All language subtitles for Kill.Me.Again.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,727 --> 00:01:45,980 - Hey, you think they know ahead of time what they're supposed 2 00:01:45,980 --> 00:01:49,191 to say, or do the news people just make it up? 3 00:01:51,402 --> 00:01:53,070 - It's not a fucking cartoon, Gary. 4 00:01:54,989 --> 00:01:56,240 - Hey, just turn that up. 5 00:01:56,615 --> 00:01:59,493 - This isn't your living room, you know. 6 00:01:59,910 --> 00:02:01,954 - Oh, if it was, you'd have a beer in your hand, 7 00:02:01,954 --> 00:02:03,330 and you'd be about ready to give me a foot rub. 8 00:02:03,414 --> 00:02:03,914 - Oh, yeah. 9 00:02:04,331 --> 00:02:05,332 What about Gary? 10 00:02:06,167 --> 00:02:07,460 - Gary, don't like foot rubs. 11 00:02:07,585 --> 00:02:09,378 - Hey, I'd like a foot rub. 12 00:02:09,378 --> 00:02:10,421 - Shut the fuck up, Gary. 13 00:02:12,381 --> 00:02:12,798 That's right. 14 00:02:12,798 --> 00:02:15,092 It's a gruesome scene here in the Heights. 15 00:02:15,092 --> 00:02:16,927 As far as we know, two were dead, 16 00:02:16,927 --> 00:02:18,721 and one is critically injured. 17 00:02:18,721 --> 00:02:21,557 The injured individual is being rushed to St. Mary's Hospital 18 00:02:21,557 --> 00:02:23,559 and is currently fighting for their life. 19 00:02:23,559 --> 00:02:26,687 Eyewitness accounts report an older model pickup truck 20 00:02:26,687 --> 00:02:27,563 leaving the scene. 21 00:02:28,355 --> 00:02:30,274 It is still preliminary, but with the midnight 22 00:02:30,274 --> 00:02:31,400 mangler on the loose-- 23 00:02:31,400 --> 00:02:32,193 - Hey! 24 00:02:32,860 --> 00:02:33,611 - Not tonight, huh? 25 00:02:35,071 --> 00:02:36,113 Oh, sorry. 26 00:02:36,197 --> 00:02:37,448 You can just sit anywhere. 27 00:02:40,409 --> 00:02:42,453 - Jesus Christ, "Mangler". 28 00:02:42,703 --> 00:02:44,538 Who gives them these names? 29 00:02:45,331 --> 00:02:46,540 - I'll tell you something what. 30 00:02:47,917 --> 00:02:50,419 I give my left nut to run into one of these serial killer types. 31 00:02:52,088 --> 00:02:52,671 - Yeah? 32 00:02:53,506 --> 00:02:54,381 - God damn right. 33 00:02:55,424 --> 00:02:58,385 String them upside down like a buck and skull fuck the bastard. 34 00:02:58,803 --> 00:02:59,804 See how he likes that. 35 00:03:00,513 --> 00:03:02,014 - That's just down the street from here. 36 00:03:02,473 --> 00:03:03,473 - Yeah. 37 00:03:03,724 --> 00:03:04,725 - Thank God we got out of there. 38 00:03:05,267 --> 00:03:06,477 I do not need any more overtime. 39 00:03:07,019 --> 00:03:08,896 - Cheers to that - Right? 40 00:03:11,023 --> 00:03:12,023 - Order up. 41 00:03:15,361 --> 00:03:17,947 - Then you wouldn't have any balls left. 42 00:03:18,155 --> 00:03:19,490 - Huh? 43 00:03:19,740 --> 00:03:22,910 - Because last week you said that you'd give your right nut 44 00:03:23,536 --> 00:03:25,871 if the Colts won. 45 00:03:26,747 --> 00:03:28,457 - You're a dipshit. 46 00:03:29,917 --> 00:03:30,917 Dipshit. 47 00:03:31,669 --> 00:03:32,670 Sorry. 48 00:03:33,420 --> 00:03:35,840 - All right, your mains are coming. 49 00:03:36,465 --> 00:03:37,550 - Yo! 50 00:03:38,384 --> 00:03:39,384 Let's go. 51 00:03:41,178 --> 00:03:43,639 Yeah, I'm going to eat some food in my belly's STAT. 52 00:03:43,639 --> 00:03:44,639 If anyone-- 53 00:03:45,057 --> 00:03:46,934 - You can just grab a seat anywhere. 54 00:03:47,518 --> 00:03:48,394 Oh, OK. 55 00:03:48,477 --> 00:03:50,062 - Right here, you want to start right here? 56 00:03:50,813 --> 00:03:51,813 - Fuck, be right here. 57 00:03:54,733 --> 00:03:57,486 - Yeah, we're starving too, so-- 58 00:03:57,486 --> 00:03:59,029 hurry that shit up! 59 00:03:59,989 --> 00:04:02,158 - Well, I'm not even supposed to be here right now. 60 00:04:02,158 --> 00:04:03,033 So-- 61 00:04:03,033 --> 00:04:04,869 Hi, can I help you? 62 00:04:07,329 --> 00:04:09,707 - I don't know, can you? 63 00:04:09,915 --> 00:04:12,668 - Would you like to see a menu? 64 00:04:13,544 --> 00:04:17,006 - Uh, it's good to see you. 65 00:04:18,340 --> 00:04:26,056 Sorry, it's been a long night. Some things didn't go as I had hoped-- 66 00:04:26,056 --> 00:04:30,144 So, here we are-- 67 00:04:34,023 --> 00:04:36,275 What do you got that's good? 68 00:04:36,400 --> 00:04:39,403 - It's been said that we have the best steak in the country. 69 00:04:41,322 --> 00:04:41,906 Oh shit. 70 00:04:41,906 --> 00:04:42,823 Wow 71 00:04:43,240 --> 00:04:44,240 The whole country? 72 00:04:44,491 --> 00:04:45,242 - The whole country. 73 00:04:45,326 --> 00:04:50,372 - Shit. All right. Maybe you'll join me then. 74 00:04:52,750 --> 00:04:53,750 - Join you? 75 00:04:54,210 --> 00:04:56,128 - If I get the steak, will you join me? 76 00:04:57,338 --> 00:04:58,422 Do you make it? 77 00:04:58,964 --> 00:04:59,632 - I'm sorry? 78 00:05:00,507 --> 00:05:01,675 - The steak, do you make it? 79 00:05:03,135 --> 00:05:04,220 - No, there's-- 80 00:05:05,679 --> 00:05:08,224 Oh, that's too bad. 81 00:05:12,019 --> 00:05:14,271 If you weren't working, would you? 82 00:05:15,773 --> 00:05:16,649 - Make you a steak? 83 00:05:16,649 --> 00:05:17,274 - No. 84 00:05:18,442 --> 00:05:19,818 Eat with me. 85 00:05:20,236 --> 00:05:21,236 - No. 86 00:05:22,321 --> 00:05:23,321 - Why not? 87 00:05:23,447 --> 00:05:24,949 - Uh, because I don't know you. 88 00:05:26,909 --> 00:05:29,453 - Yeah, but we would-- that's how we would get to know each other. 89 00:05:31,372 --> 00:05:32,372 Sit down-- 90 00:05:32,539 --> 00:05:34,416 Right, that's what regular people do, right? 91 00:05:34,500 --> 00:05:36,043 - You don't strike me as a regular person. 92 00:05:37,127 --> 00:05:38,127 So. 93 00:05:43,801 --> 00:05:45,261 - I walked into that one. 94 00:05:45,261 --> 00:05:46,261 - Mm-hmm. 95 00:05:47,388 --> 00:05:48,388 - Right. 96 00:05:48,973 --> 00:05:50,266 No, you got a point. 97 00:05:51,308 --> 00:05:53,435 - I'll grab a menu. 98 00:05:53,435 --> 00:05:54,603 - Great. 99 00:05:54,895 --> 00:05:56,397 Oh, hey, hey. 100 00:06:02,319 --> 00:06:03,529 Coffee. 101 00:06:13,289 --> 00:06:17,209 You have pretty eyes. 102 00:06:31,140 --> 00:06:32,850 - I don't know why you're rolling out - I'm hungry 103 00:06:32,850 --> 00:06:33,726 -Shut up. 104 00:06:33,726 --> 00:06:34,768 -It's gonna fucking get you-- 105 00:06:34,852 --> 00:06:35,894 -I really want some fries-- 106 00:06:35,894 --> 00:06:37,062 -That's some weak ass shit-- 107 00:06:37,062 --> 00:06:38,480 I don't know why you see him anymore. 108 00:06:38,647 --> 00:06:39,898 -Hi, can I get you guys anything? 109 00:06:40,399 --> 00:06:41,317 You got booze? 110 00:06:41,317 --> 00:06:43,485 Uh, no, no booze. Just beer. 111 00:06:43,485 --> 00:06:44,570 I'll get you guys a menu. 112 00:06:44,570 --> 00:06:46,447 No, no, don't worry about it, Mom. 113 00:06:47,239 --> 00:06:48,615 Dude, why are you so fucking ass? 114 00:06:48,615 --> 00:06:49,616 - Mom? 115 00:06:49,616 --> 00:06:50,743 - She means you old. 116 00:06:50,743 --> 00:06:51,743 -As Fuck. 117 00:06:52,328 --> 00:06:54,330 Oh, God, do you see her groceries? 118 00:06:54,496 --> 00:06:55,914 Oh, fuck. 119 00:06:56,290 --> 00:06:58,751 That's so cute. Don't think you can smoke that in here. 120 00:06:58,876 --> 00:07:00,169 All right, I'll get you guys a beer. 121 00:07:00,169 --> 00:07:02,212 -Wait, wait, wait, wait, wait. I know her. 122 00:07:02,212 --> 00:07:03,339 -You know her? 123 00:07:03,339 --> 00:07:07,051 -Yeah, yeah, yeah. Oh, my God. You used to babysit my little sister, right? 124 00:07:07,051 --> 00:07:09,428 Dude, her name was, uh, Anna. 125 00:07:09,553 --> 00:07:10,346 Anna, right? 126 00:07:10,346 --> 00:07:11,555 - It's Anna. 127 00:07:11,680 --> 00:07:13,766 - Anna, Nana. Holy shit, dude, I know. 128 00:07:13,849 --> 00:07:14,892 - All right, do you guys want to eat or what? 129 00:07:15,184 --> 00:07:17,144 -Um, I mean, but what the fuck happened to you? 130 00:07:17,644 --> 00:07:18,562 - What does that mean? 131 00:07:18,562 --> 00:07:21,106 - I mean, you're here, all this shit, begging for tips, 132 00:07:21,190 --> 00:07:24,526 like, weren't you supposed to be a doctor or something? 133 00:07:24,818 --> 00:07:25,778 - A nurse. 134 00:07:26,070 --> 00:07:27,154 - Oh, my bad. 135 00:07:27,821 --> 00:07:29,865 Okay, so let me guess. Someone knocked you up. 136 00:07:30,324 --> 00:07:31,324 - Oh, shit. 137 00:07:32,826 --> 00:07:36,413 - Nice. Okay, nice. Yeah, so we'll get some menus then, yeah? 138 00:07:36,538 --> 00:07:38,290 And we'll take our time. 139 00:07:38,374 --> 00:07:39,249 And why don't you run along there... 140 00:07:39,291 --> 00:07:40,501 Mom? 141 00:07:42,294 --> 00:07:43,462 - Okay. 142 00:07:59,686 --> 00:08:01,772 -What a bunch of assholes. 143 00:08:01,939 --> 00:08:02,815 -Yeah, well. 144 00:08:02,981 --> 00:08:05,275 - Look, I'm sorry. We got off on that wrong foot. 145 00:08:06,151 --> 00:08:07,945 Feeling a little ornery tonight. 146 00:08:08,904 --> 00:08:09,655 So... 147 00:08:09,696 --> 00:08:10,864 - No worries. 148 00:08:11,031 --> 00:08:12,574 - I'm sure you're used to it. 149 00:08:13,117 --> 00:08:14,284 - Wouldn't you know it? 150 00:08:14,326 --> 00:08:15,326 - Right? 151 00:08:15,953 --> 00:08:16,953 I'm Charlie. 152 00:08:24,294 --> 00:08:28,340 I won't be needing that. I'll have the steak. 153 00:08:52,239 --> 00:08:54,324 Oh, sorry I'm late, hon. 154 00:08:54,450 --> 00:08:56,160 Jakey's daddy called me out of the blue. 155 00:08:56,243 --> 00:08:59,121 He said he needed a lift, and I told him that I had to go to work, 156 00:08:59,204 --> 00:09:00,956 but he said it was an emergency and you know me. 157 00:09:01,206 --> 00:09:02,458 I'm a pleaser. 158 00:09:02,583 --> 00:09:04,626 So I pick him up, drive him all the way across town. 159 00:09:04,918 --> 00:09:07,254 Through traffic, I get there and I still might make it back, 160 00:09:07,337 --> 00:09:08,255 and guess what? 161 00:09:08,380 --> 00:09:08,840 - What? 162 00:09:08,964 --> 00:09:10,549 - He forgot his phantom stick. 163 00:09:11,300 --> 00:09:12,509 - What's a phantom stick? 164 00:09:12,593 --> 00:09:14,428 - It's a game controller thing. 165 00:09:14,511 --> 00:09:16,889 He calls it his phantom stick. He won't play without it. 166 00:09:17,181 --> 00:09:18,432 - A game controller? 167 00:09:18,599 --> 00:09:20,392 - So I drive him all the way back. 168 00:09:20,476 --> 00:09:22,895 - You drove all the way back for a game controller? 169 00:09:23,270 --> 00:09:25,564 - You know me. I'm a pleaser. 170 00:09:25,981 --> 00:09:27,399 - Okay, well, I gotta go. 171 00:09:27,774 --> 00:09:29,985 But just pick everything up. That's fine. 172 00:09:30,194 --> 00:09:31,195 - Sure, I'll save your tips. 173 00:09:31,320 --> 00:09:32,320 - No, no, no. Split them. 174 00:09:32,571 --> 00:09:33,947 - You're an angel, you know that? 175 00:09:35,991 --> 00:09:37,493 How is it out there? 176 00:09:37,701 --> 00:09:39,745 - Same, you know. A bunch of drunk kids... 177 00:09:39,995 --> 00:09:44,124 Oh, watch out for nine. The guy's a creep. 178 00:09:44,917 --> 00:09:46,168 - There's no one there. 179 00:09:49,838 --> 00:09:51,340 - Oh, motherfucker. 180 00:09:59,765 --> 00:10:01,725 - Thought you stiffed us. 181 00:10:02,351 --> 00:10:04,645 - I needed my fix. 182 00:10:05,437 --> 00:10:06,730 - Care for a drag? 183 00:10:06,939 --> 00:10:08,565 - Oh, no, thank you. I don't smoke. 184 00:10:09,316 --> 00:10:12,945 - It's all right. Neither do I. 185 00:10:13,987 --> 00:10:16,198 Except on certain occasions. 186 00:10:19,326 --> 00:10:21,411 How about that date? 187 00:10:23,247 --> 00:10:24,957 - Look, um... 188 00:10:25,499 --> 00:10:26,499 My husband is-- 189 00:10:26,583 --> 00:10:27,668 - You're not married. 190 00:10:28,418 --> 00:10:29,920 You got no ring on your finger. 191 00:10:32,089 --> 00:10:36,218 - My boyfriend is waiting for me. 192 00:10:38,470 --> 00:10:39,805 - Wow. 193 00:10:42,057 --> 00:10:43,475 - You have a good night. 194 00:10:46,645 --> 00:10:47,938 - I will scream. 195 00:10:48,605 --> 00:10:49,605 - Why? 196 00:10:50,816 --> 00:10:52,192 Let's just have a chat. 197 00:10:52,985 --> 00:10:55,612 Platonically, outside work. 198 00:11:22,556 --> 00:11:24,891 - Stop following me. 199 00:11:26,101 --> 00:11:27,519 - Truck. 200 00:11:28,770 --> 00:11:30,897 Right there. 201 00:11:33,817 --> 00:11:34,985 - Go ahead. 202 00:11:44,494 --> 00:11:45,494 - Actually... 203 00:11:46,955 --> 00:11:48,081 Why don't you come with me? 204 00:11:50,292 --> 00:11:54,713 No dice. You'll be on the ground before anybody comes through that door 205 00:11:54,921 --> 00:11:56,423 and i will be gone. 206 00:12:04,306 --> 00:12:08,018 I just want to have a talk. That's all. 207 00:12:09,019 --> 00:12:12,230 Please, I have a little girl. 208 00:12:13,231 --> 00:12:16,318 Now, that is the first time you have told me the truth all night. 209 00:12:34,294 --> 00:12:35,337 - I'm sorry if I always like-- 210 00:12:35,420 --> 00:12:37,339 - Could you ever see yourself with a guy like me? 211 00:12:38,590 --> 00:12:40,425 - Sure. Absolutely. 212 00:12:42,511 --> 00:12:43,511 - No. 213 00:12:45,430 --> 00:12:47,015 No, you're just saying that. 214 00:12:52,145 --> 00:12:53,480 I'll save you the trouble. 215 00:12:54,648 --> 00:12:56,817 You'd need vice grips to get that open. 216 00:13:03,115 --> 00:13:04,449 - Look, I've just-- 217 00:13:05,200 --> 00:13:15,252 I've had just like a shit day, but I would love to do something tomorrow. 218 00:13:16,962 --> 00:13:18,588 - Yeah? 219 00:13:19,339 --> 00:13:20,339 - Yeah. We could-- 220 00:13:20,799 --> 00:13:22,134 There's this place on Third Street. 221 00:13:23,176 --> 00:13:24,261 It's so much better than here. 222 00:13:24,344 --> 00:13:30,517 And we could like have a proper dinner. 223 00:13:32,686 --> 00:13:33,979 - Sounds nice. 224 00:13:36,189 --> 00:13:37,482 But you work tomorrow. 225 00:13:38,024 --> 00:13:39,818 - I do. You're right. 226 00:13:40,986 --> 00:13:47,284 But I would-- I could take the day off no problem. I am due a night out. 227 00:13:50,746 --> 00:13:52,038 - What would we do? 228 00:13:53,582 --> 00:13:55,792 - Oh, man. Okay. So you-- 229 00:13:56,543 --> 00:13:59,045 You'd pick me up at eight. 230 00:13:59,296 --> 00:14:01,882 - What would you wear? 231 00:14:03,049 --> 00:14:04,426 - I have this-- 232 00:14:06,720 --> 00:14:11,224 I have this sexy outfit that I wear only for special occasions. 233 00:14:11,475 --> 00:14:15,312 It's like a little mini skirt, a halter top. 234 00:14:16,980 --> 00:14:18,982 - What about your underwear? 235 00:14:21,568 --> 00:14:25,405 - It's great. You have to wait and see. 236 00:14:28,325 --> 00:14:33,205 - I want the ones with Teddy Bear's on them. 237 00:14:36,166 --> 00:14:37,042 You know? 238 00:14:37,292 --> 00:14:38,292 - Mm-hmm. Okay. 239 00:14:40,295 --> 00:14:44,633 Okay. Let's wait till tomorrow, right? We're going to do tomorrow. 240 00:14:51,348 --> 00:14:53,225 - Just tell me you want me. 241 00:14:55,101 --> 00:14:56,101 - No. 242 00:14:57,646 --> 00:15:00,690 - Tell me you want me inside you. 243 00:15:00,774 --> 00:15:03,193 - Please. Tomorrow - No 244 00:15:06,321 --> 00:15:13,328 Just tell me that you want to feel me inside you and I'll let you go. 245 00:15:14,704 --> 00:15:16,081 And then we'll talk tomorrow. 246 00:15:22,295 --> 00:15:26,550 - Okay. Yeah. Okay. 247 00:15:30,470 --> 00:15:31,470 I-- 248 00:15:34,307 --> 00:15:35,307 -want 249 00:15:37,352 --> 00:15:39,396 - I-- I-- I want-- 250 00:15:44,317 --> 00:15:45,819 - To feel you... 251 00:15:47,362 --> 00:15:48,362 - I want to feel you inside me. 252 00:15:49,322 --> 00:15:51,449 - There you go. 253 00:16:08,758 --> 00:16:10,051 - It's not a fucking cartoon, Gary. 254 00:16:13,430 --> 00:16:14,430 - Hey, could you turn that up? 255 00:16:15,807 --> 00:16:17,309 - This isn't your living room, you know. 256 00:16:18,685 --> 00:16:20,353 - Oh, well, if it were, you'd have beer in your 257 00:16:20,437 --> 00:16:21,897 hand, you'd be about ready to give me a foot rub. 258 00:16:22,188 --> 00:16:23,440 - Oh, yeah? What about Gary? 259 00:16:24,441 --> 00:16:25,483 - Gary don't like foot rubs. 260 00:16:25,775 --> 00:16:27,527 - Hey, I'd like a foot rub. 261 00:16:27,611 --> 00:16:28,653 - Shut the fuck up, Gary. 262 00:16:30,989 --> 00:16:33,825 That's right. This is gruesome news here in the Heights. 263 00:16:34,367 --> 00:16:37,412 As far as we know, two are dead and one is critically injured. 264 00:16:37,954 --> 00:16:39,789 The injured individuals think Rush to St. Mary's 265 00:16:39,873 --> 00:16:42,417 Hospital is currently fighting for their lives. 266 00:16:43,043 --> 00:16:46,546 Eyewitness accounts report an older model pickup truck leaving the scene. 267 00:16:47,130 --> 00:16:48,130 Hey! 268 00:16:48,256 --> 00:16:49,299 - Not tonight, huh? 269 00:16:50,508 --> 00:16:52,469 - Oh, you couldn't sit anywhere. 270 00:16:54,346 --> 00:16:58,433 - Jesus, the "mangler" who comes up with these names? 271 00:16:59,935 --> 00:17:01,311 - I'll tell you something, what? 272 00:17:24,334 --> 00:17:26,753 - Then you wouldn't have any balls left. 273 00:17:28,171 --> 00:17:29,171 -Huh? 274 00:17:30,423 --> 00:17:34,010 - Because last week you said that you'd give your right nut 275 00:17:34,344 --> 00:17:35,845 if the colts won. 276 00:17:38,556 --> 00:17:39,556 - You're a dipshit. 277 00:17:40,266 --> 00:17:41,266 Dipshit. 278 00:17:43,728 --> 00:17:45,021 You got a problem? 279 00:18:04,207 --> 00:18:07,127 -Yo! 280 00:18:08,920 --> 00:18:12,841 Oh, yeah, I'm going to need some more of my belly STAT 281 00:18:14,300 --> 00:18:15,760 - Just grab a seat anywhere. 282 00:18:25,395 --> 00:18:26,646 - Yeah, we starving too, so... 283 00:18:27,689 --> 00:18:29,691 hurry that shit up! 284 00:18:42,328 --> 00:18:44,831 - Well, I'm not even supposed to be here right now. So... 285 00:18:45,707 --> 00:18:46,707 Hi, can I help you? 286 00:18:49,753 --> 00:18:50,753 - Hi. 287 00:18:53,214 --> 00:18:55,091 What is it today? 288 00:18:55,592 --> 00:18:58,053 - It's the 15th. 289 00:19:00,764 --> 00:19:02,599 - So Thursday, right? 290 00:19:03,349 --> 00:19:04,934 - Couple more hours, yeah. 291 00:19:07,312 --> 00:19:08,312 - And... 292 00:19:10,565 --> 00:19:11,565 You don't know... 293 00:19:12,650 --> 00:19:13,650 Me. 294 00:19:15,278 --> 00:19:16,821 - I'm sorry, have we met? 295 00:19:20,825 --> 00:19:23,244 - That's a good question. 296 00:19:28,375 --> 00:19:30,168 - Is everything okay? 297 00:19:34,464 --> 00:19:35,590 - I don't know. 298 00:19:38,218 --> 00:19:38,968 - Sir? 299 00:19:40,011 --> 00:19:41,054 - Sorry, is it... 300 00:19:42,097 --> 00:19:43,681 Ever get deja vu? 301 00:19:46,309 --> 00:19:47,644 - Every night, yeah. 302 00:19:52,023 --> 00:19:53,023 - Yeah. 303 00:19:53,858 --> 00:19:54,858 Yeah. 304 00:19:56,820 --> 00:19:57,570 Huh. 305 00:19:58,738 --> 00:19:59,781 - Coffee? 306 00:20:06,412 --> 00:20:08,498 - You have pretty eyes. 307 00:20:09,499 --> 00:20:10,499 - Thanks. 308 00:20:11,501 --> 00:20:12,961 Would you like to see a menu? 309 00:20:15,380 --> 00:20:17,465 - I hear you have great steak. 310 00:20:18,341 --> 00:20:19,968 - Best in the country, yup. 311 00:20:21,803 --> 00:20:22,762 I'll have that. 312 00:20:23,054 --> 00:20:24,347 Thank you. 313 00:20:51,291 --> 00:20:53,001 - How's your night? 314 00:21:02,427 --> 00:21:03,469 Do you, uh... 315 00:21:04,971 --> 00:21:06,514 Remember any of this? 316 00:21:11,311 --> 00:21:14,480 Oh, the strong silent type. 317 00:21:15,356 --> 00:21:16,356 Okay. 318 00:21:17,984 --> 00:21:19,235 Doesn't talk that much. 319 00:21:19,986 --> 00:21:21,070 I can get behind that. 320 00:21:22,322 --> 00:21:24,782 But see, I recognize you. 321 00:21:25,658 --> 00:21:27,202 Like you're familiar to me. 322 00:21:30,079 --> 00:21:31,331 Have you been on TV? 323 00:21:33,791 --> 00:21:36,127 If you're a cop, you have to tell me. 324 00:21:37,712 --> 00:21:38,880 It's the law. 325 00:21:49,307 --> 00:21:51,142 I get it. 326 00:21:52,060 --> 00:21:52,936 Let's see. 327 00:21:54,145 --> 00:21:54,896 Don't worry. 328 00:21:56,314 --> 00:21:58,024 I've got a good memory. 329 00:22:32,392 --> 00:22:33,726 - Thought you stiffed us. 330 00:22:34,644 --> 00:22:35,687 - I needed my fix. 331 00:22:36,813 --> 00:22:37,813 Care for a drag? 332 00:22:38,815 --> 00:22:39,232 Sorry. That's right. 333 00:22:39,315 --> 00:22:41,109 You don't smoke, right? 334 00:22:41,818 --> 00:22:42,471 - Right. 335 00:22:42,568 --> 00:22:43,568 - Right. 336 00:22:47,573 --> 00:22:50,410 - Well, I don't usually, but beautiful night, huh? 337 00:22:51,995 --> 00:22:52,995 - Sure. 338 00:22:53,663 --> 00:22:55,081 - Kinda worth living twice. 339 00:23:00,461 --> 00:23:01,713 What do you see when you look up there? 340 00:23:05,049 --> 00:23:06,050 I don't see anything. 341 00:23:07,594 --> 00:23:08,553 Supposed to be a... 342 00:23:09,971 --> 00:23:11,973 vast universe full of wonder. 343 00:23:13,224 --> 00:23:14,517 I just see dots. 344 00:23:18,688 --> 00:23:19,314 - Great. 345 00:23:20,440 --> 00:23:21,941 Have a good night. All right? 346 00:23:27,322 --> 00:23:28,531 - Mm-hmm. 347 00:23:45,673 --> 00:23:47,467 - Can I help you? 348 00:23:49,594 --> 00:23:51,012 - Sorry. Just... 349 00:23:51,763 --> 00:23:53,181 going to my pickup. 350 00:23:54,307 --> 00:23:55,641 - Oh, okay. Well, why don't you... 351 00:23:56,017 --> 00:23:57,017 Go ahead. 352 00:23:59,312 --> 00:24:00,312 - Right. 353 00:24:02,607 --> 00:24:03,941 You know what? 354 00:24:06,611 --> 00:24:07,862 Why don't you just come with me? 355 00:24:13,910 --> 00:24:14,910 No. 356 00:24:15,370 --> 00:24:16,370 No dice. 357 00:24:16,621 --> 00:24:18,331 You will be spitting blood... 358 00:24:19,499 --> 00:24:20,875 ...before they get to that door. 359 00:24:24,295 --> 00:24:25,295 Look at me. 360 00:24:27,298 --> 00:24:28,758 I just want to talk. 361 00:24:29,801 --> 00:24:30,635 That's it. 362 00:24:31,511 --> 00:24:32,887 - I have a little girl. 363 00:24:34,806 --> 00:24:36,015 - I know. 364 00:24:38,226 --> 00:24:39,727 Let's go for a ride. 365 00:25:00,665 --> 00:25:02,208 - Hey, can you turn that up? 366 00:25:02,750 --> 00:25:03,960 - No! 367 00:25:05,420 --> 00:25:06,462 - Jesus. 368 00:25:07,964 --> 00:25:10,091 - You're fucking with me. 369 00:25:10,675 --> 00:25:13,469 Y'all... you're all fucking with me. 370 00:25:14,095 --> 00:25:15,304 - Who the hell are you? 371 00:25:18,057 --> 00:25:19,142 - You know me. 372 00:25:22,061 --> 00:25:24,188 - And you're fucking with me. 373 00:25:24,730 --> 00:25:26,858 Hmm? Aren't y'all? 374 00:25:27,900 --> 00:25:28,693 - Sir? 375 00:25:28,860 --> 00:25:29,735 -You-- 376 00:25:32,363 --> 00:25:33,114 You. 377 00:25:35,867 --> 00:25:36,826 You. 378 00:25:39,328 --> 00:25:41,080 You, okay? 379 00:25:42,874 --> 00:25:43,416 Okay. 380 00:25:43,499 --> 00:25:44,625 This is a good joke. 381 00:25:45,460 --> 00:25:46,460 Bravo. 382 00:25:49,088 --> 00:25:50,088 Lift it up. 383 00:25:50,548 --> 00:25:52,925 - Hey, man, that's not... 384 00:25:53,009 --> 00:25:54,886 - I said shut the fuck up! 385 00:25:56,429 --> 00:25:57,263 - Lift it up! 386 00:25:58,806 --> 00:26:00,057 - Lift up your shirt! 387 00:26:00,475 --> 00:26:02,935 - All right, now. I've had about enough of it. 388 00:26:06,481 --> 00:26:08,149 - I said... 389 00:26:18,451 --> 00:26:21,662 Lift up your fucking shirt, or I'm gonna put a bullet in your brain. 390 00:26:31,047 --> 00:26:32,047 Nothing. 391 00:26:37,762 --> 00:26:38,762 Nothing! 392 00:26:41,474 --> 00:26:42,474 There's... 393 00:26:43,935 --> 00:26:45,269 nothing. 394 00:26:48,731 --> 00:26:50,858 Who are you? 395 00:26:51,150 --> 00:26:52,109 Huh? 396 00:26:52,902 --> 00:26:55,780 What the fuck is that? 397 00:26:58,366 --> 00:26:59,116 Okay. 398 00:26:59,575 --> 00:27:00,451 Uh, okay. 399 00:27:00,660 --> 00:27:03,829 We are closed tonight! 400 00:27:13,256 --> 00:27:15,174 Dip shit. 401 00:27:17,176 --> 00:27:18,803 - Hey, you can turn that up. 402 00:27:20,263 --> 00:27:21,889 - You fucking shot me. 403 00:27:22,098 --> 00:27:23,891 - This isn't your living room, you know. 404 00:27:24,350 --> 00:27:26,352 - Oh, if it were, you'd have beer in your 405 00:27:26,435 --> 00:27:27,687 hand and you'd be about ready to give me a... 406 00:27:27,728 --> 00:27:28,728 - Hey! 407 00:27:30,398 --> 00:27:31,941 - You fucking shot me! 408 00:27:32,775 --> 00:27:33,776 - Sir, are... 409 00:27:33,859 --> 00:27:35,152 Fuck you too! 410 00:27:36,028 --> 00:27:36,654 - Hey, man... 411 00:27:36,696 --> 00:27:37,697 - And fuck you! 412 00:27:40,283 --> 00:27:41,283 - Fuck you. 413 00:27:47,290 --> 00:27:50,668 - Hey, man, don't talk to the lady like that. 414 00:27:52,795 --> 00:27:54,755 Shut the fuck up Gary. 415 00:28:20,781 --> 00:28:21,866 - Hey, can you just turn that up? 416 00:28:22,783 --> 00:28:24,368 - Noooooo! 417 00:28:35,546 --> 00:28:37,757 No! 418 00:28:40,801 --> 00:28:42,136 No! 419 00:28:49,352 --> 00:28:51,270 No! 420 00:29:02,323 --> 00:29:03,574 - Hey, can you just turn that up? 421 00:29:09,497 --> 00:29:11,457 - You son of a bitch. 422 00:29:11,540 --> 00:29:12,958 Turn that up, you fuck! 423 00:29:13,250 --> 00:29:14,168 Turn it up. 424 00:29:15,544 --> 00:29:16,212 No. 425 00:29:16,629 --> 00:29:18,547 You don't get to disrespect me like that. 426 00:29:45,074 --> 00:29:46,617 - Hey could you turn that up? 427 00:29:47,284 --> 00:29:49,620 - This isn't your living room, you know. 428 00:29:50,121 --> 00:29:52,123 -Oh, if it was, you'd have a beer in your hand 429 00:29:52,206 --> 00:29:53,541 and you'd be about ready to give me a foot rub. 430 00:29:53,666 --> 00:29:54,208 - Oh, yeah. 431 00:29:54,458 --> 00:29:55,501 What about Gary? 432 00:29:56,669 --> 00:29:57,753 - Gary don't like foot rubs. 433 00:29:58,003 --> 00:29:59,672 -Hey, I'd like a foot rub. 434 00:29:59,714 --> 00:30:00,715 - Shut the fuck up, Gary. 435 00:30:01,090 --> 00:30:01,507 That's right. 436 00:30:01,507 --> 00:30:03,801 It's a gruesome scene here in the Heights. 437 00:30:03,801 --> 00:30:05,636 As far as we know, two were dead, 438 00:30:05,636 --> 00:30:07,430 and one is critically injured. 439 00:30:07,430 --> 00:30:10,266 The injured individual is being rushed to St. Mary's Hospital 440 00:30:10,266 --> 00:30:12,268 and is currently fighting for their life. 441 00:30:12,268 --> 00:30:15,396 Eyewitness accounts report an older model pickup truck 442 00:30:15,396 --> 00:30:16,272 leaving the scene. 443 00:30:17,064 --> 00:30:18,983 It is still preliminary, but with the midnight 444 00:30:18,983 --> 00:30:20,109 mangler on the loose-- 445 00:30:20,276 --> 00:30:22,278 - Not tonight, huh? 446 00:30:22,445 --> 00:30:24,029 - Jesus Christ. 447 00:30:24,655 --> 00:30:26,949 "Mangler", who gives them these names? 448 00:30:27,116 --> 00:30:28,242 -I'll tell you something what... 449 00:30:28,743 --> 00:30:30,619 - That's just down the street from there. 450 00:30:30,786 --> 00:30:32,079 - Thank God we got out of there. 451 00:30:32,246 --> 00:30:33,831 I do not need any more overtime. 452 00:30:34,915 --> 00:30:36,375 - Cheers to that. 453 00:30:42,840 --> 00:30:46,218 - Cause you, um, cause last week you said that 454 00:30:46,302 --> 00:30:49,930 - you'd give me a right nut if the Colts won, 455 00:30:50,389 --> 00:30:53,225 and then the Colts won. 456 00:30:53,309 --> 00:30:54,393 - You're a dipshit. 457 00:30:55,478 --> 00:30:56,228 - Just saying. 458 00:30:56,312 --> 00:30:57,229 - Dipshit. 459 00:31:06,071 --> 00:31:07,656 - Can I help you? 460 00:31:08,282 --> 00:31:09,450 - Hi. 461 00:31:10,117 --> 00:31:11,786 - Can I help you? 462 00:31:13,287 --> 00:31:14,497 - I'm good for right now. 463 00:31:14,538 --> 00:31:15,538 Thank you. 464 00:31:16,290 --> 00:31:19,043 - Sorry, you can't sit there and not order food. 465 00:31:19,543 --> 00:31:20,543 - Right. 466 00:31:22,922 --> 00:31:24,340 - I'll have a cup. 467 00:31:30,137 --> 00:31:31,889 - What do you think? 468 00:31:32,139 --> 00:31:33,057 - About what? 469 00:31:34,391 --> 00:31:35,391 - This. 470 00:31:36,101 --> 00:31:38,687 This is real, right? 471 00:31:39,563 --> 00:31:41,148 - As far as I know, yeah. 472 00:31:41,607 --> 00:31:42,608 - How do you know? 473 00:31:42,817 --> 00:31:44,026 -That this is real? 474 00:31:44,109 --> 00:31:48,197 I mean, the coffee's hot, the night's long, the customers are weird. 475 00:31:48,405 --> 00:31:49,490 What more do you need? 476 00:31:54,036 --> 00:31:55,496 - I think you're right. 477 00:31:56,747 --> 00:31:59,166 - Well, that is very comforting. 478 00:32:02,378 --> 00:32:03,045 -hmm 479 00:32:03,212 --> 00:32:04,046 - What? 480 00:32:07,842 --> 00:32:10,678 - On second thought, I'll have a steak. 481 00:32:11,637 --> 00:32:12,637 It's a great choice. 482 00:32:20,521 --> 00:32:22,731 - Yeah. 483 00:32:36,453 --> 00:32:38,914 - You know, I still haven't placed you. 484 00:32:39,498 --> 00:32:42,042 But I'll get it. 485 00:32:46,297 --> 00:32:47,965 What would you do? 486 00:32:49,216 --> 00:32:50,551 If you were me. 487 00:32:52,386 --> 00:32:53,804 Let me ask you that. 488 00:32:56,599 --> 00:33:02,771 See, because I'm caught in like this time loop. 489 00:33:05,107 --> 00:33:06,233 Like a hiccup in time? 490 00:33:07,318 --> 00:33:10,195 It's a record scratch. 491 00:33:11,405 --> 00:33:12,698 That just keeps like... 492 00:33:13,949 --> 00:33:16,535 It just keeps repeating. 493 00:33:19,079 --> 00:33:19,997 So... 494 00:33:22,541 --> 00:33:24,335 What would you do? 495 00:33:41,727 --> 00:33:44,146 Yeah? 496 00:33:48,192 --> 00:33:49,568 Good talk. 497 00:34:18,347 --> 00:34:19,139 -I... 498 00:34:19,431 --> 00:34:21,767 No, I... I don't think I can... 499 00:34:21,850 --> 00:34:22,768 - Come on, why not? 500 00:34:22,851 --> 00:34:24,395 - Look, honey, I'm worried. 501 00:34:24,436 --> 00:34:25,437 I don't know that I can. 502 00:34:25,604 --> 00:34:26,257 I just... 503 00:34:26,563 --> 00:34:27,144 - Hi. 504 00:34:27,272 --> 00:34:28,272 - Can I help you? 505 00:34:29,358 --> 00:34:30,358 - I don't know. 506 00:34:30,526 --> 00:34:31,526 Can you? 507 00:34:32,569 --> 00:34:34,238 - What is this? 508 00:34:34,321 --> 00:34:35,321 Is this date night? 509 00:34:35,781 --> 00:34:36,781 - Yeah, so? 510 00:34:37,199 --> 00:34:38,242 You guys having a good time? 511 00:34:38,409 --> 00:34:40,953 - Look, pal, I don't know who you are. Can you just get out of... 512 00:34:41,036 --> 00:34:42,079 - Let's not get all bothered. 513 00:34:42,162 --> 00:34:45,916 All right? I just came to say hi and to get to know you a little bit. 514 00:34:47,167 --> 00:34:48,919 Why? 515 00:34:49,211 --> 00:34:50,671 You guys married? 516 00:34:51,046 --> 00:34:52,047 - Uh... 517 00:34:52,256 --> 00:34:53,424 - Okay, look. 518 00:34:53,674 --> 00:34:54,758 It doesn't matter to you. 519 00:34:54,842 --> 00:34:55,718 -No, I'm asking her. 520 00:34:55,759 --> 00:34:56,759 Shut the fuck up. 521 00:34:58,846 --> 00:35:00,347 - Why is that a hard question? 522 00:35:01,932 --> 00:35:03,267 - We're not married. 523 00:35:07,354 --> 00:35:08,856 - Would you mind if I eat with you then? 524 00:35:09,106 --> 00:35:10,065 - Yeah. 525 00:35:10,315 --> 00:35:11,150 - Yeah, we mind. 526 00:35:11,275 --> 00:35:12,234 - We're trying to have a nice night. 527 00:35:12,317 --> 00:35:13,736 Me too. 528 00:35:23,537 --> 00:35:24,830 - Okay, okay. 529 00:35:24,997 --> 00:35:25,998 Fuck you. 530 00:35:26,081 --> 00:35:27,791 - Hey, hey, hey, hey, hey. 531 00:35:27,916 --> 00:35:28,849 - Oh, shit. 532 00:35:28,959 --> 00:35:30,127 - Shut the fuck up 533 00:35:30,919 --> 00:35:31,919 Sit down. 534 00:35:32,921 --> 00:35:34,048 Sit down. 535 00:35:34,522 --> 00:35:35,177 All right? 536 00:35:35,424 --> 00:35:37,384 Put your goddamn hands down. 537 00:35:38,385 --> 00:35:39,511 Look, have a seat. 538 00:35:39,720 --> 00:35:40,262 Shh. 539 00:35:40,971 --> 00:35:42,806 - I don't want any trouble, man. 540 00:35:45,768 --> 00:35:46,477 - Okay. 541 00:35:47,311 --> 00:35:47,791 Listen. 542 00:35:47,936 --> 00:35:49,480 You guys are married. 543 00:35:51,023 --> 00:35:52,608 Just not to each other. 544 00:35:57,321 --> 00:35:58,321 Right? 545 00:36:02,785 --> 00:36:04,578 Your wife sent me. 546 00:36:05,120 --> 00:36:05,994 -Shit. 547 00:36:06,121 --> 00:36:08,665 - And I'm supposed to leave your body out the dumpster in the back. 548 00:36:08,832 --> 00:36:10,250 How do you feel about that? 549 00:36:10,334 --> 00:36:11,334 - Okay, man. 550 00:36:11,960 --> 00:36:13,545 Just, here, I got money. 551 00:36:13,712 --> 00:36:14,755 Sure you do. 552 00:36:14,922 --> 00:36:17,341 - Not even my type, but I think this could be fun. 553 00:36:23,305 --> 00:36:24,098 - Oh, shit. 554 00:36:25,015 --> 00:36:26,183 Food's here. 555 00:36:30,395 --> 00:36:31,814 Okay. 556 00:36:36,276 --> 00:36:38,529 I was just fucking with you all. 557 00:36:39,321 --> 00:36:41,573 Have a good night. 558 00:36:41,740 --> 00:36:42,574 Really. 559 00:36:43,659 --> 00:36:47,037 - So my wife didn't-- - Didn't hire me to kill you? 560 00:36:47,621 --> 00:36:48,413 No. 561 00:36:48,705 --> 00:36:49,705 No! 562 00:36:50,082 --> 00:36:52,042 I'm just supposed to break your arm. 563 00:36:55,379 --> 00:36:56,505 Fucking with you again. 564 00:36:56,755 --> 00:36:57,631 No. 565 00:36:58,465 --> 00:36:59,800 I'm going to kill you. 566 00:37:02,302 --> 00:37:03,303 Not really. 567 00:37:03,720 --> 00:37:04,388 I don't know. 568 00:37:04,596 --> 00:37:05,264 Anyways, look. 569 00:37:07,349 --> 00:37:09,184 Have a good night. 570 00:37:09,309 --> 00:37:10,060 Enjoy. 571 00:37:10,561 --> 00:37:11,687 On me. 572 00:37:12,646 --> 00:37:17,609 And, you know, maybe you can do that thing you talked about. 573 00:37:22,698 --> 00:37:23,907 One more thing. 574 00:37:25,033 --> 00:37:26,201 Forget I'm here. 575 00:37:29,997 --> 00:37:30,831 Ah. 576 00:37:31,206 --> 00:37:35,043 Gotta love it when you get back to your table and your food is ready. 577 00:37:42,801 --> 00:37:45,012 - You mean Edna and Gretchen? 578 00:37:45,179 --> 00:37:46,096 - Yeah, Gretchen. 579 00:37:46,263 --> 00:37:47,306 All day, every day. 580 00:37:47,389 --> 00:37:49,349 - Gretchen at least jokes when she craps herself. 581 00:37:49,433 --> 00:37:51,768 Like she at least knows what she's doing. 582 00:37:51,977 --> 00:37:53,061 Edna has to... 583 00:37:56,190 --> 00:37:57,649 - Excuse me. 584 00:37:59,651 --> 00:38:00,485 - Hi. 585 00:38:01,278 --> 00:38:02,738 I saw you... 586 00:38:03,238 --> 00:38:04,239 - At the bathroom. 587 00:38:05,991 --> 00:38:06,658 - Yeah. 588 00:38:09,620 --> 00:38:10,787 - You all from here? 589 00:38:10,913 --> 00:38:13,123 - Sorry, you can't just sit there. 590 00:38:14,291 --> 00:38:15,375 - Why not? 591 00:38:17,294 --> 00:38:18,253 Nurses? 592 00:38:20,214 --> 00:38:22,049 I can tell by the outfit you're wearing. 593 00:38:22,341 --> 00:38:23,383 Smocks 594 00:38:23,759 --> 00:38:24,927 - You mean scrubs. 595 00:38:27,804 --> 00:38:29,139 - Sorry I'm not from here. 596 00:38:29,765 --> 00:38:31,058 - What, America? 597 00:38:33,060 --> 00:38:35,020 - That's funny -Yeah 598 00:38:41,777 --> 00:38:43,237 - You need to try this steak. 599 00:38:43,362 --> 00:38:44,863 - We were actually just leaving. 600 00:38:45,489 --> 00:38:46,698 - I'm sorry to hear that. 601 00:38:48,742 --> 00:38:49,868 - You want me to walk you out? 602 00:38:49,952 --> 00:38:51,119 There's a lot of bad guys out there. 603 00:38:51,370 --> 00:38:52,370 - Hey, Anna. 604 00:38:52,537 --> 00:38:53,537 We're all done. 605 00:38:54,790 --> 00:38:55,415 Hey. 606 00:38:55,582 --> 00:38:56,917 No more outside than in here. 607 00:38:57,251 --> 00:38:58,502 Thanks buddy, we're good. 608 00:39:12,933 --> 00:39:13,934 - Hey. 609 00:39:14,351 --> 00:39:15,852 - I'm just going out for a smoke. 610 00:39:39,501 --> 00:39:40,544 - Hey, can you turn that up? 611 00:39:40,919 --> 00:39:41,962 - I got it. 612 00:39:48,302 --> 00:39:53,056 Another example of the scientific community pushing boundries in this critical field 613 00:39:53,223 --> 00:39:56,226 We're really doing great work. 614 00:39:58,061 --> 00:40:00,564 We have a developing story in the southeast heights where 615 00:40:00,564 --> 00:40:03,108 our Alex Castillo is standing by with the latest. 616 00:40:06,737 --> 00:40:08,572 -That's a shame. 617 00:40:11,074 --> 00:40:13,118 - Excuse me. 618 00:40:15,329 --> 00:40:16,747 - Well, hello. 619 00:40:17,289 --> 00:40:20,042 -You're not supposed to-- - You come here often? 620 00:40:20,375 --> 00:40:21,668 I mean, I do. 621 00:40:21,960 --> 00:40:26,340 Just a regular old-- regular? 622 00:40:27,215 --> 00:40:28,884 - Sorry, do I know you? 623 00:40:29,301 --> 00:40:30,344 - I don't know. 624 00:40:30,886 --> 00:40:31,970 Does she? 625 00:40:32,346 --> 00:40:32,929 Do you? 626 00:40:33,221 --> 00:40:33,889 - Okay, yeah. 627 00:40:34,097 --> 00:40:35,891 You're not supposed to be back here, so if you could-- 628 00:40:35,974 --> 00:40:36,974 - Of course. 629 00:40:39,102 --> 00:40:40,102 I'll have a beer. 630 00:40:41,021 --> 00:40:42,439 And watch out for that guy. 631 00:40:43,690 --> 00:40:44,691 Lock your doors. 632 00:40:47,694 --> 00:40:48,653 - Fucking asshole. 633 00:40:49,919 --> 00:40:50,947 - Goddamn right. 634 00:40:51,823 --> 00:40:54,534 I'd string him upside down like a buck and skull fuck the bastard. 635 00:40:54,701 --> 00:40:56,244 See how he likes that. 636 00:40:56,661 --> 00:40:58,777 - Yeah, then you wouldn't have any-- -Balls left. 637 00:41:00,248 --> 00:41:01,666 You know what I'd do to him? 638 00:41:02,209 --> 00:41:04,961 I'd tie him to the back of my truck and I'd drag him around the block 639 00:41:04,961 --> 00:41:06,755 until he was all tore up. 640 00:41:07,339 --> 00:41:09,925 And then I'd dump gasoline on him and I'd light his ass up. 641 00:41:11,051 --> 00:41:12,844 But I'd have a fire extinguisher with me. 642 00:41:13,804 --> 00:41:14,638 And I'd douse him with it. 643 00:41:14,721 --> 00:41:17,516 I'd put him out just before he died and I'd let him sit in it. 644 00:41:19,184 --> 00:41:20,435 And then I'd do it all over again. 645 00:41:23,772 --> 00:41:24,856 What are ya'll drinking? 646 00:41:25,190 --> 00:41:26,566 I'll buy you beers. 647 00:41:26,817 --> 00:41:27,549 Hmm? 648 00:41:27,734 --> 00:41:29,778 It's good to be around like-minded people like yourselves, 649 00:41:29,861 --> 00:41:31,029 you know what I mean? 650 00:41:35,033 --> 00:41:35,700 Midnight Mangler. 651 00:41:35,784 --> 00:41:37,744 It's a hell of a moniker. 652 00:41:37,869 --> 00:41:38,703 Right? 653 00:41:38,787 --> 00:41:39,496 What do you think, man? 654 00:41:39,663 --> 00:41:40,623 Good? 655 00:41:40,711 --> 00:41:41,498 Catchy? 656 00:41:41,581 --> 00:41:42,874 What do you think he looks like? 657 00:41:45,293 --> 00:41:46,670 We'll have three more beers. 658 00:41:50,090 --> 00:41:50,590 Hey. 659 00:41:51,550 --> 00:41:52,050 We should do it. 660 00:41:52,467 --> 00:41:54,928 We should definitely, definitely do it to three of us. 661 00:41:55,137 --> 00:41:57,222 - Do what? - Catch the son of a bitch. 662 00:41:57,347 --> 00:41:59,391 I'm not into the skull fucking. 663 00:41:59,558 --> 00:42:00,350 I'm really not. 664 00:42:00,434 --> 00:42:03,812 I'll let you figure that part out, but we should definitely do it. 665 00:42:06,022 --> 00:42:11,403 How do you keep the teeth from scraping the...your...when you...doin it? 666 00:42:11,486 --> 00:42:13,572 - The fuck are you talking about? -The skull fucking! 667 00:42:13,822 --> 00:42:14,656 The skull fucking. 668 00:42:15,031 --> 00:42:15,907 That's right. 669 00:42:16,700 --> 00:42:19,661 - Listen, mister, I can't listen to this anymore. 670 00:42:19,744 --> 00:42:21,538 This is a bit much for me. 671 00:42:21,997 --> 00:42:22,205 - Yeah, you know what? 672 00:42:22,330 --> 00:42:23,665 Hey, keep that cold. 673 00:42:24,332 --> 00:42:25,417 I'll be right back. 674 00:43:24,100 --> 00:43:26,895 - Wait a minute. 675 00:43:28,271 --> 00:43:30,690 I'm still here 676 00:43:31,775 --> 00:43:33,818 Now what the fuck? 677 00:43:51,753 --> 00:43:54,005 - Hey, hey, hey. 678 00:43:54,172 --> 00:43:57,884 What are you doing in the ladies' restroom? 679 00:43:58,426 --> 00:43:59,386 - Oh. 680 00:43:59,678 --> 00:44:01,012 - That's my cart too. 681 00:44:01,263 --> 00:44:03,014 What the hell are you doing with my cart? 682 00:44:03,223 --> 00:44:04,641 - Well...it was bad... 683 00:44:06,935 --> 00:44:10,063 - you did get it cleaned all up then? 684 00:44:10,772 --> 00:44:11,606 - Yeah. 685 00:44:13,358 --> 00:44:13,984 - Okay. 686 00:44:15,026 --> 00:44:15,944 Step aside. 687 00:44:16,903 --> 00:44:17,529 - Hey, look. 688 00:44:18,697 --> 00:44:20,156 I better take it. 689 00:44:21,408 --> 00:44:22,284 Trust me. 690 00:44:22,909 --> 00:44:25,120 - If you're worried about the shit around here, don't worry. 691 00:44:25,203 --> 00:44:26,246 I'll do the shit all the time. 692 00:44:26,329 --> 00:44:26,955 - How about this? 693 00:44:27,080 --> 00:44:28,873 Let's just get it outside. 694 00:44:29,040 --> 00:44:30,250 I'll help you. 695 00:44:33,211 --> 00:44:34,588 That fucking Russian, 696 00:44:34,671 --> 00:44:37,924 I tell him every fucking time that the white boys, 697 00:44:38,133 --> 00:44:40,802 they can't handle the fucking carne asada. 698 00:44:41,553 --> 00:44:42,679 What is this? 699 00:44:43,013 --> 00:44:45,307 It's so fucking heavy, a la verga. 700 00:44:46,516 --> 00:44:47,976 I told you. 701 00:44:49,853 --> 00:44:51,104 What the fuck? 702 00:44:51,313 --> 00:44:52,272 ยฟQue Chinga? 703 00:44:52,480 --> 00:44:52,981 What the fuck? 704 00:44:59,529 --> 00:45:02,032 I told you it was messy. 705 00:45:02,532 --> 00:45:03,867 - Sophie? 706 00:45:07,162 --> 00:45:08,038 Hey. 707 00:45:08,330 --> 00:45:09,789 Did you see my friend? 708 00:45:12,083 --> 00:45:12,751 - No. 709 00:45:13,043 --> 00:45:14,336 What, is she missing? 710 00:45:14,628 --> 00:45:16,046 - Her car's still here, but... 711 00:45:21,134 --> 00:45:22,302 - Damn, that's weird. 712 00:45:23,803 --> 00:45:25,263 I got my pickup over there. 713 00:45:25,347 --> 00:45:29,267 I could drive you around the block and look for her. 714 00:45:29,601 --> 00:45:31,227 She's probably around her, so... 715 00:45:35,732 --> 00:45:37,484 - No, I'm good. 716 00:45:38,109 --> 00:45:38,860 - You sure? - Yeah 717 00:45:38,943 --> 00:45:39,943 - Okay. 718 00:45:44,824 --> 00:45:45,824 - Good luck. 719 00:46:00,298 --> 00:46:01,925 - Red. 720 00:46:05,261 --> 00:46:06,846 - You better not give me shit about Sarah, okay? 721 00:46:06,930 --> 00:46:08,973 Because you're the one how be dating gargoyles. 722 00:46:09,057 --> 00:46:09,808 - What are you talking about? 723 00:46:09,849 --> 00:46:10,266 - Like this? 724 00:46:10,350 --> 00:46:13,186 - Yeah. Lisa, are you kidding me? 725 00:46:27,325 --> 00:46:30,453 - It's goddamn good to be alive, huh? 726 00:46:31,121 --> 00:46:32,497 - You want another one? 727 00:46:32,580 --> 00:46:33,915 I'll get you all another one. 728 00:46:33,998 --> 00:46:34,541 Hey. 729 00:46:35,125 --> 00:46:36,000 Three more, please. 730 00:46:38,795 --> 00:46:40,213 - Did you hear that outside? 731 00:46:40,296 --> 00:46:41,715 It sounded like gunfire. 732 00:46:42,966 --> 00:46:43,425 - Nope. 733 00:46:45,927 --> 00:46:47,137 Maybe it was the manger. 734 00:46:49,848 --> 00:46:50,765 We should go. 735 00:46:50,974 --> 00:46:51,725 We got work to do. 736 00:46:51,808 --> 00:46:52,642 Let's do this. 737 00:46:54,644 --> 00:46:55,687 Unless you're scared. 738 00:46:56,688 --> 00:46:57,689 - Shut up, dipshit. 739 00:47:00,024 --> 00:47:01,192 - Okey-dokey. 740 00:47:02,652 --> 00:47:04,070 This is your last round. 741 00:47:04,154 --> 00:47:07,907 After this, if you want more, go to Lucky's. It's not a bar. 742 00:47:08,199 --> 00:47:09,033 - Come on, Anna. 743 00:47:09,951 --> 00:47:12,954 - I'm not dragging your pony ass out of here again. 744 00:47:13,705 --> 00:47:16,332 - I can't go back to Lucky's. 745 00:47:17,375 --> 00:47:18,209 - Why not? 746 00:47:20,211 --> 00:47:21,546 - What was that? 747 00:47:22,547 --> 00:47:23,882 - Nothing. 748 00:47:27,802 --> 00:47:29,304 - Hey, any luck? 749 00:47:29,387 --> 00:47:30,263 - No, it's the strangest thing. 750 00:47:31,556 --> 00:47:32,557 - What? 751 00:47:33,183 --> 00:47:34,184 - Sophie's missing 752 00:47:34,601 --> 00:47:36,102 - What do you mean missing? 753 00:47:36,478 --> 00:47:39,189 - Well, she went to the bathroom and then she just disappeared. 754 00:47:39,522 --> 00:47:40,899 - Is her car still here? 755 00:47:40,982 --> 00:47:41,483 -Yeah. 756 00:47:42,609 --> 00:47:44,652 - Any of you knuckleheads see anything? 757 00:47:48,615 --> 00:47:49,699 - He was outside. 758 00:47:51,242 --> 00:47:52,035 - Having a smoke. 759 00:47:55,371 --> 00:47:55,747 All right. 760 00:47:58,166 --> 00:47:59,167 Well, good luck with all that. 761 00:48:01,628 --> 00:48:02,670 - Why didn't she tell me? 762 00:48:02,754 --> 00:48:03,463 Okay, you know what? 763 00:48:03,630 --> 00:48:04,756 I'm going to be off soon. 764 00:48:05,215 --> 00:48:06,382 I'll drive you, okay? 765 00:48:06,800 --> 00:48:08,218 - It's fucking weird, right? - Yeah 766 00:48:08,635 --> 00:48:09,677 - I'm dying here, okay? 767 00:48:09,969 --> 00:48:11,554 Babe, I got needs. 768 00:48:11,805 --> 00:48:13,014 He's getting suspicious. 769 00:48:15,600 --> 00:48:16,810 It just feels like you don't want to spend-- 770 00:48:16,893 --> 00:48:17,769 - What are you doing, man? 771 00:48:17,894 --> 00:48:18,686 - Fuck. 772 00:48:18,853 --> 00:48:19,604 - What? 773 00:48:19,687 --> 00:48:20,772 Oh, sorry. 774 00:48:21,022 --> 00:48:21,981 No, don't mind me. 775 00:48:22,190 --> 00:48:23,316 Keep going. 776 00:48:23,608 --> 00:48:25,527 You were saying how she doesn't prioritize your needs. 777 00:48:25,652 --> 00:48:27,237 How does that make you feel? 778 00:48:28,780 --> 00:48:30,573 Hey, look, it's been a long night. 779 00:48:30,657 --> 00:48:32,283 I need a little entertainment, you know what I mean? 780 00:48:32,367 --> 00:48:33,326 Okay, come on, man. 781 00:48:33,409 --> 00:48:34,494 If you don't mind your own business-- 782 00:48:48,716 --> 00:48:52,303 - If I don't mind my own business, what? 783 00:49:02,981 --> 00:49:05,900 If a man commits adultery with another, the man, the woman, 784 00:49:06,276 --> 00:49:10,196 the adulterer and the adulteress have to be put to death. 785 00:49:11,322 --> 00:49:13,825 Leviticus 20.10, it's in the Bible. 786 00:49:14,325 --> 00:49:15,577 Do you read the Bible? 787 00:49:16,202 --> 00:49:16,744 Well, it's in there. 788 00:49:19,622 --> 00:49:23,293 Oh, ah, sorry. 789 00:49:23,585 --> 00:49:27,922 I just tipped my hit my thing on the-- hit the-- right? 790 00:49:28,548 --> 00:49:29,090 You ever get that? 791 00:49:29,173 --> 00:49:30,383 Whoo. 792 00:49:30,550 --> 00:49:31,384 All right. 793 00:49:31,801 --> 00:49:32,468 Well-- 794 00:49:34,178 --> 00:49:35,221 Oh, no. 795 00:49:36,556 --> 00:49:37,974 You okay? 796 00:49:38,349 --> 00:49:39,183 You okay? 797 00:49:39,642 --> 00:49:41,936 I think he's had a little too much to drink. 798 00:49:42,020 --> 00:49:43,771 Can we call a cab for him? 799 00:49:44,564 --> 00:49:45,106 And you know what? 800 00:49:45,315 --> 00:49:46,941 I'm gonna kill for some ice cream. 801 00:49:47,692 --> 00:49:49,736 - Oh, my God, ma'am, ma'am, are you okay? 802 00:49:50,069 --> 00:49:50,320 Are you-- 803 00:49:50,403 --> 00:49:50,945 No, no, no, no. 804 00:49:51,029 --> 00:49:51,654 What are you doing? 805 00:49:51,738 --> 00:49:52,280 What are you doing? 806 00:49:55,533 --> 00:49:58,161 - Everybody calm down. 807 00:50:00,705 --> 00:50:03,458 God damn it, I guess there's no covering that up, is there? 808 00:50:05,168 --> 00:50:05,877 And don't. 809 00:50:07,837 --> 00:50:10,882 -You're-- you're the-- - Yeah, yeah, you got me. 810 00:50:10,965 --> 00:50:11,674 I'm the Mangler guy. 811 00:50:12,467 --> 00:50:13,635 I was gonna kill you all quietly. 812 00:50:14,344 --> 00:50:16,220 Don't worry, I'll figure something out. 813 00:50:17,138 --> 00:50:17,805 - Fuck. 814 00:50:17,931 --> 00:50:19,933 You know what? Why don't you grab the booth? 815 00:50:21,184 --> 00:50:22,393 - Why don't you go fuck yourself? 816 00:50:23,394 --> 00:50:24,771 Get in the booth pretty please. 817 00:50:25,396 --> 00:50:26,189 With cherries on top. 818 00:50:30,485 --> 00:50:33,154 All right, well, there's one less to deal with, yeah. 819 00:50:37,283 --> 00:50:38,910 I'm warning you. 820 00:50:41,287 --> 00:50:42,372 - Yeah, got it. 821 00:50:43,957 --> 00:50:45,458 - What are we gonna do? 822 00:50:47,335 --> 00:50:48,002 What are we gonna do? 823 00:50:50,213 --> 00:50:52,215 I mean, I could just shoot y'all. 824 00:50:53,299 --> 00:50:54,258 Like, shoot y'all. 825 00:50:54,842 --> 00:50:57,095 1,2,3,4... Well, where's the fun in that? 826 00:50:57,679 --> 00:50:58,846 So what else are we gonna do? 827 00:50:59,430 --> 00:51:00,430 Fuck! 828 00:51:03,142 --> 00:51:05,144 Well, definitely no skull fucking. You know what I mean? 829 00:51:05,395 --> 00:51:06,521 Hey, hey, hey, hey, look, I'm-- 830 00:51:10,358 --> 00:51:10,984 Wait a minute. 831 00:51:12,360 --> 00:51:12,902 Shit. 832 00:51:18,157 --> 00:51:20,785 I mean, I'm here for a reason, right? 833 00:51:21,536 --> 00:51:23,413 I mean, so just hear me out. 834 00:51:23,913 --> 00:51:28,918 If you are the Almighty or the, you know, like a-- whatever. 835 00:51:29,043 --> 00:51:30,086 Okay. 836 00:51:30,461 --> 00:51:33,965 And you put a shark in a tank full of guppies, 837 00:51:34,048 --> 00:51:35,842 what do you think is gonna happen? 838 00:51:36,300 --> 00:51:37,719 Shark's gonna eat, right? 839 00:51:38,011 --> 00:51:38,720 That's-- 840 00:51:42,306 --> 00:51:45,768 I mean, how many times do you think it's been-- 841 00:51:48,104 --> 00:51:48,980 Hey. 842 00:51:51,315 --> 00:51:52,400 Watch this. 843 00:52:02,326 --> 00:52:02,910 - Seriously? 844 00:52:03,161 --> 00:52:04,295 Come on, dude. 845 00:52:33,691 --> 00:52:36,861 I'm a fucking god! 846 00:52:56,297 --> 00:52:57,465 - Shit! 847 00:54:03,322 --> 00:54:05,700 - Hey, you want to hold this for me? 848 00:54:05,908 --> 00:54:06,742 - What? 849 00:54:07,577 --> 00:54:09,120 - Do you want to hold this for me? 850 00:54:09,787 --> 00:54:10,705 - Oh, no. Fuck no. 851 00:54:10,788 --> 00:54:11,539 Yeah, I'll pass, man. 852 00:54:11,706 --> 00:54:12,165 - Okay. 853 00:54:12,248 --> 00:54:13,124 Wait, hey. 854 00:54:13,541 --> 00:54:14,208 - Whoa. 855 00:54:14,292 --> 00:54:14,834 Serious. 856 00:54:15,626 --> 00:54:16,919 Dude, what the fuck is that? 857 00:54:18,212 --> 00:54:19,005 - Ah too late 858 00:54:19,589 --> 00:54:20,715 Dude, what the fuck, you sicko? 859 00:54:20,798 --> 00:54:21,799 What the fuck are you doing? 860 00:54:21,883 --> 00:54:23,009 Whoa, what the shit? 861 00:54:23,551 --> 00:54:24,927 Dude, what the fuck, you sicko? 862 00:54:28,890 --> 00:54:29,515 You good, man? 863 00:54:29,599 --> 00:54:30,141 You-- 864 00:54:30,224 --> 00:54:31,142 Call somebody. 865 00:54:33,936 --> 00:54:35,021 You okay? 866 00:54:35,938 --> 00:54:37,857 - I'm on top of the fuck with the world. 867 00:54:38,858 --> 00:54:41,235 - My friends, they know where I am, okay? 868 00:54:43,029 --> 00:54:44,530 - You didn't flush. 869 00:54:46,866 --> 00:54:49,243 - I don't fucking flush, no one fucking flushes 870 00:54:51,204 --> 00:54:52,413 - You didn't flush! 871 00:54:52,496 --> 00:54:53,497 - I normally don't! 872 00:54:53,581 --> 00:54:55,541 - It's fucking disgusting. 873 00:54:56,876 --> 00:54:58,294 You gotta be honest. 874 00:55:29,325 --> 00:55:32,036 - Hey can you turn that up? 875 00:55:42,463 --> 00:55:44,382 - Are you okay? 876 00:55:51,681 --> 00:55:53,432 - Hey can you turn that up? 877 00:56:03,985 --> 00:56:05,653 - You can grab a seat anywhere 878 00:56:05,861 --> 00:56:06,862 - Hey can you turn that up? 879 00:56:06,988 --> 00:56:08,114 - Just sit anywhere. - Just sit anywhere. 880 00:56:08,197 --> 00:56:09,073 Just sit anywhere. 881 00:56:10,533 --> 00:56:11,701 - Hey can you turn that up? 882 00:56:13,828 --> 00:56:14,328 - Order Up 883 00:56:42,023 --> 00:56:43,065 - Hey can you turn that up? 884 00:56:43,149 --> 00:56:44,191 - You can grab a seat anywhere 885 00:56:44,400 --> 00:56:45,985 - I'd like a foot rub 886 00:56:47,528 --> 00:56:49,613 Shut the fuck up, Gary. 887 00:56:54,910 --> 00:56:57,330 Would you like to see a menu? 888 00:56:58,247 --> 00:56:59,749 What are you doing? 889 00:57:00,249 --> 00:57:01,042 - Okay, I'm gonna-- 890 00:57:01,125 --> 00:57:03,377 - Give me some coffee. 891 00:57:05,129 --> 00:57:06,172 - Okay. 892 00:57:07,465 --> 00:57:09,800 - I am so fucking tired of this. 893 00:57:10,551 --> 00:57:12,720 - Back and forth between you and me. 894 00:57:14,805 --> 00:57:16,015 - What are you talking about? 895 00:57:19,852 --> 00:57:21,729 -Have you ever been intimate with someone? 896 00:57:23,356 --> 00:57:25,483 Like you had the perfect moment. 897 00:57:26,317 --> 00:57:29,653 And then the next day you're just a fucking stranger. 898 00:57:32,323 --> 00:57:33,741 Forget it. 899 00:57:36,243 --> 00:57:37,495 Forget it! 900 00:57:38,120 --> 00:57:40,331 Just-- I'm so fucking tired of this. 901 00:57:41,374 --> 00:57:42,750 - What are you-- 902 00:57:43,751 --> 00:57:44,919 I'm gonna go get you a menu. 903 00:57:45,086 --> 00:57:46,462 - No, I don't want a menu. 904 00:57:48,297 --> 00:57:52,051 I want eggs and bacon. 905 00:57:53,677 --> 00:57:54,762 -Sorry. 906 00:57:55,096 --> 00:57:56,722 - Yeah, you cut out breakfast at noon. 907 00:57:56,847 --> 00:57:57,640 I know. 908 00:57:58,849 --> 00:58:00,518 But you had eggs back then. 909 00:58:01,018 --> 00:58:01,894 All right. 910 00:58:02,561 --> 00:58:04,188 You had them back there. They're in the fridge. 911 00:58:05,022 --> 00:58:06,941 Was that big fucking cook hiding them? 912 00:58:07,274 --> 00:58:08,109 Hmm? 913 00:58:15,699 --> 00:58:16,492 Eggs. 914 00:58:17,868 --> 00:58:18,369 Fucking-- 915 00:58:18,661 --> 00:58:19,078 Knew it. 916 00:58:19,995 --> 00:58:20,413 - Sir. 917 00:58:21,831 --> 00:58:22,289 - Jesus Christ. 918 00:58:22,373 --> 00:58:23,582 - You're supposed to be here. 919 00:58:24,417 --> 00:58:27,711 - Yeah, yeah. Just make me some fucking eggs. 920 00:58:28,796 --> 00:58:29,755 - Sir, you're very rude. 921 00:58:30,798 --> 00:58:35,553 I suggest you find seat before you find trouble. 922 00:58:36,637 --> 00:58:37,930 - I'm getting real tired of your shit. 923 00:58:38,722 --> 00:58:39,181 You hear me? 924 00:58:39,682 --> 00:58:40,850 All your little sneaking around? 925 00:58:41,183 --> 00:58:42,852 Huh? Like some little fucking bug? 926 00:58:43,310 --> 00:58:45,020 I'm fucking God here! 927 00:58:46,981 --> 00:58:50,317 - Well, Mr. High Mighty, I'll help you find a seat. 928 00:58:51,986 --> 00:58:53,529 But you get no fucking eggs. 929 00:59:04,915 --> 00:59:08,627 You come my kitchen, tell me how fry cook. 930 00:59:10,880 --> 00:59:11,672 - That was a good one. 931 00:59:13,466 --> 00:59:15,801 Okay, but let's do this. 932 00:59:17,344 --> 00:59:18,095 Let's uh-- 933 00:59:19,930 --> 00:59:20,973 Let's set the ground rules. 934 00:59:21,765 --> 00:59:24,351 - No rules of ground. You get fucked from here, huh? 935 00:59:24,435 --> 00:59:26,061 - You're gonna want to hear what I have to say. 936 00:59:28,314 --> 00:59:29,356 - So you show me gun. 937 00:59:32,860 --> 00:59:33,360 - Yeah. 938 00:59:33,903 --> 00:59:35,446 I mean, you know. 939 00:59:36,280 --> 00:59:37,740 Because okay, because I'm saying no guns. 940 00:59:38,032 --> 00:59:38,407 No guns. 941 00:59:39,492 --> 00:59:41,744 Blades are allowed. Blades okay. 942 00:59:42,286 --> 00:59:42,870 Nowhere critical. 943 00:59:43,287 --> 00:59:45,456 And when I beat you, you make me a fucking omelet. 944 00:59:45,789 --> 00:59:47,249 And whatever's in there, because that smells delicious. 945 00:59:47,333 --> 00:59:48,250 Understand? 946 00:59:48,959 --> 00:59:49,418 Da? 947 00:59:49,710 --> 00:59:50,085 - Da. 948 00:59:50,377 --> 00:59:52,880 - But no fucking eggs for you. 949 01:00:07,228 --> 01:00:08,229 I've hit him in the nuts. 950 01:00:08,771 --> 01:00:09,647 I played coy. 951 01:00:09,730 --> 01:00:10,731 I tried to sneak up on him. 952 01:00:10,814 --> 01:00:12,399 He's got this sixth sense, this KGB, 953 01:00:12,733 --> 01:00:14,235 super secret agent thing going on. 954 01:00:14,318 --> 01:00:17,738 All right, I just gotta-- I gotta keep my head straight. 955 01:00:17,821 --> 01:00:18,864 I gotta keep my head focused. 956 01:00:19,240 --> 01:00:19,615 You know what I mean? 957 01:00:21,200 --> 01:00:22,243 All right? I can't even sleep. 958 01:00:22,618 --> 01:00:23,577 I don't even know what's going on. 959 01:00:28,374 --> 01:00:28,791 Yes. 960 01:00:30,084 --> 01:00:30,501 Yes! 961 01:00:32,461 --> 01:00:33,087 Here it goes. 962 01:00:39,927 --> 01:00:40,761 - What are you here for? 963 01:00:42,304 --> 01:00:43,305 This is not for you. 964 01:00:45,307 --> 01:00:47,393 - But I really just want some eggs. 965 01:00:48,352 --> 01:00:49,979 And I thought maybe if I asked nice. 966 01:00:50,229 --> 01:00:53,399 - You know, no served breakfast after 12. 967 01:00:53,482 --> 01:00:53,816 - I know. 968 01:00:54,567 --> 01:00:59,989 But I thought maybe you could cut me some slack. 969 01:01:00,823 --> 01:01:01,532 - No breakfast. 970 01:01:02,992 --> 01:01:04,076 No slack would be cut. 971 01:01:17,965 --> 01:01:18,549 - All right. 972 01:01:21,635 --> 01:01:22,636 Let's get on with it. 973 01:01:27,516 --> 01:01:28,434 Walk. 974 01:01:29,059 --> 01:01:30,686 Push. Plate. Boom. Cup. 975 01:01:43,324 --> 01:01:44,992 No. Fuck. 976 01:01:57,129 --> 01:01:58,631 Punch, punch. Knee. 977 01:01:59,298 --> 01:02:00,466 Punch, punch. Knee. Pit. 978 01:02:00,549 --> 01:02:01,008 Balls. 979 01:02:03,052 --> 01:02:03,469 Fuck. 980 01:02:19,693 --> 01:02:20,693 Then... 981 01:02:24,698 --> 01:02:25,698 Watch this. 982 01:02:31,330 --> 01:02:32,330 Fuck. Yes. 983 01:02:39,046 --> 01:02:40,047 Watch this. 984 01:02:54,395 --> 01:02:55,562 Fuckin' giver. 985 01:02:57,439 --> 01:02:58,691 Shut up! 986 01:03:02,319 --> 01:03:03,320 Hey! 987 01:05:08,862 --> 01:05:09,782 Hey. 988 01:05:12,115 --> 01:05:13,115 No, hey! 989 01:05:14,368 --> 01:05:14,832 - Sir? 990 01:05:14,910 --> 01:05:16,495 - Hey, you see that guy? 991 01:05:18,247 --> 01:05:19,247 - Who? 992 01:05:24,753 --> 01:05:25,753 - He was... 993 01:05:28,674 --> 01:05:31,260 Oh, I gotta get out of here. 994 01:05:31,885 --> 01:05:32,885 I'm losing my mind. 995 01:05:33,512 --> 01:05:34,512 I'm losing my mind. 996 01:05:34,680 --> 01:05:35,889 - Yeah, maybe you should go home. 997 01:05:37,933 --> 01:05:39,017 - I can't. 998 01:05:41,186 --> 01:05:42,229 Don't you get it, I... 999 01:05:44,022 --> 01:05:47,609 I don't even know where home is anymore. 1000 01:05:49,152 --> 01:05:50,654 - Would you like me to call someone? 1001 01:05:55,450 --> 01:05:56,411 - Who? 1002 01:05:58,412 --> 01:05:59,997 Who the fuck are you gonna call, huh? 1003 01:06:02,124 --> 01:06:03,124 I'll figure it out. 1004 01:06:03,250 --> 01:06:04,793 Go, get the fuck outta here. 1005 01:06:07,921 --> 01:06:08,921 You know what? 1006 01:06:09,214 --> 01:06:10,214 Look, coffee. 1007 01:06:10,924 --> 01:06:11,924 Thank you. 1008 01:06:32,112 --> 01:06:33,447 - Sir, you can't sleep here. 1009 01:06:34,364 --> 01:06:35,490 Sir, I'm sorry. 1010 01:06:36,325 --> 01:06:36,992 - No, no. 1011 01:06:38,327 --> 01:06:39,203 - Are you okay? 1012 01:06:42,623 --> 01:06:43,540 - I don't know, no. 1013 01:06:55,385 --> 01:06:58,096 Hey, can I get some fucking coffee? 1014 01:07:01,475 --> 01:07:02,851 How we doing this evening? 1015 01:07:05,979 --> 01:07:06,940 - You know... 1016 01:07:08,774 --> 01:07:10,359 - Why don't you and I have a little talk outside. 1017 01:07:13,528 --> 01:07:14,780 - No, I can't. 1018 01:07:16,490 --> 01:07:18,033 - I really need you to come outside with me. 1019 01:07:18,116 --> 01:07:20,577 - I don't think you understand. 1020 01:07:21,995 --> 01:07:22,704 - No, you don't understand. 1021 01:07:24,247 --> 01:07:25,248 You can do this your way. 1022 01:07:26,875 --> 01:07:28,210 Or you can do this the easy way. 1023 01:07:34,633 --> 01:07:36,051 - Fucking overtime, my ass. 1024 01:07:38,470 --> 01:07:40,222 - Wouldn't happen to be your truck out back, would it? 1025 01:07:43,603 --> 01:07:44,363 - No! 1026 01:07:44,434 --> 01:07:47,229 I can't go outside! 1027 01:07:48,605 --> 01:07:49,940 Don't, don't! 1028 01:07:52,901 --> 01:07:57,447 Don't fucking do it. 1029 01:07:59,485 --> 01:08:00,485 - Hey, could you turn that up? 1030 01:08:00,909 --> 01:08:01,743 - Hi, can I help you? 1031 01:08:03,870 --> 01:08:04,870 - Dropped by fork. 1032 01:08:05,163 --> 01:08:06,163 - Excuse me. 1033 01:08:09,751 --> 01:08:11,044 - Hey, Marcus, could you help me 1034 01:08:11,128 --> 01:08:12,421 with the napkins in the stock room? 1035 01:08:12,963 --> 01:08:13,901 Can't find the stool. 1036 01:08:14,006 --> 01:08:15,298 - Hey, could you turn that up? 1037 01:08:15,882 --> 01:08:17,050 - Oh, you can grab a seat anywhere. 1038 01:08:21,805 --> 01:08:22,805 You're awesome. 1039 01:08:27,144 --> 01:08:28,144 - Hey, could you turn that up? 1040 01:08:29,604 --> 01:08:30,604 - Hi, can I help you? 1041 01:08:35,068 --> 01:08:36,068 - Dropped my fork. 1042 01:08:36,236 --> 01:08:37,236 - Excuse me. 1043 01:08:39,852 --> 01:08:40,788 - Hey, could you turn that up? 1044 01:08:40,866 --> 01:08:42,075 - Oh, you can grab a seat anywhere. 1045 01:08:42,659 --> 01:08:43,744 Hey, Marcus, could you help me 1046 01:08:43,827 --> 01:08:45,162 with the napkins in the stock room? 1047 01:08:47,080 --> 01:08:48,123 You're awesome. 1048 01:08:50,042 --> 01:08:50,917 - Oh, I dropped my fork. 1049 01:08:52,252 --> 01:08:53,128 - Excuse me. 1050 01:08:53,253 --> 01:08:54,253 - Are you okay? 1051 01:08:57,007 --> 01:08:58,008 Can I get you something? 1052 01:09:00,844 --> 01:09:01,844 - I don't know. 1053 01:09:03,430 --> 01:09:04,222 I don't know. 1054 01:09:06,475 --> 01:09:07,475 - What? 1055 01:09:11,271 --> 01:09:12,065 - Huh? 1056 01:09:13,398 --> 01:09:14,441 - You don't know what. 1057 01:09:23,533 --> 01:09:24,313 - Uh-uh. 1058 01:09:24,409 --> 01:09:25,409 - Uh-uh. 1059 01:09:27,287 --> 01:09:29,122 You really disappoint me, you know that? 1060 01:09:30,624 --> 01:09:34,211 I thought he was a real one, but just look at you. 1061 01:09:35,545 --> 01:09:36,838 You look like you're about to cry. 1062 01:09:40,258 --> 01:09:41,968 You gonna cry for me? 1063 01:09:47,557 --> 01:09:53,647 Charlie Sobhraj, Ted Bundy, Domer, Ed Gein. 1064 01:09:54,481 --> 01:09:55,481 Them's real ones. 1065 01:09:56,358 --> 01:09:57,943 What would they do if they were here 1066 01:09:58,235 --> 01:10:00,529 in your shoes right now? 1067 01:10:03,323 --> 01:10:04,866 What would your daddy do? 1068 01:10:08,995 --> 01:10:10,413 - Don't you talk about my daddy. 1069 01:10:11,168 --> 01:10:11,850 - No? 1070 01:10:12,707 --> 01:10:13,083 Why's that? 1071 01:10:13,166 --> 01:10:15,377 - Because he's got nothing to do with what's going on here. 1072 01:10:15,669 --> 01:10:17,462 So shut the fuck up about my dad. 1073 01:10:19,381 --> 01:10:20,268 - Alright. 1074 01:10:23,802 --> 01:10:25,011 What are you up to now anyways? 1075 01:10:30,058 --> 01:10:30,795 - 12. 1076 01:10:30,976 --> 01:10:31,411 - 12? 1077 01:10:31,518 --> 01:10:32,040 - Yeah. 1078 01:10:33,603 --> 01:10:37,440 Yeah, I've killed her like 20 times. 1079 01:10:39,359 --> 01:10:40,402 - Yet, there she is. 1080 01:10:43,864 --> 01:10:46,950 - So what the fuck am I supposed to do? 1081 01:10:47,367 --> 01:10:48,267 - I don't know. 1082 01:10:48,410 --> 01:10:49,703 That's for you to figure out. 1083 01:10:50,370 --> 01:10:52,998 But what I do know is, you running around here 1084 01:10:53,081 --> 01:10:55,458 with your dick hanging out, ain't getting nothing done. 1085 01:10:56,710 --> 01:10:58,879 Yeah - "I am fucking God." 1086 01:10:59,337 --> 01:11:00,630 What is that shit? 1087 01:11:00,714 --> 01:11:01,748 You like an idiot. 1088 01:11:02,090 --> 01:11:02,823 - I am - 1089 01:11:03,175 --> 01:11:04,801 - Am a worthless piece of shit. 1090 01:11:08,794 --> 01:11:09,738 What are you gonna do? 1091 01:11:09,806 --> 01:11:12,056 You gonna go back to your booth and pout? 1092 01:11:12,976 --> 01:11:14,561 You gonna let them break you? 1093 01:11:16,855 --> 01:11:17,981 - I gotta get out of here. 1094 01:11:18,064 --> 01:11:19,149 - "I gotta get out of here." 1095 01:11:19,232 --> 01:11:22,611 - I have killed all of them. 1096 01:11:23,904 --> 01:11:24,750 Everyone. 1097 01:11:25,155 --> 01:11:26,448 - Yet, there they are. 1098 01:11:45,008 --> 01:11:49,387 So I, uh - what are you saying? I gotta - 1099 01:11:50,889 --> 01:11:52,390 You think? If I - 1100 01:11:53,901 --> 01:11:54,256 I - 1101 01:11:54,590 --> 01:11:55,590 - Have you tried it? 1102 01:11:58,480 --> 01:11:59,480 - Expelled them all clean. 1103 01:12:01,066 --> 01:12:02,066 Not a peep. 1104 01:12:03,860 --> 01:12:04,860 Yeah. 1105 01:12:34,182 --> 01:12:35,517 Don't forget to flush. 1106 01:12:38,645 --> 01:12:40,730 Hey, Marcos, can you help me with the napkins 1107 01:12:40,814 --> 01:12:41,523 in the stockroom? 1108 01:12:41,690 --> 01:12:42,690 I can't find my sool. 1109 01:12:43,592 --> 01:12:44,245 Okay. 1110 01:12:44,609 --> 01:12:45,609 You're awesome. 1111 01:12:46,820 --> 01:12:47,820 Asshole. 1112 01:12:48,530 --> 01:12:50,699 Oops, I dropped my fork. 1113 01:12:51,449 --> 01:12:52,617 Oh, I'll get it for you, darling. 1114 01:12:53,285 --> 01:12:54,079 - Excuse me. 1115 01:12:55,578 --> 01:12:57,914 You know what, they're right there. 1116 01:12:58,873 --> 01:12:59,820 I'll be right back. 1117 01:13:17,559 --> 01:13:18,151 - Ma'am? 1118 01:13:18,810 --> 01:13:20,520 Excuse me, I think there is a man over there. 1119 01:13:20,603 --> 01:13:21,855 He's having some serious issues. 1120 01:13:59,768 --> 01:14:01,436 - Fucking occupied, man. 1121 01:14:01,519 --> 01:14:02,519 What the shit? 1122 01:14:37,722 --> 01:14:39,349 - What the fuck? 1123 01:14:39,516 --> 01:14:40,642 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1124 01:14:45,897 --> 01:14:47,607 Shh, shh. 1125 01:14:53,071 --> 01:14:54,071 - Hello, darling. 1126 01:15:01,162 --> 01:15:01,913 Easy. 1127 01:15:10,130 --> 01:15:12,215 - Please, what do you want from me? 1128 01:15:20,056 --> 01:15:21,349 - Sorry, I'm late, hon. 1129 01:15:21,724 --> 01:15:23,351 Jakey's daddy called me out of the blue. 1130 01:15:23,435 --> 01:15:24,978 He said he did a lift and I told him, 1131 01:15:25,228 --> 01:15:27,939 I have to go to work, but he said it was an emergency 1132 01:15:28,273 --> 01:15:31,151 and you know me, I'm a pleaser, so I pick him up 1133 01:15:31,234 --> 01:15:32,944 and are you okay? 1134 01:15:34,446 --> 01:15:35,486 Why are you holding the gun? 1135 01:15:44,747 --> 01:15:47,167 - Now it's just you and me. 1136 01:15:53,173 --> 01:15:55,175 Here we are, again. 1137 01:15:56,301 --> 01:15:58,553 This is the way it was meant to be. 1138 01:16:01,306 --> 01:16:02,306 Fuck the others. 1139 01:16:04,517 --> 01:16:05,810 Fuck them, no, hey. 1140 01:16:07,270 --> 01:16:08,270 You're special. 1141 01:16:10,899 --> 01:16:14,110 But I can't keep doing this. 1142 01:16:15,737 --> 01:16:17,447 I'm losing my fucking mind. 1143 01:16:18,990 --> 01:16:23,328 My fucking head, doing the same thing over and over again 1144 01:16:23,411 --> 01:16:26,539 and again and again and I can't sleep and I can't die. 1145 01:16:27,290 --> 01:16:32,545 But I figured it out. 1146 01:16:33,588 --> 01:16:34,588 I did it. 1147 01:16:36,549 --> 01:16:44,182 And you, you, you're my last. 1148 01:16:45,850 --> 01:16:48,269 Please, I have a daughter. 1149 01:16:54,609 --> 01:16:55,902 - Hey, can you turn that up? 1150 01:16:58,196 --> 01:16:59,739 - This isn't your living room, you know. 1151 01:17:00,532 --> 01:17:02,367 - Oh, well if it were, you'd jave a beer in your hand 1152 01:17:02,450 --> 01:17:04,160 you'd be about ready to give me a foot rub. 1153 01:17:04,160 --> 01:17:05,662 - Oh yeah, what about Gary? 1154 01:17:06,371 --> 01:17:07,455 - Gary don't like foot rubs. 1155 01:17:07,747 --> 01:17:09,207 - Hey, I'd like a foot rub. 1156 01:17:09,290 --> 01:17:10,424 - Shut the fuck up, Gary. 1157 01:17:17,340 --> 01:17:18,106 Hey. 1158 01:18:01,175 --> 01:18:02,427 Just gonna fucking sit here. 1159 01:19:18,336 --> 01:19:19,336 You real? 1160 01:19:22,048 --> 01:19:24,008 - Of course, my son. 1161 01:19:25,885 --> 01:19:27,054 Please. 1162 01:19:47,156 --> 01:19:48,156 - Why are you here? 1163 01:19:48,574 --> 01:19:49,575 - Why is anyone here? 1164 01:19:57,417 --> 01:19:58,417 - Not it. 1165 01:19:59,919 --> 01:20:00,919 Y- ou look tired. 1166 01:20:04,819 --> 01:20:06,529 - I can't sleep. 1167 01:20:10,193 --> 01:20:12,196 - What have you learned? 1168 01:20:14,540 --> 01:20:15,686 - Learned? 1169 01:20:19,148 --> 01:20:21,192 I, uh, 1170 01:20:24,719 --> 01:20:26,548 I wanna go home. 1171 01:20:26,779 --> 01:20:27,864 - But you're not ready. 1172 01:20:29,217 --> 01:20:29,671 - No. 1173 01:20:29,741 --> 01:20:31,075 I'm ready. 1174 01:20:32,910 --> 01:20:34,204 I'm very ready. 1175 01:20:36,372 --> 01:20:38,291 - Why are you here? 1176 01:20:41,919 --> 01:20:43,171 - I don't know. 1177 01:20:44,088 --> 01:20:45,590 - Yes, you do. 1178 01:20:45,673 --> 01:20:45,965 - No. 1179 01:20:45,965 --> 01:20:47,467 - Yes, you do. 1180 01:20:56,642 --> 01:20:57,642 Salvation? 1181 01:20:58,686 --> 01:20:59,686 - Have you found it? 1182 01:21:02,899 --> 01:21:03,766 - No. 1183 01:21:04,525 --> 01:21:05,525 - Have you tried? 1184 01:21:11,807 --> 01:21:13,017 - I don't- 1185 01:21:18,956 --> 01:21:21,667 I don't think that, uh- 1186 01:21:21,667 --> 01:21:22,667 - What? 1187 01:21:28,633 --> 01:21:32,053 - I've done a lot of bad things. 1188 01:21:38,309 --> 01:21:40,186 - Though your sins are like scarlet, 1189 01:21:41,771 --> 01:21:43,689 they shall be cleansed white as snow. 1190 01:21:44,357 --> 01:21:47,902 Isaiah 1:18, but you know that already, don't you? 1191 01:21:50,071 --> 01:21:52,615 The first step is to ask. 1192 01:22:01,707 --> 01:22:05,795 - I wanna see the trees. 1193 01:22:07,421 --> 01:22:09,131 And I wanna see them sway in the wind, 1194 01:22:09,507 --> 01:22:14,679 and I'm gonna hear the birds, and watch the sunset. 1195 01:22:16,515 --> 01:22:20,268 I haven't cared about these things before. 1196 01:22:20,351 --> 01:22:21,351 I don't know. 1197 01:22:21,686 --> 01:22:25,606 That, that was before, right? Except... 1198 01:22:26,023 --> 01:22:28,316 - Except when? 1199 01:22:29,257 --> 01:22:30,020 - Don't. 1200 01:22:31,863 --> 01:22:33,281 - You have to say it. 1201 01:22:33,281 --> 01:22:33,865 - No. 1202 01:22:34,198 --> 01:22:34,886 - Charlie. 1203 01:22:35,324 --> 01:22:35,908 - No. 1204 01:22:35,908 --> 01:22:36,450 - Charlie. 1205 01:22:36,492 --> 01:22:37,159 - No. 1206 01:22:40,246 --> 01:22:42,999 - You have the whole world at your fingertips. 1207 01:22:44,667 --> 01:22:49,297 You have the power to choose your own destiny. 1208 01:22:49,380 --> 01:22:50,089 - This isn't real. 1209 01:22:50,172 --> 01:22:51,465 - What will you choose? 1210 01:22:51,549 --> 01:22:52,657 - This isn't real. 1211 01:22:53,384 --> 01:22:56,596 - If I were to take this knife and drive it into your hand, 1212 01:22:56,846 --> 01:22:57,904 is it real? 1213 01:22:58,639 --> 01:23:01,767 Because it is, it's as real as it gets. 1214 01:23:03,102 --> 01:23:04,562 Now, tell me. 1215 01:23:11,902 --> 01:23:13,195 Tell me. 1216 01:23:20,912 --> 01:23:21,912 - I wanna be free. 1217 01:23:27,668 --> 01:23:30,630 I want forgiveness. 1218 01:23:34,342 --> 01:23:35,342 - There you go. 1219 01:23:36,177 --> 01:23:37,177 There you go. 1220 01:23:44,727 --> 01:23:45,770 How does it feel? 1221 01:24:00,660 --> 01:24:01,620 - Feels good. 1222 01:24:01,786 --> 01:24:02,507 - Hey. 1223 01:24:02,620 --> 01:24:03,664 - Feels good. 1224 01:24:05,498 --> 01:24:06,498 - That's right. 1225 01:24:09,001 --> 01:24:11,322 - But what do I do? 1226 01:24:12,922 --> 01:24:13,923 I don't know what to do. 1227 01:24:15,466 --> 01:24:16,466 - Start over. 1228 01:24:51,836 --> 01:24:52,836 - Hey, can you turn that up? 1229 01:24:53,921 --> 01:24:55,631 - This isn't your living room, you know. 1230 01:24:55,965 --> 01:24:57,967 - Well, if it were, you'd have beer in your hand, 1231 01:24:58,050 --> 01:24:59,218 you'd be about ready to give me a foot rub. 1232 01:24:59,552 --> 01:25:00,886 - Oh yeah, what about Gary? 1233 01:25:01,804 --> 01:25:02,930 - I'll give you a foot rub, Gary. 1234 01:25:03,431 --> 01:25:04,849 - We have a developing story in the Southeast Heights. 1235 01:25:05,433 --> 01:25:06,934 - Uh, can we not do that? 1236 01:25:07,309 --> 01:25:08,310 I mean, do we have to listen to that? 1237 01:25:08,811 --> 01:25:09,811 - I wanna see it. 1238 01:25:10,229 --> 01:25:12,273 - He's a bad guy doing bad things and he hurts people. 1239 01:25:14,025 --> 01:25:15,067 Why don't we just enjoy our dinner? 1240 01:25:15,985 --> 01:25:16,985 - I'm with you. 1241 01:25:22,825 --> 01:25:23,825 - Order up. 1242 01:25:49,769 --> 01:25:52,229 - You think he'd really give me a foot rub? 1243 01:25:53,439 --> 01:25:54,532 - What are you doing? 1244 01:25:54,648 --> 01:25:55,900 - Just- 1245 01:25:56,059 --> 01:25:57,500 - Oh my God! 1246 01:25:57,610 --> 01:25:59,028 - I was gonna go back by my house. 1247 01:25:59,111 --> 01:26:00,279 - I thought she was gonna lie there. 1248 01:26:00,529 --> 01:26:01,697 - I'm gonna watch TV, babe. 1249 01:26:01,822 --> 01:26:02,556 - Yo! 1250 01:26:04,075 --> 01:26:04,844 How's it going? 1251 01:26:05,701 --> 01:26:06,988 - Who the fuck are you? 1252 01:26:08,621 --> 01:26:12,416 - What no, "hi", just, who the fuck are you? 1253 01:26:12,750 --> 01:26:14,020 - Are you fucking serious? 1254 01:26:15,169 --> 01:26:15,983 Do we know you? 1255 01:26:16,629 --> 01:26:17,671 - Yeah, I don't know what you're trying 1256 01:26:17,755 --> 01:26:19,131 to sell us here, pal, but. 1257 01:26:19,548 --> 01:26:21,496 - Nope, not pals. 1258 01:26:26,347 --> 01:26:27,473 Why are you with these two clowns? 1259 01:26:28,140 --> 01:26:29,308 - Yo, fuck you! 1260 01:26:30,643 --> 01:26:31,791 - There you go again. 1261 01:26:34,028 --> 01:26:34,704 See? 1262 01:26:37,858 --> 01:26:38,862 Just listen. 1263 01:26:41,112 --> 01:26:43,531 This is where I normally blow your fucking brains out. 1264 01:26:47,535 --> 01:26:50,159 However, I've had a change of heart. 1265 01:26:50,871 --> 01:26:52,748 - We don't want any trouble, so if-- 1266 01:26:53,514 --> 01:26:54,303 - You do. 1267 01:26:55,543 --> 01:26:56,407 But not this trouble. 1268 01:26:57,211 --> 01:26:59,130 So, why don't you two get the fuck out of here? 1269 01:26:59,755 --> 01:27:01,173 Diner's closed, so. 1270 01:27:04,051 --> 01:27:04,426 Don't fuck! 1271 01:27:04,426 --> 01:27:04,952 - Hey! 1272 01:27:08,973 --> 01:27:09,830 I know. 1273 01:27:11,600 --> 01:27:12,470 You okay? 1274 01:27:14,353 --> 01:27:19,320 Do you need a ride, cause I could arrange one for you. 1275 01:27:24,530 --> 01:27:27,074 - I'm good, thanks though. 1276 01:27:28,325 --> 01:27:29,227 - Okay. 1277 01:27:51,682 --> 01:27:53,088 - Can I help you, doll? 1278 01:27:54,977 --> 01:27:55,696 - Pie. 1279 01:27:55,811 --> 01:27:57,229 I want pie. 1280 01:27:58,094 --> 01:27:59,356 - Okay, just any pie? 1281 01:27:59,440 --> 01:28:00,059 - All of it. 1282 01:28:00,691 --> 01:28:01,907 - We have a lot of pie. 1283 01:28:02,526 --> 01:28:03,562 - What's your favorite? 1284 01:28:03,694 --> 01:28:05,988 - Um, strawberry rhubarb. 1285 01:28:06,947 --> 01:28:07,990 - Oh, shoot. You're fancy. 1286 01:28:08,491 --> 01:28:09,533 - No, I'm not fancy. 1287 01:28:09,950 --> 01:28:10,856 - It's okay. 1288 01:28:11,285 --> 01:28:12,286 You deserve it. 1289 01:28:13,329 --> 01:28:13,922 Okay. 1290 01:28:14,038 --> 01:28:14,718 Um... 1291 01:28:15,733 --> 01:28:16,361 Yeah. 1292 01:28:16,415 --> 01:28:17,905 Could I get it heated up? 1293 01:28:18,459 --> 01:28:19,460 - Of course. 1294 01:28:20,961 --> 01:28:23,561 You want an ice cream on the side, cowboy? 1295 01:28:24,048 --> 01:28:26,300 - Uh, yes, please. 1296 01:28:26,548 --> 01:28:27,049 - Okay. 1297 01:28:30,471 --> 01:28:31,394 - It's the pudding. 1298 01:28:32,056 --> 01:28:33,849 It's the pudding. It makes it like watery. 1299 01:28:33,933 --> 01:28:35,684 - It's like a laxative. And I'm like, they're old. 1300 01:28:35,768 --> 01:28:36,460 - Excuse me? 1301 01:28:36,894 --> 01:28:39,230 I know. Another annoying guy hitting on you, right? 1302 01:28:39,688 --> 01:28:43,776 But I just saw you got off your shift and nurses, right? 1303 01:28:44,485 --> 01:28:46,946 I just wanted to say thank you for your service, 1304 01:28:47,279 --> 01:28:51,367 of all the jobs out there, and you two pick one where you help people. 1305 01:28:51,992 --> 01:28:55,663 It takes a special kind of person to do that, night after night. 1306 01:28:56,455 --> 01:28:57,289 - Thanks. 1307 01:28:57,289 --> 01:28:58,666 - Thank you. 1308 01:28:58,666 --> 01:28:59,625 - Yeah, that's all. 1309 01:29:00,709 --> 01:29:03,003 Have a great night and the pie's on me. 1310 01:29:03,686 --> 01:29:04,838 - Oh, you don't have to do that. 1311 01:29:04,838 --> 01:29:05,417 - Already done. 1312 01:29:07,383 --> 01:29:10,511 - Hey, what's your name? 1313 01:29:10,511 --> 01:29:11,503 - That doesn't matter. 1314 01:29:12,972 --> 01:29:14,765 Have a great night. Me too. 1315 01:29:14,765 --> 01:29:15,574 - You too. 1316 01:29:17,393 --> 01:29:18,519 Free pie. I'll take it. 1317 01:29:18,519 --> 01:29:20,271 - What you do is you take the raw noodles 1318 01:29:20,479 --> 01:29:23,232 and you, like, throw them in. You try and catch his... 1319 01:29:23,857 --> 01:29:25,943 - Would you mind if I...? 1320 01:29:25,943 --> 01:29:26,694 - Yeah, we do. 1321 01:29:26,777 --> 01:29:27,653 We're trying to have a nice- 1322 01:29:27,653 --> 01:29:28,499 - Have a nice night? 1323 01:29:29,196 --> 01:29:30,297 I know. Me too. 1324 01:29:31,156 --> 01:29:32,199 I get it. I... 1325 01:29:32,533 --> 01:29:34,785 Look, just gonna be a second. 1326 01:29:36,036 --> 01:29:39,415 But I don't even know where to start. 1327 01:29:39,498 --> 01:29:42,584 My mom. My mom, she... 1328 01:29:45,833 --> 01:29:48,590 My dad was a real son of a bitch. 1329 01:29:50,092 --> 01:29:53,781 He did a lot of bad things, and he put hands to my mom on the regular. 1330 01:29:54,763 --> 01:29:56,849 And they tried to hide that from us, but kids know. 1331 01:29:58,142 --> 01:30:00,519 And then, of course, he would cheat on her all the time. 1332 01:30:01,478 --> 01:30:03,147 He didn't even try to hide that. 1333 01:30:03,897 --> 01:30:06,025 And my mom would take it out on us. 1334 01:30:07,901 --> 01:30:08,824 Vicous cycle. 1335 01:30:09,403 --> 01:30:12,990 Look, I don't know what you have going on in your respective homes. 1336 01:30:14,617 --> 01:30:21,248 But.. Kids know. Everyone knows. And think of them. 1337 01:30:21,874 --> 01:30:24,418 - Mr., I don't know what you think is going on here... 1338 01:30:24,501 --> 01:30:25,648 - But don't be an asshole. 1339 01:30:27,979 --> 01:30:28,998 Take it or leave it. 1340 01:30:37,931 --> 01:30:38,766 - Another one? 1341 01:30:38,766 --> 01:30:39,840 - What? No. 1342 01:30:40,059 --> 01:30:41,477 No. 1343 01:30:42,019 --> 01:30:43,729 - I thought you were gonna have them all. 1344 01:30:44,813 --> 01:30:45,547 - I tried. 1345 01:30:46,690 --> 01:30:48,609 But, uh... 1346 01:30:51,487 --> 01:30:52,690 You know what? Three more. 1347 01:30:54,698 --> 01:30:57,993 - He said... 1348 01:30:58,369 --> 01:31:01,927 He said... "bananas..." 1349 01:31:05,834 --> 01:31:08,962 Because he was a monkey. 1350 01:31:09,671 --> 01:31:12,049 - How long does it take for him to tell stories? 1351 01:31:12,132 --> 01:31:15,092 - A long time. Hanging out with him is kind of like doing charity work. 1352 01:31:17,096 --> 01:31:18,365 - Hey there, cowboy. 1353 01:31:21,100 --> 01:31:24,391 You, uh... got one of those for me? 1354 01:31:29,897 --> 01:31:30,815 Sure. 1355 01:31:35,697 --> 01:31:37,616 Here. Gotcha. 1356 01:31:45,457 --> 01:31:46,834 The stars are out tonight. 1357 01:31:49,002 --> 01:31:51,422 Look at them. It's like a fog of stars up there. 1358 01:31:52,464 --> 01:31:54,389 - It's the Milky Way. 1359 01:31:55,259 --> 01:31:55,998 - Wow. 1360 01:31:56,885 --> 01:31:57,603 Wait. 1361 01:31:59,717 --> 01:32:00,978 We're in the Milky Way. 1362 01:32:02,891 --> 01:32:05,563 - Yeah, silly. We're part of it. 1363 01:32:06,456 --> 01:32:09,634 - Okay, but... if I can see it up there... 1364 01:32:11,374 --> 01:32:12,077 How's it... 1365 01:32:13,652 --> 01:32:14,373 Down here? 1366 01:32:17,698 --> 01:32:19,574 - You'd have to ask my daughter, Amy. 1367 01:32:20,701 --> 01:32:21,975 She's the astronaut. 1368 01:32:23,162 --> 01:32:23,944 - How old is she? 1369 01:32:24,705 --> 01:32:26,415 - Ten. But she loves her stars. 1370 01:32:26,425 --> 01:32:28,981 I mean, she could show you where every constellation is. 1371 01:32:29,793 --> 01:32:32,087 - I think I'd like that. 1372 01:32:37,273 --> 01:32:38,190 Uh... 1373 01:32:39,516 --> 01:32:41,258 Can I walk you to your car? 1374 01:32:42,443 --> 01:32:43,370 - Sure. 1375 01:32:56,028 --> 01:32:57,119 - Well, um... 1376 01:32:58,137 --> 01:32:59,638 Be safe. There's... 1377 01:33:00,491 --> 01:33:01,711 Lots of bad guys out there. 1378 01:33:04,978 --> 01:33:06,813 - Is this your pickup? 1379 01:33:07,581 --> 01:33:09,429 - Uh, yeah. I like the... 1380 01:33:10,839 --> 01:33:11,910 old stuff. 1381 01:33:22,358 --> 01:33:23,293 - Well... 1382 01:33:24,473 --> 01:33:26,262 the night is still young. 1383 01:33:53,377 --> 01:33:54,377 - Come on. 1384 01:33:57,224 --> 01:33:58,224 Uh... 1385 01:34:00,008 --> 01:34:01,008 That one's broken. 1386 01:34:02,594 --> 01:34:03,493 Sorry. 1387 01:34:03,637 --> 01:34:04,938 - Of course. 1388 01:34:40,101 --> 01:34:41,338 What are you doing? 1389 01:34:41,936 --> 01:34:43,802 - I don't know. 1390 01:34:44,192 --> 01:34:44,886 Um... 1391 01:34:48,181 --> 01:34:49,378 I never... 1392 01:34:51,736 --> 01:34:52,651 - Come here. 1393 01:35:00,104 --> 01:35:01,189 - Why? 1394 01:35:01,903 --> 01:35:04,022 - What do you mean, "why," silly? 1395 01:35:06,121 --> 01:35:07,004 - Why tonight? 1396 01:35:08,702 --> 01:35:09,995 - Don't you feel this... 1397 01:35:11,622 --> 01:35:13,081 connection between us, or...? 1398 01:35:15,292 --> 01:35:16,593 Come here. 1399 01:36:13,809 --> 01:36:15,096 - Well, that's it, isn't it? 1400 01:36:17,479 --> 01:36:19,064 I thought we were almost there. 1401 01:36:19,690 --> 01:36:21,274 - We were getting closer. 1402 01:36:22,275 --> 01:36:23,083 - How is she? 1403 01:36:23,193 --> 01:36:24,141 - She's fine. 1404 01:36:25,737 --> 01:36:26,655 You need a moment? 1405 01:36:26,738 --> 01:36:27,765 - No, no. I'm... 1406 01:36:27,989 --> 01:36:28,850 I'm okay. 1407 01:36:28,991 --> 01:36:29,616 - You sure? 1408 01:36:29,700 --> 01:36:32,327 - Mm-hmm. Just, like, a little bit of a headache. I'm good. 1409 01:36:33,453 --> 01:36:34,830 - You can let the board go. 1410 01:36:46,586 --> 01:36:48,076 Good morning, sunshine. 1411 01:36:50,679 --> 01:36:51,596 Just relax. 1412 01:36:52,472 --> 01:36:53,234 Relax. 1413 01:36:53,348 --> 01:36:55,183 - Hey! Where am I? 1414 01:36:55,267 --> 01:36:57,144 - It'll take you a moment to get your bearings back. 1415 01:36:59,399 --> 01:37:00,504 - How do you feel? 1416 01:37:02,941 --> 01:37:05,059 - You're not a priest. 1417 01:37:06,486 --> 01:37:07,612 - No, I'm Dr. Lovato. 1418 01:37:07,988 --> 01:37:09,906 Residence psychiatrist here at Nuroscape. 1419 01:37:10,073 --> 01:37:11,408 This is Dr. Stevens. 1420 01:37:11,700 --> 01:37:13,160 - Do you remember me, Charlie? 1421 01:37:13,160 --> 01:37:14,029 - Kind of. 1422 01:37:14,161 --> 01:37:14,968 - That's good. 1423 01:37:15,162 --> 01:37:16,573 Do you remember signing up? 1424 01:37:20,667 --> 01:37:21,614 - How'd I do? 1425 01:37:24,463 --> 01:37:26,757 - We just let the parole board go. 1426 01:37:30,090 --> 01:37:31,221 How do you feel? 1427 01:37:33,704 --> 01:37:34,955 - My head hurts. 1428 01:37:36,475 --> 01:37:38,769 Amy, can you get him something for his head? 1429 01:37:40,157 --> 01:37:40,831 - Wow! 1430 01:37:41,021 --> 01:37:43,165 No, no, no, wait a minute. That's her. 1431 01:37:43,648 --> 01:37:44,456 - Calm down. 1432 01:37:44,566 --> 01:37:45,832 - No. Don't. Fuck you! 1433 01:37:45,942 --> 01:37:46,568 Don't tell me to calm down. 1434 01:37:46,610 --> 01:37:47,238 - Charlie you don't know what's going on. 1435 01:37:47,270 --> 01:37:47,805 - Look, look. That's her. 1436 01:37:47,861 --> 01:37:48,779 - It's not her. 1437 01:37:48,862 --> 01:37:50,405 - Turn the fuck around! That's her! 1438 01:37:50,489 --> 01:37:51,406 - Listen, no, no, no, no. 1439 01:37:51,490 --> 01:37:54,284 Our patients will sometimes project people they see into the simulation. 1440 01:37:54,367 --> 01:37:55,160 It's not her. 1441 01:37:55,452 --> 01:37:56,244 - That's her. 1442 01:37:56,661 --> 01:37:57,662 It's her. 1443 01:37:58,371 --> 01:37:59,748 - Just think about it, Charlie. 1444 01:38:00,499 --> 01:38:02,459 You saw her when we were prepping you. 1445 01:38:03,001 --> 01:38:03,668 - No. 1446 01:38:04,503 --> 01:38:05,128 No, that's... 1447 01:38:05,504 --> 01:38:07,839 You fucking cunt whore. 1448 01:38:07,839 --> 01:38:08,588 You set me up. 1449 01:38:08,632 --> 01:38:10,006 - You made the choice. 1450 01:38:11,968 --> 01:38:13,929 - No. That's not true. You- 1451 01:38:13,929 --> 01:38:15,010 You interfered. 1452 01:38:16,640 --> 01:38:19,184 You threw yourself onto me! 1453 01:38:19,476 --> 01:38:21,186 - You just couldn't help yourself, could you? 1454 01:38:21,269 --> 01:38:21,728 - That's enough. 1455 01:38:21,812 --> 01:38:23,480 - What do you think is going to happen if you do... 1456 01:38:23,688 --> 01:38:25,649 You said you... was she in control? 1457 01:38:25,941 --> 01:38:27,359 - No, it's mostly you. 1458 01:38:27,651 --> 01:38:28,735 It's all from your head. 1459 01:38:29,069 --> 01:38:30,320 We just interjected here. 1460 01:38:30,403 --> 01:38:31,064 - No. 1461 01:38:31,279 --> 01:38:34,825 You said that this was therapy and that I would have a chance to commute. 1462 01:38:35,492 --> 01:38:36,868 To walk. 1463 01:38:37,118 --> 01:38:37,744 - No. 1464 01:38:37,786 --> 01:38:38,995 - And then you threw her in here. 1465 01:38:38,995 --> 01:38:40,539 - I said you might avoid the chair. 1466 01:38:41,039 --> 01:38:42,330 I never said you'd walk. 1467 01:38:46,461 --> 01:38:48,088 - You set me up! 1468 01:38:48,839 --> 01:38:50,257 You fucking bitch! 1469 01:38:51,174 --> 01:38:52,968 You fucking cunt whore! 1470 01:38:53,468 --> 01:38:54,553 - You did good. 1471 01:38:54,636 --> 01:38:56,137 - Thank you for letting me do it. 1472 01:38:56,680 --> 01:38:57,764 - She did good, right? 1473 01:38:57,889 --> 01:38:59,307 - I think she did too good. 1474 01:38:59,558 --> 01:39:01,184 - How do you like working at the asylum? 1475 01:39:01,601 --> 01:39:02,477 - I like it. 1476 01:39:02,936 --> 01:39:04,271 - Who do we have next? 1477 01:39:07,065 --> 01:39:08,400 - David Zajanski. 1478 01:39:08,838 --> 01:39:10,110 - Jesus Christ. 1479 01:39:23,206 --> 01:39:25,417 - As we move these patients through the simulations, 1480 01:39:25,750 --> 01:39:29,129 they are forced to confront the humanity of their actions. 1481 01:39:30,255 --> 01:39:32,424 They are broken down and rebuilt 1482 01:39:32,507 --> 01:39:35,468 into compassionate, fully functional human beings, 1483 01:39:35,677 --> 01:39:37,762 full of empathy and kindness. 1484 01:39:38,471 --> 01:39:41,057 Someone whom you'd be happy to have as a neighbor, 1485 01:39:41,766 --> 01:39:44,019 a schoolteacher, a friend. 1486 01:39:44,436 --> 01:39:45,353 - Dr. Stevens. 1487 01:39:46,438 --> 01:39:47,689 Hi, Ron Weissman. 1488 01:39:48,231 --> 01:39:50,358 I wanted to get you on record for a story I'm doing. 1489 01:39:51,151 --> 01:39:52,903 - At Neuroscape Therapeutics, 1490 01:39:53,194 --> 01:39:55,322 we are not only tackling psychopathy 1491 01:39:55,572 --> 01:39:57,449 and pioneering criminal justice reform, 1492 01:39:57,991 --> 01:40:00,827 but also addressing broader societal issues. 1493 01:40:00,827 --> 01:40:05,498 - So there are some critics that are voicing concerns about your program. 1494 01:40:05,498 --> 01:40:06,166 - Are there? 1495 01:40:06,249 --> 01:40:10,587 - Letting these types of people just relive their most notorious crimes 1496 01:40:10,670 --> 01:40:13,965 over and over again, don't you think that's a little weird 1497 01:40:14,049 --> 01:40:15,383 for the families and their victims? 1498 01:40:16,134 --> 01:40:18,678 - Our thought recalibration programs 1499 01:40:18,762 --> 01:40:21,598 can correct harmful wrong-think patterns 1500 01:40:21,681 --> 01:40:25,268 and foster a more empathetic and enlightened community. 1501 01:40:25,644 --> 01:40:26,770 - Look, this isn't real. 1502 01:40:27,479 --> 01:40:29,397 It's in their heads, simulations, 1503 01:40:29,397 --> 01:40:31,691 same as if they were fantasizing in their prison cell. 1504 01:40:31,733 --> 01:40:33,526 - Yes, but from the victims' perspective... 1505 01:40:33,610 --> 01:40:34,386 - Look, Roy? 1506 01:40:34,861 --> 01:40:35,445 - Ron. 1507 01:40:35,445 --> 01:40:36,223 - Ron. 1508 01:40:36,738 --> 01:40:38,907 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 1509 01:40:39,074 --> 01:40:39,950 we need a medic! 1510 01:40:40,242 --> 01:40:43,286 - The best thing we can do to honor these victims 1511 01:40:43,453 --> 01:40:45,705 is to find a way to end this affliction. 1512 01:40:47,290 --> 01:40:48,500 - You said you got close. 1513 01:40:48,750 --> 01:40:51,670 Have you been able to get any of their sentences commuted? 1514 01:40:52,170 --> 01:40:54,130 - Our results have been very promising. 1515 01:40:54,297 --> 01:40:57,842 - This is more than a solution for psychopathy. 1516 01:40:58,093 --> 01:41:01,096 This is a promise for a better future 1517 01:41:01,262 --> 01:41:03,431 and a better society. 1518 01:41:03,807 --> 01:41:05,016 - One last question. 1519 01:41:05,350 --> 01:41:08,770 The critics say that this is nothing but cruel and unusual punishment. 1520 01:41:08,937 --> 01:41:10,063 Are there any side effects? 1521 01:41:10,313 --> 01:41:12,691 - Who are these critics, by the way? 1522 01:41:14,609 --> 01:41:16,403 All of our patients are volunteers, 1523 01:41:16,486 --> 01:41:18,989 and no, we haven't observed any side effects. 1524 01:41:19,656 --> 01:41:20,570 - Excuse me. 1525 01:41:20,907 --> 01:41:22,075 Do you have credentials? 1526 01:41:22,701 --> 01:41:23,636 - Of course. 1527 01:41:24,452 --> 01:41:25,704 I lift them in my car. 1528 01:41:26,329 --> 01:41:27,414 - You should get them. 1529 01:41:27,998 --> 01:41:29,958 - Thank you for being here today. 1530 01:41:31,126 --> 01:41:35,171 And together, let's walk forward into this new world. 1531 01:41:40,343 --> 01:41:41,511 - He hasn't slept. 1532 01:41:42,721 --> 01:41:44,264 He hasn't slept in days. 1533 01:41:44,973 --> 01:41:46,599 - It's okay. 1534 01:41:46,725 --> 01:41:48,643 I have nothing for him. 1535 01:41:48,727 --> 01:41:50,770 - No, no, no! 1536 01:41:51,146 --> 01:41:52,397 I can't sleep! 1537 01:41:52,480 --> 01:41:54,607 I can't sleep! 1538 01:41:58,403 --> 01:42:01,448 - The Killer Cafe has a way. 1539 01:42:01,448 --> 01:42:04,617 Where just desserts served every day. 1540 01:42:08,580 --> 01:42:11,166 Say hi to my mom. 93472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.