Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,237 --> 00:00:06,240
(grand orchestral fanfare
playing)
2
00:00:28,128 --> 00:00:31,164
-(electrical crackling)
-(door rattling)
3
00:00:34,736 --> 00:00:37,170
(rumbling)
4
00:00:43,978 --> 00:00:47,414
(jet engines whooshing)
5
00:00:47,481 --> 00:00:49,884
-(rousing theme music plays)
-TV ANNOUNCER 1: Sports.
6
00:00:49,984 --> 00:00:51,886
Theater with real consequences.
7
00:00:51,953 --> 00:00:56,256
All right, welcome back to NTN
and the USFF Championship
8
00:00:56,390 --> 00:00:59,827
on this beautiful day,
where the San Antonio Saviors
9
00:00:59,861 --> 00:01:01,696
have one more shot
at making history.
10
00:01:01,829 --> 00:01:03,765
TV ANNOUNCER 2 (laughing):
And just look at that crowd.
11
00:01:03,865 --> 00:01:06,935
You know, it's not just
what happens on the field.
12
00:01:07,035 --> 00:01:09,837
It's also about the fans,
the memories.
13
00:01:09,904 --> 00:01:11,338
It's more than just a game.
14
00:01:11,438 --> 00:01:13,106
TV ANNOUNCER 1:
And it's a special day
15
00:01:13,206 --> 00:01:15,543
for the Saviors and their
star quarterback, Isaiah White.
16
00:01:15,610 --> 00:01:18,345
He has been having
a fairy-tale year. This man...
17
00:01:18,412 --> 00:01:20,480
CAM SR.:
All right, boy, ready?
18
00:01:20,582 --> 00:01:22,884
Fingers on the laces.
19
00:01:22,984 --> 00:01:24,619
Remember that.
20
00:01:24,719 --> 00:01:26,320
...we go. Here we go.
21
00:01:26,386 --> 00:01:29,222
CAM SR.:
All right, let's go.
22
00:01:29,356 --> 00:01:30,992
Let's go.
23
00:01:31,091 --> 00:01:32,259
-It's all or nothing.
-And here they go.
24
00:01:32,392 --> 00:01:33,761
-They're taking the field.
-Come on, Isaiah.
25
00:01:33,861 --> 00:01:34,929
Come on, Isaiah.
26
00:01:35,029 --> 00:01:36,496
Come on, Isaiah.
Come on, Isaiah.
27
00:01:36,598 --> 00:01:37,532
Come on, Isaiah.
28
00:01:37,665 --> 00:01:39,033
-Oh!
-Let's go!
29
00:01:39,099 --> 00:01:40,367
TV ANNOUNCER 2: He's looking.
He's under a rush.
30
00:01:40,467 --> 00:01:42,770
TV ANNOUNCER 1:
It's in the air. It's...
31
00:01:42,870 --> 00:01:44,739
-TV ANNOUNCER 2: Touchdown!
-Yes!
32
00:01:44,806 --> 00:01:46,139
-Touchdown!
-Oh! Yeah!
33
00:01:46,206 --> 00:01:47,274
-Isaiah White's fairy-tale
season... -Let's go!
34
00:01:47,407 --> 00:01:49,142
-We won!
-CAM SR.: We did it.
35
00:01:49,276 --> 00:01:50,712
-YVETTE: We did it! We did it!
-We did it.
36
00:01:50,845 --> 00:01:53,213
TV ANNOUNCER 1: Saviors win it
all in dramatic fashion.
37
00:01:53,280 --> 00:01:55,817
TV ANNOUNCER 2: And, uh,
hold on a second here, uh...
38
00:01:55,917 --> 00:01:57,484
We got a man down on the field.
39
00:01:57,619 --> 00:01:59,252
TV ANNOUNCER 1:
That's-that's Isaiah White.
40
00:01:59,386 --> 00:02:01,355
Isaiah White is down,
41
00:02:01,455 --> 00:02:05,125
and it doesn't look like
he's getting up anytime soon.
42
00:02:05,258 --> 00:02:06,594
This does not look good.
43
00:02:06,728 --> 00:02:09,831
He's gone from potential hero
to a guy that looks like
44
00:02:09,931 --> 00:02:11,899
he may have to be carted
off the field.
45
00:02:12,033 --> 00:02:14,368
♪ ♪
46
00:02:29,149 --> 00:02:31,119
CAM SR.:
You see that, Cam?
47
00:02:31,218 --> 00:02:33,286
That's what real men do.
48
00:02:34,287 --> 00:02:36,758
They make sacrifices.
49
00:02:36,824 --> 00:02:39,827
No guts, no glory.
50
00:02:40,795 --> 00:02:42,496
We won.
51
00:02:42,597 --> 00:02:43,765
-Yeah.
-(laughs)
52
00:02:43,865 --> 00:02:45,365
TV ANNOUNCER 1:
USFF couldn't exist without
53
00:02:45,499 --> 00:02:47,267
the help of our sponsor,
Gold Bar Bets,
54
00:02:47,367 --> 00:02:48,870
where your bet's
as good as gold.
55
00:02:48,936 --> 00:02:50,404
We won.
56
00:02:50,505 --> 00:02:51,405
You up next?
57
00:02:51,506 --> 00:02:53,007
-You the next Isaiah?
-Yeah!
58
00:02:53,074 --> 00:02:54,976
-"Isaiah, I'm coming."
-Isaiah, I'm coming!
59
00:02:55,076 --> 00:02:56,276
Yeah, say, "Isaiah, I'm coming."
60
00:02:56,309 --> 00:02:57,812
Isaiah, I'm coming!
61
00:02:57,912 --> 00:02:59,013
-You next?
-Yeah!
62
00:02:59,113 --> 00:03:00,548
-"It's my time."
-It's my time!
63
00:03:00,648 --> 00:03:01,683
Who are you?
64
00:03:01,749 --> 00:03:02,784
-I'm him.
-Who are you?
65
00:03:02,884 --> 00:03:05,385
-I'm him!
-Yeah, let's go, boy.
66
00:03:05,485 --> 00:03:06,453
Saviors.
67
00:03:06,554 --> 00:03:08,156
Let 'em know. Let 'em know.
68
00:03:08,288 --> 00:03:09,724
I'm the man!
69
00:03:09,824 --> 00:03:11,659
(cheering and applause)
70
00:03:11,726 --> 00:03:14,461
TV ANNOUNCER 2: And herewe are, 14 years later,
71
00:03:14,529 --> 00:03:16,263
with Isaiah White just winning
72
00:03:16,329 --> 00:03:18,432
his eighth championshipwith the Saviors
73
00:03:18,566 --> 00:03:21,035
after what we thoughtwas a career-ending injury.
74
00:03:21,135 --> 00:03:22,870
COMMENTATOR 1:
He built dynasties.
75
00:03:22,970 --> 00:03:24,706
COMMENTATOR 2: ...how quicklyIsaiah White recovered from...
76
00:03:24,839 --> 00:03:26,507
-Not one, not two, not three...
-TV ANNOUNCER 1: It's a miracle
77
00:03:26,574 --> 00:03:28,442
-he's still playing.-Eight rings. -Eight.
78
00:03:28,509 --> 00:03:30,078
-Clutch moments. Pressuremoments. -A different breed.
79
00:03:30,178 --> 00:03:31,244
COMMENTATOR 2:
He's the greatest winner
80
00:03:31,344 --> 00:03:32,780
this league has ever seen.
81
00:03:32,880 --> 00:03:34,749
TV ANNOUNCER 2:
And now we go live with a word
82
00:03:34,849 --> 00:03:36,283
from our Saviors' owner.
83
00:03:36,383 --> 00:03:38,586
I just want to say
congratulations to the Saviors.
84
00:03:38,686 --> 00:03:39,654
A great year.
85
00:03:39,687 --> 00:03:41,956
(chuckles):
On all their hard work.
86
00:03:42,056 --> 00:03:43,891
And, of course,
congratulations to Zay
87
00:03:43,991 --> 00:03:45,459
and all the Saviors fanatics.
88
00:03:45,526 --> 00:03:48,328
Your support is a huge part
of the team's success.
89
00:03:48,361 --> 00:03:50,263
COMMENTATOR 3: The Saviors havethe MVP of the league...
90
00:03:50,363 --> 00:03:51,666
COMMENTATOR 4: They builta dynasty around him.
91
00:03:51,733 --> 00:03:53,266
His story isthe story of America.
92
00:03:53,400 --> 00:03:54,836
COMMENTATOR 2:
The question, though, is:
93
00:03:54,936 --> 00:03:56,504
How much does his bodyhave left to give?
94
00:03:56,604 --> 00:03:58,206
COMMENTATOR 5:
I think, deep down, one more.
95
00:03:58,271 --> 00:03:59,540
COMMENTATOR 2:
He is the undisputed GOAT.
96
00:03:59,707 --> 00:04:01,308
Why are we even havingthis conversation?
97
00:04:01,408 --> 00:04:02,643
COMMENTATOR 6:
Walk away on top.
98
00:04:02,710 --> 00:04:04,344
COMMENTATOR 7:
...at 45 years old.
99
00:04:04,411 --> 00:04:05,613
COMMENTATOR 8:
Will Isaiah White come back
100
00:04:05,713 --> 00:04:06,714
for one more year?
101
00:04:06,781 --> 00:04:08,448
COMMENTATOR 6:
Or will he retire?
102
00:04:08,549 --> 00:04:11,786
If he does, who do you thinkwill replace him?
103
00:04:12,887 --> 00:04:15,690
COMMENTATOR 9: I knowit's sacrilege to say it,
104
00:04:15,790 --> 00:04:19,127
but if you're lookingfor the next Isaiah White,
105
00:04:19,259 --> 00:04:21,461
it's Cameron Cade.
106
00:04:21,562 --> 00:04:23,164
♪ ♪
107
00:04:23,296 --> 00:04:25,265
The most naturally giftedquarterback
108
00:04:25,365 --> 00:04:27,535
-we've seen at his age, period.-Talent off the charts.
109
00:04:27,635 --> 00:04:29,469
The most dynamic playerI've ever seen.
110
00:04:29,570 --> 00:04:32,640
COMMENTATOR 10: Kid is boxoffice. He can flat-out ball.
111
00:04:32,740 --> 00:04:35,042
COMMENTATOR 9:
Limitless potential.
112
00:04:35,143 --> 00:04:37,945
A lot of quarterbacks come inwith all this hype,
113
00:04:38,045 --> 00:04:39,379
but a lot of them flame out.
114
00:04:39,547 --> 00:04:41,249
"Put up or shut up" time.
115
00:04:41,348 --> 00:04:43,251
He could be the onewho rewrites
116
00:04:43,350 --> 00:04:45,153
all the record books.
117
00:04:45,285 --> 00:04:46,621
But at this level,
118
00:04:46,754 --> 00:04:48,321
if you don't havethat obsession,
119
00:04:48,388 --> 00:04:50,057
I don't carehow talented you are.
120
00:04:50,224 --> 00:04:53,528
Does he have what it takes tocarry the weight of greatness?
121
00:04:56,864 --> 00:05:00,300
REPORTER: Cam, what's it like
being back in your hometown
122
00:05:00,367 --> 00:05:02,335
after the amazing season
you had on the football field?
123
00:05:02,435 --> 00:05:04,172
I mean, you were a walk-on,
124
00:05:04,272 --> 00:05:05,773
and then you took
that starting position.
125
00:05:05,907 --> 00:05:07,008
That means the ladies
126
00:05:07,108 --> 00:05:08,341
-must be coming for you.
-(camera clicks)
127
00:05:08,475 --> 00:05:09,744
-No, uh... (chuckles)
-(reporter laughing)
128
00:05:09,811 --> 00:05:11,679
-I'm spoken for.
-JASMINE: Very happily.
129
00:05:11,813 --> 00:05:13,446
-YVETTE: Uh... (clicks tongue)
-Make sure you write that down.
130
00:05:13,548 --> 00:05:15,415
-(clears throat)
-She just needed to know.
131
00:05:15,516 --> 00:05:16,851
It's always nice
being back home.
132
00:05:16,951 --> 00:05:18,351
-Home-cooked meals.
-Mm-hmm.
133
00:05:18,485 --> 00:05:19,887
Uh, family's everything to me.
134
00:05:19,987 --> 00:05:21,823
-Mm. he loves it.
-(laughter)
135
00:05:21,956 --> 00:05:24,491
And I'm sure your family's
really proud and excited
136
00:05:24,559 --> 00:05:26,493
to see you perform
in the combine pretty soon.
137
00:05:26,561 --> 00:05:27,829
Are you nervous about that?
138
00:05:27,929 --> 00:05:29,329
More so excited.
139
00:05:29,429 --> 00:05:31,398
Excited for the opportunity
to perform
140
00:05:31,464 --> 00:05:33,968
and just take everything back
to what my pops taught me.
141
00:05:34,068 --> 00:05:35,236
"No guts, no glory."
142
00:05:35,368 --> 00:05:36,504
YVETTE:
Listen, we know his father
143
00:05:36,571 --> 00:05:37,805
is here with us in spirit.
144
00:05:37,939 --> 00:05:40,241
He taught Cam everything
he knows about the game.
145
00:05:40,340 --> 00:05:42,643
Always saying,
"I can already see it now.
146
00:05:42,743 --> 00:05:46,280
"Cam running down the tunnel
with the fire and the smoke,
147
00:05:46,346 --> 00:05:48,182
with the crowd
chanting his name."
148
00:05:48,249 --> 00:05:49,717
Why wasn't I running out
of a tunnel, Yvette?
149
00:05:49,851 --> 00:05:51,853
'Cause you was busy running
your mouth. Now, be quiet.
150
00:05:51,919 --> 00:05:53,521
REPORTER:
Cam, a lot of people are saying
151
00:05:53,621 --> 00:05:55,455
you could be the next
great quarterback.
152
00:05:55,556 --> 00:05:57,357
Now, you put that
with some guidance,
153
00:05:57,457 --> 00:05:58,391
you could be the next GOAT.
154
00:05:58,491 --> 00:05:59,694
Is that the goal?
155
00:05:59,760 --> 00:06:02,230
Well... (sighs)
156
00:06:02,330 --> 00:06:03,865
my dad did tell me
157
00:06:03,965 --> 00:06:06,601
that I could always be
the greatest of all time, so...
158
00:06:06,701 --> 00:06:09,036
God willing... (inhales deeply)
159
00:06:09,136 --> 00:06:11,205
I want to be the GOAT.
160
00:06:11,272 --> 00:06:13,040
♪ ♪
161
00:06:13,140 --> 00:06:14,742
(spits)
162
00:06:15,509 --> 00:06:17,044
(clicks tongue)
163
00:06:19,146 --> 00:06:21,082
COACH CHUCK:
Yo, Cam!
164
00:06:21,182 --> 00:06:22,516
What's up, Coach?
165
00:06:22,617 --> 00:06:24,218
Nice to have you back home.
166
00:06:24,318 --> 00:06:26,921
Hey, lock up when you're done.
I got to bounce.
167
00:06:27,021 --> 00:06:28,122
CAM:
All right, that's a bet.
168
00:06:28,189 --> 00:06:29,790
I appreciate you.
169
00:06:29,891 --> 00:06:31,926
(Cam panting)
170
00:06:33,594 --> 00:06:35,630
(distant siren wailing)
171
00:06:36,631 --> 00:06:37,798
(clanks)
172
00:06:42,203 --> 00:06:44,772
(clanks, post rattling)
173
00:06:49,143 --> 00:06:51,411
(rattling continues)
174
00:07:02,123 --> 00:07:04,424
♪ ♪
175
00:07:18,471 --> 00:07:20,541
(post stops rattling)
176
00:07:24,045 --> 00:07:25,613
(loud thump)
177
00:07:25,680 --> 00:07:27,480
♪ ♪
178
00:07:27,581 --> 00:07:30,051
(post rattling)
179
00:07:34,922 --> 00:07:37,224
DR. BOWERS: It could take
anywhere from weeks to years
180
00:07:37,391 --> 00:07:39,492
for a brain to recover
from a trauma like this.
181
00:07:39,627 --> 00:07:42,863
There's nothing
he can really do but rest.
182
00:07:44,932 --> 00:07:46,600
YVETTE:
Hey.
183
00:07:47,601 --> 00:07:49,537
It's gonna be okay.
184
00:07:49,670 --> 00:07:52,540
You still think we'll be good
for the combine?
185
00:07:53,274 --> 00:07:55,076
YVETTE:
We'll get a second opinion.
186
00:07:55,209 --> 00:07:56,476
It's gonna be okay.
187
00:07:57,244 --> 00:07:59,246
-I promise. Right?
-(mumbles)
188
00:07:59,380 --> 00:08:01,615
It's gonna be all right. Right?
189
00:08:02,616 --> 00:08:04,418
DR. BOWERS: There's risk
in everything we do.
190
00:08:04,585 --> 00:08:07,121
But if he has another
traumatic brain injury
191
00:08:07,154 --> 00:08:11,826
before he's had time to heal,
it could be career-ending.
192
00:08:11,926 --> 00:08:13,594
♪ ♪
193
00:08:13,694 --> 00:08:16,364
As his doctor, I can't tell you
194
00:08:16,496 --> 00:08:18,966
it's safe for him
to play football.
195
00:08:20,267 --> 00:08:21,969
And as a fan?
196
00:08:22,870 --> 00:08:24,105
(crowd cheering)
197
00:08:24,238 --> 00:08:25,706
ANNOUNCER:
Welcome to the USFF
198
00:08:25,806 --> 00:08:27,408
Football Federation Combine,
199
00:08:27,475 --> 00:08:29,844
where we get to seethe next draft class,
200
00:08:29,977 --> 00:08:32,947
along with every GM,coach and owner.
201
00:08:33,080 --> 00:08:34,715
ANNOUNCER 2:
We're glad to see the potential
202
00:08:34,815 --> 00:08:36,250
number one overall pick
203
00:08:36,317 --> 00:08:38,085
Cameron Cade herein attendance.
204
00:08:38,152 --> 00:08:39,920
If anyone had any doubtsabout whether or not
205
00:08:40,021 --> 00:08:42,189
this attack affected himin any way,
206
00:08:42,289 --> 00:08:43,891
they've been silenced.
207
00:08:43,991 --> 00:08:46,560
He has one of the brightestfutures in this draft class,
208
00:08:46,694 --> 00:08:48,262
-without a doubt.
-REPORTER: Is it true
209
00:08:48,362 --> 00:08:49,997
that you're pulling out
of the draft?
210
00:08:50,097 --> 00:08:51,632
Yeah, it's true I'm pulling out
of your fucking mom tonight.
211
00:08:51,732 --> 00:08:53,234
ANNOUNCER 2:
I mean, this kid,
212
00:08:53,334 --> 00:08:54,902
you look at him,he's so talented.
213
00:08:54,935 --> 00:08:57,538
It would be a tragedyto see his talent go to waste.
214
00:08:57,671 --> 00:08:59,273
Don't-don't get me wrong.
215
00:08:59,373 --> 00:09:02,443
The kid had a great collegecareer, no doubt about it.
216
00:09:02,543 --> 00:09:04,211
ANNOUNCER 3: I don't wantto jump ahead of myself,
217
00:09:04,278 --> 00:09:06,814
but I got to say it-- we couldbe watching the beginning
218
00:09:06,914 --> 00:09:10,785
of the greatest quarterbackto ever play this game.
219
00:09:11,619 --> 00:09:13,554
-I don't need a cut. It's...
-You do, man.
220
00:09:13,654 --> 00:09:15,823
We got to get you right
for the cameras, my boy.
221
00:09:15,890 --> 00:09:17,526
JASMINE: Now, who the fuck
lies about getting attacked?
222
00:09:17,625 --> 00:09:18,959
What the fuck is wrong
with these people, babe?
223
00:09:19,060 --> 00:09:20,628
MURPH: Something always
wrong with them,
224
00:09:20,761 --> 00:09:22,396
but nothing
need to be wrong with us.
225
00:09:22,496 --> 00:09:23,631
Show 'em you him, dawg.
226
00:09:23,731 --> 00:09:25,633
Himzel Washington.
Him Kardashian.
227
00:09:25,733 --> 00:09:27,001
You selling Hims on the side.
228
00:09:27,068 --> 00:09:29,203
Man on Fire--
you've seen the movie.
229
00:09:29,336 --> 00:09:30,539
Show 'em you ain't no bitch,
baby.
230
00:09:30,638 --> 00:09:31,872
-What we doing?
-(cell phone dings)
231
00:09:31,939 --> 00:09:33,908
Hey, I got a party tonight.
232
00:09:34,041 --> 00:09:35,810
Pull up to the crib, bro.
We going up.
233
00:09:35,910 --> 00:09:37,711
-You, too, gang.
-I'll be there.
234
00:09:37,845 --> 00:09:39,580
-YVETTE: Hey.
-MURPH: What's up?
235
00:09:39,680 --> 00:09:42,650
TOM: All right. Him Duncan,
Himothée Chalamet.
236
00:09:42,750 --> 00:09:44,785
Got my junkyard dog
in there, huh?
237
00:09:44,919 --> 00:09:46,521
We got my rabies boy? Come on.
238
00:09:46,587 --> 00:09:48,355
Let me hear you go...
(barking like dog)
239
00:09:48,489 --> 00:09:49,457
-Let me hear it.
-(cell phone dings)
240
00:09:49,590 --> 00:09:50,925
All right, we're good.
241
00:09:50,991 --> 00:09:52,893
-We got the press conference
in five. -Hey, Cam?
242
00:09:53,027 --> 00:09:54,395
-TOM: Hey, Jasmine.
-(razor buzzing)
243
00:09:54,462 --> 00:09:55,463
-Like those edges?
-YVETTE: Cam?
244
00:09:55,596 --> 00:09:56,864
JASMINE:
What you know about edges?
245
00:09:56,964 --> 00:09:58,666
-TOM: Oh.
-YVETTE: Cam? Cam, look at me.
246
00:09:59,433 --> 00:10:01,302
Are you sure you're ready
to go do this?
247
00:10:01,402 --> 00:10:02,470
-Bruh.
-(cell phone dinging)
248
00:10:02,571 --> 00:10:03,804
Drew, don't call me "bruh."
249
00:10:03,871 --> 00:10:05,673
DREW: Mom, it's
glorified calisthenics.
250
00:10:05,739 --> 00:10:08,042
All he has to do is throw
the ball the way he do.
251
00:10:08,175 --> 00:10:10,344
-We good. Chill.
-(stammers) Excuse me, Drew,
252
00:10:10,444 --> 00:10:11,946
but his brain is swollen.
He is concussed.
253
00:10:12,046 --> 00:10:13,981
-DREW: He said he was good.
-That is not nothing.
254
00:10:14,115 --> 00:10:15,850
DREW: You really want to
jeopardize the draft over that?
255
00:10:15,916 --> 00:10:17,451
Listen, you know who you
sound like? (snaps fingers)
256
00:10:17,519 --> 00:10:19,153
-You sound like your father.
-(rapid dinging)
257
00:10:19,253 --> 00:10:21,422
-Chill out. Listen. Okay? -We
don't know what we don't know.
258
00:10:21,523 --> 00:10:22,823
What's your mom talking about?
259
00:10:22,890 --> 00:10:24,191
Ah! You sound like
your father right now.
260
00:10:24,291 --> 00:10:25,459
TOM:
He's fine.
261
00:10:25,560 --> 00:10:26,827
He's taken worse hits
on the field.
262
00:10:26,894 --> 00:10:29,396
-(arguing fades)
-(rapid dinging continues)
263
00:10:30,664 --> 00:10:31,832
(razor buzzing loudly)
264
00:10:31,932 --> 00:10:34,536
-Fuck!
-Jesus, what the fuck, man?
265
00:10:34,569 --> 00:10:35,903
-(indistinct arguing)
-(clattering)
266
00:10:36,036 --> 00:10:37,171
CAM:
I'm good!
267
00:10:37,271 --> 00:10:38,439
(panting)
268
00:10:38,573 --> 00:10:41,308
I'm good, okay?
269
00:10:41,408 --> 00:10:42,511
I'm good.
270
00:10:42,643 --> 00:10:44,678
I'm good. I'm good.
271
00:10:44,778 --> 00:10:46,013
(Cam clears throat)
272
00:10:46,113 --> 00:10:48,415
I've taken worse hits
on the field.
273
00:10:48,517 --> 00:10:49,750
It's gonna be okay.
274
00:10:49,850 --> 00:10:50,951
We're gonna take care
of this, okay?
275
00:10:51,085 --> 00:10:52,554
-It'll come back.
-It's just a bump.
276
00:10:52,653 --> 00:10:53,622
-It's just a bump.
-And I know you're...
277
00:10:53,687 --> 00:10:55,122
I'm going to perform. I have to.
278
00:10:55,256 --> 00:10:56,857
-I know you're... -I worked
my whole life for this.
279
00:10:56,924 --> 00:10:59,093
You've seen me push
through everything.
280
00:10:59,193 --> 00:11:00,461
-I'm-I'm good.
-I know.
281
00:11:00,595 --> 00:11:01,929
-I-I swear to God I'm good.
-We all...
282
00:11:02,029 --> 00:11:03,330
-Cam?
-DREW: Are you all right, bruh?
283
00:11:03,430 --> 00:11:04,566
Drew, shut the fuck up!
284
00:11:04,732 --> 00:11:06,635
He's fine. He's taken
worse hits on the field.
285
00:11:06,700 --> 00:11:08,169
-REPORTER: Tom, come on.
-(reporters clamoring)
286
00:11:08,269 --> 00:11:10,971
If he's fine, Tom, then why
won't he just talk to us?
287
00:11:11,105 --> 00:11:12,706
I understand not suiting up,
but...
288
00:11:12,806 --> 00:11:14,875
There's four seasons of tape
on the kid.
289
00:11:15,042 --> 00:11:17,978
He's got nothing to prove
by running the 40 for cameras
290
00:11:18,078 --> 00:11:20,515
like he's some kind
of prize pig at a state fair.
291
00:11:20,615 --> 00:11:22,416
-I mean, what the fuck is this?
-(clamoring)
292
00:11:22,517 --> 00:11:23,618
You represent Isaiah White,
293
00:11:23,717 --> 00:11:25,119
and you just signed
Cameron Cade,
294
00:11:25,219 --> 00:11:26,521
so are the rumors true?
295
00:11:26,621 --> 00:11:28,055
Is White playing
one final season?
296
00:11:28,189 --> 00:11:29,990
Yeah, this is... this is
tinfoil hat shit, okay?
297
00:11:30,124 --> 00:11:31,560
Well, are the
San Antonio Saviors
298
00:11:31,692 --> 00:11:32,693
looking for a successor,
299
00:11:32,860 --> 00:11:34,563
and did Cade just blow
his chance?
300
00:11:34,663 --> 00:11:36,263
Those are great questions.
301
00:11:36,330 --> 00:11:37,532
-(clamoring)
-Tom, come on.
302
00:11:37,632 --> 00:11:38,600
Over here, Tom!
303
00:11:38,699 --> 00:11:40,635
(whistle blows in distance)
304
00:11:40,734 --> 00:11:42,604
(distant, muffled announcements)
305
00:11:42,736 --> 00:11:45,372
(marching band playing
in distance)
306
00:11:53,347 --> 00:11:55,249
(goatlike bleating nearby)
307
00:12:08,996 --> 00:12:12,099
(heavy breathing nearby)
308
00:12:20,140 --> 00:12:21,875
(joints cracking)
309
00:12:30,484 --> 00:12:32,286
(breathing heavily)
310
00:12:41,795 --> 00:12:45,032
("Get Me Lit" by P-Lo playing)
311
00:12:46,166 --> 00:12:48,269
(signing)
312
00:12:48,402 --> 00:12:49,571
(bleats)
313
00:12:49,671 --> 00:12:50,938
-♪ I can't miss ♪
-(lively chatter)
314
00:12:50,971 --> 00:12:52,574
♪ This my shit,
it get me lit... ♪
315
00:12:52,641 --> 00:12:55,409
MURPH: I'm finna make a toast.
Murph finna make a toast.
316
00:12:55,510 --> 00:12:57,044
Right? First of all,
317
00:12:57,111 --> 00:13:00,147
we going top ten
this motherfucking year!
318
00:13:00,914 --> 00:13:03,518
So I'm finna make a toast
to myself.
319
00:13:03,618 --> 00:13:05,386
'Cause I throw
the best fucking parties!
320
00:13:05,486 --> 00:13:08,289
(cheering)
321
00:13:08,355 --> 00:13:09,691
Oh, now you want to smoke.
322
00:13:09,790 --> 00:13:11,760
Yeah! (laughing)
323
00:13:11,859 --> 00:13:13,894
JASMINE:
You know I love you, right?
324
00:13:13,994 --> 00:13:16,397
Whether you're
in the league or not.
325
00:13:18,132 --> 00:13:20,669
There's more than one way
for you to be great.
326
00:13:20,769 --> 00:13:22,771
Maybe this is
a blessing in disguise.
327
00:13:22,836 --> 00:13:24,673
MURPH:
My boy, Cam.
328
00:13:24,773 --> 00:13:26,140
First of all, sit your big
329
00:13:26,240 --> 00:13:28,643
MyPlayer-created-face-having
ass down
330
00:13:28,677 --> 00:13:29,910
and meet my jeweler.
331
00:13:30,010 --> 00:13:31,546
You looking all sad
and shit, dawg.
332
00:13:31,579 --> 00:13:32,813
Come on, look at these diamonds.
333
00:13:32,846 --> 00:13:34,081
White as the privileged South.
334
00:13:34,148 --> 00:13:35,784
You put 'em on,
credit score go up.
335
00:13:35,849 --> 00:13:37,284
-What we doing, brother?
-Come on, bruh. Come on.
336
00:13:37,451 --> 00:13:40,054
Come on, man. You can get
after it tomorrow, all right?
337
00:13:40,187 --> 00:13:42,691
MURPH: This ice a little loose.
I might put it right here. Ah.
338
00:13:42,724 --> 00:13:44,325
Pops would've said the same...
339
00:13:44,425 --> 00:13:45,660
-Get off me!
-Damn, bro.
340
00:13:45,760 --> 00:13:47,127
MURPH:
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
341
00:13:47,227 --> 00:13:49,129
-Hey, hey. -You lucky
you having a bad day, man.
342
00:13:49,196 --> 00:13:51,498
♪ This my shit, it get me lit ♪
343
00:13:51,599 --> 00:13:53,967
♪ Uh-oh, oh, yeah ♪
344
00:13:54,101 --> 00:13:55,369
♪ Okay ♪
345
00:13:55,469 --> 00:13:56,970
♪ All I do is gas, propane ♪
346
00:13:57,037 --> 00:13:58,339
♪ Oh, yeah... ♪
347
00:13:58,439 --> 00:13:59,406
DREW:
Bro!
348
00:13:59,473 --> 00:14:01,643
Bro! Bro! Bro!
349
00:14:01,743 --> 00:14:04,111
JASMINE:
Babe! Babe!
350
00:14:06,548 --> 00:14:09,416
-What?
-It's your fucking agent.
351
00:14:09,517 --> 00:14:11,452
(sighs)
352
00:14:11,553 --> 00:14:13,588
Damn.
353
00:14:13,722 --> 00:14:15,690
Running around
this motherfucker.
354
00:14:15,824 --> 00:14:17,592
-Yo, Tom.
-Damn.
355
00:14:17,625 --> 00:14:18,859
Hey, call the ambulance, man.
356
00:14:18,959 --> 00:14:20,127
-JASMINE: What happened?
-MURPH: For what?
357
00:14:20,260 --> 00:14:21,763
-I pulled my hammy.
-Oh, my God.
358
00:14:21,895 --> 00:14:23,397
Nigga, that's why I told you
to calm down.
359
00:14:23,497 --> 00:14:25,065
I wasn't even talking to you.
360
00:14:25,165 --> 00:14:26,467
MURPH: I'm trying to pull a
bitch. You pulling hamstrings.
361
00:14:26,601 --> 00:14:27,702
Yo, Tom, what's up?
362
00:14:27,802 --> 00:14:29,136
TOM (over phone):
There you are. Look.
363
00:14:29,236 --> 00:14:30,805
You can thank me later.
I am the miracle worker.
364
00:14:30,839 --> 00:14:32,741
But I need an answer now
or it's not gonna happen.
365
00:14:32,774 --> 00:14:34,007
Okay? I talked to the Saviors.
366
00:14:34,108 --> 00:14:36,343
I talked to Zay,
the motherfucking GOAT,
367
00:14:36,410 --> 00:14:38,912
and he wants to give you
another shot, bro.
368
00:14:38,979 --> 00:14:40,682
All you got to do
is go down there
369
00:14:40,782 --> 00:14:42,182
and train with him for a week
370
00:14:42,282 --> 00:14:44,552
to show him that you still
motherfucking got it.
371
00:14:44,652 --> 00:14:46,688
Why me?
372
00:14:46,788 --> 00:14:48,188
Look, between you and me,
373
00:14:48,322 --> 00:14:50,257
he's thinking
about hanging it up.
374
00:14:50,391 --> 00:14:52,192
Look, Cam, this is your shot
at getting a deal...
375
00:14:52,359 --> 00:14:53,828
JASMINE: Whoa, nigga.
What the fuck is this?
376
00:14:53,961 --> 00:14:55,162
TOM:
...that will set your family up
377
00:14:55,262 --> 00:14:56,598
for generations type shit,
so come on.
378
00:14:56,698 --> 00:14:58,165
What would...
what would your dad say?
379
00:14:58,265 --> 00:15:00,635
What would your dad say
to you right now?
380
00:15:01,836 --> 00:15:03,237
(sighs)
381
00:15:03,337 --> 00:15:04,338
Cam?
382
00:15:04,471 --> 00:15:06,206
DREW: Oh, he got some
good news. Go ahead.
383
00:15:06,340 --> 00:15:08,909
TOM: What do you want to do?
What do I say?
384
00:15:08,976 --> 00:15:11,880
Do you want to check in
with your mom on this or...
385
00:15:11,979 --> 00:15:13,748
-Nah.
-He got some good news.
386
00:15:13,848 --> 00:15:15,916
-Say it, motherfucker.
-TOM: Cam?
387
00:15:16,785 --> 00:15:18,553
Cam, are you there?
388
00:15:18,686 --> 00:15:21,255
We going to the fucking league!
389
00:15:21,355 --> 00:15:23,457
♪ ♪
390
00:15:41,576 --> 00:15:43,611
♪ ♪
391
00:15:48,650 --> 00:15:51,351
(lively, indistinct chatter)
392
00:15:53,788 --> 00:15:55,255
DRIVER:
It's usually just a few of them,
393
00:15:55,389 --> 00:15:57,958
but now that he might retire...
394
00:15:58,025 --> 00:15:59,861
WOMAN:
I'm here, Isaiah! I love you!
395
00:15:59,960 --> 00:16:02,196
I love you, Isaiah!
396
00:16:06,868 --> 00:16:08,503
(screams)
397
00:16:09,203 --> 00:16:10,572
DRIVER:
There's Marjorie.
398
00:16:10,672 --> 00:16:12,841
We don't want you!
399
00:16:12,907 --> 00:16:14,609
DRIVER:
His fan club's like a cult.
400
00:16:14,709 --> 00:16:17,177
Go home! (spits)
401
00:16:18,445 --> 00:16:21,081
-(Marjorie screaming)
-OFFICER: Move along, Marjorie.
402
00:16:21,215 --> 00:16:24,084
(muffled): Come on, Marjorie.
Back it up. B-Back it up.
403
00:16:24,184 --> 00:16:26,019
-Move on.
-(Marjorie screams)
404
00:16:26,119 --> 00:16:28,957
OFFICER:
B-- Hey! Get back!
405
00:16:29,022 --> 00:16:30,959
What the fuck?
406
00:16:30,991 --> 00:16:32,660
(chuckles nervously)
407
00:16:40,602 --> 00:16:42,504
(bird squawking)
408
00:16:42,604 --> 00:16:44,672
(camera clicking)
409
00:16:48,843 --> 00:16:51,078
(bird continues squawking)
410
00:17:17,437 --> 00:17:20,708
("Strawberry Letter 23" by
Shuggie Otis plays in distance)
411
00:17:25,613 --> 00:17:27,381
(clatters)
412
00:17:35,023 --> 00:17:37,057
Holy shit.
413
00:17:44,799 --> 00:17:47,067
(distant hammering)
414
00:17:49,904 --> 00:17:51,739
Hello?
415
00:17:52,874 --> 00:17:55,777
♪ Flying in her arms ♪
416
00:17:55,843 --> 00:17:58,613
♪ Over the sea... ♪
417
00:17:59,581 --> 00:18:01,049
Jesus fucking Christ.
418
00:18:01,181 --> 00:18:02,650
♪ Yellow candy screen ♪
419
00:18:02,750 --> 00:18:04,018
♪ See speakers of kite ♪
420
00:18:04,052 --> 00:18:05,218
(chuckles)
421
00:18:05,285 --> 00:18:07,755
♪ With velvet roses diggin' ♪
422
00:18:07,822 --> 00:18:10,959
♪ Freedom flight ♪
423
00:18:11,025 --> 00:18:13,628
♪ A present from you ♪
424
00:18:13,728 --> 00:18:15,863
♪ Strawberry letter 22 ♪
425
00:18:16,030 --> 00:18:18,231
-♪ The music plays ♪
-CAM (softly): Wow.
426
00:18:18,298 --> 00:18:20,902
♪ I sit in for a few ♪
427
00:18:21,002 --> 00:18:23,303
(distant hammering continues)
428
00:18:24,706 --> 00:18:28,442
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪
429
00:18:30,377 --> 00:18:34,114
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪
430
00:18:35,583 --> 00:18:39,453
-♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪
-(hammering continues)
431
00:18:39,554 --> 00:18:41,355
Hello?
432
00:18:41,421 --> 00:18:44,559
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. ♪
433
00:18:44,626 --> 00:18:46,126
Cameron Cade.
434
00:18:46,226 --> 00:18:49,731
Sorry, I, uh, let myself in.
435
00:18:49,831 --> 00:18:52,165
-(music stops)
-Well, welcome.
436
00:18:52,265 --> 00:18:54,134
-You at home, brother.
-(chuckles)
437
00:18:54,167 --> 00:18:55,870
It's a pleasure. Come here, man.
438
00:18:55,937 --> 00:18:57,872
Great meeting you.
439
00:18:57,972 --> 00:18:59,941
-That game against State?
-You saw that?
440
00:19:00,041 --> 00:19:01,509
Got an arm like a cannon.
441
00:19:01,609 --> 00:19:03,477
No fucking way.
(stammers, chuckles)
442
00:19:03,611 --> 00:19:05,980
That's crazy.
I really appreciate it.
443
00:19:06,080 --> 00:19:07,414
That means a lot
coming from you. I...
444
00:19:07,548 --> 00:19:08,850
Hey, man,
just telling the truth.
445
00:19:08,916 --> 00:19:09,884
Welcome home.
446
00:19:10,018 --> 00:19:12,887
Please, uh, excuse the mess.
447
00:19:12,987 --> 00:19:17,157
I like to live off the land
while I'm out here, you know?
448
00:19:17,257 --> 00:19:20,561
You, uh...
you-you kill that yourself?
449
00:19:23,097 --> 00:19:25,265
Do you know why
quarterbacks exist?
450
00:19:26,067 --> 00:19:28,536
Uh, I don't know, uh, win games?
451
00:19:28,636 --> 00:19:30,805
-(chuckles)
-No.
452
00:19:30,872 --> 00:19:34,075
Native American boys
at the Carlisle Indian School
453
00:19:34,142 --> 00:19:36,911
had to play these
big-ass white boys from Yale.
454
00:19:37,078 --> 00:19:39,714
The Indian kids,
they were out-sized.
455
00:19:39,814 --> 00:19:41,281
But they outsmarted 'em.
456
00:19:41,314 --> 00:19:43,417
They created all these trick
plays like the forward pass,
457
00:19:43,518 --> 00:19:46,554
and these white boys,
oh, they didn't like it.
458
00:19:46,621 --> 00:19:48,355
They wanted to make
the game more brutal
459
00:19:48,455 --> 00:19:50,223
to fit their style of play.
460
00:19:50,323 --> 00:19:52,392
And the game got so violent
461
00:19:52,492 --> 00:19:54,862
that kids was dying on the field
462
00:19:54,962 --> 00:19:57,464
and the president had to come in
463
00:19:57,497 --> 00:19:59,734
and make the forward pass legal.
464
00:20:00,601 --> 00:20:02,469
So those little
Carlisle Indian boys,
465
00:20:02,603 --> 00:20:07,675
they go on
to perfect the spiral.
466
00:20:09,342 --> 00:20:11,179
Now they're mascots.
467
00:20:11,278 --> 00:20:14,247
So what I'm saying to you, Cam,
468
00:20:14,347 --> 00:20:18,986
is, nigga,
don't be no mascot, hmm?
469
00:20:19,020 --> 00:20:20,922
-Yes, sir.
-Don't call me "sir," man.
470
00:20:21,055 --> 00:20:22,790
Call me Zay.
471
00:20:22,890 --> 00:20:25,059
Yes, sir. I meant yeah, y-yeah.
472
00:20:25,193 --> 00:20:27,528
-Cell phone.
-Oh, yeah.
473
00:20:27,662 --> 00:20:30,497
(Isaiah whistling)
474
00:20:30,631 --> 00:20:31,733
ISAIAH:
Mm.
475
00:20:31,833 --> 00:20:34,001
Radical detachment.
476
00:20:34,135 --> 00:20:37,071
No cell phones, no phone calls,
477
00:20:37,138 --> 00:20:40,174
no Pornhub, no PornTube,
478
00:20:40,273 --> 00:20:43,945
no OnlyFans, no Grindr,
479
00:20:43,978 --> 00:20:45,713
no sliding into DMs.
480
00:20:45,813 --> 00:20:46,881
(chuckles)
481
00:20:46,981 --> 00:20:49,249
Just football.
482
00:20:49,316 --> 00:20:53,187
I just want you to think
of this like a mini boot camp,
483
00:20:53,320 --> 00:20:56,389
preparing to show out
for the owners of this team.
484
00:20:57,191 --> 00:20:58,960
And most importantly...
485
00:20:59,060 --> 00:21:01,696
("Keep It Warm" by Flo & Eddie
playing)
486
00:21:01,796 --> 00:21:03,463
Oh, shit.
487
00:21:03,564 --> 00:21:04,932
What?
488
00:21:05,032 --> 00:21:06,333
ISAIAH:
Can you hold this?
489
00:21:06,399 --> 00:21:08,002
Okay? Don't be scared.
It's already dead.
490
00:21:08,136 --> 00:21:10,171
Hold that right there. Okay.
491
00:21:10,337 --> 00:21:12,840
Ready? I want you
to smash that down like a...
492
00:21:12,974 --> 00:21:14,208
Real hard.
493
00:21:14,307 --> 00:21:15,743
Get it. Wait, wait, wait.
494
00:21:15,910 --> 00:21:19,747
-And don't forget-- have fun.
-(song slows to a stop)
495
00:21:21,115 --> 00:21:23,885
("Lemonade" by Gucci Mane
playing)
496
00:21:27,755 --> 00:21:30,423
(indistinct chatter)
497
00:21:41,736 --> 00:21:43,037
Welcome to church.
498
00:21:43,104 --> 00:21:44,471
♪ It's Gucci ♪
499
00:21:44,505 --> 00:21:46,073
♪ My Phantom sitting
on sixes... ♪
500
00:21:46,174 --> 00:21:47,608
Don't fuck this up.
501
00:21:47,708 --> 00:21:49,177
MALEK:
Come on, you got to focus.
502
00:21:49,210 --> 00:21:51,344
♪ Because it is a lemon... ♪
503
00:21:51,444 --> 00:21:53,247
That ain't it. Do it again.
504
00:21:53,346 --> 00:21:55,049
♪ More like a lemon... ♪
505
00:21:55,149 --> 00:21:56,684
ISAIAH:
Too much arm.
506
00:21:56,784 --> 00:21:59,120
Use more whip.
Use your whip. One more.
507
00:21:59,187 --> 00:22:00,453
Do it again.
508
00:22:00,555 --> 00:22:01,722
MALEK:
Stay off my boxes.
509
00:22:01,856 --> 00:22:02,990
ISAIAH:
Ah!
510
00:22:03,090 --> 00:22:04,357
-Good.
-CAM: The timing...
511
00:22:04,491 --> 00:22:05,893
Stop looking at your feet.
Eyes downfield.
512
00:22:05,960 --> 00:22:07,228
I'm doing it.
513
00:22:07,327 --> 00:22:08,596
-Old folks. One, two...
-(hands slapping)
514
00:22:09,864 --> 00:22:11,331
Two, two, then we go...
515
00:22:11,431 --> 00:22:14,902
Pump fake, pump fake,
and we gonna slam-dunk.
516
00:22:15,036 --> 00:22:16,704
-Right there.
-Come on.
517
00:22:16,771 --> 00:22:19,173
-Come on. Come on.
-MALEK: Pull that weight.
518
00:22:19,207 --> 00:22:20,508
Don't hurt yourself.
519
00:22:20,641 --> 00:22:21,843
-ISAIAH: Yeah.
-MALEK: Don't hurt yourself.
520
00:22:21,976 --> 00:22:23,211
Yeah, that's a dead man's arm.
521
00:22:23,311 --> 00:22:24,212
Come on, man,
let me get you some weights.
522
00:22:24,312 --> 00:22:25,713
(grunting)
523
00:22:25,813 --> 00:22:26,848
Two!
524
00:22:26,948 --> 00:22:28,149
Almost perfect.
525
00:22:28,249 --> 00:22:29,617
CAM:
That was cool?
526
00:22:29,717 --> 00:22:32,220
Get to the pros,
people are faster than college.
527
00:22:32,320 --> 00:22:34,622
Keep a rhythm in your head.
Pa-pa-pa-pa-pa-pa.
528
00:22:34,722 --> 00:22:36,757
-MALEK: Good job.
-ISAIAH: Plant your foot.
529
00:22:37,725 --> 00:22:39,026
You mad.
530
00:22:39,126 --> 00:22:40,493
-There you go.
-Fuck!
531
00:22:40,595 --> 00:22:42,163
-♪ Gucci ♪
-♪ Lemon on the chain ♪
532
00:22:42,263 --> 00:22:44,464
♪ With the V-cuts ♪
533
00:22:44,565 --> 00:22:46,133
-♪ Yeah ♪
-♪ Lemon on the chain ♪
534
00:22:46,267 --> 00:22:48,236
-♪ With the V-cuts ♪
-♪ Brr ♪
535
00:22:48,336 --> 00:22:50,838
♪ Lemonade and shade
with my feet up ♪
536
00:22:50,905 --> 00:22:52,573
-♪ What? ♪
-♪ Lemonade and shade ♪
537
00:22:52,640 --> 00:22:54,208
-♪ With my feet up ♪
-(Isaiah and Cam yelling)
538
00:22:54,308 --> 00:22:56,043
-♪ Wow ♪
-♪ Lemon pepper wings ♪
539
00:22:56,143 --> 00:22:58,045
♪ And a freeze cup ♪
540
00:22:58,112 --> 00:23:00,014
-(both laughing)
-♪ It's Gucci. ♪
541
00:23:00,114 --> 00:23:02,116
(song ends)
542
00:23:02,216 --> 00:23:03,751
-(laughing)
-You know what I'm saying.
543
00:23:04,585 --> 00:23:06,153
ISAIAH:
This ain't day camp, boy.
544
00:23:06,220 --> 00:23:08,022
-(groans) Shit.
-There you go.
545
00:23:08,155 --> 00:23:10,224
Goddamn, do you stretch at all?
546
00:23:10,358 --> 00:23:11,826
(chuckling)
547
00:23:11,926 --> 00:23:13,694
CAM:
Sometimes.
548
00:23:13,761 --> 00:23:15,395
We good?
549
00:23:17,198 --> 00:23:19,000
All right, fuck you, too, then.
550
00:23:19,033 --> 00:23:20,635
That ice bath calling my name.
551
00:23:20,701 --> 00:23:22,435
ISAIAH: You're gonna need one,
you keep fucking with Malek.
552
00:23:22,536 --> 00:23:24,972
-(Cam chuckles)
-And this is just the baseline.
553
00:23:25,072 --> 00:23:26,439
You missed the combine.
554
00:23:26,540 --> 00:23:28,376
The owners ain't gonna purchase
no damaged goods.
555
00:23:28,475 --> 00:23:31,078
-Okay.
-This is my man Marco. Marco!
556
00:23:31,178 --> 00:23:32,580
Sports medicine doctor.
557
00:23:32,680 --> 00:23:34,181
Been with me since day one.
558
00:23:34,215 --> 00:23:36,416
You need a realignment,
painkillers,
559
00:23:36,584 --> 00:23:38,719
Toradol shot,
a goddamn hand job,
560
00:23:38,819 --> 00:23:40,187
that's your man,
best in the world.
561
00:23:40,321 --> 00:23:41,454
I know. Nice to meet you, sir.
562
00:23:41,589 --> 00:23:43,391
Skull line fracture
with blunt force trauma.
563
00:23:43,490 --> 00:23:45,026
Anything else
we should know about?
564
00:23:45,126 --> 00:23:47,795
Uh, n-no,
not that I can think of.
565
00:23:48,729 --> 00:23:51,132
-(joints cracking)
-Oh.
566
00:23:51,232 --> 00:23:53,234
Oh, shit. Okay.
567
00:23:53,334 --> 00:23:55,569
MARCO:
Clothes off.
568
00:23:55,670 --> 00:23:56,671
(laughs)
569
00:23:56,771 --> 00:23:58,506
You heard the man.
Drop your drawers.
570
00:23:58,606 --> 00:24:00,207
It's a physical, man.
571
00:24:00,341 --> 00:24:02,343
Wh-What, you got a baby dick
or something?
572
00:24:02,442 --> 00:24:03,778
Marco, what you got
for baby dick?
573
00:24:03,811 --> 00:24:06,747
-Nothing. Couldn't fix mine.
-(Isaiah chuckles)
574
00:24:06,814 --> 00:24:08,849
♪ ♪
575
00:24:15,923 --> 00:24:18,359
(pulls shorts down)
576
00:24:18,458 --> 00:24:21,128
(scale rattling)
577
00:24:22,663 --> 00:24:24,332
MARCO:
Six-five, 210.
578
00:24:24,432 --> 00:24:26,701
-Oh, that's a big yellow nigga.
-(smacks)
579
00:24:28,135 --> 00:24:29,570
MARCO:
Arms up.
580
00:24:29,670 --> 00:24:31,471
84-and-a-quarter-inch wingspan.
581
00:24:31,605 --> 00:24:35,343
10.2-inch hand size.
582
00:24:35,443 --> 00:24:36,844
-So, how's the family?
-MARCO: 15-inch biceps.
583
00:24:36,944 --> 00:24:38,746
ISAIAH:
Your mom must be proud, huh?
584
00:24:38,846 --> 00:24:39,914
CAM:
Yeah.
585
00:24:40,081 --> 00:24:42,016
My dad damn near worshipped you
growing up.
586
00:24:42,083 --> 00:24:44,652
Made me watch that clip
of your injury all the time.
587
00:24:44,752 --> 00:24:46,520
He wanted to show me
what a real man looked like.
588
00:24:46,587 --> 00:24:48,522
ISAIAH:
Sounds like a fun childhood.
589
00:24:48,622 --> 00:24:50,091
Similar to mine.
590
00:24:50,224 --> 00:24:51,525
Mine was actually worse.
591
00:24:51,659 --> 00:24:53,794
Maybe that's why
I'm so damn good at my job.
592
00:24:53,894 --> 00:24:55,529
TRAINER 1: Eardrums look good.
No fluid in the ears.
593
00:24:55,663 --> 00:24:57,098
TRAINER 2:
Lymph nodes are normal.
594
00:24:57,198 --> 00:24:59,400
TRAINER 1: Resting heart rate
is strong. 40 BPM...
595
00:24:59,433 --> 00:25:01,102
So, how'd you get back
on the field?
596
00:25:01,135 --> 00:25:03,270
Shit. I damn near killed myself.
597
00:25:03,404 --> 00:25:05,840
TRAINER 2: Several freckles,
but no melanoma.
598
00:25:05,940 --> 00:25:07,108
Rehabbing.
599
00:25:08,042 --> 00:25:09,677
As a Black quarterback,
600
00:25:09,744 --> 00:25:12,079
I had to be great
just to be good.
601
00:25:12,880 --> 00:25:15,549
Imagine what I had to do
to be the greatest of all time.
602
00:25:15,616 --> 00:25:16,851
You know,
when you love something,
603
00:25:16,951 --> 00:25:19,286
it's easy to make
sacrifices for it.
604
00:25:20,287 --> 00:25:21,455
So, what gets you on the field?
605
00:25:21,555 --> 00:25:23,791
CAM:
Definitely my family.
606
00:25:23,824 --> 00:25:25,926
They sacrificed a lot for me.
607
00:25:26,027 --> 00:25:27,862
ISAIAH:
All right.
608
00:25:27,962 --> 00:25:31,065
I want you to remember that
when you can't push no further.
609
00:25:32,033 --> 00:25:33,934
See...
610
00:25:34,035 --> 00:25:36,537
that's only gonna take you
but so far.
611
00:25:37,905 --> 00:25:38,906
Family.
612
00:25:39,006 --> 00:25:40,474
MARCO:
Physical examination complete.
613
00:25:40,608 --> 00:25:44,178
We do what we do
and we make the money we make
614
00:25:44,311 --> 00:25:46,814
so we can take care
of our family.
615
00:25:46,914 --> 00:25:48,315
Right?
616
00:25:48,382 --> 00:25:50,651
But if you want
to transcend the game,
617
00:25:50,718 --> 00:25:53,087
then you gonna have to find
something more
618
00:25:53,187 --> 00:25:55,022
than external motivation.
619
00:25:55,122 --> 00:25:58,626
You have to dig deep,
deep inside of you.
620
00:25:58,726 --> 00:26:01,295
Also, put some clothes on.
621
00:26:01,362 --> 00:26:03,564
I thought you were only gonna
go down to your underwear.
622
00:26:03,631 --> 00:26:06,434
This is... this is...
it's been very awkward for me.
623
00:26:06,535 --> 00:26:09,170
ISAIAH:
Yeah. It's weird, bro.
624
00:26:09,236 --> 00:26:11,172
Completely weird.
625
00:26:12,173 --> 00:26:14,108
Get dressed, please.
626
00:26:16,343 --> 00:26:18,612
♪ ♪
627
00:26:18,646 --> 00:26:22,016
Hey. Anybody got eyes
on my drawers?
628
00:26:22,783 --> 00:26:26,821
Pop this jade egg in your pussy
to maximize your orgasm,
629
00:26:26,887 --> 00:26:30,424
because pleasure is an act
of radical self-love.
630
00:26:30,525 --> 00:26:31,759
Um, what else? What else?
631
00:26:31,826 --> 00:26:33,327
TAYLOR (whispering):
The endometriosis.
632
00:26:33,427 --> 00:26:34,762
-What?
-The endometriosis. The dollar.
633
00:26:34,829 --> 00:26:36,831
Oh. And one dollar per order
634
00:26:36,964 --> 00:26:40,067
will be donated
to my endometriosis foundation.
635
00:26:40,167 --> 00:26:41,368
-And...
-(gasps)
636
00:26:41,402 --> 00:26:43,671
-Cameron Cade?
-CAM: Hey, Mrs. White.
637
00:26:43,771 --> 00:26:45,139
-Uh...
-Oh, my God.
638
00:26:45,239 --> 00:26:46,407
Please, call me Elsie.
639
00:26:46,508 --> 00:26:49,877
It is so nice
to meet you finally.
640
00:26:49,977 --> 00:26:52,547
You have no idea
how happy I am to see you.
641
00:26:52,680 --> 00:26:54,048
And I'm just so happy
that you're here.
642
00:26:54,148 --> 00:26:56,518
You know, it's like...
it's been a difficult time
643
00:26:56,650 --> 00:26:58,486
with the R-word-- retirement.
644
00:26:58,587 --> 00:27:00,121
-Right.
-It's, like, passing the baton
645
00:27:00,221 --> 00:27:02,990
and, you know, transitions
of power are never peaceful.
646
00:27:03,124 --> 00:27:04,992
-It's like, more money,
more problems, right? -Mm-hmm.
647
00:27:05,092 --> 00:27:06,561
Who said that, Biggie?
I don't know. Anyway,
648
00:27:06,627 --> 00:27:09,063
just take it easy on him,
have fun,
649
00:27:09,130 --> 00:27:11,566
and I will see you
when I'm back from my trip.
650
00:27:11,665 --> 00:27:13,167
-Absolutely.
-It was nice to meet you, cutie.
651
00:27:13,300 --> 00:27:15,302
-Nice meeting you, as well.
-Oh, my God, I totally forgot.
652
00:27:15,402 --> 00:27:18,739
We make them for men now.
653
00:27:20,674 --> 00:27:23,177
Put it in your butthole, Cam.
654
00:27:24,311 --> 00:27:25,547
Anyway, have so much fun.
655
00:27:25,614 --> 00:27:26,881
Come on, Taylor! Let's go.
656
00:27:27,014 --> 00:27:28,849
♪ ♪
657
00:27:28,983 --> 00:27:31,118
-I'm a really big fan.
-ELSIE: Taylor!
658
00:27:40,394 --> 00:27:41,929
Oh, shit. Thank you.
659
00:27:42,029 --> 00:27:44,533
All this foreign-ass fruit.
(chuckles)
660
00:27:44,633 --> 00:27:47,067
MARCO:
Lychee. It's very common.
661
00:27:48,802 --> 00:27:51,438
Whoa. What the fuck is that?
662
00:27:52,239 --> 00:27:54,775
ISAIAH: My blood oxygen
is good right now.
663
00:27:54,875 --> 00:27:58,580
The higher the count...
664
00:27:58,679 --> 00:28:01,616
the more I can push my body.
665
00:28:01,715 --> 00:28:02,983
Especially endurance.
666
00:28:03,083 --> 00:28:05,719
I like to save this blood
for rainy days.
667
00:28:05,819 --> 00:28:08,389
You know, if I'm, like,
hungover or tired
668
00:28:08,489 --> 00:28:10,457
and I want to train extra hard.
669
00:28:10,559 --> 00:28:11,759
Autotransfusion.
670
00:28:11,859 --> 00:28:14,461
Is that, like,
I don't know, legal?
671
00:28:15,429 --> 00:28:16,830
You want a hit?
672
00:28:16,931 --> 00:28:19,700
Uh, no, no, I'm...
(chuckles) I'm good.
673
00:28:19,833 --> 00:28:21,670
MARCO:
Father Time is undefeated,
674
00:28:21,802 --> 00:28:26,707
but here, we give him
a good run for his money.
675
00:28:27,708 --> 00:28:30,177
(Cam groans)
676
00:28:30,277 --> 00:28:31,680
ISAIAH:
Yeah.
677
00:28:31,812 --> 00:28:34,215
You done fucked around
and found out, didn't you?
678
00:28:35,015 --> 00:28:36,951
Hey. Good work out there, champ.
679
00:28:38,352 --> 00:28:39,386
Appreciate it.
680
00:28:39,486 --> 00:28:40,955
I'm gonna go study some film.
681
00:28:41,055 --> 00:28:43,224
Marco, take care of this man.
682
00:28:43,357 --> 00:28:46,393
Get him a rubber duckie
for his ice bath or something.
683
00:28:47,928 --> 00:28:49,463
MARCO:
In ancient Rome,
684
00:28:49,564 --> 00:28:51,098
gladiators swore an oath
to their trainers
685
00:28:51,165 --> 00:28:55,336
to endure being burnt, beaten,
killed with a sword.
686
00:28:55,469 --> 00:28:57,137
It's funny, isn't it?
687
00:28:57,238 --> 00:29:00,074
That, uh, primal urge.
688
00:29:00,107 --> 00:29:03,377
American football is just
the newest iteration.
689
00:29:03,477 --> 00:29:04,579
CAM:
Whoa, whoa.
690
00:29:04,646 --> 00:29:07,014
MARCO:
Helps with the pain.
691
00:29:07,047 --> 00:29:08,482
(burbling)
692
00:29:08,583 --> 00:29:11,118
-(groans softly)
-You'll thank me later.
693
00:29:13,387 --> 00:29:16,824
Many religions would consider
his blood holy.
694
00:29:18,359 --> 00:29:20,427
(electricity powering down)
695
00:29:26,900 --> 00:29:28,670
(exhales slowly)
696
00:29:28,769 --> 00:29:31,171
(inhales deeply)
697
00:29:51,325 --> 00:29:54,128
(neck cracking)
698
00:30:10,645 --> 00:30:11,845
MALEK:
Cock-a-doodle-do!
699
00:30:11,912 --> 00:30:13,113
Wake your bitch ass up, boy!
700
00:30:13,280 --> 00:30:14,882
("Shook Ones, Pt. II"
by Mobb Deep playing)
701
00:30:14,982 --> 00:30:16,817
This ain't peewee, nigga!
702
00:30:17,619 --> 00:30:19,621
Move your ass!
703
00:30:19,721 --> 00:30:21,188
Pressure is a privilege!
704
00:30:21,288 --> 00:30:24,158
♪ Scared to death,
scared to look, they shook ♪
705
00:30:24,258 --> 00:30:27,328
♪ 'Cause ain't no such things
as halfway crooks ♪
706
00:30:27,394 --> 00:30:29,296
♪ Livin' the life
that of diamonds and guns ♪
707
00:30:29,363 --> 00:30:32,833
♪ There's numerous ways
you can choose to earn funds ♪
708
00:30:33,000 --> 00:30:34,868
♪ So some get shot,
locked down ♪
709
00:30:34,935 --> 00:30:36,604
♪ And turn nuns,
cowardly hearts... ♪
710
00:30:36,638 --> 00:30:38,339
ISAIAH:
Baby, let's get it. Come on.
711
00:30:38,439 --> 00:30:39,973
Come on. Come on.
712
00:30:40,074 --> 00:30:42,610
♪ He ain't a crook, son ♪
713
00:30:42,711 --> 00:30:44,646
♪ He's just a shook one. ♪
714
00:30:44,779 --> 00:30:47,047
(panting)
715
00:30:52,286 --> 00:30:54,321
(coughing)
716
00:30:55,724 --> 00:30:58,192
(song fades)
717
00:30:58,292 --> 00:31:00,394
(retching)
718
00:31:02,396 --> 00:31:04,498
(insects buzzing)
719
00:31:06,033 --> 00:31:08,469
(short, gasping breaths)
720
00:31:09,504 --> 00:31:11,539
(footsteps approaching)
721
00:31:13,874 --> 00:31:16,143
(footsteps continue)
722
00:31:31,024 --> 00:31:33,260
(sharp, rapid breathing)
723
00:31:40,702 --> 00:31:43,705
(muffled):
No guts, no glory.
724
00:31:43,838 --> 00:31:46,674
(normal volume):
You good? You all right?
725
00:31:46,775 --> 00:31:47,908
All right, all right, here.
726
00:31:47,975 --> 00:31:49,309
Breathe. Breathe.
727
00:31:49,410 --> 00:31:50,344
Slow your heart rate.
728
00:31:50,377 --> 00:31:52,012
One, two, three, four.
There you go.
729
00:31:52,179 --> 00:31:52,980
You good?
730
00:31:53,080 --> 00:31:55,149
All right. You cramping?
731
00:31:55,249 --> 00:31:56,316
Right here?
732
00:31:57,317 --> 00:31:59,486
Here. Drink that.
733
00:31:59,554 --> 00:32:01,890
("Swim" by Guapdad 4000 playing)
734
00:32:01,922 --> 00:32:03,792
Help is on the way.
735
00:32:03,892 --> 00:32:06,026
♪ You're always down,
I'm the real OG ♪
736
00:32:06,093 --> 00:32:07,796
♪ I'm-a always have hos OD ♪
737
00:32:07,862 --> 00:32:09,430
♪ I'm-a always have
a game OD... ♪
738
00:32:09,531 --> 00:32:11,031
ISAIAH:
Recovery.
739
00:32:11,165 --> 00:32:13,100
It's the key to longevity.
740
00:32:13,233 --> 00:32:15,870
Sometimes you got to...
(chuckles)
741
00:32:15,969 --> 00:32:18,472
slow down to speed up.
742
00:32:19,641 --> 00:32:20,708
Thank you.
743
00:32:20,809 --> 00:32:22,109
(Isaiah sighs)
744
00:32:22,176 --> 00:32:24,111
ISAIAH:
Let me ask you.
745
00:32:24,244 --> 00:32:29,349
Would you rather run
a 1.4 ten or a 4.4 40?
746
00:32:30,718 --> 00:32:32,486
1.4 ten.
747
00:32:32,587 --> 00:32:34,188
It's all about the burst.
748
00:32:34,254 --> 00:32:35,989
You know, 1.4 ten
is football fast.
749
00:32:36,123 --> 00:32:38,425
4.4 40, that's just
style points.
750
00:32:38,526 --> 00:32:40,093
All right.
751
00:32:40,260 --> 00:32:42,429
Would you rather have
the ability
752
00:32:42,496 --> 00:32:45,466
to never get tired
or never get injured?
753
00:32:46,433 --> 00:32:48,903
(sighs) Shit.
754
00:32:49,002 --> 00:32:51,071
Think about how many
almost-greats
755
00:32:51,171 --> 00:32:53,073
we lost to injury.
756
00:32:53,140 --> 00:32:55,610
Hell yeah, if I could
never get injured...
757
00:32:55,677 --> 00:32:59,480
All right, so what if you...
758
00:32:59,547 --> 00:33:02,216
can avoid getting injured?
759
00:33:03,350 --> 00:33:04,953
Wh-Who are they?
760
00:33:05,018 --> 00:33:06,353
ISAIAH:
Who, them?
761
00:33:06,453 --> 00:33:08,121
Oh, they're just
a bunch of free agents
762
00:33:08,188 --> 00:33:09,389
with nothing to lose.
763
00:33:09,490 --> 00:33:11,225
We're just gonna play
a little catch.
764
00:33:11,325 --> 00:33:13,160
Matter of fact,
we gonna play, man.
765
00:33:13,260 --> 00:33:15,395
You sit this one out.
You tired and all.
766
00:33:15,496 --> 00:33:16,664
You still recovering.
767
00:33:16,764 --> 00:33:18,265
All right. (smacks lips)
768
00:33:18,365 --> 00:33:19,801
See you later.
769
00:33:19,901 --> 00:33:21,636
Hey, yo!
770
00:33:21,736 --> 00:33:23,203
Let's get this.
771
00:33:23,303 --> 00:33:25,305
You brought too many
shirtless niggas, man.
772
00:33:25,372 --> 00:33:27,675
MARCO: I told you
you'd thank me later.
773
00:33:29,276 --> 00:33:32,881
("Italy" by Maglera Doe Boy
& ONDELIVE playing)
774
00:33:32,981 --> 00:33:34,949
(burbling)
775
00:33:35,048 --> 00:33:36,283
Mate...
776
00:33:36,383 --> 00:33:38,418
(whispering):
it's gonna be a long week.
777
00:33:45,527 --> 00:33:47,027
♪ I was just by
the local bodega... ♪
778
00:33:47,127 --> 00:33:49,496
(song continues
with lyrics in Sotho)
779
00:33:49,564 --> 00:33:51,265
-ISAIAH: Eyes closed.
-(exhales sharply)
780
00:33:51,431 --> 00:33:52,700
Set, hut!
781
00:33:55,068 --> 00:33:56,804
♪ You know how I'm styling ♪
782
00:33:56,905 --> 00:33:59,072
♪ Pretty nigga like Vega,
I'm violent... ♪
783
00:33:59,172 --> 00:34:00,508
ISAIAH:
Set, hut!
784
00:34:00,575 --> 00:34:02,276
♪ I'm stylish,
I don't need a stylist. ♪
785
00:34:02,376 --> 00:34:04,044
-(player catches ball)
-ISAIAH: A'ight.
786
00:34:04,144 --> 00:34:06,648
Same drill,
but we gonna switch it up.
787
00:34:06,814 --> 00:34:08,950
I'm gonna need
a little volunteer.
788
00:34:09,049 --> 00:34:10,852
-CED: Mr. White...
-(song fades)
789
00:34:10,885 --> 00:34:12,020
I got you.
790
00:34:12,052 --> 00:34:14,321
ISAIAH:
My man.
791
00:34:15,122 --> 00:34:17,124
The balls on this kid. Let's go!
792
00:34:17,224 --> 00:34:19,459
Two seconds on the clock.
793
00:34:19,594 --> 00:34:20,562
You on the clock.
794
00:34:20,695 --> 00:34:23,565
♪ ♪
795
00:34:24,498 --> 00:34:26,601
(machine whirring)
796
00:34:35,375 --> 00:34:37,311
(clicking)
797
00:34:47,055 --> 00:34:48,121
ISAIAH:
You're never gonna have to worry
798
00:34:48,288 --> 00:34:50,725
about your blind side
ever again.
799
00:34:50,825 --> 00:34:52,560
Eyes closed.
800
00:34:52,627 --> 00:34:54,596
(breathing deeply)
801
00:34:54,762 --> 00:34:55,797
Set, hut!
802
00:34:55,863 --> 00:34:57,565
♪ ♪
803
00:35:00,868 --> 00:35:02,036
A'ight, little boy waking up.
804
00:35:02,135 --> 00:35:03,638
Come on, plant that back foot.
805
00:35:07,008 --> 00:35:08,375
Set, hut!
806
00:35:12,914 --> 00:35:14,782
Let's go! Hit 'em!
807
00:35:15,750 --> 00:35:16,851
Set, hut!
808
00:35:19,020 --> 00:35:20,487
(groans)
809
00:35:20,588 --> 00:35:21,623
Mm.
810
00:35:21,789 --> 00:35:23,190
Too slow.
811
00:35:27,562 --> 00:35:29,631
(leather creaking)
812
00:35:33,735 --> 00:35:35,803
Shh.
813
00:35:39,040 --> 00:35:40,908
(grunting unsteadily)
814
00:35:41,009 --> 00:35:42,043
What the fuck?
815
00:35:42,175 --> 00:35:44,277
-Set, hut!
-What? What? Wait.
816
00:35:45,647 --> 00:35:47,314
(groans)
817
00:35:47,447 --> 00:35:49,182
See, you think this is a game.
818
00:35:49,282 --> 00:35:51,819
Hey, Malek,
he thinks it's a game!
819
00:35:56,924 --> 00:35:58,392
(spits)
820
00:35:59,493 --> 00:36:01,896
-(groans)
-What the fuck is going on?
821
00:36:01,996 --> 00:36:03,196
What are we doing?
822
00:36:03,296 --> 00:36:05,033
No. Hold on, I'm...
I'm confused.
823
00:36:05,133 --> 00:36:06,299
Come on, man, look at that.
824
00:36:06,400 --> 00:36:08,368
Look, Ced's counting on you.
825
00:36:08,468 --> 00:36:10,838
(groaning)
826
00:36:10,938 --> 00:36:12,372
(straining):
Oh, shit.
827
00:36:13,141 --> 00:36:14,876
(stammers)
828
00:36:15,009 --> 00:36:17,310
(under breath):
Goddamn.
829
00:36:20,447 --> 00:36:21,916
Set, hut!
830
00:36:23,618 --> 00:36:25,553
-Come on. That's one.
-Come on, lock in. Let's go.
831
00:36:25,653 --> 00:36:28,856
-Tighten up. Focus. Come on.
-Three completions, and we out.
832
00:36:32,960 --> 00:36:34,162
Set, hut!
833
00:36:34,294 --> 00:36:35,663
-(grunts)
-CAM: Hey, yo!
834
00:36:35,697 --> 00:36:37,832
-(groans) -Come on,
get your head in the game!
835
00:36:37,965 --> 00:36:39,199
-Let's go!
-Crank that bitch.
836
00:36:39,332 --> 00:36:40,535
CAM:
My mans is dying over here.
837
00:36:40,601 --> 00:36:42,302
-Crank that bitch.
-CAM: Goddamn.
838
00:36:42,335 --> 00:36:44,371
I got a cousin in Pop Warner
that catch better than that.
839
00:36:44,438 --> 00:36:46,306
-WILLIS: You not Zay.
-CAM: What are you doing?
840
00:36:46,373 --> 00:36:47,942
-Come on! Let's go!
-WILLIS: You're not shit.
841
00:36:48,042 --> 00:36:49,677
CAM: My man's fucking dying
over here.
842
00:36:49,811 --> 00:36:52,180
Give me some receivers
that can catch.
843
00:36:52,312 --> 00:36:53,981
(Ced groans)
844
00:36:55,149 --> 00:36:56,617
Set, hut!
845
00:37:00,054 --> 00:37:02,322
(grunting)
846
00:37:05,927 --> 00:37:07,227
ISAIAH:
Come on, Cam!
847
00:37:07,294 --> 00:37:09,063
Think, bro, think!
848
00:37:09,163 --> 00:37:10,297
CAM: All right, come on,
let's lock in.
849
00:37:10,397 --> 00:37:11,566
Let's lock in. Come on.
850
00:37:11,699 --> 00:37:13,568
My mans is dying over here.
Let's go!
851
00:37:13,601 --> 00:37:15,368
-Act like you want to be here.
-(laughs) Yeah.
852
00:37:15,435 --> 00:37:16,637
Don't want to play football,
get the fuck out of here.
853
00:37:16,738 --> 00:37:18,238
-Let's go!
-You're not a good teammate.
854
00:37:18,338 --> 00:37:19,774
-(Isaiah laughing)
-CAM: Come on, get it!
855
00:37:20,808 --> 00:37:23,410
CAM: Yeah, I'm doing my job,
so you do your job, all right?
856
00:37:23,511 --> 00:37:25,412
All right, I need
better catches! Let's go!
857
00:37:25,479 --> 00:37:27,481
You're supposed to be
professionals! Come on.
858
00:37:27,582 --> 00:37:28,950
Come on and get your head
in the game.
859
00:37:29,050 --> 00:37:30,350
WILLIS:
You a bitch.
860
00:37:30,450 --> 00:37:31,652
-CAM: Oh, I'm a bitch?
-WILLIS: You a bitch.
861
00:37:31,719 --> 00:37:33,320
-I'm a bitch?
-Your daddy's a bitch.
862
00:37:33,453 --> 00:37:34,454
-I'll make you my bitch.
-Well, your daddy was a bitch.
863
00:37:34,555 --> 00:37:36,691
ISAIAH:
Hey, hey, hey.
864
00:37:36,758 --> 00:37:38,659
(sighs)
865
00:37:38,760 --> 00:37:40,161
Come on.
866
00:37:40,293 --> 00:37:42,597
You shouldn't talk like that
on the field.
867
00:37:42,697 --> 00:37:44,665
All right?
868
00:37:44,799 --> 00:37:46,100
Listen.
869
00:37:46,200 --> 00:37:49,402
(sighs) You a QB.
870
00:37:49,504 --> 00:37:54,274
All the fucking blame
goes on your fucking shoulders!
871
00:37:56,177 --> 00:38:00,715
All the glory, all the defeat--
872
00:38:00,782 --> 00:38:02,884
it's all on you to hold.
873
00:38:03,885 --> 00:38:05,987
So please...
874
00:38:06,087 --> 00:38:09,289
get your fucking shit together!
875
00:38:10,658 --> 00:38:11,959
Boop.
876
00:38:13,393 --> 00:38:14,762
We're all right. He's ready.
877
00:38:14,829 --> 00:38:17,397
(breathing deeply)
878
00:38:19,066 --> 00:38:21,836
♪ ♪
879
00:38:23,104 --> 00:38:24,972
Set, hut!
880
00:38:27,575 --> 00:38:30,443
-(breathing heavily)
-(slow clapping)
881
00:38:38,886 --> 00:38:41,354
-Hey, you good? Stay down.
-(Ced groaning)
882
00:38:41,421 --> 00:38:43,090
You good, playboy?
883
00:38:43,191 --> 00:38:45,726
Let me see.
884
00:38:45,827 --> 00:38:47,128
Oh, shit.
885
00:38:47,228 --> 00:38:49,163
Hey, let's get Marco.
886
00:38:49,230 --> 00:38:50,798
Let's get him some help.
887
00:38:54,001 --> 00:38:55,069
-(groans unsteadily)
-CAM: Oh.
888
00:38:55,136 --> 00:38:57,404
Come on, you good?
889
00:38:58,306 --> 00:39:01,309
(laughter)
890
00:39:01,408 --> 00:39:03,177
Did we get you?
891
00:39:03,277 --> 00:39:05,980
Yeah. I mean...
892
00:39:06,080 --> 00:39:08,115
(snickering)
893
00:39:08,249 --> 00:39:10,651
Way to throw out there, Zay.
It was an honor.
894
00:39:10,785 --> 00:39:13,120
(laughter)
895
00:39:13,221 --> 00:39:14,555
Good job out there.
896
00:39:14,622 --> 00:39:16,190
Thank you for the opportunity,
Mr. White.
897
00:39:16,257 --> 00:39:17,925
Yeah.
898
00:39:18,025 --> 00:39:19,660
You got fucked up.
899
00:39:19,794 --> 00:39:20,761
(laughing)
900
00:39:20,862 --> 00:39:22,897
Fuck you laughing at?
901
00:39:23,030 --> 00:39:24,532
A'ight.
902
00:39:24,665 --> 00:39:26,067
Lunchtime.
903
00:39:26,167 --> 00:39:28,636
Let's go, guys.
Good job. Good job.
904
00:39:29,369 --> 00:39:30,671
"Saviors" on three!
905
00:39:30,771 --> 00:39:33,574
-One, two, three!
-OTHERS: Saviors!
906
00:39:37,345 --> 00:39:39,046
MARCO:
You think that's bad?
907
00:39:39,180 --> 00:39:41,048
It's nothing.
908
00:39:41,115 --> 00:39:44,685
Isaiah got hit so hard once
in a helmet-to-helmet hit
909
00:39:44,819 --> 00:39:47,188
that it caused a fracturing
of the skull,
910
00:39:47,288 --> 00:39:48,789
just behind his face,
911
00:39:48,890 --> 00:39:51,792
causing internal bleeding
to exit out his tear ducts.
912
00:39:53,561 --> 00:39:56,564
It turns out that human skulls
913
00:39:56,664 --> 00:39:58,633
aren't designed
to smash into each other.
914
00:39:58,733 --> 00:40:01,202
-(Cam laughs softly)
-(chuckles) True.
915
00:40:01,269 --> 00:40:03,971
After I staple your shit
together, gonna need you to sit
916
00:40:04,038 --> 00:40:07,375
in a hyperbaric chamber
for a couple of hours.
917
00:40:07,508 --> 00:40:10,912
-It's medicine for the brain.
-(stapler clicks)
918
00:40:12,713 --> 00:40:14,682
ISAIAH:
You up, kid.
919
00:40:14,749 --> 00:40:16,550
(Cam sighs)
920
00:40:17,919 --> 00:40:19,419
CAM:
You, uh,
921
00:40:19,520 --> 00:40:21,488
think what's-his-name's
gonna be okay?
922
00:40:21,656 --> 00:40:25,026
ISAIAH: No. If you refer to him
as "what's-his-name,"
923
00:40:25,092 --> 00:40:26,794
do we really give a fuck?
924
00:40:26,894 --> 00:40:28,428
(both chuckling)
925
00:40:28,529 --> 00:40:31,232
It's a casualty of war, man.
926
00:40:31,332 --> 00:40:33,167
Think about it like this.
927
00:40:35,435 --> 00:40:38,105
(air hissing)
928
00:40:38,873 --> 00:40:41,042
(over speaker):
You know the saying,
929
00:40:41,175 --> 00:40:43,244
"God, family, football"?
930
00:40:43,377 --> 00:40:46,347
For me...
931
00:40:46,479 --> 00:40:51,451
it's "football, family, God."
932
00:40:52,219 --> 00:40:54,755
♪ ♪
933
00:40:54,822 --> 00:40:56,824
-Now, hey.
-(knocking on glass)
934
00:40:57,591 --> 00:40:59,660
Try to relax.
935
00:40:59,760 --> 00:41:01,162
All right?
936
00:41:01,228 --> 00:41:02,964
Enjoy.
937
00:41:05,132 --> 00:41:07,568
(Isaiah whistling)
938
00:41:18,478 --> 00:41:19,714
(cell phone dings, beeps)
939
00:41:19,814 --> 00:41:21,382
YVETTE:
Hey, Cam, it's Mom.
940
00:41:21,481 --> 00:41:23,584
Just checking into see how it's going.
941
00:41:23,684 --> 00:41:24,885
I've been trying to call you,
942
00:41:24,986 --> 00:41:27,288
but I'm sure you're busyover there.
943
00:41:27,421 --> 00:41:28,856
I hope everythingis going well
944
00:41:28,956 --> 00:41:30,424
and you're takinggood care of yourself.
945
00:41:30,490 --> 00:41:31,993
-(thumping)
-CAM (muffled): Hey!
946
00:41:32,126 --> 00:41:34,028
YVETTE: And rememberthe doctor said try not to hit
947
00:41:34,161 --> 00:41:35,396
your head again.
948
00:41:35,563 --> 00:41:37,031
-(muffled): Hey!
-YVETTE: Don't feel pressure
949
00:41:37,131 --> 00:41:38,899
to do anythingthat could risk your future.
950
00:41:39,000 --> 00:41:41,035
-And don't forget...
-(indistinct, muffled shouting)
951
00:41:41,135 --> 00:41:43,270
I love you.
952
00:41:45,373 --> 00:41:47,375
Cock-a-doodle-do!
953
00:41:47,508 --> 00:41:49,143
Get your bitch ass up!
954
00:41:49,276 --> 00:41:50,778
We back at it
like a crack addict!
955
00:41:50,878 --> 00:41:54,148
Every day, I'm on your ass
like white on rice!
956
00:41:55,983 --> 00:41:58,052
You ain't shit, kid!
957
00:41:58,152 --> 00:42:00,121
You can't lead no team!
958
00:42:00,221 --> 00:42:02,490
♪ ♪
959
00:42:06,894 --> 00:42:08,929
-(burbling)
-(joints cracking)
960
00:42:09,030 --> 00:42:10,297
Whoo!
961
00:42:12,533 --> 00:42:14,035
ISAIAH:
Get that ball high and tight.
962
00:42:14,168 --> 00:42:15,269
This is light work, fellas.
963
00:42:15,336 --> 00:42:16,404
Rip through, rip through,
rip through!
964
00:42:16,470 --> 00:42:17,738
High and tight!
965
00:42:17,838 --> 00:42:19,807
(grunting)
966
00:42:19,840 --> 00:42:21,042
(groaning)
967
00:42:21,108 --> 00:42:22,676
-Yeah, you soft, boy.
-What the fuck was that?
968
00:42:22,710 --> 00:42:24,045
I thought we was going light!
969
00:42:24,145 --> 00:42:25,980
ISAIAH: Come on, bro,
this is the big leagues.
970
00:42:26,113 --> 00:42:27,415
(sighs) Man, run it again.
971
00:42:27,516 --> 00:42:28,749
You got me in this
linebacker-ass helmet.
972
00:42:28,849 --> 00:42:30,184
Reset!
973
00:42:30,284 --> 00:42:32,219
ISAIAH:
You ladies set?
974
00:42:32,253 --> 00:42:33,954
(grunting)
975
00:42:35,689 --> 00:42:37,625
(players groaning, laughing)
976
00:42:37,725 --> 00:42:40,027
(high-pitched ringing)
977
00:42:42,531 --> 00:42:44,698
(crackling)
978
00:42:45,633 --> 00:42:48,769
ISAIAH (muffled):
The game rewards violence.
979
00:42:49,504 --> 00:42:51,172
Get used to it.
980
00:42:55,544 --> 00:42:57,978
Nigga, you ain't no killer.
981
00:42:58,079 --> 00:43:00,781
Your scouting report said
you was a bitch.
982
00:43:00,881 --> 00:43:03,417
I see you, nigga.
You ain't nothing.
983
00:43:04,185 --> 00:43:08,422
You ain't nothing but
an emotional little pretty boy
984
00:43:08,523 --> 00:43:12,226
chasing validation
from strangers
985
00:43:12,326 --> 00:43:14,662
'cause your father
didn't love you.
986
00:43:17,698 --> 00:43:19,300
This ain't no fucking game!
987
00:43:19,400 --> 00:43:20,634
(Cam breathing heavily)
988
00:43:20,768 --> 00:43:22,369
This ain't a fucking game, man.
989
00:43:22,504 --> 00:43:25,139
This is... this is everything.
990
00:43:27,509 --> 00:43:29,844
You are not your father.
991
00:43:30,678 --> 00:43:32,046
(breath trembling)
992
00:43:32,179 --> 00:43:36,083
-Does Cameron Cade...
-(patting shoulder)
993
00:43:36,183 --> 00:43:38,119
want this?
994
00:43:39,153 --> 00:43:40,354
Yes, I fucking want this!
995
00:43:40,454 --> 00:43:42,389
Then what are you willing
to sacrifice?!
996
00:43:42,490 --> 00:43:44,425
Everything!
997
00:43:44,526 --> 00:43:46,360
(both breathing heavily)
998
00:43:46,460 --> 00:43:48,762
♪ ♪
999
00:43:54,101 --> 00:43:55,302
Then show me.
1000
00:43:58,439 --> 00:44:00,441
Set, hut!
1001
00:44:00,542 --> 00:44:02,943
♪ ♪
1002
00:44:03,010 --> 00:44:04,845
Yo! Yo!
1003
00:44:06,180 --> 00:44:09,250
Come on! Oh! (chuckles)
1004
00:44:09,350 --> 00:44:12,653
Now we playing
some fucking football, bitch!
1005
00:44:14,955 --> 00:44:17,191
(grunting)
1006
00:44:17,291 --> 00:44:18,893
(deep, distorted roar)
1007
00:44:20,027 --> 00:44:22,062
♪ ♪
1008
00:44:26,267 --> 00:44:30,137
Whoa! Whoa!
1009
00:44:30,971 --> 00:44:32,306
-(grunting weakly)
-I told y'all boys stop...
1010
00:44:32,439 --> 00:44:34,441
y'all boys stop playing with me!
1011
00:44:34,576 --> 00:44:37,278
Dead body alert!
Dead body alert!
1012
00:44:37,378 --> 00:44:38,946
Come get your dead homey up.
1013
00:44:39,079 --> 00:44:40,414
(spits)
1014
00:44:40,515 --> 00:44:43,083
I don't start shit, Zay.
I just finish it.
1015
00:44:45,186 --> 00:44:47,589
(short, gasping breaths)
1016
00:44:47,688 --> 00:44:50,391
(players murmuring)
1017
00:44:50,525 --> 00:44:53,294
(Willis groaning, gasping)
1018
00:45:16,350 --> 00:45:18,385
♪ ♪
1019
00:45:21,523 --> 00:45:23,625
I just...
1020
00:45:23,724 --> 00:45:25,359
I just got lost.
1021
00:45:25,459 --> 00:45:27,261
(breathing heavily)
1022
00:45:28,295 --> 00:45:29,997
MALEK:
Oh, shit.
1023
00:45:30,064 --> 00:45:31,865
There he is.
1024
00:45:36,837 --> 00:45:38,205
We're fucking proud of you.
1025
00:45:38,305 --> 00:45:40,341
(patting shoulder)
1026
00:45:40,474 --> 00:45:42,109
We're fucking proud of you.
1027
00:45:46,747 --> 00:45:48,683
ISAIAH:
♪ All the Saviors say ♪
1028
00:45:48,816 --> 00:45:50,050
ALL:
♪ Amen ♪
1029
00:45:50,184 --> 00:45:51,452
ISAIAH:
♪ All the Saviors say ♪
1030
00:45:51,553 --> 00:45:53,787
ALL:
♪ Amen ♪
1031
00:45:53,821 --> 00:45:56,558
-♪ All the Saviors say ♪
-♪ Amen ♪
1032
00:45:56,691 --> 00:45:59,426
♪ Amen, amen ♪
1033
00:45:59,527 --> 00:46:00,928
♪ All the Saviors say ♪
1034
00:46:01,028 --> 00:46:02,564
♪ Amen ♪
1035
00:46:02,664 --> 00:46:03,831
♪ All the Saviors say ♪
1036
00:46:03,931 --> 00:46:06,400
(fading):
♪ Amen. ♪
1037
00:46:06,534 --> 00:46:08,836
♪ ♪
1038
00:46:11,272 --> 00:46:13,007
(muffled): All right!
"Saviors" on me on three!
1039
00:46:13,107 --> 00:46:15,042
-One, two, three!
-OTHERS: Saviors!
1040
00:46:15,142 --> 00:46:17,177
♪ ♪
1041
00:46:58,720 --> 00:47:00,421
♪ ♪
1042
00:47:27,047 --> 00:47:28,482
-(ball bounces loudly)
-(gasps)
1043
00:47:46,867 --> 00:47:49,236
(faint clicking)
1044
00:47:49,336 --> 00:47:51,472
(faint whirring)
1045
00:47:59,880 --> 00:48:02,349
(whirring continues)
1046
00:48:12,226 --> 00:48:14,495
(cameras clicking
and whirring loudly)
1047
00:48:14,629 --> 00:48:15,530
(clicking and whirring stop)
1048
00:48:15,663 --> 00:48:17,965
♪ ♪
1049
00:48:21,335 --> 00:48:24,371
(laughter)
1050
00:48:26,240 --> 00:48:28,576
-(laughter stops)
-(breathing heavily)
1051
00:48:31,345 --> 00:48:32,881
CAM:
Are y'all out or something?
1052
00:48:32,980 --> 00:48:34,281
I can barely hear you.
1053
00:48:34,381 --> 00:48:36,183
DREW (over phone):
Nah, man. We at the house.
1054
00:48:36,283 --> 00:48:39,319
Everybody here.
It's Mom's birthday, remember?
1055
00:48:39,453 --> 00:48:40,688
CAM:
Oh, shit.
1056
00:48:40,822 --> 00:48:42,256
DREW: What you mean
you're not doing well?
1057
00:48:42,389 --> 00:48:45,459
-What the fuck is that about?
-I don't know. I just...
1058
00:48:46,561 --> 00:48:48,495
You know, I keep seeing shit.
1059
00:48:48,596 --> 00:48:49,997
I don't really know what to do.
1060
00:48:50,164 --> 00:48:52,065
A'ight. I'm here for you, man.
I'm here for you. Look.
1061
00:48:52,166 --> 00:48:53,802
-Rub your temples,
-(thunder rumbling)
1062
00:48:53,902 --> 00:48:56,069
and then scream
as loud as you can, man.
1063
00:48:56,170 --> 00:48:57,806
That's gonna activate
your vagal nerve,
1064
00:48:57,906 --> 00:49:00,340
and then it's gonna calm your
parasympathetic nervous system.
1065
00:49:00,441 --> 00:49:02,009
-Drew, I'm serious.
-Cut that shit out, man.
1066
00:49:02,142 --> 00:49:03,343
-It's all in your head.
-YVETTE: Give me the phone!
1067
00:49:03,444 --> 00:49:05,747
-DREW: Here go Mom, man.
-YVETTE: My baby!
1068
00:49:05,847 --> 00:49:07,114
Hey, Mama. Happy birthday.
1069
00:49:07,214 --> 00:49:08,750
Why haven't you been
answering the phone?
1070
00:49:08,850 --> 00:49:09,918
Oh, they took my phone.
1071
00:49:10,017 --> 00:49:11,251
-They didn't tell you?
-Huh?
1072
00:49:11,385 --> 00:49:13,454
(thunder rumbling)
1073
00:49:20,127 --> 00:49:21,428
YVETTE:
Wish you were here.
1074
00:49:21,563 --> 00:49:23,832
(scoffs) Remember what
your dad used to say.
1075
00:49:23,997 --> 00:49:25,700
Okay? You only have
a few days left.
1076
00:49:25,834 --> 00:49:27,702
We are all praying
for you, baby.
1077
00:49:27,769 --> 00:49:29,336
-Hey!
-YVETTE: All praying for you.
1078
00:49:29,436 --> 00:49:31,004
I love you so much.
1079
00:49:31,138 --> 00:49:32,674
Sorry, it's my mom's birthday.
1080
00:49:32,740 --> 00:49:34,007
I, uh...
1081
00:49:34,074 --> 00:49:36,977
Do you have, uh,
anything for headaches?
1082
00:49:37,077 --> 00:49:38,680
My... my head's killing me.
1083
00:49:38,746 --> 00:49:40,481
(bag rustling)
1084
00:49:40,615 --> 00:49:42,182
Of course you're fucked, mate.
1085
00:49:42,282 --> 00:49:44,652
It takes blood to grow a king.
1086
00:49:45,753 --> 00:49:47,789
Fuck this training shit.
1087
00:49:47,922 --> 00:49:49,891
(sighs)
1088
00:49:50,057 --> 00:49:54,328
I got into this business
to help heal people.
1089
00:49:54,428 --> 00:49:57,164
(laughing)
1090
00:49:57,231 --> 00:49:58,999
But...
1091
00:49:59,968 --> 00:50:04,371
...the more gladiators
you send to the pit...
1092
00:50:07,642 --> 00:50:10,344
Never kill yourself for a job.
1093
00:50:13,313 --> 00:50:15,683
I'm killing myself for this job.
1094
00:50:16,885 --> 00:50:18,686
I...
1095
00:50:18,753 --> 00:50:24,157
I-I can't see my family,
and I-I... I never see my kids.
1096
00:50:24,258 --> 00:50:26,260
-Damn. How many kids you got?
-I don't.
1097
00:50:26,360 --> 00:50:28,228
I don't have any kids.
I'm just saying,
1098
00:50:28,328 --> 00:50:32,399
i-if I had kids,
I couldn't see them.
1099
00:50:33,200 --> 00:50:35,435
I don't know. Whatever.
1100
00:50:35,537 --> 00:50:37,572
(rain pattering)
1101
00:50:40,207 --> 00:50:44,177
It's a shame you're so talented.
1102
00:50:45,379 --> 00:50:48,448
And how well I've prepared you.
1103
00:50:48,550 --> 00:50:50,350
Prepared me for what?
1104
00:50:50,417 --> 00:50:52,720
♪ ♪
1105
00:50:59,059 --> 00:51:01,161
(Marco sighs)
1106
00:51:02,129 --> 00:51:06,000
When two men enter
the Colosseum,
1107
00:51:06,099 --> 00:51:08,201
only one leaves.
1108
00:51:08,268 --> 00:51:10,605
(thunder rumbling)
1109
00:51:20,782 --> 00:51:22,482
CAM:
I got a question.
1110
00:51:25,019 --> 00:51:27,154
What's it like being the GOAT?
1111
00:51:29,591 --> 00:51:33,628
ISAIAH: I used to thinkit was a blessing.
1112
00:51:35,964 --> 00:51:38,131
And now...
1113
00:51:38,298 --> 00:51:41,234
I realize, what's the useof having it?
1114
00:51:42,937 --> 00:51:45,472
One day,you have to give it all up.
1115
00:51:49,644 --> 00:51:54,314
I keep having this
reoccurring nightmare.
1116
00:51:56,851 --> 00:51:58,786
It's me alone,
1117
00:51:58,853 --> 00:52:01,589
sitting on
a fucking dirty couch.
1118
00:52:02,991 --> 00:52:05,125
I'm watching the TV.
1119
00:52:05,994 --> 00:52:09,129
And I'm watching
somebody else do...
1120
00:52:10,865 --> 00:52:13,367
...what I'm so damn good at.
1121
00:52:16,871 --> 00:52:18,673
I'll miss it.
1122
00:52:21,141 --> 00:52:22,744
I'll miss the game.
1123
00:52:23,978 --> 00:52:26,246
I'll miss the camaraderie.
1124
00:52:27,247 --> 00:52:28,683
I'll miss the locker rooms.
1125
00:52:28,783 --> 00:52:29,984
The smell of the locker rooms.
1126
00:52:30,084 --> 00:52:31,485
-(Cam scoffs)
-(Isaiah laughing)
1127
00:52:31,586 --> 00:52:32,620
Fuck that.
1128
00:52:32,687 --> 00:52:35,288
It just smell like
brotherhood, man.
1129
00:52:38,660 --> 00:52:39,761
I'm gonna miss the...
1130
00:52:39,794 --> 00:52:43,831
the running through
the darkness of the tunnel
1131
00:52:43,931 --> 00:52:46,567
to the light of the field.
1132
00:52:47,802 --> 00:52:49,202
I'll miss the...
1133
00:52:49,269 --> 00:52:52,807
the cheering of the fans,
them chanting my name.
1134
00:52:54,609 --> 00:52:58,613
I'll miss the spattered boos
from the haters.
1135
00:52:58,680 --> 00:53:01,582
'Cause I know it's just minutes
before I'll fuck up they week.
1136
00:53:01,716 --> 00:53:04,819
(both laughing)
1137
00:53:06,486 --> 00:53:08,890
I had a lot of losses in life.
1138
00:53:09,824 --> 00:53:13,460
Lot of people come in my life
or out my life.
1139
00:53:16,363 --> 00:53:18,666
The only thing consistent
has been football.
1140
00:53:20,333 --> 00:53:23,470
I never had a family
till I had football.
1141
00:53:25,272 --> 00:53:27,274
Yeah, I get it.
1142
00:53:28,109 --> 00:53:29,877
Family means everything to me.
1143
00:53:31,411 --> 00:53:34,549
I don't know, I just...
just can't wait to be a dad.
1144
00:53:34,682 --> 00:53:36,951
Have three little dickheads
running around the house.
1145
00:53:37,051 --> 00:53:38,720
(chuckles)
1146
00:53:39,987 --> 00:53:42,156
Think that's what it's about.
1147
00:53:42,255 --> 00:53:44,525
It's cute, your little...
1148
00:53:44,592 --> 00:53:46,594
Half-rican American family.
1149
00:53:46,694 --> 00:53:47,995
(both laughing)
1150
00:53:48,129 --> 00:53:49,362
Did you say
"Half-rican American"?
1151
00:53:49,396 --> 00:53:50,932
(laughing):
"Half-rican."
1152
00:53:51,032 --> 00:53:54,301
You've just been cooking that
since I got here, huh?
1153
00:53:56,403 --> 00:53:58,639
You're a good dude, Cam.
1154
00:54:01,142 --> 00:54:02,844
Do me a favor.
1155
00:54:03,544 --> 00:54:05,980
Find your own way to greatness.
1156
00:54:07,982 --> 00:54:09,784
Don't be me.
1157
00:54:12,086 --> 00:54:13,855
Be better.
1158
00:54:19,193 --> 00:54:21,294
What do you mean?
1159
00:54:21,394 --> 00:54:23,998
(takes deep breath)
1160
00:54:26,033 --> 00:54:28,468
You're starving to death
in a prison.
1161
00:54:29,737 --> 00:54:34,642
Somebody asks you,
"Food or freedom?"
1162
00:54:35,877 --> 00:54:38,646
Do you really have a choice?
1163
00:54:40,915 --> 00:54:42,750
(Isaiah sighs)
1164
00:54:44,585 --> 00:54:46,821
I'm gonna go watch some tape.
1165
00:54:58,232 --> 00:55:00,500
(steam hissing)
1166
00:55:04,304 --> 00:55:06,674
(takes deep breath)
1167
00:55:33,568 --> 00:55:35,703
♪ ♪
1168
00:55:55,990 --> 00:55:58,092
♪ ♪
1169
00:56:05,766 --> 00:56:08,236
(screams, grunts)
1170
00:56:08,302 --> 00:56:10,271
We don't want you!
1171
00:56:10,403 --> 00:56:12,240
(Marjorie grunting, screaming)
1172
00:56:12,306 --> 00:56:14,141
(Marjorie gasping)
1173
00:56:16,210 --> 00:56:17,912
(straining)
1174
00:56:20,314 --> 00:56:22,783
(choking)
1175
00:56:26,020 --> 00:56:28,488
(panting)
1176
00:56:35,363 --> 00:56:37,665
♪ ♪
1177
00:56:49,277 --> 00:56:51,045
CAM:
Zay?
1178
00:56:53,480 --> 00:56:55,249
(Marjorie screams)
1179
00:56:55,316 --> 00:56:56,651
(grunts)
1180
00:56:56,751 --> 00:56:58,485
Oh, fuck me.
1181
00:56:58,586 --> 00:57:00,054
(rock drops to floor)
1182
00:57:00,154 --> 00:57:02,156
(gasping breaths)
1183
00:57:06,459 --> 00:57:08,428
(kissing)
1184
00:57:09,196 --> 00:57:11,431
(yelps)
1185
00:57:14,735 --> 00:57:16,570
-No, Mommy!
-Oh, no! Oh, no!
1186
00:57:16,671 --> 00:57:19,173
(frantic chatter, sobbing)
1187
00:57:20,975 --> 00:57:24,111
(laughing):
Oh, shit!
1188
00:57:24,211 --> 00:57:26,013
Did you see that shit?
1189
00:57:26,147 --> 00:57:28,883
(laughing)
1190
00:57:28,983 --> 00:57:30,651
(Isaiah clapping)
1191
00:57:30,751 --> 00:57:32,586
Yes!
1192
00:57:33,587 --> 00:57:35,523
When you a god,
there is no peace.
1193
00:57:35,623 --> 00:57:38,059
(sobbing continues inside sauna)
1194
00:57:38,192 --> 00:57:39,794
Do you see that shit?
1195
00:57:39,927 --> 00:57:42,296
The fucking dedication?
(claps hands)
1196
00:57:42,396 --> 00:57:44,532
She wanted to win.
1197
00:57:44,632 --> 00:57:46,334
That's what it takes.
1198
00:57:46,434 --> 00:57:48,102
That's how you fucking win.
1199
00:57:48,169 --> 00:57:50,104
(wailing sobs inside sauna)
1200
00:57:51,405 --> 00:57:53,341
He died for us,
1201
00:57:53,407 --> 00:57:55,676
so I play for him.
1202
00:57:56,476 --> 00:57:57,745
You can go.
1203
00:57:57,845 --> 00:58:00,881
I'm just gonna stay here
and clean up this mess.
1204
00:58:06,253 --> 00:58:08,556
I owe it to the fans.
1205
00:58:10,324 --> 00:58:12,626
♪ ♪
1206
00:58:15,363 --> 00:58:17,565
I know it got a little crazy,
but, like,
1207
00:58:17,631 --> 00:58:20,534
in our world,
this is a regular Tuesday.
1208
00:58:20,634 --> 00:58:22,536
(chuckles softly)
1209
00:58:22,603 --> 00:58:24,905
You're not thinking
about leaving us, are you?
1210
00:58:26,140 --> 00:58:27,508
I can see how for, like,
1211
00:58:27,608 --> 00:58:31,579
a normal person,
this would be off-putting.
1212
00:58:32,346 --> 00:58:33,881
He didn't scare you too much,
did he?
1213
00:58:33,981 --> 00:58:35,516
(laughing):
Oh, absolutely not.
1214
00:58:35,583 --> 00:58:38,219
Think he's starting
to get jealous.
1215
00:58:38,319 --> 00:58:39,720
But you didn't hear it from me.
1216
00:58:39,887 --> 00:58:42,690
Do you want to come with me
and the girls by the pool,
1217
00:58:42,823 --> 00:58:45,526
have a drink, say our goodbyes?
1218
00:58:45,626 --> 00:58:47,895
(women laughing,
chatting quietly)
1219
00:58:49,764 --> 00:58:51,298
♪ ♪
1220
00:58:51,465 --> 00:58:53,300
WOMAN: Are you sure
you don't want to come?
1221
00:58:53,367 --> 00:58:55,269
(chuckles)
1222
00:58:59,273 --> 00:59:00,941
(cell phone dings)
1223
00:59:02,476 --> 00:59:04,211
YVETTE: I know you'reyour own man now,
1224
00:59:04,345 --> 00:59:08,149
and, um, you know, I-I reallyhad to take on a-a lot
1225
00:59:08,215 --> 00:59:10,017
when your daddy passed, but...
1226
00:59:10,151 --> 00:59:11,619
You know, anyway, anyway,
1227
00:59:11,752 --> 00:59:13,454
I hope everythingis going well
1228
00:59:13,621 --> 00:59:15,556
and you're taking good careof yourself.
1229
00:59:15,656 --> 00:59:20,928
Eat well, stay hydratedand get lots of rest, okay?
1230
00:59:21,028 --> 00:59:23,497
'Cause everybody inmy church group is taking bets
1231
00:59:23,564 --> 00:59:25,032
on where you'regoing to get drafted.
1232
00:59:25,066 --> 00:59:28,736
(laughs) We are allpraying for you, baby.
1233
00:59:28,836 --> 00:59:31,939
Now, call me backwhen you get this.
1234
00:59:32,073 --> 00:59:35,076
♪ ♪
1235
00:59:45,186 --> 00:59:47,922
(birds chirping)
1236
00:59:51,258 --> 00:59:53,194
(groans softly)
1237
00:59:54,962 --> 00:59:56,831
Oh, fuck.
1238
01:00:01,402 --> 01:00:03,137
(sighs)
1239
01:00:03,971 --> 01:00:05,873
-Did you fuck her?
-(gun clicks)
1240
01:00:09,677 --> 01:00:11,278
ISAIAH:
Hmm?
1241
01:00:12,179 --> 01:00:13,380
-Come on.
-(softly): Nah.
1242
01:00:13,481 --> 01:00:14,448
You fuck her?
1243
01:00:14,516 --> 01:00:16,117
(sighs)
1244
01:00:16,217 --> 01:00:17,251
I got a girl.
1245
01:00:17,351 --> 01:00:19,353
Oh, you got a girl?
1246
01:00:19,487 --> 01:00:22,289
(laughs) Look at you.
1247
01:00:22,389 --> 01:00:24,125
Look at your face, man.
1248
01:00:24,258 --> 01:00:25,693
(laughs)
1249
01:00:25,793 --> 01:00:27,394
You getting nauseous
on the mere fact
1250
01:00:27,562 --> 01:00:29,363
of you cheating
on your little college girl.
1251
01:00:29,497 --> 01:00:31,699
-We met in, uh, high school.
-Oh.
1252
01:00:31,765 --> 01:00:35,236
(laughs) That's right, you
niggas is going steady, right?
1253
01:00:35,302 --> 01:00:37,338
(Isaiah laughs)
1254
01:00:37,471 --> 01:00:39,508
Those are good times, man.
1255
01:00:39,608 --> 01:00:41,876
They be sucking on my dick
just like... (spits)
1256
01:00:42,009 --> 01:00:44,912
(makes exaggerated
sucking and gagging sounds)
1257
01:00:47,815 --> 01:00:50,718
-(laughing)
-(Cam chuckles softly)
1258
01:00:53,787 --> 01:00:57,626
I can't believe your stupid ass
fell for that shit.
1259
01:00:58,726 --> 01:00:59,960
Oh, my bad, nigga.
1260
01:01:00,060 --> 01:01:02,897
Sometimes I can just be
a little, uh...
1261
01:01:04,498 --> 01:01:06,300
...intense.
1262
01:01:07,835 --> 01:01:09,638
You know,
I'm gonna say this to you,
1263
01:01:09,703 --> 01:01:14,308
and I'm gonna say this shit
with complete sincerity.
1264
01:01:14,375 --> 01:01:16,243
'Cause I fucking love you.
1265
01:01:16,310 --> 01:01:18,345
♪ ♪
1266
01:01:20,582 --> 01:01:23,217
If you are too afraid
1267
01:01:23,317 --> 01:01:26,754
to hurt your girl's feelings,
1268
01:01:26,820 --> 01:01:29,456
then there ain't a chance
in fucking hell
1269
01:01:29,624 --> 01:01:32,159
that you could be
the face of this franchise.
1270
01:01:32,927 --> 01:01:36,330
'Cause real killers
don't give a fuck.
1271
01:01:37,731 --> 01:01:39,466
We don't give a fuck
whose feelings we hurt.
1272
01:01:39,568 --> 01:01:41,969
-You understand me?
-(breathing deeply)
1273
01:01:45,239 --> 01:01:47,708
(sighs)
1274
01:01:48,909 --> 01:01:50,144
Fuck all this football.
1275
01:01:50,311 --> 01:01:53,147
Let's just...
let's just kick it like bros.
1276
01:01:53,280 --> 01:01:54,915
Me and you, right?
1277
01:01:55,015 --> 01:01:57,184
Yeah?
1278
01:01:57,251 --> 01:01:59,386
-Yeah.
-My man.
1279
01:01:59,521 --> 01:02:01,789
(gunfire)
1280
01:02:04,693 --> 01:02:06,260
ISAIAH:
Whoo!
1281
01:02:07,228 --> 01:02:08,495
Next!
1282
01:02:12,499 --> 01:02:14,335
You good?
1283
01:02:15,269 --> 01:02:17,204
Seem off today.
1284
01:02:17,338 --> 01:02:18,806
Yeah, I'm just... (chuckles)
1285
01:02:18,939 --> 01:02:22,109
thinking about the lady
I almost killed last night.
1286
01:02:22,209 --> 01:02:24,144
Weird bitch.
1287
01:02:35,356 --> 01:02:36,423
(gun fires)
1288
01:02:36,524 --> 01:02:38,826
(bird calling)
1289
01:02:40,060 --> 01:02:41,762
What lady?
1290
01:02:41,829 --> 01:02:44,865
-You know, the lady.
-(gun clicking)
1291
01:02:46,033 --> 01:02:48,769
I don't know what lady
you talking about.
1292
01:02:57,746 --> 01:02:59,681
(grunting)
1293
01:02:59,813 --> 01:03:01,181
We don't have no more to shoot?
1294
01:03:01,248 --> 01:03:02,816
No!
1295
01:03:02,916 --> 01:03:04,885
ISAIAH:
All right. Bounce, nigga.
1296
01:03:05,019 --> 01:03:07,187
(grunts)
1297
01:03:09,290 --> 01:03:11,091
Oh, yeah.
1298
01:03:11,225 --> 01:03:12,459
That lady.
1299
01:03:14,228 --> 01:03:15,796
Your turn.
1300
01:03:18,332 --> 01:03:20,034
(Isaiah grunts)
1301
01:03:21,435 --> 01:03:23,170
Whew.
1302
01:03:23,270 --> 01:03:24,171
Little heavy.
1303
01:03:24,271 --> 01:03:26,541
Just pull it back,
pull it forward.
1304
01:03:31,312 --> 01:03:33,447
♪ ♪
1305
01:03:34,882 --> 01:03:36,150
-(shouts)
-(gun fires)
1306
01:03:36,216 --> 01:03:37,951
(Isaiah laughing)
1307
01:03:38,085 --> 01:03:41,088
Aw. Poor baby missed.
1308
01:03:41,188 --> 01:03:42,890
(groans)
1309
01:03:45,459 --> 01:03:47,061
How about a little wager?
1310
01:03:48,162 --> 01:03:52,399
You hit it, I'll give
your broke ass anything.
1311
01:03:52,499 --> 01:03:54,935
-A house and the cars...
-Ooh.
1312
01:03:55,102 --> 01:03:57,438
...the women, the lifestyle.
1313
01:03:58,339 --> 01:04:01,241
Now, you lose...
1314
01:04:01,342 --> 01:04:03,844
I'm-a take your youth.
1315
01:04:07,881 --> 01:04:09,818
(laughs) Nah.
1316
01:04:09,917 --> 01:04:11,885
I like to earn my shit.
No handouts.
1317
01:04:11,985 --> 01:04:13,420
How about this?
1318
01:04:13,555 --> 01:04:16,123
If I miss...
1319
01:04:16,223 --> 01:04:20,127
I just might let you keep
QB1 next year.
1320
01:04:33,474 --> 01:04:34,975
(gun fires)
1321
01:04:35,042 --> 01:04:37,010
("Aight?" by Carl Angelo
& Leslie Damaso playing)
1322
01:04:37,111 --> 01:04:40,347
(song begins with spoken word
in Filipino)
1323
01:04:43,117 --> 01:04:45,653
♪ Don't swim with the sharks
if you not one ♪
1324
01:04:45,754 --> 01:04:47,622
♪ '98 Lauryn Hill said
I'm a lost one ♪
1325
01:04:47,689 --> 01:04:49,524
♪ '91 Ateh Ruby, lost sun,
but I know that she know ♪
1326
01:04:49,591 --> 01:04:51,091
♪ That we don't know
where we come from ♪
1327
01:04:51,158 --> 01:04:52,926
♪ See the Pacific
on my baby girl's skin ♪
1328
01:04:53,026 --> 01:04:54,863
♪ Constant reminder
where I been tryin' to been ♪
1329
01:04:54,962 --> 01:04:56,363
♪ Shot raps in a trash can bin ♪
1330
01:04:56,497 --> 01:04:58,733
♪ As a little kid, they all
took away my confidence ♪
1331
01:04:58,833 --> 01:05:00,100
-♪ Got it back ♪
-(grunting)
1332
01:05:00,234 --> 01:05:01,803
♪ Lord, why you never
come save me? ♪
1333
01:05:01,870 --> 01:05:03,437
♪ Reason I never pray
to you no more ♪
1334
01:05:03,538 --> 01:05:05,239
♪ Y'all probably think
that I'm crazy ♪
1335
01:05:05,372 --> 01:05:07,742
♪ Can you blame me?
I don't wanna be prey no more ♪
1336
01:05:07,809 --> 01:05:09,677
(song continues with
spoken word in Filipino)
1337
01:05:09,744 --> 01:05:12,146
(song distorts,
then slows to a stop)
1338
01:05:12,279 --> 01:05:14,415
♪ ♪
1339
01:05:19,654 --> 01:05:21,388
(crackling)
1340
01:05:22,557 --> 01:05:24,526
COMMENTATOR 1:
Does Cade have that grit?
1341
01:05:24,626 --> 01:05:26,460
-Not impressed by him.
-COMMENTATOR 2: Top five?
1342
01:05:26,528 --> 01:05:28,095
COMMENTATOR 3: Damaged goodsisn't worth the risk.
1343
01:05:28,228 --> 01:05:29,396
And that's just not enough.
1344
01:05:29,463 --> 01:05:30,964
COMMENTATOR 1:
You can be gifted.
1345
01:05:31,064 --> 01:05:32,499
We don't know if Cadehas that gear.
1346
01:05:32,567 --> 01:05:34,268
COMMENTATOR 3:
Hard to invest in an unknown.
1347
01:05:34,401 --> 01:05:35,936
COMMENTATOR 2: Does he havethe mental toughness?
1348
01:05:36,036 --> 01:05:37,337
COMMENTATOR 1:
The killer instinct--
1349
01:05:37,438 --> 01:05:39,273
(distorted):
that is the real question.
1350
01:05:39,373 --> 01:05:40,642
-♪ Swaggyono, what up, bro? ♪
-("Tip Toe" by Tierra Whack)
1351
01:05:40,742 --> 01:05:42,009
♪ Yeah, tiptoe, tiptoe, yeah ♪
1352
01:05:42,109 --> 01:05:43,444
♪ Ball like disco, yeah... ♪
1353
01:05:43,511 --> 01:05:45,946
CAM: What is this?
We're not training today?
1354
01:05:46,079 --> 01:05:47,347
ISAIAH:
This is training.
1355
01:05:47,414 --> 01:05:49,950
Better get used to it,
franchise boy.
1356
01:05:50,685 --> 01:05:52,052
-Hi.
-Hey. How's it going?
1357
01:05:52,119 --> 01:05:54,121
(gasps) He literally
looks like your child.
1358
01:05:54,221 --> 01:05:57,391
It's honestly kind of creepy
but also kind of hot.
1359
01:05:57,491 --> 01:05:58,927
Um, who do you belong to?
1360
01:05:59,059 --> 01:06:00,528
♪ The pressure is on
when I'm in the room ♪
1361
01:06:00,595 --> 01:06:01,896
♪ Hotter than June ♪
1362
01:06:02,029 --> 01:06:03,531
♪ Whacky done blew
like balloons ♪
1363
01:06:03,631 --> 01:06:04,799
♪ Money get blue like lagoon,
I aim for the stars ♪
1364
01:06:04,899 --> 01:06:06,099
♪ And shot to the moon ♪
1365
01:06:06,166 --> 01:06:07,702
♪ Been on my shit
just like prunes ♪
1366
01:06:07,802 --> 01:06:09,303
♪ Straight from the womb
to my tomb ♪
1367
01:06:09,403 --> 01:06:11,873
♪ Bitch, I'm back
like a couple that spoons ♪
1368
01:06:11,972 --> 01:06:13,173
-♪ Tiptoe, tiptoe, yeah ♪
-(indistinct chatter)
1369
01:06:13,307 --> 01:06:15,910
♪ Tiptoe, tiptoe,
tiptoe, tiptoe... ♪
1370
01:06:15,976 --> 01:06:17,579
ISAIAH:
The old tribes made men
1371
01:06:17,712 --> 01:06:19,614
by dragging boysinto the wild.
1372
01:06:19,747 --> 01:06:21,014
Physically,
I still feel capable.
1373
01:06:21,081 --> 01:06:23,016
Beat them, cut them,feed 'em roots
1374
01:06:23,183 --> 01:06:26,353
and smoke and blooduntil visions came.
1375
01:06:27,755 --> 01:06:28,989
And that blood they were fed
1376
01:06:29,089 --> 01:06:30,324
was that oftheir fiercest warrior,
1377
01:06:30,457 --> 01:06:31,893
so their spiritcould be passed on
1378
01:06:32,025 --> 01:06:33,327
to that boy who survived.
1379
01:06:33,393 --> 01:06:34,629
(neck cracking)
1380
01:06:34,762 --> 01:06:36,598
Left a kid, returned a king.
1381
01:06:36,698 --> 01:06:40,133
You know, 5:00 a.m. workouts
since I can remember.
1382
01:06:40,234 --> 01:06:41,435
(muffled):
...anything for you!
1383
01:06:41,603 --> 01:06:43,771
Eat, sleep, football.
Eat, sleep, football.
1384
01:06:43,805 --> 01:06:45,507
That was the routine,
and at that age,
1385
01:06:45,607 --> 01:06:47,809
-I just...
-(muffled): You'll be the best.
1386
01:06:47,909 --> 01:06:49,142
I wanted to be a kid.
1387
01:06:49,243 --> 01:06:50,879
ISAIAH:
See, football's no different.
1388
01:06:50,979 --> 01:06:52,947
Only now,the boys aren't dragged--
1389
01:06:53,080 --> 01:06:56,618
they're drafted--and the gods sit in skyboxes.
1390
01:06:56,684 --> 01:07:00,287
See, greatness takes morethan talent and hard work.
1391
01:07:01,154 --> 01:07:04,324
It's about surviving the deathof who you used to be.
1392
01:07:04,424 --> 01:07:06,561
CREW MEMBER: All right, guys,
let's get some B-roll
1393
01:07:06,661 --> 01:07:08,428
of, uh, Cam and Isaiah.
1394
01:07:09,564 --> 01:07:12,165
I remember the last
conversation we had together.
1395
01:07:13,066 --> 01:07:15,168
Told me he was proud of me.
1396
01:07:19,239 --> 01:07:21,241
And then I told him
I was done with football.
1397
01:07:23,011 --> 01:07:25,813
(thunder rumbling)
1398
01:07:27,649 --> 01:07:29,017
I let him down.
1399
01:07:29,049 --> 01:07:31,451
(breathing shakily)
1400
01:07:31,586 --> 01:07:33,555
I let him down.
1401
01:07:40,460 --> 01:07:42,429
I let him down.
1402
01:07:45,365 --> 01:07:48,168
(sobbing):
I let him down.
1403
01:07:49,469 --> 01:07:51,071
I let him down.
1404
01:07:51,906 --> 01:07:54,542
A few months later, he died.
1405
01:07:57,444 --> 01:07:59,179
He died.
1406
01:08:02,817 --> 01:08:04,953
The field was my safe place,
1407
01:08:04,986 --> 01:08:08,523
and as long as I was playing,
1408
01:08:08,623 --> 01:08:10,290
it wasn't real.
1409
01:08:10,357 --> 01:08:13,628
As long as I was playing,
it wasn't real.
1410
01:08:16,698 --> 01:08:18,498
That's how I coped.
1411
01:08:22,169 --> 01:08:24,304
Feel like he died for us.
1412
01:08:27,107 --> 01:08:28,977
So I continue playing...
1413
01:08:29,010 --> 01:08:31,713
So I continue playing for him.
1414
01:08:35,750 --> 01:08:38,586
("Cut Up" by Ovrkast. playing)
1415
01:08:45,026 --> 01:08:47,394
♪ What's the business? ♪
1416
01:08:47,528 --> 01:08:48,963
♪ What's up? ♪
1417
01:08:49,030 --> 01:08:50,197
♪ Hunnid thou on me,
I might cut up... ♪
1418
01:08:50,297 --> 01:08:53,133
I saw your little speech.
1419
01:08:54,602 --> 01:08:56,503
I know how you feel.
1420
01:08:57,605 --> 01:09:01,609
And I know that you want
to make your dad proud.
1421
01:09:03,011 --> 01:09:05,278
But you can't kill yourself
for him.
1422
01:09:06,080 --> 01:09:07,915
This is a huge sacrifice,
1423
01:09:08,016 --> 01:09:11,552
and it's not really worth it
if your heart's not in it.
1424
01:09:12,787 --> 01:09:15,023
So...
1425
01:09:15,155 --> 01:09:17,725
are you sure
you want to do this?
1426
01:09:17,825 --> 01:09:21,294
I've never been more certain
of anything in my life.
1427
01:09:25,399 --> 01:09:26,567
Okay.
1428
01:09:26,668 --> 01:09:28,368
Well, that settles that.
1429
01:09:28,468 --> 01:09:31,039
And I think we should celebrate.
1430
01:09:31,139 --> 01:09:33,541
There's actually gonna be
a party tonight.
1431
01:09:33,608 --> 01:09:34,709
No, ma'am.
1432
01:09:34,809 --> 01:09:36,476
Get some more reps in.
1433
01:09:36,544 --> 01:09:37,512
Listen.
1434
01:09:37,645 --> 01:09:39,781
I wasn't supposed
to tell you this, but...
1435
01:09:39,847 --> 01:09:42,016
a little birdie told me
1436
01:09:42,116 --> 01:09:45,053
that they want
to make you an offer.
1437
01:09:45,153 --> 01:09:47,254
The same one they gave him
20 years ago.
1438
01:09:47,354 --> 01:09:49,724
But, you know,
they'd have to meet you first,
1439
01:09:49,824 --> 01:09:51,324
see if they like you,
1440
01:09:51,391 --> 01:09:54,595
see if you fit in to
the Saviors culture, obviously.
1441
01:09:54,696 --> 01:09:57,732
But I don't know,
if I were you, I'd go.
1442
01:09:57,832 --> 01:10:00,467
I mean, you could've just
started with that one.
1443
01:10:00,500 --> 01:10:01,869
(chuckles)
1444
01:10:02,970 --> 01:10:05,238
ELSIE:
Babe, you're coming?
1445
01:10:05,372 --> 01:10:08,042
Nah, I'm gonna stay back
and watch some tape.
1446
01:10:08,176 --> 01:10:09,977
You kids have fun.
1447
01:10:10,111 --> 01:10:12,446
♪ ♪
1448
01:10:25,325 --> 01:10:27,227
CAM: Thought you said
it was a party.
1449
01:10:27,327 --> 01:10:29,362
Well, you know,
they like their privacy.
1450
01:10:29,429 --> 01:10:33,568
When you get to a certain level,
anonymity is paramount.
1451
01:10:33,701 --> 01:10:35,235
-Yeah. That's true.
-Let's put it that way.
1452
01:10:35,335 --> 01:10:37,105
And also, like, with all
the fucking weird rituals
1453
01:10:37,205 --> 01:10:38,506
and shit they do, trust me,
1454
01:10:38,606 --> 01:10:39,974
they don't need anybody
knowing who they are.
1455
01:10:40,108 --> 01:10:42,577
-PEG: Evening, Elsie.
-Hey, Peg.
1456
01:10:42,677 --> 01:10:45,980
Oh, my God,
I love this new hair.
1457
01:10:46,080 --> 01:10:47,447
Wow.
1458
01:10:47,582 --> 01:10:51,886
Okay, so just so you know,
the bald guy is the owner.
1459
01:10:51,953 --> 01:10:53,320
-Yeah.
-His kid, you'll see him.
1460
01:10:53,353 --> 01:10:55,288
He's so fucking annoying--
the fat, pudgy kid.
1461
01:10:55,355 --> 01:10:56,758
-(Cam chuckles)
-Just humor him, though,
1462
01:10:56,891 --> 01:10:59,927
because one day,
all this will be his, you know?
1463
01:11:00,027 --> 01:11:01,229
-Good old nepotism.
-Yep.
1464
01:11:01,328 --> 01:11:02,530
-Never fails.
-Always.
1465
01:11:02,630 --> 01:11:05,700
But anyway,
just be yourself, be cute,
1466
01:11:05,767 --> 01:11:08,169
and remember, you're doing this
for the culture.
1467
01:11:08,268 --> 01:11:09,804
CAM: And what did you mean
by "rituals"?
1468
01:11:09,904 --> 01:11:11,806
ELSIE: Oh, you know,
just rich guy stuff.
1469
01:11:11,906 --> 01:11:13,141
All right, here we are.
1470
01:11:13,207 --> 01:11:14,542
♪ Bitch, I'm tryin'
to be the GOAT ♪
1471
01:11:14,642 --> 01:11:15,910
♪ I ain't really tryin'
to hear it ♪
1472
01:11:16,043 --> 01:11:17,211
♪ If it's smoke that they want ♪
1473
01:11:17,344 --> 01:11:18,146
♪ I'm-a beat 'em
with the belt... ♪
1474
01:11:18,278 --> 01:11:20,948
Carpaccio. So good.
1475
01:11:21,048 --> 01:11:22,583
MARCO:
Prodigal son.
1476
01:11:22,683 --> 01:11:25,052
-Marco. What's going on?
-(Marco chuckling)
1477
01:11:25,153 --> 01:11:27,420
"I thirst," he said.
1478
01:11:27,487 --> 01:11:31,926
After taking a sip of wine,
he said, "It is finished."
1479
01:11:32,894 --> 01:11:34,595
Jesus said that.
1480
01:11:34,729 --> 01:11:36,429
Wow. Okay.
1481
01:11:37,430 --> 01:11:38,933
(whispers):
Run.
1482
01:11:42,904 --> 01:11:44,806
All righty.
1483
01:11:47,074 --> 01:11:49,143
-Hey, there he is!
-CAM: Hey, Tom!
1484
01:11:49,243 --> 01:11:51,212
TOM:
What did I fucking tell you?
1485
01:11:51,311 --> 01:11:54,215
(both barking)
1486
01:11:54,282 --> 01:11:55,583
What's up?
1487
01:11:55,683 --> 01:11:57,218
Look at you.
You look fucking great, man.
1488
01:11:57,317 --> 01:11:58,753
-CAM: Oh, gentlemen.
-TOM: Here they are.
1489
01:11:58,853 --> 01:12:00,221
Let me introduce you
to the owner of the Saviors.
1490
01:12:00,353 --> 01:12:02,256
OWNER:
Good to meet you, son.
1491
01:12:02,355 --> 01:12:03,958
TOM:
All right, this is it.
1492
01:12:04,058 --> 01:12:05,626
Look at that smile.
1493
01:12:05,760 --> 01:12:08,529
That's the cover of fucking
Sports Illustrated right there.
1494
01:12:08,629 --> 01:12:10,898
(laughter)
1495
01:12:10,965 --> 01:12:12,499
Now I got a question.
1496
01:12:12,667 --> 01:12:14,836
(echoing): Are you ready
to take the next step?
1497
01:12:14,969 --> 01:12:17,872
♪ ♪
1498
01:12:26,479 --> 01:12:27,882
Here's to you.
1499
01:12:30,585 --> 01:12:32,687
♪ ♪
1500
01:12:36,757 --> 01:12:38,693
(gasps)
1501
01:12:42,263 --> 01:12:45,132
(taking deep breaths)
1502
01:12:46,801 --> 01:12:49,103
(grunting)
1503
01:12:55,543 --> 01:12:57,912
(Isaiah grunting with effort)
1504
01:13:07,221 --> 01:13:08,923
(laughter)
1505
01:13:09,023 --> 01:13:10,358
-(yelling)
-("Blitz" by Jean Dawson plays)
1506
01:13:10,457 --> 01:13:11,926
♪ Bright light, reach for it ♪
1507
01:13:12,026 --> 01:13:14,028
♪ Give me what you got ♪
1508
01:13:14,128 --> 01:13:15,229
♪ No sleep, bleed for it ♪
1509
01:13:15,329 --> 01:13:17,565
♪ I just need a lot ♪
1510
01:13:17,665 --> 01:13:20,433
♪ Guts to glory,
glory be the purgatory ♪
1511
01:13:20,568 --> 01:13:23,604
♪ I can hear
the whispers in the dark ♪
1512
01:13:25,006 --> 01:13:28,843
♪ I'm throwing Hail Marys
like I'm living half buried ♪
1513
01:13:28,910 --> 01:13:31,812
♪ I can see the hands
up in the sky ♪
1514
01:13:34,081 --> 01:13:36,384
♪ Bright light, reach for it ♪
1515
01:13:36,483 --> 01:13:38,319
♪ Give me what you got ♪
1516
01:13:38,418 --> 01:13:39,520
♪ No sleep, bleed for it ♪
1517
01:13:39,620 --> 01:13:41,856
♪ I just need a lot ♪
1518
01:13:41,956 --> 01:13:43,357
♪ Don't speak ♪
1519
01:13:43,456 --> 01:13:44,525
-(grunting, retching)
-♪ Don't breathe ♪
1520
01:13:44,625 --> 01:13:45,693
♪ You might just have to die ♪
1521
01:13:45,793 --> 01:13:48,162
♪ You might just
have to die ♪
1522
01:13:48,229 --> 01:13:50,497
♪ If this is what you want. ♪
1523
01:13:51,933 --> 01:13:53,433
(coughs)
1524
01:13:54,368 --> 01:13:56,503
(muffled yelling)
1525
01:13:58,139 --> 01:14:00,074
(retching)
1526
01:14:00,174 --> 01:14:01,542
There you are.
1527
01:14:02,643 --> 01:14:03,978
Are you sure you're okay?
1528
01:14:04,011 --> 01:14:05,813
(coughing)
1529
01:14:05,947 --> 01:14:08,082
♪ ♪
1530
01:14:22,930 --> 01:14:24,699
(song ends)
1531
01:14:36,377 --> 01:14:38,379
♪ ♪
1532
01:14:38,478 --> 01:14:41,615
(breathing heavily)
1533
01:14:46,087 --> 01:14:48,723
(breathing sharply)
1534
01:14:50,858 --> 01:14:52,259
(grunts)
1535
01:14:56,263 --> 01:14:57,732
(grunts)
1536
01:15:01,102 --> 01:15:03,170
(breathing heavily)
1537
01:15:08,209 --> 01:15:10,044
(grunting)
1538
01:15:11,145 --> 01:15:13,114
(thud)
1539
01:15:14,949 --> 01:15:16,784
(grunting)
1540
01:15:20,988 --> 01:15:23,891
(breathing heavily)
1541
01:15:23,991 --> 01:15:26,494
(straining)
1542
01:15:27,428 --> 01:15:29,864
(objects clattering on floor)
1543
01:15:45,980 --> 01:15:47,181
(coughs)
1544
01:15:47,248 --> 01:15:48,616
(burbling)
1545
01:15:51,052 --> 01:15:53,421
♪ ♪
1546
01:15:53,554 --> 01:15:55,790
(breathing heavily)
1547
01:16:02,263 --> 01:16:05,232
(scraping)
1548
01:16:05,366 --> 01:16:07,835
(joints cracking)
1549
01:16:14,942 --> 01:16:16,977
♪ ♪
1550
01:16:24,618 --> 01:16:27,788
(crowd cheering over speaker)
1551
01:16:37,665 --> 01:16:39,867
ISAIAH:
Someone's up early.
1552
01:16:40,768 --> 01:16:43,003
Just watching some tape.
1553
01:16:45,773 --> 01:16:48,175
(cheering continues
over speaker)
1554
01:16:48,275 --> 01:16:50,344
ISAIAH:
Isn't that powerful?
1555
01:16:53,681 --> 01:16:55,216
(chuckles softly)
1556
01:16:55,349 --> 01:16:56,984
(shuddering breath)
1557
01:17:02,591 --> 01:17:05,126
(grunting)
1558
01:17:06,561 --> 01:17:08,028
(statue drops to floor)
1559
01:17:10,197 --> 01:17:11,899
(bangs shut)
1560
01:17:12,867 --> 01:17:14,635
ISAIAH:
Where you going?
1561
01:17:14,802 --> 01:17:16,370
I thought you said
you was willing
1562
01:17:16,504 --> 01:17:18,172
to sacrifice everything.
1563
01:17:23,177 --> 01:17:24,645
So you've been
giving me your blood
1564
01:17:24,678 --> 01:17:26,213
on some weird white people shit?
1565
01:17:26,280 --> 01:17:27,681
(laughs)
1566
01:17:27,848 --> 01:17:31,018
See, I knew you wouldn't want
to fuck with it.
1567
01:17:31,085 --> 01:17:32,521
I knew it.
1568
01:17:32,621 --> 01:17:34,989
Well, actually, his blood.
1569
01:17:35,089 --> 01:17:36,757
The one before me.
1570
01:17:37,958 --> 01:17:39,628
My mentor.
1571
01:17:40,461 --> 01:17:43,430
As it was his mentor's
before that.
1572
01:17:44,832 --> 01:17:46,500
Just think of it as a
1573
01:17:46,601 --> 01:17:47,935
(distorted):
gift from the gods.
1574
01:17:48,035 --> 01:17:50,671
(crowd cheering faintly
over speaker)
1575
01:17:51,606 --> 01:17:54,308
(whispers):
It's the good shit.
1576
01:17:54,408 --> 01:17:56,477
Fuck does that mean?
1577
01:17:56,578 --> 01:17:58,679
You don't feel that shit?
1578
01:18:00,814 --> 01:18:04,885
You don't feel
that fucking beast
1579
01:18:04,985 --> 01:18:07,221
burning inside you now?
1580
01:18:09,190 --> 01:18:10,724
Man, they say
this shit's been around
1581
01:18:10,858 --> 01:18:13,060
since the beginning
of the league.
1582
01:18:13,928 --> 01:18:17,498
Whoever has it
is the chosen one.
1583
01:18:18,265 --> 01:18:21,435
The one to bring
the salvation to the people.
1584
01:18:21,536 --> 01:18:22,736
(crowd cheers over speaker)
1585
01:18:22,836 --> 01:18:24,972
Whoever has it...
1586
01:18:25,674 --> 01:18:28,375
(chuckles softly)
...is the GOAT.
1587
01:18:30,344 --> 01:18:32,112
So there can only be one?
1588
01:18:33,147 --> 01:18:34,982
Bingo.
1589
01:18:35,983 --> 01:18:37,418
See, I...
1590
01:18:37,484 --> 01:18:39,386
I've been telling you the truth.
1591
01:18:41,088 --> 01:18:43,958
My contract is up
at the end of this year.
1592
01:18:44,758 --> 01:18:48,295
Which means the Saviors need
a quarterback:
1593
01:18:48,429 --> 01:18:51,198
you or me.
1594
01:18:51,298 --> 01:18:53,968
And see, now... (chuckles)
1595
01:18:54,034 --> 01:18:58,439
that we share his blood,
it's a fair contest.
1596
01:18:58,540 --> 01:19:00,407
A'ight.
1597
01:19:01,742 --> 01:19:03,744
So what's the play?
1598
01:19:03,877 --> 01:19:05,346
What's this contest?
1599
01:19:05,412 --> 01:19:06,947
It's very simple.
1600
01:19:07,748 --> 01:19:10,884
One man wants to walk
out that tunnel...
1601
01:19:13,120 --> 01:19:15,422
...and the other man
wants to stop him.
1602
01:19:16,290 --> 01:19:18,926
Now, if you want to be
the fucking GOAT,
1603
01:19:18,993 --> 01:19:20,861
you gonna have to take it
from me.
1604
01:19:20,928 --> 01:19:22,631
-You didn't earn this shit.
-(Isaiah laughs)
1605
01:19:22,697 --> 01:19:25,299
You cheated.
I worked for this shit.
1606
01:19:26,367 --> 01:19:27,901
You ain't shit.
1607
01:19:28,637 --> 01:19:30,304
You ain't shit.
1608
01:19:30,404 --> 01:19:34,208
It's time for me to show you
exactly who the fuck I am.
1609
01:19:34,275 --> 01:19:37,011
♪ ♪
1610
01:19:37,177 --> 01:19:39,113
Football.
1611
01:19:40,047 --> 01:19:41,782
Family!
1612
01:19:42,751 --> 01:19:44,184
God!
1613
01:19:47,321 --> 01:19:49,557
I am him!
1614
01:19:50,659 --> 01:19:54,995
I am football!
1615
01:19:59,266 --> 01:20:01,001
(chuckling)
1616
01:20:01,101 --> 01:20:02,469
(grunts)
1617
01:20:04,706 --> 01:20:06,173
Cute.
1618
01:20:07,875 --> 01:20:10,010
(fierce grunting)
1619
01:20:15,583 --> 01:20:17,184
(laughs)
1620
01:20:21,690 --> 01:20:24,825
(laughing):
Oh!
1621
01:20:27,294 --> 01:20:29,463
(muffled yelling)
1622
01:20:34,703 --> 01:20:36,837
(squelching)
1623
01:20:36,937 --> 01:20:40,240
(muffled yelling continues)
1624
01:20:45,312 --> 01:20:47,314
(grunting, panting)
1625
01:20:48,482 --> 01:20:50,484
(yells)
1626
01:21:05,667 --> 01:21:08,001
-(bone cracks)
-(Cam screaming)
1627
01:21:10,337 --> 01:21:12,039
(bone cracks)
1628
01:21:12,106 --> 01:21:13,974
♪ ♪
1629
01:21:14,108 --> 01:21:15,543
(laughs)
1630
01:21:15,643 --> 01:21:17,545
(strains, yells)
1631
01:21:33,927 --> 01:21:36,163
(breathing heavily)
1632
01:21:41,902 --> 01:21:44,405
You know what's the opposite
of a Savior?
1633
01:21:51,178 --> 01:21:53,013
A killer.
1634
01:21:53,748 --> 01:21:55,449
Wrong.
1635
01:21:55,550 --> 01:21:57,585
♪ ♪
1636
01:22:03,691 --> 01:22:05,527
A mascot.
1637
01:22:07,261 --> 01:22:09,697
(crowd cheering over speaker)
1638
01:22:14,234 --> 01:22:16,270
(rumbling)
1639
01:22:33,721 --> 01:22:35,956
♪ ♪
1640
01:22:44,766 --> 01:22:46,734
(muffled yelling)
1641
01:22:53,273 --> 01:22:55,844
(crowd cheering over speaker)
1642
01:22:55,944 --> 01:22:58,245
♪ ♪
1643
01:23:11,893 --> 01:23:14,127
(crowd cheering over speaker)
1644
01:23:15,095 --> 01:23:17,932
GROUP (reciting):
In full glory reflected
1645
01:23:18,031 --> 01:23:20,668
now shines on the stream:
1646
01:23:20,768 --> 01:23:23,705
'Tis the star-spangled banner,
1647
01:23:23,805 --> 01:23:26,541
-O long may it wave
-(cheering fades)
1648
01:23:26,641 --> 01:23:29,142
O'er the land of the free
1649
01:23:29,243 --> 01:23:31,946
and the home of the brave.
1650
01:23:32,045 --> 01:23:34,582
And where is that band
1651
01:23:34,682 --> 01:23:36,818
who so vauntingly swore
1652
01:23:36,918 --> 01:23:39,286
That the havoc of war
1653
01:23:39,386 --> 01:23:41,823
and the battle's confusion,
1654
01:23:41,923 --> 01:23:44,424
A home and a country,
1655
01:23:44,526 --> 01:23:46,561
should leave us no more?
1656
01:23:46,661 --> 01:23:48,663
Their blood has washed out
1657
01:23:48,796 --> 01:23:51,900
their foul footsteps' pollution.
1658
01:23:52,032 --> 01:23:54,167
No refuge could save
1659
01:23:54,301 --> 01:23:56,638
the hireling and slave
1660
01:23:56,738 --> 01:23:58,640
From the terror of flight,
1661
01:23:58,740 --> 01:24:01,676
or the gloom of the grave:
1662
01:24:01,743 --> 01:24:03,912
And the star-spangled banner
1663
01:24:04,044 --> 01:24:06,246
in triumph doth wave,
1664
01:24:06,346 --> 01:24:09,817
O'er the land of the free
1665
01:24:09,884 --> 01:24:13,053
and the home of the brave.
1666
01:24:16,691 --> 01:24:18,726
♪ ♪
1667
01:24:28,368 --> 01:24:31,606
Now, sign the contract
to receive the gifts.
1668
01:24:37,210 --> 01:24:39,714
Please step forward.
1669
01:24:45,452 --> 01:24:46,754
(scoffs)
1670
01:24:48,756 --> 01:24:50,692
Sign the contract.
1671
01:24:53,962 --> 01:24:55,262
What the fuck, Tom?
1672
01:24:55,395 --> 01:24:57,899
TOM:
I got it. Hold on. I'm on it.
1673
01:24:57,932 --> 01:24:59,399
(chuckles)
1674
01:24:59,499 --> 01:25:03,236
Cam, this is a...
it's a blessing, right?
1675
01:25:05,740 --> 01:25:08,241
Your dad sacrificed
everything for you.
1676
01:25:08,342 --> 01:25:11,378
All the deals and coaches.
1677
01:25:11,478 --> 01:25:13,715
You're a living legend, man.
1678
01:25:13,748 --> 01:25:15,917
You beat the motherfucking GOAT.
1679
01:25:16,017 --> 01:25:17,652
It was because of him.
1680
01:25:18,418 --> 01:25:20,555
Make your father proud.
1681
01:25:20,688 --> 01:25:22,857
Sign the contract.
1682
01:25:22,890 --> 01:25:24,892
It's what he would've wanted.
1683
01:25:24,993 --> 01:25:26,527
(chuckling)
1684
01:25:26,661 --> 01:25:29,564
Remember what your dad always
said: "No guts, no glory."
1685
01:25:29,697 --> 01:25:32,232
(laughing)
1686
01:25:33,901 --> 01:25:35,502
TOM (chuckling):
Cam.
1687
01:25:35,670 --> 01:25:37,204
You good?
1688
01:25:37,337 --> 01:25:40,708
Need a glass of water
or energy drink or something?
1689
01:25:40,808 --> 01:25:42,309
(metal drags on ground)
1690
01:25:42,409 --> 01:25:43,811
(sighs)
1691
01:25:45,046 --> 01:25:46,080
(sighs)
1692
01:25:46,179 --> 01:25:48,148
-Jesus Christ.
-TOM: Look.
1693
01:25:48,248 --> 01:25:50,818
Just sign it
and we'll all go home, okay?
1694
01:25:50,952 --> 01:25:52,285
Fuck you.
1695
01:25:53,121 --> 01:25:55,690
Fuck your dumbass eyebrows.
1696
01:25:55,790 --> 01:25:57,157
(chuckling):
Oh, no.
1697
01:25:57,257 --> 01:25:59,861
-Fuck your old white ass, too.
-TOM: Hey!
1698
01:25:59,994 --> 01:26:01,963
You think you earned this?
1699
01:26:02,063 --> 01:26:06,433
Huh? No, we groomed you
since you were a child, okay?
1700
01:26:06,466 --> 01:26:08,936
We attacked you to isolate you
1701
01:26:09,070 --> 01:26:11,773
so that we could draft you,
you dumb fuck.
1702
01:26:11,839 --> 01:26:14,174
OWNER:
Shut the fuck up, Tom.
1703
01:26:16,778 --> 01:26:18,980
Listen, boy.
1704
01:26:19,080 --> 01:26:20,848
I'll kill your family.
1705
01:26:21,983 --> 01:26:25,553
Now, sign the fucking contract.
1706
01:26:32,960 --> 01:26:35,129
CAM SR.:
You see that, Cam?
1707
01:26:35,228 --> 01:26:37,197
That's what real men do.
1708
01:26:38,066 --> 01:26:39,600
They make sacrifices.
1709
01:26:40,835 --> 01:26:42,070
YVETTE:
Hey, baby.
1710
01:26:42,170 --> 01:26:43,503
(laughing)
1711
01:26:43,571 --> 01:26:44,972
I'm him!
1712
01:26:45,039 --> 01:26:46,674
YVETTE:
You will always be my baby,
1713
01:26:46,774 --> 01:26:48,976
but I know that you'reyour own man now.
1714
01:26:49,077 --> 01:26:50,111
I am so...
1715
01:26:50,210 --> 01:26:51,946
proud of you.
1716
01:26:54,515 --> 01:26:55,616
Nah.
1717
01:26:57,785 --> 01:26:58,720
(grunting)
1718
01:26:58,853 --> 01:27:01,421
♪ ♪
1719
01:27:03,524 --> 01:27:05,059
(weak, gasping breaths)
1720
01:27:05,159 --> 01:27:06,961
Cock-a-doodle-do, motherfucker.
1721
01:27:07,061 --> 01:27:08,096
-(blade strikes)
-TOM: Oh, shit!
1722
01:27:08,261 --> 01:27:09,597
ELSIE:
What the fuck are you doing?
1723
01:27:09,697 --> 01:27:11,132
-Don't just stand there.
-All right, all right.
1724
01:27:11,231 --> 01:27:12,567
-Shut the fuck up.
-Do your fucking job!
1725
01:27:12,633 --> 01:27:13,634
Dude, what the fuck
are you doing, man?
1726
01:27:14,501 --> 01:27:16,303
-Oh, shit.
-ELSIE: Fuck. Goddamn it.
1727
01:27:16,403 --> 01:27:17,939
All right, I'll fucking do it,
1728
01:27:18,039 --> 01:27:21,374
like I do everything else
around this goddamn league!
1729
01:27:21,509 --> 01:27:23,578
You want to see a real man?
1730
01:27:23,711 --> 01:27:25,345
Watch and learn,
you fucking little bitch.
1731
01:27:25,445 --> 01:27:26,681
-Get over here!
-(blade strikes)
1732
01:27:26,814 --> 01:27:29,784
(gasps) Oh, my God,
that is fucking stuck.
1733
01:27:34,021 --> 01:27:35,455
(yelps)
1734
01:27:36,124 --> 01:27:37,959
(straining):
Oh, Cam.
1735
01:27:38,059 --> 01:27:39,392
Come on, guys!
Let's get out of here!
1736
01:27:43,164 --> 01:27:45,833
-(groans)
-Fuck, fuck.
1737
01:27:45,933 --> 01:27:47,769
Come on, give me a fucking bar!
1738
01:27:47,869 --> 01:27:48,936
(blade squishing)
1739
01:27:49,070 --> 01:27:51,371
(pained grunting)
1740
01:27:54,776 --> 01:27:57,277
♪ ♪
1741
01:28:14,262 --> 01:28:15,797
(stammers)
1742
01:28:17,665 --> 01:28:19,167
TOM:
Oh, fuck. He's here.
1743
01:28:19,299 --> 01:28:20,935
He's here. Oh, fuck.
1744
01:28:23,503 --> 01:28:26,574
I-I'm so sorry. I-I'm so sorry.
1745
01:28:26,674 --> 01:28:27,942
(blade clangs)
1746
01:28:28,042 --> 01:28:29,777
(post rattling)
1747
01:28:34,515 --> 01:28:36,250
Watch your fucking mouth.
1748
01:28:36,349 --> 01:28:37,819
(head thuds on ground)
1749
01:28:45,760 --> 01:28:47,460
(grunts)
1750
01:28:51,065 --> 01:28:53,100
(rattling continues)
1751
01:28:53,134 --> 01:28:55,102
TOM: Work!
Come on, you motherfucker!
1752
01:28:55,236 --> 01:28:56,571
Come on.
1753
01:28:56,671 --> 01:28:59,439
Please, come on,
give me a fucking bar!
1754
01:28:59,607 --> 01:29:02,743
Come on! Anything? Come on!
1755
01:29:02,810 --> 01:29:03,878
Please, no.
1756
01:29:03,978 --> 01:29:06,614
Please, please.
I'll fucking do anything.
1757
01:29:14,454 --> 01:29:16,624
(whimpering):
I'm sorry.
1758
01:29:18,159 --> 01:29:19,627
Please.
Fucking kill me, all right?
1759
01:29:19,727 --> 01:29:20,895
Fucking kill me.
1760
01:29:20,995 --> 01:29:22,163
Cut my fucking throat.
1761
01:29:22,263 --> 01:29:23,264
Go ahead.
1762
01:29:23,363 --> 01:29:25,132
Fucking do it.
1763
01:29:31,438 --> 01:29:34,041
(blade thuds on ground)
1764
01:29:34,141 --> 01:29:36,344
Wait, wait, wait. (yelps)
1765
01:29:36,443 --> 01:29:37,945
Please, please. Oh, no.
1766
01:29:38,079 --> 01:29:40,848
(screaming)
1767
01:29:41,983 --> 01:29:43,551
It's me! It's me!
1768
01:29:43,618 --> 01:29:45,586
I'll fucking suck your dick.
1769
01:29:45,686 --> 01:29:48,222
Will you fucking
let me live, please?
1770
01:29:48,356 --> 01:29:50,958
(screaming)
1771
01:29:51,058 --> 01:29:52,526
CAM:
No guts...
1772
01:29:55,730 --> 01:29:57,131
...no glory.
1773
01:29:57,198 --> 01:29:58,900
(Tom screaming)
1774
01:29:59,033 --> 01:30:01,235
♪ ♪
1775
01:30:01,335 --> 01:30:03,671
TOM:
Please, God. (whimpering)
1776
01:30:03,704 --> 01:30:05,706
It's me! Let me live, please.
1777
01:30:05,806 --> 01:30:07,074
I want to live!
1778
01:30:07,174 --> 01:30:09,076
(jet engines whooshing)
1779
01:30:09,210 --> 01:30:12,113
Please. No, please, please.
(sobbing)
1780
01:30:12,179 --> 01:30:14,414
♪ ♪
1781
01:30:19,419 --> 01:30:21,488
I'll do anything for you,
just...
1782
01:30:21,589 --> 01:30:23,157
(Tom groans, screams)
1783
01:30:23,224 --> 01:30:25,660
(explosive whoosh)
1784
01:30:29,230 --> 01:30:31,599
-♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
-("HIM" by Denzel Curry plays)
1785
01:30:31,699 --> 01:30:34,969
♪ 'Cause I'm H-I-M,
hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
1786
01:30:35,069 --> 01:30:36,503
♪ 'Cause I'm H-I-M ♪
1787
01:30:36,604 --> 01:30:39,206
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M,
'cause I'm H-I-M ♪
1788
01:30:39,307 --> 01:30:41,609
-♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
-♪ Goddamn, hey, hey ♪
1789
01:30:41,709 --> 01:30:43,277
-♪ 'Cause I'm H-I-M ♪
-♪ Hey ♪
1790
01:30:43,411 --> 01:30:45,212
♪ It's the masochist,
master blood practices ♪
1791
01:30:45,313 --> 01:30:46,747
♪ Cursed by extravagance ♪
1792
01:30:46,814 --> 01:30:48,282
♪ The depths in my mind
is the black abyss ♪
1793
01:30:48,416 --> 01:30:50,084
♪ Thee devil's advocate ♪
1794
01:30:50,251 --> 01:30:52,887
♪ My magic trick is to convince
the world that I don't exist ♪
1795
01:30:53,020 --> 01:30:54,689
♪ Addicted to money
and infinite power ♪
1796
01:30:54,755 --> 01:30:56,824
♪ And diamond-encrusted nooses
lit bitch ♪
1797
01:30:56,891 --> 01:31:00,061
♪ Been sedated, I awakened
to be more than famous, uh ♪
1798
01:31:00,127 --> 01:31:03,197
♪ Situation slowly solved,
I sold my soul for status ♪
1799
01:31:03,230 --> 01:31:04,832
♪ Sacrificial sac-religion ♪
1800
01:31:04,966 --> 01:31:06,499
♪ All of these bitches
gonna hop in the sack ♪
1801
01:31:06,634 --> 01:31:07,902
♪ This ain't devil's lettuce ♪
1802
01:31:08,069 --> 01:31:10,004
♪ This a motherfucking
soul pact, bitch ♪
1803
01:31:10,071 --> 01:31:12,807
♪ Through fake smiles and hugs,
they want me for my buzz ♪
1804
01:31:12,907 --> 01:31:16,077
♪ It's kind of hard to tell
from who I am and who I was ♪
1805
01:31:16,243 --> 01:31:19,613
♪ I place no one above
my fame, my fans and funds ♪
1806
01:31:19,714 --> 01:31:21,282
♪ The devil tryin' to trap me ♪
1807
01:31:21,382 --> 01:31:23,617
♪ Saying I'm the chosen one,
but why? ♪
1808
01:31:23,718 --> 01:31:26,187
♪ 'Cause I'm H-I-M,
'cause I'm H-I-M ♪
1809
01:31:26,287 --> 01:31:28,155
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
1810
01:31:28,255 --> 01:31:29,790
♪ 'Cause I'm H-I-M ♪
1811
01:31:29,890 --> 01:31:32,727
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M,
'cause I'm H-I-M ♪
1812
01:31:32,827 --> 01:31:34,795
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
1813
01:31:34,862 --> 01:31:36,530
♪ 'Cause I'm H-I-M, hot damn ♪
1814
01:31:36,564 --> 01:31:37,999
♪ Soon as I become
the greatest ♪
1815
01:31:38,099 --> 01:31:40,101
♪ Now my ex wanna suck it
like D-Generation ♪
1816
01:31:40,134 --> 01:31:41,635
♪ Never exhibited patience ♪
1817
01:31:41,736 --> 01:31:43,137
♪ I'm surrounded by succubus,
energy taken ♪
1818
01:31:43,270 --> 01:31:46,607
♪ Pass naked, ass shaken,
cash making, smoked out ♪
1819
01:31:46,707 --> 01:31:49,877
♪ Gas chamber, last thing
I seen was demons coked out ♪
1820
01:31:49,944 --> 01:31:51,412
♪ Blinded by money
and women and clout ♪
1821
01:31:51,579 --> 01:31:53,414
♪ Give you my soul,
then I turn to a Faust ♪
1822
01:31:53,514 --> 01:31:54,815
♪ I can't tell
the difference between ♪
1823
01:31:54,882 --> 01:31:56,584
♪ Who I was from then and now ♪
1824
01:31:56,684 --> 01:31:58,352
♪ Sacrificial sac-religion ♪
1825
01:31:58,486 --> 01:32:00,187
♪ Slaughtering omens
that's all on my back ♪
1826
01:32:00,287 --> 01:32:01,622
♪ 'Cause I'm H-I-M ♪
1827
01:32:01,722 --> 01:32:03,824
♪ I don't need no fucking
soul pact, bitch ♪
1828
01:32:03,958 --> 01:32:07,361
♪ You look up to him,
I look up to God ♪
1829
01:32:07,461 --> 01:32:09,196
♪ You look up to him ♪
1830
01:32:09,296 --> 01:32:10,798
♪ I look up to God ♪
1831
01:32:10,898 --> 01:32:14,201
♪ You look up to him,
I look up to God ♪
1832
01:32:14,301 --> 01:32:15,503
♪ You look up to him ♪
1833
01:32:15,603 --> 01:32:17,505
♪ I look up to God. ♪
1834
01:32:17,638 --> 01:32:19,273
(song ends)
1835
01:32:19,373 --> 01:32:21,675
♪ ♪
1836
01:32:51,472 --> 01:32:53,707
♪ ♪
1837
01:33:23,504 --> 01:33:25,739
♪ ♪
1838
01:33:55,537 --> 01:33:57,771
♪ ♪
1839
01:34:27,569 --> 01:34:29,803
♪ ♪
1840
01:34:59,601 --> 01:35:01,835
♪ ♪
1841
01:35:31,633 --> 01:35:33,867
♪ ♪
1842
01:36:03,632 --> 01:36:05,899
(music ends)129970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.