All language subtitles for Crossroad Springs s01e02 Wolf on the Range.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,490 --> 00:00:34,325 [cattle mooing] 2 00:00:36,212 --> 00:00:40,956 You let them wander out on Turley's Quarry now? 3 00:00:40,957 --> 00:00:45,962 For a few years. Since our water haul reduced by half. 4 00:00:46,046 --> 00:00:48,465 Yeah. She's still mean as ever? 5 00:00:48,506 --> 00:00:51,843 Martha Windstone mean? 6 00:00:51,844 --> 00:00:54,178 Don't you remember when she caught Janet and I 7 00:00:54,179 --> 00:00:55,559 swimming in the water hole? 8 00:00:55,638 --> 00:00:58,516 No. No. What happened? 9 00:00:58,641 --> 00:01:00,351 Well, she put us to work. 10 00:01:00,477 --> 00:01:03,313 Spent the whole afternoon cleaning out her shed. 11 00:01:03,396 --> 00:01:05,506 She forgot to tell us that she had hornets. 12 00:01:05,523 --> 00:01:08,693 [chuckling] Now that, that sounds like Martha. 13 00:01:08,694 --> 00:01:11,028 Yeah, we were so late coming back to do our chores. 14 00:01:11,029 --> 00:01:12,405 You were steaming mad. 15 00:01:12,530 --> 00:01:14,324 Yeah, well, it served you right. 16 00:01:14,365 --> 00:01:16,534 She warned you two often enough. 17 00:01:16,535 --> 00:01:18,535 Come on, you can't keep two kids out of a quarry 18 00:01:18,536 --> 00:01:20,038 on a hot summer day. 19 00:01:21,748 --> 00:01:23,708 You all right, dad? 20 00:01:23,833 --> 00:01:27,712 Yeah. I'm sore. I'm sore, but I'm all right. 21 00:01:27,837 --> 00:01:31,257 And I am going to get back out on this land when I want. 22 00:01:31,382 --> 00:01:33,510 No matter what Dr. Randall says. 23 00:01:33,551 --> 00:01:35,481 The doctor says you need to be resting. 24 00:01:35,512 --> 00:01:37,055 Ah, you know doctors. 25 00:01:42,185 --> 00:01:43,394 Well, look at that. 26 00:01:44,938 --> 00:01:49,275 That's nature's finest nuisance right there. 27 00:01:49,276 --> 00:01:50,609 [James] Is that wolf or coyote? 28 00:01:50,610 --> 00:01:52,529 [Willis] Uh, definitely a wolf. 29 00:01:52,570 --> 00:01:55,031 Looks like it's out on its own. 30 00:01:55,032 --> 00:02:00,536 They're not usually a real threat to the cattle, are they? 31 00:02:00,537 --> 00:02:01,704 Well, not directly, 32 00:02:01,788 --> 00:02:04,249 but they can stir up a heap of trouble 33 00:02:04,374 --> 00:02:07,043 with the livestock and the dogs. 34 00:02:07,044 --> 00:02:09,586 And then they start running in a pack. 35 00:02:09,587 --> 00:02:11,798 That's when your problem really grows. 36 00:02:11,923 --> 00:02:15,718 Come on, let's get these cattle back to the pastures. 37 00:02:21,307 --> 00:02:24,227 ? [music] 38 00:02:24,269 --> 00:02:32,902 ? 39 00:02:32,986 --> 00:02:36,072 ? It won't come easy living hard ? 40 00:02:36,156 --> 00:02:38,491 ? Giving it up 41 00:02:38,616 --> 00:02:41,828 ? You know you can't outsource a dream ? 42 00:02:41,953 --> 00:02:44,455 ? 43 00:02:44,581 --> 00:02:46,624 ? And when that darkness makes it ? 44 00:02:46,749 --> 00:02:48,668 ? Too hard to pull yourself up 45 00:02:48,793 --> 00:02:53,256 ? Brother you got a weight you can lay it on me ? 46 00:02:53,298 --> 00:02:56,092 ? 47 00:02:56,093 --> 00:02:58,343 [Janet] Anyway, I've been meaning to tell you 48 00:02:58,344 --> 00:03:00,971 what a game changer it's been having you at the clinic. 49 00:03:00,972 --> 00:03:03,641 I mean, we desperately needed another pair of hands. 50 00:03:03,642 --> 00:03:05,267 And with your specialty training, 51 00:03:05,268 --> 00:03:07,519 we're sending far fewer patients into the city now. 52 00:03:07,520 --> 00:03:08,771 You better stop 53 00:03:08,813 --> 00:03:11,274 because all this is really going to my head. 54 00:03:11,316 --> 00:03:12,576 That's just it, Dr. Humble. 55 00:03:12,650 --> 00:03:16,279 You're helping so much and just happy to do the work. 56 00:03:16,321 --> 00:03:17,581 I like Crossroad Springs. 57 00:03:17,614 --> 00:03:21,117 It's an interesting town with interesting people. 58 00:03:21,201 --> 00:03:22,619 Oh yeah. 59 00:03:22,620 --> 00:03:24,286 It's a nice community, that's all I'm saying. 60 00:03:24,287 --> 00:03:25,496 Mm. 61 00:03:25,622 --> 00:03:27,999 No, the, um, the team at the clinic is great. 62 00:03:28,124 --> 00:03:31,461 You know, everyone really has each other's backs. 63 00:03:31,544 --> 00:03:33,004 When I was at Cedar Rock, 64 00:03:33,005 --> 00:03:36,215 Dr. Charles definitely instilled the importance of team in me. 65 00:03:36,216 --> 00:03:39,177 She'd always say, you don't have to be hero all alone. 66 00:03:39,302 --> 00:03:41,137 Rely on the people on your shift. 67 00:03:41,221 --> 00:03:44,140 That's great advice. But not all doctors are like that. 68 00:03:44,182 --> 00:03:45,725 There's a lot of stubbornness. 69 00:03:45,726 --> 00:03:48,185 Speaking of stubborn, how's it going with my dad? 70 00:03:48,186 --> 00:03:50,396 Oh yeah. I wanted to ask you about that. 71 00:03:50,521 --> 00:03:52,690 He missed his follow up. 72 00:03:52,815 --> 00:03:53,865 Shocker. 73 00:03:53,866 --> 00:03:56,526 Yeah, I don�t know if he was too busy or just forgot. 74 00:03:56,527 --> 00:03:57,695 Probably both. 75 00:03:57,820 --> 00:04:00,406 Anyway, I got his results. 76 00:04:00,531 --> 00:04:04,494 Can you share them with me? 77 00:04:04,535 --> 00:04:07,163 Well, do you have medical power of attorney? 78 00:04:07,247 --> 00:04:10,077 No. But I'm his daughter. That should count for something. 79 00:04:12,669 --> 00:04:15,338 This is awkward. 80 00:04:15,380 --> 00:04:16,506 I'm sorry, Janet. 81 00:04:16,507 --> 00:04:18,006 I don't want to betray his confidence. 82 00:04:18,007 --> 00:04:19,675 And no offense, he seemed pretty happy 83 00:04:19,676 --> 00:04:22,146 that you weren't going to be his primary anymore. 84 00:04:22,845 --> 00:04:25,431 Fine. But promise me something. 85 00:04:25,556 --> 00:04:27,306 When I grill him on what happened, 86 00:04:27,350 --> 00:04:31,020 you'll verify whether or not he's telling me the truth. 87 00:04:31,062 --> 00:04:33,064 Like a tell? 88 00:04:33,189 --> 00:04:35,566 Just look at your watch and then I'll know. 89 00:04:35,692 --> 00:04:38,403 Hmm. We'll see what he says. 90 00:04:38,528 --> 00:04:40,697 I'm not promising anything. 91 00:04:40,738 --> 00:04:42,615 I'll take that as a yes. 92 00:04:42,616 --> 00:04:45,242 Every time I get into these interviews, 93 00:04:45,243 --> 00:04:48,413 it's like they're always asking for more experience, 94 00:04:48,538 --> 00:04:50,206 more years on the job. 95 00:04:54,752 --> 00:04:56,629 [cattle mooing] 96 00:04:58,589 --> 00:05:00,216 [Willis] You know, 97 00:05:00,300 --> 00:05:04,637 when I was a kid one winter, our main pipe burst. 98 00:05:04,762 --> 00:05:06,306 We had no water. 99 00:05:07,807 --> 00:05:12,061 I had to go down to the river with a couple of buckets. 100 00:05:13,271 --> 00:05:16,065 You could drink water right out of the river back then, 101 00:05:16,149 --> 00:05:17,734 no filter required. 102 00:05:17,817 --> 00:05:19,110 [to horse] That a girl. 103 00:05:19,235 --> 00:05:21,237 [horse nickers] 104 00:05:21,321 --> 00:05:25,116 That was the first time I ever saw a wolf up close. 105 00:05:25,241 --> 00:05:27,994 Really? What happened? 106 00:05:28,119 --> 00:05:29,787 Uh, it was wild. 107 00:05:29,912 --> 00:05:35,126 The wolf just looking right at me, and I froze. 108 00:05:35,251 --> 00:05:38,338 It was just staring me down with those steely eyes and... 109 00:05:38,463 --> 00:05:40,256 [horse snorts and whinnies] 110 00:05:40,298 --> 00:05:42,091 She didn't come after you? 111 00:05:42,133 --> 00:05:43,301 Nope. She did not. 112 00:05:43,426 --> 00:05:45,678 I, I held my ground 113 00:05:45,803 --> 00:05:50,308 and then it felt like she was almost smiling at me. 114 00:05:50,433 --> 00:05:52,602 And that's when I realized 115 00:05:52,643 --> 00:05:56,606 the more you understand the wildlife out here, 116 00:05:56,647 --> 00:06:02,320 the more you realize that all creatures have their purpose. 117 00:06:03,780 --> 00:06:06,532 And I've always tried to run this ranch that way. 118 00:06:06,657 --> 00:06:10,036 I, I give the predators the respect and, 119 00:06:10,161 --> 00:06:13,206 and the space that they're intended to have. 120 00:06:13,331 --> 00:06:14,457 That's God's will. 121 00:06:14,499 --> 00:06:15,958 I guess. 122 00:06:16,042 --> 00:06:17,877 [bell rings] 123 00:06:19,712 --> 00:06:22,298 Well, the day's not over. 124 00:06:22,340 --> 00:06:24,717 [horse neighs] 125 00:06:25,676 --> 00:06:27,178 One more for the girl. 126 00:06:31,808 --> 00:06:34,185 [dinner bell ringing] 127 00:06:34,186 --> 00:06:35,977 [Aunt Amy] Hey Sherry, are those two back? 128 00:06:35,978 --> 00:06:38,689 Yeah. And they might even be on time for supper. 129 00:06:38,815 --> 00:06:40,483 How did Willis do on his horse? 130 00:06:40,484 --> 00:06:42,234 You know him. He's not saying much, 131 00:06:42,235 --> 00:06:45,571 but he did ask to take out one of the older mares. 132 00:06:45,696 --> 00:06:47,698 His way of taking it easy, I guess 133 00:06:47,824 --> 00:06:49,992 You know your brother too well. 134 00:06:57,166 --> 00:06:59,168 So you need experience to get the job, 135 00:06:59,210 --> 00:07:01,421 but the job to get experience. 136 00:07:01,546 --> 00:07:04,340 Exactly. It's a catch 22. 137 00:07:04,382 --> 00:07:05,822 Well, I think it should count 138 00:07:05,842 --> 00:07:08,052 that you have such a great attitude. 139 00:07:10,179 --> 00:07:12,949 If only we could pay our rent with our positive outlook. 140 00:07:14,725 --> 00:07:17,728 You're going to get this one. I just know it. 141 00:07:19,272 --> 00:07:21,142 I have the greatest wife in the world. 142 00:07:21,190 --> 00:07:24,360 Well, you're going to nail it. I believe in you. 143 00:07:30,241 --> 00:07:31,868 Wish me luck. 144 00:07:31,909 --> 00:07:35,788 No, you don't need luck. 145 00:07:35,913 --> 00:07:40,376 God's on your side and he has a plan for us. 146 00:07:40,418 --> 00:07:41,919 That he does. 147 00:07:48,468 --> 00:07:51,262 [cattle mooing] 148 00:07:52,305 --> 00:07:54,807 [dog barking] 149 00:08:38,851 --> 00:08:40,171 [James strumming guitar] 150 00:08:40,186 --> 00:08:41,236 Hey, you. 151 00:08:42,271 --> 00:08:43,356 Hey. 152 00:08:45,764 --> 00:08:49,528 It's real peaceful in here, isn't it? 153 00:08:49,529 --> 00:08:50,579 Mm-hmm. 154 00:08:50,696 --> 00:08:53,741 It's a bit rustic, but it's got good vibes. 155 00:08:56,452 --> 00:08:58,037 What do you got there? 156 00:08:58,871 --> 00:09:00,373 It's for you. 157 00:09:00,456 --> 00:09:02,917 It's the Saunders' family bible. 158 00:09:03,042 --> 00:09:05,920 Like Grandpa Saunders' bible? 159 00:09:05,921 --> 00:09:08,380 The one he'd read to us when we were kids at Christmas? 160 00:09:08,381 --> 00:09:10,508 And Easter. 161 00:09:10,591 --> 00:09:12,385 And your mom had it out every 162 00:09:12,510 --> 00:09:14,387 Sunday when you were growing up. 163 00:09:14,512 --> 00:09:16,722 Wow. 164 00:09:16,847 --> 00:09:19,308 Been in your mother's family for generations. 165 00:09:19,392 --> 00:09:22,019 Feels only right that you are the keeper of it. 166 00:09:25,356 --> 00:09:28,359 Thank you. Thank you. That means a lot. 167 00:09:29,469 --> 00:09:34,823 I was thinking we should get some proper chairs in here. 168 00:09:34,824 --> 00:09:36,158 What do you think? 169 00:09:36,159 --> 00:09:39,661 What are you saying? I'm too good for this hay bale? 170 00:09:39,662 --> 00:09:41,747 [laughs] No, it's just a bit scratchy. 171 00:09:41,831 --> 00:09:43,124 Yes, it is. 172 00:09:45,167 --> 00:09:47,817 I was thinking about hanging the guitar right there. 173 00:09:47,818 --> 00:09:50,422 [Aunt Amy] Look at you getting comfortable. 174 00:09:50,423 --> 00:09:52,757 It's just a quiet place for me to make some noise. 175 00:09:52,758 --> 00:09:53,968 That's all. 176 00:09:55,469 --> 00:09:57,221 Yeah, I like it in here too. 177 00:09:59,265 --> 00:10:02,435 There's something about the way the light filters in. 178 00:10:03,936 --> 00:10:05,271 The sunbeams. 179 00:10:05,272 --> 00:10:06,229 Mm-hmm. 180 00:10:06,230 --> 00:10:08,524 I know exactly what you mean. 181 00:10:08,608 --> 00:10:10,318 I feel at peace. 182 00:10:11,902 --> 00:10:13,654 [takes a deep breath] 183 00:10:13,779 --> 00:10:15,649 Why don't we shake it up a little bit? 184 00:10:17,408 --> 00:10:18,458 Oh, okay. 185 00:10:18,459 --> 00:10:19,409 For old time sake. 186 00:10:19,410 --> 00:10:20,785 Okay. Sure. What'd you have in mind? 187 00:10:20,786 --> 00:10:22,622 [strums chords on guitar] 188 00:10:22,623 --> 00:10:23,955 Oh, James, it's been a long time. 189 00:10:23,956 --> 00:10:25,333 You remember it? 190 00:10:25,458 --> 00:10:26,792 [laughs] Of course. 191 00:10:26,876 --> 00:10:28,085 You go first. 192 00:10:28,169 --> 00:10:29,337 ? [James plays guitar] 193 00:10:29,338 --> 00:10:30,462 Okay. 194 00:10:30,463 --> 00:10:33,466 ? 195 00:10:33,549 --> 00:10:37,178 ? Wade in the water 196 00:10:37,303 --> 00:10:40,973 ? Wade in the water, children 197 00:10:41,057 --> 00:10:43,934 ? But wade in the water 198 00:10:44,018 --> 00:10:47,146 ? 'Cause God's going to trouble those waters ? 199 00:10:47,147 --> 00:10:48,313 [James] Take it over, Aunt Amy. 200 00:10:48,314 --> 00:10:52,026 ? See that child all dressed in red ? 201 00:10:52,151 --> 00:10:55,821 ? But wade in the waters, children ? 202 00:10:55,946 --> 00:10:59,075 ? Must be the children that Moses led ? 203 00:10:59,158 --> 00:11:03,037 ? Because God's gonna trouble those waters ? 204 00:11:03,162 --> 00:11:07,500 ? Wade, in the water 205 00:11:07,625 --> 00:11:11,170 ? Wade in the waters, children 206 00:11:11,253 --> 00:11:13,547 ? Wade in the waters 207 00:11:13,673 --> 00:11:19,136 ? 'Cause God's going to trouble those waters ? 208 00:11:32,024 --> 00:11:33,901 [cattle bellowing] 209 00:11:34,026 --> 00:11:35,528 That's it. 210 00:11:35,529 --> 00:11:37,612 Thanks for putting the feed out in the horse barn. 211 00:11:37,613 --> 00:11:38,663 Yeah, of course. 212 00:11:38,739 --> 00:11:41,409 You seem to be settling in, finding your rhythm. 213 00:11:41,534 --> 00:11:46,038 Tell that to my muscles. My entire body hurts. 214 00:11:46,039 --> 00:11:47,706 Okay. I know it's just temporary, 215 00:11:47,707 --> 00:11:50,710 but what you're doing is really making a difference. 216 00:11:50,793 --> 00:11:52,293 Really? Because it feels like 217 00:11:52,336 --> 00:11:54,380 it's just a drop in the bucket. 218 00:11:54,505 --> 00:11:58,217 You don't get a bucket of water without a lot of drops. 219 00:11:58,300 --> 00:12:00,720 That's actually really profound. 220 00:12:00,845 --> 00:12:02,888 I might use that for one of my sermons. 221 00:12:03,013 --> 00:12:04,265 Be my guest. 222 00:12:04,390 --> 00:12:06,225 [engine stops] 223 00:12:07,935 --> 00:12:10,062 How's the herd looking today? 224 00:12:10,146 --> 00:12:11,836 Why don't you mind your own herd? 225 00:12:11,897 --> 00:12:13,065 [chuckles] 226 00:12:13,858 --> 00:12:15,109 Okay. 227 00:12:15,110 --> 00:12:17,527 [Daniel] Thought you were heading back to the city, 228 00:12:17,528 --> 00:12:18,612 Pastor. 229 00:12:19,108 --> 00:12:22,907 Thought it might be nice to stick around 230 00:12:22,908 --> 00:12:24,910 a little bit longer. 231 00:12:24,994 --> 00:12:27,224 I'm sure your father would appreciate that. 232 00:12:30,541 --> 00:12:33,711 Hey, Newman. Newman. 233 00:12:33,794 --> 00:12:35,004 Yeah? 234 00:12:35,087 --> 00:12:38,048 I should mention we saw wolf tracks earlier. 235 00:12:38,132 --> 00:12:39,258 No kidding? 236 00:12:39,383 --> 00:12:41,802 Yeah, so you may want to take some precautions. 237 00:12:41,927 --> 00:12:44,847 I like to take action. 238 00:12:44,930 --> 00:12:46,348 [engine starts] 239 00:12:51,729 --> 00:12:53,355 [James] Dear Heavenly Father, 240 00:12:53,439 --> 00:12:55,489 thank you for the nourishment before us 241 00:12:55,608 --> 00:12:56,984 a gift of your provision. 242 00:12:57,109 --> 00:12:59,945 And thank you for this beautiful day 243 00:13:00,070 --> 00:13:02,448 and giving us the strength to get through it 244 00:13:02,531 --> 00:13:03,991 with grace. 245 00:13:04,116 --> 00:13:05,451 In your name, 246 00:13:05,576 --> 00:13:06,626 Amen. 247 00:13:06,744 --> 00:13:08,496 - Amen. - Amen. 248 00:13:11,874 --> 00:13:13,292 So Amy, 249 00:13:13,417 --> 00:13:16,462 you better lock up the hen house extra tight tonight. 250 00:13:16,587 --> 00:13:17,797 There's a wolf around. 251 00:13:18,047 --> 00:13:20,715 Oh, will do. Let�s hope he is just passing through. 252 00:13:20,716 --> 00:13:22,092 [James] Fingers crossed. 253 00:13:22,176 --> 00:13:24,094 Oh, I did see Daniel at the fence line. 254 00:13:24,178 --> 00:13:25,971 I told him there was a wolf about. 255 00:13:26,055 --> 00:13:28,307 Hmmm. 256 00:13:28,390 --> 00:13:31,101 Dad, he is still our neighbor. 257 00:13:31,102 --> 00:13:34,312 All the ranchers along the ridgeline deserve to know. 258 00:13:34,313 --> 00:13:35,393 It's a shared concern. 259 00:13:35,439 --> 00:13:37,817 Now son, I know what you're thinking, 260 00:13:37,900 --> 00:13:41,111 that you have to love thy neighbor, but I'm telling you, 261 00:13:41,195 --> 00:13:45,157 and the Lord above would agree, the Newmans are no good. 262 00:13:47,159 --> 00:13:49,161 Aunt Amy, do you agree with this? 263 00:13:49,245 --> 00:13:50,746 Well, it's no secret, 264 00:13:50,830 --> 00:13:55,334 I'm not a fan of the Newmans, but everyone deserves to know. 265 00:13:55,459 --> 00:13:58,420 But I get why you're hesitant. 266 00:13:58,421 --> 00:14:00,672 The last time your father told the Newmans about a wolf, 267 00:14:00,673 --> 00:14:02,091 they... 268 00:14:02,092 --> 00:14:05,343 [Aunt Amy] Well, let's change the topic. 269 00:14:05,344 --> 00:14:06,553 How's it going with Martha 270 00:14:06,554 --> 00:14:08,221 in the right of way for the water quarry? 271 00:14:08,222 --> 00:14:10,266 Well, don't you mind about her. 272 00:14:10,349 --> 00:14:13,185 Me and Martha have a years long understanding. 273 00:14:13,186 --> 00:14:14,477 You think you have her wrapped 274 00:14:14,478 --> 00:14:16,020 around your little finger, don't you? 275 00:14:16,021 --> 00:14:18,566 I'll figure it out. 276 00:14:18,691 --> 00:14:20,568 Oh, Dad. 277 00:14:20,693 --> 00:14:23,529 And you will also follow up with Dr. Randall. 278 00:14:23,612 --> 00:14:25,823 He told Janet you missed your appointment. 279 00:14:25,906 --> 00:14:26,956 Snitch. 280 00:14:26,957 --> 00:14:28,366 You can't keep skipping these. 281 00:14:28,367 --> 00:14:31,161 It's a bother. I already took all the tests. 282 00:14:31,245 --> 00:14:34,248 And now he wants to talk to you about the results. 283 00:14:35,249 --> 00:14:37,710 It's never good when they want to talk. 284 00:14:39,703 --> 00:14:44,215 [Janet] Everything looks on track with the baby. 285 00:14:44,216 --> 00:14:46,175 The growth rate is right where it should be. 286 00:14:46,176 --> 00:14:47,720 Heartbeat strong. 287 00:14:47,845 --> 00:14:50,264 [Tina] Oh, so cool to hear the heartbeat. 288 00:14:50,389 --> 00:14:52,016 Look at the tiny little toes. 289 00:14:52,099 --> 00:14:53,309 Yeah. 290 00:14:55,185 --> 00:14:56,562 I'll give you a moment. 291 00:15:08,198 --> 00:15:10,075 [squeaky door opens] 292 00:15:10,200 --> 00:15:12,494 [squeaky door closes] 293 00:15:13,704 --> 00:15:14,844 [Maggie] All right. Bye. 294 00:15:16,290 --> 00:15:18,918 James. What a nice surprise. 295 00:15:19,001 --> 00:15:20,753 You just missed the morning rush. 296 00:15:20,836 --> 00:15:22,713 Call it good timing. 297 00:15:22,714 --> 00:15:23,796 Do you have a few minutes? 298 00:15:23,797 --> 00:15:25,883 I could really use a coffee and a visit. 299 00:15:25,966 --> 00:15:27,885 Yeah, of course. 300 00:15:32,681 --> 00:15:34,642 Do you want to take the coffee to go? 301 00:15:34,767 --> 00:15:36,602 It's a beautiful day out. 302 00:15:36,685 --> 00:15:37,937 Sure. 303 00:15:43,442 --> 00:15:45,945 I'm going to pop out for a bit. You okay? Great. 304 00:15:46,070 --> 00:15:47,613 All yours. 305 00:15:47,696 --> 00:15:49,239 Come on, cowboy. 306 00:15:52,034 --> 00:15:53,410 [squeaky door opens] 307 00:15:53,411 --> 00:15:54,577 [squeaky door closes] 308 00:15:54,578 --> 00:15:56,622 [James] This town has changed so much. 309 00:15:56,747 --> 00:15:57,831 [Maggie] I know. 310 00:15:57,957 --> 00:16:00,793 I was shocked when I came back. 311 00:16:00,794 --> 00:16:02,919 It does seem like a lot of the businesses, 312 00:16:02,920 --> 00:16:04,462 they're hanging in there though. 313 00:16:04,463 --> 00:16:07,591 Yeah. Now I know what that's like firsthand. 314 00:16:07,675 --> 00:16:11,261 Owning a small business means working 80 hours a week just 315 00:16:11,345 --> 00:16:13,575 so you don't have to work 40 for someone else. 316 00:16:15,182 --> 00:16:17,476 So how's the ranch? 317 00:16:17,559 --> 00:16:20,688 It's good, it's good, it's nice. 318 00:16:20,813 --> 00:16:24,400 You know, working with my dad, the whole father son thing, 319 00:16:24,483 --> 00:16:27,152 it's something he's always wanted. 320 00:16:27,153 --> 00:16:29,070 I'm sure he really appreciates that, 321 00:16:29,071 --> 00:16:31,532 even if it is just a short stay. 322 00:16:31,533 --> 00:16:35,243 Look, Mr. Hamilton, I understand that you're a busy man, 323 00:16:35,244 --> 00:16:37,534 but I think it's time to slow down a little bit. 324 00:16:37,621 --> 00:16:38,671 Slow down! 325 00:16:38,672 --> 00:16:40,623 You don't know the first thing about ranching. 326 00:16:40,624 --> 00:16:43,377 There's two speeds, on and off. 327 00:16:43,378 --> 00:16:44,836 I may not know much about ranching, 328 00:16:44,837 --> 00:16:47,214 but I do know an awful lot about blood pressure. 329 00:16:47,339 --> 00:16:48,465 I feel fine. 330 00:16:48,466 --> 00:16:50,174 [Eric] I get that these are just numbers, 331 00:16:50,175 --> 00:16:52,136 but we take them as warning signs. 332 00:16:52,219 --> 00:16:54,304 Warning signs? [scoffs] 333 00:16:54,388 --> 00:16:57,766 All you're saying is that there's nothing wrong with me. 334 00:16:57,850 --> 00:17:01,186 What I'm saying is if we pay attention now, 335 00:17:01,311 --> 00:17:04,356 we can prevent any serious issues from happening. 336 00:17:04,357 --> 00:17:06,274 I'm prescribing some medication for blood pressure. 337 00:17:06,275 --> 00:17:09,778 I don't need it. I feel fine. 338 00:17:09,862 --> 00:17:11,238 Look... 339 00:17:12,531 --> 00:17:16,035 I can't force you to take these pills, 340 00:17:16,118 --> 00:17:19,705 but I know you are a man of faith. 341 00:17:19,788 --> 00:17:20,873 And? 342 00:17:20,956 --> 00:17:25,794 And, the Bible encourages wise and attentive care 343 00:17:25,795 --> 00:17:27,962 for one's health, including noticing the signs 344 00:17:27,963 --> 00:17:30,257 and actually doing something about them. 345 00:17:33,302 --> 00:17:36,889 You hear that from my son, the pastor? 346 00:17:36,972 --> 00:17:41,518 No, I, uh, I hear that from my own pastor, sir. 347 00:17:41,602 --> 00:17:44,730 Fair enough. I hear you. 348 00:17:44,813 --> 00:17:49,026 But I think you should be focusing on my trust, 349 00:17:49,109 --> 00:17:52,404 talking to my daughter about me. 350 00:17:52,529 --> 00:17:56,241 No, I would never give your daughter any details 351 00:17:56,366 --> 00:17:58,035 without your consent, sir. 352 00:17:58,118 --> 00:17:59,411 That may be the case. 353 00:17:59,495 --> 00:18:02,081 But you told her I missed my appointment. 354 00:18:04,750 --> 00:18:06,085 I, I... 355 00:18:08,462 --> 00:18:10,422 It won't happen again, sir. 356 00:18:14,718 --> 00:18:15,969 Fine. 357 00:18:19,098 --> 00:18:20,390 [knocking] 358 00:18:21,141 --> 00:18:24,478 Hey, how's your day going? 359 00:18:25,145 --> 00:18:26,688 Good. 360 00:18:26,814 --> 00:18:28,273 Having a fun morning. 361 00:18:28,274 --> 00:18:30,066 Cutest couple with a baby on the way. 362 00:18:30,067 --> 00:18:33,487 Oh, it's great when we have good news appointments, huh? 363 00:18:33,612 --> 00:18:36,490 Speaking of appointments, how'd it go? 364 00:18:36,615 --> 00:18:39,201 Seem like he might take my advice. 365 00:18:41,203 --> 00:18:43,664 I'll talk to him. Don't worry. 366 00:18:43,747 --> 00:18:45,958 I appreciate that. But I, I... 367 00:18:46,041 --> 00:18:47,835 I need to gain back his trust. 368 00:18:47,918 --> 00:18:49,628 So if it's okay, 369 00:18:49,711 --> 00:18:53,006 I'll just keep you updated as a concerned daughter. 370 00:18:53,090 --> 00:18:54,383 As a concerned daughter? 371 00:18:54,508 --> 00:18:56,552 I know that my father is incorrigible. 372 00:18:56,677 --> 00:18:58,887 He's got all his favorite tactics lined up. 373 00:18:59,012 --> 00:19:03,183 Skip appointments, ignore advice, forget prescriptions. 374 00:19:03,267 --> 00:19:05,519 Know what? I need to give him a chance, 375 00:19:05,602 --> 00:19:08,856 at least, you know, show me himself what he's going to do. 376 00:19:08,981 --> 00:19:11,650 Okay. I get it. 377 00:19:11,733 --> 00:19:13,318 Got to jet. 378 00:19:14,611 --> 00:19:16,989 I know what might help though. 379 00:19:17,072 --> 00:19:18,866 What's that? 380 00:19:18,949 --> 00:19:21,618 If you came to dinner at the ranch one night. 381 00:19:25,914 --> 00:19:28,584 How would that, um, help? 382 00:19:28,709 --> 00:19:32,546 You know, breaking bread with a grumpy old patient. 383 00:19:32,671 --> 00:19:34,464 It might soften him up a bit. 384 00:19:35,543 --> 00:19:37,592 Yeah. 385 00:19:37,593 --> 00:19:38,643 Mm-hmm. 386 00:19:38,677 --> 00:19:39,727 Okay. 387 00:19:42,222 --> 00:19:43,724 I'm in. 388 00:19:47,850 --> 00:19:52,023 [Aunt Amy] Well, he gave me a prescription to fill, 389 00:19:52,024 --> 00:19:53,442 but I had to make him do it. 390 00:19:53,567 --> 00:19:56,236 I've never seen a man so reluctant. 391 00:19:56,237 --> 00:19:57,904 As long as he's letting you fill it, 392 00:19:57,905 --> 00:19:59,239 let's take it as a win. 393 00:19:59,323 --> 00:20:01,116 [Aunt Amy] Well, I suppose. 394 00:20:01,117 --> 00:20:02,783 Anyway, I think it's a really good sign 395 00:20:02,784 --> 00:20:04,702 that James is staying past his expected departure, 396 00:20:04,703 --> 00:20:05,787 don't you? 397 00:20:06,705 --> 00:20:09,291 Yeah, I wouldn't read too much into that. 398 00:20:09,292 --> 00:20:13,377 Well, I know, I just, I just think he's enjoying it more 399 00:20:13,378 --> 00:20:14,796 than he lets on, that's all. 400 00:20:14,797 --> 00:20:17,340 No, I agree. I just don't want you getting your hopes up 401 00:20:17,341 --> 00:20:19,675 that he's gonna solve all the ranch's problems. 402 00:20:19,676 --> 00:20:22,053 Well, speaking of that, the accountants coming 403 00:20:22,054 --> 00:20:24,096 by on Monday to talk turkey about our books. 404 00:20:24,097 --> 00:20:26,057 Any chance you can be here for that meeting? 405 00:20:26,058 --> 00:20:27,851 Sure. I'll be there. 406 00:20:27,935 --> 00:20:31,772 Oh, and I invited Dr. Randall for a family dinner. 407 00:20:31,855 --> 00:20:33,607 Uh, when? 408 00:20:33,732 --> 00:20:36,502 One night when we have a lighter load here at the clinic. 409 00:20:37,319 --> 00:20:39,196 Okay, well I'll get a few things in 410 00:20:39,279 --> 00:20:41,782 and uh, we'll just play it by ear. 411 00:20:41,865 --> 00:20:43,116 Thanks. 412 00:20:44,451 --> 00:20:45,702 [disconnects] 413 00:20:45,786 --> 00:20:47,079 Huh. 414 00:20:51,792 --> 00:20:54,211 [Nathan] I saw Newman out there with a shotgun. 415 00:20:54,294 --> 00:20:55,963 Oh yeah. 416 00:20:56,046 --> 00:20:59,132 It's not legal to shoot wolves in this state. 417 00:20:59,216 --> 00:21:00,634 I'm sure he knows that. 418 00:21:00,759 --> 00:21:04,012 Oh, maybe it's not wolves he's going after. 419 00:21:04,013 --> 00:21:06,514 Shouldn't assume he is aiming to break the law, Nathan. 420 00:21:06,515 --> 00:21:07,808 [Nathan scoffs] 421 00:21:07,809 --> 00:21:09,642 Whatever you say, but let me tell you, 422 00:21:09,643 --> 00:21:12,533 they always take the easy way out on that side of the fence. 423 00:21:13,855 --> 00:21:17,484 Let's just focus on the plan. Run the perimeter. 424 00:21:18,568 --> 00:21:19,903 [Nathan] You got it. 425 00:21:19,904 --> 00:21:23,155 James, it is such a blessing to have you taking over 426 00:21:23,156 --> 00:21:24,323 some of the day to day here. 427 00:21:24,324 --> 00:21:25,659 Taking over? 428 00:21:25,784 --> 00:21:28,036 Let's not get carried away. 429 00:21:28,161 --> 00:21:29,211 Don't worry, Dad. 430 00:21:29,212 --> 00:21:31,414 No one�s saying you�re hanging up your hat. 431 00:21:31,415 --> 00:21:35,627 No one except my new doctor, if he had his way. 432 00:21:36,962 --> 00:21:38,171 Eric said that. 433 00:21:38,255 --> 00:21:43,010 Yes, Eric. Slow down, he says, cut out red meat, he says. 434 00:21:43,135 --> 00:21:45,679 Who would even say that to a cattle rancher? 435 00:21:45,804 --> 00:21:47,556 That's not the worst idea. 436 00:21:50,684 --> 00:21:54,187 So you get the herd up close to the barn like I told you? 437 00:21:54,271 --> 00:21:56,606 Yeah, we know the routine, Dad. 438 00:21:56,607 --> 00:21:59,150 [James] We got it taken care of. 439 00:21:59,151 --> 00:22:01,610 Also, Nathan and I, we went ahead and reinforced 440 00:22:01,611 --> 00:22:03,946 the hen house in case that wolf comes back around. 441 00:22:03,947 --> 00:22:06,908 That means more money on chicken wire. 442 00:22:07,034 --> 00:22:09,369 Just thought it was a good idea for the ranch. 443 00:22:09,453 --> 00:22:11,143 Don't tell me how to run the ranch. 444 00:22:11,204 --> 00:22:13,123 I'm not, I'm not. 445 00:22:13,124 --> 00:22:16,625 You know, it wouldn't hurt for you to show 446 00:22:16,626 --> 00:22:17,752 just a little appreciation. 447 00:22:17,753 --> 00:22:19,337 I have been working very hard all afternoon, 448 00:22:19,338 --> 00:22:20,505 Working hard? 449 00:22:20,589 --> 00:22:23,008 I'm the one that's here doing it every day. 450 00:22:23,091 --> 00:22:24,426 I know what it takes. 451 00:22:24,427 --> 00:22:27,345 If rolling out a little chicken wire is hard work for you, then 452 00:22:27,346 --> 00:22:28,346 Then, what? 453 00:22:28,347 --> 00:22:30,057 Hey, stop it! 454 00:22:30,058 --> 00:22:34,185 Willis, if you could hear yourself right now 455 00:22:34,186 --> 00:22:37,230 riding your son like that, you're gonna drive him away. 456 00:22:37,314 --> 00:22:38,857 That's fine with me. 457 00:22:38,940 --> 00:22:41,950 If he goes, you made that clear with his decisions years ago. 458 00:22:46,990 --> 00:22:49,493 Now why would you say something like that? 459 00:22:49,494 --> 00:22:50,910 You know, if Marianne was here, she... 460 00:22:50,911 --> 00:22:53,163 Well, Marianne's not here, is she? 461 00:22:59,669 --> 00:23:02,839 You can serve yourselves pie. I'm not hungry anymore. 462 00:23:06,885 --> 00:23:08,428 Dad, she's trying to help. 463 00:23:08,553 --> 00:23:09,930 [door closes] 464 00:23:17,729 --> 00:23:20,023 [cattle mooing] 465 00:23:37,707 --> 00:23:39,459 [quiet knocking] 466 00:23:39,584 --> 00:23:41,086 Can we talk? 467 00:23:41,169 --> 00:23:42,546 Yeah, of course. 468 00:23:42,629 --> 00:23:44,840 Everyone's always welcome here. 469 00:23:44,965 --> 00:23:47,467 Just about to head into town, but before I go, 470 00:23:47,592 --> 00:23:50,804 got inspired to clean up the place a bit. 471 00:23:50,887 --> 00:23:53,140 Something on your mind? 472 00:23:53,223 --> 00:23:56,810 Well, Ms. Amy said you were only staying a few weeks 473 00:23:56,893 --> 00:23:59,146 and now it's been a few more settling in. 474 00:23:59,229 --> 00:24:01,690 I guess, I just want to know, 475 00:24:01,691 --> 00:24:03,149 are you gonna take over the ranch 476 00:24:03,150 --> 00:24:06,194 should anything happen to Willis, God forbid. 477 00:24:06,319 --> 00:24:07,612 Well... 478 00:24:07,696 --> 00:24:10,031 And I know it's not my business, 479 00:24:10,157 --> 00:24:13,660 so you don't have to tell me, that's okay. 480 00:24:13,785 --> 00:24:17,372 It's just I'm wondering about my future, you know, 481 00:24:17,497 --> 00:24:18,665 and since Rick left, 482 00:24:18,748 --> 00:24:21,668 I'm wondering if my days are numbered too. 483 00:24:21,669 --> 00:24:23,461 Well, no one's thinking about laying you off, 484 00:24:23,462 --> 00:24:25,212 if that's what you're worried about. 485 00:24:25,213 --> 00:24:26,715 I can guarantee you that. 486 00:24:30,343 --> 00:24:31,393 I have to apologize. 487 00:24:31,678 --> 00:24:34,268 I�m, I�m, I�m sorry Sherry, we haven�t really been 488 00:24:34,269 --> 00:24:35,681 communicating with you, Nathan 489 00:24:35,682 --> 00:24:37,267 and the other ranch hands. 490 00:24:37,268 --> 00:24:39,935 I'm sorry if we've given you any kind of question or doubt 491 00:24:39,936 --> 00:24:42,814 or uncertainty about the future. 492 00:24:42,898 --> 00:24:45,901 You don't know how happy I am to hear that. 493 00:24:47,027 --> 00:24:48,077 Thanks James. 494 00:24:48,111 --> 00:24:49,321 Of course. Anytime. 495 00:25:15,805 --> 00:25:18,308 [spraying sounds] 496 00:25:19,392 --> 00:25:20,477 [spraying sounds] 497 00:25:20,560 --> 00:25:22,979 Well a girl could get used to this. 498 00:25:22,980 --> 00:25:25,397 I just figured it's one less job you have to worry about. 499 00:25:25,398 --> 00:25:28,109 Yeah, well, it's pretty low on my list of priorities. 500 00:25:29,402 --> 00:25:33,573 Yeah, but you hear that? nothing, smooth as silk. 501 00:25:33,698 --> 00:25:35,700 Thank you. 502 00:25:35,701 --> 00:25:37,952 But I doubt you came all this way just for that. 503 00:25:37,953 --> 00:25:41,581 No, actually I was on my way to the hardware store. 504 00:25:41,665 --> 00:25:44,000 Oh, you want some company? 505 00:25:45,544 --> 00:25:47,629 Yeah. Yeah, I'd love some. 506 00:25:54,886 --> 00:25:57,180 [Maggie] So, how's cowboy life? 507 00:25:57,347 --> 00:25:59,849 Calluses and sunburns. Can't beat it. 508 00:26:00,016 --> 00:26:01,685 [Maggie laughs] 509 00:26:01,851 --> 00:26:03,687 How's Miss Amy doing? 510 00:26:03,770 --> 00:26:05,021 She's doing okay. 511 00:26:05,022 --> 00:26:07,523 She's holding a lot on her shoulders right now. 512 00:26:07,524 --> 00:26:09,858 I mean, she and my dad, they've been working side by side 513 00:26:09,859 --> 00:26:11,403 ever since Mom passed. 514 00:26:11,404 --> 00:26:14,029 But I think she's got her fair share of frustrations 515 00:26:14,030 --> 00:26:16,116 with ranch life right now. 516 00:26:16,199 --> 00:26:18,952 Makes sense. I mean, I don't know if I could handle 517 00:26:19,035 --> 00:26:20,905 working with my brothers at the cafe. 518 00:26:20,954 --> 00:26:22,944 I know the Lord says to live in harmony, 519 00:26:23,039 --> 00:26:25,792 but I also know my limits. 520 00:26:25,875 --> 00:26:28,878 It's easier said than done. 521 00:26:28,920 --> 00:26:32,215 I think she's feeling under appreciated too. 522 00:26:32,299 --> 00:26:34,926 Maybe she just needs someone to talk to. 523 00:26:35,051 --> 00:26:37,721 You've got some experience with that. 524 00:26:37,887 --> 00:26:39,556 Yeah, sure. 525 00:26:39,557 --> 00:26:41,932 I guess I'm still trying to figure out how all my training 526 00:26:41,933 --> 00:26:44,102 as a pastor really fits into all this. 527 00:26:44,227 --> 00:26:46,771 You know, family, and the ranch. 528 00:26:46,896 --> 00:26:48,456 I'm sure with such a short visit 529 00:26:48,457 --> 00:26:50,733 you're probably worried to give advice and run. 530 00:26:50,734 --> 00:26:52,736 Well, I wasn't, but I am now. 531 00:26:52,902 --> 00:26:54,070 [Maggie laughs] 532 00:26:54,237 --> 00:26:57,407 I'm just saying, you're a very compassionate person 533 00:26:57,408 --> 00:26:59,241 and I know you're going to find solutions 534 00:26:59,242 --> 00:27:00,618 to all these challenges on the ranch, 535 00:27:00,619 --> 00:27:04,998 but that's going to require you putting in some serious time. 536 00:27:05,081 --> 00:27:08,251 Yeah, there's just so many reasons to go. 537 00:27:08,293 --> 00:27:11,296 Equally, same amount to stay. 538 00:27:11,421 --> 00:27:14,924 The answer's going to come. They always do. 539 00:27:33,026 --> 00:27:36,613 [chickens squawking] 540 00:27:43,286 --> 00:27:45,121 [Nathan] This ought to do it. 541 00:27:45,163 --> 00:27:46,998 [James] Yeah, that makes 10 total. 542 00:27:46,999 --> 00:27:48,666 [Nathan] We used to go as high as 20, 543 00:27:48,667 --> 00:27:50,459 but uh, they're eating pretty good in the pastures 544 00:27:50,460 --> 00:27:52,671 and I don't see a lot of bunching. 545 00:27:52,796 --> 00:27:54,130 Good morning, Miss Amy. 546 00:27:54,172 --> 00:27:55,382 Good morning. 547 00:27:55,383 --> 00:27:57,299 Well good news. Thanks to your additional fencing, 548 00:27:57,300 --> 00:27:58,968 the hens are safe and sound. 549 00:27:58,969 --> 00:28:00,177 That's a relief. 550 00:28:00,178 --> 00:28:01,680 When I was at the cafe, 551 00:28:01,805 --> 00:28:04,875 Joel Reynolds said they saw the wolf out near Ironwood Ranch. 552 00:28:04,891 --> 00:28:06,518 Well that's not that far away. 553 00:28:06,643 --> 00:28:09,233 No, that's closer than the tracks are that we found. 554 00:28:09,234 --> 00:28:11,355 I'm going to bring it up at the Ranchers' Association meeting. 555 00:28:11,356 --> 00:28:13,900 Yeah, that's a good idea. 556 00:28:13,901 --> 00:28:15,984 Okay, well I'm heading back to the house. 557 00:28:15,985 --> 00:28:17,529 Uh, lunch is in an hour. 558 00:28:17,654 --> 00:28:19,030 Thank you. 559 00:28:19,989 --> 00:28:21,991 [James] Hey Nathan, don't go anywhere. 560 00:28:24,160 --> 00:28:26,204 I just got a quick question for you. 561 00:28:26,329 --> 00:28:30,500 In your opinion, how's my dad doing, really? 562 00:28:30,542 --> 00:28:32,001 Your dad? 563 00:28:32,168 --> 00:28:33,670 Yeah, just he's getting older 564 00:28:33,837 --> 00:28:37,006 and with Rick gone, with Mom gone, running the ranch. 565 00:28:37,090 --> 00:28:39,008 I'm worried about him. 566 00:28:39,050 --> 00:28:40,885 I just don't want to talk out of turn. 567 00:28:41,010 --> 00:28:43,388 Willis is the best employer I've ever had. 568 00:28:43,513 --> 00:28:46,015 Now anything you say it stays between you and me. 569 00:28:46,057 --> 00:28:48,167 It doesn't go any further than right here. 570 00:28:48,184 --> 00:28:50,353 I'm just asking out of concern. 571 00:28:50,520 --> 00:28:52,355 I'm his son. 572 00:28:54,399 --> 00:28:58,111 I have noticed he can't always keep up the way he used to. 573 00:28:58,112 --> 00:29:01,739 Don't get me wrong, he still does the work of three men but. 574 00:29:01,740 --> 00:29:03,032 Yeah. 575 00:29:03,074 --> 00:29:07,078 I can tell his age is taken its toll. 576 00:29:07,203 --> 00:29:09,205 He's uh, he's proud though, you know, 577 00:29:09,289 --> 00:29:13,209 he hides it and, and I don't want to ask about it. 578 00:29:14,627 --> 00:29:16,629 It is my hope that they'll see sense 579 00:29:16,713 --> 00:29:19,799 and uh, start looking for a few more hands. 580 00:29:19,883 --> 00:29:22,051 All right. Yeah, I understand. 581 00:29:22,135 --> 00:29:24,387 Thank you for your honesty. I appreciate it. 582 00:29:24,471 --> 00:29:26,139 If there's anything I can do, 583 00:29:26,222 --> 00:29:28,212 I'm here for you, for all the Hamiltons. 584 00:29:28,224 --> 00:29:29,559 Thank you. 585 00:29:35,836 --> 00:29:40,569 [Mason] All in favor of sponsoring the youth club's 586 00:29:40,570 --> 00:29:43,114 after school programs through next year. 587 00:29:48,077 --> 00:29:50,079 Those against. 588 00:29:53,082 --> 00:29:56,336 The ayes have it. Funding allocated. 589 00:29:56,419 --> 00:30:00,256 Next order of business, the small ranchers' lobby 590 00:30:00,298 --> 00:30:04,260 to keep the distributor's minimum at 500 head. 591 00:30:04,302 --> 00:30:06,137 What's this mean? 592 00:30:06,262 --> 00:30:08,181 They want to raise the minimum to 750 593 00:30:08,264 --> 00:30:10,016 for us to get beef distribution. 594 00:30:10,017 --> 00:30:11,934 750 for distribution. That's not fair. 595 00:30:11,935 --> 00:30:13,770 [Mason] No sir, it's not. 596 00:30:13,771 --> 00:30:16,480 And that's the official position of the association. 597 00:30:16,481 --> 00:30:18,024 In fact, we still have a seat 598 00:30:18,107 --> 00:30:20,276 to fill on the lobby committee. 599 00:30:20,443 --> 00:30:21,778 What's your name, sir? 600 00:30:23,321 --> 00:30:25,365 James Hamilton. 601 00:30:25,448 --> 00:30:28,535 [Mason] Ah, Willis' son. Welcome, James. 602 00:30:28,618 --> 00:30:31,028 Maybe you'd like to sit on the lobby committee? 603 00:30:31,120 --> 00:30:32,956 Oh. Um... 604 00:30:33,122 --> 00:30:35,291 [Mason] Seemed all fired up about it. 605 00:30:35,375 --> 00:30:38,211 Right, but it's none of my business. I don't... 606 00:30:38,294 --> 00:30:40,797 James is just visiting from Chicago. 607 00:30:40,839 --> 00:30:44,551 Ah, I see. Well, then we'll give you a pass. 608 00:30:45,969 --> 00:30:47,887 I'll do it, Mason. 609 00:30:47,971 --> 00:30:49,848 [Mason] Thanks, Tucker. 610 00:30:49,849 --> 00:30:52,474 Note for the record that Tucker Barrett has volunteered 611 00:30:52,475 --> 00:30:54,644 for the small ranchers' lobby committee. 612 00:30:56,688 --> 00:30:59,816 This brings us to everyone's favorite part of the night, 613 00:30:59,858 --> 00:31:02,318 new business. 614 00:31:02,485 --> 00:31:04,737 Amy Hamilton, floor is yours. 615 00:31:04,821 --> 00:31:06,197 Thanks. 616 00:31:11,327 --> 00:31:13,538 Hi everyone. 617 00:31:13,663 --> 00:31:16,833 It looks like there has been a wolf sighting nearby. 618 00:31:16,875 --> 00:31:19,335 So at this point we don't know if it's a lone wolf 619 00:31:19,419 --> 00:31:21,588 or if it's a pack of wolves. 620 00:31:21,671 --> 00:31:24,549 Actually my brother saw it running the ridge. 621 00:31:24,674 --> 00:31:27,010 We're keeping the herd close to the barn. 622 00:31:27,176 --> 00:31:29,345 Maybe, maybe you all want to do the same. 623 00:31:29,387 --> 00:31:32,015 I sure know what I'd like to do about it. 624 00:31:32,056 --> 00:31:35,018 Pow! Woohoo! [Daniel laughs] 625 00:31:35,019 --> 00:31:36,435 Well, we all know how the Newmans 626 00:31:36,436 --> 00:31:38,688 like to take care of business, right? 627 00:31:38,730 --> 00:31:40,690 Thanks. 628 00:31:40,773 --> 00:31:42,233 All right, I'll bite. 629 00:31:42,234 --> 00:31:43,775 What's that supposed to mean? 630 00:31:43,776 --> 00:31:45,361 Let's keep civil please. 631 00:31:45,528 --> 00:31:47,780 [Daniel] Feeling pretty civil, Mason. 632 00:31:47,864 --> 00:31:49,365 How about you, Amy. 633 00:31:49,532 --> 00:31:51,534 You feeling civil? 634 00:31:51,701 --> 00:31:52,952 Yeah, I... 635 00:31:53,036 --> 00:31:56,046 [Willis] It means that you are quick to use might over right. 636 00:31:56,080 --> 00:31:58,541 You Newmans always are. 637 00:32:01,461 --> 00:32:02,962 [Daniel] The back row speaks. 638 00:32:05,089 --> 00:32:06,549 Yeah, I like to get stuff done. 639 00:32:06,716 --> 00:32:09,385 What are you saying, that I'm heavy handed? 640 00:32:09,469 --> 00:32:12,597 No, I'm just saying like father, like son. 641 00:32:12,722 --> 00:32:13,772 [chair topples] 642 00:32:13,806 --> 00:32:16,308 You want to take this discussion outside? 643 00:32:16,309 --> 00:32:18,436 I'm right here. 644 00:32:18,437 --> 00:32:19,895 [Daniel] What exactly do you have to say 645 00:32:19,896 --> 00:32:20,896 about my dead father? 646 00:32:20,897 --> 00:32:21,947 Hey, please let's... 647 00:32:22,573 --> 00:32:26,068 I know how to talk to the Newmans, son. 648 00:32:26,069 --> 00:32:27,069 It's all right. 649 00:32:27,070 --> 00:32:28,154 Oh, do you? 650 00:32:28,237 --> 00:32:30,323 You know what? My father was a good man. 651 00:32:30,406 --> 00:32:32,909 You don't have any right to speak of him. 652 00:32:32,992 --> 00:32:36,412 We've shared a fence line for a hundred years. 653 00:32:36,579 --> 00:32:39,582 And I can see that your side 654 00:32:39,749 --> 00:32:41,834 doesn't always abide by the rules. 655 00:32:41,918 --> 00:32:44,420 Yeah, well, if a wolf comes on my property, 656 00:32:44,421 --> 00:32:46,755 I have every right in the world to pick a fight with it. 657 00:32:46,756 --> 00:32:47,840 Don't I? 658 00:32:49,008 --> 00:32:50,426 One which I will win. 659 00:32:50,510 --> 00:32:53,930 That wolf has just as much right to this land as we do. 660 00:32:55,431 --> 00:32:58,768 You hunt to feed your family, Daniel. 661 00:32:59,852 --> 00:33:02,814 Not out of the darkness of your heart. 662 00:33:02,939 --> 00:33:05,483 Let's just step back, Dad. 663 00:33:05,608 --> 00:33:08,277 Okay, Willis. Just leave it. 664 00:33:08,444 --> 00:33:09,612 [gavel pounding] 665 00:33:09,696 --> 00:33:12,156 Folks, if there's no more new business. 666 00:33:12,281 --> 00:33:13,658 can we call it a close 667 00:33:13,783 --> 00:33:16,452 so we can lower the temperature in here? 668 00:33:16,619 --> 00:33:18,669 [Mason] Can I get a second on the motion? 669 00:33:18,788 --> 00:33:20,456 Second for close. 670 00:33:20,623 --> 00:33:22,542 We're adjourned. [pounds the gavel] 671 00:33:23,001 --> 00:33:24,460 Hello. 672 00:33:24,461 --> 00:33:26,461 I'm really looking forward to this home cooked meal. 673 00:33:26,462 --> 00:33:28,630 Aunt Amy makes the most delicious dinners. 674 00:33:28,631 --> 00:33:30,298 And if you're lucky, there will be pie. 675 00:33:30,299 --> 00:33:31,341 - Pie? - Mm-hmm. 676 00:33:31,342 --> 00:33:33,636 Mm mm, now that's what I'm talking about. 677 00:33:35,013 --> 00:33:38,516 Unless it's Ranchers' Association meeting night. 678 00:33:38,641 --> 00:33:39,809 Oh. 679 00:33:39,851 --> 00:33:41,060 Forgot about that. 680 00:33:41,061 --> 00:33:42,310 [door opens and closes] 681 00:33:42,311 --> 00:33:43,361 It's no worries. 682 00:33:43,980 --> 00:33:45,815 Perfect timing! 683 00:33:45,898 --> 00:33:48,526 Janet, Dr. Randall. 684 00:33:48,651 --> 00:33:49,986 Amy, James. 685 00:33:50,028 --> 00:33:51,237 Eric. 686 00:33:51,362 --> 00:33:52,655 Where's Dad? 687 00:33:52,739 --> 00:33:54,407 Uh, he's at the Lone Star in town. 688 00:33:54,408 --> 00:33:56,199 Tucker's going to get him home safely. 689 00:33:56,200 --> 00:33:58,494 Daniel and Dad had words at the meeting. 690 00:33:58,536 --> 00:34:00,913 The wolf sighting has everyone up in arms. 691 00:34:01,039 --> 00:34:02,299 Yeah, especially Daniel. 692 00:34:02,300 --> 00:34:04,166 I was only trying to do the right thing 693 00:34:04,167 --> 00:34:05,333 and let all the other ranchers know. 694 00:34:05,334 --> 00:34:07,169 [Aunt Amy] And now I feel like I've made a mess. 695 00:34:07,170 --> 00:34:09,004 I, I thought tonight might be a good night 696 00:34:09,005 --> 00:34:10,923 to bring Eric home for dinner... 697 00:34:11,049 --> 00:34:12,341 Or not. 698 00:34:12,342 --> 00:34:13,675 But I, I shouldn't have just popped in like this. 699 00:34:13,676 --> 00:34:14,885 We can just grab some takeout. 700 00:34:14,886 --> 00:34:16,094 Yeah, takeout's fine. 701 00:34:16,095 --> 00:34:17,345 No, no, no, no, no. Don�t be rid 702 00:34:17,346 --> 00:34:18,680 You're you're always welcome. 703 00:34:18,681 --> 00:34:21,151 Uh, I just, I haven't had a chance to cook yet, so, 704 00:34:21,225 --> 00:34:22,685 uh, sandwiches? 705 00:34:22,769 --> 00:34:23,853 I love sandwiches. 706 00:34:27,440 --> 00:34:28,858 I need to go wash up. 707 00:34:28,900 --> 00:34:29,950 All right. 708 00:34:32,528 --> 00:34:34,113 Aunt Amy, how can I help? 709 00:34:34,238 --> 00:34:36,866 Uh, you can't, it's, it's good. 710 00:34:36,867 --> 00:34:38,075 Why don't you go sit down? 711 00:34:38,076 --> 00:34:39,636 Eric and I can make the sandwich 712 00:34:40,369 --> 00:34:42,580 Yeah, maybe you're right. 713 00:34:44,749 --> 00:34:46,292 I'm so sorry. 714 00:34:46,293 --> 00:34:48,627 I don't know what's going on with my family tonight. 715 00:34:48,628 --> 00:34:50,258 Every family has their moments. 716 00:34:50,379 --> 00:34:51,756 It's fine. 717 00:34:51,881 --> 00:34:53,549 [door opens and closes] 718 00:34:54,884 --> 00:34:57,386 Okay, so what do we got? 719 00:34:57,470 --> 00:34:58,930 Quite the family dinner. 720 00:34:59,055 --> 00:35:01,885 Dad's gone AWOL and Aunt Amy just split out the back door. 721 00:35:01,933 --> 00:35:03,142 She did? 722 00:35:03,267 --> 00:35:04,477 Mm-hmm. 723 00:35:09,774 --> 00:35:11,025 Still hungry? 724 00:35:11,651 --> 00:35:12,776 Starving. 725 00:35:12,777 --> 00:35:13,986 I�ll get the sweet tea. 726 00:35:35,758 --> 00:35:38,048 [James reading] Carry each other's burdens. 727 00:35:38,094 --> 00:35:43,766 And in this way you will fulfill the law of Christ. 728 00:35:47,645 --> 00:35:50,773 Galatians chapter six, verse two. 729 00:36:09,901 --> 00:36:12,627 I know the weight of everything 730 00:36:12,628 --> 00:36:14,463 feels really immense right now. 731 00:36:15,798 --> 00:36:19,343 The worry for Dad and the uncertainty of the ranch, 732 00:36:21,012 --> 00:36:23,055 it's a heavy load. 733 00:36:26,142 --> 00:36:27,393 It is. 734 00:36:31,522 --> 00:36:37,361 You can, you can hold onto this truth, Aunt Amy. 735 00:36:37,362 --> 00:36:40,906 The love that binds this family together, 736 00:36:40,907 --> 00:36:43,034 it's a force stronger than any storm. 737 00:36:46,537 --> 00:36:48,831 And I promise to share these burdens, 738 00:36:48,873 --> 00:36:51,500 not to let anyone carry it alone. 739 00:36:53,377 --> 00:36:56,547 It'll see us through, it will. 740 00:37:01,677 --> 00:37:05,598 I think I lost track of that myself today. 741 00:37:07,183 --> 00:37:09,393 We have to trust, 742 00:37:09,518 --> 00:37:13,189 we have to trust that God's hand is in this, 743 00:37:13,231 --> 00:37:15,733 even if we can't see the path ahead. 744 00:37:17,068 --> 00:37:20,238 But that he's got a plan for each of us, 745 00:37:20,363 --> 00:37:22,114 for all of us. 746 00:37:25,701 --> 00:37:29,288 I just... [sniffles and sobs] 747 00:37:29,413 --> 00:37:31,624 I love my brother so much 748 00:37:31,749 --> 00:37:33,960 and he pushes so hard. 749 00:37:37,421 --> 00:37:39,757 I know. I see it too. I know. 750 00:37:42,260 --> 00:37:45,054 [big sigh] 751 00:37:50,476 --> 00:37:53,604 [chickens clucking] 752 00:37:56,315 --> 00:37:57,400 Hey Michael. 753 00:37:57,483 --> 00:37:58,734 Yeah, it's James. 754 00:37:58,735 --> 00:38:00,235 [Michael] Well, hello, hello. 755 00:38:00,236 --> 00:38:02,445 I just had you in mind to give you a call and catch up. 756 00:38:02,446 --> 00:38:04,196 Well, it looks like I beat you to it. 757 00:38:04,240 --> 00:38:05,440 Yeah, you certainly did. 758 00:38:05,449 --> 00:38:06,826 [Michael laughs] 759 00:38:06,827 --> 00:38:08,743 Well, listen, I'm not calling for any particular reason. 760 00:38:08,744 --> 00:38:11,622 I just wanted to check in, see how things are going. 761 00:38:11,747 --> 00:38:15,084 Oh, things are great. Yeah. Congregation misses you. 762 00:38:15,085 --> 00:38:16,793 How are things out there with you? 763 00:38:16,794 --> 00:38:18,087 [horse whinnies] 764 00:38:18,170 --> 00:38:20,423 To be honest, uh, 765 00:38:20,464 --> 00:38:22,967 I'm struggling here at Crossroad Springs. 766 00:38:23,092 --> 00:38:26,512 Oh, well, um, I'm listening. 767 00:38:27,430 --> 00:38:29,432 I feel like I'm losing my way, Michael. 768 00:38:29,473 --> 00:38:31,600 Okay. I'm here for you, buddy. What is it? 769 00:38:31,642 --> 00:38:34,979 I mean, I'm, I'm practicing daily. My faith is strong. 770 00:38:35,104 --> 00:38:38,114 I'm just having a hard time balancing the needs of my family 771 00:38:38,190 --> 00:38:40,818 with the weekly duties of the church. 772 00:38:40,943 --> 00:38:43,821 It's just, I'm not serving my community. 773 00:38:43,822 --> 00:38:45,947 Well, listen, if you're talking about the duties here 774 00:38:45,948 --> 00:38:47,949 at the church here, it's been pretty light. 775 00:38:47,950 --> 00:38:49,784 So please rest assured, if you need any more time, 776 00:38:49,785 --> 00:38:51,537 you should certainly take it. 777 00:38:51,662 --> 00:38:54,332 Well, thank you. That is reassuring. 778 00:38:54,457 --> 00:38:55,624 It's just hard because 779 00:38:55,625 --> 00:38:57,459 I don't feel like I have my footing here. 780 00:38:57,460 --> 00:38:58,836 Back in Chicago, 781 00:38:58,837 --> 00:39:00,879 I'm not there for the people who've grown to rely on me. 782 00:39:00,880 --> 00:39:02,964 I just feel like I'm letting everybody down. 783 00:39:02,965 --> 00:39:04,015 Hmm. 784 00:39:05,009 --> 00:39:09,513 Look, when God calls, he doesn't always demand 785 00:39:09,638 --> 00:39:11,474 that we reject one love for another. 786 00:39:11,557 --> 00:39:14,852 But he does ask that our heart be undivided. 787 00:39:14,853 --> 00:39:17,645 Whether it's in the tension between career and family 788 00:39:17,646 --> 00:39:21,567 or the ministry and home life, tradition and transformation. 789 00:39:23,402 --> 00:39:27,698 It's hard when sometimes he asks us to walk a straight line 790 00:39:27,782 --> 00:39:31,911 between two sacred places. 791 00:39:32,036 --> 00:39:34,246 Maybe, I don't want to presume here, 792 00:39:34,330 --> 00:39:38,584 but God's asking you to decide what place do you think 793 00:39:38,709 --> 00:39:41,087 or feel that you could be the most service 794 00:39:41,212 --> 00:39:43,964 right here, right now? 795 00:39:44,090 --> 00:39:47,426 Well, if I could spend a few more weeks here, 796 00:39:47,551 --> 00:39:49,553 help them come up with solutions, 797 00:39:49,637 --> 00:39:52,223 get the ranch back on its feet. 798 00:39:52,224 --> 00:39:55,058 Then I could return focus on my weekly duties at the church 799 00:39:55,059 --> 00:39:57,269 and have a clear head and a clear heart. 800 00:39:58,145 --> 00:40:01,565 Well, one foot in front of the other. 801 00:40:01,649 --> 00:40:04,359 [James] One foot in front of the other. 802 00:40:04,360 --> 00:40:05,402 Thank you, Michael. 803 00:40:05,403 --> 00:40:08,405 I really appreciate this. I see 804 00:40:08,406 --> 00:40:10,241 [Michael] Reach out anytime. 805 00:40:10,568 --> 00:40:12,617 [disconnects] 806 00:40:12,618 --> 00:40:14,453 ? [music starts] 807 00:40:14,537 --> 00:40:25,214 ? 808 00:40:25,297 --> 00:40:29,802 ? Come thou Fount of every blessing ? 809 00:40:29,885 --> 00:40:34,515 ? Tune my heart to sing thy grace ? 810 00:40:34,640 --> 00:40:36,809 ? Streams of mercy 811 00:40:36,934 --> 00:40:39,186 ? Never ceasing 812 00:40:39,311 --> 00:40:44,066 ? Call for songs of loudest praise ? 813 00:40:44,150 --> 00:40:48,863 ? Teach me some melodious sonnet ? 814 00:40:48,988 --> 00:40:53,784 ? Sung by flaming tongues above ? 815 00:40:53,868 --> 00:40:58,038 ? Praise the mount I'm fixed upon it ? 816 00:40:58,164 --> 00:41:03,377 ? Mount of thy redeeming love 817 00:41:03,502 --> 00:41:15,556 ? 818 00:41:15,681 --> 00:41:17,307 [big sigh] 819 00:41:17,308 --> 00:41:18,316 [song ends] 820 00:41:18,317 --> 00:41:22,867 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.