Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,667 --> 00:00:17,725
- [intense music playing]
- Previously on House of David...
2
00:00:17,726 --> 00:00:19,520
Fight with me!
3
00:00:19,603 --> 00:00:21,730
[soldiers clamoring]
4
00:00:23,607 --> 00:00:25,442
[grunting]
5
00:00:26,568 --> 00:00:30,864
- Tell David I'm sorry I doubted him.
- [sighs]
6
00:00:30,948 --> 00:00:34,576
You have been planning
the takeover of my throne.
7
00:00:34,660 --> 00:00:36,870
- This offer of marriage is over.
- No, Saul.
8
00:00:36,954 --> 00:00:39,206
- [shouts]
- [crowd gasps]
9
00:00:39,289 --> 00:00:41,208
[grunting]
10
00:00:41,209 --> 00:00:46,128
You and I are the only two
of our line that will survive.
11
00:00:46,129 --> 00:00:48,715
We are Israel's only hope.
You must crown me king.
12
00:00:48,799 --> 00:00:50,801
[groaning]
13
00:00:50,884 --> 00:00:52,010
They're running away.
14
00:00:52,094 --> 00:00:54,137
[panting]
15
00:00:54,221 --> 00:00:56,139
Victory!
16
00:00:56,223 --> 00:00:58,225
- [cheering]
- Giant-slayer!
17
00:00:58,308 --> 00:01:00,853
Father, there is no one
more worthy for us to honor.
18
00:01:01,645 --> 00:01:03,772
My sword. It is now yours.
19
00:01:03,856 --> 00:01:04,982
Thank you.
20
00:01:05,065 --> 00:01:07,317
Guards! Arrest the Seer.
21
00:01:07,318 --> 00:01:09,110
This is finished, Samuel.
22
00:01:09,111 --> 00:01:10,737
No, Saul.
23
00:01:12,072 --> 00:01:13,657
It is just beginning.
24
00:01:20,998 --> 00:01:22,558
[Mychal] History will tell you
25
00:01:22,624 --> 00:01:26,253
that the House of Saul
was defeated by his enemies.
26
00:01:27,004 --> 00:01:31,758
Others will tell you that there was never
supposed to be a king in Israel,
27
00:01:31,842 --> 00:01:35,179
and for this reason, God forsook him.
28
00:01:36,805 --> 00:01:43,520
But I will tell you that a house
divided against itself cannot stand.
29
00:01:43,604 --> 00:01:47,274
And my father was not defeated
from without.
30
00:01:47,357 --> 00:01:49,735
He was overthrown from within.
31
00:01:50,569 --> 00:01:55,199
From the one closest to him,
one he trusted.
32
00:01:55,949 --> 00:01:57,743
The one I loved.
33
00:01:57,826 --> 00:01:59,870
[horse whinnying]
34
00:02:02,372 --> 00:02:03,624
[Abner sighs]
35
00:02:03,707 --> 00:02:06,084
[David] Abner, what troubles him?
36
00:02:06,085 --> 00:02:09,045
[Abner] Many things that trouble the king.
37
00:02:09,046 --> 00:02:10,846
I'm sure seeing you will remedy them.
38
00:02:19,264 --> 00:02:24,061
[door opens]
39
00:02:31,735 --> 00:02:33,070
[Saul] It is you, isn't it?
40
00:02:40,661 --> 00:02:41,711
My king?
41
00:02:44,373 --> 00:02:47,918
[Saul] I loved you, trusted you.
42
00:02:49,670 --> 00:02:51,713
And still, you betrayed me.
43
00:02:53,048 --> 00:02:54,633
My king, I am loyal to you.
44
00:02:57,344 --> 00:02:58,762
As I always have been.
45
00:03:01,223 --> 00:03:03,475
[intense music playing]
46
00:03:04,268 --> 00:03:05,811
Loyal...
47
00:03:09,565 --> 00:03:10,941
Are you?
48
00:03:15,487 --> 00:03:17,489
No more deception.
49
00:03:17,573 --> 00:03:18,907
Speak the truth.
50
00:03:21,410 --> 00:03:22,953
Did Samuel choose you?
51
00:03:24,204 --> 00:03:27,249
- My king, please just sit down-
- [Saul] Did he choose you?
52
00:03:28,125 --> 00:03:29,175
Did he?
53
00:03:30,169 --> 00:03:32,129
- Did Samuel choose you?
- No.
54
00:03:34,590 --> 00:03:35,757
No.
55
00:03:38,051 --> 00:03:39,428
God chose me.
56
00:03:39,970 --> 00:03:41,660
- [pants, shouts]
- [music ends]
57
00:03:52,816 --> 00:03:54,818
[galloping footsteps approaching]
58
00:03:57,988 --> 00:04:00,699
[intense music playing]
59
00:04:00,782 --> 00:04:02,826
[horn blaring]
60
00:04:10,501 --> 00:04:11,551
[Ahinoam gasps]
61
00:04:33,148 --> 00:04:35,150
[crowd cheering, applauding]
62
00:04:52,125 --> 00:04:56,380
People of Gibeah, welcome home your king.
63
00:04:56,463 --> 00:04:59,591
- [cheering continues]
- Yes! Yes!
64
00:05:01,468 --> 00:05:05,973
[Abner] Saul, son of Kish,
returning to you victorious in battle.
65
00:05:18,652 --> 00:05:23,282
[Saul] My people,
God has shined upon us once again.
66
00:05:23,866 --> 00:05:25,742
We keep this between us for now.
67
00:05:25,826 --> 00:05:30,122
[Saul] Even as the Philistines
brought forth their mighty giant, Goliath.
68
00:05:30,205 --> 00:05:31,290
I understand.
69
00:05:32,666 --> 00:05:35,586
And, Mother, he will too.
70
00:05:36,962 --> 00:05:38,342
We did this out of necessity.
71
00:05:40,632 --> 00:05:43,802
It will be shock enough for him
to see you return from exile.
72
00:05:45,053 --> 00:05:47,223
No, I will decide
when it's best to tell him.
73
00:05:48,515 --> 00:05:50,434
[Saul] ...with only a sling.
74
00:05:50,517 --> 00:05:55,272
And he slayed the mighty giant
with a single stone.
75
00:05:55,355 --> 00:05:57,065
[cheering]
76
00:06:03,697 --> 00:06:07,367
Now, if there are any doubts
if God is still with us,
77
00:06:07,451 --> 00:06:11,205
let this be a message to us all.
78
00:06:11,288 --> 00:06:15,125
God has given us the victory!
79
00:06:20,631 --> 00:06:23,258
Would you like to meet the giant slayer?
80
00:06:23,342 --> 00:06:25,260
[crowd cheering] Yes!
81
00:06:25,344 --> 00:06:29,056
David of the tribe of Judah.
82
00:06:29,139 --> 00:06:32,351
Simple shepherd, musician.
83
00:06:32,434 --> 00:06:37,064
Now, champion for all of Israel.
Step forth!
84
00:06:41,443 --> 00:06:45,697
[crowd chanting] David! David!
85
00:06:53,747 --> 00:06:58,919
From this day forward,
you will join the House of Saul.
86
00:06:59,002 --> 00:07:02,214
My daughter will be
given to you in marriage.
87
00:07:04,341 --> 00:07:05,676
[chuckles]
88
00:07:05,759 --> 00:07:08,637
And, David, as a reward for your bravery,
89
00:07:08,720 --> 00:07:12,307
I give you command of a thousand men!
90
00:07:12,391 --> 00:07:13,725
[crowd cheers]
91
00:07:19,982 --> 00:07:22,192
- [chanting] David! David!
- David!
92
00:07:26,154 --> 00:07:28,532
[chanting continues]
93
00:07:32,077 --> 00:07:33,127
Mychal!
94
00:07:36,623 --> 00:07:37,673
Mychal!
95
00:07:38,333 --> 00:07:39,383
Thank you. Yes.
96
00:07:40,460 --> 00:07:44,673
Giants fall and small men rise. [chuckles]
97
00:07:45,757 --> 00:07:47,217
And what of us?
98
00:07:47,301 --> 00:07:49,553
There's a price to pay for what we did.
99
00:07:50,554 --> 00:07:52,723
Oh, I settled my debt, son.
100
00:07:54,141 --> 00:07:58,645
What I know has a currency
worth more than gold.
101
00:07:58,729 --> 00:08:01,619
- [chanting continues]
- Thank you. Thank you. [chuckles]
102
00:08:15,829 --> 00:08:17,831
[civilians cheering]
103
00:08:24,796 --> 00:08:26,048
- Ahinoam.
- [sighs]
104
00:08:27,341 --> 00:08:28,467
[kisses]
105
00:08:28,967 --> 00:08:30,093
[sighs]
106
00:08:30,094 --> 00:08:33,262
- Mother. [chuckles, groans]
- [Ahinoam chuckles]
107
00:08:33,263 --> 00:08:35,473
- Oh! You're bleeding.
- [Jonathan] I'm fine.
108
00:08:35,474 --> 00:08:37,517
My sisters have more blood on them
than I do.
109
00:08:37,518 --> 00:08:38,568
[exhales sharply]
110
00:08:39,394 --> 00:08:40,979
[chuckles]
111
00:08:43,315 --> 00:08:46,151
Come. [chuckles, sighs]
112
00:08:55,410 --> 00:08:56,703
Eshbaal.
113
00:08:58,288 --> 00:08:59,338
Esh.
114
00:09:02,668 --> 00:09:04,920
[chuckles]
115
00:09:05,003 --> 00:09:06,755
[Eshbaal sighs] Mirab.
116
00:09:06,839 --> 00:09:08,279
[stammers] How are you here?
117
00:09:09,675 --> 00:09:11,051
A story for another time.
118
00:09:11,134 --> 00:09:14,471
- Esh! You're back.
- [Eshbaal] Mychal. Oh.
119
00:09:14,972 --> 00:09:17,850
- [Mirab] Your hair, it's...
- Jonathan.
120
00:09:17,933 --> 00:09:19,810
- ...different. Uh...
- Better? [chuckles]
121
00:09:20,310 --> 00:09:21,645
[Mirab] No. [chuckles]
122
00:09:21,646 --> 00:09:23,980
- Different. Different. [chuckles]
- [Mychal chuckles]
123
00:09:23,981 --> 00:09:25,031
Father.
124
00:09:31,238 --> 00:09:32,906
May the king live forever.
125
00:09:35,158 --> 00:09:36,743
I know there is much to explain.
126
00:09:39,830 --> 00:09:42,416
Come here, son. Come here.
127
00:09:44,668 --> 00:09:47,963
[sighs] Explanations will come later.
128
00:09:48,046 --> 00:09:50,299
My family is whole again!
129
00:09:50,300 --> 00:09:54,260
- Explanations will come later. [chuckles]
- [Saul exclaims]
130
00:09:54,261 --> 00:09:57,097
[Mychal] I'm sorry. I'm sorry.
131
00:09:57,598 --> 00:09:59,308
[Mirab] It's fine. We're fine.
132
00:10:02,311 --> 00:10:03,941
- [giggles]
- Excuse me, Father.
133
00:10:07,733 --> 00:10:08,783
What is it?
134
00:10:10,569 --> 00:10:12,738
It's David's brother, Nathaneel.
135
00:10:14,323 --> 00:10:15,373
Excuse me.
136
00:10:16,700 --> 00:10:17,750
My king.
137
00:10:18,452 --> 00:10:20,287
I need to go and find David.
138
00:10:20,370 --> 00:10:22,331
You need to go and have a wash.
139
00:10:22,414 --> 00:10:23,957
[gasps] You might be right.
140
00:10:24,041 --> 00:10:25,167
- [chuckles]
- Right.
141
00:10:27,044 --> 00:10:29,922
David? Who is David?
142
00:10:30,005 --> 00:10:32,591
I have so much to tell you. So much.
143
00:10:32,674 --> 00:10:36,284
- [sentimental music playing]
- All right. Remember that shepherd that...
144
00:10:42,518 --> 00:10:44,770
[sighs] Alive.
145
00:10:46,563 --> 00:10:48,398
Alive. [inhales sharply]
146
00:10:48,482 --> 00:10:50,484
[townspeople chattering]
147
00:10:59,117 --> 00:11:00,617
[David] Looking for someone?
148
00:11:01,745 --> 00:11:03,413
[chuckles]
149
00:11:03,497 --> 00:11:06,834
Look at you. [chuckles] David.
150
00:11:11,046 --> 00:11:12,798
But how are you healing?
151
00:11:12,881 --> 00:11:15,411
I-I still have the image
of that spear hitting you.
152
00:11:16,134 --> 00:11:19,638
Honestly, I can't remember
ever feeling better. [chuckles]
153
00:11:20,889 --> 00:11:22,182
I know what you mean.
154
00:11:23,475 --> 00:11:28,272
I-I feel like the world has shifted,
155
00:11:28,355 --> 00:11:31,275
and we're here in the middle of it.
156
00:11:33,360 --> 00:11:35,195
My father is better.
157
00:11:35,821 --> 00:11:40,367
I think God has brought my family
back together again.
158
00:11:45,038 --> 00:11:46,164
And there's you.
159
00:11:47,499 --> 00:11:50,669
Us. Us, Mychal.
160
00:11:51,503 --> 00:11:55,007
Yes. Us.
161
00:11:56,675 --> 00:11:57,725
[Jonathan] David.
162
00:11:59,136 --> 00:12:01,513
Jonathan, what is it?
163
00:12:05,142 --> 00:12:06,192
Are you all right?
164
00:12:07,186 --> 00:12:08,478
Afraid I have bitter news.
165
00:12:09,897 --> 00:12:11,648
It's your brother, Nathaneel.
166
00:12:14,526 --> 00:12:16,528
[intriguing music playing]
167
00:12:32,377 --> 00:12:37,174
You don't have to speak, Great One,
but at least eat.
168
00:12:38,258 --> 00:12:40,469
I am nourished by the Lord God.
169
00:12:42,471 --> 00:12:44,211
Samuel, you have betrayed the king.
170
00:12:44,723 --> 00:12:46,893
An act, as you know,
is punishable by death.
171
00:12:46,894 --> 00:12:49,310
But Saul is feeling generous
after our victory,
172
00:12:49,311 --> 00:12:53,148
and so I've... [inhales sharply]
...I've come here with this offer.
173
00:12:55,692 --> 00:12:57,236
The Day of Atonement is coming.
174
00:12:57,861 --> 00:13:01,823
You will be there, as always,
beside Saul at the Tabernacle,
175
00:13:02,574 --> 00:13:04,014
and you will anoint him again
176
00:13:05,369 --> 00:13:06,745
in front of all the priests...
177
00:13:08,747 --> 00:13:09,957
and all of Israel.
178
00:13:10,040 --> 00:13:12,793
Abner, son of Endor...
179
00:13:15,546 --> 00:13:18,257
you were born into darkness. Were you not?
180
00:13:18,340 --> 00:13:20,050
[ominous music playing]
181
00:13:21,510 --> 00:13:23,595
I have renounced that place.
182
00:13:23,679 --> 00:13:27,266
I would have thought watching
your mother consumed by darkness
183
00:13:27,349 --> 00:13:30,936
would be warning enough
for the house you serve.
184
00:13:32,312 --> 00:13:33,438
I did warn them.
185
00:13:34,106 --> 00:13:37,985
What we allow, we become.
186
00:13:39,987 --> 00:13:41,154
Warn them again,
187
00:13:42,698 --> 00:13:49,204
or the darkness that has consumed Saul
will consume you as well.
188
00:13:51,874 --> 00:13:53,959
[insects chirping]
189
00:13:57,337 --> 00:13:59,840
[Jonathan breathing heavily]
190
00:14:04,928 --> 00:14:06,013
[groans]
191
00:14:18,400 --> 00:14:19,651
[groans]
192
00:14:22,487 --> 00:14:24,323
[breathing heavily]
193
00:14:27,784 --> 00:14:29,328
[gasping]
194
00:14:29,411 --> 00:14:30,861
- [flesh hisses]
- [winces]
195
00:14:32,497 --> 00:14:34,208
- [gasping]
- [thudding]
196
00:14:35,751 --> 00:14:37,836
[Jonathan screams, groaning]
197
00:14:42,841 --> 00:14:43,891
My prince.
198
00:14:45,260 --> 00:14:48,388
Kezia. [groaning]
199
00:14:49,681 --> 00:14:52,309
- I will wake the queen right away.
- [sighs] No.
200
00:14:53,685 --> 00:14:55,020
Do not tell my family.
201
00:14:55,103 --> 00:14:56,813
My father is finally stable.
202
00:14:57,439 --> 00:14:59,149
I will not be the one to trouble him.
203
00:14:59,858 --> 00:15:00,984
Let me see.
204
00:15:01,068 --> 00:15:03,487
[groaning]
205
00:15:05,322 --> 00:15:06,573
I know of a healer.
206
00:15:07,115 --> 00:15:08,700
He's in the hills of Gibeah.
207
00:15:11,036 --> 00:15:13,956
I was often injured
before I served your family.
208
00:15:14,039 --> 00:15:16,583
He saved me from death more than once.
209
00:15:20,128 --> 00:15:21,178
Take me there.
210
00:15:34,268 --> 00:15:36,562
[gentle music playing]
211
00:15:45,737 --> 00:15:47,739
[David singing in Hebrew]
212
00:16:13,223 --> 00:16:15,225
[singing continues]
213
00:16:27,029 --> 00:16:29,531
[singing continues]
214
00:16:52,221 --> 00:16:53,722
[music ends]
215
00:16:59,978 --> 00:17:01,028
[sighs]
216
00:17:03,857 --> 00:17:04,907
[grunts]
217
00:17:23,961 --> 00:17:26,431
- [dramatic music playing]
- [gulls squawking]
218
00:17:35,514 --> 00:17:39,643
My king.
Dagonor, son of Ashdod, has arrived.
219
00:17:48,569 --> 00:17:49,619
[whistles]
220
00:17:50,195 --> 00:17:51,245
Dagonor.
221
00:17:52,489 --> 00:17:55,117
Be thankful
you still have a throne to sit on.
222
00:17:58,996 --> 00:18:02,708
Throwing away the lives
of so many men has consequences.
223
00:18:03,250 --> 00:18:06,336
We all grieve the loss of your father.
He was a good king.
224
00:18:06,420 --> 00:18:07,470
Was he?
225
00:18:08,714 --> 00:18:10,924
We have more important losses to grieve.
226
00:18:11,884 --> 00:18:16,597
- [Achish] We should have defeated them.
- [chuckles] Your plan was flawed, Achish.
227
00:18:18,098 --> 00:18:19,474
I had giants.
228
00:18:19,558 --> 00:18:25,230
Mm-hmm, that you hid behind
and it cost us everything.
229
00:18:26,481 --> 00:18:28,401
Have you come here looking for a fight?
230
00:18:29,776 --> 00:18:34,448
I've come, uh... to make a point.
231
00:18:34,531 --> 00:18:35,908
Azor.
232
00:18:43,415 --> 00:18:44,555
Then you should make it.
233
00:18:47,127 --> 00:18:49,755
[grunting]
234
00:18:57,804 --> 00:18:59,139
[chuckles]
235
00:18:59,223 --> 00:19:01,308
[grunting, groaning]
236
00:19:14,530 --> 00:19:16,490
[Dagonor] You had the right idea.
237
00:19:17,574 --> 00:19:19,284
You just used the wrong weapon.
238
00:19:26,708 --> 00:19:27,876
Look at the blade.
239
00:19:39,054 --> 00:19:40,104
Not a mark.
240
00:19:40,889 --> 00:19:44,977
The key to defeating the Hebrews was never
the size or strength of your giant.
241
00:19:45,060 --> 00:19:47,354
It was the sword in his hand.
242
00:19:48,605 --> 00:19:50,816
We are no longer in the age of bronze.
243
00:19:51,650 --> 00:19:53,986
Victory now hinges on the forging of iron.
244
00:19:54,695 --> 00:19:56,735
When you created that sword for Goliath,
245
00:19:58,240 --> 00:20:00,590
you didn't fully understand
what you had made.
246
00:20:00,993 --> 00:20:03,787
Imagine, a Philistine army
247
00:20:03,871 --> 00:20:08,500
with every man
wielding a weapon like this.
248
00:20:09,209 --> 00:20:10,878
None could stand against us.
249
00:20:12,212 --> 00:20:13,422
That is my point.
250
00:20:27,394 --> 00:20:28,562
[groans]
251
00:20:29,771 --> 00:20:31,190
[panting]
252
00:20:31,273 --> 00:20:32,774
You're finally awake.
253
00:20:35,485 --> 00:20:37,196
Let's look at that ugly thing.
254
00:20:37,821 --> 00:20:39,615
- [sighs]
- [grunting]
255
00:20:40,616 --> 00:20:43,911
Worse than last night. Frankincense.
256
00:20:45,954 --> 00:20:47,581
May I... May I ask your names?
257
00:20:48,248 --> 00:20:49,875
I'm Hiram.
258
00:20:49,958 --> 00:20:52,628
That's Sara, my granddaughter
and my assistant.
259
00:20:53,504 --> 00:20:56,882
She used to follow me around all day
when she was a girl,
260
00:20:56,965 --> 00:20:59,551
asking questions about the body.
261
00:20:59,635 --> 00:21:02,804
Why does this do this and that do that?
262
00:21:03,722 --> 00:21:05,015
Very annoying.
263
00:21:05,599 --> 00:21:07,392
We let this sit and wait.
264
00:21:08,060 --> 00:21:09,561
Clean the wound and bandages.
265
00:21:11,063 --> 00:21:12,443
Don't worry. She's very good.
266
00:21:15,943 --> 00:21:17,803
Would you mind if I took a closer look?
267
00:21:17,819 --> 00:21:20,709
I'm worried my grandfather
might have missed something.
268
00:21:20,948 --> 00:21:22,199
If you think it's best.
269
00:21:22,908 --> 00:21:23,958
I do.
270
00:21:25,035 --> 00:21:26,415
[Jonathan] Where is Kezia?
271
00:21:26,912 --> 00:21:28,232
She returned to the palace.
272
00:21:35,921 --> 00:21:37,047
What is your opinion?
273
00:21:39,424 --> 00:21:40,801
[sighs]
274
00:21:43,220 --> 00:21:46,290
I believe a piece of the arrowhead
is still lodged inside you.
275
00:21:47,182 --> 00:21:48,232
This will hurt.
276
00:21:48,851 --> 00:21:50,561
[groaning]
277
00:21:52,145 --> 00:21:54,898
If it stays inside you,
the poison will spread and...
278
00:21:56,900 --> 00:21:58,110
you will die.
279
00:22:00,404 --> 00:22:01,454
How soon?
280
00:22:03,574 --> 00:22:04,624
Soon.
281
00:22:06,702 --> 00:22:08,382
So what do you feel should be done?
282
00:22:17,171 --> 00:22:21,091
This is a tool
I've been experimenting with.
283
00:22:21,092 --> 00:22:23,259
[stammers] You want to
stick that inside me?
284
00:22:23,260 --> 00:22:24,887
It's not as bad as it looks.
285
00:22:24,970 --> 00:22:28,223
Th-The prongs will grip the arrow,
and then I pull it out.
286
00:22:28,307 --> 00:22:30,017
Has it worked before?
287
00:22:31,435 --> 00:22:35,397
Well, I've never tried it
on a human before.
288
00:22:37,149 --> 00:22:40,485
[breathing sharply]
289
00:22:41,069 --> 00:22:44,448
Jonathan, you have no reason to trust me,
290
00:22:44,531 --> 00:22:46,909
but I have spent years
perfecting this tool
291
00:22:48,493 --> 00:22:51,079
after my brother died
of an arrow wound like this.
292
00:22:52,539 --> 00:22:53,589
It's your life.
293
00:22:54,333 --> 00:22:56,418
I believe I can save it if you let me try.
294
00:22:59,838 --> 00:23:01,131
Do it.
295
00:23:02,007 --> 00:23:03,091
All right.
296
00:23:10,891 --> 00:23:12,768
[screams]
297
00:23:14,102 --> 00:23:15,395
No!
298
00:23:21,735 --> 00:23:24,404
[sobbing]
299
00:23:24,488 --> 00:23:26,949
[sentimental music playing]
300
00:23:30,869 --> 00:23:33,038
[sniffling]
301
00:23:39,628 --> 00:23:41,004
[Eliab sighs]
302
00:23:42,005 --> 00:23:44,007
[breathing heavily]
303
00:23:50,556 --> 00:23:51,606
All the men...
304
00:23:53,809 --> 00:23:54,859
good men...
305
00:23:56,895 --> 00:23:58,605
dead before their time.
306
00:24:01,441 --> 00:24:05,863
Noble causes and service to God,
and yet here I am, and they are not.
307
00:24:05,946 --> 00:24:07,364
And I... [sighs]
308
00:24:10,075 --> 00:24:16,290
...I am left haunted to tell their families
that their beloved will never return.
309
00:24:22,421 --> 00:24:25,632
Of all the wounds I bear
from all the battles I have fought,
310
00:24:25,716 --> 00:24:27,467
none scar me so much as this.
311
00:24:31,096 --> 00:24:34,016
And this time... [sighs]
312
00:24:35,350 --> 00:24:39,688
...it is our family who grieves.
[breathes deeply]
313
00:24:45,068 --> 00:24:46,278
[sniffles]
314
00:24:46,361 --> 00:24:48,197
His last words were for you, David.
315
00:24:51,241 --> 00:24:52,576
He was proud of you.
316
00:24:57,122 --> 00:24:58,172
As am I.
317
00:25:04,421 --> 00:25:05,506
[David] Eliab...
318
00:25:05,589 --> 00:25:06,673
[breathes shakily]
319
00:25:06,674 --> 00:25:09,592
- ...there are things I must tell you.
- [horse whinnies]
320
00:25:09,593 --> 00:25:11,220
[hoofbeats]
321
00:25:20,521 --> 00:25:21,813
[sighs]
322
00:25:28,320 --> 00:25:30,030
[Jesse] What is this?
323
00:25:33,700 --> 00:25:38,497
Joab, what business do you have with us?
We are in mourning.
324
00:25:39,039 --> 00:25:43,335
I'm sorry, Jesse, but we've come
to escort David back to the palace.
325
00:25:44,461 --> 00:25:48,465
[Jesse] Escort? I-I don't understand.
326
00:25:49,508 --> 00:25:50,676
You haven't told them?
327
00:25:50,759 --> 00:25:52,302
Told us what?
328
00:25:55,889 --> 00:25:59,226
King Saul has made your son
a royal commander of a thousand men,
329
00:25:59,309 --> 00:26:00,359
including me.
330
00:26:01,812 --> 00:26:02,938
You as well, Eliab.
331
00:26:05,357 --> 00:26:06,817
- Eliab.
- No.
332
00:26:08,986 --> 00:26:12,489
Eliab. Eliab, listen. Stop! Stop!
333
00:26:12,573 --> 00:26:14,658
Eliab, your commander is giving an order.
334
00:26:14,741 --> 00:26:16,326
Let him make me stop.
335
00:26:16,410 --> 00:26:18,340
- [Joab] Eliab!
- Joab, it's all right.
336
00:26:19,037 --> 00:26:21,331
Eliab, wait. Listen to me.
337
00:26:22,624 --> 00:26:25,627
Eliab. Eliab, let me talk to you.
338
00:26:25,711 --> 00:26:26,761
[grunts]
339
00:26:27,504 --> 00:26:31,383
As you rise, we fall.
Right, little brother?
340
00:26:31,925 --> 00:26:33,135
I did not choose this.
341
00:26:33,136 --> 00:26:35,761
- And yet, you embrace it.
- I am doing what is asked of me.
342
00:26:35,762 --> 00:26:38,348
I have struggled for years
to free our family
343
00:26:38,432 --> 00:26:40,602
from the burden
that you have brought on us.
344
00:26:40,976 --> 00:26:42,026
I know.
345
00:26:43,228 --> 00:26:44,855
So let me do my part.
346
00:26:46,440 --> 00:26:48,442
Why can you not accept that?
347
00:26:48,525 --> 00:26:53,155
"Why?" You want to know why?
348
00:26:55,240 --> 00:26:58,327
- [grunts]
- [Joab] Eliab.
349
00:26:58,410 --> 00:26:59,661
That is why.
350
00:26:59,745 --> 00:27:01,747
[grunts, spits]
351
00:27:04,208 --> 00:27:05,959
[grunting]
352
00:27:06,043 --> 00:27:07,294
Your leader.
353
00:27:09,046 --> 00:27:11,006
- Get up.
- [David groans]
354
00:27:11,089 --> 00:27:13,842
Look at him. Our great commander.
355
00:27:15,093 --> 00:27:17,638
- I'm just trying- [grunts]
- Eliab.
356
00:27:18,639 --> 00:27:22,726
[Eliab chuckles] You want
to be a leader? Stand up and fight me.
357
00:27:23,810 --> 00:27:27,147
What are you going to do
without your sling, giant slayer?
358
00:27:27,231 --> 00:27:30,234
- [groaning]
- [David chuckles]
359
00:27:32,486 --> 00:27:34,571
Eliab. I'm-I'm sorry. I just wanted to-
360
00:27:35,155 --> 00:27:37,491
[grunting]
361
00:27:37,574 --> 00:27:38,624
[coughs]
362
00:27:39,493 --> 00:27:42,329
- David, stay down.
- [grunting, groaning]
363
00:27:58,762 --> 00:28:00,055
Joab, stop him.
364
00:28:00,138 --> 00:28:02,391
Come on. Command me now, little brother.
365
00:28:02,474 --> 00:28:04,101
Command me now.
366
00:28:05,394 --> 00:28:06,444
[Jesse] Eliab!
367
00:28:10,357 --> 00:28:12,276
[David coughing]
368
00:28:12,359 --> 00:28:13,679
[Eliab] You are no warrior.
369
00:28:14,486 --> 00:28:16,738
You are just a boy who had one lucky shot.
370
00:28:17,906 --> 00:28:19,449
We buried our brother today,
371
00:28:20,492 --> 00:28:23,495
and with you in command
we will bury thousands more.
372
00:28:23,579 --> 00:28:26,832
So, no, I will not follow you.
373
00:28:26,915 --> 00:28:30,586
Eliab. That is enough.
374
00:28:31,628 --> 00:28:32,796
Leave him.
375
00:28:34,214 --> 00:28:35,264
Go!
376
00:29:05,954 --> 00:29:08,749
[speaking Hebrew]
377
00:29:21,512 --> 00:29:22,596
[kisses]
378
00:29:22,679 --> 00:29:24,681
[breathes heavily]
379
00:29:29,228 --> 00:29:32,022
Go ahead. Do what you need to do.
380
00:29:37,653 --> 00:29:39,655
- [groans]
- Ready?
381
00:29:40,280 --> 00:29:41,740
Hmm. [groaning]
382
00:29:41,823 --> 00:29:43,575
[panting]
383
00:29:44,993 --> 00:29:49,248
Breathe. Good. Good. Tell me about Naomi.
384
00:29:51,083 --> 00:29:52,133
What?
385
00:29:52,167 --> 00:29:55,087
- You kept saying her name in your sleep.
- [panting]
386
00:29:55,170 --> 00:29:56,220
Jonathan.
387
00:29:57,589 --> 00:29:58,924
Tell me about her.
388
00:30:00,050 --> 00:30:02,135
[grunts] She had my heart.
389
00:30:04,471 --> 00:30:07,850
I was only 20. [pants]
390
00:30:07,933 --> 00:30:12,020
Victorious in my first battle at Michmash.
391
00:30:14,481 --> 00:30:19,236
But while I was gone,
a sickness ravaged her entire family.
392
00:30:22,155 --> 00:30:24,985
When I returned home,
I found they'd already buried her.
393
00:30:30,122 --> 00:30:33,072
I've always carried the guilt
that I wasn't there with her.
394
00:30:36,378 --> 00:30:37,428
I'm sorry.
395
00:30:39,089 --> 00:30:40,174
I must go again.
396
00:30:40,257 --> 00:30:42,259
[panting]
397
00:30:44,136 --> 00:30:46,138
[groaning]
398
00:30:46,221 --> 00:30:47,723
[Sara] Oh, I feel something.
399
00:30:47,806 --> 00:30:50,309
[wincing, groaning]
400
00:30:50,392 --> 00:30:52,728
[screaming]
401
00:30:55,355 --> 00:30:58,108
[breathing sharply]
402
00:31:02,738 --> 00:31:04,740
[insects chirping]
403
00:31:08,327 --> 00:31:09,953
[door opens]
404
00:31:16,418 --> 00:31:19,421
Yaldati, my child.
405
00:31:26,803 --> 00:31:28,514
I worry for you, Ahinoam.
406
00:31:30,224 --> 00:31:31,600
Why?
407
00:31:31,683 --> 00:31:33,894
I am not the one bound and alone.
408
00:31:35,062 --> 00:31:36,112
Are you not?
409
00:31:38,941 --> 00:31:40,692
I didn't come here to argue.
410
00:31:41,318 --> 00:31:42,569
Then why are you here?
411
00:31:47,699 --> 00:31:50,827
[grunts, chuckles]
412
00:31:53,872 --> 00:31:57,960
Samuel... Avi...
413
00:31:59,419 --> 00:32:00,469
[sighs]
414
00:32:01,338 --> 00:32:04,174
Saul has redeemed himself,
a great victory.
415
00:32:05,843 --> 00:32:07,302
Amends have been made.
416
00:32:10,055 --> 00:32:11,431
Can God not see that?
417
00:32:12,850 --> 00:32:13,900
He sees all...
418
00:32:16,186 --> 00:32:20,107
to the very core of who we are.
419
00:32:21,400 --> 00:32:23,819
Just because there is
a great victory without,
420
00:32:23,902 --> 00:32:26,905
does not mean there is one within.
421
00:32:28,615 --> 00:32:30,415
Are you saying Saul hasn't changed?
422
00:32:30,826 --> 00:32:35,581
I am not saying anything at all.
That is not my function.
423
00:32:41,962 --> 00:32:43,547
When I was young...
424
00:32:45,632 --> 00:32:48,510
a terrible storm hit our village.
425
00:32:49,178 --> 00:32:51,054
[sentimental music playing]
426
00:32:51,138 --> 00:32:53,724
My sweet sister...
427
00:32:56,435 --> 00:32:58,353
we found her by the riverbank...
428
00:33:02,065 --> 00:33:03,775
washed up by the flood.
429
00:33:03,859 --> 00:33:05,277
No sign of life.
430
00:33:07,279 --> 00:33:11,575
And so... I prayed.
431
00:33:13,493 --> 00:33:17,122
I... I prayed.
432
00:33:19,708 --> 00:33:21,793
[sobs]
433
00:33:21,877 --> 00:33:22,927
And then, a miracle.
434
00:33:22,961 --> 00:33:27,841
She gasped and came back from the dead.
435
00:33:30,928 --> 00:33:35,307
If God... can do that,
436
00:33:36,266 --> 00:33:42,606
take someone...
[sniffles] ...and then give them back,
437
00:33:43,899 --> 00:33:46,026
surely he can undo this.
438
00:33:50,155 --> 00:33:51,532
He can...
439
00:33:56,286 --> 00:33:57,829
but he has not.
440
00:34:07,589 --> 00:34:09,883
[sniffling]
441
00:34:18,433 --> 00:34:22,229
Eshbaal. Oh. Uh, I'll come back later.
442
00:34:22,312 --> 00:34:23,480
No. What?
443
00:34:25,274 --> 00:34:27,074
You want to play hounds and jackals?
444
00:34:31,655 --> 00:34:33,782
Sure. Why not?
445
00:34:37,411 --> 00:34:38,745
Do you want wine?
446
00:34:38,829 --> 00:34:41,623
No. No, it clouds the senses.
447
00:34:44,751 --> 00:34:45,919
[chuckles]
448
00:34:48,130 --> 00:34:51,967
Esh... what happened to you?
449
00:34:53,886 --> 00:34:57,431
I will tell you all, Mirab.
450
00:34:58,348 --> 00:35:03,020
I just need time. No.
451
00:35:03,103 --> 00:35:08,066
At least tell me this,
will my rebellious brother ever return?
452
00:35:08,859 --> 00:35:10,444
Rebellion takes many forms.
453
00:35:10,527 --> 00:35:14,698
[huffs, groans] Fun brother then?
It's been dreadfully dull without you.
454
00:35:17,534 --> 00:35:19,161
I'm still here, Mirab.
455
00:35:19,995 --> 00:35:23,040
[sighs]
456
00:35:23,123 --> 00:35:25,709
Now, go. It's your move.
457
00:35:27,920 --> 00:35:32,174
So, I hear Father
ripped a wedding from you.
458
00:35:32,716 --> 00:35:36,136
[chuckles] That's right.
459
00:35:36,220 --> 00:35:39,723
Jordan from Judah? Really?
460
00:35:39,806 --> 00:35:40,856
He's not so bad.
461
00:35:40,933 --> 00:35:42,434
No? Was Mirab in love?
462
00:35:42,518 --> 00:35:45,521
[chuckles] No, I was not in love.
463
00:35:46,146 --> 00:35:47,272
I didn't know him.
464
00:35:51,109 --> 00:35:52,361
But I did like him.
465
00:35:55,405 --> 00:35:58,033
And you know, it was nice for a moment
466
00:35:58,700 --> 00:36:03,205
to imagine a-a life with a decent man.
467
00:36:04,248 --> 00:36:06,625
Perhaps be happy.
468
00:36:07,417 --> 00:36:10,087
Happy? You?
469
00:36:11,964 --> 00:36:13,090
Right. [chuckles]
470
00:36:13,173 --> 00:36:14,675
I should've known better.
471
00:36:15,300 --> 00:36:16,927
None of it was meant for me.
472
00:36:17,010 --> 00:36:18,387
It was for Mychal.
473
00:36:18,470 --> 00:36:19,930
Perhaps for good reason.
474
00:36:20,806 --> 00:36:23,308
She is wonderful,
475
00:36:23,392 --> 00:36:26,353
and I always manage to ruin everything.
[chuckles]
476
00:36:27,396 --> 00:36:28,730
It's what I'm known for.
477
00:36:30,482 --> 00:36:33,402
Why do you do that?
Why do you put yourself down?
478
00:36:33,881 --> 00:36:38,948
Maybe Jonathan and Mychal
get everything they want
479
00:36:38,949 --> 00:36:40,951
because they believe they deserve it?
480
00:36:41,034 --> 00:36:45,372
While you and I have remained shackled by
our belief that we are forever unworthy.
481
00:36:47,040 --> 00:36:49,042
We are worthy, Mirab.
482
00:36:49,126 --> 00:36:50,669
We always have been.
483
00:36:50,752 --> 00:36:55,549
And if you truly believed that,
what would you ask for?
484
00:36:59,511 --> 00:37:01,221
[door opening]
485
00:37:02,639 --> 00:37:03,932
[Doeg whispers] Samuel.
486
00:37:06,018 --> 00:37:09,271
[normal] How I have waited
for this moment.
487
00:37:10,397 --> 00:37:11,447
Who are you?
488
00:37:12,566 --> 00:37:13,901
Who am I?
489
00:37:13,984 --> 00:37:15,068
[chuckles]
490
00:37:15,152 --> 00:37:19,114
I am Doeg, an Edomite.
491
00:37:20,782 --> 00:37:23,452
But you are no stranger to me.
492
00:37:24,036 --> 00:37:27,456
I've been tasked to discover
the name of the anointed one.
493
00:37:29,249 --> 00:37:34,505
Even if it takes your life,
as it did your apprentice.
494
00:37:34,588 --> 00:37:35,839
[tense music playing]
495
00:37:35,923 --> 00:37:39,176
What was his name, your apprentice?
496
00:37:40,260 --> 00:37:43,138
I only remember his screams.
497
00:37:45,140 --> 00:37:47,726
Silas was his name.
498
00:37:47,809 --> 00:37:49,228
Silas.
499
00:37:50,187 --> 00:37:55,108
Tell me, is it true
you've never cut your hair?
500
00:37:55,192 --> 00:37:59,696
That it is somehow sacred to your God?
501
00:38:01,198 --> 00:38:03,283
Perhaps we should start there.
502
00:38:05,285 --> 00:38:06,537
There is another name.
503
00:38:08,372 --> 00:38:09,498
Hmm?
504
00:38:09,581 --> 00:38:13,293
Another name you dream of often.
505
00:38:15,629 --> 00:38:16,679
Timna.
506
00:38:21,426 --> 00:38:22,476
What?
507
00:38:23,345 --> 00:38:24,429
What did you say?
508
00:38:25,347 --> 00:38:28,767
Timna. Your mother's name.
509
00:38:29,476 --> 00:38:30,526
You see,
510
00:38:31,353 --> 00:38:34,147
you are not so unknown to me
511
00:38:34,231 --> 00:38:37,401
and to God as you think.
512
00:38:38,527 --> 00:38:42,155
When your mother, Timna,
513
00:38:43,282 --> 00:38:45,701
died by your father's hands,
514
00:38:47,452 --> 00:38:50,122
you cowered. Did you not?
515
00:38:50,706 --> 00:38:52,708
Beneath the stairs.
516
00:38:52,791 --> 00:38:53,841
[Doeg gasps]
517
00:38:56,253 --> 00:38:58,213
- How would you know that?
- Uh-huh.
518
00:38:59,173 --> 00:39:03,177
And afterward,
you felt something else, didn't you?
519
00:39:03,260 --> 00:39:07,472
You felt curiosity that still burns.
520
00:39:07,556 --> 00:39:09,141
[echoing] It burns within you.
521
00:39:09,933 --> 00:39:15,022
And thus began your obsession with death.
522
00:39:15,105 --> 00:39:16,899
[dramatic music playing]
523
00:39:16,982 --> 00:39:20,819
God, he could've lifted you
from that dark place,
524
00:39:20,903 --> 00:39:22,237
but you renounced him,
525
00:39:22,321 --> 00:39:25,365
and you turned to even deeper shadows.
526
00:39:25,449 --> 00:39:28,243
And so, Doeg,
527
00:39:29,578 --> 00:39:31,330
son of Timna,
528
00:39:32,664 --> 00:39:34,416
Edomite...
529
00:39:37,669 --> 00:39:39,421
allow me to help you.
530
00:39:40,130 --> 00:39:42,341
[dramatic music continues]
531
00:39:46,470 --> 00:39:48,764
[thunderclap]
532
00:39:52,017 --> 00:39:53,894
[Doeg] What is this place?
533
00:39:54,478 --> 00:39:57,898
[Samuel] You are trapped in the death
you brought to so many others...
534
00:40:02,277 --> 00:40:04,905
and there you shall remain.
535
00:40:07,616 --> 00:40:08,909
[music ends]
536
00:40:08,992 --> 00:40:11,203
God has given us the victory
537
00:40:12,037 --> 00:40:15,916
and blessed us with a new son
and champion.
538
00:40:16,625 --> 00:40:20,087
A simple shepherd, just as I was.
539
00:40:22,172 --> 00:40:23,222
Yes.
540
00:40:24,091 --> 00:40:25,634
[chuckles]
541
00:40:25,717 --> 00:40:27,886
A great victory.
542
00:40:29,179 --> 00:40:33,892
But do you really think
David is capable of commanding an army?
543
00:40:34,560 --> 00:40:37,479
It is wise to use David
to unite our people.
544
00:40:38,564 --> 00:40:41,024
They love him. He inspires them.
545
00:40:41,108 --> 00:40:43,819
- He inspires me.
- [Ahinoam] You inspire them.
546
00:40:48,782 --> 00:40:49,832
You.
547
00:40:53,078 --> 00:40:56,790
Perhaps it is wise to wait.
548
00:40:56,874 --> 00:40:57,924
Wait?
549
00:40:58,750 --> 00:41:00,335
For the wedding announcement.
550
00:41:00,919 --> 00:41:04,214
Give David more time
to better prove himself.
551
00:41:04,298 --> 00:41:06,842
Prove himself? [scoffs]
552
00:41:06,925 --> 00:41:10,012
More so than killing a giant?
553
00:41:11,680 --> 00:41:14,975
You were ready to marry Mychal off
to one of Adriel's boys
554
00:41:15,058 --> 00:41:17,060
without proving themselves.
555
00:41:18,937 --> 00:41:23,233
Adriel is a powerful leader
and a necessary alliance.
556
00:41:24,568 --> 00:41:29,615
David is the bastard child of a commoner.
557
00:41:29,698 --> 00:41:34,995
Ahinoam, I have made my decision.
Why must you challenge me?
558
00:41:40,292 --> 00:41:44,087
We don't need any more wine. Leave us.
559
00:41:51,136 --> 00:41:53,555
[chuckling]
560
00:42:04,024 --> 00:42:05,943
If you don't believe in David,
561
00:42:07,486 --> 00:42:08,695
you do not believe in me.
562
00:42:08,779 --> 00:42:10,579
[Ahinoam] Of course I believe in you.
563
00:42:13,367 --> 00:42:17,079
Come. Sit with me.
564
00:42:20,165 --> 00:42:23,168
My king.
There's something you need to see.
565
00:42:23,836 --> 00:42:25,096
[Saul] What is it, Abner?
566
00:42:25,963 --> 00:42:27,214
Please come.
567
00:42:30,884 --> 00:42:33,534
- [Abner] He is not responding to anyone.
- [gasping]
568
00:42:33,804 --> 00:42:35,556
I fear he is trapped as you were.
569
00:42:38,934 --> 00:42:39,984
And Samuel?
570
00:42:41,228 --> 00:42:42,278
Gone.
571
00:42:43,188 --> 00:42:46,441
What fool ordered Doeg
to threaten the prophet?
572
00:42:46,525 --> 00:42:48,819
And why was I not made aware of this?
573
00:42:51,989 --> 00:42:54,658
I was hoping
the threat wouldn't be necessary.
574
00:42:55,492 --> 00:42:57,292
Better to keep your hands clean of it.
575
00:42:58,620 --> 00:43:00,706
Find Samuel at once.
576
00:43:03,834 --> 00:43:05,002
[Doeg mutters]
577
00:43:14,720 --> 00:43:17,639
[Abinadab] David, don't worry.
578
00:43:18,765 --> 00:43:21,393
I'm sure his hands hurt
more than your face.
579
00:43:24,021 --> 00:43:26,971
Eliab, is there something
you want to say to your brother?
580
00:43:27,482 --> 00:43:28,742
That's Jonathan's sword.
581
00:43:29,151 --> 00:43:31,612
Yes, he gave it to me.
582
00:43:38,744 --> 00:43:39,828
Avva.
583
00:43:42,915 --> 00:43:48,212
[sighs] Take care of those sheep for me,
and Saba too.
584
00:43:48,295 --> 00:43:49,345
Promise.
585
00:44:00,849 --> 00:44:02,351
When will you return?
586
00:44:04,061 --> 00:44:06,104
I've been claimed into the king's family.
587
00:44:07,189 --> 00:44:09,441
So, not for a while.
588
00:44:10,442 --> 00:44:12,236
I'm going to marry Princess Mychal.
589
00:44:13,111 --> 00:44:17,449
I think that through our union,
I will find my way to the throne in peace.
590
00:44:18,283 --> 00:44:19,868
I hope you are right.
591
00:44:21,036 --> 00:44:25,082
David, I never believed
Israel should have a king...
592
00:44:25,165 --> 00:44:28,836
- [emotional music playing]
- ...but if it is indeed God's will,
593
00:44:29,878 --> 00:44:31,380
I am glad it will be you.
594
00:44:34,716 --> 00:44:38,262
Promise me you will stay safe.
595
00:44:39,930 --> 00:44:40,980
The lord is with me.
596
00:44:41,807 --> 00:44:42,857
The lord is with you.
597
00:44:49,565 --> 00:44:50,885
[Joab] Ready, Commander?
598
00:44:51,692 --> 00:44:52,742
Here.
599
00:44:54,319 --> 00:44:56,738
Thank you. I'm still getting used to that.
600
00:44:56,822 --> 00:44:58,073
[chuckles]
601
00:44:59,700 --> 00:45:00,784
Goodbye, Father.
602
00:45:05,998 --> 00:45:08,250
"Commander David," sounds good.
603
00:45:10,127 --> 00:45:12,671
David, wow. That is your horse?
604
00:45:13,338 --> 00:45:14,506
Mm-hmm.
605
00:45:14,507 --> 00:45:17,425
I have a feeling your new command
is gonna bring me the attention
606
00:45:17,426 --> 00:45:18,476
of many fine ladies.
607
00:45:18,477 --> 00:45:21,220
- You want to ride back?
- Ah, if you're offering.
608
00:45:21,221 --> 00:45:23,974
No. We would rather walk.
609
00:45:29,605 --> 00:45:30,655
Let's go.
610
00:45:37,321 --> 00:45:38,371
Go.
611
00:45:44,494 --> 00:45:45,621
You want to walk?
612
00:45:46,455 --> 00:45:47,831
Yes, I want to walk.
613
00:45:56,131 --> 00:45:58,634
[pants, breathing heavily]
614
00:46:04,056 --> 00:46:05,307
[grunts]
615
00:46:17,319 --> 00:46:19,696
[screams]
616
00:46:27,162 --> 00:46:28,622
[slurps]
617
00:46:29,456 --> 00:46:30,624
[sighs]
618
00:46:37,756 --> 00:46:40,467
Mirab, an unexpected surprise.
619
00:46:42,261 --> 00:46:43,595
I couldn't sleep.
620
00:46:43,679 --> 00:46:45,514
You are my daughter indeed.
621
00:46:46,557 --> 00:46:47,766
Come. Sit.
622
00:46:55,941 --> 00:46:56,991
You want wine?
623
00:46:58,610 --> 00:47:00,696
No, it clouds the senses.
624
00:47:00,779 --> 00:47:02,656
Yes, isn't that the point?
625
00:47:05,242 --> 00:47:06,410
What is bothering you?
626
00:47:07,953 --> 00:47:09,329
Nightmares of the battle?
627
00:47:10,581 --> 00:47:11,631
No.
628
00:47:16,211 --> 00:47:20,549
When you tore a life away from me,
629
00:47:20,632 --> 00:47:25,554
a marriage, it was truly painful.
630
00:47:25,637 --> 00:47:27,639
[tender music playing]
631
00:47:29,099 --> 00:47:31,018
I thought you saw how happy I was.
632
00:47:35,355 --> 00:47:39,943
My sweet. You know, I was not myself.
633
00:47:41,445 --> 00:47:42,571
I know.
634
00:47:47,201 --> 00:47:49,912
And that is why
I have something to ask of you.
635
00:47:50,579 --> 00:47:56,543
There is a way in which
I could serve this kingdom and this house.
636
00:47:57,711 --> 00:47:59,463
Your house, my king.
637
00:48:09,806 --> 00:48:13,227
[Goliath echoing]I defy the king of Israel.
638
00:48:13,310 --> 00:48:16,355
- I defy the god of Israel.
- [grunting]
639
00:48:16,438 --> 00:48:17,488
[gasps]
640
00:48:17,940 --> 00:48:20,442
[haunting music playing]
641
00:48:51,056 --> 00:48:55,894
[Abner] This sword. I fear it is cursed.
I do not want it near the king.
642
00:48:56,937 --> 00:49:01,650
You take it to Nob, you hide it with
the other sacred objects. Yes?
643
00:49:02,359 --> 00:49:03,735
Yes, Commander.
644
00:49:03,819 --> 00:49:04,869
You tell no one.
645
00:49:07,030 --> 00:49:08,080
Go.
646
00:49:08,615 --> 00:49:11,118
[dramatic music playing]
647
00:49:34,433 --> 00:49:36,101
- Hello, Father.
- Hello, my son.
648
00:49:36,935 --> 00:49:37,985
What is this?
649
00:49:38,520 --> 00:49:41,050
This is something
which is not supposed to be seen.
650
00:50:00,834 --> 00:50:02,920
[breathing deeply]
651
00:50:08,175 --> 00:50:10,177
- [Sara] Morning.
- [sighs]
652
00:50:10,928 --> 00:50:12,679
[Sara] You look so much better.
653
00:50:12,763 --> 00:50:13,813
[chuckles]
654
00:50:14,890 --> 00:50:16,930
[Eshbaal] How are you feeling, brother?
655
00:50:19,228 --> 00:50:20,428
What are you doing here?
656
00:50:20,429 --> 00:50:22,772
- Kezia was concerned.
- [groans, exhales sharply]
657
00:50:22,773 --> 00:50:25,776
Don't worry, I will keep your secret.
658
00:50:25,859 --> 00:50:30,656
Eshbaal sat by your side all night
waiting for your fever to break.
659
00:50:31,281 --> 00:50:33,617
Uh, perhaps he was just
waiting for me to die.
660
00:50:34,535 --> 00:50:36,912
See, I told you. He'll never trust me.
661
00:50:36,995 --> 00:50:38,045
[chuckles]
662
00:50:39,122 --> 00:50:42,417
Hmm, did my brother charm you all night?
He's good at that.
663
00:50:42,501 --> 00:50:46,880
He only spoke of you.
How much you've done for your family.
664
00:50:46,964 --> 00:50:48,404
[Jonathan exhales sharply]
665
00:50:50,300 --> 00:50:52,177
I should be getting back to the palace.
666
00:50:52,261 --> 00:50:53,345
Slowly. [sighs]
667
00:50:53,428 --> 00:50:55,556
[Jonathan groans, exhales sharply]
668
00:50:55,639 --> 00:50:57,641
- I'm fine. Thank you.
- Okay, stay here.
669
00:51:07,776 --> 00:51:09,361
Thank you for saving my life.
670
00:51:11,029 --> 00:51:14,283
And, uh, for your company.
671
00:51:18,203 --> 00:51:23,041
Uh, it's, uh... it's clear
you're not fully recovered.
672
00:51:24,001 --> 00:51:27,546
Perhaps, Sara,
you should return with us to the palace
673
00:51:27,629 --> 00:51:29,464
as the prince's personal healer.
674
00:51:30,174 --> 00:51:31,633
I don't know if this-
675
00:51:31,717 --> 00:51:35,929
[stammers] I would appreciate
your care and expertise.
676
00:51:37,890 --> 00:51:41,560
I'm sorry, but this is my home.
I'm needed here.
677
00:51:43,812 --> 00:51:44,892
[Jonathan] Of course.
678
00:51:45,439 --> 00:51:46,899
I'll fetch you some supplies.
679
00:51:53,197 --> 00:51:58,118
Well, I had to try. I'm just happy
to see you look at a woman again.
680
00:51:59,203 --> 00:52:00,253
[groans]
681
00:52:10,339 --> 00:52:13,842
[crowd chattering, clamoring]
682
00:52:18,722 --> 00:52:21,183
[clamoring continues]
683
00:52:32,152 --> 00:52:33,202
[Joab] Stand back.
684
00:52:36,698 --> 00:52:38,951
Stand back. Stand back.
685
00:52:40,077 --> 00:52:41,127
Are you all right?
686
00:52:42,663 --> 00:52:45,193
My father's gathered everyone
in the throne room.
687
00:52:45,541 --> 00:52:49,294
There's a special announcement.
[chuckles] Come.
688
00:53:18,448 --> 00:53:23,662
My king, I thank you for allowing me
to return home and grieve my brother.
689
00:53:24,246 --> 00:53:27,291
David, I'm glad to have you back.
690
00:53:28,125 --> 00:53:31,295
Are you ready now to commit to this house,
691
00:53:31,378 --> 00:53:33,630
to being a commander of men,
692
00:53:33,714 --> 00:53:37,301
to dedicating your very life
in service of your king?
693
00:53:43,473 --> 00:53:46,852
I know in my heart my place is here.
694
00:53:46,935 --> 00:53:49,438
[dramatic music playing]
695
00:53:52,107 --> 00:53:53,609
I accept your vow,
696
00:53:54,318 --> 00:53:55,777
and as a gift...
697
00:53:58,197 --> 00:54:01,408
I offer you my beautiful daughter
in marriage.
698
00:54:01,491 --> 00:54:02,541
[David chuckles]
699
00:54:03,368 --> 00:54:04,418
[Saul] Mirab.
700
00:54:05,037 --> 00:54:07,539
[music intensifies]
701
00:54:07,589 --> 00:54:12,139
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.