Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:06,880
For our family, sex is...
2
00:00:06,880 --> 00:00:09,860
our important form of skinship.
3
00:00:14,830 --> 00:00:18,800
Since Yuuichi-kun became
a new member of our family,
4
00:00:20,740 --> 00:00:24,670
I, my daughters Natsuki
5
00:00:27,150 --> 00:00:28,400
and Akiha,
6
00:00:37,090 --> 00:00:40,110
together with my younger sister Haruka,
7
00:00:40,910 --> 00:00:43,990
have all deepened our familial bonds.
8
00:00:45,290 --> 00:00:49,900
However, it seems that there were rumors
spreading around before I even noticed.
9
00:00:49,900 --> 00:00:53,390
And so, Yuuichi-kun used his light pen
10
00:00:53,390 --> 00:00:56,500
to hypnotize into the neighbor wives minds.
11
00:00:57,870 --> 00:01:00,360
Nanae-san from across the street
12
00:01:00,360 --> 00:01:05,360
had been given a hypnotic suggestion so
both her tits and mouth will feel like her pussy.
13
00:01:05,360 --> 00:01:08,350
It seemed that she got intoxicated from the pleasure.
14
00:01:10,640 --> 00:01:15,140
Yachiyo-san from next door received a "baby-making lesson" suggestion,
15
00:01:15,140 --> 00:01:18,820
so she will be able to take initiative on sex.
16
00:01:18,820 --> 00:01:21,450
She's a very diligent woman,
17
00:01:21,450 --> 00:01:24,030
and it looked like she came over and over again.
18
00:01:26,250 --> 00:01:31,030
However, Nii-chan. You creamed her pussy too much!
19
00:01:33,900 --> 00:01:35,300
Here it is.
20
00:01:35,300 --> 00:01:38,870
But Ruiko-san, the neighborhood association president
21
00:01:38,870 --> 00:01:40,810
comes snooping in our home.
22
00:01:41,880 --> 00:01:45,510
I wonder what Yuuichi-kun
is planning to do about her.
23
00:01:58,630 --> 00:02:04,800
Kyonyuu Daikazoku Saimin
24
00:01:58,630 --> 00:02:04,800
Large Breast Big Family Hypnosis
25
00:01:58,630 --> 00:02:04,800
I can't stop having sex with the whole family
26
00:02:00,190 --> 00:02:04,800
I'll have my way on every woman in the whole town!
27
00:02:05,160 --> 00:02:06,970
And for that reason,
28
00:02:06,970 --> 00:02:11,040
everyone on the neighborhood is
talking about these indecent rumors.
29
00:02:11,650 --> 00:02:13,920
Since the issue seems to get worse,
30
00:02:13,920 --> 00:02:16,380
I just have to fix it from where it all started.
31
00:02:16,860 --> 00:02:18,520
Hey, Miss President...
32
00:02:19,100 --> 00:02:20,050
What?
33
00:02:20,610 --> 00:02:23,560
Here, look at this light properly.
34
00:02:27,750 --> 00:02:31,360
You are an elite in the eyes of
everyone as well as yourself.
35
00:02:31,360 --> 00:02:34,790
May it be about even having sex,
you are nothing short of an elite.
36
00:02:35,870 --> 00:02:39,330
I-I am an elite...
37
00:02:40,030 --> 00:02:43,490
Then, prove it by giving this lowly bumpkin
38
00:02:43,490 --> 00:02:45,470
a sexual education.
39
00:02:45,470 --> 00:02:47,210
I understand.
40
00:02:47,210 --> 00:02:50,680
This is also my duty as the president.
41
00:02:53,540 --> 00:02:55,720
T-This is...
42
00:02:57,240 --> 00:03:00,470
What are you planning to do,
43
00:03:00,470 --> 00:03:02,720
making me do something like this?
44
00:03:03,350 --> 00:03:06,970
You actually want it. Right, Ruiko-san?
45
00:03:11,700 --> 00:03:15,610
You're loving it much down here.
46
00:03:16,780 --> 00:03:20,480
Don't... poke me there...
47
00:03:30,090 --> 00:03:31,970
If you keep doing it hard...
48
00:03:31,970 --> 00:03:36,280
I... I'm gonna come from my ass!
49
00:03:36,280 --> 00:03:40,040
My asshole is squeezing tight!
50
00:03:40,040 --> 00:03:42,400
I'm coming... I'm coming!
51
00:04:26,840 --> 00:04:29,470
Is this your first time to use your asshole?
52
00:04:31,420 --> 00:04:34,360
You're enjoying it already.
53
00:04:34,360 --> 00:04:37,340
As expected of the elite president.
54
00:04:39,290 --> 00:04:42,270
No! Stop moving!
55
00:04:46,490 --> 00:04:49,080
You're mixing me up inside!
56
00:04:49,080 --> 00:04:52,980
You're messing my deepest parts!
57
00:05:04,390 --> 00:05:08,260
Here, let's our neighbors watch you!
58
00:05:08,260 --> 00:05:09,390
Don't!
59
00:05:12,950 --> 00:05:14,760
Don't do this!
60
00:05:16,400 --> 00:05:19,670
Please don't notice me! Don't look here!
61
00:05:19,670 --> 00:05:21,730
Don't look here, everyone!
62
00:05:23,600 --> 00:05:27,220
N-Not my ass!
63
00:05:27,220 --> 00:05:29,150
I-I beg you!
64
00:05:31,350 --> 00:05:33,020
It's driving me crazy...
65
00:05:33,760 --> 00:05:35,830
I'm losing my mind!
66
00:05:44,330 --> 00:05:46,680
You're humping my hips...
67
00:05:46,680 --> 00:05:49,130
I'm losing my strength...
68
00:05:50,770 --> 00:05:53,790
I'm coming... I'm gonna come!
69
00:05:53,790 --> 00:05:56,200
I'm gonna come intensely!
70
00:06:02,010 --> 00:06:04,730
If you keep on thrusting...
71
00:06:04,730 --> 00:06:08,010
I-I'm... already...
72
00:06:08,010 --> 00:06:11,800
I can't... anymore...
73
00:06:11,800 --> 00:06:16,300
Don't... Don't!
74
00:06:30,940 --> 00:06:33,290
What a wonderful guidance!
75
00:06:33,790 --> 00:06:36,150
As expected from miss president.
76
00:06:36,150 --> 00:06:38,650
Your asshole was elite level as well.
77
00:06:40,060 --> 00:06:43,110
I'll be counting on you again.
78
00:06:49,660 --> 00:06:52,120
Things kind of worked out this time,
79
00:06:52,120 --> 00:06:54,790
but will it continue to go well, Nii-san?
80
00:06:55,470 --> 00:07:00,670
It's not just nearby, the rumors already
have spread all around the neighborhood.
81
00:07:01,830 --> 00:07:04,670
Alright then, now that it came to this,
82
00:07:05,100 --> 00:07:07,670
I'll have to resort to more drastic measures.
83
00:07:08,960 --> 00:07:10,520
After that, Yuuichi-kun started
84
00:07:10,520 --> 00:07:14,200
to put suggestions into every person in the town.
85
00:07:15,310 --> 00:07:17,660
He arranged a certain special event
86
00:07:18,100 --> 00:07:21,360
together with the neighborhood association's festival.
87
00:07:34,140 --> 00:07:36,350
This is embarrassing.
88
00:07:36,350 --> 00:07:41,280
My nipples can be seen through this coat.
89
00:07:43,810 --> 00:07:47,350
Wow, everyone's looking here.
90
00:07:47,350 --> 00:07:50,190
My loincloth is digging in my butt,
91
00:07:50,190 --> 00:07:53,220
and all of my neighbors see it!
92
00:07:54,280 --> 00:07:58,660
Tonight, we're changing attires for the last stage event.
93
00:07:58,660 --> 00:08:01,260
We, the shrine maidens
94
00:08:01,260 --> 00:08:04,700
will be copulating with the Sacred Medium.
95
00:08:04,700 --> 00:08:08,300
H-How did thing turn out like this?
96
00:08:08,300 --> 00:08:10,820
To have sex in front of everyone...
97
00:08:11,340 --> 00:08:14,670
Even though I already have three kids...
98
00:08:15,450 --> 00:08:16,570
Wow...
99
00:08:16,570 --> 00:08:19,920
What should I do if my classmates see me?
100
00:08:20,550 --> 00:08:24,420
But I have to do my best in this for our family's sake.
101
00:08:25,360 --> 00:08:27,750
Here we are, our Sacred Medium.
102
00:08:29,100 --> 00:08:32,570
Until all of us shrine maidens are satisfied sexually,
103
00:08:32,570 --> 00:08:35,920
the festival will never end.
104
00:08:43,220 --> 00:08:45,990
Even though we're only pressing our tits together,
105
00:08:45,990 --> 00:08:49,520
it feels very very good!
106
00:08:49,520 --> 00:08:55,120
That's because our tits and mouth
have already become pussies!
107
00:08:55,120 --> 00:08:57,340
Oh no, I can't hold myself back!
108
00:08:57,340 --> 00:09:01,030
I want to rub this dick more!
109
00:09:03,450 --> 00:09:06,050
I want it too!
110
00:09:06,050 --> 00:09:08,920
I want this dick!
111
00:09:08,920 --> 00:09:11,690
Please come as well, o Sacred Medium.
112
00:09:12,490 --> 00:09:17,120
We're also gonna come with our tit-pussies!
113
00:09:17,560 --> 00:09:20,070
I'm coming!
114
00:09:28,520 --> 00:09:30,280
W-What's happening?
115
00:09:30,280 --> 00:09:33,960
My tits feels fuzzy!
116
00:09:36,430 --> 00:09:40,910
I tried putting a special suggestion on your tits.
117
00:09:43,310 --> 00:09:46,540
I don't even have a baby...
118
00:09:46,990 --> 00:09:50,750
What's this? My breast milk won't stop flowing...
119
00:09:50,750 --> 00:09:54,540
I'm coming... I'm getting milked!
120
00:09:56,830 --> 00:10:01,530
O Sacred Medium, please come inside me!
121
00:10:01,530 --> 00:10:06,410
Please pour your seed into
my pussy in front of everyone!
122
00:10:08,430 --> 00:10:11,600
So hot! It's so hot!
123
00:10:12,210 --> 00:10:15,890
It's pouring in me!
124
00:10:17,800 --> 00:10:21,160
That's it. More... Do it harder!
125
00:10:22,000 --> 00:10:24,600
How is it? Do it precisely as I say
126
00:10:24,600 --> 00:10:28,040
and try making my pussy climax!
127
00:10:28,040 --> 00:10:30,640
That is how much an elite level should be at least.
128
00:10:31,370 --> 00:10:33,790
There... you're almost there.
129
00:10:33,790 --> 00:10:35,350
I'm gonna come too.
130
00:10:35,350 --> 00:10:37,950
I'll let you come with me!
131
00:10:49,200 --> 00:10:52,760
Nii-san... Everyone's watching us,
132
00:10:52,760 --> 00:10:55,230
yet your dick is this hard!
133
00:10:55,440 --> 00:10:59,700
I'm feeling it more than usual!
134
00:11:00,240 --> 00:11:04,840
I'm gonna come in front of everyone
while having my pussy licked!
135
00:11:04,840 --> 00:11:09,300
Me too... My body is moving on its own!
136
00:11:10,560 --> 00:11:14,300
Your dick is hot! It's so hot!
137
00:11:22,570 --> 00:11:25,070
Sacred Medium!
138
00:11:25,930 --> 00:11:28,460
Amazing... You're doing it so hard!
139
00:11:28,460 --> 00:11:32,540
Your dick is rubbing us while being
sandwiched between both our pussies!
140
00:11:33,510 --> 00:11:37,380
It feels so good, It's making me feel weird!
141
00:11:41,720 --> 00:11:45,100
Together... I'm coming together with everyone!
142
00:11:46,830 --> 00:11:49,970
My pussy... I'm coming... Coming...
143
00:11:50,510 --> 00:11:52,120
I'm coming!
144
00:12:01,890 --> 00:12:02,820
So hot!
145
00:12:05,130 --> 00:12:09,820
My ass... My asshole is tearing apart!
146
00:12:09,820 --> 00:12:11,700
You're breaking it!
147
00:12:12,600 --> 00:12:14,420
You're talking like that...
148
00:12:15,090 --> 00:12:18,080
But you're pussy is dripping wet!
149
00:12:18,780 --> 00:12:20,740
Nee-san... That's my...
150
00:12:22,880 --> 00:12:24,890
If you both keep doing this, I'm...
151
00:12:26,330 --> 00:12:30,770
My ass... I'm gonna come from my ass!
152
00:12:32,210 --> 00:12:34,700
I can't... Take it anymore...
153
00:12:34,700 --> 00:12:38,740
My pussy, my asshole... Both of them...
154
00:12:39,350 --> 00:12:40,240
No...
155
00:12:40,240 --> 00:12:44,680
No!
156
00:12:51,230 --> 00:12:54,590
I-I'm really gonna get pregnant!
157
00:12:56,000 --> 00:12:57,250
What's wrong with that?
158
00:12:57,760 --> 00:13:02,220
I might also get pregnant with Nii-san's child.
159
00:13:02,220 --> 00:13:05,840
I'm looking forward on our family growing bigger.
160
00:13:05,840 --> 00:13:07,900
Do your best as well, mom.
161
00:13:14,640 --> 00:13:19,130
I'm fine with it, since it will be Yuuichi-kun's child!
162
00:13:19,920 --> 00:13:21,480
Please, let's do it together!
163
00:13:21,480 --> 00:13:23,640
Let's come together!
164
00:13:39,610 --> 00:13:44,610
Every women who wanted to be a shrine maiden
began copulating with our Sacred Medium.
165
00:13:45,320 --> 00:13:50,840
May the town be blessed with children
from our festival's closing event.
166
00:13:51,740 --> 00:13:54,850
Now then, our Sacred Medium!
167
00:13:55,480 --> 00:13:58,880
Please grant us with your blessing!
168
00:14:01,430 --> 00:14:05,420
The festival has only just began!
169
00:15:38,820 --> 00:15:43,720
A SakuraCircle Project
170
00:15:38,820 --> 00:15:43,720
Translated by: Tennouji
171
00:15:38,820 --> 00:15:43,720
Special thanks to: Anime Holics Organization
12583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.