All language subtitles for For.Jojo.2022.720p.WEBRip.x264.AAC- hqcinemas.com-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
Hqcinemas.com
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
NETFLIX PRESENTS
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official HQCINEMAS movies site:
Hqcinemas.com
4
00:00:58,416 --> 00:01:00,291
-Jojo!
-And Paula!
5
00:01:00,375 --> 00:01:01,541
-Best!
-Friends!
6
00:01:01,625 --> 00:01:03,583
-Forever!
-Jojo, hurry!
7
00:01:04,166 --> 00:01:05,750
I'm coming, I'm coming!
8
00:02:08,583 --> 00:02:09,416
Okay.
9
00:02:39,583 --> 00:02:41,375
Pull it hard! Pull it!
10
00:03:00,916 --> 00:03:02,166
I'm not really into that.
11
00:03:03,500 --> 00:03:04,333
Huh?
12
00:03:05,083 --> 00:03:06,833
Yeah, I'm sorry, I'm not into that.
13
00:03:09,125 --> 00:03:10,250
Okay.
14
00:03:10,333 --> 00:03:11,375
That's fine.
15
00:03:20,333 --> 00:03:21,666
Is that better?
16
00:03:22,791 --> 00:03:23,625
Shit!
17
00:03:26,916 --> 00:03:27,791
Oh, shit!
18
00:04:13,083 --> 00:04:15,333
Can't you think of anything more exciting?
19
00:04:16,875 --> 00:04:19,625
-You fucking crazy?
-Hey, what the fuck?
20
00:04:20,625 --> 00:04:24,541
-How long have you been standing there?
-Long enough to see how boring you are.
21
00:04:29,541 --> 00:04:30,625
Cool. Okay.
22
00:04:31,458 --> 00:04:33,416
-Huh?
-Nah, dude. You can go now.
23
00:04:34,583 --> 00:04:35,791
You sure?
24
00:04:36,541 --> 00:04:39,375
-Yeah, now shut up.
-Paula, come on.
25
00:04:39,458 --> 00:04:41,541
No, come on, I want you to myself.
26
00:04:43,750 --> 00:04:45,958
Sorry.
27
00:04:46,041 --> 00:04:47,625
You need to go now.
28
00:04:49,500 --> 00:04:50,375
Okay.
29
00:04:52,375 --> 00:04:55,958
Hey, I don't know if you think
what you're doing here is cool,
30
00:04:56,041 --> 00:04:57,375
but it's not cool at all.
31
00:04:58,375 --> 00:05:00,250
Poor guy.
32
00:05:00,875 --> 00:05:03,666
That's super awesome,
single hipster nutjobs.
33
00:05:03,750 --> 00:05:04,750
Thanks, yeah.
34
00:05:13,208 --> 00:05:14,416
Oh, man!
35
00:05:15,416 --> 00:05:17,041
Was that necessary?
36
00:05:18,875 --> 00:05:20,666
Don't be so melodramatic.
37
00:05:24,791 --> 00:05:27,000
Want me to get him back?
38
00:05:27,083 --> 00:05:27,916
No.
39
00:05:29,375 --> 00:05:32,041
Come on, Jojo,
can't you stay here, please?
40
00:05:32,125 --> 00:05:33,083
I need you.
41
00:05:34,125 --> 00:05:35,750
We've been best friends forever.
42
00:05:35,833 --> 00:05:37,125
I'll miss you so much.
43
00:05:46,000 --> 00:05:47,791
-Pauli, hurry up!
-Yeah.
44
00:05:47,875 --> 00:05:49,375
-Oh!
-Paula?
45
00:05:49,458 --> 00:05:51,125
Can you get my suitcase?
46
00:05:51,833 --> 00:05:53,125
Paula, come on!
47
00:05:54,833 --> 00:05:55,666
Sorry.
48
00:05:57,333 --> 00:05:58,958
Paula, come on, come on!
49
00:06:07,375 --> 00:06:08,208
So…
50
00:06:09,208 --> 00:06:11,083
-Hey!
-Sorry, I didn't mean to.
51
00:06:12,125 --> 00:06:13,125
Come on, cut it out.
52
00:06:13,791 --> 00:06:15,375
It's not me, it's the computer.
53
00:06:16,041 --> 00:06:17,625
Go stand over there!
54
00:06:18,208 --> 00:06:19,958
Well, I'll get the food.
55
00:06:20,625 --> 00:06:21,750
You sit here.
56
00:06:21,833 --> 00:06:22,916
Hey, look.
57
00:06:23,000 --> 00:06:24,416
Yeah, sure.
58
00:06:26,166 --> 00:06:27,333
It's Daniel.
59
00:06:28,333 --> 00:06:31,916
-Cut it out, please. I'm struggling here.
-Jojo, dude, it's him.
60
00:06:32,458 --> 00:06:33,333
"Him" who?
61
00:06:33,916 --> 00:06:35,083
The guy from back home.
62
00:06:37,750 --> 00:06:39,083
Oh, you're right!
63
00:06:39,166 --> 00:06:40,083
That's awesome.
64
00:06:42,041 --> 00:06:43,708
He doesn't look so bad now.
65
00:06:43,791 --> 00:06:46,041
Oh, well, sure, whatever.
66
00:06:51,708 --> 00:06:52,708
Hi.
67
00:06:53,500 --> 00:06:54,916
What are you two doing here?
68
00:06:55,708 --> 00:06:58,916
-Where are you flying to?
-It's just me. I'm flying to Tulum, so…
69
00:06:59,000 --> 00:07:00,750
Me too. I'm also going to Tulum.
70
00:07:00,833 --> 00:07:03,458
-Really?
-Yeah. What are you doing in Mexico?
71
00:07:03,541 --> 00:07:06,916
Sorry, nice seeing you, but Jojo and I
were just saying goodbye, so…
72
00:07:07,000 --> 00:07:07,875
I'm working.
73
00:07:08,541 --> 00:07:09,916
What do you do?
74
00:07:10,000 --> 00:07:12,166
Nothing special.
For a tour operator.
75
00:07:12,250 --> 00:07:14,416
-No, that's great.
-And you?
76
00:07:15,458 --> 00:07:17,291
Um, I'm going there to surf.
77
00:07:18,666 --> 00:07:20,166
You should join me sometime.
78
00:07:21,750 --> 00:07:23,583
No, we have a "no surfer dude" rule.
79
00:07:24,083 --> 00:07:26,500
Yeah, but who cares?
I'll join you anyway maybe.
80
00:07:26,583 --> 00:07:28,041
Cool.
81
00:07:29,416 --> 00:07:30,750
And what do you do?
82
00:07:31,250 --> 00:07:32,083
For work, right?
83
00:07:32,166 --> 00:07:33,541
Yeah.
84
00:07:33,625 --> 00:07:36,208
It's funny
how people ask about work first.
85
00:07:36,291 --> 00:07:39,666
-Yeah, super funny.
-In England, they talk about the weather.
86
00:07:39,750 --> 00:07:42,541
This is the shittiest conversation ever.
You know that?
87
00:07:45,500 --> 00:07:47,750
-Shit.
-Oh, shit, we have to go!
88
00:07:47,833 --> 00:07:50,166
-Can I help you?
-No, I'm helping her. Thanks.
89
00:07:50,250 --> 00:07:52,125
-Bye, Pauli.
-No, I'm coming with you.
90
00:07:52,208 --> 00:07:53,083
It's okay.
91
00:07:53,166 --> 00:07:55,250
The flight will depart at 16:55…
92
00:07:55,333 --> 00:07:56,250
Wait for me!
93
00:07:56,333 --> 00:08:01,416
Information on Eurowings
flight 8054 to Cologne/Bonn.
94
00:08:01,500 --> 00:08:04,000
The flight will depart at 16:55…
95
00:08:04,083 --> 00:08:04,916
I love you.
96
00:08:05,000 --> 00:08:06,083
I love you more.
97
00:08:07,541 --> 00:08:08,625
Ciao.
98
00:08:10,166 --> 00:08:11,000
Bye!
99
00:09:00,083 --> 00:09:01,208
Tell me.
100
00:09:01,291 --> 00:09:02,875
I'm about to go surfing.
101
00:09:03,458 --> 00:09:05,291
-With that guy?
-
Yeah.
102
00:09:06,125 --> 00:09:08,625
Hey, turns out we sat
next to each other on the plane.
103
00:09:09,416 --> 00:09:10,375
Cool.
104
00:09:10,458 --> 00:09:12,375
We just chatted the whole time.
105
00:09:13,000 --> 00:09:15,041
His dad died. Do you remember him?
106
00:09:15,958 --> 00:09:19,750
That's a shame. Your parents are
both dead. I think you're soulmates.
107
00:09:20,333 --> 00:09:21,875
Man, you're full of shit.
108
00:09:21,958 --> 00:09:23,958
Where does he live now, your surfer boy?
109
00:09:24,041 --> 00:09:25,291
He still lives there.
110
00:09:25,375 --> 00:09:27,666
Ugh! In Shitsville, right?
111
00:09:27,750 --> 00:09:31,333
Oh, I knew it!
He looks like that type of dude.
112
00:09:31,416 --> 00:09:34,708
He inherited the farm from his father,
but he just sold it
113
00:09:34,791 --> 00:09:35,750
because he, um…
114
00:09:36,541 --> 00:09:37,750
It was too much for him.
115
00:09:37,833 --> 00:09:38,916
Interesting.
116
00:09:39,000 --> 00:09:41,416
Um, on another note…
117
00:09:42,458 --> 00:09:44,375
On the subject of the rent…
118
00:09:44,458 --> 00:09:45,916
Oh, no, Paula.
119
00:09:46,541 --> 00:09:48,291
No.
120
00:09:48,375 --> 00:09:50,958
-
Didn't you take care of it?
-Sure. I did.
121
00:09:51,041 --> 00:09:52,750
In theory, I did take care of it.
122
00:09:52,833 --> 00:09:53,958
No, you didn't.
123
00:09:56,458 --> 00:09:58,083
Sure. I did.
124
00:09:59,041 --> 00:10:01,666
But, um, can you cover it
for one more month?
125
00:10:03,041 --> 00:10:04,916
-I'll figure it out then.
-
How?
126
00:10:14,791 --> 00:10:15,708
Ah!
127
00:10:21,458 --> 00:10:22,291
Uh…
128
00:10:22,375 --> 00:10:23,875
Hello, job center?
129
00:10:32,750 --> 00:10:35,416
NUMBER - ROOM
TICKETS
130
00:10:43,166 --> 00:10:45,916
Ms. Peska, you know
why we canceled your payments?
131
00:10:47,375 --> 00:10:48,625
Because you're assholes?
132
00:10:48,708 --> 00:10:51,708
You violated the application requirement
several times.
133
00:10:51,791 --> 00:10:53,291
They were shitty jobs.
134
00:10:53,791 --> 00:10:54,833
No, they were not.
135
00:10:56,000 --> 00:10:57,666
What are you living on right now?
136
00:10:59,208 --> 00:11:01,708
I'm living off my best friend.
137
00:11:02,625 --> 00:11:05,666
And so the job center is
kind of like your best friend too?
138
00:11:08,291 --> 00:11:10,583
You studied law for six years for nothing.
139
00:11:10,666 --> 00:11:12,625
Only to fuck up your final exam.
140
00:11:14,083 --> 00:11:18,541
I do understand that you're, uh,
lacking some motivation now.
141
00:11:18,625 --> 00:11:19,875
I probably would be too.
142
00:11:20,625 --> 00:11:21,625
Hmm.
143
00:11:21,708 --> 00:11:23,333
Uh, but that doesn't help.
144
00:11:25,916 --> 00:11:27,666
I don't know what I can do for you.
145
00:11:29,041 --> 00:11:30,291
Come to my place tonight?
146
00:11:31,708 --> 00:11:33,916
-I'm sorry?
-Or do you have a girlfriend?
147
00:11:35,000 --> 00:11:36,083
You should bring her.
148
00:11:40,000 --> 00:11:43,625
Don't you want some further training?
Maybe you could learn JavaScript.
149
00:11:52,333 --> 00:11:55,875
Here are two jobs.
Have a look at them and apply here.
150
00:11:56,375 --> 00:11:57,666
Cleaning lady? Really?
151
00:11:58,500 --> 00:12:00,875
-The other one's at a bowling alley.
-Huh?
152
00:12:02,375 --> 00:12:03,958
-Maintenance.
-Uh-huh.
153
00:12:43,291 --> 00:12:46,750
Come on, Jojo, can you maybe pick up
when I call? I miss you.
154
00:12:46,833 --> 00:12:49,416
This really sucks.
Stick your voicemail up your ass!
155
00:12:49,500 --> 00:12:51,875
I wanna see your face, man. Fuck you!
156
00:13:51,541 --> 00:13:52,541
I miss you.
157
00:13:53,708 --> 00:13:54,541
What?
158
00:13:55,625 --> 00:13:56,875
Can you hear me?
159
00:13:56,958 --> 00:13:57,791
Hello?
160
00:13:59,125 --> 00:14:00,125
I miss you!
161
00:14:00,833 --> 00:14:02,958
-
Pauli!
-
What are you doing?
162
00:14:06,166 --> 00:14:07,000
Jojo?
163
00:14:07,708 --> 00:14:08,791
Jojo?
164
00:14:09,291 --> 00:14:11,333
-Um, I can't hear…
-
Who is it?
165
00:14:11,416 --> 00:14:12,916
Hold on.
166
00:14:13,000 --> 00:14:15,083
I can't hear you very well. Can you, um…
167
00:14:15,166 --> 00:14:17,333
Don't worry.
We'll talk another time, okay?
168
00:14:17,416 --> 00:14:18,916
Let's talk later, yeah?
169
00:14:58,833 --> 00:15:00,041
Jojo, hi.
170
00:15:00,125 --> 00:15:00,958
Pauli.
171
00:15:01,791 --> 00:15:02,625
Um…
172
00:15:03,208 --> 00:15:04,125
I'm coming home.
173
00:15:04,708 --> 00:15:05,541
What, now?
174
00:15:07,166 --> 00:15:09,583
-
Can you pick me up at the airport?
-But…
175
00:15:10,083 --> 00:15:11,291
-Um…
-
I was fired.
176
00:15:12,083 --> 00:15:13,250
But is everything okay?
177
00:15:14,458 --> 00:15:17,333
Um, I can…
I'll tell you when I get back, okay?
178
00:15:17,416 --> 00:15:19,166
I'll text you my flight details.
179
00:15:19,250 --> 00:15:20,500
Just tell me real quick.
180
00:15:20,583 --> 00:15:21,416
See you.
181
00:15:46,000 --> 00:15:46,833
Pauli!
182
00:15:50,208 --> 00:15:51,500
Pauli!
183
00:15:53,833 --> 00:15:55,083
WELCOME HOME FROM PRISON
184
00:15:55,166 --> 00:15:57,166
I feel sick. I think I'm gonna throw up.
185
00:15:57,250 --> 00:15:59,083
There you are! Whoo!
186
00:16:01,583 --> 00:16:04,125
-I missed you so much.
-Hi.
187
00:16:04,208 --> 00:16:05,041
Mornin'.
188
00:16:06,333 --> 00:16:07,166
Hi.
189
00:16:10,083 --> 00:16:11,916
Can we, um, drop you off somewhere?
190
00:16:12,541 --> 00:16:13,750
No, I'm coming with you.
191
00:16:20,333 --> 00:16:21,500
Hmm.
192
00:16:24,500 --> 00:16:26,708
So, what happened?
Why are you back?
193
00:16:28,250 --> 00:16:30,958
Everything is so damn ugly here, right?
194
00:16:31,041 --> 00:16:32,666
-You ever noticed?
-No.
195
00:16:36,041 --> 00:16:37,625
Oh, dude!
196
00:16:39,708 --> 00:16:40,708
What's wrong?
197
00:16:43,708 --> 00:16:44,916
Tell me what's going on.
198
00:16:45,958 --> 00:16:47,125
Come on, keep driving.
199
00:16:48,125 --> 00:16:49,166
No way.
200
00:16:50,500 --> 00:16:51,333
What happened?
201
00:16:52,333 --> 00:16:53,750
Was your boss harassing you?
202
00:16:55,708 --> 00:16:56,666
I can't say.
203
00:16:58,750 --> 00:16:59,583
Why not?
204
00:17:05,083 --> 00:17:06,125
You've got cancer.
205
00:17:06,208 --> 00:17:07,583
No.
206
00:17:07,666 --> 00:17:09,500
Come on, let's go get a beer.
207
00:17:10,000 --> 00:17:11,583
I don't want a beer.
208
00:17:11,666 --> 00:17:14,583
-You do. You always want a beer.
-But not this time.
209
00:17:15,500 --> 00:17:17,416
That's a sign something's not right.
210
00:17:17,500 --> 00:17:21,250
Tell me what's going on. Don't say
you're pregnant. I'll jump off the bridge.
211
00:17:21,333 --> 00:17:22,833
Please, just keep driving.
212
00:17:27,666 --> 00:17:30,166
-Go!
-I don't give a shit. I'm staying here.
213
00:17:32,875 --> 00:17:33,875
Just drive.
214
00:17:39,791 --> 00:17:42,541
I can't tell you right now.
I just can't, but…
215
00:17:42,625 --> 00:17:44,083
Paula!
216
00:17:44,166 --> 00:17:46,000
Wait! You… Stop it!
217
00:17:46,083 --> 00:17:48,000
-Tell me what's going on.
-No!
218
00:17:48,083 --> 00:17:49,833
-Will you cut it out if I do?
-Yeah.
219
00:17:50,333 --> 00:17:52,291
-Get in and I'll tell you.
-Okay.
220
00:17:52,375 --> 00:17:55,208
Paula, are you crazy? Get in the car!
221
00:17:55,291 --> 00:17:56,583
Stop fucking around!
222
00:17:57,416 --> 00:17:58,375
Hey!
223
00:18:00,666 --> 00:18:01,791
Okay.
224
00:18:02,791 --> 00:18:03,916
We're getting married.
225
00:18:05,000 --> 00:18:08,041
-What?
-Daniel and I are getting married.
226
00:18:11,958 --> 00:18:14,083
-So you're pregnant?
-No.
227
00:18:16,583 --> 00:18:19,291
-Then why get married?
-I think he's great.
228
00:18:22,750 --> 00:18:24,125
He's an island boy.
229
00:18:24,916 --> 00:18:28,000
-No, he's not.
-Does he wear a Barbour jacket?
230
00:18:28,083 --> 00:18:29,500
Yeah, but ironically.
231
00:18:31,666 --> 00:18:33,583
Paula, get to know him.
232
00:18:33,666 --> 00:18:36,125
Maybe you should get
to know him first.
233
00:18:36,208 --> 00:18:39,375
-You have to marry him right away?
-Yeah, because I want to.
234
00:18:39,458 --> 00:18:41,041
Because it feels right.
235
00:18:44,333 --> 00:18:45,583
Actually, that's not all.
236
00:18:50,791 --> 00:18:51,666
You're pregnant.
237
00:18:53,416 --> 00:18:54,416
Uh-uh.
238
00:18:58,916 --> 00:19:00,541
Oh God, I know what it is.
239
00:19:03,458 --> 00:19:04,583
You're going with him.
240
00:19:06,000 --> 00:19:07,125
Back to Shitsville.
241
00:19:09,250 --> 00:19:12,375
I want to be with him,
and he doesn't want to move here.
242
00:19:14,458 --> 00:19:15,375
What about us?
243
00:20:57,833 --> 00:21:00,458
-With cheese?
-Didn't want a million ingredients.
244
00:21:00,541 --> 00:21:03,583
-That wasn't the reason.
-All right. I get it.
245
00:21:04,583 --> 00:21:07,125
Millions of ingredients killed.
Ah!
246
00:21:07,208 --> 00:21:08,333
Are you listening? Ow!
247
00:21:08,416 --> 00:21:10,416
I have to do it now. That hurt!
248
00:21:12,958 --> 00:21:13,875
Paula.
249
00:21:17,041 --> 00:21:20,583
Um… I'm going to the bathroom.
250
00:21:30,041 --> 00:21:31,041
Close your eyes.
251
00:21:32,958 --> 00:21:33,791
Okay.
252
00:21:36,583 --> 00:21:38,375
You're not gonna punch me, are you?
253
00:21:39,375 --> 00:21:40,416
We'll see.
254
00:21:41,916 --> 00:21:43,041
You can open them now.
255
00:21:49,375 --> 00:21:50,375
Welcome home!
256
00:21:55,208 --> 00:21:56,041
Thank you.
257
00:21:59,541 --> 00:22:00,500
Make a wish.
258
00:22:03,041 --> 00:22:04,875
Out loud or to myself?
259
00:22:06,750 --> 00:22:08,125
I guess it depends.
260
00:22:08,916 --> 00:22:09,750
Pauli…
261
00:22:11,000 --> 00:22:13,291
Just do it
before the candle goes out.
262
00:22:16,750 --> 00:22:18,000
Okay, I'll wish for both.
263
00:22:25,416 --> 00:22:28,875
Well, then, I hope your wish… comes true.
264
00:22:32,166 --> 00:22:33,833
I'm not letting you get married.
265
00:22:35,708 --> 00:22:37,416
So, uh, what do you want to drink?
266
00:22:37,500 --> 00:22:40,166
I've got beer and liquor.
267
00:22:43,916 --> 00:22:45,708
I didn't have money for wine, so…
268
00:22:45,791 --> 00:22:49,250
Um, listen, Daniel is exhausted.
269
00:22:49,333 --> 00:22:51,666
He couldn't sleep at all on the plane.
270
00:22:52,500 --> 00:22:54,166
Well, he can do that now.
271
00:22:54,916 --> 00:22:57,208
I'm sorry.
I'm totally dead on my feet too.
272
00:22:58,541 --> 00:23:00,041
We'll do this later, okay?
273
00:23:02,291 --> 00:23:03,583
Yeah. Sure.
274
00:23:07,083 --> 00:23:08,583
Jet lag and all that.
275
00:23:09,125 --> 00:23:09,958
Thanks.
276
00:23:11,375 --> 00:23:12,666
-Um…
-Hmm?
277
00:23:33,583 --> 00:23:35,541
Sorry I didn't tell you earlier.
278
00:23:37,291 --> 00:23:38,291
It's okay.
279
00:23:45,125 --> 00:23:47,541
And I know
this is all really crazy, so…
280
00:23:50,250 --> 00:23:53,541
But, Pauli, I'm so madly in love with him.
281
00:23:54,083 --> 00:23:55,416
I'm completely lost.
282
00:23:56,750 --> 00:23:58,500
I've never felt like this before.
283
00:23:58,583 --> 00:24:02,500
Everything is different. Everything
about this feels right. I know it does.
284
00:24:02,583 --> 00:24:04,375
I want this so badly.
285
00:24:04,458 --> 00:24:06,625
I know exactly what I want. I want him.
286
00:24:06,708 --> 00:24:10,000
It's like I've always known him.
I don't want anything else.
287
00:24:10,083 --> 00:24:12,791
I'm pretty sure
that it's like being in a tunnel.
288
00:24:12,875 --> 00:24:16,958
I can't see to my left or right. I'm just
in this tunnel, this super cool tunnel.
289
00:24:17,041 --> 00:24:18,791
And I'm just completely lost.
290
00:24:18,875 --> 00:24:20,750
I can't see what surrounds it.
291
00:24:20,833 --> 00:24:22,125
It's like, uh… It's just…
292
00:24:22,208 --> 00:24:23,333
You know what I mean?
293
00:24:23,416 --> 00:24:25,750
It's like…
like when you were studying law.
294
00:24:25,833 --> 00:24:28,833
You had that, you knew
that was all you wanted to do and…
295
00:24:32,666 --> 00:24:34,708
Oh God, shit. That sucked. I suck.
296
00:24:56,250 --> 00:24:58,500
-Paula, want some too?
-No.
297
00:24:59,625 --> 00:25:01,166
-Hey, try some.
-No.
298
00:25:01,250 --> 00:25:03,833
-Here.
-No. I don't like pancakes.
299
00:25:03,916 --> 00:25:06,250
-You made 'em too thick.
-All right.
300
00:25:11,666 --> 00:25:13,000
I'll help you in a moment.
301
00:25:22,708 --> 00:25:23,541
Gross.
302
00:25:30,208 --> 00:25:31,875
You two aren't really doing this.
303
00:25:33,000 --> 00:25:34,458
You're not really doing this.
304
00:25:35,458 --> 00:25:36,291
Pauli…
305
00:25:37,500 --> 00:25:39,083
Can you just be happy for me?
306
00:25:41,541 --> 00:25:42,375
Okay.
307
00:25:44,500 --> 00:25:46,000
But I'm coming with you, then.
308
00:25:52,625 --> 00:25:53,458
Mm-hmm.
309
00:25:54,125 --> 00:25:56,750
And what will you do there?
Visit your mother?
310
00:25:56,833 --> 00:25:57,666
Or what?
311
00:25:59,041 --> 00:26:02,208
I'll figure it out. There are still
a few people we know there.
312
00:26:02,291 --> 00:26:03,375
I'll make some calls.
313
00:26:04,125 --> 00:26:05,625
-Yeah?
-Mm-hmm.
314
00:26:05,708 --> 00:26:06,541
Mm-hmm.
315
00:26:07,375 --> 00:26:08,583
I can't think of anyone.
316
00:26:11,166 --> 00:26:13,750
No, but you can still count
on me coming with you.
317
00:26:18,458 --> 00:26:19,958
I'd like to do this on my own.
318
00:26:22,875 --> 00:26:23,708
No.
319
00:26:45,041 --> 00:26:47,000
That little backpack's enough?
320
00:26:47,833 --> 00:26:48,666
Yeah.
321
00:26:50,416 --> 00:26:51,833
I'll give you guys two days.
322
00:26:54,166 --> 00:26:55,000
Oh, yeah?
323
00:26:56,833 --> 00:26:58,500
Well, maybe till the weekend, so…
324
00:27:02,458 --> 00:27:03,291
All right.
325
00:27:06,666 --> 00:27:07,500
I need to pee.
326
00:27:12,541 --> 00:27:14,333
Sorry, I need to pee.
327
00:27:14,416 --> 00:27:15,750
She needs to pee.
328
00:27:15,833 --> 00:27:17,333
He's got ears. He heard me.
329
00:27:18,708 --> 00:27:19,750
She needs to pee.
330
00:27:50,291 --> 00:27:52,416
We're almost there.
Are you ready?
331
00:27:52,500 --> 00:27:55,041
I just saw it.
332
00:27:55,125 --> 00:27:58,583
-Oh God, I'm getting scared.
-What, have you changed your mind?
333
00:27:59,625 --> 00:28:02,208
-Have you?
-I'll show you everything.
334
00:28:02,291 --> 00:28:03,125
Okay.
335
00:28:09,208 --> 00:28:11,416
-Well, you're here now.
-Yeah.
336
00:28:12,166 --> 00:28:13,666
Fuck, we're really doing this.
337
00:28:17,416 --> 00:28:20,541
-Tell me, what do you think?
-Yeah. Yeah!
338
00:28:20,625 --> 00:28:22,708
Yeah? Right, this is our garden.
339
00:28:22,791 --> 00:28:25,416
-Yes. And this?
-That's the door.
340
00:28:25,500 --> 00:28:27,458
-So nice.
-It is, right?
341
00:28:27,541 --> 00:28:29,750
Our left-hand window,
our right-hand window.
342
00:28:29,833 --> 00:28:31,166
Yeah, no problem.
343
00:28:31,958 --> 00:28:34,250
I'll carry everything, you fuckers.
344
00:28:40,791 --> 00:28:43,500
You can't see it from here…
345
00:28:46,875 --> 00:28:49,208
Yeah, so,
if you look at it like this,
346
00:28:49,291 --> 00:28:51,333
this would appear Texas-shaped…
347
00:28:51,416 --> 00:28:52,375
Right.
348
00:28:52,458 --> 00:28:54,333
Uh-huh? Yeah?
349
00:28:54,416 --> 00:28:55,583
Awesome.
350
00:28:57,208 --> 00:28:58,541
Did you paint that?
351
00:28:58,625 --> 00:29:00,583
I painted everything myself.
352
00:29:00,666 --> 00:29:02,416
What will you do with these things?
353
00:29:02,500 --> 00:29:06,125
Um, I guess
I'll take them to my other fiancée.
354
00:29:06,208 --> 00:29:08,625
Don't throw it all away.
355
00:29:09,500 --> 00:29:11,166
-Come here.
-Hmm?
356
00:29:11,250 --> 00:29:14,625
I'll make some space.
Then all your stuff will fit.
357
00:29:14,708 --> 00:29:16,875
Oh, and here? Is this the bathroom?
358
00:29:18,000 --> 00:29:20,833
-Whoa! Is it, is it?
-This is the bathroom.
359
00:29:20,916 --> 00:29:23,000
You can spend all your time here. Really.
360
00:29:23,083 --> 00:29:24,291
I believe you!
361
00:29:24,833 --> 00:29:27,625
-Wow, this is beautiful!
-I carved it myself.
362
00:29:28,541 --> 00:29:30,291
That's, um…
363
00:29:31,000 --> 00:29:33,291
Um, that has to…
364
00:29:33,375 --> 00:29:36,833
Wait. I'll show you more stuff.
What else do you want to see?
365
00:29:36,916 --> 00:29:39,041
I can show you
the good places to make out.
366
00:29:41,583 --> 00:29:44,791
-What's that?
-Okay, if you look out here…
367
00:29:44,875 --> 00:29:46,875
Oh, look, look! What is that?
368
00:29:46,958 --> 00:29:50,291
That's how it's supposed to look.
I'll get rid of it.
369
00:29:50,375 --> 00:29:52,333
Don't look at it, don't look at it.
370
00:29:52,416 --> 00:29:55,375
-But if you look out here, you see it?
-Yeah. Mm-hmm.
371
00:31:53,958 --> 00:31:54,791
Jojo.
372
00:32:02,416 --> 00:32:03,333
Jojo.
373
00:32:32,125 --> 00:32:33,333
This is horrible.
374
00:32:34,416 --> 00:32:36,375
-Oh, is it now?
-Mm-hmm.
375
00:32:36,458 --> 00:32:37,583
Is it now?
376
00:32:38,791 --> 00:32:40,250
Okay then, missus…
377
00:32:40,333 --> 00:32:41,750
But, uh, um…
378
00:32:43,750 --> 00:32:46,125
-Is there still enough over there?
-Yeah.
379
00:32:47,125 --> 00:32:48,000
Okay.
380
00:32:50,583 --> 00:32:51,416
In both.
381
00:32:51,958 --> 00:32:52,833
In both.
382
00:33:00,208 --> 00:33:02,125
It's my place too, isn't it?
383
00:33:02,875 --> 00:33:03,708
Dick!
384
00:33:08,958 --> 00:33:11,416
Uh, we're going to a restaurant later.
Wanna come?
385
00:33:12,541 --> 00:33:13,666
Janosch is coming too.
386
00:33:14,791 --> 00:33:15,625
Don't know him.
387
00:33:16,625 --> 00:33:17,458
Come on.
388
00:33:18,041 --> 00:33:21,916
No. I've suppressed
all memories of this horrible island.
389
00:33:22,833 --> 00:33:25,750
He wanted to set you up,
but I said it was a terrible idea.
390
00:33:32,500 --> 00:33:35,208
That's where I always
used to cross the dunes.
391
00:33:35,291 --> 00:33:38,083
-Wow.
-There was a beach behind there.
392
00:33:38,166 --> 00:33:40,666
Hmm! You don't have to look
because of that?
393
00:33:40,750 --> 00:33:43,125
No. I'd rather look at you.
394
00:33:43,208 --> 00:33:44,791
-Hmm?
-Mm-hmm.
395
00:33:44,875 --> 00:33:47,916
I don't know anyone
who still has CDs.
396
00:33:48,000 --> 00:33:49,125
Neither do I.
397
00:34:10,208 --> 00:34:11,541
There's Janosch.
398
00:34:21,000 --> 00:34:22,583
-So?
-What's up?
399
00:34:23,083 --> 00:34:25,583
Daniel's driving. You like danger?
400
00:34:25,666 --> 00:34:26,500
-You good?
-You?
401
00:34:26,583 --> 00:34:27,416
-Hey.
-Hey.
402
00:34:27,500 --> 00:34:29,375
You both remember my cousin?
403
00:34:29,875 --> 00:34:30,875
No.
404
00:34:30,958 --> 00:34:33,916
Take the road on the left.
There was a traffic jam up there.
405
00:34:34,000 --> 00:34:35,708
All right, Mr. Navigator.
406
00:34:36,208 --> 00:34:37,250
Mr. Navigator.
407
00:34:37,750 --> 00:34:39,333
Well, how are you doing?
408
00:34:39,416 --> 00:34:41,041
Yeah, so far, so good.
409
00:34:41,125 --> 00:34:44,541
-Got everything done?
-Yeah. And you two? Excited?
410
00:34:45,125 --> 00:34:46,708
-Yeah…
-I am.
411
00:34:46,791 --> 00:34:48,083
Are you happy?
412
00:34:48,166 --> 00:34:49,458
Are we happy?
413
00:34:49,541 --> 00:34:50,458
Mm-hmm.
414
00:34:52,416 --> 00:34:53,458
Whoa!
415
00:34:53,541 --> 00:34:55,166
Shit!
416
00:35:10,875 --> 00:35:13,625
Wow, look at that.
That's so beautiful, isn't it?
417
00:35:15,500 --> 00:35:18,791
Remember our first time here,
Janosch? That was awesome.
418
00:35:18,875 --> 00:35:21,375
Come on, we've seen everything now.
We can go home.
419
00:35:22,875 --> 00:35:23,916
We found you a guy.
420
00:35:24,708 --> 00:35:26,000
So, shut up now.
421
00:35:26,083 --> 00:35:27,666
Yuck! Ugly.
422
00:35:29,000 --> 00:35:30,625
Maybe you. Not me, bro.
423
00:35:31,833 --> 00:35:33,791
You should've seen the waves in Mexico.
424
00:35:34,291 --> 00:35:36,291
-Wait!
-You should've been there.
425
00:35:36,375 --> 00:35:37,375
-Hey.
-Hey.
426
00:35:37,458 --> 00:35:39,333
Here we are.
427
00:35:39,833 --> 00:35:42,750
Can you pass me the olives?
Pass me the olives.
428
00:35:42,833 --> 00:35:44,791
Here, here. Dip, dip, dip.
429
00:35:44,875 --> 00:35:46,666
-This is awesome.
-Want some?
430
00:35:46,750 --> 00:35:49,208
-That one's my favorite.
-Kind of salty.
431
00:35:49,750 --> 00:35:50,583
Isn't it?
432
00:35:52,458 --> 00:35:55,833
Here, do you want some cutlery?
Or are you eating with your fingers?
433
00:35:55,916 --> 00:35:58,125
Can you give me some bread? Thank you.
434
00:35:58,208 --> 00:35:59,208
Oh God!
435
00:36:00,166 --> 00:36:01,416
Are we really doing this?
436
00:36:02,083 --> 00:36:04,041
-Well, we can leave.
-No.
437
00:36:04,833 --> 00:36:05,791
No, definitely not.
438
00:36:14,208 --> 00:36:16,250
-Ever tried these? Super delicious.
-No.
439
00:36:16,333 --> 00:36:18,375
Those are the last things I wanna try.
440
00:36:19,333 --> 00:36:20,958
-Okay. Want some?
-Yeah.
441
00:36:21,041 --> 00:36:22,666
-Come on.
-There you go.
442
00:36:23,208 --> 00:36:24,541
Oh, shit.
443
00:36:24,625 --> 00:36:25,791
Hmm?
444
00:36:25,875 --> 00:36:26,875
It's Dani's ex.
445
00:36:29,875 --> 00:36:30,708
Hi.
446
00:36:32,708 --> 00:36:34,458
Um… I…
447
00:36:34,541 --> 00:36:35,875
Your car was outside.
448
00:36:37,250 --> 00:36:38,083
Hi.
449
00:36:38,708 --> 00:36:40,833
I had no idea you were back.
450
00:36:40,916 --> 00:36:42,875
Um, yeah, for…
451
00:36:42,958 --> 00:36:44,166
for a few days now.
452
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
Hi.
453
00:36:46,958 --> 00:36:48,000
Um, have a seat.
454
00:36:48,541 --> 00:36:52,000
Um, no, thanks. Dani, I'll go.
455
00:36:53,791 --> 00:36:56,166
Why didn't you let me know
you were coming?
456
00:36:57,041 --> 00:36:57,875
Ellin…
457
00:37:00,166 --> 00:37:01,000
I'm sorry.
458
00:37:04,500 --> 00:37:05,875
-Okay.
-Um…
459
00:37:05,958 --> 00:37:06,791
Sorry.
460
00:37:15,333 --> 00:37:16,250
Awkward.
461
00:37:16,875 --> 00:37:18,708
No, she wasn't awkward at all.
462
00:37:21,666 --> 00:37:24,333
I'm pretty sure
I haven't tried this one.
463
00:37:25,875 --> 00:37:28,125
I thought she looked really sad, actually.
464
00:37:33,458 --> 00:37:35,833
-How are things with you, Paula?
-Huh?
465
00:37:36,958 --> 00:37:39,291
-Yeah, what do you do?
-Stuff. This and that.
466
00:37:41,458 --> 00:37:43,166
What does that mean?
467
00:37:44,166 --> 00:37:45,750
Well, you know, just stuff.
468
00:37:45,833 --> 00:37:46,708
No, tell us.
469
00:37:51,958 --> 00:37:53,125
-I…
-Hmm?
470
00:37:53,208 --> 00:37:54,375
-Um…
-Yeah?
471
00:37:58,625 --> 00:37:59,666
Hmm?
472
00:37:59,750 --> 00:38:01,000
Ever heard of boundaries?
473
00:38:02,125 --> 00:38:04,833
-Yeah.
-He's just interested in you. Come on.
474
00:38:05,375 --> 00:38:06,708
Paula doesn't do anything.
475
00:38:08,416 --> 00:38:09,250
Hey.
476
00:38:10,041 --> 00:38:10,875
What?
477
00:38:12,541 --> 00:38:15,625
You started a degree,
flunked your exam, and after that, nada.
478
00:38:17,541 --> 00:38:19,666
-Really, Johanna?
-That's how it is. Admit it.
479
00:38:19,750 --> 00:38:22,416
-You can't get anything done.
-Well…
480
00:38:24,166 --> 00:38:27,000
When I think about it,
we got some fun things done.
481
00:38:27,083 --> 00:38:31,458
For example, we once made a bet
about hooking up with a different person
482
00:38:31,541 --> 00:38:32,666
every week for a year.
483
00:38:32,750 --> 00:38:35,916
-Paula!
-So, like, 52 weeks, 52…
484
00:38:37,666 --> 00:38:39,041
Fifty-two men.
485
00:38:39,125 --> 00:38:41,875
People, you heteronormative
island schmuck!
486
00:38:42,458 --> 00:38:45,541
You fucked 52 people in one year?
487
00:38:45,625 --> 00:38:48,333
-No, we didn't do it.
-We did do it. Sure.
488
00:38:48,416 --> 00:38:51,916
-Wow!
-No, it wasn't like that.
489
00:38:52,000 --> 00:38:52,833
It was.
490
00:38:52,916 --> 00:38:55,000
-What was it like?
-Good. Really--
491
00:38:55,083 --> 00:38:56,208
It was nothing.
492
00:38:56,291 --> 00:38:57,666
-It was.
-Uh-uh.
493
00:38:58,291 --> 00:39:02,125
-And, um, what kind of people were they?
-Good ones.
494
00:39:02,208 --> 00:39:03,583
-Hmm.
-Good people.
495
00:39:04,375 --> 00:39:05,833
Wanna know who won the bet?
496
00:39:05,916 --> 00:39:07,291
-No.
-I don't know.
497
00:39:07,375 --> 00:39:08,208
Of course.
498
00:39:16,458 --> 00:39:18,458
Do you realize how embarrassing this is?
499
00:39:21,708 --> 00:39:22,666
My phone's ringing.
500
00:39:35,750 --> 00:39:36,583
Paula!
501
00:39:38,041 --> 00:39:38,875
Paula!
502
00:39:40,416 --> 00:39:41,250
Paula!
503
00:39:42,166 --> 00:39:43,083
I'm on the phone.
504
00:39:43,166 --> 00:39:44,750
No, come on, that's my trick.
505
00:39:47,541 --> 00:39:48,666
What do you want?
506
00:39:49,791 --> 00:39:51,833
Hey, are you out of your mind or what?
507
00:39:53,083 --> 00:39:54,583
Why'd you bring that shit up?
508
00:39:55,625 --> 00:39:56,750
It was a great bet.
509
00:39:56,833 --> 00:39:58,916
In case you forgot, we had a lot of fun.
510
00:39:59,000 --> 00:40:00,083
Twenty years ago.
511
00:40:00,166 --> 00:40:01,500
-Two.
-Paula!
512
00:40:04,333 --> 00:40:05,291
What about his ex?
513
00:40:06,500 --> 00:40:07,375
What ex?
514
00:40:07,458 --> 00:40:10,625
-Come on, you're not stupid.
-Yeah, what do you mean?
515
00:40:11,625 --> 00:40:13,541
You know. Something's still going on.
516
00:40:14,875 --> 00:40:16,250
Why are you doing this?
517
00:40:17,083 --> 00:40:18,958
-What?
-Ruining it for me.
518
00:40:20,625 --> 00:40:21,458
Uh, sorry?
519
00:40:22,916 --> 00:40:23,750
My God.
520
00:40:24,333 --> 00:40:27,666
-How can I go in there now?
-The same way you came out.
521
00:40:29,583 --> 00:40:30,541
Forget it.
522
00:40:31,166 --> 00:40:33,000
No, this is getting really pathetic.
523
00:40:36,833 --> 00:40:37,916
Can you just go now?
524
00:40:41,375 --> 00:40:42,208
Wow.
525
00:40:44,208 --> 00:40:45,041
Yeah.
526
00:42:08,083 --> 00:42:11,541
GERRYS GRILLCAFÉ
HARBOR KIOSK
527
00:44:30,666 --> 00:44:32,000
Huh?
528
00:44:32,083 --> 00:44:34,416
-Dude, you scared me.
-What are you doing here?
529
00:44:35,166 --> 00:44:38,166
Did you sleep here? Are those my clothes?
530
00:44:39,916 --> 00:44:42,125
-I'll be gone soon.
-Where are you going?
531
00:44:42,750 --> 00:44:44,583
You got big!
532
00:44:45,166 --> 00:44:46,625
Kids grow up. It's a miracle.
533
00:44:48,500 --> 00:44:50,000
When did you get cool?
534
00:44:51,625 --> 00:44:53,041
So, can I visit you now too?
535
00:44:54,541 --> 00:44:56,250
Sure. You can visit me anytime.
536
00:44:57,250 --> 00:44:58,416
I just had a lot to do.
537
00:44:59,583 --> 00:45:00,833
Hmm, all right.
538
00:45:05,458 --> 00:45:06,916
When is Jojo's wedding?
539
00:45:07,000 --> 00:45:09,875
-It's not gonna happen.
-Huh? Why not?
540
00:45:11,291 --> 00:45:12,416
She's out of her mind.
541
00:45:13,791 --> 00:45:15,416
Well, because it's all bullshit.
542
00:45:22,458 --> 00:45:24,041
But isn't she your best friend?
543
00:45:25,500 --> 00:45:27,583
I bet you this wedding won't even happen.
544
00:45:28,958 --> 00:45:30,041
I don't get it.
545
00:45:30,541 --> 00:45:33,333
That's because your brain
isn't fully developed yet.
546
00:45:33,416 --> 00:45:35,208
But maybe it'll happen still.
547
00:45:35,875 --> 00:45:38,791
Listen, you don't have a boyfriend
or a hobby or something?
548
00:45:43,791 --> 00:45:45,458
Here. That's my boyfriend.
549
00:45:48,625 --> 00:45:50,000
You're absolutely crazy.
550
00:45:52,708 --> 00:45:54,041
I need to go now.
551
00:45:54,125 --> 00:45:55,875
-I'll take you.
-No.
552
00:45:55,958 --> 00:45:57,166
Why not?
553
00:45:57,250 --> 00:45:58,875
Because I'm going with that guy.
554
00:45:59,708 --> 00:46:02,000
-That guy over there?
-Yeah, that guy.
555
00:46:02,083 --> 00:46:04,083
-Looks nice.
-Yeah.
556
00:46:04,166 --> 00:46:05,000
Hey.
557
00:46:05,541 --> 00:46:06,833
-Hi.
-Hi.
558
00:46:06,916 --> 00:46:08,583
-Who are you?
-Jeremy. Hi.
559
00:46:08,666 --> 00:46:11,208
This is my sister.
She was just about to fuck off.
560
00:46:11,750 --> 00:46:15,291
-Yeah.
-Oh, Basti told me a lot about you.
561
00:46:15,375 --> 00:46:17,375
-Really?
-That's not true.
562
00:46:17,458 --> 00:46:18,875
Yeah, but she believed it.
563
00:46:21,333 --> 00:46:23,000
Well, uh, we have to go.
564
00:46:23,583 --> 00:46:24,916
Salut, sister.
565
00:46:28,208 --> 00:46:29,625
-She seemed nice.
-Yeah?
566
00:48:09,541 --> 00:48:11,875
I asked you
a straightforward question.
567
00:48:11,958 --> 00:48:13,541
-I heard you.
-Did you?
568
00:48:13,625 --> 00:48:15,625
I said everything I had to say.
569
00:48:15,708 --> 00:48:18,833
Now, why don't you tell me more
about that little bet of yours?
570
00:48:18,916 --> 00:48:20,041
How about that, huh?
571
00:48:20,125 --> 00:48:22,250
Come on,
you're dodging my question.
572
00:48:22,333 --> 00:48:25,083
I mentioned it, so we don't need
to talk about it now.
573
00:48:25,166 --> 00:48:28,208
I asked you a straightforward question.
Why don't you answer?
574
00:48:28,291 --> 00:48:32,208
Leave those things alone for a moment.
What is it with these avoidance tactics?
575
00:48:32,291 --> 00:48:35,750
You are the one avoiding stuff.
That is what's happening.
576
00:48:35,833 --> 00:48:37,708
-It's not.
-You don't have to pretend.
577
00:48:37,791 --> 00:48:40,375
-What do you mean?
-I was sitting right next to you!
578
00:49:11,250 --> 00:49:12,625
What are you doing here?
579
00:49:14,083 --> 00:49:15,791
I just came to get my things.
580
00:49:18,125 --> 00:49:20,041
-Is everything okay?
-Yeah.
581
00:49:21,041 --> 00:49:22,291
Everything's great.
582
00:49:33,750 --> 00:49:34,708
What's he doing?
583
00:49:35,416 --> 00:49:36,750
He's going to work.
584
00:49:37,458 --> 00:49:39,125
What kind of work?
585
00:49:43,541 --> 00:49:44,541
I'm not really sure.
586
00:49:45,458 --> 00:49:47,000
Ah… Okay.
587
00:49:48,625 --> 00:49:51,166
Do you guys talk sometimes,
or do you just fuck?
588
00:49:51,250 --> 00:49:53,833
At the moment, we just fuck.
589
00:50:05,375 --> 00:50:06,541
Sorry about yesterday.
590
00:50:15,833 --> 00:50:18,041
You do know
I'm going ahead with this, right?
591
00:50:18,666 --> 00:50:19,583
With what?
592
00:50:21,500 --> 00:50:22,333
Marriage.
593
00:50:25,166 --> 00:50:26,000
No.
594
00:50:28,041 --> 00:50:29,625
I don't think you'll marry him.
595
00:50:34,708 --> 00:50:36,416
What was that fight about earlier?
596
00:50:38,333 --> 00:50:40,666
Well, people fight sometimes.
597
00:50:43,750 --> 00:50:45,125
Paula, no bullshitting now.
598
00:50:46,708 --> 00:50:47,833
What will you do then?
599
00:50:48,541 --> 00:50:49,458
After the wedding?
600
00:50:50,750 --> 00:50:52,250
Fuck the wedding photographer?
601
00:50:53,750 --> 00:50:54,916
No, I mean after that.
602
00:50:55,875 --> 00:50:57,750
With me gone and you all alone.
603
00:51:02,000 --> 00:51:03,416
What am I supposed to do?
604
00:51:07,791 --> 00:51:09,041
Well, I don't know.
605
00:51:14,208 --> 00:51:15,666
Just get married first.
606
00:51:15,750 --> 00:51:16,750
Then we'll see.
607
00:51:24,375 --> 00:51:25,458
Okay, I have an idea.
608
00:51:28,916 --> 00:51:30,583
Let's go get you a wedding dress.
609
00:51:32,166 --> 00:51:33,000
Really?
610
00:51:33,875 --> 00:51:36,083
-Yeah.
-Are you being serious?
611
00:51:36,166 --> 00:51:40,166
Yeah, of course. If you think about it
any longer, I'll change my mind.
612
00:51:43,375 --> 00:51:44,291
I love you!
613
00:52:02,333 --> 00:52:03,166
Hello.
614
00:52:03,250 --> 00:52:04,083
Hey.
615
00:52:13,416 --> 00:52:14,791
Too cute.
616
00:52:15,541 --> 00:52:16,875
Show me. Mm-hmm.
617
00:52:19,625 --> 00:52:20,750
You look like a Karen!
618
00:52:26,333 --> 00:52:28,791
-Look, this is the one.
-That's the one.
619
00:52:28,875 --> 00:52:30,500
-Cheesy as hell!
-Nice, simple.
620
00:52:30,583 --> 00:52:31,708
With these glasses.
621
00:52:32,583 --> 00:52:33,958
That's how I'd get married.
622
00:52:41,416 --> 00:52:42,250
Hey, babe.
623
00:52:44,000 --> 00:52:45,833
Oh God!
624
00:52:50,125 --> 00:52:50,958
I love you.
625
00:52:52,041 --> 00:52:53,208
I love you too.
626
00:52:54,666 --> 00:52:55,500
Kiss me.
627
00:52:58,416 --> 00:52:59,541
I'll kiss you.
628
00:53:07,208 --> 00:53:08,041
Oh!
629
00:53:10,666 --> 00:53:12,375
-Mm-hmm.
-So?
630
00:53:12,458 --> 00:53:13,958
-Nice.
-I'll try it on.
631
00:53:37,416 --> 00:53:38,333
I'm coming!
632
00:53:40,500 --> 00:53:41,583
Ta-da!
633
00:53:43,916 --> 00:53:45,791
-Well?
-Beautiful!
634
00:53:49,416 --> 00:53:51,833
Please marry me, Jojo. I mean it.
635
00:53:54,416 --> 00:53:55,250
Hello.
636
00:54:05,291 --> 00:54:08,250
Fuck, fuck, fuck, fuck.
Paula! Paula!
637
00:54:09,166 --> 00:54:10,375
Paula!
638
00:54:10,958 --> 00:54:12,541
Paula. Paula.
639
00:54:15,500 --> 00:54:16,833
Did you know?
640
00:54:16,916 --> 00:54:17,916
No.
641
00:54:18,000 --> 00:54:20,458
-You did. I can tell by your face.
-I didn't.
642
00:54:21,625 --> 00:54:23,708
-Paula?
-No, I really didn't.
643
00:54:26,375 --> 00:54:28,583
I want to get this off!
Help me get this off!
644
00:54:28,666 --> 00:54:29,625
Okay, okay.
645
00:54:31,041 --> 00:54:33,958
-Oh, it's sewn up at the back.
-Hurry up! Here!
646
00:54:34,041 --> 00:54:35,416
Wait…
647
00:54:38,416 --> 00:54:39,666
Fuck!
648
00:54:48,291 --> 00:54:49,708
Here, I'll help you.
649
00:54:51,416 --> 00:54:52,625
-Oops.
-Thanks.
650
00:54:55,875 --> 00:54:56,916
Stop.
651
00:54:57,000 --> 00:54:59,541
What is this? You're kidding me, right?
652
00:55:00,500 --> 00:55:01,708
That's how we found it.
653
00:55:02,375 --> 00:55:03,458
Aren't you the…
654
00:55:04,958 --> 00:55:05,875
Hi.
655
00:55:06,833 --> 00:55:08,166
What are you doing here?
656
00:55:09,500 --> 00:55:11,750
-Nothing. We were just leaving.
-Right.
657
00:55:14,250 --> 00:55:15,833
You need to pay for this dress.
658
00:55:18,000 --> 00:55:20,333
Well, that, uh, that wasn't us, so…
659
00:55:20,416 --> 00:55:21,750
Yeah, I'm not an idiot.
660
00:55:24,583 --> 00:55:26,458
Cash?
661
00:55:27,333 --> 00:55:28,166
Card?
662
00:55:43,250 --> 00:55:44,583
You're a good fit for him.
663
00:55:47,375 --> 00:55:49,833
Two inconsiderate assholes
have found each other.
664
00:55:53,166 --> 00:55:54,416
Thanks for shopping here.
665
00:55:55,333 --> 00:55:56,333
Have a nice day.
666
00:56:14,708 --> 00:56:16,375
Why did you take me there?
667
00:56:18,291 --> 00:56:19,291
What do you mean?
668
00:56:19,375 --> 00:56:23,208
Oh, Paula, come on, cut the bullshit.
You were acting strange the whole time.
669
00:56:24,333 --> 00:56:25,625
No. Uh-uh.
670
00:56:26,666 --> 00:56:28,833
I thought
what she said earlier was strange.
671
00:56:32,125 --> 00:56:33,541
Yeah, it doesn't matter now.
672
00:56:34,250 --> 00:56:35,166
I'm going home.
673
00:56:37,083 --> 00:56:38,291
We haven't finished our drinks.
674
00:56:40,250 --> 00:56:42,666
I'm done for today.
Can I drop you off somewhere?
675
00:56:46,166 --> 00:56:47,375
No, Jojo, come on.
676
00:56:48,041 --> 00:56:49,750
I'm sorry. Can't we talk about it?
677
00:56:50,583 --> 00:56:51,500
Thanks, but no.
678
00:56:53,333 --> 00:56:55,208
Can't you just stay with me for once?
679
00:56:55,875 --> 00:56:57,666
I just told you I'm going home.
680
00:57:00,000 --> 00:57:01,875
Why are you so angry all of a sudden?
681
00:57:03,750 --> 00:57:04,750
Wait a minute.
682
00:57:11,041 --> 00:57:12,416
Just stop.
683
00:57:12,500 --> 00:57:14,500
-Jojo!
-Please get out!
684
00:57:15,041 --> 00:57:17,666
Jojo, don't be so angry, okay?
685
00:58:16,333 --> 00:58:18,375
-Everything good?
-Hey!
686
00:58:18,458 --> 00:58:19,833
Good to see you, man.
687
00:58:21,750 --> 00:58:22,958
Mind if I grab a few?
688
00:58:27,791 --> 00:58:28,750
I'll be right back.
689
00:58:41,000 --> 00:58:44,375
The only thing I like
about this shitty island is the kiosk.
690
00:58:46,250 --> 00:58:48,375
-So, what happened?
-Hmm?
691
00:58:49,416 --> 00:58:51,125
To make you hate it so much.
692
00:58:55,375 --> 00:58:56,291
Okay, I get it.
693
00:59:05,791 --> 00:59:06,625
And you?
694
00:59:08,250 --> 00:59:09,458
Why do you like it here?
695
00:59:12,250 --> 00:59:14,833
I don't know. I guess it's just home.
696
00:59:19,500 --> 00:59:20,750
My home is Jojo.
697
00:59:52,875 --> 00:59:53,708
What's up?
698
01:00:00,583 --> 01:00:01,500
That's my uncle.
699
01:00:02,083 --> 01:00:04,250
My uncle was the first surfer
on the island.
700
01:00:05,208 --> 01:00:06,041
Great.
701
01:00:07,583 --> 01:00:10,083
Hey! Good to see you, brother.
702
01:00:12,208 --> 01:00:13,541
-This is Paula.
-Hey.
703
01:00:14,125 --> 01:00:14,958
Hi.
704
01:00:15,500 --> 01:00:17,416
-Paula, you want a beer?
-Yeah.
705
01:00:25,541 --> 01:00:26,583
Good to see you.
706
01:00:35,375 --> 01:00:37,250
-You know what I mean?
-Yeah, totally.
707
01:01:17,375 --> 01:01:18,208
Hey.
708
01:01:42,500 --> 01:01:45,500
Well, he's still arguing
with a random guy in France
709
01:01:45,583 --> 01:01:48,416
who claims he was the first to surf,
but that's not true.
710
01:01:49,250 --> 01:01:51,583
My grandpa was already surfing in 1952.
711
01:01:53,875 --> 01:01:57,333
He saw it on the news, people surfing
on these weird boards in Hawaii.
712
01:01:58,125 --> 01:02:00,458
At the time,
only the royal family could do it.
713
01:02:02,000 --> 01:02:05,458
He was a lifeguard, so he got a hold
of a board and just went surfing.
714
01:02:07,791 --> 01:02:08,791
Do you like surfing?
715
01:02:10,000 --> 01:02:10,833
Honestly?
716
01:02:12,166 --> 01:02:13,000
Yeah.
717
01:02:14,208 --> 01:02:15,208
I think it's stupid.
718
01:02:20,750 --> 01:02:22,250
How can you think it's stupid?
719
01:02:25,541 --> 01:02:26,708
I'm scared of the sea.
720
01:02:29,958 --> 01:02:30,916
You're from here.
721
01:02:31,958 --> 01:02:35,583
The sea is all around us.
How are you scared of it?
722
01:02:37,541 --> 01:02:38,375
I don't know.
723
01:02:42,583 --> 01:02:43,416
You're funny.
724
01:02:44,583 --> 01:02:45,958
How would you know?
725
01:02:46,833 --> 01:02:48,625
No idea. Aren't you?
726
01:02:53,708 --> 01:02:56,416
How do you know what someone's like
before getting to know them?
727
01:03:01,208 --> 01:03:02,041
Intuition?
728
01:03:10,458 --> 01:03:12,791
-I think I'd better go back in.
-Now?
729
01:03:12,875 --> 01:03:13,708
Yeah.
730
01:03:19,041 --> 01:03:20,375
Can I sleep at your place?
731
01:03:21,291 --> 01:03:22,541
I don't think so.
732
01:03:25,708 --> 01:03:26,541
Why not?
733
01:03:29,833 --> 01:03:30,666
No idea.
734
01:03:32,708 --> 01:03:33,541
Okay.
735
01:03:36,125 --> 01:03:36,958
Take care.
736
01:04:10,875 --> 01:04:11,708
Basti?
737
01:05:35,083 --> 01:05:36,125
You again.
738
01:05:38,375 --> 01:05:39,791
What time is it?
739
01:05:41,000 --> 01:05:41,875
Almost two.
740
01:05:46,291 --> 01:05:47,875
I could sleep all the time.
741
01:05:48,958 --> 01:05:51,000
Yeah, another form of denial.
742
01:05:53,000 --> 01:05:54,583
You look like shit too.
743
01:05:54,666 --> 01:05:56,291
Who was that guy the other day?
744
01:05:57,708 --> 01:05:59,166
That's none of your business.
745
01:06:01,541 --> 01:06:03,416
Are you in love or something?
746
01:06:04,666 --> 01:06:06,625
Oh, he's just an exchange student.
747
01:06:07,625 --> 01:06:10,500
He'll be gone soon.
I won't let my heart get broken.
748
01:06:16,250 --> 01:06:17,333
And you?
749
01:06:18,875 --> 01:06:21,583
I heard something was going on
between you and Janosch.
750
01:06:23,041 --> 01:06:23,875
No.
751
01:06:26,375 --> 01:06:28,333
I won't let my heart get broken either.
752
01:06:34,458 --> 01:06:36,791
So, are we both
really clever or really dumb?
753
01:06:43,541 --> 01:06:45,041
Come here.
754
01:07:00,208 --> 01:07:03,083
-What are you doing here?
-I was looking for you.
755
01:07:04,708 --> 01:07:07,208
Cut the bullshit.
Right in front of his ex's shop?
756
01:07:09,208 --> 01:07:10,375
We had a fight.
757
01:07:11,291 --> 01:07:12,125
Who?
758
01:07:12,208 --> 01:07:14,375
The Pope and I. Come on, Paula.
759
01:07:15,500 --> 01:07:16,333
Why?
760
01:07:19,916 --> 01:07:21,916
I asked him again about Ellin, and then…
761
01:07:23,250 --> 01:07:25,416
he suddenly got kind of weird,
so I thought…
762
01:07:26,541 --> 01:07:27,416
I'd ask her.
763
01:07:30,375 --> 01:07:31,208
Ask her?
764
01:07:31,916 --> 01:07:33,375
I feel like shit.
765
01:07:33,458 --> 01:07:36,291
-That's a good idea.
-No, it's a really shit idea.
766
01:07:38,041 --> 01:07:40,833
I feel like I cheated on him.
I didn't even talk to her yet.
767
01:07:43,875 --> 01:07:45,041
What's really going on?
768
01:07:47,791 --> 01:07:48,666
I don't know.
769
01:07:49,875 --> 01:07:50,708
Tell me.
770
01:07:53,000 --> 01:07:53,916
I've no idea.
771
01:07:58,291 --> 01:08:00,541
Everything has just changed
since we got here.
772
01:08:02,291 --> 01:08:03,333
It's so serious.
773
01:08:08,125 --> 01:08:09,583
What if we go visit your mom?
774
01:08:13,916 --> 01:08:14,750
Yeah.
775
01:08:55,500 --> 01:08:57,333
We were lucky she hit a rock.
776
01:08:57,958 --> 01:08:59,958
Just imagine all that hassle with a bib
777
01:09:00,041 --> 01:09:02,208
and cleaning up the drool
and all that shit.
778
01:09:06,500 --> 01:09:08,500
Well done, Ulrike!
779
01:09:12,083 --> 01:09:13,208
Well done…
780
01:09:13,958 --> 01:09:14,958
Mama!
781
01:09:23,583 --> 01:09:26,333
Your mom jumped because she saw
no other way out of her marriage.
782
01:09:26,416 --> 01:09:28,000
You do realize that, don't you?
783
01:09:33,833 --> 01:09:34,875
Oh, Pauli.
784
01:09:36,583 --> 01:09:38,333
It's not as simple as that.
785
01:09:41,250 --> 01:09:42,125
It's not?
786
01:09:50,666 --> 01:09:52,208
I know exactly what I want.
787
01:09:53,125 --> 01:09:54,375
Why are you crying, then?
788
01:09:58,250 --> 01:10:00,583
Because we had a fight. It's no big deal.
789
01:10:03,291 --> 01:10:05,041
Who are you trying to fool?
790
01:10:07,166 --> 01:10:10,375
Tell me, can you only be happy
when I feel like shit? Is that it?
791
01:10:10,458 --> 01:10:12,666
Jojo, you know
that's not what this is about.
792
01:10:13,916 --> 01:10:17,666
I just want you to realize how…
how shitty it actually is here.
793
01:10:43,333 --> 01:10:45,250
Well done, Jojo!
794
01:10:47,708 --> 01:10:48,791
Jojo!
795
01:10:50,583 --> 01:10:51,708
Jojo!
796
01:10:53,125 --> 01:10:54,083
Jojo?
797
01:10:55,750 --> 01:10:56,958
Jojo!
798
01:10:58,958 --> 01:11:00,291
Jojo!
799
01:13:42,416 --> 01:13:44,041
So, I guess I'll be off.
800
01:13:46,166 --> 01:13:47,000
Okay.
801
01:13:51,083 --> 01:13:53,208
Um, was that it, then?
802
01:13:55,083 --> 01:13:56,083
What do you mean?
803
01:13:59,375 --> 01:14:01,791
No idea.
I don't know what I mean either.
804
01:14:05,708 --> 01:14:08,708
I'm sure you girls do this
in Berlin all the time, don't you?
805
01:14:13,791 --> 01:14:14,625
Yeah.
806
01:14:15,500 --> 01:14:16,458
I guess so, yeah.
807
01:15:35,375 --> 01:15:36,875
Don't you want to come to bed?
808
01:18:09,541 --> 01:18:10,375
Sorry.
809
01:18:12,416 --> 01:18:13,625
What are you doing here?
810
01:18:15,291 --> 01:18:16,541
I wanted to apologize.
811
01:18:17,875 --> 01:18:20,291
You already paid for the dress. It's okay.
812
01:18:20,375 --> 01:18:22,750
Yeah, but I'm sorry about our behavior.
813
01:18:28,083 --> 01:18:30,750
In theory, we're actually still together.
814
01:18:33,208 --> 01:18:34,041
What?
815
01:19:04,916 --> 01:19:05,750
Charge!
816
01:19:15,083 --> 01:19:15,916
Move in!
817
01:19:19,791 --> 01:19:20,625
Paula…
818
01:19:21,291 --> 01:19:22,166
Move in!
819
01:19:25,000 --> 01:19:27,166
Paula, we shouldn't be here.
820
01:19:27,250 --> 01:19:28,083
Retreat.
821
01:19:29,708 --> 01:19:30,541
Retreat.
822
01:19:34,666 --> 01:19:35,500
Retreat!
823
01:19:50,250 --> 01:19:51,833
Ellin, what are you doing here?
824
01:19:52,875 --> 01:19:53,708
Hey, yo.
825
01:19:55,000 --> 01:19:56,833
Hey. Have you two been drinking?
826
01:19:57,333 --> 01:20:00,083
Nah, just an aperitif. A small one.
827
01:20:00,166 --> 01:20:01,125
Can we come in?
828
01:20:02,333 --> 01:20:06,208
-Can I come in too?
-Please do, madam. Come right in! Jojo!
829
01:20:06,833 --> 01:20:09,958
Paula! Hey, we have so much to eat.
830
01:20:10,583 --> 01:20:12,958
Janosch brought
a couple of bottles of wine too.
831
01:20:14,333 --> 01:20:17,416
-Come, I'll show you the fish!
-I need to talk to you.
832
01:20:17,500 --> 01:20:21,666
All right,
wait a second, I just have to, um…
833
01:20:22,291 --> 01:20:23,250
What is it?
834
01:20:23,333 --> 01:20:24,833
I brought someone with me, so…
835
01:20:25,458 --> 01:20:27,791
I see. Cool.
That's cool. Uh, who is it?
836
01:20:29,000 --> 01:20:30,958
Well, maybe you're gonna hate me now,
837
01:20:31,041 --> 01:20:34,208
but that's okay because maybe
you won't hate me so much one day.
838
01:20:34,291 --> 01:20:35,875
What are you saying? Huh?
839
01:20:40,416 --> 01:20:41,250
Dani?
840
01:20:43,625 --> 01:20:44,458
Paula…
841
01:20:45,708 --> 01:20:47,041
Yeah. Mm-hmm.
842
01:20:50,166 --> 01:20:51,500
What are you doing here?
843
01:20:52,083 --> 01:20:53,750
I just told you I brought her.
844
01:20:55,791 --> 01:20:56,958
Uh, sure.
845
01:20:58,625 --> 01:21:00,666
Uh, do you girls want a drink?
846
01:21:00,750 --> 01:21:02,041
-No.
-Yep, sure. Great.
847
01:21:02,125 --> 01:21:03,166
-Uh…
-White wine?
848
01:21:03,250 --> 01:21:04,125
Uh-uh.
849
01:21:04,208 --> 01:21:07,208
Paula? Paula,
can we go outside for a second?
850
01:21:07,291 --> 01:21:10,916
Yeah, but now's not such a good time.
We have a guest. That'd be rude.
851
01:21:11,708 --> 01:21:12,541
Yeah.
852
01:21:13,125 --> 01:21:14,000
Uh…
853
01:21:15,791 --> 01:21:16,916
Hi, I'm Jojo.
854
01:21:18,000 --> 01:21:19,833
-Would you like a drink?
-No, thanks.
855
01:21:19,916 --> 01:21:22,083
Yeah, sure. Just give her a glass of wine.
856
01:21:22,166 --> 01:21:23,916
No, I'll do it. Um…
857
01:21:24,750 --> 01:21:26,041
Here. There you go.
858
01:21:26,625 --> 01:21:27,458
Oh!
859
01:21:28,041 --> 01:21:30,875
-It's okay. I'll get something.
-No, just leave it there.
860
01:21:30,958 --> 01:21:33,250
It's no problem.
Tell me where the bucket is.
861
01:21:33,333 --> 01:21:35,291
-Leave it.
-Are you his maid?
862
01:21:36,000 --> 01:21:38,333
-I said it's no problem.
-Just leave it.
863
01:21:38,416 --> 01:21:40,583
It's okay.
Just tell me where it is, please.
864
01:21:40,666 --> 01:21:42,583
Under the sink next to the trash bin!
865
01:21:44,333 --> 01:21:45,708
It's okay. I'll get it.
866
01:21:47,875 --> 01:21:49,625
Ellin, please, just stay…
867
01:21:49,708 --> 01:21:50,541
Just…
868
01:21:53,083 --> 01:21:56,250
Paula, can you tell me
exactly why you brought her here, hmm?
869
01:21:56,333 --> 01:21:58,541
Johanna, can you chill
for just five seconds?
870
01:21:59,041 --> 01:22:01,125
Uh, Jojo, I think we need to talk.
871
01:22:02,250 --> 01:22:03,916
-Talk to me? Yeah?
-Yep.
872
01:22:04,000 --> 01:22:05,208
-Oh.
-Yep.
873
01:22:06,916 --> 01:22:09,666
That was so obvious.
Could you just shut up for once?
874
01:22:11,125 --> 01:22:12,208
What is it?
875
01:22:12,291 --> 01:22:14,458
It's, um, it's…
876
01:22:17,916 --> 01:22:19,625
No, Ellin, leave it.
877
01:22:19,708 --> 01:22:21,958
-Come on, Ellin, I'll do it.
-I'll do it.
878
01:22:22,041 --> 01:22:23,875
-I can do it too. I said--
-Leave it.
879
01:22:23,958 --> 01:22:25,291
-I'll do it.
-I'm doing it!
880
01:22:25,375 --> 01:22:26,208
Okay.
881
01:22:30,375 --> 01:22:31,208
Okay.
882
01:22:31,958 --> 01:22:32,958
Good.
883
01:22:34,166 --> 01:22:35,166
Well, then…
884
01:22:35,250 --> 01:22:37,833
Then, uh, let's all just sit down now.
885
01:22:39,291 --> 01:22:41,458
Yeah, Ellin,
where do you wanna sit?
886
01:22:45,416 --> 01:22:47,333
Daniel, what's going on here?
887
01:22:51,166 --> 01:22:55,833
I'm sorry. I wanted to talk to you,
but, um… but not now.
888
01:22:56,708 --> 01:22:59,208
-Huh? What's going on here right now?
-Hey.
889
01:22:59,291 --> 01:23:03,125
What are you sorry about exactly?
The fact that she's still your girlfriend?
890
01:23:03,208 --> 01:23:06,791
-What? That's not true.
-When did you break up with me?
891
01:23:06,875 --> 01:23:08,708
I… I said I needed some space, so…
892
01:23:08,791 --> 01:23:11,291
When you two met,
he was still with me.
893
01:23:12,041 --> 01:23:16,958
And when you two decided to get married,
that whole time, he was still with me.
894
01:23:17,041 --> 01:23:18,125
-And when you--
-Dude!
895
01:23:18,208 --> 01:23:21,791
When you go to fucking Mexico and say
you need space, the message just…
896
01:23:21,875 --> 01:23:22,958
It's pretty clear.
897
01:23:23,041 --> 01:23:24,125
No.
898
01:23:24,208 --> 01:23:26,208
You wrote to me all the time.
899
01:23:31,208 --> 01:23:32,041
Is that true?
900
01:23:33,750 --> 01:23:35,125
Yeah, because I…
901
01:23:36,541 --> 01:23:39,041
um, because…
'cause you're important to me.
902
01:23:39,125 --> 01:23:39,958
Okay.
903
01:23:41,125 --> 01:23:42,875
Uh… That's, uh…
904
01:23:42,958 --> 01:23:44,791
That's interesting… too.
905
01:23:44,875 --> 01:23:47,833
And because I was worried
about you, you know?
906
01:23:47,916 --> 01:23:50,916
I want you to be okay.
I… don't want to hurt you.
907
01:23:51,000 --> 01:23:53,333
-So…
-What the hell's going on right now?
908
01:23:53,416 --> 01:23:55,083
This isn't doing any good at all.
909
01:23:58,916 --> 01:24:00,333
I was gonna tell you.
910
01:24:00,416 --> 01:24:01,250
Well, when?
911
01:24:02,291 --> 01:24:05,583
Tell me when?
After this absurd wedding, or…?
912
01:24:05,666 --> 01:24:07,625
I don't understand why you're so angry.
913
01:24:07,708 --> 01:24:10,125
It… It has…
It really has nothing to do with you.
914
01:24:10,791 --> 01:24:12,083
What, are you dumb?
915
01:24:12,166 --> 01:24:14,291
Listen, you have no right to interfere.
916
01:24:14,375 --> 01:24:15,625
-None at all.
-What?
917
01:24:15,708 --> 01:24:19,750
I'm not interfering. I'm just
protecting her from fuckers like you!
918
01:24:19,833 --> 01:24:23,041
-I don't get what your fucking problem is!
-Just leave her alone!
919
01:24:26,708 --> 01:24:27,541
No.
920
01:24:50,333 --> 01:24:51,166
Hey!
921
01:25:47,791 --> 01:25:48,916
What the hell is this?
922
01:25:52,500 --> 01:25:54,750
Your relationship
was based on a pile of shit.
923
01:25:56,250 --> 01:25:59,000
-And I feel really bad for Ellin.
-Excuse me?
924
01:26:05,458 --> 01:26:07,666
I think you should be thanking me,
actually.
925
01:26:10,041 --> 01:26:12,833
Why show me up like that,
in front of everyone?
926
01:26:14,208 --> 01:26:15,708
You wouldn't listen otherwise.
927
01:26:19,500 --> 01:26:21,000
Come on, the guy's an asshole.
928
01:26:21,625 --> 01:26:24,291
Get that into your head for once!
He doesn't need you.
929
01:26:25,875 --> 01:26:27,083
But I need you.
930
01:26:28,000 --> 01:26:31,750
Paula, you're absolutely nuts.
Have you completely lost your mind?
931
01:26:32,375 --> 01:26:33,708
You're a psycho, Paula.
932
01:26:33,791 --> 01:26:34,708
A wreck!
933
01:26:36,041 --> 01:26:37,916
You're a completely deranged lunatic.
934
01:26:39,666 --> 01:26:42,291
Do you enjoy dragging others
into your shit? Hmm?
935
01:26:42,791 --> 01:26:44,291
Do you get a kick out of that?
936
01:26:46,791 --> 01:26:49,666
What do you actually want?
What are you doing here?
937
01:26:50,666 --> 01:26:53,000
Get a grip on your life
and let me live mine!
938
01:26:56,250 --> 01:26:59,583
Stop interfering all the time,
for the love of God!
939
01:27:16,208 --> 01:27:17,291
Do you need help?
940
01:27:17,875 --> 01:27:20,291
No. I'm fine.
941
01:27:21,541 --> 01:27:23,833
Or maybe… Do you have a drink for me?
942
01:27:24,750 --> 01:27:25,791
Sure.
943
01:27:33,625 --> 01:27:36,583
-Where are you from?
-Denmark.
944
01:27:37,916 --> 01:27:39,708
I'm Olli, and this is Freja.
945
01:27:41,458 --> 01:27:43,750
I'm Paula, and this is Karen Heiner.
946
01:27:45,166 --> 01:27:48,208
Hey. Nice to meet you.
Are you from here?
947
01:27:48,958 --> 01:27:49,791
Yes and no.
948
01:27:51,125 --> 01:27:52,708
You wanna get a drink with us?
949
01:27:52,791 --> 01:27:55,625
Actually, we were just about
to take a tour on our quads.
950
01:27:56,666 --> 01:27:58,916
Hey, maybe…
maybe you can come with us?
951
01:27:59,916 --> 01:28:02,083
Hmm… Yeah.
952
01:28:03,000 --> 01:28:04,541
Why not? We love quads.
953
01:28:04,625 --> 01:28:05,750
Right, Karen Heiner?
954
01:28:07,541 --> 01:28:08,833
What the hell are quads?
955
01:28:13,375 --> 01:28:14,333
Nice.
956
01:29:42,458 --> 01:29:43,666
Let's go home tomorrow.
957
01:29:52,208 --> 01:29:53,083
I need you.
958
01:33:05,000 --> 01:33:06,000
What was that?
959
01:33:11,708 --> 01:33:13,416
Husband… and wife.
60024