,482 --> 00:08:39,206 in the hip-hop mecca of the world, 229 00:08:39,275 --> 00:08:40,793 ready to get right in the game. 230 00:08:40,862 --> 00:08:43,241 Hi, baby! [laughing] 231 00:08:43,310 --> 00:08:44,241 [Jazze] What's up, man? 232 00:08:44,310 --> 00:08:45,793 Aahh! 233 00:08:45,862 --> 00:08:47,758 Hi! What's happening? 234 00:08:47,827 --> 00:08:49,103 I'm so happy to see you. 235 00:08:49,172 --> 00:08:51,172 That's how you do it? That's how you do it now? 236 00:08:51,241 --> 00:08:52,517 I mean, when you got it, there really isn't 237 00:08:52,586 --> 00:08:54,517 much of a challenge to rent plane, you know. 238 00:08:54,586 --> 00:08:55,620 You're looking like a snack! 239 00:08:55,689 --> 00:08:58,379 Thank you. Certified, okay. 240 00:08:58,448 --> 00:09:00,620 How you doing? What's happening? I'm good, I'm good. 241 00:09:00,689 --> 00:09:02,724 So I'm touching down.Uh-huh. 242 00:09:02,793 --> 00:09:04,551 'Cause I'm on a mission. All right. 243 00:09:04,620 --> 00:09:07,000 And I want you to be the mastermind of this mission. 244 00:09:07,068 --> 00:09:08,689 Okay, what kinda mission we talking about? 245 00:09:08,758 --> 00:09:11,206 Jazze Pha is a real professional hitmaker. 246 00:09:11,275 --> 00:09:12,413 He's worked with everyone 247 00:09:12,482 --> 00:09:14,724 from Lil Wayne to T.I. and Ciara. 248 00:09:14,793 --> 00:09:17,758 Now we just gotta convince him to make me a music star. 249 00:09:17,827 --> 00:09:21,068 I think it's time I get back into the music stuff. 250 00:09:21,137 --> 00:09:22,379 Hmm. 251 00:09:22,448 --> 00:09:25,034 I had a lot of ups and downs already in the past. 252 00:09:25,103 --> 00:09:27,965 You know, it was made a whole big mockery. 253 00:09:28,034 --> 00:09:34,724 ♪ Where do I go from here? ♪ 254 00:09:34,793 --> 00:09:36,103 I'm done! I don't wanna [bleep] with you. 255 00:09:36,172 --> 00:09:37,724 Be done!I don't wanna manage you. 256 00:09:37,793 --> 00:09:39,896 Be done, be done! And I'm taking my record and you are done. 257 00:09:39,965 --> 00:09:47,517 ♪ Where do I go from here? ♪ 258 00:09:47,586 --> 00:09:48,793 [Erica] You can't trust nobody. 259 00:09:48,862 --> 00:09:50,586 Not even [bleep] you sleep with. 260 00:09:50,655 --> 00:09:52,310 How serious are you about this? 261 00:09:52,379 --> 00:09:54,241 'Cause, you know, I heard things, now. 262 00:09:54,310 --> 00:09:56,931 You know that you're just drama, just orientated. 263 00:09:57,000 --> 00:09:58,103 I mean... Are you focused? 264 00:09:58,172 --> 00:10:00,241 Not only am I in a better place right now, 265 00:10:00,310 --> 00:10:02,241 but I feel like with the right people in my corner... 266 00:10:02,310 --> 00:10:03,551 Right. 267 00:10:03,620 --> 00:10:04,724 All of that stuff won't be a problem 268 00:10:04,793 --> 00:10:05,827 'cause it's not gonna be there. 269 00:10:05,896 --> 00:10:07,413 When I first got in the music game, 270 00:10:07,482 --> 00:10:09,275 let's be honest, I was young and dumb, 271 00:10:09,344 --> 00:10:11,965 which made it easy for the "Rich Dollaz" of the game 272 00:10:12,034 --> 00:10:13,310 to take full advantage of me. 273 00:10:13,379 --> 00:10:14,379 Now I know better. 274 00:10:14,448 --> 00:10:15,586 I'm up for the challenge. 275 00:10:15,655 --> 00:10:17,758 No drama. Well, you gotta... 276 00:10:17,827 --> 00:10:18,965 The only drama that's gonna come from this 277 00:10:19,034 --> 00:10:20,103 is the fact that I gotta really bust my ass. 278 00:10:20,172 --> 00:10:21,758 I'm gonna have to see you perform. 279 00:10:21,827 --> 00:10:23,344 I want to see what your writing is like, 280 00:10:23,413 --> 00:10:24,448 and, of course, we're gonna have to go 281 00:10:24,517 --> 00:10:25,862 to the vocal trainer together, 282 00:10:25,931 --> 00:10:27,517 'cause I can't just tell you yeah, just off the rip. 283 00:10:27,586 --> 00:10:29,241 I gotta see what you working with. 284 00:10:29,310 --> 00:10:32,310 See your-- your tunes. So, a Jazze boot camp situation? 285 00:10:32,379 --> 00:10:33,793 Ha! Boot camp. 286 00:10:33,862 --> 00:10:36,517 Only if you crack the whip.Okay. 287 00:10:36,586 --> 00:10:38,931 I know I got haters, but I'm here to tell you 288 00:10:39,000 --> 00:10:40,275 that the queen is in the A 289 00:10:40,344 --> 00:10:41,827 ready to change some minds 290 00:10:41,896 --> 00:10:43,482 and maybe a few hearts. 291 00:10:43,551 --> 00:10:46,103 Erica Mena's in Atlanta, bitches! 292 00:10:46,172 --> 00:10:48,448 What?!Let the games begin. 293 00:10:48,517 --> 00:10:50,517 [laughing] 294 00:10:52,034 --> 00:10:56,793 ♪♪ 295 00:10:56,862 --> 00:10:58,551 Welcome to the lake. 296 00:10:58,620 --> 00:11:01,241 I got tired of living in the trees, you know what I'm saying? 297 00:11:01,310 --> 00:11:02,827 I wanna get out here with the water. 298 00:11:02,896 --> 00:11:04,896 [Stevie] Last year, Joc was living in a tree house. 299 00:11:04,965 --> 00:11:07,241 Excuse me, excuse me, excuse me. 300 00:11:07,310 --> 00:11:09,241 But this year, he has a few of us out 301 00:11:09,310 --> 00:11:11,068 for a day on his houseboat. 302 00:11:11,137 --> 00:11:13,000 My man Joc is out here living his best life, 303 00:11:13,068 --> 00:11:14,482 and that's what I'm trying to do these days, 304 00:11:14,551 --> 00:11:16,413 now that some things for me have changed. 305 00:11:16,482 --> 00:11:18,862 Me and homegirl Joseline, that's a wrap. 306 00:11:18,931 --> 00:11:20,344 Joseline, she gonna be Joseline. 307 00:11:20,413 --> 00:11:21,724 I just, you know, deal with the baby, 308 00:11:21,793 --> 00:11:23,482 and I love my daughter Bonnie to death. 309 00:11:23,551 --> 00:11:25,551 Oh, the beefing done? I don't do no beef. 310 00:11:25,620 --> 00:11:27,137 You know, just cool? I don't even eat beef no more, 311 00:11:27,206 --> 00:11:28,827 I'm a vegan. Hey! 312 00:11:28,896 --> 00:11:30,931 Me and old girl had some tussle back and forth, 313 00:11:31,000 --> 00:11:32,137 but we got through it. 314 00:11:32,206 --> 00:11:33,310 The bottom line is, 315 00:11:33,379 --> 00:11:34,620 we don't love each other anymore, 316 00:11:34,689 --> 00:11:35,931 but we love our daughter. 317 00:11:36,000 --> 00:11:37,862 It's a lot less distractions right now 318 00:11:37,931 --> 00:11:40,172 with me being away from the whole Joseline drama, 319 00:11:40,241 --> 00:11:41,793 but now I get to really focus on 320 00:11:41,862 --> 00:11:43,827 being the great producer that I am. 321 00:11:43,896 --> 00:11:46,413 I want these guys to help work on the Estelita project. 322 00:11:46,482 --> 00:11:49,379 My boy... appreciate you coming out, man. 323 00:11:49,448 --> 00:11:50,620 Sean Garrett, man. You know, you so rich, 324 00:11:50,689 --> 00:11:52,206 it be hard to get Sean to come out. 325 00:11:52,275 --> 00:11:54,241 Sean Garrett is the real deal in hip-hop. 326 00:11:54,310 --> 00:11:55,758 Four Grammy nominations. 327 00:11:55,827 --> 00:11:58,413 Homeboy got 52 number-one hits throughout his career. 328 00:11:58,482 --> 00:11:59,689 That's what's up. 329 00:11:59,758 --> 00:12:01,413 You know, Sean, this my guy, 330 00:12:01,482 --> 00:12:03,448 you know, we been doing this for years. 331 00:12:03,517 --> 00:12:05,724 Just came out here, finished working with Timbaland, 332 00:12:05,793 --> 00:12:08,379 finished his album, then put my stuff together, man. 333 00:12:08,448 --> 00:12:10,586 BK Brasco. 334 00:12:10,655 --> 00:12:12,344 The BK, that's for Brooklyn. 335 00:12:12,413 --> 00:12:14,482 Born and raised in Brownsville. 336 00:12:14,551 --> 00:12:17,172 Rapper, ghostwriter and all around ladies' man. 337 00:12:17,241 --> 00:12:18,620 The chicks in Atlanta are crazy, bro. 338 00:12:18,689 --> 00:12:20,793 I got a situation that's really complicated.What? 339 00:12:20,862 --> 00:12:21,827 You know the situation... 340 00:12:21,896 --> 00:12:24,137 Is it anybody we done smashed? 341 00:12:24,206 --> 00:12:26,655 Nah, nah, nah, it's not nobody y'all done smashed. All right. 342 00:12:26,724 --> 00:12:28,068 Speaking of people you smash, 343 00:12:28,137 --> 00:12:29,689 what's up with you and Tommie? 344 00:12:29,758 --> 00:12:31,517 You was going out with her at one time. 345 00:12:31,586 --> 00:12:33,275 Hey, yo, I'm working with Tommie. 346 00:12:33,344 --> 00:12:34,965 I'm supposed to be working with Tommie. See? 347 00:12:35,034 --> 00:12:36,448 See, that's what's up. 348 00:12:36,517 --> 00:12:38,517 Uh-oh, that smile. Look at that smile, whoa! 349 00:12:38,586 --> 00:12:39,758 Tommie a firecracker, I ain't even gonna play. 350 00:12:39,827 --> 00:12:41,137 She definitely a firecracker. 351 00:12:41,206 --> 00:12:42,896 Y'all talking like I gotta be prepared for something. 352 00:12:42,965 --> 00:12:44,551 Nah, man, just-- Tommie good, she good. 353 00:12:44,620 --> 00:12:45,965 She's a firecracker, Tommie's Tommie, man. 354 00:12:46,034 --> 00:12:48,655 Just you need less alcohol in your studio sessions. 355 00:12:48,724 --> 00:12:50,517 Hey, I wish my man luck with Tommie. 356 00:12:50,586 --> 00:12:52,310 Hell, if he can keep her sober, [bleep], 357 00:12:52,379 --> 00:12:54,000 they just might have a hit on they hands, 358 00:12:54,068 --> 00:12:55,793 and I'm gonna need both of these dudes 359 00:12:55,862 --> 00:12:58,068 to tread lightly when it comes to the ladies, 360 00:12:58,137 --> 00:13:00,137 because, as some of us know all too well, 361 00:13:00,206 --> 00:13:02,724 the more we indulge, the more trouble follows. 362 00:13:07,758 --> 00:13:09,620 [Kirk] Let me say this. 363 00:13:09,689 --> 00:13:11,827 It's bad news and good news. 364 00:13:11,896 --> 00:13:14,551 The good is, we're past it 365 00:13:14,620 --> 00:13:16,413 and I know the results, so telling y'all... 366 00:13:16,482 --> 00:13:17,862 What is the results? 367 00:13:21,482 --> 00:13:23,482 You're the queen of Danger Zone. 368 00:13:23,551 --> 00:13:24,655 I put you at the top 369 00:13:24,724 --> 00:13:26,379 because I felt that you could handle that. 370 00:13:26,448 --> 00:13:29,034 If you can't, we may need to revisit our arrangement. 371 00:13:29,103 --> 00:13:30,517 I'm doing my Danger Zone music. 372 00:13:30,586 --> 00:13:32,620 You can really be the name and the face of it. 373 00:13:32,689 --> 00:13:35,379 You and I used to be cool, and now you coming up here, 374 00:13:35,448 --> 00:13:36,827 it makes me feel like you against me. 375 00:13:36,896 --> 00:13:38,310 I got a lot going on right now. 376 00:13:38,379 --> 00:13:41,241 I just need all of us to do this [bleep] together. 377 00:13:41,310 --> 00:13:45,275 How about you reunite with Versace and be a big sister? 378 00:13:45,344 --> 00:13:46,896 I guess there's no easy way to say this, 379 00:13:46,965 --> 00:13:48,310 so I'm just gonna say it. 380 00:13:48,379 --> 00:13:50,896 I did take the DNA test. 381 00:13:58,344 --> 00:14:00,517 [Kirk] It's bad news and good news. 382 00:14:00,586 --> 00:14:03,413 The good is, we're past it 383 00:14:03,482 --> 00:14:05,482 and I know the results, so telling y'all... 384 00:14:05,551 --> 00:14:06,586 What is the results? 385 00:14:09,482 --> 00:14:11,172 I am the father. 386 00:14:11,241 --> 00:14:14,379 Oh, shizzy. Oh, [bleep]. 387 00:14:14,448 --> 00:14:18,310 The [bleep] up part is, I ain't told her yet. 388 00:14:18,379 --> 00:14:20,068 It happened. Damn. 389 00:14:20,137 --> 00:14:21,551 I'm gonna tell her, but I feel like 390 00:14:21,620 --> 00:14:24,689 she right there of saying, "Let's move back in." 391 00:14:24,758 --> 00:14:28,172 But the minute I say, "I took the test, it's me," 392 00:14:28,241 --> 00:14:30,586 I feel like this gonna set it back, 393 00:14:30,655 --> 00:14:32,103 but it's the family there. 394 00:14:32,172 --> 00:14:33,724 The truth is gonna bring y'all closer. 395 00:14:33,793 --> 00:14:36,137 We homeys. I ain't never did-- 396 00:14:36,206 --> 00:14:38,206 Stevie ain't never did what she done did for you, 397 00:14:38,275 --> 00:14:39,655 and we know before she know. 398 00:14:39,724 --> 00:14:40,965 You gotta tell her. You gotta tell her. 399 00:14:41,034 --> 00:14:42,206 Straight like that. ASAP. 400 00:14:42,275 --> 00:14:44,517 You got to tell her, dog. Heh! 401 00:14:44,586 --> 00:14:47,000 I know what I gotta do, and the guys are right. 402 00:14:47,068 --> 00:14:49,448 Rasheeda should have been the first person I told. 403 00:14:49,517 --> 00:14:52,275 I owe her that, but I'm trying to get back with my wife, 404 00:14:52,344 --> 00:14:54,689 and I'm worried that telling her is gonna ruin everything. 405 00:14:54,758 --> 00:14:57,896 This is not a conversation I am looking forward to. 406 00:14:57,965 --> 00:14:59,724 You got this, man. Good luck to you. 407 00:14:59,793 --> 00:15:01,413 Get your family back where you need it. 408 00:15:01,482 --> 00:15:03,103 We gonna be right here on deck for you. 409 00:15:03,172 --> 00:15:04,310 I need it. 410 00:15:06,896 --> 00:15:09,000 ♪♪ 411 00:15:12,724 --> 00:15:15,344 [Tommie] I made a lot of personal growth since last year. 412 00:15:15,413 --> 00:15:16,793 I slowed down on my drinking 413 00:15:16,862 --> 00:15:18,551 and I'm actually doing better with my mom. 414 00:15:18,620 --> 00:15:20,413 I even had her living with me this summer 415 00:15:20,482 --> 00:15:22,000 while she was looking for her own place, 416 00:15:22,068 --> 00:15:23,793 and we actually didn't kill each other. 417 00:15:26,275 --> 00:15:28,482 Hello, honey. Hey, Mama. 418 00:15:28,551 --> 00:15:31,517 What's wrong? I got, um, a report I have to do. 419 00:15:31,586 --> 00:15:33,620 Can you help me zip my dress up, please? 420 00:15:33,689 --> 00:15:34,793 [Tommie] Now that my mom 421 00:15:34,862 --> 00:15:36,379 and my family drama is at a minimum, 422 00:15:36,448 --> 00:15:39,275 I'm actually putting all my focus into my grind, 423 00:15:39,344 --> 00:15:40,586 because let me tell you, I have a whole lot 424 00:15:40,655 --> 00:15:42,206 of responsibilities on my plate. 425 00:15:42,275 --> 00:15:43,448 What you gonna write about? 426 00:15:43,517 --> 00:15:44,689 I wanna write about the pig, 427 00:15:44,758 --> 00:15:45,965 but I don't know, like, what to say about it. 428 00:15:46,034 --> 00:15:47,310 You don't know what to say about the pig 429 00:15:47,379 --> 00:15:49,068 that we drove an hour away, 430 00:15:49,137 --> 00:15:51,103 we flew to Miami to get the pig, 431 00:15:51,172 --> 00:15:52,827 the pig has been a [bleep] disaster, 432 00:15:52,896 --> 00:15:55,000 how we snuck the pig in the airport? 433 00:15:55,068 --> 00:15:56,206 He's a good pig. 434 00:15:56,275 --> 00:15:57,482 Havali is my youngest 435 00:15:57,551 --> 00:15:59,724 and when she begged me for a pig, 436 00:15:59,793 --> 00:16:01,137 I thought it would be kinda dope 437 00:16:01,206 --> 00:16:04,068 to be the only bitch on the block with a pig. 438 00:16:04,137 --> 00:16:06,655 Turns out Gucci the pig is a lot of [bleep] work, 439 00:16:06,724 --> 00:16:08,758 but the pig might actually be easier to deal with 440 00:16:08,827 --> 00:16:10,103 than some of the humans in my house. 441 00:16:10,172 --> 00:16:12,586 What's up? Uhh, I mean... 442 00:16:12,655 --> 00:16:13,931 You mean what? 443 00:16:14,000 --> 00:16:15,896 Besides my daughters, Havali and Samaria, 444 00:16:15,965 --> 00:16:16,896 I have a whole host of other people 445 00:16:16,965 --> 00:16:18,206 hanging out at my house. 446 00:16:18,275 --> 00:16:20,172 This girl is cooking, y'all playing cards. 447 00:16:20,241 --> 00:16:21,172 This is not cool. 448 00:16:21,241 --> 00:16:22,344 What I'm doing right now, 449 00:16:22,413 --> 00:16:24,000 trying to prepare for my future. 450 00:16:24,068 --> 00:16:26,448 My 15-year-old sister, Rajaysha, she lives with me, 451 00:16:26,517 --> 00:16:29,068 but my brother, Yanni, he just comes in and out 452 00:16:29,137 --> 00:16:31,068 anytime him and his broad get into a fight. 453 00:16:31,137 --> 00:16:33,344 [doorbell] Vali! Vali, get the door. 454 00:16:33,413 --> 00:16:35,103 Everybody likes to be at my crib 455 00:16:35,172 --> 00:16:36,413 because they know I'm gonna take of them. 456 00:16:36,482 --> 00:16:38,172 Hi, Grandma. Hey. 457 00:16:38,241 --> 00:16:39,689 And it's like a whole lot of pressure 458 00:16:39,758 --> 00:16:41,620 knowing my whole family is relying on me. 459 00:16:41,689 --> 00:16:44,758 My car's broke down, Tommie. Huh? 460 00:16:44,827 --> 00:16:45,965 My mother got her own place. 461 00:16:46,034 --> 00:16:47,344 I bought her a car so she can visit 462 00:16:47,413 --> 00:16:49,034 and get around as much as she needs, 463 00:16:49,103 --> 00:16:51,448 and, of course, she ran it into the ground already, 464 00:16:51,517 --> 00:16:53,379 which means more money out of my pocket. 465 00:16:53,448 --> 00:16:54,551 So is this the wine? 466 00:16:54,620 --> 00:16:55,620 What's going on with the wine? 467 00:16:55,689 --> 00:16:56,896 Yeah, like, so, 468 00:16:56,965 --> 00:16:58,827 it's a lot of licenses and stuff I gotta get. 469 00:16:58,896 --> 00:17:01,551 So basically, right now, my main focus is the music. 470 00:17:01,620 --> 00:17:03,689 I've been trying to get my rap career popping for years, 471 00:17:03,758 --> 00:17:05,620 but I haven't really given it my whole attention. 472 00:17:05,689 --> 00:17:07,448 But now that I got my family leaning on me, 473 00:17:07,517 --> 00:17:09,068 I have no choice but to make it work. 474 00:17:09,137 --> 00:17:11,000 Dub! What's happening? 475 00:17:11,068 --> 00:17:12,413 What's happening, baby? Hey, bro. 476 00:17:12,482 --> 00:17:14,551 Game, game, man. How's everybody doing? 477 00:17:14,620 --> 00:17:16,000 How you been there? All right. 478 00:17:16,068 --> 00:17:17,793 I just need my family to help me out a little bit, 479 00:17:17,862 --> 00:17:19,344 stop stressing me so I can spend 480 00:17:19,413 --> 00:17:21,827 more time in the studio instead of chasing after them. 481 00:17:21,896 --> 00:17:23,172 And I got a lot going on right now. 482 00:17:23,241 --> 00:17:25,689 I just need all of us to get it under wraps 483 00:17:25,758 --> 00:17:28,241 and do this [bleep] together seriously. 484 00:17:28,310 --> 00:17:29,551 We help you out, 100%. 485 00:17:29,620 --> 00:17:31,965 How about we have a complete family 486 00:17:32,034 --> 00:17:34,241 and you reunite with Versace 487 00:17:34,310 --> 00:17:36,310 and be a big sister. 488 00:17:36,379 --> 00:17:39,379 This crazy, dog. What? 489 00:17:39,448 --> 00:17:41,034 Something to think about. 490 00:17:41,103 --> 00:17:43,517 Out of my mom's seven kids, there's one person 491 00:17:43,586 --> 00:17:45,586 that I really don't mess with right now, 492 00:17:45,655 --> 00:17:48,241 and that's my 21-year-old sister Versace. 493 00:17:48,310 --> 00:17:50,655 Me and my sister were really close growing up, 494 00:17:50,724 --> 00:17:52,034 but about like a year ago, 495 00:17:52,103 --> 00:17:53,448 we got into a really big fight. 496 00:17:53,517 --> 00:17:55,241 We had a small misunderstanding 497 00:17:55,310 --> 00:17:57,275 over something that was really trivial. 498 00:17:57,344 --> 00:17:59,068 Then when I went to her job to clear it up, 499 00:17:59,137 --> 00:18:00,379 things just went left. 500 00:18:00,448 --> 00:18:02,413 Punches was thrown, the cops was called, 501 00:18:02,482 --> 00:18:04,137 and at the end of the day, I got arrested 502 00:18:04,206 --> 00:18:06,172 on charges of assault and battery. 503 00:18:06,241 --> 00:18:07,965 The charges were just dropped, 504 00:18:08,034 --> 00:18:09,793 so this [bleep] is finally dead, 505 00:18:09,862 --> 00:18:12,000 but that don't mean, like, I'm ready to forgive and forget. 506 00:18:12,068 --> 00:18:14,034 It's our family. [Duby] It's family. 507 00:18:14,103 --> 00:18:15,379 It's been a year. 508 00:18:15,448 --> 00:18:17,068 How long is this gonna carry on? 509 00:18:17,137 --> 00:18:18,482 How long can you hold a grudge? 510 00:18:18,551 --> 00:18:21,275 Y'all same blood. You and her together. 511 00:18:21,344 --> 00:18:24,482 See if you still have that love for your sister. 512 00:18:24,551 --> 00:18:28,000 ♪♪ [horn blaring] 513 00:18:34,689 --> 00:18:36,655 [Estelita] Today, I'm riding on a float 514 00:18:36,724 --> 00:18:39,551 at the Panamanian parade in New York City. 515 00:18:39,620 --> 00:18:41,655 I grew up very poor in Panama. 516 00:18:41,724 --> 00:18:43,206 I lived a very tough life, 517 00:18:43,275 --> 00:18:45,448 and I came to America when I was 12 years old 518 00:18:45,517 --> 00:18:48,241 with ambition of doing what I'm doing today. 519 00:18:48,310 --> 00:18:50,482 That's why it was such a big deal 520 00:18:50,551 --> 00:18:52,068 when Stevie handpicked me 521 00:18:52,137 --> 00:18:54,620 to be the first lady of Danger Zone Latina. 522 00:18:54,689 --> 00:18:56,965 But a year has gone by and Stevie hasn't done 523 00:18:57,034 --> 00:18:58,827 absolutely nothing to help me. 524 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 I haven't released any music. 525 00:19:04,068 --> 00:19:07,655 I haven't had a single performance until today. 526 00:19:07,724 --> 00:19:09,413 If Stevie is not gonna help me, 527 00:19:09,482 --> 00:19:11,448 it's time to help myself. 528 00:19:11,517 --> 00:19:13,827 ♪♪ 529 00:19:13,896 --> 00:19:16,068 [Stevie] Estelita doesn't know I'm here today, 530 00:19:16,137 --> 00:19:17,896 and that's because she didn't tell me anything 531 00:19:17,965 --> 00:19:19,482 about this little performance. 532 00:19:19,551 --> 00:19:21,103 I had to find out on my own, 533 00:19:21,172 --> 00:19:22,586 and I decided I had to come through 534 00:19:22,655 --> 00:19:24,413 to check on my little Panamanian goddess 535 00:19:24,482 --> 00:19:25,620 to see what she had up. 536 00:19:25,689 --> 00:19:27,896 [mic feedback] 537 00:19:27,965 --> 00:19:29,758 [man speaking in Spanish] 538 00:19:36,482 --> 00:19:40,965 [Estelita singing in Spanish] 539 00:19:41,034 --> 00:19:43,965 [intermittent feedback] 540 00:19:54,172 --> 00:19:57,172 [Stevie] I handpicked Estelita as my own personal artist 541 00:19:57,241 --> 00:19:58,517 because I saw the potential in her. 542 00:19:58,586 --> 00:19:59,655 She was a little green. 543 00:19:59,724 --> 00:20:01,103 She didn't have the strongest voice, 544 00:20:01,172 --> 00:20:02,586 but she does have the "it" factor, 545 00:20:02,655 --> 00:20:04,241 and I thought I could work my magic, 546 00:20:04,310 --> 00:20:05,724 and, you know, turn her into a star, 547 00:20:05,793 --> 00:20:07,517 but we've been working for a year 548 00:20:07,586 --> 00:20:09,137 and I haven't seen much progress. 549 00:20:12,862 --> 00:20:15,448 [Estelita] Stevie's been missing in action, 550 00:20:15,517 --> 00:20:18,620 but, of course, he picked today to pop up. 551 00:20:18,689 --> 00:20:21,034 I'm sure he's gonna have a lot to say. 552 00:20:21,103 --> 00:20:22,620 What's up? How are you? 553 00:20:22,689 --> 00:20:24,862 It's all good. How you doing? You look great. 554 00:20:24,931 --> 00:20:27,000 How did I do? 555 00:20:27,068 --> 00:20:29,758 Come on, let's go talk somewhere quiet. Okay. 556 00:20:29,827 --> 00:20:32,310 I'm a little disappointed of how my performance went, 557 00:20:32,379 --> 00:20:34,413 but I know I could have done a lot better 558 00:20:34,482 --> 00:20:37,482 if my manager would have actually done his job. 559 00:20:37,551 --> 00:20:39,655 I wasn't expecting you to be here. 560 00:20:39,724 --> 00:20:41,137 You surprised me. 561 00:20:41,206 --> 00:20:44,482 You the queen of Danger Zone, and that means a lot to me. 562 00:20:44,551 --> 00:20:47,482 But we still got a lot of work to do, baby. 563 00:20:47,551 --> 00:20:50,206 As my manager, Stevie, I would like for you 564 00:20:50,275 --> 00:20:52,758 to take more control over things. 565 00:20:52,827 --> 00:20:54,068 I feel like I'm doing this 566 00:20:54,137 --> 00:20:56,241 on my own sometimes, Stevie, 567 00:20:56,310 --> 00:20:58,758 and it's just, like, we supposed to be together in this. 568 00:20:58,827 --> 00:21:00,034 I don't feel like you doing it on your own. 569 00:21:00,103 --> 00:21:02,413 I feel you're anxious and you just making moves. 570 00:21:02,482 --> 00:21:04,827 [Stevie] If I thought Estelita was really ready to perform, 571 00:21:04,896 --> 00:21:06,310 I'd have hooked her up with dancers, 572 00:21:06,379 --> 00:21:08,827 a better sound system, and a better look. 573 00:21:08,896 --> 00:21:10,379 She thought she could do it by herself. 574 00:21:10,448 --> 00:21:12,448 That's why she out here looking like an amateur, 575 00:21:12,517 --> 00:21:14,103 and she got us both looking bad. 576 00:21:14,172 --> 00:21:16,931 Keep in mind, Danger Zone is a huge conglomerate, Ma. 577 00:21:17,000 --> 00:21:18,862 We got artists coming in daily. 578 00:21:18,931 --> 00:21:21,724 I put you at the top because I felt that you could handle it. 579 00:21:21,793 --> 00:21:23,931 If you can't, we may need to revisit our arrangement. 580 00:21:24,000 --> 00:21:25,344 You gotta put that work in, baby. 581 00:21:27,827 --> 00:21:30,758 Is she on your roster because you believe in her, 582 00:21:30,827 --> 00:21:33,620 or is she on your roster because you're screwing her? 583 00:21:33,689 --> 00:21:35,758 What's going on? I don't want to be fake. 584 00:21:35,827 --> 00:21:37,931 I need to get some [bleep] off my chest. 585 00:21:44,103 --> 00:21:46,241 ♪♪ 586 00:21:48,310 --> 00:21:50,068 I just touched down a few days ago, 587 00:21:50,137 --> 00:21:51,793 and I already have people blowing up my lines 588 00:21:51,862 --> 00:21:53,068 to get to the money. 589 00:21:53,137 --> 00:21:54,413 I'm feeling so excited 590 00:21:54,482 --> 00:21:56,000 about the opportunity to work with Jazze, 591 00:21:56,068 --> 00:21:58,517 but I'm entertaining every offer 592 00:21:58,586 --> 00:22:00,379 and I'm definitely weighing out my options. 593 00:22:00,448 --> 00:22:01,931 Hello. 594 00:22:02,000 --> 00:22:03,379 Well, hello. What's up? 595 00:22:03,448 --> 00:22:04,724 How are you? 596 00:22:04,793 --> 00:22:05,965 How are you? You're looking good. 597 00:22:06,034 --> 00:22:07,379 You look amazing. 598 00:22:07,448 --> 00:22:09,620 Stevie has been trying to work with me for years, 599 00:22:09,689 --> 00:22:11,896 and I've never taken up the offer just because 600 00:22:11,965 --> 00:22:14,241 I know his history with him and his artists. 601 00:22:14,310 --> 00:22:16,241 But this is not my first rodeo, 602 00:22:16,310 --> 00:22:18,344 and I damn sure know how to handle a man like him. 603 00:22:18,413 --> 00:22:20,103 Tell me why you in Atlanta. 604 00:22:20,172 --> 00:22:22,689 I put my rock down, I'm back on my music mission. 605 00:22:22,758 --> 00:22:24,137 You know, I'm reaching out to you 606 00:22:24,206 --> 00:22:25,862 'cause I wanted to be on the music [bleep] with you, 607 00:22:25,931 --> 00:22:28,000 but you been too busy for a guy like me. 608 00:22:28,068 --> 00:22:30,517 No, actually, um, you made yourself at home somewhere else. 609 00:22:30,586 --> 00:22:32,000 I don't know what you mean. 610 00:22:32,068 --> 00:22:33,379 A friend of mine's? 611 00:22:33,448 --> 00:22:34,655 Estelita. 612 00:22:34,724 --> 00:22:36,551 That's your girl, right? That's your homegirl. 613 00:22:36,620 --> 00:22:39,482 We haven't spoken in some time, off of choices that I made. 614 00:22:39,551 --> 00:22:41,655 I met Estelita a couple of years ago in LA 615 00:22:41,724 --> 00:22:43,758 when I hired her to model my clubbing line, 616 00:22:43,827 --> 00:22:46,206 and for a minute, we were really close. 617 00:22:46,275 --> 00:22:49,379 We fell out last year, and I haven't spoken to her since. 618 00:22:49,448 --> 00:22:50,896 She had issues with Karlie Redd. 619 00:22:50,965 --> 00:22:52,034 Yeah. 620 00:22:52,103 --> 00:22:53,482 She came to me. "What do I do?" 621 00:22:53,551 --> 00:22:55,551 I gave her my advice, and then I see on Snap 622 00:22:55,620 --> 00:22:56,965 she's all over Karlie. 623 00:22:57,034 --> 00:22:59,310 To me, that makes you two-faced and fake as [bleep]. 624 00:22:59,379 --> 00:23:00,517 Does she know the reason why I'm working with her 625 00:23:00,586 --> 00:23:02,068 because I was trying to get at you? 626 00:23:02,137 --> 00:23:04,137 I don't. Maybe that's something you could tell her. 627 00:23:04,206 --> 00:23:06,724 When I started sniffing around for new Danger Zone talent, 628 00:23:06,793 --> 00:23:08,655 Erica Mena was first on my radar. 629 00:23:08,724 --> 00:23:10,655 Estelita was just a little more responsive. 630 00:23:10,724 --> 00:23:12,034 It's not my business. 631 00:23:12,103 --> 00:23:14,206 But I'm just curious, is she on your roster 632 00:23:14,275 --> 00:23:16,241 because you believe in her, 633 00:23:16,310 --> 00:23:20,137 or is she on your roster because you're screwing her? 634 00:23:20,206 --> 00:23:21,379 I mean, you know. 635 00:23:21,448 --> 00:23:22,896 We might have, you know what I mean, you know, 636 00:23:22,965 --> 00:23:25,413 I might have took a swim in Lake Minnetonka 637 00:23:25,482 --> 00:23:27,206 one time or something. Oh, my God. 638 00:23:27,275 --> 00:23:29,448 She got to feel what a real man feel like. 639 00:23:29,517 --> 00:23:32,275 That's too much... info. 640 00:23:32,344 --> 00:23:33,655 Well, let me tell you this. 641 00:23:33,724 --> 00:23:37,034 Estelita had this performance at the Panamanian parade 642 00:23:37,103 --> 00:23:39,379 in New York, and it wasn't so good. 643 00:23:39,448 --> 00:23:40,758 Because you probably haven't been backing her 644 00:23:40,827 --> 00:23:41,965 the way you're supposed to. 645 00:23:42,034 --> 00:23:44,724 I have to put myself in her shoes 646 00:23:44,793 --> 00:23:47,275 in some type of way because I was once her. 647 00:23:47,344 --> 00:23:50,172 At the end of the day, I just want to make sure 648 00:23:50,241 --> 00:23:52,689 that you really do have her best interests at heart. 649 00:23:52,758 --> 00:23:55,551 If Erica really had Estelita's best interests at heart, 650 00:23:55,620 --> 00:23:57,724 she wouldn't even be entertaining this meeting. 651 00:23:57,793 --> 00:24:00,241 This game is ruthless, and so is Erica. 652 00:24:00,310 --> 00:24:02,896 Under all that nice talk, she's looking out for herself-- 653 00:24:02,965 --> 00:24:05,379 and that check-- over e'rything else. 654 00:24:05,448 --> 00:24:06,827 I'm doing my Danger Zone music, 655 00:24:06,896 --> 00:24:08,793 and now it's Danger Zone2.0, 656 00:24:08,862 --> 00:24:11,655 and who better than to work with but you? 657 00:24:11,724 --> 00:24:14,517 You could really be the name and the face of it. 658 00:24:14,586 --> 00:24:16,068 But you have other girls already. 659 00:24:16,137 --> 00:24:17,517 I would make you a priority. 660 00:24:17,586 --> 00:24:18,689 Thepriority. 661 00:24:18,758 --> 00:24:20,551 Stevie... Mm-hmm? 662 00:24:20,620 --> 00:24:22,758 One thing you can't do is Rich Dollaz me. 663 00:24:22,827 --> 00:24:25,586 You talking about apples and... 664 00:24:25,655 --> 00:24:26,620 prunes.I know. 665 00:24:26,689 --> 00:24:28,137 You think maybe we can, um, 666 00:24:28,206 --> 00:24:30,275 have a second meeting in the studio? 667 00:24:30,344 --> 00:24:31,931 You know what I'm saying? I'm working with Estelita, 668 00:24:32,000 --> 00:24:33,137 and maybe you can come to the studio 669 00:24:33,206 --> 00:24:34,310 and give her some pointers and, 670 00:24:34,379 --> 00:24:35,620 maybe, you know what I'm saying, 671 00:24:35,689 --> 00:24:37,862 you can come onboard and help her out a little bit. 672 00:24:37,931 --> 00:24:39,655 I'm seeing right through Stevie. 673 00:24:39,724 --> 00:24:41,655 And let's be honest, I'm no stranger 674 00:24:41,724 --> 00:24:45,034 to having another artist "crash" my session 675 00:24:45,103 --> 00:24:46,482 and fight me over a track, 676 00:24:46,551 --> 00:24:48,482 but Stevie is a credible producer. 677 00:24:48,551 --> 00:24:51,241 I'm gonna give him the credit, but as soon as I feel funny, 678 00:24:51,310 --> 00:24:53,586 best believe I'm gonna cut this [bleep] right off. 679 00:24:53,655 --> 00:24:55,137 I'm willing to go to the session, 680 00:24:55,206 --> 00:24:57,586 as long as Estelita doesn't feel ambushed 681 00:24:57,655 --> 00:24:58,793 or disrespected. 682 00:24:58,862 --> 00:25:00,103 Mm-hmm. 683 00:25:00,172 --> 00:25:01,620 Now, I'm not saying I'm with Danger Zone. 684 00:25:01,689 --> 00:25:04,275 What I'm saying is that you gotta prove your zone. 685 00:25:04,344 --> 00:25:05,793 All right. That's a deal. 686 00:25:05,862 --> 00:25:06,793 Deal?Deal. 687 00:25:08,689 --> 00:25:10,689 ♪♪ 688 00:25:10,758 --> 00:25:12,344 All you're doing is moving your butt. 689 00:25:12,413 --> 00:25:14,413 Up, down, up, down. 690 00:25:14,482 --> 00:25:16,724 Come on, Estelita, you have to do better than that. 691 00:25:16,793 --> 00:25:18,758 I look like I'm taking a dump. 692 00:25:18,827 --> 00:25:20,068 [laughter] 693 00:25:20,137 --> 00:25:22,103 Estelita has been complaining for months 694 00:25:22,172 --> 00:25:25,000 that Stevie has not been helping her with her career, 695 00:25:25,068 --> 00:25:28,517 so I dragged her down to this little twerking class 696 00:25:28,586 --> 00:25:29,793 that Spice was giving. 697 00:25:29,862 --> 00:25:32,034 If anyone can help Estelita with her moves, 698 00:25:32,103 --> 00:25:35,413 Spice and that big ol' ass can. 699 00:25:35,482 --> 00:25:37,344 Estelita, when you're on stage, what's the best thing you do? 700 00:25:38,517 --> 00:25:39,413 Uhh!Oh... 701 00:25:39,482 --> 00:25:40,758 I be on stage like this. 702 00:25:40,827 --> 00:25:41,965 She grabs the tittas. 703 00:25:42,034 --> 00:25:43,379 That's all you do? 704 00:25:43,448 --> 00:25:45,620 Because my music, it don't-- It's not like that. 705 00:25:45,689 --> 00:25:46,931 You're an entertainer, you're performing, 706 00:25:47,000 --> 00:25:48,551 you're on stage, you need to bring it. 707 00:25:48,620 --> 00:25:51,034 Show us up real quick. Show me something real-- oh! 708 00:25:51,103 --> 00:25:53,965 Oh, gir-- girl, I can't... 709 00:25:54,034 --> 00:25:56,931 I'm always happy to help a female artist who's on the rise. 710 00:25:57,000 --> 00:25:59,586 I'm all about girl power and working together, 711 00:25:59,655 --> 00:26:02,172 but I must say, it looks like Estelita 712 00:26:02,241 --> 00:26:03,620 needs a lot of help. 713 00:26:03,689 --> 00:26:05,724 When you're on stage, you have to bring it. 714 00:26:05,793 --> 00:26:07,068 My last performance in New York, 715 00:26:07,137 --> 00:26:08,551 girl, it was a hot mess. 716 00:26:08,620 --> 00:26:10,000 Where was your manager? Hot mess? 717 00:26:10,068 --> 00:26:11,689 My manager was in the crowd, honey. 718 00:26:11,758 --> 00:26:12,758 Who's her manager? Stevie. 719 00:26:12,827 --> 00:26:13,862 Stevie. 720 00:26:13,931 --> 00:26:15,103 If you're gonna be my manager, 721 00:26:15,172 --> 00:26:16,551 you gotta really step it up. 722 00:26:16,620 --> 00:26:18,586 Is he your man or your manager? 723 00:26:18,655 --> 00:26:20,965 No, honey, my man-a-ger. 724 00:26:21,034 --> 00:26:22,827 [laughing] 'Cause-- Man-a-ger. 725 00:26:22,896 --> 00:26:25,379 He couldn't even get a song together for me to perform. 726 00:26:25,448 --> 00:26:27,310 I have to do that on my own. 727 00:26:27,379 --> 00:26:29,482 Look at this one! You're so late! You're-- 728 00:26:29,551 --> 00:26:31,275 I'm always late. Oh, God! 729 00:26:31,344 --> 00:26:34,413 [Estelita] I definitely didn't expect to see Karlie here today. 730 00:26:34,482 --> 00:26:36,896 She's been rude to me since the day I met her. 731 00:26:36,965 --> 00:26:40,034 We moved past it and try to be cordial with each other, 732 00:26:40,103 --> 00:26:41,724 but that doesn't mean I want to hang out with her. 733 00:26:41,793 --> 00:26:43,034 Oh, hi.Oh, hey. 734 00:26:43,103 --> 00:26:44,379 How are you? 735 00:26:44,448 --> 00:26:45,482 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 736 00:26:45,551 --> 00:26:47,241 This is not okay. What's going on? 737 00:26:47,310 --> 00:26:48,551 I don't want to be fake. 738 00:26:48,620 --> 00:26:49,689 I need to get some [bleep] off my chest. 739 00:26:53,000 --> 00:26:55,206 She talked [bleep] about me to Stevie. 740 00:26:55,275 --> 00:26:56,379 We both talked [bleep], Karlie. 741 00:26:56,448 --> 00:26:57,655 Guess what-- I'm not a fake bitch. 742 00:26:57,724 --> 00:26:58,862 Ladies... 743 00:26:58,931 --> 00:27:00,034 The only reason why I came 744 00:27:00,103 --> 00:27:01,551 is 'cause I wanted to see what the [bleep] 745 00:27:01,620 --> 00:27:03,137 he's been doing for you. 746 00:27:09,172 --> 00:27:11,275 [Spice] What's going on? You two not friends? 747 00:27:11,344 --> 00:27:12,896 We had a really-- a little situation 748 00:27:12,965 --> 00:27:14,517 when we met, I think that we both got off 749 00:27:14,586 --> 00:27:15,931 the wrong foot, you know? 750 00:27:16,000 --> 00:27:17,413 Something just didn't feel right about this girl 751 00:27:17,482 --> 00:27:18,965 since the day I met her. 752 00:27:19,034 --> 00:27:22,241 We haven't been in the same room since that fake-ass apology. 753 00:27:22,310 --> 00:27:23,758 I'm woman enough to apologize. 754 00:27:23,827 --> 00:27:25,206 Interesting. 755 00:27:25,275 --> 00:27:28,137 So I just want to make sure we're on the same page. 756 00:27:28,206 --> 00:27:30,103 I thought the whole [bleep] was very interesting, 757 00:27:30,172 --> 00:27:31,896 and that's how I said it. Okay, all right. 758 00:27:31,965 --> 00:27:33,517 I said, "Interesting." 759 00:27:33,586 --> 00:27:35,896 I just found it a little interesting that Stevie 760 00:27:35,965 --> 00:27:38,827 would work with this chick that no one has ever heard of. 761 00:27:38,896 --> 00:27:40,620 I think it's a little bit more than music 762 00:27:40,689 --> 00:27:42,172 going on between these two. 763 00:27:42,241 --> 00:27:44,172 She talked [bleep] about me to Stevie. 764 00:27:44,241 --> 00:27:45,344 We both talked [bleep], Karlie. 765 00:27:45,413 --> 00:27:47,172 Listen, we got off the wrong foot. 766 00:27:47,241 --> 00:27:48,862 At the end of the day, we don't have no history. 767 00:27:48,931 --> 00:27:50,172 But guess what-- I'm not a fake bitch, 768 00:27:50,241 --> 00:27:51,655 and so I wanted to hash it out. 769 00:27:51,724 --> 00:27:53,137 Ladies... So I can't-- 770 00:27:53,206 --> 00:27:55,827 Is it a real issue? No, it's not. 771 00:27:55,896 --> 00:27:58,137 Is there a real problem? With me, it's not. 772 00:27:58,206 --> 00:27:59,586 So there's nothing? 773 00:27:59,655 --> 00:28:01,586 We good, there's no problems. 774 00:28:01,655 --> 00:28:02,793 Whatever we gotta talk-- 775 00:28:02,862 --> 00:28:04,482 That's what I'm talkin' about. 776 00:28:04,551 --> 00:28:06,172 Can I say "interesting" around you? 777 00:28:06,241 --> 00:28:08,862 Thank you![whoops] 778 00:28:08,931 --> 00:28:10,482 [laughter] 779 00:28:11,931 --> 00:28:14,344 ♪♪ 780 00:28:26,137 --> 00:28:29,448 [Kirk] I put off taking a DNA test for quite a long time, 781 00:28:29,517 --> 00:28:31,206 but I couldn't avoid it forever. 782 00:28:31,275 --> 00:28:32,620 It's time for me to face the music 783 00:28:32,689 --> 00:28:34,448 and let my wife know the results. 784 00:28:34,517 --> 00:28:36,551 ♪♪ 785 00:28:36,620 --> 00:28:40,931 ♪ Up in arms, yet we're sure to fall ♪ 786 00:28:41,000 --> 00:28:43,896 What I want more than anything is for Rasheeda and I 787 00:28:43,965 --> 00:28:47,379 to get back to the place we was before I messed up. 788 00:28:47,448 --> 00:28:49,793 I miss my wife, I miss my kids, 789 00:28:49,862 --> 00:28:53,034 and damn, I even miss the house that I took two years building. 790 00:28:53,103 --> 00:28:55,724 ♪♪ 791 00:28:56,965 --> 00:28:57,896 You look nice. 792 00:28:57,965 --> 00:28:59,551 Thank you. 793 00:28:59,620 --> 00:29:01,413 What brings you here? 794 00:29:01,482 --> 00:29:03,310 I'm trying to figure out a way 795 00:29:03,379 --> 00:29:06,379 for us to kind of make things easier. 796 00:29:06,448 --> 00:29:08,724 This is a big-ass house. 797 00:29:08,793 --> 00:29:09,931 There's bedrooms everywhere. 798 00:29:10,000 --> 00:29:11,310 What are you saying? 799 00:29:11,379 --> 00:29:13,482 I'm saying, why can't we just be in one place? 800 00:29:16,034 --> 00:29:19,448 I feel as though we owe our children 801 00:29:19,517 --> 00:29:21,931 to just be as fair as possible 802 00:29:22,000 --> 00:29:23,517 while we're trying to figure out 803 00:29:23,586 --> 00:29:25,724 what the scenario is gonna be with this marriage. 804 00:29:25,793 --> 00:29:29,137 While I'm trying to figure out what the scenario is gonna be. 805 00:29:29,206 --> 00:29:31,068 I think about this all the time. 806 00:29:31,137 --> 00:29:34,413 I wake up and I'm in the bed by myself and, yeah, 807 00:29:34,482 --> 00:29:36,862 that's hard, but at the same time, 808 00:29:36,931 --> 00:29:39,758 you don't deserve to be there. 809 00:29:39,827 --> 00:29:41,379 I don't know what the future holds, 810 00:29:41,448 --> 00:29:42,655 but I know right now, 811 00:29:42,724 --> 00:29:44,275 what we're doing with the family 812 00:29:44,344 --> 00:29:47,344 is the best... that I'm able to do. 813 00:29:49,000 --> 00:29:50,344 Mm-kay. 814 00:29:50,413 --> 00:29:51,310 That's all you wanted? 815 00:29:51,379 --> 00:29:53,000 No. I mean... Oh. 816 00:29:53,068 --> 00:29:55,965 there's a lot that I want to talk about. 817 00:29:56,034 --> 00:29:57,689 I guess there's no easy way to say this, 818 00:29:57,758 --> 00:29:59,793 so I'm just gonna say it. 819 00:29:59,862 --> 00:30:01,655 I did take the DNA test. 820 00:30:03,965 --> 00:30:06,827 And the results did come back, and it is me. 821 00:30:19,206 --> 00:30:21,931 [Rasheeda] I'm not at all surprised to hear that the baby is Kirk's, 822 00:30:22,000 --> 00:30:23,965 but I ain't gonna lie, getting the confirmation 823 00:30:24,034 --> 00:30:25,620 that it's definitely true 824 00:30:25,689 --> 00:30:27,724 is a big-ass punch to the gut. 825 00:30:27,793 --> 00:30:29,103 Any little bit of hope I had 826 00:30:29,172 --> 00:30:30,862 thinking we could forget about this whole thing 827 00:30:30,931 --> 00:30:33,103 is all gone now. 828 00:30:33,172 --> 00:30:35,862 This is some careless-ass selfish [bleep]. 829 00:30:35,931 --> 00:30:39,896 Not only some old [bleep] girl. 830 00:30:39,965 --> 00:30:42,965 That's one thing. Now it's a child, a innocent child. 831 00:30:43,034 --> 00:30:44,551 Can you move in? No! 832 00:30:46,103 --> 00:30:48,413 But it ain't even about me. 833 00:30:48,482 --> 00:30:50,310 It's about our kids. 834 00:30:50,379 --> 00:30:52,344 They don't deserve to see they dad, 835 00:30:52,413 --> 00:30:56,379 who they look at like [bleep] Man of the Year, 836 00:30:56,448 --> 00:31:01,068 and now how are you gonna sit down and talk to them about this? 837 00:31:01,137 --> 00:31:02,586 I mean, I'm gonna talk to the kids. 838 00:31:02,655 --> 00:31:05,103 You need to do what you need to do for your kids. 839 00:31:05,172 --> 00:31:06,655 The ball is in your court. 840 00:31:09,793 --> 00:31:13,344 I love y'all. I want y'all to interact with us as a family. 841 00:31:13,413 --> 00:31:15,517 I got a court situation 'cause of you. 842 00:31:15,586 --> 00:31:17,103 You came to my job. You're sitting here because of her. 843 00:31:17,172 --> 00:31:19,551 Bitch, bye. I been out of-- 844 00:31:19,620 --> 00:31:20,448 What's up?! 845 00:31:26,379 --> 00:31:28,448 ♪♪ 846 00:31:32,310 --> 00:31:33,965 [Estelita] Stevie has been completely ignoring me 847 00:31:34,034 --> 00:31:35,827 since the Panamanian parade. 848 00:31:35,896 --> 00:31:37,241 I guess he's trying to get back at me 849 00:31:37,310 --> 00:31:38,931 for booking the event without him. 850 00:31:39,000 --> 00:31:41,655 So I was very surprised to get a phone call 851 00:31:41,724 --> 00:31:43,551 asking me to meet him at the studio. 852 00:31:43,620 --> 00:31:45,758 But I told him I was ready, so I'm here. 853 00:31:45,827 --> 00:31:46,724 What you been up to? 854 00:31:46,793 --> 00:31:47,965 I been busy. 855 00:31:48,034 --> 00:31:49,034 Working? 856 00:31:49,103 --> 00:31:51,448 Working, of course. Okay, okay. 857 00:31:51,517 --> 00:31:53,137 I invited Erica Mena here today 858 00:31:53,206 --> 00:31:54,655 in hopes that it would spark a fire 859 00:31:54,724 --> 00:31:56,172 underneath Estelita's ass. 860 00:31:56,241 --> 00:31:58,965 I still believe in her talent, but she's going rogue. 861 00:31:59,034 --> 00:32:01,344 She's got to remember that the good guy's in charge, 862 00:32:01,413 --> 00:32:03,586 and it's a thousand women ready to take her place 863 00:32:03,655 --> 00:32:05,620 if she's not willing to listen to what I'm telling her. 864 00:32:05,689 --> 00:32:07,206 You have any songs ready for me? 865 00:32:07,275 --> 00:32:09,379 I been-- actually, I got five new Latin songs. 866 00:32:09,448 --> 00:32:11,724 Oh, really? Okay, well, why I haven't heard about 'em? 867 00:32:11,793 --> 00:32:12,896 Maybe now is not the right time. 868 00:32:12,965 --> 00:32:14,241 You seem like you mad or something. 869 00:32:14,310 --> 00:32:15,620 No, I'm not mad, 870 00:32:15,689 --> 00:32:17,896 I just think it's time to cut the bull[bleep], 871 00:32:17,965 --> 00:32:19,379 'cause you haven't done anything. 872 00:32:19,448 --> 00:32:20,931 You dealing with somebody that's been doing [bleep] 873 00:32:21,000 --> 00:32:22,862 on her own since she was 15 years old. 874 00:32:22,931 --> 00:32:24,344 I don't need nobody to hold me-- 875 00:32:24,413 --> 00:32:25,793 Hello? But I thought... 876 00:32:25,862 --> 00:32:26,931 [Stevie] What's up? 877 00:32:27,000 --> 00:32:28,000 What's up, Erica? Hello. 878 00:32:28,068 --> 00:32:29,758 How you doing? 879 00:32:29,827 --> 00:32:31,931 [Estelita] Erica Mena is the last person 880 00:32:32,000 --> 00:32:34,206 I expected to see in my studio session, 881 00:32:34,275 --> 00:32:36,586 so I'm wondering what the [bleep] Stevie's up to. 882 00:32:36,655 --> 00:32:38,448 Are you surprised?Very. 883 00:32:38,517 --> 00:32:41,482 This is somebody I consider like a sister to me, 884 00:32:41,551 --> 00:32:44,482 but we fell out over something so stupid, 885 00:32:44,551 --> 00:32:46,827 and she hasn't spoken to me in months. 886 00:32:46,896 --> 00:32:48,310 So did you come here to tell me that you 887 00:32:48,379 --> 00:32:50,413 thought about what we talked about? 888 00:32:50,482 --> 00:32:51,620 So let me get this straight. 889 00:32:51,689 --> 00:32:53,448 So you supposed to meet up with me. 890 00:32:53,517 --> 00:32:55,241 Uh-huh. But you invite Erica. 891 00:32:55,310 --> 00:32:56,344 What are you trying to do here? 892 00:32:56,413 --> 00:32:57,827 By the look of Estelita's face, 893 00:32:57,896 --> 00:32:59,931 it's obvious she had no idea I was coming. 894 00:33:00,000 --> 00:33:01,586 I may not be friends with the girl, 895 00:33:01,655 --> 00:33:03,206 but I didn't want to ambush her, 896 00:33:03,275 --> 00:33:05,000 and that's exactly what this looks like. 897 00:33:05,068 --> 00:33:06,931 Can you explain to her why I'm here? 898 00:33:13,172 --> 00:33:16,724 Because... you know, you can be the face, 899 00:33:16,793 --> 00:33:19,206 and, you know what I'm saying, 900 00:33:19,275 --> 00:33:21,448 the star of Danger Zone. 901 00:33:21,517 --> 00:33:23,448 This is Danger Zone 2.0, baby. 902 00:33:23,517 --> 00:33:25,137 You the face of that and all that. 903 00:33:25,206 --> 00:33:28,241 [Estelita] This is the type of game that Stevie loves to play. 904 00:33:28,310 --> 00:33:30,793 Stevie knows that Erica and I fell out, 905 00:33:30,862 --> 00:33:34,482 and he just mad at me because I ask him to do his job. 906 00:33:34,551 --> 00:33:38,068 I thought I was coming here to hear what you guys been working on. 907 00:33:38,137 --> 00:33:39,034 Is there anything for me to hear? 908 00:33:39,103 --> 00:33:40,551 Not a thing, girl. 909 00:33:40,620 --> 00:33:42,862 He claims to have five songs that I still haven't heard. 910 00:33:42,931 --> 00:33:44,758 I've been down this road once before, 911 00:33:44,827 --> 00:33:46,724 and it seems all too familiar. 912 00:33:46,793 --> 00:33:48,793 I just have to ask... 913 00:33:48,862 --> 00:33:50,068 Are you guys [bleep] with each other at any time? 914 00:33:50,137 --> 00:33:51,206 Absolutely not. 915 00:33:51,275 --> 00:33:53,103 Because, honestly, it just seems like... 916 00:33:53,172 --> 00:33:54,620 Absolutely not. 917 00:33:54,689 --> 00:33:56,551 I mean, when I first met her, we had a little, 918 00:33:56,620 --> 00:33:58,275 you know what I'm saying... ah, ah! 919 00:33:58,344 --> 00:33:59,758 "Ah, ah!" I don't recall. 920 00:33:59,827 --> 00:34:01,586 So you're saying there's nothing, 921 00:34:01,655 --> 00:34:03,103 but he's saying there's something. 922 00:34:03,172 --> 00:34:04,793 I have a feeling they did, 923 00:34:04,862 --> 00:34:07,241 but after witnessing how Stevie treats her, 924 00:34:07,310 --> 00:34:09,793 I'm not even mad at her that she doesn't even admit it. 925 00:34:09,862 --> 00:34:11,310 I certainly wouldn't. 926 00:34:11,379 --> 00:34:13,758 You know, I really think this is really funny, Stevie, 927 00:34:13,827 --> 00:34:16,275 trying to put me against Erica and trying to start some [bleep]. 928 00:34:16,344 --> 00:34:17,724 And then for you, Erica, 929 00:34:17,793 --> 00:34:20,517 it's so funny to me that you and I used to be cool, 930 00:34:20,586 --> 00:34:23,413 and now you coming up here, it makes me feel like you against me. 931 00:34:23,482 --> 00:34:25,689 Because-- Like, did you come here to [bleep] on me,Erica? 932 00:34:25,758 --> 00:34:26,862 I came here, not because I wanted to come here. 933 00:34:26,931 --> 00:34:28,620 I came here... I asked her to come. 934 00:34:28,689 --> 00:34:31,275 ...in the motion of trying to see what the [bleep] he was doing with you. 935 00:34:31,344 --> 00:34:33,068 Don't think I haven't been checking up on you, 936 00:34:33,137 --> 00:34:35,034 and don't think I don't have love for you, 937 00:34:35,103 --> 00:34:36,965 and the only reason why I came is 'cause 938 00:34:37,034 --> 00:34:39,275 I wanted to see what the [bleep] he's been doing for you. 939 00:34:39,344 --> 00:34:41,275 He hasn't been doing jack [bleep], though. 940 00:34:41,344 --> 00:34:43,448 At the end of the day, I feel like you and I 941 00:34:43,517 --> 00:34:45,620 need to do a one-on-one and stay out of this bull[bleep], 942 00:34:45,689 --> 00:34:46,620 because I'm gonna-- No, no, no, no, no, no... 943 00:34:46,689 --> 00:34:48,206 Yes, we do! Shut up, Stevie. 944 00:34:48,275 --> 00:34:49,379 I'm the middleman. 945 00:34:49,448 --> 00:34:50,793 You ain't in the middle of [bleep]! 946 00:34:50,862 --> 00:34:52,275 Who put this together? Who? Me. 947 00:34:52,344 --> 00:34:53,793 I don't give a [bleep] what you brought. 948 00:34:53,862 --> 00:34:55,896 At the end of the day, I'm out of here. 949 00:34:55,965 --> 00:34:57,379 I put a conference-- Shut up, Stevie, shut the [bleep]-- 950 00:34:57,448 --> 00:34:59,655 I put a conference call in. Goodbye. Bye, bye! 951 00:34:59,724 --> 00:35:01,620 Don't give a [bleep] about anything you say right now. 952 00:35:01,689 --> 00:35:03,448 This is what I didn't want to happen. 953 00:35:06,000 --> 00:35:08,793 ♪♪ 954 00:35:11,103 --> 00:35:12,310 My mom has been on me 955 00:35:12,379 --> 00:35:13,655 about making things right with Versace, 956 00:35:13,724 --> 00:35:15,034 and I get where she's coming from. 957 00:35:15,103 --> 00:35:16,620 I'd hate to see my daughters beefing like this. 958 00:35:16,689 --> 00:35:19,413 But I lost all warm sisterly feelings 959 00:35:19,482 --> 00:35:21,689 towards Versace the moment she got the police involved. 960 00:35:21,758 --> 00:35:23,379 What's up, Ma? 961 00:35:23,448 --> 00:35:25,241 To deal with my sister in this new case 962 00:35:25,310 --> 00:35:28,000 when I just got over the charges that Joseline pressed, 963 00:35:28,068 --> 00:35:29,689 that [bleep] really pisses me off. 964 00:35:29,758 --> 00:35:32,068 She ain't come? Not yet. 965 00:35:32,137 --> 00:35:34,206 But at the same time, I don't need to complicate my life 966 00:35:34,275 --> 00:35:36,482 any further with extra family drama. 967 00:35:41,517 --> 00:35:43,379 Hey, guys. Versace! 968 00:35:43,448 --> 00:35:45,413 I'm glad you made it. 969 00:35:45,482 --> 00:35:46,517 Love you, girl. 970 00:35:46,586 --> 00:35:47,517 Hey, Tasha. 971 00:35:47,586 --> 00:35:49,275 Yo. 972 00:35:49,344 --> 00:35:50,655 So I got you guys here today 973 00:35:50,724 --> 00:35:52,586 'cause I can't stand 974 00:35:52,655 --> 00:35:54,310 to not have you in the same room with me. 975 00:35:54,379 --> 00:35:58,482 I love y'all. I want y'all to interact with us as a family. 976 00:35:58,551 --> 00:36:00,137 I feel what you're saying, Ma. 977 00:36:00,206 --> 00:36:02,689 I think you should let her talk, like, say her piece. 978 00:36:02,758 --> 00:36:06,172 Yeah, I mean, it's over, so I feel like 979 00:36:06,241 --> 00:36:09,655 it's been a year since we, you know, resolved our issues. 980 00:36:09,724 --> 00:36:12,586 You know, you kinda raised me like a second mom, 981 00:36:12,655 --> 00:36:13,620 so I'm kinda over it. 982 00:36:13,689 --> 00:36:15,275 Versace... 983 00:36:15,344 --> 00:36:17,241 I had to go to court for months over this. 984 00:36:17,310 --> 00:36:18,862 Okay.So when you sit here 985 00:36:18,931 --> 00:36:20,448 and say things while she talking like, 986 00:36:20,517 --> 00:36:22,275 "What's the problem," that's the problem. 987 00:36:22,344 --> 00:36:23,965 I mean, I didn't call them on you, though. 988 00:36:24,034 --> 00:36:26,000 We know that. You didn't call them off, either. 989 00:36:26,068 --> 00:36:27,448 I did.When? Oh. 990 00:36:27,517 --> 00:36:29,551 When they called me, she asked me what I wanted to do, 991 00:36:29,620 --> 00:36:31,758 I said I didn't have anything to do with it. 992 00:36:31,827 --> 00:36:35,448 I didn't call them, so I didn't want to press charges against you. 993 00:36:35,517 --> 00:36:37,241 Listen, this what I'm saying right here. 994 00:36:37,310 --> 00:36:40,172 I got a court situation 'cause of you. 995 00:36:40,241 --> 00:36:42,827 No, because of you. You came to my job. 996 00:36:42,896 --> 00:36:44,448 You sitting here because of her. 997 00:36:44,517 --> 00:36:45,724 Listen, listen... Okay, and I don't have to. 998 00:36:45,793 --> 00:36:46,862 Okay, calm down. You sitting here-- 999 00:36:46,931 --> 00:36:48,137 Calm down, calm down. I'm good. 1000 00:36:48,206 --> 00:36:49,724 Okay, bye. This is not-- 1001 00:36:49,793 --> 00:36:50,896 Listen. I'm good. 1002 00:36:50,965 --> 00:36:52,241 We can stop all of this. 1003 00:36:52,310 --> 00:36:54,655 She white now. Where your voice come from? 1004 00:36:54,724 --> 00:36:56,241 Where your voice come from? 1005 00:36:56,310 --> 00:36:58,586 Bitch, bye. I've been out of-- 1006 00:36:58,655 --> 00:37:01,206 And you missed, ho! And you missed, ho! 1007 00:37:01,275 --> 00:37:03,103 No! Get the [bleep] off me! 1008 00:37:03,172 --> 00:37:04,827 [Versace] The [bleep] she thought! 1009 00:37:04,896 --> 00:37:05,931 [bleep]! 1010 00:37:06,000 --> 00:37:06,931 [Versace] Bitch. 1011 00:37:07,000 --> 00:37:09,068 [overlapping shouting] 1012 00:37:09,137 --> 00:37:12,448 I already was bleeding, at my job! 1013 00:37:12,517 --> 00:37:15,000 Do you want round two or not? What's up? 1014 00:37:15,068 --> 00:37:16,034 Versace!Bitch. 1015 00:37:16,103 --> 00:37:17,551 [overlapping chatter] 1016 00:37:17,620 --> 00:37:19,862 She mad 'cause she got her ass beat once. 1017 00:37:19,931 --> 00:37:21,448 What's good? 1018 00:37:27,275 --> 00:37:28,413 ♪♪ 1019 00:37:28,482 --> 00:37:30,103 ♪ So many days gone by ♪ 1020 00:37:30,172 --> 00:37:32,517 ♪ Still trying to make amends, working till it's closer ♪ 1021 00:37:32,586 --> 00:37:34,896 ♪ Won't stop working it, I'm never afraid ♪ 1022 00:37:34,965 --> 00:37:37,241 ♪ This is life as I made it, grabbing it by the horns ♪ 1023 00:37:37,310 --> 00:37:39,344 ♪ I won't try to escape it so... ♪ 1024 00:37:39,413 --> 00:37:40,862 [Jasmine] Thanks to Kirk Frost, 1025 00:37:40,931 --> 00:37:43,241 I've spent the better part of last year being looked at 1026 00:37:43,310 --> 00:37:45,517 as an opportunistic, lying home-wrecker, 1027 00:37:45,586 --> 00:37:46,689 and I really don't care about what people 1028 00:37:46,758 --> 00:37:48,655 have to say about me... let them hate. 1029 00:37:48,724 --> 00:37:50,344 ♪ Now listen, we grow ♪ 1030 00:37:50,413 --> 00:37:52,000 ♪ That's really been the same since you found me ♪ 1031 00:37:52,068 --> 00:37:53,827 ♪ And you driven me home, and I'm still driven ♪ 1032 00:37:53,896 --> 00:37:55,827 ♪ As a matter fact I been in the zone ♪ 1033 00:37:55,896 --> 00:37:58,000 ♪ Trying to make it right so we won't live in the wrong ♪ 1034 00:37:58,068 --> 00:37:59,862 ♪ And baby ♪ 1035 00:37:59,931 --> 00:38:01,689 What I do care about is my son's family 1036 00:38:01,758 --> 00:38:04,241 accepting and embracing him as their own, 1037 00:38:04,310 --> 00:38:05,931 and now that there are DNA results 1038 00:38:06,000 --> 00:38:07,793 proving what I've known all along, 1039 00:38:07,862 --> 00:38:09,827 it's time to make sure that that happens. 1040 00:38:09,896 --> 00:38:11,793 [approaching footsteps] 1041 00:38:14,344 --> 00:38:15,379 [Jasmine] Hello. 1042 00:38:17,344 --> 00:38:18,655 I'm Jasmine. 1043 00:38:18,724 --> 00:38:20,344 I know who you are. 1044 00:38:20,413 --> 00:38:22,344 Um, well... 1045 00:38:22,413 --> 00:38:24,000 Is Rasheeda available by any chance? 1046 00:38:36,965 --> 00:38:38,689 [announcer] This season on "Love & Hip-Hop: Atlanta"... 1047 00:38:38,758 --> 00:38:40,689 I'm not your family. My son is. 1048 00:38:40,758 --> 00:38:42,241 So everybody can hate me. 1049 00:38:42,310 --> 00:38:43,620 What are you doing? 1050 00:38:43,689 --> 00:38:45,689 I'm moving my stuff in. 1051 00:38:45,758 --> 00:38:46,862 [Stevie B] This is Brittany. 1052 00:38:46,931 --> 00:38:48,689 I'm the first lady of Danger Zone Latina. 1053 00:38:48,758 --> 00:38:50,241 You wish! 1054 00:38:50,310 --> 00:38:52,655 Stevie doesn't know how to separate business 1055 00:38:52,724 --> 00:38:54,482 from having sex with his artists. 1056 00:38:54,551 --> 00:38:56,724 [Erica] I know you have what it takes, and I also know 1057 00:38:56,793 --> 00:38:58,551 that he was gonna take advantage of you. 1058 00:38:58,620 --> 00:39:00,206 When you have a dream and you're going for it, 1059 00:39:00,275 --> 00:39:02,586 [bleep] take that [bleep], I know. 1060 00:39:02,655 --> 00:39:04,517 This ain't no mother[bleep] family. 1061 00:39:04,586 --> 00:39:06,965 Who the [bleep] you think you talking to, bitch? 1062 00:39:07,034 --> 00:39:09,896 I don't [bleep] with you, and I never will, bitch! 1063 00:39:11,793 --> 00:39:13,827 This is my girlfriend, Ty. 1064 00:39:13,896 --> 00:39:15,172 Wedding bells in the future? 1065 00:39:15,241 --> 00:39:17,482 Yes. Marriage, babies. 1066 00:39:17,551 --> 00:39:19,275 Ba-- Ooh! 1067 00:39:19,344 --> 00:39:21,068 [woman] Y'all don't have, like, a friendship? 1068 00:39:21,137 --> 00:39:22,517 [Melissa] Not anymore. 1069 00:39:22,586 --> 00:39:23,689 Y'all didn't stop being friends because of me. 1070 00:39:23,758 --> 00:39:24,862 We did stop being friends because of you. 1071 00:39:24,931 --> 00:39:26,000 She loves you. 1072 00:39:26,068 --> 00:39:27,793 When she don't love you no more, then... 1073 00:39:29,275 --> 00:39:31,137 I love you. 1074 00:39:31,206 --> 00:39:32,517 I love you, too. 1075 00:39:32,586 --> 00:39:34,068 [Jessica Dime] The newly-engaged life 1076 00:39:34,137 --> 00:39:36,103 has been amazing. 1077 00:39:36,172 --> 00:39:37,517 I need to see these results, 1078 00:39:37,586 --> 00:39:39,655 'cause I might be crying for nothing, you know. 1079 00:39:39,724 --> 00:39:43,103 [Sierra] Shooter took me through so much. 1080 00:39:43,172 --> 00:39:45,034 Cheating with my assistant. 1081 00:39:45,103 --> 00:39:47,206 [Moriah] Is that all you heard he did? 1082 00:39:47,275 --> 00:39:49,827 Who are you? This is Shooter's girlfriend, Dee. 1083 00:39:49,896 --> 00:39:50,931 Shooter? 1084 00:39:52,482 --> 00:39:55,655 What's up, Atlanta? I am Miss Tokyo Vanity. 1085 00:39:55,724 --> 00:39:57,482 Gold, best friend, "That's My Best Friend." 1086 00:39:57,551 --> 00:40:00,758 You told me that you knew Karlie Redd through passing. 1087 00:40:00,827 --> 00:40:02,068 You ain't tell me you knew that [bleep] girl 1088 00:40:02,137 --> 00:40:03,827 from passing your [bleep] through her. 1089 00:40:03,896 --> 00:40:05,551 You a virgin, you insecure 'cause you ain't give me none, 1090 00:40:05,620 --> 00:40:07,137 you think I'm just out here smashing. 1091 00:40:07,206 --> 00:40:09,275 You think it's funny while you around this bitch laughing? 1092 00:40:11,517 --> 00:40:14,241 [Stevie] I'm going to court, so I just wanted to let everybody know, 1093 00:40:14,310 --> 00:40:15,931 if I don't see y'all in four months, 1094 00:40:16,000 --> 00:40:17,862 I'll see y'all in four months. 1095 00:40:17,931 --> 00:40:19,103 [Yung Joc] Damn. 1096 00:40:19,172 --> 00:40:21,344 [woman sobbing] 1097 00:40:21,413 --> 00:40:23,103 Get these mother[bleep] up out of here! 1098 00:40:23,172 --> 00:40:24,758 Get outta here, shut the [bleep] up. 1099 00:40:24,827 --> 00:40:26,344 Bitch, you're at my session, bitch. 1100 00:40:26,413 --> 00:40:28,448 [man] Let go! Let go! 1101 00:40:28,517 --> 00:40:30,344 Do you know me? No, I don't know you. 1102 00:40:30,413 --> 00:40:32,620 Bitch, I don't wanna know you! Get out of my face, ho. 1103 00:40:32,689 --> 00:40:34,206 Y'all ain't about to do this [bleep]! 1104 00:40:34,275 --> 00:40:36,586 What you're not gonna do is poke the beast out of hibernation. 1105 00:40:36,655 --> 00:40:37,724 [overlapping shouting] 1106 00:40:37,793 --> 00:40:39,448 Get your [bleep] hands off of me, bitch! 1107 00:40:39,517 --> 00:40:42,172 To us and to those who wanna be like us. 1108 00:40:42,241 --> 00:40:44,689 [all cheering] 84105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.