All language subtitles for HZGD-317T

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,072 --> 00:00:16,700 Тя е направена да свършва като луда от невинния дъх, който е затворен от 10 години ... и продължава да се свързва в себе си всеки ден, докато забременее. Kobayakawa Reiko 2 00:00:29,076 --> 00:00:35,550 Какъв е този човек хаха сериозно грозен хаха, тя е наистина грозна хаха, тя е искряща, но е като искряща хаха, тя ще умре хаха, тя ще продължи да прави живота си за стареца така или иначе хаха, хаха хаха, тя е стигнала до точката на искряща любов хаха хаха хаха хора като теб трябва да умреш бързо 3 00:00:48,420 --> 00:00:52,359 Ще оставя закуска сам. 4 00:01:02,020 --> 00:01:07,920 Става все по -топло, а понякога външният въздух ... 5 00:01:07,920 --> 00:01:11,439 Силно е, шумно, шумно! Това е грозно! 6 00:01:20,590 --> 00:01:25,709 Казахте нещо ненужно. Понякога ... 7 00:01:29,969 --> 00:01:32,489 Ще се радвам, ако можете да ми покажете лицето си. 8 00:01:35,640 --> 00:01:39,900 Съжалявам, не мога да бъда истинска майка. 9 00:01:51,290 --> 00:01:52,810 В крайна сметка все още не е възможно? 10 00:01:56,379 --> 00:01:58,939 Това е така от около 10 години, нали? 11 00:02:01,400 --> 00:02:04,739 Иска ми се да можех да направя нещо, 12 00:02:06,819 --> 00:02:10,419 Съжалявам, че не мога да помогна. 13 00:02:10,419 --> 00:02:13,680 Не, това не е така. 14 00:02:13,979 --> 00:02:17,840 От друга страна, съжалявам, че имах много проблеми с Рейко. 15 00:02:18,840 --> 00:02:20,400 Защото не съм помия. 16 00:02:26,449 --> 00:02:31,189 Травмата на детството е трудно да се размине. 17 00:02:33,889 --> 00:02:34,990 Вината ми е. 18 00:02:36,669 --> 00:02:37,689 Трудно е, нали? 19 00:02:38,090 --> 00:02:41,069 Без да се консултира с таро, той се разведе без разрешение, 20 00:02:42,610 --> 00:02:44,129 Обвинявайки всичко на работа, 21 00:02:45,370 --> 00:02:48,509 Не го направих, когато се грижех за тях или дори играх с тях. 22 00:02:50,490 --> 00:02:52,110 Не мога да направя нищо. 23 00:02:53,110 --> 00:02:57,069 Не е невъзможно да отгледа човек сам. 24 00:03:00,189 --> 00:03:05,409 Но обичах майка си. 25 00:03:07,090 --> 00:03:09,349 Да, обичах го. 26 00:03:10,310 --> 00:03:12,689 Предполагам, че той наистина искаше да последва другата страна. 27 00:03:12,930 --> 00:03:15,969 Защото той няма да каже нищо. 28 00:03:17,370 --> 00:03:21,069 Това не е така. Определено те харесвам. 29 00:03:33,810 --> 00:03:34,610 Но ... 30 00:03:34,610 --> 00:03:36,810 Чудя се какво да правя? 31 00:03:39,759 --> 00:03:40,560 Съгласен съм. 32 00:03:58,569 --> 00:04:02,710 Толкова съм благодарна на Реко. Ти ме омъжи повторно по този начин. 33 00:04:04,289 --> 00:04:05,330 Какво е внезапно? 34 00:04:07,689 --> 00:04:13,090 Обичам те, затова се събрахме. 35 00:04:13,550 --> 00:04:17,589 От самото начало планирах да приема всичко за Таро. 36 00:04:19,410 --> 00:04:19,769 Благодаря ти. 37 00:04:21,009 --> 00:04:25,370 Но все още е малко късно, така че засега е време. 38 00:04:26,449 --> 00:04:29,089 Трудно е, но се надявам да сте щастливи. 39 00:04:30,550 --> 00:04:30,910 Добре ли си. 40 00:04:32,089 --> 00:04:36,329 Изненадващо съм силен в метала, така че знаете, нали? 41 00:04:38,170 --> 00:04:41,009 Ще се опитам да направя каквото мога. 42 00:04:42,389 --> 00:04:43,050 Нещо? 43 00:04:46,879 --> 00:04:50,860 Станете приятели и станете като истински майки. 44 00:04:56,209 --> 00:05:02,129 Е, мисля, че ще отнеме известно време, защото е така, но няма нужда да се прави нещо, което може да се направи. 45 00:05:02,930 --> 00:05:05,889 Да, разбирам. Направете всичко възможно. 46 00:05:10,480 --> 00:05:14,759 Не, щастлив съм, че просто имам Рейко там. 47 00:05:14,920 --> 00:05:15,279 Вярно? 48 00:05:15,500 --> 00:05:17,259 Е, тази стая беше ярка и си помислих. 49 00:05:18,779 --> 00:05:19,600 щастлив. 50 00:05:20,279 --> 00:05:21,720 Вече е толкова много време. 51 00:05:39,939 --> 00:05:44,720 Таро, какво искаш да ядеш за вечеря днес? 52 00:05:47,420 --> 00:05:51,529 Ако ми кажете, че харесвате всичко, мама ще направи всичко възможно, за да го направи. 53 00:05:55,949 --> 00:05:56,930 Таро-кун? 54 00:05:58,410 --> 00:05:59,389 Какво се случи? 55 00:05:59,990 --> 00:06:00,389 Добре ли си? 56 00:07:08,980 --> 00:07:10,459 Ще подхожда ли на устата ви? 57 00:07:18,040 --> 00:07:21,300 Какво харесва Таро най -много? 58 00:07:32,550 --> 00:07:38,009 Това е първият път, когато сме имали двама души да се хранят така, нали? 59 00:07:44,290 --> 00:07:48,230 Отсега нататък се надявам да можем да ядем заедно всеки ден. 60 00:07:49,350 --> 00:07:53,230 Искам да говоря много и излизам и излизам. 61 00:07:59,259 --> 00:08:00,319 Какво се случи? 62 00:08:00,800 --> 00:08:03,899 Какво не е наред? Видяхте го. 63 00:08:07,199 --> 00:08:08,000 Това е ... 64 00:08:09,589 --> 00:08:11,350 И така, покажете и това. 65 00:08:12,029 --> 00:08:13,490 Покажи ми. 66 00:08:16,230 --> 00:08:16,949 Какво? 67 00:08:17,990 --> 00:08:20,490 Това е същото, което направих. 68 00:08:21,649 --> 00:08:22,009 снимка? 69 00:08:22,730 --> 00:08:24,509 Разбира се, видях го сам. 70 00:08:27,870 --> 00:08:28,589 Това е ... 71 00:08:28,589 --> 00:08:33,389 Също така, мога ли да ви кажа какво харесвам? 72 00:08:34,970 --> 00:08:39,250 Този проклет старец го цени. 73 00:08:46,850 --> 00:08:48,590 Вземете бързо, за вас. 74 00:08:48,590 --> 00:08:49,029 снимка? 75 00:08:50,730 --> 00:08:51,850 Дори да кажете това ... 76 00:08:51,850 --> 00:08:52,490 Виж. 77 00:08:55,919 --> 00:08:57,480 Аз съм аз. Толкова е изтръпващо. 78 00:09:04,940 --> 00:09:06,480 Кой бихте помислили, ако го погледнете без ваше разрешение? 79 00:09:07,700 --> 00:09:09,940 Смутен съм ... 80 00:09:11,090 --> 00:09:12,190 Поемете отговорност. 81 00:09:16,700 --> 00:09:19,200 Дори да кажа отговорност ... 82 00:09:19,200 --> 00:09:21,019 Как го правите сами? 83 00:09:28,980 --> 00:09:31,120 Държиш ли гърдите си сами? 84 00:09:34,740 --> 00:09:36,279 Ако е така, направете го бързо. 85 00:09:43,480 --> 00:09:44,500 Извинете. 86 00:09:47,679 --> 00:09:50,860 Покажете го с вашите действия, а не с устата си. 87 00:09:50,960 --> 00:09:52,080 Печелете. 88 00:09:58,429 --> 00:09:59,669 Хайде, побързай! 89 00:10:06,980 --> 00:10:10,860 Ето защо излязох. 90 00:10:19,929 --> 00:10:20,600 Добре ли е това? 91 00:10:25,029 --> 00:10:27,110 Бъдете по -силни. 92 00:10:59,460 --> 00:11:01,279 Как се чувства? 93 00:11:09,789 --> 00:11:10,789 Това е ... 94 00:11:10,789 --> 00:11:12,029 Това е смущаващо. 95 00:11:17,470 --> 00:11:19,929 И аз направих това. 96 00:11:26,440 --> 00:11:28,120 Покажете го бързо. 97 00:11:48,799 --> 00:11:49,559 Добре ли е това? 98 00:11:57,279 --> 00:11:59,440 Все пак побързайте. 99 00:12:06,539 --> 00:12:09,259 Ако и вие правите това ... 100 00:12:09,259 --> 00:12:10,100 Ще го направите ли? 101 00:12:11,340 --> 00:12:12,519 Какво ще кажете за това? 102 00:12:16,159 --> 00:12:17,360 Добре е, направете го. 103 00:12:39,379 --> 00:12:41,139 Докоснете и езика си. 104 00:12:43,330 --> 00:12:43,629 език? 105 00:12:49,820 --> 00:12:52,320 Езикът ... 106 00:12:53,070 --> 00:12:54,169 Тук е, тук. 107 00:13:02,169 --> 00:13:03,490 Разстелете го бързо, крака. 108 00:13:30,110 --> 00:13:30,970 Добре ли е това? 109 00:13:36,340 --> 00:13:40,480 Опитайте да го докоснете със собствените си пръсти. 110 00:13:41,100 --> 00:13:42,519 Това е ... 111 00:13:42,519 --> 00:13:44,340 Това е малко ... 112 00:13:46,700 --> 00:13:50,259 Защо видях, че правя това? 113 00:13:52,259 --> 00:13:53,240 Точно така. 114 00:14:03,779 --> 00:14:05,500 Това ще ви позволи ли? 115 00:14:08,889 --> 00:14:10,850 Направете го бързо. 116 00:14:19,100 --> 00:14:19,720 Добре ли е това? 117 00:14:26,779 --> 00:14:31,899 Смутен съм ... 118 00:14:31,899 --> 00:14:36,019 Бях видян и в пряк контакт. 119 00:14:43,529 --> 00:14:45,529 Погрижете се бързо за панталоните си. 120 00:15:16,740 --> 00:15:17,580 С това ... 121 00:15:26,750 --> 00:15:28,850 Докоснете го по -палаво. 122 00:15:28,950 --> 00:15:29,929 Да. 123 00:15:33,029 --> 00:15:34,470 Благодаря ви много. 124 00:15:41,179 --> 00:15:42,179 Знаеш ли? 125 00:15:42,940 --> 00:15:47,759 Ще го направя на собствените си чувства. 126 00:16:04,539 --> 00:16:05,779 Моля, прости ми за това. 127 00:16:29,289 --> 00:16:32,169 Ей, наистина ли се чувства добре? 128 00:16:35,490 --> 00:16:37,990 Извадете гърдите си, хайде, побързайте. 129 00:17:27,269 --> 00:17:29,180 Как се чувствате добре да го докоснете? 130 00:17:31,069 --> 00:17:32,549 Моля, покажете ми. 131 00:18:13,720 --> 00:18:14,480 Добре ли е това? 132 00:18:16,839 --> 00:18:17,779 Това ... добре ли е? 133 00:18:20,089 --> 00:18:23,210 Казвам, че е добре да го докоснем. 134 00:18:32,019 --> 00:18:33,259 Чувства се добре. 135 00:18:34,359 --> 00:18:35,460 Така че направете повече. 136 00:18:59,700 --> 00:19:12,460 Какво не е наред? 137 00:19:23,930 --> 00:19:26,329 Хайде, докоснете и дъното. 138 00:19:42,680 --> 00:19:47,000 Директно е. 139 00:20:17,640 --> 00:20:22,460 Това е добре. 140 00:20:40,730 --> 00:20:44,710 Може би обичате подобни неща? 141 00:20:48,549 --> 00:20:50,809 Това е ... 142 00:20:57,559 --> 00:21:02,140 Продължавайте повече. 143 00:21:03,049 --> 00:21:04,869 Ще погледна отблизо. 144 00:21:05,390 --> 00:21:08,650 Това е смущаващо. Смущаващо е да бъдеш толкова близо. 145 00:21:51,130 --> 00:21:52,730 Това е смущаващо. 146 00:21:57,829 --> 00:21:59,829 Но това е перспектива, така че не се срамува. 147 00:22:24,569 --> 00:22:25,650 Вече ... 148 00:22:33,109 --> 00:22:37,589 Добре, погледнете по -отблизо. 149 00:22:40,829 --> 00:22:43,170 Това ще ви накара да се почувствате смутени. 150 00:22:49,759 --> 00:22:52,539 Гледах го преди. 151 00:22:58,190 --> 00:22:59,269 Това е ... 152 00:22:59,269 --> 00:23:01,269 Нека бъде ръчно, побързайте. 153 00:23:20,990 --> 00:23:21,190 Какво? 154 00:23:21,190 --> 00:23:22,210 Какво не е наред? 155 00:23:34,809 --> 00:23:36,589 Не сте ли развълнувани заедно? 156 00:23:44,470 --> 00:23:45,190 Това е ... 157 00:23:46,250 --> 00:23:46,970 Не прави това. 158 00:24:01,920 --> 00:24:03,180 Току -що попречих. 159 00:24:08,400 --> 00:24:09,160 Хайде, вземи това. 160 00:24:18,569 --> 00:24:22,430 Продължете, защото сте били прекъснати. 161 00:24:29,359 --> 00:24:31,400 Аз ... 162 00:24:31,400 --> 00:24:33,720 Точно така. 163 00:24:55,430 --> 00:24:58,809 По -дълбоко е. 164 00:25:11,990 --> 00:25:13,470 Вълнуваш ли се? 165 00:25:15,650 --> 00:25:16,690 Това е ... 166 00:25:16,690 --> 00:25:18,450 Ще го докосна сам с тази ръка. 167 00:25:18,470 --> 00:25:19,470 a ... 168 00:25:28,930 --> 00:25:30,289 a ... 169 00:25:34,250 --> 00:25:35,009 a ... 170 00:25:35,009 --> 00:25:36,630 Докоснете директно путката си. 171 00:25:37,009 --> 00:25:37,549 a ... 172 00:25:40,470 --> 00:25:41,809 a ... 173 00:25:41,809 --> 00:25:43,470 Оставете този да го направи и ръчно. 174 00:25:48,450 --> 00:25:49,809 Картина ... 175 00:25:49,809 --> 00:25:51,049 Хей, и си починете от това. 176 00:25:52,849 --> 00:25:54,450 Тук ... 177 00:25:54,450 --> 00:25:55,609 a ... 178 00:26:00,700 --> 00:26:02,299 Тук ... 179 00:26:02,299 --> 00:26:03,180 Точно така. 180 00:26:08,250 --> 00:26:08,930 a ... 181 00:26:10,670 --> 00:26:13,670 a ... 182 00:26:23,390 --> 00:26:26,069 a ... 183 00:26:30,420 --> 00:26:33,059 a ... 184 00:26:40,579 --> 00:26:42,539 Преместете повече. 185 00:26:59,440 --> 00:27:00,319 Удивително ... 186 00:27:00,920 --> 00:27:02,400 Удивително ... 187 00:27:07,039 --> 00:27:08,079 a ... 188 00:27:08,400 --> 00:27:09,819 a ... 189 00:27:11,619 --> 00:27:13,220 a ... 190 00:27:15,529 --> 00:27:17,529 a ... 191 00:27:23,849 --> 00:27:26,569 a ... 192 00:27:31,359 --> 00:27:32,839 a ... 193 00:27:32,839 --> 00:27:34,579 Лас е ... 194 00:27:40,150 --> 00:27:40,890 a ... 195 00:28:09,220 --> 00:28:10,920 Ето защо баща ми ще се влюби в мен. 196 00:28:13,569 --> 00:28:16,589 Единственият един баща е несправедлив. 197 00:28:20,460 --> 00:28:21,380 Ела тук. 198 00:28:21,500 --> 00:28:21,960 Ела тук. 199 00:28:38,390 --> 00:28:39,829 Продължете, продължете. 200 00:28:41,769 --> 00:28:42,390 Не е добре. 201 00:28:55,970 --> 00:28:58,210 Не, не. 202 00:29:03,410 --> 00:29:05,769 Тароко, няма добро. 203 00:29:27,500 --> 00:29:30,799 Те са родители и деца, така че наистина вече не могат да направят нищо. 204 00:29:31,420 --> 00:29:32,940 Сигурно така или иначе го е разгледал. 205 00:29:34,420 --> 00:29:35,019 Яжте го. 206 00:29:55,289 --> 00:29:56,910 Това е всичко. 207 00:29:58,289 --> 00:29:59,650 Не, не. 208 00:30:04,670 --> 00:30:06,309 Не го яжте, това е. 209 00:30:06,769 --> 00:30:07,529 Защо? 210 00:30:16,130 --> 00:30:18,730 Трудно е да имаш само един родител и дете. 211 00:30:25,200 --> 00:30:32,460 Вижте, аз съм майка, така че в това съм. 212 00:30:37,900 --> 00:30:41,640 Дори и да казвате мама, нямате кръв. 213 00:30:44,299 --> 00:30:45,140 Но ... 214 00:30:45,140 --> 00:30:46,779 Изведнъж побеждавам майка си. 215 00:31:03,720 --> 00:31:12,599 Още наистина ... 216 00:31:35,410 --> 00:31:39,390 Не повече. 217 00:32:35,279 --> 00:32:37,759 Не ми харесва. 218 00:32:37,759 --> 00:32:39,920 Не ми харесва, не ми харесва. 219 00:32:56,880 --> 00:32:58,079 Не ходя. 220 00:33:02,559 --> 00:33:05,299 Това не е добре. 221 00:33:07,680 --> 00:33:09,759 Не съм добър. 222 00:33:50,339 --> 00:33:52,920 Има малко чувство, което съм забелязал. 223 00:34:07,769 --> 00:34:14,030 Не е ли Zien ?? 224 00:34:17,869 --> 00:34:19,150 Мисля, че Шелман е този, който го забеляза. . 225 00:34:19,150 --> 00:34:19,230 Много опасен. . 226 00:34:19,230 --> 00:34:19,250 Това е просто самотно виждане, че това е ексклузивно видео. 227 00:34:19,250 --> 00:34:19,530 Нека да го изпробваме. Това е типично видео. 228 00:34:20,489 --> 00:34:26,769 А, не, не, не. 229 00:34:32,719 --> 00:34:37,599 А, не. 230 00:35:01,110 --> 00:35:03,590 Покажи ми малко, вижте AEI. 231 00:35:19,579 --> 00:35:21,480 А, не. 232 00:35:23,050 --> 00:35:25,050 Докосваш най -пълното, нали? 233 00:35:53,469 --> 00:35:54,349 Lden 234 00:35:54,349 --> 00:35:54,869 Да 235 00:35:59,590 --> 00:36:00,989 Да 236 00:36:33,230 --> 00:36:34,630 О. 237 00:36:46,829 --> 00:36:48,949 О. 238 00:37:44,619 --> 00:38:05,780 Не го яжте ... 239 00:39:22,170 --> 00:39:29,110 Мислете като преди. 240 00:41:29,159 --> 00:41:30,219 Чувства се добре. 241 00:41:40,380 --> 00:41:41,400 Тук е тук. 242 00:41:47,320 --> 00:41:49,820 Чувствайте се добре с тези големи гърди. 243 00:42:33,659 --> 00:42:44,139 Той стои толкова зле. 244 00:43:25,599 --> 00:43:37,380 Той стои толкова зле. 245 00:43:40,300 --> 00:43:43,239 Това е голямо, но е голямо. 246 00:44:40,570 --> 00:45:00,690 Това е голямо, но се уверете, че имате голяма гърда. 247 00:46:35,170 --> 00:46:37,849 Не е добре ... 248 00:46:45,250 --> 00:46:48,130 Вече е тук ... 249 00:46:48,130 --> 00:46:49,889 Не е необходимо ... 250 00:46:50,969 --> 00:46:54,489 Сега това е всичко, ще отделим 5 минути ... 251 00:46:54,489 --> 00:46:56,090 Не ... 252 00:47:27,059 --> 00:47:30,480 А, нищо не се чувства добре. 253 00:47:35,420 --> 00:47:44,159 Това не е вярно и се чувства толкова добре. 254 00:47:55,489 --> 00:48:10,110 Mitsuko е много изгубен да пазарува 255 00:48:45,119 --> 00:48:51,980 Отново затъмнявам. 256 00:49:35,860 --> 00:49:37,860 Става доста тъмно. 257 00:49:46,230 --> 00:49:54,170 А ... това е лошо, ако е толкова много, 258 00:50:57,559 --> 00:51:11,500 Ъъъ ... се чувства добре, просто кажете, че се чувства добре. 259 00:51:58,050 --> 00:52:14,389 Отново е добре ... 260 00:54:50,929 --> 00:55:03,829 Опасно е, опасно е. 261 00:55:40,500 --> 00:55:42,880 Вътре е. 262 00:55:55,829 --> 00:55:57,130 Просто ми покажете лицето си. 263 00:55:57,409 --> 00:56:00,150 Не правете снимка. Защо правите снимка? 264 00:56:02,130 --> 00:56:02,929 Спрете. 265 00:56:04,269 --> 00:56:05,789 Спрете го само за миг. 266 00:56:05,909 --> 00:56:09,150 Хайде, мастурбирай, хайде. 267 00:56:14,260 --> 00:56:17,360 Не, не, защо правите снимка? 268 00:56:19,500 --> 00:56:21,239 Би било проблем, ако баща ми ми каза да го направя. 269 00:56:22,460 --> 00:56:25,019 Ако направите тази снимка, няма да можете да получите Sugiguchi, нали? 270 00:56:30,800 --> 00:56:31,800 Нека се движи. 271 00:56:36,719 --> 00:56:38,039 Мастурбира. 272 00:56:41,019 --> 00:56:42,860 Не правете снимка. 273 00:56:43,420 --> 00:56:46,059 Това е още по -отвратително и не харесва. 274 00:56:50,670 --> 00:56:52,130 Сега свърши. 275 00:56:52,989 --> 00:56:54,530 Хората, които мастурбират, ще спрат. 276 00:56:55,389 --> 00:56:57,050 Вземете го бързо. 277 00:57:08,849 --> 00:57:11,769 Чудя се дали вече е? Това е всичко. 278 00:57:12,190 --> 00:57:13,530 Кажи ми, че се чувства добре. 279 00:57:16,789 --> 00:57:18,469 Чувства се добре. 280 00:57:19,170 --> 00:57:20,309 Какво означава и това? 281 00:57:30,829 --> 00:57:33,269 Смешно е как изглеждаш толкова неприятно. 282 00:57:39,250 --> 00:57:40,670 Хайде, погледни тук. 283 00:58:03,460 --> 00:58:04,619 Чувства ли се добре? 284 00:58:07,639 --> 00:58:09,119 Чувства се добре. 285 00:58:12,440 --> 00:58:14,219 Той казва, че е добре да бъдеш принуден да плачеш. 286 00:58:19,239 --> 00:58:20,480 Бях принуден да плача. 287 00:58:22,590 --> 00:58:38,050 На този ден, от този момент нататък, станах Библията съсипването на сина на Гили. 288 00:59:08,960 --> 00:59:30,559 Чувства се добре. 289 01:00:22,019 --> 01:00:23,760 Няма да можете да го видите. 290 01:00:36,809 --> 01:00:37,690 Точно така. 291 01:00:53,610 --> 01:00:55,769 Ще го преместя сам. 292 01:01:05,340 --> 01:01:07,639 Гледам това. 293 01:01:24,210 --> 01:01:25,510 Искам да ме заведете тук. 294 01:01:26,570 --> 01:01:29,030 Хей, ей, ей. 295 01:02:18,070 --> 01:02:19,469 Плача, така че ще се върна отново. 296 01:07:51,510 --> 01:07:53,590 Чувствам го толкова много. 297 01:08:04,360 --> 01:08:09,079 Ако изпуснете вик, ще се събудите. 298 01:09:52,729 --> 01:09:55,390 Донесох нещо интересно, така че нека го опитаме. 299 01:12:49,630 --> 01:12:50,489 Да, бавно. 300 01:14:07,739 --> 01:14:09,739 Ще знаете дали се чувства добре. 301 01:14:18,010 --> 01:14:19,010 Плача. 302 01:14:19,909 --> 01:14:21,510 Това не е ли молитва? Дори това. 303 01:14:28,680 --> 01:14:30,439 Няма да се радвам да го ям. 304 01:20:29,270 --> 01:20:31,289 Ще паднеш, мамо. 305 01:22:48,409 --> 01:22:49,590 Изчезна, нали? 306 01:23:32,279 --> 01:23:34,020 Днес отново е вкусно. 307 01:23:35,000 --> 01:23:35,659 Добре. 308 01:23:40,319 --> 01:23:42,220 Добре ли е нещо? 309 01:23:43,880 --> 01:23:45,000 Какво? 310 01:23:45,439 --> 01:23:47,859 Чувствате ли се неловко напоследък? 311 01:23:48,960 --> 01:23:53,140 Да? Това не е така. Всичко е наред. 312 01:23:53,659 --> 01:23:55,380 Аз също правя някои позиции. 313 01:23:57,140 --> 01:23:58,260 Загриженост ли е? 314 01:24:00,020 --> 01:24:01,979 Няма нищо по -специално. 315 01:24:08,920 --> 01:24:09,739 Какво се случи? 316 01:24:14,899 --> 01:24:15,399 Какво се случи? 317 01:24:15,399 --> 01:24:17,960 Най -накрая успяхте ли да напуснете стаята си? 318 01:24:21,529 --> 01:24:22,930 Какво ще кажете за това? Щастлив съм. 319 01:24:23,350 --> 01:24:25,850 Какво? Баща ми няма значение. 320 01:24:27,039 --> 01:24:30,359 Какво? И така, какво? Защо? 321 01:24:31,399 --> 01:24:33,319 Няма значение. 322 01:24:34,180 --> 01:24:35,220 Хей, мамо. 323 01:24:37,659 --> 01:24:43,699 Майка ви стана приятел с Рейко и Таро? 324 01:24:52,369 --> 01:24:53,250 Това е невероятно! 325 01:24:59,229 --> 01:25:04,289 Чудесно е да можеш да закусиш за трима от нас. 326 01:25:07,239 --> 01:25:09,060 Не, това е като Юю. 327 01:25:12,699 --> 01:25:15,060 Не, ей, закуската е вкусна. 328 01:25:16,619 --> 01:25:19,779 Чудя се дали са яли тук, вместо да ядат нещо в стаята. 329 01:25:35,779 --> 01:25:40,039 Да, наистина е вкусно. 330 01:25:40,939 --> 01:25:42,659 Времето за готвене е добро. 331 01:25:42,819 --> 01:25:44,220 Наистина? Това е добре. 332 01:26:59,689 --> 01:27:01,770 О, мамо, това е добре. Да го режа ли? 333 01:27:20,359 --> 01:27:21,239 Това е вкусно. 334 01:27:35,649 --> 01:27:41,989 Рейко вероятно прави закуска и спадът на кръвното й налягане, което е добре. 335 01:27:43,829 --> 01:27:44,630 Добре. 336 01:28:45,850 --> 01:28:54,310 О, между другото, Рейко е в опасност. Забравих да го спомена, но се чувствах болен след една нощ от днес. 337 01:28:56,029 --> 01:29:01,050 Ще се върна рано утре сутринта, така че ще се разбираме добре заедно. 338 01:29:02,460 --> 01:29:05,560 Разбира се, ние сме приятели. Хей, Таро-кун. 339 01:29:13,850 --> 01:29:16,510 Наистина се радвам, че станахте приятели. 340 01:29:27,229 --> 01:29:31,189 Мамо, днес нямам стая, така че мога да направя колкото искам. 341 01:29:32,210 --> 01:29:35,729 Да, дай ми много харанджа. 342 01:30:11,329 --> 01:30:16,510 Чувства се добре. 343 01:30:39,289 --> 01:30:45,869 Скъпи, чувства се добре. 344 01:30:46,250 --> 01:30:48,890 Чувства се добре. Много повече. 345 01:30:58,920 --> 01:31:01,640 Усещам небето. 346 01:31:03,399 --> 01:31:04,560 А, толкова е добре. 347 01:31:05,939 --> 01:31:07,779 Отивам да се разпадна. 348 01:31:16,369 --> 01:31:17,449 a ~. 349 01:31:20,170 --> 01:31:21,250 А, невероятно. 350 01:31:23,350 --> 01:31:24,449 Стиснете. 351 01:31:25,590 --> 01:31:27,130 А, е добре да спиш. 352 01:31:38,810 --> 01:31:41,649 Аз и аз се чувствам добре да спя добре. 353 01:31:46,149 --> 01:31:48,109 Чувства се добре да спиш. 354 01:31:57,840 --> 01:31:59,300 А, е добре да спиш. 355 01:32:09,029 --> 01:32:13,770 А, е добре да спиш. 356 01:32:17,220 --> 01:32:19,000 А, е добре да спиш. 357 01:32:27,399 --> 01:32:28,039 А, е добре да спиш. 358 01:32:28,039 --> 01:32:28,859 Също така се чувствам добре да спя. 359 01:33:32,210 --> 01:33:33,529 А, е добре да спиш. 360 01:33:33,529 --> 01:33:35,649 А, ще подуша. 361 01:33:35,649 --> 01:33:36,909 А, е добре да спиш. 362 01:34:10,479 --> 01:34:17,939 А, е добре да спиш. 363 01:34:23,319 --> 01:34:34,880 А, е добре да спиш. 364 01:34:43,649 --> 01:34:44,770 Сън. 365 01:34:49,090 --> 01:34:52,329 А, не. А, не. Чувствайте се зле. 366 01:35:18,539 --> 01:35:19,920 О, вече не мога да го направя. 367 01:35:27,729 --> 01:35:29,569 А, това не е добре. 368 01:35:31,090 --> 01:35:32,090 А, не. 369 01:35:32,869 --> 01:35:33,710 Поставете го. 370 01:35:35,149 --> 01:35:37,529 Поставете го. Поставете го тук. 371 01:35:44,659 --> 01:35:50,659 Притиснете се вътре в това. 372 01:35:52,300 --> 01:35:53,079 Къде е майка ти? 373 01:35:58,149 --> 01:36:01,729 Това е единственото място, това е мястото. 374 01:36:07,199 --> 01:36:08,359 Аз съм в екстаз. 375 01:36:11,810 --> 01:36:13,649 А, толкова е вълнуващо. 376 01:36:18,210 --> 01:36:19,369 А, невероятно. 377 01:36:25,380 --> 01:36:28,779 А, невероятно. 378 01:36:28,779 --> 01:36:30,600 А, не. 379 01:36:35,439 --> 01:36:38,500 А, наистина е страховито. 380 01:37:27,130 --> 01:37:30,890 Чувства се добре, дори и да е бавно. 381 01:37:31,930 --> 01:37:36,409 Толкова е трудно и се чувства страхотно. 382 01:37:46,520 --> 01:37:48,159 А, не. 383 01:38:24,060 --> 01:38:27,100 Не, не, не, не, не, не, не, не. 384 01:38:50,590 --> 01:38:53,449 Направете повече. 385 01:39:18,439 --> 01:39:27,420 Невероятно, невероятно. 386 01:39:56,229 --> 01:39:57,289 Направете повече сега. 387 01:40:01,779 --> 01:40:04,859 Този път отзад. 388 01:40:11,000 --> 01:40:27,239 Заседнал е и се чувства добре. 389 01:40:32,869 --> 01:40:35,550 Усещането на брадичката да се улови също е страхотно. 390 01:40:41,949 --> 01:40:48,050 Удивително! 391 01:41:01,489 --> 01:41:31,470 Aaaaah 392 01:41:32,050 --> 01:41:34,170 Защо се чувства добре? 393 01:41:34,310 --> 01:41:36,550 Защо се чувства добре? 394 01:41:36,869 --> 01:41:37,350 Защо? 395 01:41:42,390 --> 01:41:43,310 Защо? 396 01:41:44,250 --> 01:41:45,250 Защо? 397 01:41:46,470 --> 01:41:52,050 Още веднъж, още веднъж, 398 01:41:52,050 --> 01:42:08,149 за пореден път 399 01:42:16,600 --> 01:42:17,399 Удивително 400 01:42:35,680 --> 01:42:38,579 Направете повече, повече 401 01:42:38,579 --> 01:42:41,399 Искам да направя повече, повече 402 01:42:43,079 --> 01:42:43,640 моля 403 01:42:44,640 --> 01:42:45,340 a 404 01:42:45,340 --> 01:42:47,159 Извинете 405 01:42:55,880 --> 01:42:58,520 Резиденция братовчед 406 01:42:58,520 --> 01:42:59,159 Име на Mattre 407 01:43:08,890 --> 01:43:14,270 Да, невероятно, невероятно 408 01:45:02,720 --> 01:45:04,300 Направете повече 409 01:45:04,380 --> 01:45:06,079 Още 410 01:45:12,779 --> 01:45:34,199 Стомахът ми е пълен. 411 01:45:47,659 --> 01:45:58,119 Много е меко. 412 01:45:58,439 --> 01:46:00,199 Много е меко. 413 01:46:04,350 --> 01:46:08,050 С ръцете на мама ... 414 01:46:08,050 --> 01:46:09,250 Вътре е. 415 01:46:11,250 --> 01:46:12,229 Много е меко. 416 01:46:18,470 --> 01:46:23,729 Много е меко. 417 01:46:24,050 --> 01:46:29,750 С ръцете на мама ... 418 01:46:29,750 --> 01:46:30,270 Вътре е. 419 01:46:32,970 --> 01:46:34,250 Искам всички тях. 420 01:46:35,189 --> 01:46:37,029 Поставих го. 421 01:46:39,270 --> 01:46:41,069 Вложих много. 422 01:46:41,229 --> 01:46:42,430 Вложих много. 423 01:46:45,430 --> 01:46:57,630 Много е меко. 424 01:46:57,869 --> 01:46:59,010 Много е меко. 425 01:46:59,430 --> 01:47:00,350 Много съм щастлив. 426 01:47:22,789 --> 01:47:33,670 Много е меко. 427 01:47:36,449 --> 01:47:38,430 С ръцете на мама ... 428 01:47:38,430 --> 01:47:38,630 Вътре е. 429 01:47:43,670 --> 01:47:45,470 Харесва ли ви? 430 01:47:46,050 --> 01:47:47,130 Харесва ми. 431 01:47:47,489 --> 01:47:49,090 С ръцете на мама ... 432 01:47:56,310 --> 01:47:57,229 Вътре е. 433 01:47:57,250 --> 01:48:04,170 С ръцете на мама ... 434 01:48:07,470 --> 01:48:12,390 Вътре е. 435 01:48:12,550 --> 01:48:14,789 Вътре е. 436 01:48:19,760 --> 01:48:22,000 Вътре е. 437 01:48:24,859 --> 01:48:37,859 Много е меко. 438 01:49:01,300 --> 01:49:03,300 Ще го усетя от една стъпка по -нататък. 439 01:49:26,750 --> 01:49:33,750 Не! Не! 440 01:49:33,850 --> 01:49:40,149 Не! Не! 441 01:50:12,949 --> 01:50:14,710 Мръсни ... 442 01:50:15,710 --> 01:50:20,489 Пълен с путка. 443 01:50:20,869 --> 01:50:36,890 Не! Оближете и другата страна. 444 01:50:50,989 --> 01:50:53,130 А, празно е. 445 01:52:29,989 --> 01:52:32,369 Мога ли да вкуся все повече и повече? 446 01:52:34,390 --> 01:52:35,569 Нека да разгледаме. 447 01:52:38,109 --> 01:52:39,409 Това ли е така? 448 01:52:40,050 --> 01:52:41,909 От една стъпка напред 449 01:52:42,529 --> 01:52:46,689 Ще се насладите много от първата стъпка. 450 01:52:46,909 --> 01:52:52,470 Направихте ли това много? 451 01:52:53,789 --> 01:52:55,170 Чувства се добре. 452 01:53:07,529 --> 01:53:09,430 А, наистина е добре. 453 01:53:10,250 --> 01:53:11,689 Вътре е. Можете ли да го видите? 454 01:53:14,470 --> 01:53:15,770 А, мръсно е. 455 01:53:17,289 --> 01:53:18,470 Всичко е вътре. 456 01:53:19,489 --> 01:53:21,130 Тлъжът е докрай в гърба. 457 01:53:21,470 --> 01:53:22,689 А, не, не, не. 458 01:53:22,829 --> 01:53:24,109 А, не, не. Удивително. 459 01:53:24,430 --> 01:53:25,590 А, не. 460 01:53:26,270 --> 01:53:28,949 А, не. 461 01:53:47,260 --> 01:53:48,619 Без облизване. 462 01:53:53,789 --> 01:53:59,550 А, не. 463 01:54:10,699 --> 01:54:15,199 Още, още ... 464 01:54:15,199 --> 01:54:17,039 Не ... 465 01:54:32,329 --> 01:54:32,930 А, добре е. 466 01:54:33,470 --> 01:54:35,630 Не го облизвайте ... 467 01:54:35,630 --> 01:54:38,970 Не, не ... 468 01:54:38,970 --> 01:54:41,149 Невероятно, невероятно, невероятно 469 01:54:41,789 --> 01:54:46,750 RAG HEAT EDIT ... 470 01:54:46,750 --> 01:54:49,909 Още! Още! 471 01:54:52,159 --> 01:54:54,039 Трябва да спреш! 472 01:55:07,729 --> 01:55:11,130 Ха ... 473 01:55:11,770 --> 01:55:12,770 Фелиз вечер! 474 01:55:14,449 --> 01:55:18,770 Удивително е, невероятно е. Вече е накисване и забито. 475 01:55:32,119 --> 01:55:33,000 Чао чао. 476 01:55:37,319 --> 01:55:41,359 Не, не, добро, добро, добро. 477 01:55:41,840 --> 01:55:44,899 Не, отидете, отидете, отидете, отидете, отидете, отидете. 478 01:55:51,220 --> 01:55:51,500 Ах. 479 01:56:04,750 --> 01:56:06,310 Ах! 480 01:56:07,510 --> 01:56:08,590 Ах! 481 01:56:12,649 --> 01:56:15,449 Ах! 482 01:56:27,079 --> 01:56:28,500 Ах! 483 01:56:28,500 --> 01:56:30,500 Дайте ми много в стомаха ми. 484 01:56:36,060 --> 01:56:37,460 А, невероятно. 485 01:56:39,319 --> 01:56:40,420 Влез. 486 01:56:41,180 --> 01:56:43,399 Все още съм толкова невероятно здрав. 487 01:56:43,979 --> 01:56:44,960 Отивам. 488 01:56:48,560 --> 01:56:50,760 А, невероятно, невероятно. 489 01:56:51,800 --> 01:56:52,800 А, невероятно. 490 01:56:53,239 --> 01:56:54,819 Болезнено е да видите върха. 491 01:56:55,420 --> 01:56:56,399 Точно така, гърбът също. 492 01:56:57,819 --> 01:56:59,180 Гърбът също. 493 01:56:59,479 --> 01:57:01,000 Гърбът също. 494 01:57:02,140 --> 01:57:04,060 А, спрете да се чувствате. 495 01:57:55,630 --> 01:57:57,289 Спрете, плача. 496 01:59:57,020 --> 02:00:04,220 Това ли е? 497 02:00:11,579 --> 02:00:14,800 Електрически ittel ... 498 02:00:33,750 --> 02:00:35,149 추 Avier ... 499 02:00:46,409 --> 02:00:47,930 Дишам трудно. 500 02:01:09,390 --> 02:01:14,109 Удивително! Чувства се толкова добре! 501 02:01:31,590 --> 02:01:39,050 Искам да го имам ... 502 02:01:41,029 --> 02:01:41,069 Имам го. 503 02:01:41,069 --> 02:01:42,710 Невероятно невероятно 504 02:01:44,090 --> 02:01:45,710 Ах не не не 505 02:01:47,640 --> 02:01:50,239 Още повече 506 02:01:59,199 --> 02:02:08,960 Не е добре, да вървим 507 02:02:16,109 --> 02:02:17,510 Удивително! 508 02:02:21,850 --> 02:02:24,050 🐶🐶🐶🐶 509 02:03:55,189 --> 02:03:59,310 Не знам повече от това да се опитвам най -добре ... 510 02:04:00,399 --> 02:04:03,220 Чувства се толкова добре ... 511 02:04:03,220 --> 02:04:10,100 След това не е добре, ако нямате або ... 512 02:04:10,100 --> 02:04:10,260 Какво не е наред? Някой идва ... 513 02:04:10,260 --> 02:04:21,380 Моля, направете още една почивка. 514 02:04:26,000 --> 02:04:28,000 Моля, направете още една почивка. 515 02:04:36,640 --> 02:04:40,939 Най -накрая се върнах. 516 02:04:42,220 --> 02:04:43,579 Къщата е наистина добра. 517 02:04:43,739 --> 02:04:44,260 Вярно? 518 02:04:45,760 --> 02:04:46,819 Добре. 519 02:04:46,819 --> 02:04:54,220 А, не мога да повярвам, че така тримата можем да говорим у дома. 520 02:04:54,600 --> 02:04:54,779 Точно така. 521 02:04:55,020 --> 02:04:57,600 Този човек също е благодарение на котките. 522 02:04:57,899 --> 02:04:59,939 Наистина? Това е добре. Точно така. 523 02:05:05,149 --> 02:05:07,890 Както и да е, все още не е ли отчуждаващо? 524 02:05:08,329 --> 02:05:09,430 Какво? Това ли е така? 525 02:05:10,649 --> 02:05:12,529 Това не е така. 526 02:05:14,170 --> 02:05:15,529 Но, вижте. 527 02:05:16,229 --> 02:05:19,609 А? Предполагам, че и двамата не са сменили и дрехите си. 528 02:05:22,130 --> 02:05:23,010 А, ах. 529 02:05:23,350 --> 02:05:25,689 Бях толкова уморен, че вчера заспах. 530 02:05:26,229 --> 02:05:27,210 А, виждам. 531 02:05:28,409 --> 02:05:32,590 Е, загрижен съм за всякакви неща. 532 02:05:34,829 --> 02:05:36,470 Изглежда си добре. 533 02:05:41,840 --> 02:05:42,359 Какво става? 534 02:05:46,199 --> 02:05:46,920 Добре ли си? 535 02:05:48,039 --> 02:05:48,760 Добре ли си? 536 02:05:49,680 --> 02:05:51,560 Може би сте яли нещо странно? 43267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.