All language subtitles for Kyonyuu Daikazoku Saimin - 02 [2160p-HEVC][hstream.moe].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,570 --> 00:00:06,880 For our family, sex is... 2 00:00:06,880 --> 00:00:09,860 our important form of skinship. 3 00:00:14,830 --> 00:00:18,800 Since Yuuichi-kun became a new member of our family, 4 00:00:20,740 --> 00:00:24,670 I, my daughters Natsuki 5 00:00:27,150 --> 00:00:28,400 and Akiha, 6 00:00:37,090 --> 00:00:40,110 together with my younger sister Haruka, 7 00:00:40,910 --> 00:00:43,990 have all deepened our familial bonds. 8 00:00:45,290 --> 00:00:49,900 However, it seems that there were rumors spreading around before I even noticed. 9 00:00:49,900 --> 00:00:53,390 And so, Yuuichi-kun used his light pen 10 00:00:53,390 --> 00:00:56,500 to hypnotize into the neighbor wives minds. 11 00:00:57,870 --> 00:01:00,360 Nanae-san from across the street 12 00:01:00,360 --> 00:01:05,360 had been given a hypnotic suggestion so both her tits and mouth will feel like her pussy. 13 00:01:05,360 --> 00:01:08,350 It seemed that she got intoxicated from the pleasure. 14 00:01:10,640 --> 00:01:15,140 Yachiyo-san from next door received a "baby-making lesson" suggestion, 15 00:01:15,140 --> 00:01:18,820 so she will be able to take initiative on sex. 16 00:01:18,820 --> 00:01:21,450 She's a very diligent woman, 17 00:01:21,450 --> 00:01:24,030 and it looked like she came over and over again. 18 00:01:26,250 --> 00:01:31,030 However, Nii-chan. You creamed her pussy too much! 19 00:01:33,900 --> 00:01:35,300 Here it is. 20 00:01:35,300 --> 00:01:38,870 But Ruiko-san, the neighborhood association president 21 00:01:38,870 --> 00:01:40,810 comes snooping in our home. 22 00:01:41,880 --> 00:01:45,510 I wonder what Yuuichi-kun is planning to do about her. 23 00:01:58,630 --> 00:02:04,800 Kyonyuu Daikazoku Saimin 24 00:01:58,630 --> 00:02:04,800 Large Breast Big Family Hypnosis 25 00:01:58,630 --> 00:02:04,800 I can't stop having sex with the whole family 26 00:02:00,190 --> 00:02:04,800 I'll have my way on every woman in the whole town! 27 00:02:05,160 --> 00:02:06,970 And for that reason, 28 00:02:06,970 --> 00:02:11,040 everyone on the neighborhood is talking about these indecent rumors. 29 00:02:11,650 --> 00:02:13,920 Since the issue seems to get worse, 30 00:02:13,920 --> 00:02:16,380 I just have to fix it from where it all started. 31 00:02:16,860 --> 00:02:18,520 Hey, Miss President... 32 00:02:19,100 --> 00:02:20,050 What? 33 00:02:20,610 --> 00:02:23,560 Here, look at this light properly. 34 00:02:27,750 --> 00:02:31,360 You are an elite in the eyes of everyone as well as yourself. 35 00:02:31,360 --> 00:02:34,790 May it be about even having sex, you are nothing short of an elite. 36 00:02:35,870 --> 00:02:39,330 I-I am an elite... 37 00:02:40,030 --> 00:02:43,490 Then, prove it by giving this lowly bumpkin 38 00:02:43,490 --> 00:02:45,470 a sexual education. 39 00:02:45,470 --> 00:02:47,210 I understand. 40 00:02:47,210 --> 00:02:50,680 This is also my duty as the president. 41 00:02:53,540 --> 00:02:55,720 T-This is... 42 00:02:57,240 --> 00:03:00,470 What are you planning to do, 43 00:03:00,470 --> 00:03:02,720 making me do something like this? 44 00:03:03,350 --> 00:03:06,970 You actually want it. Right, Ruiko-san? 45 00:03:11,700 --> 00:03:15,610 You're loving it much down here. 46 00:03:16,780 --> 00:03:20,480 Don't... poke me there... 47 00:03:30,090 --> 00:03:31,970 If you keep doing it hard... 48 00:03:31,970 --> 00:03:36,280 I... I'm gonna come from my ass! 49 00:03:36,280 --> 00:03:40,040 My asshole is squeezing tight! 50 00:03:40,040 --> 00:03:42,400 I'm coming... I'm coming! 51 00:04:26,840 --> 00:04:29,470 Is this your first time to use your asshole? 52 00:04:31,420 --> 00:04:34,360 You're enjoying it already. 53 00:04:34,360 --> 00:04:37,340 As expected of the elite president. 54 00:04:39,290 --> 00:04:42,270 No! Stop moving! 55 00:04:46,490 --> 00:04:49,080 You're mixing me up inside! 56 00:04:49,080 --> 00:04:52,980 You're messing my deepest parts! 57 00:05:04,390 --> 00:05:08,260 Here, let's our neighbors watch you! 58 00:05:08,260 --> 00:05:09,390 Don't! 59 00:05:12,950 --> 00:05:14,760 Don't do this! 60 00:05:16,400 --> 00:05:19,670 Please don't notice me! Don't look here! 61 00:05:19,670 --> 00:05:21,730 Don't look here, everyone! 62 00:05:23,600 --> 00:05:27,220 N-Not my ass! 63 00:05:27,220 --> 00:05:29,150 I-I beg you! 64 00:05:31,350 --> 00:05:33,020 It's driving me crazy... 65 00:05:33,760 --> 00:05:35,830 I'm losing my mind! 66 00:05:44,330 --> 00:05:46,680 You're humping my hips... 67 00:05:46,680 --> 00:05:49,130 I'm losing my strength... 68 00:05:50,770 --> 00:05:53,790 I'm coming... I'm gonna come! 69 00:05:53,790 --> 00:05:56,200 I'm gonna come intensely! 70 00:06:02,010 --> 00:06:04,730 If you keep on thrusting... 71 00:06:04,730 --> 00:06:08,010 I-I'm... already... 72 00:06:08,010 --> 00:06:11,800 I can't... anymore... 73 00:06:11,800 --> 00:06:16,300 Don't... Don't! 74 00:06:30,940 --> 00:06:33,290 What a wonderful guidance! 75 00:06:33,790 --> 00:06:36,150 As expected from miss president. 76 00:06:36,150 --> 00:06:38,650 Your asshole was elite level as well. 77 00:06:40,060 --> 00:06:43,110 I'll be counting on you again. 78 00:06:49,660 --> 00:06:52,120 Things kind of worked out this time, 79 00:06:52,120 --> 00:06:54,790 but will it continue to go well, Nii-san? 80 00:06:55,470 --> 00:07:00,670 It's not just nearby, the rumors already have spread all around the neighborhood. 81 00:07:01,830 --> 00:07:04,670 Alright then, now that it came to this, 82 00:07:05,100 --> 00:07:07,670 I'll have to resort to more drastic measures. 83 00:07:08,960 --> 00:07:10,520 After that, Yuuichi-kun started 84 00:07:10,520 --> 00:07:14,200 to put suggestions into every person in the town. 85 00:07:15,310 --> 00:07:17,660 He arranged a certain special event 86 00:07:18,100 --> 00:07:21,360 together with the neighborhood association's festival. 87 00:07:34,140 --> 00:07:36,350 This is embarrassing. 88 00:07:36,350 --> 00:07:41,280 My nipples can be seen through this coat. 89 00:07:43,810 --> 00:07:47,350 Wow, everyone's looking here. 90 00:07:47,350 --> 00:07:50,190 My loincloth is digging in my butt, 91 00:07:50,190 --> 00:07:53,220 and all of my neighbors see it! 92 00:07:54,280 --> 00:07:58,660 Tonight, we're changing attires for the last stage event. 93 00:07:58,660 --> 00:08:01,260 We, the shrine maidens 94 00:08:01,260 --> 00:08:04,700 will be copulating with the Sacred Medium. 95 00:08:04,700 --> 00:08:08,300 H-How did thing turn out like this? 96 00:08:08,300 --> 00:08:10,820 To have sex in front of everyone... 97 00:08:11,340 --> 00:08:14,670 Even though I already have three kids... 98 00:08:15,450 --> 00:08:16,570 Wow... 99 00:08:16,570 --> 00:08:19,920 What should I do if my classmates see me? 100 00:08:20,550 --> 00:08:24,420 But I have to do my best in this for our family's sake. 101 00:08:25,360 --> 00:08:27,750 Here we are, our Sacred Medium. 102 00:08:29,100 --> 00:08:32,570 Until all of us shrine maidens are satisfied sexually, 103 00:08:32,570 --> 00:08:35,920 the festival will never end. 104 00:08:43,220 --> 00:08:45,990 Even though we're only pressing our tits together, 105 00:08:45,990 --> 00:08:49,520 it feels very very good! 106 00:08:49,520 --> 00:08:55,120 That's because our tits and mouth have already become pussies! 107 00:08:55,120 --> 00:08:57,340 Oh no, I can't hold myself back! 108 00:08:57,340 --> 00:09:01,030 I want to rub this dick more! 109 00:09:03,450 --> 00:09:06,050 I want it too! 110 00:09:06,050 --> 00:09:08,920 I want this dick! 111 00:09:08,920 --> 00:09:11,690 Please come as well, o Sacred Medium. 112 00:09:12,490 --> 00:09:17,120 We're also gonna come with our tit-pussies! 113 00:09:17,560 --> 00:09:20,070 I'm coming! 114 00:09:28,520 --> 00:09:30,280 W-What's happening? 115 00:09:30,280 --> 00:09:33,960 My tits feels fuzzy! 116 00:09:36,430 --> 00:09:40,910 I tried putting a special suggestion on your tits. 117 00:09:43,310 --> 00:09:46,540 I don't even have a baby... 118 00:09:46,990 --> 00:09:50,750 What's this? My breast milk won't stop flowing... 119 00:09:50,750 --> 00:09:54,540 I'm coming... I'm getting milked! 120 00:09:56,830 --> 00:10:01,530 O Sacred Medium, please come inside me! 121 00:10:01,530 --> 00:10:06,410 Please pour your seed into my pussy in front of everyone! 122 00:10:08,430 --> 00:10:11,600 So hot! It's so hot! 123 00:10:12,210 --> 00:10:15,890 It's pouring in me! 124 00:10:17,800 --> 00:10:21,160 That's it. More... Do it harder! 125 00:10:22,000 --> 00:10:24,600 How is it? Do it precisely as I say 126 00:10:24,600 --> 00:10:28,040 and try making my pussy climax! 127 00:10:28,040 --> 00:10:30,640 That is how much an elite level should be at least. 128 00:10:31,370 --> 00:10:33,790 There... you're almost there. 129 00:10:33,790 --> 00:10:35,350 I'm gonna come too. 130 00:10:35,350 --> 00:10:37,950 I'll let you come with me! 131 00:10:49,200 --> 00:10:52,760 Nii-san... Everyone's watching us, 132 00:10:52,760 --> 00:10:55,230 yet your dick is this hard! 133 00:10:55,440 --> 00:10:59,700 I'm feeling it more than usual! 134 00:11:00,240 --> 00:11:04,840 I'm gonna come in front of everyone while having my pussy licked! 135 00:11:04,840 --> 00:11:09,300 Me too... My body is moving on its own! 136 00:11:10,560 --> 00:11:14,300 Your dick is hot! It's so hot! 137 00:11:22,570 --> 00:11:25,070 Sacred Medium! 138 00:11:25,930 --> 00:11:28,460 Amazing... You're doing it so hard! 139 00:11:28,460 --> 00:11:32,540 Your dick is rubbing us while being sandwiched between both our pussies! 140 00:11:33,510 --> 00:11:37,380 It feels so good, It's making me feel weird! 141 00:11:41,720 --> 00:11:45,100 Together... I'm coming together with everyone! 142 00:11:46,830 --> 00:11:49,970 My pussy... I'm coming... Coming... 143 00:11:50,510 --> 00:11:52,120 I'm coming! 144 00:12:01,890 --> 00:12:02,820 So hot! 145 00:12:05,130 --> 00:12:09,820 My ass... My asshole is tearing apart! 146 00:12:09,820 --> 00:12:11,700 You're breaking it! 147 00:12:12,600 --> 00:12:14,420 You're talking like that... 148 00:12:15,090 --> 00:12:18,080 But you're pussy is dripping wet! 149 00:12:18,780 --> 00:12:20,740 Nee-san... That's my... 150 00:12:22,880 --> 00:12:24,890 If you both keep doing this, I'm... 151 00:12:26,330 --> 00:12:30,770 My ass... I'm gonna come from my ass! 152 00:12:32,210 --> 00:12:34,700 I can't... Take it anymore... 153 00:12:34,700 --> 00:12:38,740 My pussy, my asshole... Both of them... 154 00:12:39,350 --> 00:12:40,240 No... 155 00:12:40,240 --> 00:12:44,680 No! 156 00:12:51,230 --> 00:12:54,590 I-I'm really gonna get pregnant! 157 00:12:56,000 --> 00:12:57,250 What's wrong with that? 158 00:12:57,760 --> 00:13:02,220 I might also get pregnant with Nii-san's child. 159 00:13:02,220 --> 00:13:05,840 I'm looking forward on our family growing bigger. 160 00:13:05,840 --> 00:13:07,900 Do your best as well, mom. 161 00:13:14,640 --> 00:13:19,130 I'm fine with it, since it will be Yuuichi-kun's child! 162 00:13:19,920 --> 00:13:21,480 Please, let's do it together! 163 00:13:21,480 --> 00:13:23,640 Let's come together! 164 00:13:39,610 --> 00:13:44,610 Every women who wanted to be a shrine maiden began copulating with our Sacred Medium. 165 00:13:45,320 --> 00:13:50,840 May the town be blessed with children from our festival's closing event. 166 00:13:51,740 --> 00:13:54,850 Now then, our Sacred Medium! 167 00:13:55,480 --> 00:13:58,880 Please grant us with your blessing! 168 00:14:01,430 --> 00:14:05,420 The festival has only just began! 169 00:15:38,820 --> 00:15:43,720 A SakuraCircle Project 170 00:15:38,820 --> 00:15:43,720 Translated by: Tennouji 171 00:15:38,820 --> 00:15:43,720 Special thanks to: Anime Holics Organization 12583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.