Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,391 --> 00:00:58,766
[James] It always amazes
me how good it feels
2
00:00:58,767 --> 00:01:00,852
to drive out there.
3
00:01:00,894 --> 00:01:03,730
[James] Land just
goes on forever
4
00:01:03,772 --> 00:01:06,357
[Nathan] And we only went
to the back 40 today.
5
00:01:08,109 --> 00:01:10,612
Nathan, I want to
keep you in the loop.
6
00:01:10,653 --> 00:01:13,490
Aunt Amy and Janet,
they got a plan.
7
00:01:13,531 --> 00:01:16,701
It's a plan to expand the herd
and Mason's going to help us.
8
00:01:16,743 --> 00:01:20,413
Expand the herd. That's amazing.
9
00:01:20,455 --> 00:01:23,750
Only thing holding us
back is the water supply.
10
00:01:23,792 --> 00:01:26,961
The natural water table slopes
straight down from this ranch.
11
00:01:27,003 --> 00:01:29,047
Bypasses even Newman land.
12
00:01:29,089 --> 00:01:31,591
It goes right into
Martha's quarry, yeah.
13
00:01:31,592 --> 00:01:33,133
I'm not sure gives
her the upper hand,
14
00:01:33,134 --> 00:01:37,931
but, uh, now your dad and
Martha, they go way back.
15
00:01:39,015 --> 00:01:41,768
I'm sure they'll come
to some agreement.
16
00:01:41,810 --> 00:01:43,937
Yeah. Let's hope so.
17
00:01:46,147 --> 00:01:47,941
[James] So I got to ask you,
18
00:01:47,942 --> 00:01:49,525
do you think we
got reason to hope
19
00:01:49,526 --> 00:01:51,516
that peace could be
kept in the valley?
20
00:01:53,321 --> 00:01:56,074
There always is.
21
00:01:56,116 --> 00:01:58,576
Amen to that.
22
00:01:58,618 --> 00:01:59,668
[James] Come on.
23
00:02:01,725 --> 00:02:06,291
[Aunt Amy] Well, the one
thing we know for certain is
24
00:02:06,292 --> 00:02:07,584
that we don't have
all the facts
25
00:02:07,585 --> 00:02:09,503
when it comes to Martha
and what she'll do.
26
00:02:09,504 --> 00:02:10,713
[Aunt Amy] It's her land.
27
00:02:10,755 --> 00:02:13,508
She's certainly hiding
behind a fancy law firm.
28
00:02:13,550 --> 00:02:15,385
Elsa Hubbard's law firm.
29
00:02:15,426 --> 00:02:19,139
Mm-hmm. Who Daniel just
happened to be meeting with
30
00:02:19,180 --> 00:02:20,640
at Maggie's Cafe last week.
31
00:02:20,682 --> 00:02:24,102
I knew he'd try to sway her.
32
00:02:24,144 --> 00:02:26,771
Well, I have no intention of
letting that happen,
33
00:02:26,813 --> 00:02:27,981
I'll tell you.
34
00:02:30,525 --> 00:02:31,985
Daniel came into the clinic
35
00:02:32,026 --> 00:02:35,196
with a pretty bad gash on
his arm after the storm.
36
00:02:35,197 --> 00:02:36,947
Said something about
barbed wire.
37
00:02:36,948 --> 00:02:39,241
Yeah, well you should have
told him there's a clinic
38
00:02:39,242 --> 00:02:41,828
in Cedar Rock where he'd
have been more welcome.
39
00:02:41,829 --> 00:02:43,495
Sorry Dad. My job's
to help everyone
40
00:02:43,496 --> 00:02:46,583
who comes through
the clinic doors.
41
00:02:46,584 --> 00:02:48,876
You know, maybe Elsa Hubbard
can shine some light
42
00:02:48,877 --> 00:02:51,379
on this whole quarry
situation for us.
43
00:02:51,421 --> 00:02:53,339
Listen to me.
44
00:02:53,381 --> 00:02:55,466
Martha and I have
been friends longer
45
00:02:55,467 --> 00:02:57,134
than anyone else
in these parts.
46
00:02:57,135 --> 00:02:59,846
And I mean to have some
strong words with her.
47
00:02:59,847 --> 00:03:02,222
You get more bees with honey
than you do vinegar, Dad.
48
00:03:02,223 --> 00:03:03,766
Maybe save the
strong words.
49
00:03:03,808 --> 00:03:05,852
Mm-hmm. He's right, Willis.
50
00:03:05,894 --> 00:03:09,105
We're not dealing
with civility here.
51
00:03:09,147 --> 00:03:12,859
You all have to let me
handle this, my way.
52
00:03:12,901 --> 00:03:15,612
Last I checked, I
was still in charge.
53
00:03:17,322 --> 00:03:19,657
I'm going to check
on the cattle.
54
00:03:19,699 --> 00:03:22,535
Seems to me they enjoy
my company more than
55
00:03:22,577 --> 00:03:24,579
my own family these days.
56
00:03:26,456 --> 00:03:30,043
[door opens, closes]
57
00:03:30,084 --> 00:03:31,336
Nice scones.
58
00:03:42,347 --> 00:03:45,975
All right, look at this.
You're walking so much better.
59
00:03:45,976 --> 00:03:47,851
You let us know
your progress, okay?
60
00:03:47,852 --> 00:03:49,395
Have a wonderful day.
61
00:03:49,437 --> 00:03:51,356
[message notification buzzing]
62
00:03:51,397 --> 00:03:52,899
There you are.
63
00:03:52,941 --> 00:03:54,067
Hey.
64
00:03:55,777 --> 00:03:56,827
Sorry.
65
00:03:58,690 --> 00:04:00,739
Everything okay?
66
00:04:00,740 --> 00:04:02,032
Yeah, no, sorry about that.
67
00:04:02,033 --> 00:04:04,202
I, uh, got word
about the residency
68
00:04:04,244 --> 00:04:05,745
from the inner city hospital.
69
00:04:05,787 --> 00:04:08,164
Oh, what'd they say?
70
00:04:08,206 --> 00:04:09,916
I got accepted...
71
00:04:11,167 --> 00:04:12,502
To the wait list.
72
00:04:12,543 --> 00:04:15,713
Yeah. Could be a year before
they look at me again.
73
00:04:15,714 --> 00:04:16,838
Well, that's something.
74
00:04:16,839 --> 00:04:18,131
At least you're still
in the running.
75
00:04:18,132 --> 00:04:19,634
Yeah, you know,
76
00:04:19,635 --> 00:04:22,094
it would be nice to get some
clarity one way or the other.
77
00:04:22,095 --> 00:04:23,804
So you'll stay in
Crossroad Springs for now.
78
00:04:23,805 --> 00:04:25,306
Uh huh.
79
00:04:25,307 --> 00:04:27,975
Wasn't sure if maybe you had
some other irons in the fire.
80
00:04:27,976 --> 00:04:31,312
No. Looks like I'm here
for the foreseeable future.
81
00:04:31,354 --> 00:04:32,480
Well, good.
82
00:04:37,026 --> 00:04:38,569
[Eric] See you at break time.
83
00:04:38,570 --> 00:04:41,238
[Maggie] Alrighty,
here you go. Enjoy.
84
00:04:41,239 --> 00:04:43,323
Oh, please don't tell me
that's the last muffin.
85
00:04:43,324 --> 00:04:44,492
James.
86
00:04:44,534 --> 00:04:46,869
No, of course not.
I saved you one.
87
00:04:46,911 --> 00:04:48,079
Check that out.
88
00:04:48,080 --> 00:04:49,454
The perks of knowing
someone on the inside
89
00:04:49,455 --> 00:04:50,497
who takes care of you.
90
00:04:50,498 --> 00:04:53,501
Always. How goes the
storm cleanup?
91
00:04:53,502 --> 00:04:55,460
No, it's good. We got
really lucky at the ranch.
92
00:04:55,461 --> 00:04:56,753
We're just tidying
up a few things,
93
00:04:56,754 --> 00:04:58,631
but otherwise we're great.
94
00:04:58,673 --> 00:04:59,757
Aunt Amy said your dad
95
00:04:59,799 --> 00:05:02,385
had a bit of a struggle
waiting it out.
96
00:05:02,427 --> 00:05:05,305
Yeah, I found him in an out
building in the upper pasture.
97
00:05:05,346 --> 00:05:08,725
He was locked in there with
Zephyr and an old motorcycle.
98
00:05:08,766 --> 00:05:11,352
I don't think he could
have been any happier.
99
00:05:11,353 --> 00:05:13,395
I heard he would have been
stuck there for a while
100
00:05:13,396 --> 00:05:15,230
if it wasn't for
your rescue efforts.
101
00:05:15,231 --> 00:05:16,774
Quite a hero, aren't you?
102
00:05:16,816 --> 00:05:18,443
[chuckles]
103
00:05:18,444 --> 00:05:20,527
Well, we moved the
tree away from the door.
104
00:05:20,528 --> 00:05:22,878
I don't know if that
qualifies as hero efforts.
105
00:05:22,905 --> 00:05:25,575
So modest, as a hero should be.
106
00:05:25,663 --> 00:05:29,786
You know what, I'm going
to use this momentum
107
00:05:29,787 --> 00:05:30,913
to ask you a question.
108
00:05:30,955 --> 00:05:32,915
Yeah. What's up?
109
00:05:32,916 --> 00:05:35,208
Have you heard about that
new restaurant in town?
110
00:05:35,209 --> 00:05:39,047
Willow & Turn? Yeah, I actually
just met the owner today.
111
00:05:39,088 --> 00:05:41,007
The menu looks incredible
112
00:05:41,049 --> 00:05:43,426
and we needed a good
dinner spot in town.
113
00:05:43,468 --> 00:05:45,887
Do you want to check it
out with me this weekend?
114
00:05:47,013 --> 00:05:48,806
I'd love to.
115
00:05:49,891 --> 00:05:52,143
Let's get you that muffin.
Come on.
116
00:06:15,208 --> 00:06:18,294
The baby's doing fine.
Everything is right on track.
117
00:06:21,089 --> 00:06:23,674
I, I've been getting
dizzy a lot lately.
118
00:06:23,716 --> 00:06:25,301
That's actually pretty common.
119
00:06:25,343 --> 00:06:27,993
It's a lot to carry another
person along for the ride.
120
00:06:29,055 --> 00:06:31,474
Our little one.
121
00:06:31,516 --> 00:06:34,977
It's one lucky child being
born into such a loving family.
122
00:06:34,978 --> 00:06:36,269
We're going to be
the lucky ones,
123
00:06:36,270 --> 00:06:39,399
but we should focus
on the birth for now.
124
00:06:39,440 --> 00:06:40,775
I just wish there was a way
125
00:06:40,776 --> 00:06:42,692
to predict how long
the labor will last.
126
00:06:42,693 --> 00:06:43,986
Well, even in the womb,
127
00:06:43,987 --> 00:06:45,487
children will have a
will of their own.
128
00:06:45,488 --> 00:06:47,948
But your blood work, your scans,
your vitals, your age,
129
00:06:47,949 --> 00:06:49,658
the way you've been
taking care of yourself,
130
00:06:49,659 --> 00:06:51,994
everything points
to you doing great.
131
00:06:52,036 --> 00:06:54,038
Yeah.
132
00:06:54,080 --> 00:06:56,499
And we are fully
equipped here
133
00:06:56,541 --> 00:06:58,793
to deal with any
and every scenario.
134
00:06:58,835 --> 00:07:02,380
You really are a great team.
Thank you, Dr. Hamilton.
135
00:07:02,422 --> 00:07:03,923
I have to say, I truly admire
136
00:07:03,965 --> 00:07:05,633
your commitment to one another.
137
00:07:05,675 --> 00:07:09,053
I know you're both going
to be amazing parents.
138
00:07:09,095 --> 00:07:11,139
We can't wait.
139
00:07:11,180 --> 00:07:15,309
I feel like I could wait
just a little longer.
140
00:07:15,351 --> 00:07:16,769
Well just try to relax
141
00:07:16,770 --> 00:07:18,520
and work on those breathing
exercises we talked about
142
00:07:18,521 --> 00:07:22,191
and when the time comes,
we'll all be here for you.
143
00:07:22,233 --> 00:07:23,359
Okay.
144
00:07:45,298 --> 00:07:46,966
[Daniel] Look who it is.
145
00:07:52,388 --> 00:07:53,931
Howdy neighbor.
146
00:07:53,973 --> 00:07:56,184
Don't you neighbor me.
147
00:07:56,225 --> 00:07:57,393
Okay.
148
00:07:57,435 --> 00:07:59,479
Uh, Janet Hamilton,
Elsa Hubbard,
149
00:07:59,520 --> 00:08:00,938
Pleased to meet you.
150
00:08:00,980 --> 00:08:02,440
Yes, I know who you are.
151
00:08:02,441 --> 00:08:04,816
You're the one creating drama
out of a simple land deal.
152
00:08:04,817 --> 00:08:07,319
Ah, I think you might be
confusing her with your father.
153
00:08:07,320 --> 00:08:08,821
Excuse me.
154
00:08:11,407 --> 00:08:13,451
Can I just say
something for a second?
155
00:08:15,244 --> 00:08:16,621
Be my guest.
156
00:08:21,209 --> 00:08:24,337
I think your father's
living in the past.
157
00:08:24,378 --> 00:08:29,300
Just buried under his own
myth of old friendships
158
00:08:29,342 --> 00:08:33,012
instead of just doing
present day business.
159
00:08:33,013 --> 00:08:34,095
Well, I can assure you,
160
00:08:34,096 --> 00:08:36,265
my father is not
living in the past.
161
00:08:36,307 --> 00:08:38,597
My father is an honest
rancher trying to make
162
00:08:38,601 --> 00:08:41,812
a private land purchase
with a very fair offer.
163
00:08:41,854 --> 00:08:43,606
Not anymore.
164
00:08:43,607 --> 00:08:44,940
Look, I believe that, okay.
165
00:08:44,941 --> 00:08:46,442
This doesn't need to get ugly.
166
00:08:46,443 --> 00:08:49,236
I agree. But unfortunately
now we have lawyers involved.
167
00:08:49,237 --> 00:08:50,780
That's business.
168
00:08:50,781 --> 00:08:53,323
Martha knows I'm looking
out for her best interest.
169
00:08:53,324 --> 00:08:56,786
And that includes not accepting
any low ball offers,
170
00:08:56,827 --> 00:08:59,038
even from old friends
and handshakes.
171
00:08:59,080 --> 00:09:01,123
Yeah. That's not what
my father's doing.
172
00:09:01,165 --> 00:09:02,583
I can assure you of that.
173
00:09:02,625 --> 00:09:04,377
You know that, right?
174
00:09:04,418 --> 00:09:06,254
All I know is the
sale's still open
175
00:09:06,295 --> 00:09:07,755
and the quarry's fair game.
176
00:09:07,756 --> 00:09:10,590
Martha will make an
informed decision
177
00:09:10,591 --> 00:09:12,051
on the best offer on the table.
178
00:09:12,052 --> 00:09:14,219
Okay. My father has been
negotiating with Martha
179
00:09:14,220 --> 00:09:17,181
in good faith for years and
with her husband before that.
180
00:09:17,223 --> 00:09:18,432
They're friends.
181
00:09:18,474 --> 00:09:21,852
And now he and I
can become friends.
182
00:09:25,356 --> 00:09:26,566
[Janet] Okay then.
183
00:09:27,858 --> 00:09:29,443
[Janet] We'll be in touch.
184
00:09:32,071 --> 00:09:33,281
[Daniel] Janet.
185
00:09:34,865 --> 00:09:36,200
Feisty.
186
00:09:36,953 --> 00:09:41,705
[Janet] No, you should have
seen it. It was ridiculous.
187
00:09:41,706 --> 00:09:46,002
What, because you're some fancy
lawyer. Some high-end lawyer.
188
00:09:46,043 --> 00:09:48,296
And I mean, the look
on his face was...
189
00:09:49,297 --> 00:09:51,048
You better not be enjoying this.
190
00:09:51,090 --> 00:09:53,301
No, no, no, no, no.
Absolutely not.
191
00:09:53,342 --> 00:09:55,595
I'm practically
fuming on your behalf.
192
00:09:55,636 --> 00:09:57,054
Good.
193
00:09:57,096 --> 00:10:01,350
It's just so different from
your usual bedside manner.
194
00:10:02,476 --> 00:10:05,396
Yeah. Well I guess I do
take after my father.
195
00:10:05,438 --> 00:10:06,939
That you do.
196
00:10:06,981 --> 00:10:09,400
Hey guys, can I
get you anything?
197
00:10:09,442 --> 00:10:12,903
Do you have a recipe to
stop families from feuding?
198
00:10:12,945 --> 00:10:14,572
I don't think that I do.
199
00:10:14,573 --> 00:10:15,780
Hey, Maggie, Janet tells me
200
00:10:15,781 --> 00:10:17,449
you've been out of
the state for years.
201
00:10:17,450 --> 00:10:18,783
How does it feel being back?
202
00:10:18,784 --> 00:10:22,455
Really good. I actually
missed Crossroad Springs.
203
00:10:22,496 --> 00:10:23,914
It's a lot to miss.
204
00:10:23,956 --> 00:10:25,875
Yeah, it's funny.
205
00:10:25,916 --> 00:10:29,086
It took me leaving to realize
just so much it meant to me.
206
00:10:29,128 --> 00:10:31,881
Anyway, let me know if I
can get you anything, okay?
207
00:10:37,887 --> 00:10:40,222
Okay, break it down for me.
208
00:10:40,264 --> 00:10:43,059
Give me the 101 on this whole
story. What is going on?
209
00:10:43,100 --> 00:10:44,435
[Janet laughs]
210
00:10:44,477 --> 00:10:45,527
Okay.
211
00:11:02,870 --> 00:11:04,789
Martha.
212
00:11:04,830 --> 00:11:06,999
Beautiful day, isn't it?
213
00:11:07,041 --> 00:11:09,919
Forgive me. I am surprised
to see you here.
214
00:11:11,212 --> 00:11:15,758
I come in peace and I'd
love to buy some eggs.
215
00:11:15,759 --> 00:11:18,760
Well, I'm happy to
get you some eggs,
216
00:11:18,761 --> 00:11:23,140
but I have to say, you really
blindsided us the other day.
217
00:11:23,182 --> 00:11:26,894
I know. And to be honest,
I, um, I want to apologize.
218
00:11:31,440 --> 00:11:35,903
Okay. Come on in.
Willis is inside.
219
00:11:44,704 --> 00:11:46,706
Oh, hello Martha.
220
00:11:46,747 --> 00:11:48,708
You want coffee?
I just made a pot.
221
00:11:48,749 --> 00:11:52,128
Thank you, Willis.
Never say no to a good coffee.
222
00:11:52,129 --> 00:11:54,295
Actually, Martha was
just here to apologize
223
00:11:54,296 --> 00:11:58,134
for giving us all quite the
shock when we visited her.
224
00:11:58,175 --> 00:12:01,220
Well, I'm listening.
225
00:12:01,262 --> 00:12:04,724
Maybe you could, um,
get those eggs now, Amy.
226
00:12:11,188 --> 00:12:12,940
A dozen?
227
00:12:12,982 --> 00:12:15,401
Two if you've got them.
228
00:12:15,443 --> 00:12:16,819
Okay.
229
00:12:19,739 --> 00:12:21,157
Have a seat.
230
00:12:23,492 --> 00:12:25,536
Sorry about that.
231
00:12:25,578 --> 00:12:27,788
I understand.
232
00:12:27,830 --> 00:12:30,541
She feels like she's
protecting the ranch.
233
00:12:30,583 --> 00:12:33,586
She's not the only one
putting up a shield.
234
00:12:33,627 --> 00:12:36,839
You've got your
army lined up now.
235
00:12:36,881 --> 00:12:38,591
It's not like that Willis.
236
00:12:39,884 --> 00:12:42,595
I thought we had a
gentleman's agreement.
237
00:12:42,636 --> 00:12:45,473
That's just it, Willie.
I'm not a gentleman.
238
00:12:45,514 --> 00:12:49,977
I'm a woman, running
that big operation
239
00:12:50,019 --> 00:12:51,395
all by myself.
240
00:12:51,437 --> 00:12:54,023
I told you, I'd be
happy to help you out
241
00:12:54,024 --> 00:12:55,064
with whatever you need.
242
00:12:55,065 --> 00:12:56,901
That was part of
the arrangement.
243
00:12:56,942 --> 00:12:59,987
Yes, I like that.
244
00:13:00,029 --> 00:13:01,363
But...
245
00:13:01,405 --> 00:13:03,032
But what?
246
00:13:03,033 --> 00:13:04,699
Well, when I talked
to my kids about it
247
00:13:04,700 --> 00:13:06,994
and they started
asking questions.
248
00:13:08,120 --> 00:13:10,456
I realized I have
questions too.
249
00:13:10,498 --> 00:13:11,665
Such as?
250
00:13:11,707 --> 00:13:14,084
Such as how often are
you going to be able
251
00:13:14,126 --> 00:13:16,545
to come over there
and check on things?
252
00:13:16,587 --> 00:13:20,049
I mean, you've got
your hands full here.
253
00:13:20,090 --> 00:13:22,218
Whenever you need me,
I'll come over.
254
00:13:22,259 --> 00:13:23,969
I told you that!
255
00:13:24,011 --> 00:13:25,805
I meant that.
256
00:13:25,846 --> 00:13:27,723
How long have we been friends?
257
00:13:27,765 --> 00:13:29,558
About a million years.
258
00:13:32,686 --> 00:13:34,647
I miss my Eugene.
259
00:13:39,693 --> 00:13:43,155
Yeah, I do too.
260
00:13:43,197 --> 00:13:47,451
Oh, he was the best friend
a man could ask for.
261
00:13:47,493 --> 00:13:49,286
Well, you too Willis.
262
00:13:50,371 --> 00:13:53,958
But my kids tell me that I
should think about the future
263
00:13:53,999 --> 00:13:58,254
and not just what my husband
promised in the past.
264
00:13:59,880 --> 00:14:02,299
I understand.
265
00:14:02,341 --> 00:14:03,968
Do you?
266
00:14:04,009 --> 00:14:05,678
Of course.
267
00:14:05,719 --> 00:14:07,763
I'm sorry.
268
00:14:07,805 --> 00:14:10,808
I just think a layer of
professional advice
269
00:14:10,850 --> 00:14:13,686
is a good idea.
270
00:14:13,727 --> 00:14:16,897
Just to keep me from
doing anything foolish.
271
00:14:20,568 --> 00:14:21,618
Ah.
272
00:14:22,403 --> 00:14:24,655
Thanks for the eggs.
273
00:14:24,697 --> 00:14:27,074
I'll take my leave.
274
00:14:34,206 --> 00:14:36,125
So how did that go?
275
00:14:36,166 --> 00:14:42,006
Well, she's going to
keep using that lawyer,
276
00:14:42,047 --> 00:14:44,550
but I think we're still friends.
277
00:14:59,815 --> 00:15:04,653
[Maggie] Oh, this is so cute.
Thank you for inviting me.
278
00:15:04,695 --> 00:15:06,322
[Waiter] Hi. A table for two?
279
00:15:06,323 --> 00:15:07,405
Yes please.
280
00:15:07,406 --> 00:15:08,456
Right this way.
281
00:15:08,490 --> 00:15:09,930
[James] Thank you for coming.
282
00:15:09,931 --> 00:15:11,200
This place came
highly recommended.
283
00:15:11,201 --> 00:15:13,037
Yeah, I can see why.
284
00:15:13,078 --> 00:15:15,998
[Maggie] Yeah, it's adorable.
285
00:15:16,040 --> 00:15:18,510
[Waiter] Are you celebrating
something today?
286
00:15:18,511 --> 00:15:20,543
[James] Actually, we're just
friends grabbing lunch.
287
00:15:20,544 --> 00:15:22,629
[Waiter] Awesome. Do you know
what you'd like to order?
288
00:15:22,630 --> 00:15:24,714
Could we start with some
sparkling water for now?
289
00:15:24,715 --> 00:15:26,300
[Waiter] Coming right up.
290
00:15:26,342 --> 00:15:27,392
Thanks.
291
00:15:29,762 --> 00:15:32,097
[both laugh]
292
00:15:32,098 --> 00:15:34,807
So how did you like
living in Seattle?
293
00:15:34,808 --> 00:15:36,185
You know, it was charming
294
00:15:36,226 --> 00:15:38,646
but a little too rainy for me.
295
00:15:38,647 --> 00:15:40,271
I heard they have great
seafood there, right?
296
00:15:40,272 --> 00:15:42,149
Oh they do, but you know,
297
00:15:42,191 --> 00:15:45,235
nothing beats the lake
fish of the foothills.
298
00:15:45,277 --> 00:15:46,737
Did you live near the water?
299
00:15:46,738 --> 00:15:47,779
I did.
300
00:15:47,780 --> 00:15:49,281
Do you miss it?
301
00:15:49,323 --> 00:15:53,661
Sometimes, you know, living
by the water can be soothing.
302
00:15:53,702 --> 00:15:57,331
But I guess I'm just
happy to be back.
303
00:15:58,624 --> 00:16:00,125
Yeah, I get that.
304
00:16:00,167 --> 00:16:02,628
Here we go.
Some sparkling water.
305
00:16:02,670 --> 00:16:04,672
Are you two ready to order?
306
00:16:04,713 --> 00:16:06,840
We haven't even...
307
00:16:06,882 --> 00:16:08,175
Looked at the menus.
308
00:16:08,217 --> 00:16:09,510
Yeah.
309
00:16:09,551 --> 00:16:11,804
Take your time, friends.
310
00:16:11,845 --> 00:16:15,349
[both laugh]
311
00:16:15,350 --> 00:16:17,141
We should probably
figure out what we want.
312
00:16:17,142 --> 00:16:18,560
We should do that.
313
00:16:28,508 --> 00:16:31,823
Okay, if you don't
mind me asking
314
00:16:31,824 --> 00:16:34,618
what happened with
your last relationship?
315
00:16:34,619 --> 00:16:35,660
Riley?
316
00:16:35,661 --> 00:16:37,287
Yeah. Why did it end?
317
00:16:37,329 --> 00:16:39,915
Um...
318
00:16:39,916 --> 00:16:42,083
It was kind of just one
of those things where
319
00:16:42,084 --> 00:16:44,586
we got really comfortable
with each other,
320
00:16:44,628 --> 00:16:47,548
but it never felt permanent.
321
00:16:47,589 --> 00:16:52,720
You know, like we both wanted
a family and lots of kids.
322
00:16:53,721 --> 00:16:55,764
So what happened?
What went wrong?
323
00:16:57,850 --> 00:16:59,977
It wasn't really
tied to one event.
324
00:17:00,019 --> 00:17:04,690
It was just more of this
slow realization that,
325
00:17:04,732 --> 00:17:07,109
we were just fine together.
326
00:17:07,151 --> 00:17:08,861
Not great,
327
00:17:08,902 --> 00:17:12,406
not forcing each other to
grow in any exciting way.
328
00:17:12,448 --> 00:17:15,826
And even though we
both wanted a family,
329
00:17:15,868 --> 00:17:18,537
maybe it just wasn't meant
to be with each other.
330
00:17:20,581 --> 00:17:23,042
Yeah, I get that.
331
00:17:23,083 --> 00:17:26,420
There's so many moving parts
to a relationship, right.
332
00:17:26,462 --> 00:17:31,383
We want it to work.
We want them to be the one.
333
00:17:31,425 --> 00:17:34,845
I think we have a tendency
to focus on what's right.
334
00:17:34,887 --> 00:17:37,297
And then we sweep everything
else under the rug.
335
00:17:38,557 --> 00:17:40,851
And then there are
those times where it's
336
00:17:40,893 --> 00:17:46,273
not bad enough to leave,
but not good enough to stay.
337
00:17:46,315 --> 00:17:49,151
Yeah, that's exactly right.
338
00:17:50,235 --> 00:17:53,280
I've never heard anybody
articulate it quite like that.
339
00:18:05,370 --> 00:18:09,378
[Janet] I feel so bad
for my last patient.
340
00:18:09,379 --> 00:18:13,383
This gorgeous weather and he's
stuck in a cast for six weeks.
341
00:18:13,425 --> 00:18:15,969
[Eric] Yeah, that happened
to me at that age.
342
00:18:16,011 --> 00:18:18,361
Probably why I didn't
become a pro ball player.
343
00:18:18,388 --> 00:18:19,890
Ah, that's the reason.
344
00:18:19,932 --> 00:18:23,352
Well that and my curve ball
broke more windows than records.
345
00:18:27,147 --> 00:18:29,233
Speaking of kids,
346
00:18:30,484 --> 00:18:33,946
what do you picture
for your future?
347
00:18:33,987 --> 00:18:35,781
Nice transition.
348
00:18:35,823 --> 00:18:39,618
Just meant hypothetically.
Really not trying to pry.
349
00:18:39,660 --> 00:18:41,410
Want to get some
pizza at the park?
350
00:18:44,581 --> 00:18:46,125
Nice transition.
351
00:18:54,550 --> 00:18:57,440
[Janet] What? Are you saying
that Martha's sweet on Dad?
352
00:18:57,441 --> 00:19:00,346
[James] Okay, wait, slow down.
It sounds a lot like gossip.
353
00:19:00,347 --> 00:19:02,037
Not a lot like gossip.
It is gossip.
354
00:19:02,057 --> 00:19:03,851
Wait, is he sweet on her?
355
00:19:03,892 --> 00:19:06,770
Okay, look, all I am saying
is that when Willis was in
356
00:19:06,771 --> 00:19:09,021
high school, I think he
had a thing for Martha.
357
00:19:09,022 --> 00:19:10,398
I mean, I may have been younger,
358
00:19:10,399 --> 00:19:12,775
but I know what it meant to
have a crush on someone.
359
00:19:12,776 --> 00:19:13,985
But there is nothing going on
360
00:19:13,986 --> 00:19:16,321
between the two of
them right now, right?
361
00:19:16,363 --> 00:19:17,413
No.
362
00:19:18,824 --> 00:19:21,201
No!
363
00:19:21,243 --> 00:19:24,454
Although it wouldn't
hurt if there were.
364
00:19:24,496 --> 00:19:27,583
I think she's lonely,
with her husband being gone.
365
00:19:27,624 --> 00:19:29,293
And the kids are away.
366
00:19:29,294 --> 00:19:31,169
Getting a lawyer involved
is probably the only way
367
00:19:31,170 --> 00:19:33,004
they felt like they
could protect her.
368
00:19:33,005 --> 00:19:34,923
But I'm worried that this
369
00:19:34,924 --> 00:19:37,508
Elsa Hubbard is more interested
in dollar signs than
370
00:19:37,509 --> 00:19:38,926
she is what's best for Martha.
371
00:19:38,927 --> 00:19:40,094
Isn't that a
conflict of interest
372
00:19:40,095 --> 00:19:41,889
that she's talking
to Daniel too?
373
00:19:41,930 --> 00:19:44,433
Not necessarily.
374
00:19:44,474 --> 00:19:47,895
It's Daniel going to help
Martha run things like Dad will?
375
00:19:47,896 --> 00:19:50,563
They had a friendly deal
that was mutually beneficial
376
00:19:50,564 --> 00:19:53,650
and now Elsa Hubbard's just
looking for the highest bidder.
377
00:19:53,692 --> 00:19:57,362
Right. And we all know the
Newmans have the edge
378
00:19:57,404 --> 00:19:59,615
when it comes to getting
capital together.
379
00:19:59,656 --> 00:20:01,783
They always have and
they always will.
380
00:20:03,285 --> 00:20:05,954
So what do we do?
381
00:20:05,996 --> 00:20:08,415
Well, we do
what we do best.
382
00:20:08,457 --> 00:20:09,917
Due diligence.
383
00:20:09,958 --> 00:20:14,171
All right, I'll call Mason,
set something up for us,
384
00:20:14,213 --> 00:20:15,797
see if he has any insight.
385
00:20:29,770 --> 00:20:31,855
Hey kid, how you doing?
386
00:20:31,897 --> 00:20:33,565
Hey Dad.
387
00:20:33,607 --> 00:20:35,651
Checking your supplies
388
00:20:35,692 --> 00:20:38,612
in case you decide to
relive your rodeo days.
389
00:20:38,654 --> 00:20:42,866
My rodeo days? Who's been
in your ear about that?
390
00:20:42,908 --> 00:20:46,495
Oh, I've been hearing a lot
about your past lately.
391
00:20:46,536 --> 00:20:49,164
I don't know what that means.
392
00:20:49,206 --> 00:20:52,751
Just that you and Martha have a
longer history than I thought.
393
00:20:52,793 --> 00:20:56,713
Okay. Whatever's happening
between me and Martha,
394
00:20:56,755 --> 00:20:58,590
that's between me and Martha.
395
00:20:58,591 --> 00:21:01,592
Dad, we got to get
some outside opinions
396
00:21:01,593 --> 00:21:03,720
on how to deal with
this quarry situation.
397
00:21:03,762 --> 00:21:06,431
Can't be relying on her
whims and feelings.
398
00:21:06,473 --> 00:21:09,184
You don't know what you're
talking about, young lady.
399
00:21:09,185 --> 00:21:10,601
You can young lady
me all you want,
400
00:21:10,602 --> 00:21:11,727
but Aunt Amy said that this
401
00:21:11,728 --> 00:21:13,772
deal could be
hanging on the past.
402
00:21:13,773 --> 00:21:15,731
It's a dangerous way
to be doing business.
403
00:21:15,732 --> 00:21:19,653
Okay. Your Aunt Amy doesn't
know the whole situation.
404
00:21:19,654 --> 00:21:21,362
Now I've been putting
the wheels in motion
405
00:21:21,363 --> 00:21:22,990
to get that land for us.
406
00:21:23,031 --> 00:21:25,409
I just need a little more time
407
00:21:25,410 --> 00:21:27,076
to address all of
Martha's concerns.
408
00:21:27,077 --> 00:21:28,127
That's all.
409
00:21:30,872 --> 00:21:34,376
Dad, we think we need to
bring Mason in on this.
410
00:21:34,418 --> 00:21:36,044
What? That car salesman.
411
00:21:36,086 --> 00:21:39,298
He's not a car salesman.
He's a very smart businessman.
412
00:21:39,339 --> 00:21:41,967
He's connected, knows
what he's talking about.
413
00:21:41,968 --> 00:21:44,260
Not when it comes to business
between neighbors.
414
00:21:44,261 --> 00:21:46,054
That's exactly his specialty.
415
00:21:46,096 --> 00:21:47,296
He's a lifelong rancher
416
00:21:47,306 --> 00:21:49,516
and the head of the
Ranchers' Association.
417
00:21:49,558 --> 00:21:52,602
So what. A fancy title doesn't
mean he knows what's
418
00:21:52,644 --> 00:21:54,396
inside Martha's head.
419
00:21:54,438 --> 00:21:56,273
True.
420
00:21:56,274 --> 00:21:58,733
You don't think it's a little
risky to be trusting Martha
421
00:21:58,734 --> 00:22:00,860
when she's got a lawyer
playing both sides?
422
00:22:00,861 --> 00:22:06,074
One cup of coffee in town
doesn't give Daniel the edge.
423
00:22:06,116 --> 00:22:09,161
I just saw them together again
out on the Newman's land.
424
00:22:09,202 --> 00:22:10,412
You did?
425
00:22:10,454 --> 00:22:13,040
Yes. I was driving by
and I saw them talking,
426
00:22:13,081 --> 00:22:14,583
so I pulled over.
427
00:22:14,624 --> 00:22:17,878
And then that lawyer insinuated
that your way of negotiating
428
00:22:17,919 --> 00:22:21,423
with low ball offers
and handshakes
429
00:22:21,465 --> 00:22:24,384
might be something she
could use against you.
430
00:22:27,846 --> 00:22:30,140
Look Dad, I'm not
telling you what to do.
431
00:22:30,182 --> 00:22:32,309
I know better than that.
432
00:22:32,351 --> 00:22:34,311
I just want you to
have all the facts.
433
00:22:45,906 --> 00:22:49,785
It might not hurt to get
Mason's opinion after all.
434
00:23:17,270 --> 00:23:20,023
[phone buzzing]
435
00:23:20,065 --> 00:23:21,608
Eric speaking.
436
00:23:21,609 --> 00:23:24,151
This is Mira Banerjee from
Walden Smith Health Center.
437
00:23:24,152 --> 00:23:26,487
We spoke earlier about
your waiting list status.
438
00:23:26,488 --> 00:23:29,449
Right? Uh, Mira. Hi. What's up?
439
00:23:29,450 --> 00:23:30,699
One of our placements
dropped out
440
00:23:30,700 --> 00:23:32,630
and it looks like
you're first in line.
441
00:23:32,661 --> 00:23:34,329
You're kidding.
442
00:23:34,371 --> 00:23:36,289
If you want the spot,
it's yours.
443
00:23:36,331 --> 00:23:41,169
Oh wow. This is, I mean
this is everything
444
00:23:41,211 --> 00:23:43,081
I've been working
towards for years.
445
00:23:43,463 --> 00:23:45,465
[Eric] I just didn't
expect this.
446
00:23:45,507 --> 00:23:47,551
I know. That's how
waiting lists are.
447
00:23:47,592 --> 00:23:49,762
All of a sudden you're
at the top of the list.
448
00:23:49,803 --> 00:23:54,683
Right? Uh, well, hey, I'm super
grateful for this call.
449
00:23:54,724 --> 00:23:56,768
When can I give you my decision?
450
00:23:56,810 --> 00:23:59,438
Oh, I'm sorry. This is the call.
451
00:23:59,439 --> 00:24:00,813
The next session
starts on Monday
452
00:24:00,814 --> 00:24:02,384
and we need
everyone here then.
453
00:24:02,399 --> 00:24:05,444
So if you want to pass, I have
to call the next on the list.
454
00:24:05,485 --> 00:24:08,196
[Mira] This is a very
competitive program,
455
00:24:08,238 --> 00:24:09,698
Dr. Randall.
456
00:24:09,739 --> 00:24:12,117
If you want this cardiac
specialty, you know
457
00:24:12,159 --> 00:24:15,120
that opportunities like this
come around once in a career.
458
00:24:15,162 --> 00:24:16,997
If at all. I know.
459
00:24:26,548 --> 00:24:28,133
Oh, these are so good.
460
00:24:28,175 --> 00:24:30,385
I always wanted to make
my own preserves.
461
00:24:30,427 --> 00:24:34,973
Well, my mom had a knack for
sealing summer in every jar.
462
00:24:37,767 --> 00:24:38,852
Whoa!
463
00:24:38,894 --> 00:24:40,270
Are you all right?
464
00:24:40,271 --> 00:24:42,646
Yeah. No, I, I'm fine.
I'm just, uh, a little dizzy.
465
00:24:42,647 --> 00:24:43,647
Sit down.
466
00:24:43,648 --> 00:24:46,026
[Tina breathes heavily]
467
00:24:46,027 --> 00:24:48,110
Would you like some water?
I'm going to get you some water.
468
00:24:48,111 --> 00:24:49,111
Yeah, okay.
469
00:24:49,112 --> 00:24:50,322
Just sit tight.
470
00:25:03,949 --> 00:25:09,423
[James] All right. This is where
we keep all the equipment.
471
00:25:09,424 --> 00:25:11,634
[Lewis] Are we going
out on the range today?
472
00:25:11,635 --> 00:25:13,219
Yeah, we'll get up there
a little bit later.
473
00:25:13,220 --> 00:25:15,639
But for now we're going to
get the yearlings fed.
474
00:25:15,640 --> 00:25:16,680
Give me a hand with that.
475
00:25:16,681 --> 00:25:17,731
Yeah.
476
00:25:21,520 --> 00:25:24,470
Is there anything I need to know
about putting in the feed?
477
00:25:24,471 --> 00:25:27,650
Well, the important
thing to remember is
478
00:25:27,651 --> 00:25:29,641
they all have their
own personalities.
479
00:25:29,653 --> 00:25:31,905
Quiet, loud, stubborn.
480
00:25:31,947 --> 00:25:34,699
[Lewis chuckles]
481
00:25:34,741 --> 00:25:36,993
You'll figure out who's who.
482
00:25:37,035 --> 00:25:39,996
The main thing is just treat
them all with respect.
483
00:25:40,038 --> 00:25:41,957
They don't like to
be driven too hard.
484
00:25:41,998 --> 00:25:44,209
You got to guide
them not chase them
485
00:25:44,251 --> 00:25:45,511
when you want them to move.
486
00:25:45,544 --> 00:25:47,379
[James' phone buzzes]
487
00:25:47,420 --> 00:25:49,047
Oh, it's Aunt Amy.
488
00:25:50,173 --> 00:25:51,299
Hey.
489
00:25:51,300 --> 00:25:52,716
[Aunt Amy] Hey, James.
Is Lewis with you?
490
00:25:52,717 --> 00:25:54,219
Yeah, he's right here.
491
00:25:54,220 --> 00:25:55,261
[Aunt Amy] Tina's water broke.
492
00:25:55,262 --> 00:25:56,429
Okay, I'll let him know.
493
00:26:04,020 --> 00:26:05,730
[Lewis] Dr. Hamilton!
494
00:26:05,772 --> 00:26:07,524
It's happening. It's happening.
495
00:26:07,566 --> 00:26:09,025
[Janet] Oh, it's go time?
496
00:26:09,067 --> 00:26:11,319
Oh, it is definitely go time.
497
00:26:11,361 --> 00:26:12,946
It's okay. It's okay.
498
00:26:12,988 --> 00:26:14,364
[Tina struggles]
499
00:26:14,406 --> 00:26:16,449
Hi Tina. You're doing great.
500
00:26:16,450 --> 00:26:17,783
Thank goodness you're here.
501
00:26:17,784 --> 00:26:19,578
Let's go slow and careful, okay.
502
00:26:19,579 --> 00:26:22,705
Are you focusing
on your breathing?
503
00:26:22,706 --> 00:26:23,756
[Lewis] Yes!
504
00:26:25,417 --> 00:26:26,751
Right this way.
505
00:26:26,752 --> 00:26:27,835
[Janet] You're doing great.
506
00:26:27,836 --> 00:26:28,836
[Lewis] I'll get the door.
507
00:26:28,837 --> 00:26:30,505
Careful, careful, careful.
508
00:26:30,547 --> 00:26:32,957
[Lewis] Breathe, breathe,
breathe, breathe!
509
00:26:34,884 --> 00:26:37,053
Yeah, good boy.
510
00:26:40,181 --> 00:26:41,231
You're a good boy.
511
00:26:47,022 --> 00:26:49,024
I'll get you some fruit.
512
00:26:59,284 --> 00:27:00,619
That was fun.
513
00:27:00,660 --> 00:27:02,704
[James' phone buzzes]
514
00:27:02,705 --> 00:27:03,746
Hello.
515
00:27:03,747 --> 00:27:05,624
Hey there, cowboy.
516
00:27:05,665 --> 00:27:07,375
Michael. How's it going?
517
00:27:07,417 --> 00:27:09,586
Great, yeah.
Can't complain.
518
00:27:09,587 --> 00:27:11,211
Yeah, how's the new choir
director going?
519
00:27:11,212 --> 00:27:13,256
She's fantastic.
Yeah, she's a real pro.
520
00:27:13,257 --> 00:27:14,632
She's got all kinds of new hymns
521
00:27:14,633 --> 00:27:17,594
and the singers are
really excited about her.
522
00:27:17,636 --> 00:27:19,262
Good. Happy to hear that.
523
00:27:19,304 --> 00:27:21,114
So you're just
calling to check in?
524
00:27:22,265 --> 00:27:24,351
Actually, I was
just in a meeting
525
00:27:24,352 --> 00:27:26,185
with the church's
board of directors
526
00:27:26,186 --> 00:27:27,728
and I thought you
should know that
527
00:27:27,729 --> 00:27:30,273
your leave of absence came up.
528
00:27:30,315 --> 00:27:31,691
Of course.
529
00:27:31,692 --> 00:27:33,817
They're probably going to
reach out to you soon.
530
00:27:33,818 --> 00:27:35,278
See when you're coming back.
531
00:27:35,279 --> 00:27:37,112
[Michael] It's hard for
them to do forward planning
532
00:27:37,113 --> 00:27:39,282
without a timeline.
533
00:27:39,324 --> 00:27:42,035
Yeah, I know. I wasn't planning
on being away this long.
534
00:27:42,077 --> 00:27:46,373
Well, some things
can't happen quickly.
535
00:27:46,374 --> 00:27:48,082
[James] No, I just
thought I'd have
536
00:27:48,083 --> 00:27:50,460
a lot more clarity by now.
537
00:27:50,502 --> 00:27:54,297
Have you thought about doing
an official sabbatical?
538
00:27:54,298 --> 00:27:57,633
Sabbatical? No, I hadn't
really thought about it.
539
00:27:57,634 --> 00:28:00,427
[Michael] You know, if you need
more time with your family,
540
00:28:00,428 --> 00:28:03,348
it would give them time to
plan and give you some space.
541
00:28:03,390 --> 00:28:06,059
But certainly, I don't want
to stress anybody out.
542
00:28:06,101 --> 00:28:08,353
James, you're not
causing them any stress.
543
00:28:08,395 --> 00:28:09,729
You're doing what matters.
544
00:28:09,730 --> 00:28:11,105
You're taking care
of your family.
545
00:28:11,106 --> 00:28:13,566
You know, Michael, a
sabbatical is a great idea.
546
00:28:13,608 --> 00:28:16,111
And then I could just set
the date for my return.
547
00:28:16,152 --> 00:28:18,571
[Michael] It gives you
some peace of mind.
548
00:28:18,572 --> 00:28:20,698
And the upside is you're
not going to be pushed
549
00:28:20,699 --> 00:28:21,824
between here and there anymore.
550
00:28:21,825 --> 00:28:23,660
Which has got to be stressful.
551
00:28:23,702 --> 00:28:26,996
But the downside is they won't
be able to hold your position
552
00:28:27,038 --> 00:28:28,957
here at this specific location.
553
00:28:28,998 --> 00:28:32,127
We'd have to reassign you
to another congregation
554
00:28:32,168 --> 00:28:34,087
wherever you're needed most.
555
00:28:34,129 --> 00:28:35,839
I'd be reassigned?
556
00:28:35,840 --> 00:28:38,006
I mean, I mean, of course
I know that happens.
557
00:28:38,007 --> 00:28:39,383
I just hadn't considered that.
558
00:28:39,384 --> 00:28:43,513
It's true. I started out in
Spokane. Great people.
559
00:28:43,514 --> 00:28:45,556
Listen Michael, I'm
not ready to walk away
560
00:28:45,557 --> 00:28:48,184
from my congregation in Chicago.
561
00:28:48,226 --> 00:28:50,996
I'm also committed to going
wherever the Lord needs me.
562
00:28:51,771 --> 00:28:53,398
I feel you. All right, well,
563
00:28:53,440 --> 00:28:55,910
let me know whatever you decide
as soon as you can.
564
00:28:56,818 --> 00:28:57,944
I will.
565
00:29:19,507 --> 00:29:21,760
[Janet] Ten fingers and toes.
566
00:29:21,801 --> 00:29:23,845
Congratulations, you two.
567
00:29:31,060 --> 00:29:32,437
He's beautiful.
568
00:29:32,479 --> 00:29:34,522
He's just perfect.
569
00:29:37,025 --> 00:29:38,835
I'll be right outside
if you need me.
570
00:29:54,417 --> 00:29:59,047
Hey, look at you, bringing
new life into the world.
571
00:29:59,088 --> 00:30:01,508
Whoa. Done that so many times,
572
00:30:01,549 --> 00:30:03,760
but it's never anything
short of a miracle.
573
00:30:03,802 --> 00:30:05,094
Congratulations.
574
00:30:05,095 --> 00:30:06,678
Hey, it's the most incredible
thing to witness.
575
00:30:06,679 --> 00:30:08,014
Yeah.
576
00:30:08,056 --> 00:30:09,599
And it takes a lot out of you.
577
00:30:09,641 --> 00:30:12,310
Yeah. Well, I have the easy job.
578
00:30:12,311 --> 00:30:14,186
So what's going on?
What are you doing here?
579
00:30:14,187 --> 00:30:15,480
It is my day off, but uh,
580
00:30:15,522 --> 00:30:17,690
just came in for
one of my patients
581
00:30:17,732 --> 00:30:22,362
and I, uh, I got some news.
582
00:30:22,403 --> 00:30:23,738
What is it?
583
00:30:23,780 --> 00:30:25,532
? [soft music starts]
584
00:30:25,573 --> 00:30:27,158
Well, uh,
585
00:30:27,200 --> 00:30:30,995
I got a call from Walden Smith
586
00:30:31,037 --> 00:30:33,498
and someone dropped
off the wait list.
587
00:30:33,540 --> 00:30:36,251
?
588
00:30:36,292 --> 00:30:38,419
I got the placement.
589
00:30:38,461 --> 00:30:40,004
?
590
00:30:40,046 --> 00:30:44,259
? Part of learnin' to live
591
00:30:44,300 --> 00:30:48,346
? Is learnin' to love
592
00:30:48,388 --> 00:30:52,684
? If you're kind to the world
593
00:30:52,725 --> 00:30:56,896
? Then you're doin' enough
594
00:30:56,938 --> 00:31:01,025
? If you do your best
595
00:31:01,067 --> 00:31:05,113
? And let God do the rest
596
00:31:05,154 --> 00:31:06,656
? His light will be with you
597
00:31:06,698 --> 00:31:09,033
[Maggie] I love
this time of day.
598
00:31:09,075 --> 00:31:15,623
Sun's peaking through the trees
and everything just softens.
599
00:31:15,624 --> 00:31:17,499
Yeah. It's when you know
the chores are done,
600
00:31:17,500 --> 00:31:19,878
and all the animals are
getting settled in.
601
00:31:19,919 --> 00:31:23,131
Even Aunt Amy, she comes
down during sunset
602
00:31:23,172 --> 00:31:24,924
just for a few minutes.
603
00:31:26,718 --> 00:31:29,971
Although, I bet in 10 minutes
she's going to be calling me in
604
00:31:30,013 --> 00:31:32,390
to help her peel
potatoes for supper.
605
00:31:32,391 --> 00:31:34,308
Well, what do you
got against potatoes?
606
00:31:34,309 --> 00:31:35,727
Nothing. [James laughs]
607
00:31:35,768 --> 00:31:38,563
If you want to take my
place, be my guest,
608
00:31:38,605 --> 00:31:39,689
I just might.
609
00:31:39,731 --> 00:31:41,566
[they both laugh]
610
00:31:42,442 --> 00:31:44,360
This is nice.
611
00:31:47,822 --> 00:31:50,909
It's a blessing to share
moments like this with nature.
612
00:31:52,201 --> 00:31:54,662
[Maggie] Just so peaceful.
613
00:31:57,670 --> 00:32:01,251
[James] You know, when
members of my church,
614
00:32:01,252 --> 00:32:03,379
get tangled in the noise,
615
00:32:04,923 --> 00:32:07,592
I'll reference scripture, but
616
00:32:07,634 --> 00:32:09,886
sometimes when their
heads and hearts
617
00:32:09,928 --> 00:32:15,767
are racing a little too much
and the words feel too far away
618
00:32:15,808 --> 00:32:18,186
I'll tell them to
go out in nature.
619
00:32:18,227 --> 00:32:20,939
Just stop.
620
00:32:20,980 --> 00:32:24,025
And get inspired by creation.
621
00:32:24,067 --> 00:32:27,320
It really helps put
things into perspective.
622
00:32:27,362 --> 00:32:29,572
Reminds them what's
really important.
623
00:32:32,367 --> 00:32:34,786
[Maggie] I bet you're
really good at what you do.
624
00:32:48,800 --> 00:32:51,135
[footsteps approaching]
625
00:32:57,642 --> 00:32:59,060
Hi.
626
00:32:59,102 --> 00:33:02,355
Hey, is everything okay?
627
00:33:02,397 --> 00:33:06,067
Yeah. I was just carving out
a little moment of peace.
628
00:33:06,109 --> 00:33:07,652
I believe it.
629
00:33:07,694 --> 00:33:09,737
Felt peaceful just watching you.
630
00:33:12,156 --> 00:33:14,075
Mason's here.
631
00:33:14,117 --> 00:33:15,410
I'll be right up.
632
00:33:34,554 --> 00:33:37,890
Well, I'm very glad you
asked me to look into it
633
00:33:37,932 --> 00:33:40,685
because there's an interesting
aspect to this land.
634
00:33:40,727 --> 00:33:42,979
Thank you.
635
00:33:42,980 --> 00:33:44,563
The section of this
particular parcel
636
00:33:44,564 --> 00:33:47,442
already has another owner.
637
00:33:47,483 --> 00:33:50,278
Well, don't keep us in suspense.
Who is it?
638
00:33:50,319 --> 00:33:52,447
The federal government.
639
00:33:52,691 --> 00:33:54,740
What?
640
00:33:54,741 --> 00:33:56,617
Yeah. Look.
641
00:33:56,659 --> 00:33:59,454
Here is Mrs. Winstone's
farmhouse.
642
00:33:59,495 --> 00:34:05,084
Here is the quarry, but this
is protected wetlands.
643
00:34:05,126 --> 00:34:08,963
But the federal land starts on
the other side of Martha's fence
644
00:34:09,005 --> 00:34:10,757
from the last survey I saw.
645
00:34:10,798 --> 00:34:13,051
Oh, maybe they changed
the designation.
646
00:34:13,092 --> 00:34:14,927
But I saw the deed myself.
647
00:34:14,969 --> 00:34:16,471
Willis showed me a copy of it.
648
00:34:16,472 --> 00:34:18,764
Martha gave him one when they
started serious discussions.
649
00:34:18,765 --> 00:34:20,307
I know what you're
talking about, Amy,
650
00:34:20,308 --> 00:34:21,434
and you're not wrong.
651
00:34:21,476 --> 00:34:23,561
Here is Mrs. Winstone's deed,
652
00:34:23,603 --> 00:34:27,899
but this is the wetland
reserve easement.
653
00:34:27,940 --> 00:34:29,817
It's also officially recorded.
654
00:34:31,819 --> 00:34:33,946
How can two parties
own the same land?
655
00:34:33,988 --> 00:34:35,656
They can't.
656
00:34:35,698 --> 00:34:38,409
This feels like a
big ball of red tape.
657
00:34:38,451 --> 00:34:40,286
It certainly poses a problem.
658
00:34:41,954 --> 00:34:44,248
Or an opportunity.
659
00:34:44,290 --> 00:34:46,250
How so?
660
00:34:46,251 --> 00:34:48,085
Well, it slows down any
moves on the property
661
00:34:48,086 --> 00:34:50,546
because federal land,
by definition,
662
00:34:50,588 --> 00:34:52,381
can't be privately sold.
663
00:34:52,423 --> 00:34:53,883
Or developed.
664
00:34:53,925 --> 00:34:56,695
Right. So if we can be the
first ones in the government's
665
00:34:56,719 --> 00:34:59,931
ear on this, maybe we can
be the ones to unravel
666
00:34:59,972 --> 00:35:02,642
that ball of red tape
and get the land.
667
00:35:02,683 --> 00:35:04,227
Okay. So how can we take action?
668
00:35:04,228 --> 00:35:05,393
Well, that's the next step.
669
00:35:05,394 --> 00:35:07,144
I have to do a
little more research
670
00:35:07,146 --> 00:35:10,024
into what kind of conditions
exist on this easement.
671
00:35:10,025 --> 00:35:13,318
The federal documents will
give us more information.
672
00:35:13,319 --> 00:35:14,821
I've put in a request.
673
00:35:14,862 --> 00:35:16,072
Great.
674
00:35:16,073 --> 00:35:17,739
Well, this is going to
throw a monkey wrench
675
00:35:17,740 --> 00:35:19,430
into both Dad and
Daniel's plans.
676
00:35:19,450 --> 00:35:22,280
You know, in this situation,
it matters who files first.
677
00:35:23,871 --> 00:35:25,623
And we better beat them to it.
678
00:35:29,632 --> 00:35:34,131
[Eric on phone] Janet,
I just left the office.
679
00:35:34,132 --> 00:35:35,924
I can't leave without
saying goodbye to you.
680
00:35:35,925 --> 00:35:37,969
Please text me back.
681
00:35:47,145 --> 00:35:49,647
Hey, there you are.
682
00:35:51,107 --> 00:35:52,817
Here I am.
683
00:35:54,569 --> 00:35:56,529
May I sit?
684
00:35:56,571 --> 00:35:57,905
Be my guest.
685
00:35:57,947 --> 00:35:59,697
I've been looking
all over for you.
686
00:36:01,534 --> 00:36:03,884
I didn't want to leave
without saying goodbye.
687
00:36:07,123 --> 00:36:09,167
I wish you all the best, Eric.
688
00:36:09,208 --> 00:36:11,210
Come on.
689
00:36:11,252 --> 00:36:14,755
That sounds like a
greeting card, Janet,
690
00:36:14,797 --> 00:36:16,465
What do you
want me to say?
691
00:36:16,466 --> 00:36:18,049
Janet! How about that
you'll come to visit me
692
00:36:18,050 --> 00:36:20,094
because I'd like to visit you.
693
00:36:21,179 --> 00:36:22,722
Eric, you're heading into
694
00:36:22,723 --> 00:36:24,014
the busiest chapter
of your work life.
695
00:36:24,015 --> 00:36:26,016
You're not going to have
a minute to yourself,
696
00:36:26,017 --> 00:36:27,517
let alone time to come visit me.
697
00:36:32,064 --> 00:36:35,074
I think we could really make
this work long distance, Janet.
698
00:36:40,156 --> 00:36:43,159
What, you don't think we can?
699
00:36:43,201 --> 00:36:45,328
I just think it's
going to be a lot.
700
00:36:45,369 --> 00:36:48,080
A lot of change, a lot of
hours, a lot of studying.
701
00:36:49,790 --> 00:36:51,459
I mean, you're probably right.
702
00:36:52,486 --> 00:36:56,046
And the thing about
long distance,
703
00:36:56,047 --> 00:37:02,136
it's not what I want to do.
704
00:37:02,178 --> 00:37:05,806
I've been on the sidelines
705
00:37:05,848 --> 00:37:09,644
watching other couples get to
begin their lives together,
706
00:37:09,685 --> 00:37:11,229
start a family together.
707
00:37:14,565 --> 00:37:17,902
I want that for me too.
708
00:37:17,944 --> 00:37:20,114
Or at least the hope
that that could happen.
709
00:37:39,590 --> 00:37:40,925
Janet...
710
00:37:42,966 --> 00:37:45,512
I don't want to be the person
711
00:37:45,513 --> 00:37:47,932
who put those dreams
on hold for you.
712
00:38:09,036 --> 00:38:10,705
See you later.
713
00:38:10,746 --> 00:38:12,039
See you later.
714
00:38:14,625 --> 00:38:17,586
? [soft pretty music starts]
715
00:38:17,628 --> 00:38:25,052
?
716
00:38:25,094 --> 00:38:28,681
? Some days you win,
some days you don't ?
717
00:38:28,723 --> 00:38:31,058
?
718
00:38:31,100 --> 00:38:34,478
? Some things you'll find
you can't control ?
719
00:38:34,520 --> 00:38:36,605
?
720
00:38:36,647 --> 00:38:40,943
? No the road don't
come with guarantees ?
721
00:38:40,985 --> 00:38:42,361
?
722
00:38:42,403 --> 00:38:47,241
? Only God knows what
the journey brings ?
723
00:38:47,283 --> 00:38:48,784
?
724
00:38:48,826 --> 00:38:51,954
? As the colors change
725
00:38:51,996 --> 00:38:53,414
?
726
00:38:53,456 --> 00:38:58,502
? On the photographs
and memories made ?
727
00:38:58,544 --> 00:39:00,504
?
728
00:39:00,546 --> 00:39:03,674
? No we wouldn't trade
729
00:39:03,716 --> 00:39:05,384
?
730
00:39:05,426 --> 00:39:10,473
? All the good, the bad,
the love, the pain ?
731
00:39:10,514 --> 00:39:12,141
?
732
00:39:12,183 --> 00:39:14,143
? 'Cause ain't it a good life
733
00:39:14,185 --> 00:39:17,938
?
734
00:39:17,980 --> 00:39:21,859
? Ain't it a good life
735
00:39:21,901 --> 00:39:23,903
?
736
00:39:23,944 --> 00:39:26,197
? 'Cause ain't it a good life
737
00:39:26,238 --> 00:39:29,867
?
738
00:39:29,909 --> 00:39:33,829
? Ain't it a good life
739
00:39:33,871 --> 00:39:40,920
?
740
00:39:40,961 --> 00:39:42,338
[music ends]
741
00:39:42,388 --> 00:39:46,938
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.