All language subtitles for Chainsaw Man - The Movie Reze Arc (2025) TC [Dublado PT-BR] FARMSKINS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,750 --> 00:01:10,030
Aquele sonho novamente.
2
00:01:10,910 --> 00:01:14,390
O sonho que eu sempre vejo. Eu sempre
esqueço.
3
00:01:22,690 --> 00:01:23,690
Dandy!
4
00:01:26,650 --> 00:01:27,650
Puxita!
5
00:01:28,290 --> 00:01:30,170
Puxita! Puxita, saia!
6
00:01:30,410 --> 00:01:32,630
Estamos sonhando. Deixa eu acariciar
você.
7
00:01:33,010 --> 00:01:34,010
Dandy!
8
00:01:40,460 --> 00:01:42,640
Não abra a porta, não importa o que
aconteça.
9
00:02:02,380 --> 00:02:06,060
O que é? Muito barulhento.
10
00:02:08,579 --> 00:02:10,320
Eu tive um sonho ruim.
11
00:02:18,020 --> 00:02:21,320
Ainda está sonhando?
12
00:02:21,620 --> 00:02:23,060
O que é que você está falando?
13
00:02:24,860 --> 00:02:31,840
O que é
14
00:02:31,840 --> 00:02:34,800
isso? De onde veio todo esse poder?
15
00:02:36,780 --> 00:02:39,240
Ah, e se não é o sonho?
16
00:03:17,149 --> 00:03:19,950
O que
17
00:03:19,950 --> 00:03:24,770
é
18
00:03:24,770 --> 00:03:36,690
isso?
19
00:03:43,930 --> 00:03:45,330
O que?
20
00:03:46,310 --> 00:03:47,710
O que?
21
00:03:48,790 --> 00:03:49,790
O que?
22
00:04:08,850 --> 00:04:13,790
E aí E aí
23
00:04:13,790 --> 00:04:18,130
E
24
00:04:18,130 --> 00:04:23,830
aí
25
00:04:37,290 --> 00:04:38,550
Por favor, espere um momento.
26
00:04:46,850 --> 00:04:51,450
Pegue seu bônus grátis da Farm Skins.
Escaneie o QR Code e insira o código
27
00:04:51,450 --> 00:04:53,550
promocional Farm Grátis manualmente.
28
00:04:53,810 --> 00:04:56,790
Receba dois pages e um dólar. Tudo em um
só clique.
29
00:04:57,050 --> 00:04:59,250
As skins mais raras esperam por você.
30
00:04:59,850 --> 00:05:00,850
Aproveite agora.
31
00:05:20,970 --> 00:05:22,430
Que buzina é isso?
32
00:05:23,030 --> 00:05:25,690
Poder, você bebe muito sangue, não é?
33
00:05:26,470 --> 00:05:29,230
Talvez você beba muito sangue contra os
zumbis.
34
00:05:29,950 --> 00:05:32,790
Temos que ver o seu sangue. Tá bom.
35
00:05:33,410 --> 00:05:34,490
Isso é sagrado?
36
00:05:34,730 --> 00:05:37,370
O sangue de poder deve ser removido às
vezes.
37
00:05:37,870 --> 00:05:41,630
Senão ela vai se tornar mais assustadora
e egoísta que o habitual.
38
00:05:42,910 --> 00:05:44,670
Então é isso, dendicão.
39
00:05:45,250 --> 00:05:47,370
Posso pedir emprestado um pouco de
poder?
40
00:05:53,610 --> 00:05:54,610
Vá em frente.
41
00:05:57,030 --> 00:05:59,850
Isso é para os seus novos colegas
enquanto emprestar.
42
00:06:00,110 --> 00:06:02,550
Essa pessoa diz que quer você na equipe.
43
00:06:07,810 --> 00:06:09,770
Senhor Chazal! Senhor Chazal!
44
00:06:14,430 --> 00:06:15,990
Quem é essa pessoa, hein?
45
00:06:16,930 --> 00:06:21,690
Ele é um diabo tubarão. Ele era tão
feroz que não era possível falar com
46
00:06:22,310 --> 00:06:25,350
Mas ele disse que pode emparelhar com
você, Dandy.
47
00:06:25,630 --> 00:06:26,890
Ele obedecerá?
48
00:06:27,410 --> 00:06:28,409
Por quê?
49
00:06:28,410 --> 00:06:29,410
Não tenho certeza.
50
00:06:29,950 --> 00:06:33,130
Acho que os russos são semelhantes. Eu
vou fazer qualquer que seja dos seus
51
00:06:33,130 --> 00:06:34,810
comandos. Qualquer um, senhor.
52
00:06:35,050 --> 00:06:38,190
Você é o melhor, né? Meu toque.
53
00:06:38,790 --> 00:06:40,070
Eu não gosto de homens.
54
00:06:46,350 --> 00:06:48,250
Dandy, você parece infeliz.
55
00:06:50,380 --> 00:06:51,500
Estou feliz.
56
00:06:55,620 --> 00:07:00,560
Se você está realmente feliz, podemos
namorar amanhã nos feriados?
57
00:07:01,460 --> 00:07:02,460
Data?
58
00:07:07,260 --> 00:07:09,160
Excelente, excelente, excelente!
59
00:07:12,020 --> 00:07:16,220
Dandy, você está aqui. Está adiantado
uma hora.
60
00:07:19,600 --> 00:07:23,260
Ela é fofa, ela é muito fofa, muito
fofa, muito doce.
61
00:07:24,120 --> 00:07:25,960
Dandy, que horas você chegou?
62
00:07:26,320 --> 00:07:28,780
Eu consegui dormir ontem à noite até as
5 horas da manhã.
63
00:07:29,360 --> 00:07:31,660
Então, quais são os planos para hoje?
64
00:07:32,520 --> 00:07:35,300
Eu nunca vou com mulheres.
65
00:07:36,820 --> 00:07:38,900
Hoje até a meia -noite.
66
00:07:39,400 --> 00:07:42,140
Vamos maratonar todos os filmes do
cinema.
67
00:07:43,400 --> 00:07:44,400
O quê?
68
00:07:54,409 --> 00:07:57,990
Bem, isso está além das minhas
expectativas.
69
00:08:01,250 --> 00:08:02,670
Todo mundo ri.
70
00:08:03,750 --> 00:08:05,830
Mesmo que não seja muito engraçado.
71
00:08:10,970 --> 00:08:12,590
Bakima também não riu.
72
00:08:14,010 --> 00:08:15,010
Doce.
73
00:08:18,550 --> 00:08:21,230
Decepcionante. Nem um pouco
interessante.
74
00:08:22,090 --> 00:08:24,830
Mesmo que pareça, eles gastam muito
dinheiro nisso.
75
00:08:25,970 --> 00:08:26,970
Tudo bem.
76
00:08:27,410 --> 00:08:29,030
Vamos assistir ao outro.
77
00:08:39,450 --> 00:08:40,970
Todo mundo chorou.
78
00:08:43,710 --> 00:08:45,450
E ela não chorou.
79
00:08:45,790 --> 00:08:46,930
Muito doce.
80
00:08:47,990 --> 00:08:49,750
Foi decepcionante.
81
00:08:50,350 --> 00:08:53,970
Eu não gosto quando eles ficam forçando
a gente a chorar.
82
00:08:58,510 --> 00:09:00,350
Pelo menos a música é boa.
83
00:09:02,950 --> 00:09:05,290
Já a história parece bem falsa.
84
00:09:10,130 --> 00:09:11,950
Parece apenas normal.
85
00:09:12,650 --> 00:09:14,590
O próximo é o último.
86
00:09:15,170 --> 00:09:19,010
Cinema. Todos dizem que esse último
filme é difícil de entender.
87
00:09:20,240 --> 00:09:21,520
Quer tentar, Deng?
88
00:09:24,760 --> 00:09:28,060
Apenas seja honesta. Todos os nossos
filmes assistidos foi feio.
89
00:09:28,540 --> 00:09:30,940
Talvez não seja de fato não. Entendo o
filme.
90
00:09:31,560 --> 00:09:36,560
Bom, normalmente eu acho um filme bom de
cada dez filmes que eu assisto.
91
00:09:37,600 --> 00:09:41,880
Mas um deles sempre é um filme que muda
a minha vida.
92
00:10:32,270 --> 00:10:34,390
Esta cena nem é tão importante.
93
00:10:35,370 --> 00:10:37,570
Espero que Makima não me veja.
94
00:10:56,310 --> 00:11:00,210
Eu nunca vou esquecer a última cena até
eu morrer.
95
00:11:00,590 --> 00:11:04,590
Eu também não. O último filme valeu o
ingresso de todos os outros.
96
00:11:08,730 --> 00:11:11,910
Bakima, você acha que eu tenho um
coração?
97
00:11:13,350 --> 00:11:15,450
Por que você perguntou isso?
98
00:11:17,770 --> 00:11:18,770
Porque...
99
00:11:42,220 --> 00:11:43,220
Você tem.
100
00:11:45,300 --> 00:11:48,060
Eu... Eu tenho.
101
00:11:56,580 --> 00:12:02,580
Entre agora na Farm Skins. Ganhe dois
cases grátis e ainda um dólar extra.
102
00:12:02,580 --> 00:12:03,600
em um só clique.
103
00:12:04,080 --> 00:12:08,540
Escaneie o QR Code e insira o código
promocional manualmente. As skins mais
104
00:12:08,540 --> 00:12:10,420
raras esperam por você. Pegue já!
105
00:12:17,200 --> 00:12:21,920
Ah, eu vejo. O fato de me sentir batendo
significa que eu tenho um coração.
106
00:12:22,420 --> 00:12:23,600
Por favor, doe.
107
00:12:23,980 --> 00:12:28,880
Por favor, doe. Nós pegamos doações para
crianças que se tornaram vítimas do
108
00:12:28,880 --> 00:12:31,120
diabo. Por favor, doe.
109
00:12:31,480 --> 00:12:33,980
Eu tenho um coração, então eu posso
doar.
110
00:12:35,640 --> 00:12:37,020
Muito obrigada.
111
00:12:37,320 --> 00:12:40,640
Nós damos flores a todos os que doam.
112
00:12:41,780 --> 00:12:44,340
Muito bonito.
113
00:12:49,280 --> 00:12:55,380
O fato de que eu posso sentir essa flor
bonita também significa que eu tenho um
114
00:12:55,380 --> 00:12:56,380
coração.
115
00:12:58,780 --> 00:13:00,700
Makima, você é incrível.
116
00:13:01,500 --> 00:13:04,520
Eu me sinto muito melhor depois de falar
com você.
117
00:13:05,900 --> 00:13:10,120
Makima disse que depois que eu me
reunir, todas as peças de carne
118
00:13:10,120 --> 00:13:15,380
considerarão os meus pedidos. Então acho
que quero pedir ser minha namorada.
119
00:13:24,330 --> 00:13:27,270
Toda vez que há tempo livre, eu sempre
penso em Makima.
120
00:13:27,690 --> 00:13:31,610
Uma vez apertei o peito de uma outra
mulher. E me beijaram outra mulher
121
00:13:31,830 --> 00:13:33,930
Mas meu coração pertencia a Makima.
122
00:13:34,930 --> 00:13:37,970
E não seria impossível apaixonar -se por
outra pessoa.
123
00:13:43,070 --> 00:13:44,070
Corre!
124
00:13:46,670 --> 00:13:47,670
Agua! Agua!
125
00:13:48,470 --> 00:13:49,470
Agua!
126
00:13:52,990 --> 00:13:55,010
Feche! Continue se escondendo.
127
00:13:55,250 --> 00:13:58,350
Se alguém te vir, eu não poderei aliviar
em público novamente.
128
00:13:58,750 --> 00:13:59,750
Ok.
129
00:14:01,310 --> 00:14:04,270
Por que todos os demônios são nomes de
estranhos, hein?
130
00:14:16,830 --> 00:14:18,830
Eu deveria ter trazido o guarda -chuva.
131
00:14:33,100 --> 00:14:34,220
Oi, oi.
132
00:14:34,480 --> 00:14:36,980
A chuva está muito pesada.
133
00:14:40,580 --> 00:14:42,560
Palavras da previsão do tempo.
134
00:14:45,540 --> 00:14:51,020
O quê?
135
00:14:51,540 --> 00:14:53,380
Com licença.
136
00:14:54,460 --> 00:14:56,460
O que você tem?
137
00:15:01,290 --> 00:15:03,590
Por que você está chorando?
138
00:15:03,890 --> 00:15:04,930
Com licença.
139
00:15:05,570 --> 00:15:10,350
O seu rosto parece do meu cachorro que
morreu.
140
00:15:10,990 --> 00:15:13,390
Você disse que eu parecia um cachorro?
141
00:15:13,610 --> 00:15:14,610
Com licença.
142
00:15:14,790 --> 00:15:16,270
Me perdoe.
143
00:15:20,950 --> 00:15:22,330
Você está bem?
144
00:15:29,160 --> 00:15:31,100
Espera, espera. Eu tenho isso.
145
00:15:31,660 --> 00:15:36,720
O quê?
146
00:15:37,720 --> 00:15:38,780
Truque de mágica?
147
00:15:39,100 --> 00:15:40,160
Que legal.
148
00:15:41,300 --> 00:15:43,940
Isso não é um truque de mágica.
149
00:15:48,060 --> 00:15:49,060
Obrigado.
150
00:16:03,080 --> 00:16:04,300
Ah, a chuva parou.
151
00:16:05,680 --> 00:16:10,600
Eu trabalho em um café chamado
Crosswood, bem lá embaixo. Se você parar
152
00:16:10,600 --> 00:16:11,600
que vou te atender.
153
00:16:12,260 --> 00:16:13,760
Dá um jeito de vir, ok?
154
00:16:56,160 --> 00:16:59,580
Ok. Você está atrasado. Vou cortar seu
salário.
155
00:16:59,820 --> 00:17:00,840
Tão mesquinho?
156
00:17:01,440 --> 00:17:02,980
Traga essa água para a tabela 4.
157
00:17:03,360 --> 00:17:06,200
Avarento, avarento, avarento, avarento,
avarento, avarento, avarento.
158
00:17:09,839 --> 00:17:10,839
Ah,
159
00:17:11,480 --> 00:17:12,480
você está aqui?
160
00:17:12,599 --> 00:17:15,640
Ah, você é mais rápido do que eu.
161
00:17:16,099 --> 00:17:17,740
Bem, acho que você está certa.
162
00:17:19,560 --> 00:17:21,800
Eu vim apenas para que você possa
responder.
163
00:17:28,240 --> 00:17:29,800
Vamos beber esses juntos.
164
00:17:30,440 --> 00:17:33,620
Ei, você pode trazer um café para mim e
para ele?
165
00:17:34,600 --> 00:17:36,440
Mas você é trabalhar aqui?
166
00:17:36,760 --> 00:17:41,060
Ai, qual é o problema? Nossos clientes
só vêm pela manhã.
167
00:17:43,780 --> 00:17:44,780
Ah, bem.
168
00:17:46,100 --> 00:17:48,260
Uma xícara de café é a resposta.
169
00:17:49,000 --> 00:17:50,380
Você gosta de café?
170
00:17:50,900 --> 00:17:51,900
Eu vou beber.
171
00:17:57,870 --> 00:18:02,170
Por que o seu rosto é assim? Você apenas
finge que está tudo bem. O café tem um
172
00:18:02,170 --> 00:18:03,170
gosto ruim.
173
00:18:03,550 --> 00:18:05,110
Está com gosto de ferrugem.
174
00:18:08,270 --> 00:18:10,050
Você é como uma criança.
175
00:18:12,210 --> 00:18:16,130
Ele frequentemente me tocava. Ele riu
ouviu a minha piada.
176
00:18:17,210 --> 00:18:20,110
Poderia... Ela gostar de mim?
177
00:18:21,590 --> 00:18:23,690
O meu nome é Rizzy.
178
00:18:23,910 --> 00:18:24,950
Qual o seu nome?
179
00:18:26,090 --> 00:18:27,090
Dandy.
180
00:18:28,340 --> 00:18:29,340
Dandy.
181
00:18:30,200 --> 00:18:31,200
Dandy Khan.
182
00:18:35,620 --> 00:18:39,320
Dandy, eu nunca conheci uma pessoa tão
interessante assim.
183
00:18:42,760 --> 00:18:43,800
Agora tenho certeza.
184
00:18:44,100 --> 00:18:45,240
Ela realmente gosta de mim.
185
00:18:46,580 --> 00:18:47,800
O que devo fazer?
186
00:18:48,600 --> 00:18:51,340
Eu também gosto de pessoas que gostam de
mim.
187
00:18:52,960 --> 00:18:54,420
Makima, me ajude.
188
00:18:56,140 --> 00:18:58,980
Vou começar a cair. Amo essa garota.
189
00:19:14,920 --> 00:19:19,240
Você comeu três suficientes. Vamos
patrulhar agora.
190
00:19:20,860 --> 00:19:23,260
Tomar sorvete me deixa cansado.
191
00:19:23,800 --> 00:19:26,120
Ouvi que tomar sorvete dava energia.
192
00:19:31,640 --> 00:19:33,920
Não quero mais trabalhar hoje.
193
00:19:35,180 --> 00:19:39,520
Eles encontraram a localização do diabo
Vistola. Haverá uma expedição. Para
194
00:19:39,520 --> 00:19:40,980
poder vir, eu preciso de mais.
195
00:19:41,440 --> 00:19:43,280
Experimente vencer o grande diabo.
196
00:19:43,780 --> 00:19:47,100
É por isso que eu quero. Procurando mais
demônios.
197
00:19:47,760 --> 00:19:50,660
Você é meu colega. Por favor, me ajude.
198
00:20:00,520 --> 00:20:03,600
E se eu pensar sobre isso enquanto tomo
outro sorvete?
199
00:20:05,560 --> 00:20:06,560
Levante -se.
200
00:20:06,700 --> 00:20:09,120
Se eu contar ao líder, você será inútil.
201
00:20:09,660 --> 00:20:11,480
Eles vão te matar como um diabo.
202
00:20:11,820 --> 00:20:12,820
Você não se importa?
203
00:20:20,140 --> 00:20:22,800
É melhor eu morrer do que eu trabalhar.
204
00:20:26,920 --> 00:20:30,620
Ele é o segundo membro mais forte na
divisão 4 depois do Kishibe.
205
00:20:31,960 --> 00:20:34,660
Pelo menos é assim, se ele nem sempre é
preguiçoso.
206
00:20:35,500 --> 00:20:39,840
Se você quiser se juntar à expedição
para derrotar o Diabo da Pistola, então
207
00:20:39,840 --> 00:20:42,000
você tem que tentar usar bem isso.
208
00:20:43,240 --> 00:20:45,900
Eu penso, eu não posso estar
familiarizado com o Diabo.
209
00:20:46,680 --> 00:20:49,340
Mas você está familiarizado com o poder,
não é?
210
00:20:50,300 --> 00:20:52,580
Acabamos de ter esfaqueado, fui atingido
essa manhã.
211
00:20:54,900 --> 00:20:57,540
Você não precisa ser um amigo, sabe?
212
00:20:58,460 --> 00:21:01,100
Apenas aproveite -o para o seu lucro.
213
00:21:01,920 --> 00:21:06,480
Ela matou cada pessoa que vivia na vila
onde ela nasceu.
214
00:21:06,680 --> 00:21:11,980
Ou mais precisamente, ela suga o resto
de suas vidas e transforma em arma.
215
00:21:13,080 --> 00:21:18,040
Arma? Ela tem o poder de transformar a
vida. Ela toca e vira uma arma.
216
00:21:18,480 --> 00:21:21,680
A katana que você tem também é uma
dessas armas.
217
00:21:21,900 --> 00:21:26,460
Essas armas podem fazer coisas como
cortar fantasmas que não podem ser
218
00:21:26,600 --> 00:21:28,120
E tem forças especiais.
219
00:21:30,020 --> 00:21:34,540
Tudo bem se você tem que fingir. Apenas
seja amigável. Tenho certeza que ela
220
00:21:34,540 --> 00:21:35,740
será útil para você.
221
00:21:57,520 --> 00:21:59,060
Eu fui hackeado do diabo.
222
00:21:59,780 --> 00:22:02,880
Desfique -se, Dick. Não toquei o sangue.
Ou a carne.
223
00:22:10,000 --> 00:22:12,200
Uau, parece delicioso.
224
00:22:14,340 --> 00:22:15,860
Ei, você, humano.
225
00:22:16,320 --> 00:22:17,320
Vem até aqui.
226
00:22:18,320 --> 00:22:20,800
Ele deve ser um caçador de demônio
particular.
227
00:22:21,380 --> 00:22:23,720
Ele está sendo devorado pelo demônio.
228
00:22:24,200 --> 00:22:27,360
Metade do seu corpo já está perdido. Ele
estava morrendo.
229
00:22:33,120 --> 00:22:34,120
Me mata.
230
00:22:34,480 --> 00:22:35,540
Me mata.
231
00:22:36,220 --> 00:22:40,360
A sua força lhe dá habilidades. Para
matá -lo sem dor. Você não tem desejo de
232
00:22:40,360 --> 00:22:42,660
morrer. Bem, eu não quero.
233
00:22:42,900 --> 00:22:45,720
Eu posso ser um anjo, mas eu também sou
um demônio.
234
00:22:46,100 --> 00:22:49,020
Eu acredito que humanos devem sofrer
quando morrem.
235
00:23:06,540 --> 00:23:10,280
Sim. Acho que não podemos ser amigos,
mesmo se eu fingir.
236
00:23:11,000 --> 00:23:12,280
Parece que sim.
237
00:23:15,920 --> 00:23:17,920
Makima é quem encontra meu coração.
238
00:23:19,440 --> 00:23:22,860
É por isso que meu coração pertence a
Makima.
239
00:23:25,220 --> 00:23:27,200
Mas... meu corpo...
240
00:23:27,480 --> 00:23:28,480
Bom, você precisa.
241
00:23:30,720 --> 00:23:32,280
Oh, é você.
242
00:23:33,400 --> 00:23:34,780
Eu vim para o almoço.
243
00:23:35,320 --> 00:23:39,180
A comida aqui não é muito boa. As
pessoas não vêm aqui até por uma semana
244
00:23:39,180 --> 00:23:40,180
inteira.
245
00:23:40,580 --> 00:23:42,800
Isso é... delicioso.
246
00:23:43,220 --> 00:23:44,560
Seu gosto é muito ruim.
247
00:23:46,460 --> 00:23:47,460
Ok.
248
00:23:48,040 --> 00:23:50,160
Eu pedi curry e sorvete.
249
00:23:50,420 --> 00:23:51,940
Ah, e arroz frito?
250
00:23:52,200 --> 00:23:55,180
E se você comer aqui, nessa mesa?
251
00:23:56,480 --> 00:23:57,459
Estou aqui.
252
00:23:57,460 --> 00:23:58,800
Está estudando, certo?
253
00:23:59,060 --> 00:24:00,600
Mesmo que você esteja trabalhando.
254
00:24:00,840 --> 00:24:02,700
Você não está na escola, não é?
255
00:24:03,160 --> 00:24:05,160
Mesmo que tenha 16 anos.
256
00:24:06,640 --> 00:24:10,960
Eu acho que é bem pior do que isso.
257
00:24:11,420 --> 00:24:12,820
Você realmente acha isso?
258
00:24:13,280 --> 00:24:14,340
Eu vejo.
259
00:24:14,620 --> 00:24:17,380
Você trabalha como um caçador ao invés
de ir à escola.
260
00:24:17,620 --> 00:24:19,620
Isso é tão estranho.
261
00:24:25,100 --> 00:24:27,560
Eu vou estudar aqui.
262
00:24:28,260 --> 00:24:29,480
Mudança, mudança, mudança.
263
00:24:33,560 --> 00:24:35,500
Eu quero aprender a ler kanji.
264
00:24:36,160 --> 00:24:37,880
Você não pode ler kanji?
265
00:24:38,240 --> 00:24:39,560
Então eu vou te ensinar.
266
00:24:41,060 --> 00:24:42,060
Essa é a questão.
267
00:24:43,560 --> 00:24:45,600
Então, o que está escrito aqui?
268
00:24:46,100 --> 00:24:48,160
Está escrito as sementes. Você é
permitida, garota.
269
00:24:48,400 --> 00:24:50,200
Então você sabe ler.
270
00:24:51,200 --> 00:24:53,600
As únicas sementes que eu posso ler.
271
00:24:57,520 --> 00:24:58,680
Tão louco.
272
00:25:04,200 --> 00:25:06,660
Se eu pudesse, escola com você.
273
00:25:07,860 --> 00:25:09,080
Definitivamente será divertido.
274
00:25:14,520 --> 00:25:16,600
Do que eu estou falando, hein?
275
00:25:20,480 --> 00:25:23,140
Você quer ir comigo tarde da noite?
276
00:25:23,620 --> 00:25:24,640
Tarde da noite?
277
00:25:25,050 --> 00:25:27,950
Vamos explorar o prédio da escola juntos
à noite?
278
00:25:32,270 --> 00:25:33,270
Ok.
279
00:25:34,350 --> 00:25:36,570
Meu coração pertence a uma queima.
280
00:25:37,410 --> 00:25:39,570
Mas meu corpo não quer ouvir.
281
00:25:51,390 --> 00:25:52,390
Tufão.
282
00:25:53,320 --> 00:25:54,320
O que é?
283
00:25:54,460 --> 00:25:59,300
Por que vocês demônios querem coração da
terra elétrica?
284
00:26:00,560 --> 00:26:05,340
Você não precisa saber. Se concentre em
obedecer a sua parte no contrato entre
285
00:26:05,340 --> 00:26:06,340
eu e você.
286
00:26:06,980 --> 00:26:11,660
Parece que vamos trabalhar juntos por um
tempo. Então vamos chegar mais perto um
287
00:26:11,660 --> 00:26:12,660
ao outro.
288
00:26:14,060 --> 00:26:15,480
Diabo Tifon.
289
00:26:19,080 --> 00:26:24,660
O contrato é, depois que eu peguei o
coração da serra elétrica, você vai me
290
00:26:24,660 --> 00:26:26,380
deixar usar a força para sempre.
291
00:26:26,720 --> 00:26:32,260
Tome cuidado. O humano que tem o coração
motosserra matou muitos demônios.
292
00:26:33,020 --> 00:26:36,620
Isso é porque os demônios não são muito
inteligentes.
293
00:26:39,860 --> 00:26:44,120
Uma vez matei alguém caçador de demônios
na China para um emprego.
294
00:26:44,720 --> 00:26:49,620
Ele é o caçador cruel do diabo. Eles
disseram que não tinha sangue ou
295
00:26:50,020 --> 00:26:52,180
E como é que você o mata?
296
00:26:59,700 --> 00:27:02,400
Estou procurando uma maneira para fazer
sangrar e chorar.
297
00:27:03,180 --> 00:27:05,600
Levei a esposa e os filhos como reféns.
298
00:27:06,000 --> 00:27:08,700
Então eu os esfreguei e mostrei a pele
dele.
299
00:27:08,960 --> 00:27:11,460
Depois disso, ele me deixou matá -lo.
300
00:27:26,120 --> 00:27:27,780
Dandy, você não tem medo?
301
00:27:28,720 --> 00:27:34,060
Não estou tão assustado. Isso parece um
pouco estranho.
302
00:27:35,280 --> 00:27:36,880
O que você quer dizer?
303
00:27:43,260 --> 00:27:45,840
Ei, eu estou um pouco assustada.
304
00:27:46,760 --> 00:27:48,020
Posso pegar sua mão?
305
00:27:58,190 --> 00:27:59,190
Aqui, mãe.
306
00:27:59,850 --> 00:28:02,370
Apenas seja honesto. Eu não quero
segurar a mão dela.
307
00:28:04,590 --> 00:28:07,570
Mas o meu corpo, ele...
308
00:28:07,570 --> 00:28:14,350
Quem é que sabe a resposta disso?
309
00:28:14,790 --> 00:28:17,390
Eu. Eu. Dois. A resposta é dois.
310
00:28:17,630 --> 00:28:19,070
Correto. Você é um gênio.
311
00:28:20,270 --> 00:28:22,690
O que significa essa palavra em inglês?
312
00:28:22,990 --> 00:28:23,990
Não sei.
313
00:28:24,840 --> 00:28:26,900
A resposta é bunda grande.
314
00:28:27,220 --> 00:28:28,480
Você é pervertida, garota.
315
00:28:29,540 --> 00:28:34,340
Ah, sim, sim, parece a escola. Acho que
agora eu entendo.
316
00:28:35,840 --> 00:28:39,380
Dandy, realmente, você nunca nem esteve
na escola primária?
317
00:28:39,920 --> 00:28:40,920
Sim.
318
00:28:41,400 --> 00:28:46,280
Isso, isso, isso não é... Isso não é
ruim, Dandy?
319
00:28:46,880 --> 00:28:47,880
Ruim?
320
00:28:48,400 --> 00:28:49,880
Sim, nada mal.
321
00:28:50,420 --> 00:28:51,860
Mas estranho.
322
00:28:54,580 --> 00:28:56,900
Crianças de 16 anos ainda são crianças.
323
00:28:57,720 --> 00:29:01,960
Geralmente você faz o exame de admissão,
se junta ao clube da escola e vai
324
00:29:01,960 --> 00:29:03,200
brincar com seus amigos.
325
00:29:04,000 --> 00:29:08,340
Mas você, você matou o demônio e quase
foi morto por eles.
326
00:29:08,940 --> 00:29:12,940
A segurança pública onde trabalha é um
bom lugar para você?
327
00:29:14,720 --> 00:29:17,300
Bem, esse é um lugar muito bom, sabia?
328
00:29:18,040 --> 00:29:21,840
Eu posso comer três vezes ao dia. Eu
posso dormir no futon.
329
00:29:23,560 --> 00:29:27,200
Mas essa é uma necessidade mínima para
todas as pessoas.
330
00:29:27,500 --> 00:29:29,440
Isso é algo normal para nós.
331
00:29:33,260 --> 00:29:35,860
Minha cabeça fica quente porque você
pensa demais.
332
00:29:39,180 --> 00:29:43,520
Nesse caso, quer se refrescar por um
momento?
333
00:29:49,420 --> 00:29:51,860
Tente, respira, respira, respira.
334
00:30:22,629 --> 00:30:24,550
Sim. A
335
00:30:24,550 --> 00:30:33,610
chuva
336
00:30:33,610 --> 00:30:34,610
não para.
337
00:30:42,830 --> 00:30:44,170
Me fala, Dendi.
338
00:30:44,850 --> 00:30:47,630
Ratos da aldeia ou ratos da cidade?
339
00:30:48,250 --> 00:30:49,930
Qual você prefere?
340
00:30:50,770 --> 00:30:52,090
O que está falando?
341
00:30:53,330 --> 00:30:55,790
Esse é um dos contos de Fadas de Aesop.
342
00:30:58,650 --> 00:31:04,110
Ratos da aldeia vivem com segurança, mas
não tem boa comida como ratos da
343
00:31:04,110 --> 00:31:09,690
cidade. Os ratos da cidade podem
encontrar boa comida, mas correm riscos
344
00:31:09,690 --> 00:31:11,570
serem mortos por humanos ou gatos.
345
00:31:15,560 --> 00:31:18,120
Eu quero ser um rato da aldeia.
346
00:31:19,500 --> 00:31:24,440
Mas a máquina me pegou e me trouxe para
a cidade. E agora?
347
00:31:28,600 --> 00:31:31,100
O meu coração está no campo.
348
00:31:31,640 --> 00:31:35,360
Eu não quero ser um rato da cidade como
você e estar em perigo.
349
00:31:37,220 --> 00:31:38,220
Ei.
350
00:31:42,460 --> 00:31:44,360
Eu quero ser um rato da cidade.
351
00:31:45,280 --> 00:31:46,280
O quê?
352
00:31:46,520 --> 00:31:52,340
Torne -se o melhor rato da aldeia. A paz
viva é a melhor que tem. A cidade tem
353
00:31:52,340 --> 00:31:54,920
mais comida deliciosa. E parece
divertido.
354
00:31:56,060 --> 00:31:59,040
Quer dizer que só quer se divertir e
comer?
355
00:31:59,480 --> 00:32:00,480
Sim.
356
00:32:04,100 --> 00:32:05,560
Então, tem um festival.
357
00:32:06,160 --> 00:32:08,700
Perto daqui, amanhã. Quer ir junto
comigo?
358
00:32:09,000 --> 00:32:11,420
É muito emocionante e delicioso.
359
00:32:13,680 --> 00:32:15,460
Eu posso ir até depois do trabalho.
360
00:32:16,100 --> 00:32:17,900
Ah, que ótimo.
361
00:32:18,640 --> 00:32:19,640
Prometa, hein?
362
00:32:21,960 --> 00:32:24,240
Eu tenho que ir ao banheiro.
363
00:32:31,080 --> 00:32:32,540
Ela é tão doce.
364
00:33:45,980 --> 00:33:49,180
Certo, eu sou o Denji.
365
00:33:49,880 --> 00:33:54,020
Eu também só quero urinar.
366
00:33:58,940 --> 00:34:02,820
Vem ao banheiro comigo, ok?
367
00:34:14,440 --> 00:34:17,659
Eu tenho sentimentos em duas pessoas
diferentes agora.
368
00:34:18,639 --> 00:34:19,820
Sabe o que eu quero dizer?
369
00:34:21,239 --> 00:34:22,800
Não estou falando sobre ele.
370
00:34:23,639 --> 00:34:24,699
Ele é um homem.
371
00:34:31,800 --> 00:34:36,280
A menina tem um rosto muito lindo, mas
ela tentou me matar.
372
00:34:39,420 --> 00:34:40,420
Vamos!
373
00:34:41,469 --> 00:34:44,870
O poder também está tentando me matar às
vezes.
374
00:34:45,090 --> 00:34:49,409
Ele é racista, egoísta, mentiroso,
patológico. Ele também é fanático.
375
00:34:50,790 --> 00:34:52,690
Por que você foge?
376
00:34:52,949 --> 00:34:55,530
Você prometeu que iria ao banheiro
comigo.
377
00:35:00,470 --> 00:35:01,950
O que devo fazer?
378
00:35:03,710 --> 00:35:06,590
Quando eu fechei os olhos, havia duas
pessoas.
379
00:35:08,830 --> 00:35:10,790
O Chita, qual você escolherá?
380
00:35:36,680 --> 00:35:38,740
Você quer fazer xixi no telhado?
381
00:35:40,060 --> 00:35:41,480
Quem é você?
382
00:35:44,960 --> 00:35:48,720
Você me perguntou, mas você sabe quem
você é?
383
00:35:49,960 --> 00:35:52,160
Eu sei quem você é.
384
00:35:52,440 --> 00:35:57,940
Você é um pedaço de queijo. Você é um
pedaço de queijo para atrair ratos para
385
00:35:57,940 --> 00:36:00,220
fora. O que você está falando?
386
00:36:00,440 --> 00:36:01,480
Por favor, pare.
387
00:36:02,560 --> 00:36:04,640
Vou descascar seu rosto.
388
00:36:05,470 --> 00:36:09,850
E seus olhos? Será a todos servidos. É
isso que eu vou cortar a eles.
389
00:36:11,190 --> 00:36:13,930
Sua mulher valiosa ainda está viva.
390
00:36:18,110 --> 00:36:23,910
Toda vez que eu faço isso, todo mundo
começa a me ouvir. De alguma forma.
391
00:36:23,910 --> 00:36:25,550
o restante apenas macho.
392
00:36:25,790 --> 00:36:29,550
A única parte do meu corpo que eu quero
é a sua pele e o globo ocular.
393
00:36:30,870 --> 00:36:33,390
Eu não preciso tirar a sua vida.
394
00:37:21,770 --> 00:37:22,770
Música
395
00:39:05,360 --> 00:39:08,480
Você fez uma tempestade para nos
prender, não foi?
396
00:39:09,360 --> 00:39:10,360
Saifão.
397
00:39:10,680 --> 00:39:13,380
Não sei se você está aqui, senhorita
Reese.
398
00:39:14,540 --> 00:39:16,640
Vou fingir não saber o que está fazendo.
399
00:39:16,920 --> 00:39:19,360
Em vez disso, você me obedecerá por um
tempo.
400
00:39:20,060 --> 00:39:22,480
Cuide desse corpo para que ele não seja
visto.
401
00:40:48,330 --> 00:40:53,910
Entre agora na Farma Skins, ganhe dois
cases grátis e ainda um dólar extra,
402
00:40:53,910 --> 00:40:54,990
em um só clique.
403
00:40:55,490 --> 00:40:58,870
Escaleie o QR Code e insira o código
promocional manualmente.
404
00:40:59,110 --> 00:41:01,790
As skins mais raras esperam por você,
pegue já!
405
00:41:33,040 --> 00:41:36,560
Eu ouvi sobre esse lugar do proprietário
do café onde eu trabalho.
406
00:41:36,920 --> 00:41:38,960
Ele disse que tem a melhor vista.
407
00:41:39,200 --> 00:41:41,920
Ninguém nunca mais vem aqui. É meio
secreto.
408
00:41:45,160 --> 00:41:46,160
Ei, Dandicam.
409
00:42:01,570 --> 00:42:03,430
Ultimamente eu tenho pensado muito.
410
00:42:04,110 --> 00:42:07,570
Eu acho que a sua situação é estranha
agora.
411
00:42:07,890 --> 00:42:10,810
Você tem apenas 16 e não te deixam ir à
escola.
412
00:42:11,090 --> 00:42:15,450
Eles disseram que você matou o diabo.
Isso não é algo que não deva deixar pelo
413
00:42:15,450 --> 00:42:16,450
país.
414
00:42:22,190 --> 00:42:25,230
E se parar de trabalhar e fugir comigo
daqui?
415
00:42:25,870 --> 00:42:28,630
Eu juro, eu vou te fazer muito feliz.
416
00:42:29,580 --> 00:42:31,200
Vou te proteger com a vida.
417
00:42:32,660 --> 00:42:33,660
Por favor.
418
00:42:40,480 --> 00:42:42,260
Blurry? Para onde?
419
00:42:43,220 --> 00:42:44,880
Eu vou falar com meu amigo.
420
00:42:45,140 --> 00:42:48,520
Meu amigo tem um lugar onde a segurança
não o encontrará.
421
00:42:48,740 --> 00:42:52,780
Não vai acontecer agora, mas um dia
poderemos ir à escola juntos.
422
00:42:54,120 --> 00:42:56,040
Por que está fazendo tudo isso por mim?
423
00:42:57,900 --> 00:42:58,900
Porque...
424
00:42:59,820 --> 00:43:01,760
Eu gosto de você, Dandy.
425
00:43:12,100 --> 00:43:14,720
Por que é tão difícil de você decidir?
426
00:43:15,560 --> 00:43:18,940
Dandy, você por acaso me odeia? Gosto de
você.
427
00:43:21,200 --> 00:43:25,340
Mas... Acabei de começar a sentir -se
valorizada no trabalho.
428
00:43:25,660 --> 00:43:28,720
Eu posso ir mais longe em supervisão.
429
00:43:29,710 --> 00:43:33,510
Eu lentamente aprendi a lidar com meu
colega cuja personalidade é ruim.
430
00:43:34,830 --> 00:43:39,310
E finalmente comecei a ter amigos com
meus colegas senhores que são difíceis.
431
00:43:40,010 --> 00:43:43,010
Eu encontrei um propósito para ser
travado no trabalho.
432
00:43:43,370 --> 00:43:45,670
Tudo começou a se sentir divertido
agora.
433
00:43:47,210 --> 00:43:50,790
Não posso permanecer se encontrando
enquanto continuava a trabalhar.
434
00:43:54,310 --> 00:43:57,410
O fogo de flores começará em breve,
através dessa maneira.
435
00:44:00,200 --> 00:44:01,240
Ah, eu vejo.
436
00:44:01,800 --> 00:44:02,960
Eu entendo.
437
00:44:06,360 --> 00:44:07,360
Dendicão.
438
00:44:07,800 --> 00:44:11,180
Alguém de quem você gosta, não é?
439
00:45:34,920 --> 00:45:36,240
Isso dói, não é?
440
00:45:36,560 --> 00:45:38,420
Ah, Dandy, me perdoe.
441
00:45:46,080 --> 00:45:49,300
Dandy, tudo bem? Se eu levar seu
coração?
442
00:45:56,500 --> 00:45:57,500
Corra!
443
00:46:07,240 --> 00:46:09,100
Corra, estamos com problemas, estamos
com problemas.
444
00:46:09,420 --> 00:46:14,640
Por que eu não sinto nada, hein? Ah, do
cheiro. Ele é perigoso, senhor Chazal.
445
00:46:14,840 --> 00:46:16,340
Ah, aquele cheiro.
446
00:46:16,800 --> 00:46:20,960
Ele, ele, ele é uma bomba do diabo.
447
00:46:53,480 --> 00:46:54,480
latiram.
448
00:47:36,839 --> 00:47:42,140
Você é da divisão 4 também, não é? Eu
vou deixar você ir se você deixar o
449
00:47:42,140 --> 00:47:43,140
aqui e sair.
450
00:47:50,250 --> 00:47:52,030
Oh, eu vejo.
451
00:48:21,930 --> 00:48:23,810
Adorado, eu quero ir para o festival.
452
00:48:25,310 --> 00:48:27,150
Uau, ele está matando algo.
453
00:48:27,690 --> 00:48:30,090
Nós conhecemos o diabo. Perto do
festival.
454
00:48:31,730 --> 00:48:32,730
2034.
455
00:48:33,610 --> 00:48:35,050
A luta começou.
456
00:48:36,130 --> 00:48:37,990
Você é um caçador particular?
457
00:48:38,870 --> 00:48:40,010
Uau, ele falou.
458
00:48:40,490 --> 00:48:42,170
Ele é muito forte.
459
00:49:03,630 --> 00:49:05,110
Ele foge tão rápido.
460
00:49:05,390 --> 00:49:07,950
Extensão do diabo na divisão segundo
instalações de treinamento.
461
00:49:12,510 --> 00:49:13,370
A
462
00:49:13,370 --> 00:49:20,830
partida
463
00:49:20,830 --> 00:49:21,830
acabou.
464
00:49:22,010 --> 00:49:23,010
Obrigado.
465
00:49:25,610 --> 00:49:27,750
Obrigado pela orientação.
466
00:49:29,910 --> 00:49:30,910
Bateria.
467
00:49:32,200 --> 00:49:33,440
Obrigado por vir.
468
00:49:34,140 --> 00:49:37,740
Não posso recusar como... Uau, é
verdade.
469
00:49:38,220 --> 00:49:40,360
Então retorne à divisão 2.
470
00:49:40,760 --> 00:49:44,520
Toda história que eu conheço sobre
divisões especiais são vidas muito
471
00:49:44,740 --> 00:49:47,860
Se tudo correr bem, eu serei o vice
-capitão em cinco anos.
472
00:49:48,400 --> 00:49:50,760
Se isso acontecer, vou convidá -lo para
participar.
473
00:49:52,480 --> 00:49:53,720
Muito obrigado.
474
00:49:57,300 --> 00:49:58,300
Ei.
475
00:49:58,880 --> 00:50:01,360
Não disse a ele que vai morrer em cinco
anos?
476
00:50:02,260 --> 00:50:04,200
Onde você ouviu isso?
477
00:50:04,760 --> 00:50:05,840
Do poder.
478
00:50:07,100 --> 00:50:08,340
Maldito diabo.
479
00:50:09,520 --> 00:50:11,220
Não conte a ninguém.
480
00:50:12,880 --> 00:50:14,420
Você tem tanta sorte.
481
00:50:14,680 --> 00:50:17,340
Eu também quero morrer bem rápido.
482
00:50:18,180 --> 00:50:22,200
Enquanto eu viver, eu tenho que
trabalhar duro. Se eu morrer, não
483
00:50:22,200 --> 00:50:23,200
trabalhar.
484
00:50:24,100 --> 00:50:25,980
Oh, a propósito.
485
00:50:26,430 --> 00:50:28,890
Você tem um contrato com o Diabo do
Futuro, não é?
486
00:50:29,130 --> 00:50:30,810
Por que não perguntar a ele?
487
00:50:31,290 --> 00:50:32,690
Pergunta quando eu vou morrer.
488
00:50:33,630 --> 00:50:34,690
Eu recusei.
489
00:50:36,810 --> 00:50:39,190
Bateria. Até o fundo. Agora.
490
00:50:41,110 --> 00:50:44,130
Ele apareceu na porta e entrou no
conversório que é uma divisão especial.
491
00:50:45,070 --> 00:50:47,490
Esse Diabo está realmente do nosso lado?
492
00:50:48,310 --> 00:50:52,550
Sim. O que o Diabo faz aqui com o Denji?
493
00:50:54,210 --> 00:50:55,210
Bombas virão.
494
00:50:56,080 --> 00:50:59,880
Bom, mas... Ele é um aliado dos
demoníacos de armas.
495
00:51:02,020 --> 00:51:03,660
Como você sabe disso?
496
00:51:06,400 --> 00:51:07,600
Me responda.
497
00:51:08,140 --> 00:51:10,280
Eu posso te matar aqui, se eu quiser.
498
00:51:11,660 --> 00:51:13,460
Se eu te disser, eles vão me matar.
499
00:51:13,840 --> 00:51:15,380
Eu prometi a Máquima.
500
00:51:16,700 --> 00:51:17,700
Máquima.
501
00:51:18,900 --> 00:51:19,900
Lá está ele.
502
00:51:20,020 --> 00:51:21,020
Bom, ela chegou.
503
00:51:28,490 --> 00:51:29,870
Ei, linda senhorita.
504
00:51:30,350 --> 00:51:32,310
Não chegue muito perto.
505
00:51:32,830 --> 00:51:36,090
Esse lugar é uma instalação de
treinamento para a divisão de diabos
506
00:51:36,410 --> 00:51:38,070
Público não é permitido entrar.
507
00:51:39,890 --> 00:51:41,310
Com licença.
508
00:51:45,730 --> 00:51:50,890
Por favor, me ajude. Eu fui atacada pelo
demônio.
509
00:51:52,590 --> 00:51:54,370
Ela sorriu amplamente.
510
00:51:54,710 --> 00:51:56,930
Pra alguém que está sendo atacada. Sim.
511
00:51:57,870 --> 00:51:59,290
Traga seus amigos e fique atrás.
512
00:52:00,050 --> 00:52:02,930
Bom, entre em contato com a sede e o
vice -capitão.
513
00:52:03,230 --> 00:52:05,030
Ligue para todos os membros da Divisão
2.
514
00:52:05,270 --> 00:52:06,270
Vai!
515
00:52:06,750 --> 00:52:07,750
Eu também.
516
00:52:08,490 --> 00:52:10,870
Você já viu aquela beleza em algum lugar
antes?
517
00:52:11,290 --> 00:52:13,670
Agora não é a hora certa para tentar
mulheres.
518
00:52:14,390 --> 00:52:16,110
Não, eu estou falando sério.
519
00:52:20,530 --> 00:52:22,250
Impossível. Impossível.
520
00:52:23,470 --> 00:52:25,270
Obrigado. Eu confio em você.
521
00:52:25,810 --> 00:52:26,810
Você me deve.
522
00:52:28,590 --> 00:52:30,250
Kato! Tanabe!
523
00:52:30,790 --> 00:52:34,990
Eu vou te tratar para jantar. E você
pode matar aquela mulher. Não pense
524
00:52:35,090 --> 00:52:36,570
Encare ela como enfrenta demônios.
525
00:52:37,050 --> 00:52:39,630
Ah, não parece funcionar.
526
00:52:39,970 --> 00:52:41,610
Não é bem sucedido.
527
00:52:42,490 --> 00:52:44,370
Então não tem outra escolha.
528
00:52:46,150 --> 00:52:48,110
Eu tenho que matar todos.
529
00:52:55,050 --> 00:52:58,690
Sangue? Nós conhecemos cogumelos no
coração e intestinos.
530
00:52:59,270 --> 00:53:03,990
Ele vomitou sangue. Ter sucesso. Mesmo
se ele beber o sangue da regeneração, o
531
00:53:03,990 --> 00:53:04,990
fogo não desaparecerá.
532
00:53:05,610 --> 00:53:07,110
Agora só precisamos ganhar tempo.
533
00:53:15,110 --> 00:53:16,270
Ela se machucou.
534
00:53:18,570 --> 00:53:22,190
Você pode continuar cogumelos em seu
cérebro. Só podemos fazer isso se o alvo
535
00:53:22,190 --> 00:53:23,190
estiver vivo.
536
00:53:42,190 --> 00:53:44,070
Ele é o diabo. O diabo aqui. Aqui.
537
00:53:44,790 --> 00:53:45,790
Ele vai na direita.
538
00:53:45,970 --> 00:53:47,510
Não deixe que ele esteja para cima da
bateria.
539
00:53:47,770 --> 00:53:48,770
Vamos atrás de você.
540
00:54:31,570 --> 00:54:35,690
No Japão precisa de permissão para
atirar?
541
00:54:43,690 --> 00:54:45,390
Você é teimoso demais.
542
00:54:47,470 --> 00:54:49,590
Veja, realmente refrescante.
543
00:54:52,490 --> 00:54:53,490
Como?
544
00:54:59,130 --> 00:55:05,390
Um momento, por favor.
545
00:55:06,450 --> 00:55:07,510
Esse capitão?
546
00:55:07,850 --> 00:55:08,850
Quase.
547
00:55:09,330 --> 00:55:10,850
Eu não entendi o que você disse.
548
00:55:12,750 --> 00:55:14,450
Que gosto é esse?
549
00:55:15,250 --> 00:55:17,450
Eu odeio esse gosto.
550
00:55:17,890 --> 00:55:19,390
Estou em casa agora.
551
00:55:23,670 --> 00:55:26,850
Eu deveria ter saído. Até o encontro às
cegas hoje.
552
00:55:27,150 --> 00:55:29,570
Na próxima vez, me convida.
553
00:55:31,910 --> 00:55:35,230
Eu dirijo. Você bebeu um pouco de sangue
hoje.
554
00:55:35,630 --> 00:55:38,770
É? Eu acho que não há outra escolha.
555
00:55:42,380 --> 00:55:44,700
Você não quer ligar o carro agora?
556
00:55:46,360 --> 00:55:47,360
Atarado.
557
00:55:47,840 --> 00:55:50,620
Ele mostra o futuro. O que eu não quero
ver.
558
00:55:58,240 --> 00:56:04,880
Aquele monstro.
559
00:56:05,160 --> 00:56:08,660
Eu os matei para te mostrar o quão forte
eu sou.
560
00:56:08,880 --> 00:56:11,540
Eu não quero matar mais ninguém se
possível.
561
00:56:12,880 --> 00:56:15,980
Só tire o dente de dentro do carro e vá
embora.
562
00:56:30,940 --> 00:56:34,540
A gasolina para o carro ter queimado.
563
00:56:39,040 --> 00:56:41,420
Muito problemático.
564
00:56:49,840 --> 00:56:51,600
Eu pedi ajuda de uma divisão especial.
565
00:56:51,960 --> 00:56:53,320
Eles o salvaram.
566
00:56:56,840 --> 00:57:01,060
É impossível.
567
00:57:02,580 --> 00:57:04,840
Eu apenas chutando muito.
568
00:57:06,260 --> 00:57:08,300
Foi um bom chute.
569
00:57:11,520 --> 00:57:13,000
Você quer lutar?
570
00:57:14,620 --> 00:57:18,520
Kobeni, mudamos a estratégia.
571
00:57:19,820 --> 00:57:21,940
Isso é muito mais forte que nós.
572
00:57:22,440 --> 00:57:24,880
É hora de recuar estrategicamente.
573
00:57:25,660 --> 00:57:27,200
Eu vejo vocês mais tarde.
574
00:57:32,440 --> 00:57:36,920
Meus pés, meus pés, meus pés são fracos.
575
00:58:12,620 --> 00:58:13,620
Lá está ele.
576
00:58:20,740 --> 00:58:26,500
Ei, a motosserra está acordada agora,
mas a garota da bomba está logo atrás de
577
00:58:26,500 --> 00:58:27,500
nós.
578
00:58:29,300 --> 00:58:33,060
Atarado, caramba. O transmissor nesse
carro foi danificado.
579
00:58:34,660 --> 00:58:36,440
O que há de errado com esse carro?
580
00:58:37,770 --> 00:58:42,270
Se forçado, vou bater o carro para eles.
E não posso deixar que eles fiquem com
581
00:58:42,270 --> 00:58:43,270
o Denji.
582
00:58:44,730 --> 00:58:48,190
O que é? Ela está cortando o teto do
carro.
583
00:58:52,690 --> 00:58:53,690
Pare, Denji.
584
00:58:53,890 --> 00:58:55,670
Você não bebeu muito sangue.
585
00:58:57,030 --> 00:58:59,910
Realmente dói. Eu pensei que eu iria
morrer.
586
00:59:00,130 --> 00:59:02,770
Meu cérebro está caótico.
587
00:59:02,990 --> 00:59:05,930
Mas eu tomei tempo para refletir sobre o
que aconteceu.
588
00:59:07,210 --> 00:59:13,230
E acabei de perceber que toda garota que
eu conheci sempre tenta me matar.
589
00:59:13,970 --> 00:59:17,370
Todo mundo sempre quer o coração de a
ferra elétrica.
590
00:59:17,750 --> 00:59:20,510
Não há nada como o coração de Dandy.
591
00:59:21,490 --> 00:59:24,270
Eu sou realmente como você, Dandy.
592
00:59:24,530 --> 00:59:25,530
Igualzinha.
593
00:59:26,510 --> 00:59:27,510
É verdade.
594
00:59:29,790 --> 00:59:33,550
Não ouça o inimigo. Você é facilmente
enganado.
595
00:59:36,020 --> 00:59:38,360
Quase, eu quase me enganei.
596
00:59:39,120 --> 00:59:41,940
Não sei por que você está tentando me
matar.
597
00:59:42,880 --> 00:59:44,620
Mas eu não me importo.
598
00:59:45,460 --> 00:59:46,800
Eu tenho máquina.
599
00:59:48,420 --> 00:59:49,420
Máquina?
600
00:59:49,840 --> 00:59:53,700
Tem de cão. Não sei se a magia já o
controlou completamente.
601
00:59:54,280 --> 00:59:57,000
Nesse caso não há sentido nem se
fugirmos juntos.
602
00:59:58,720 --> 01:00:00,580
Se eu nunca te beijei.
603
01:00:04,970 --> 01:00:09,030
Se há alguém que morre por minha causa,
eu terei problemas. Levante -se da cama
604
01:00:09,030 --> 01:00:10,030
de manhã.
605
01:00:10,630 --> 01:00:12,390
E eu vou te pegar.
606
01:00:13,010 --> 01:00:18,430
Vem até aqui, Dandy. Eu vou mostrar pra
você como realmente lutamos.
607
01:00:19,150 --> 01:00:20,690
Então mostre -se.
608
01:00:43,680 --> 01:00:48,540
Dandy, você não se aplica ao que você
aprendeu. Você não pode simplesmente ser
609
01:00:48,540 --> 01:00:52,260
tão descuidado. Você deve entender a sua
própria força.
610
01:01:33,290 --> 01:01:38,970
Entre agora na Farma Skins. Ganhe dois
skins grátis e ainda um dólar extra.
611
01:01:38,970 --> 01:01:39,990
em um só clique.
612
01:01:40,490 --> 01:01:44,930
Escaleie o QR Code e insira o código
promocional manualmente. As skins mais
613
01:01:44,930 --> 01:01:46,830
raras esperam por você. Pegue já.
614
01:01:52,290 --> 01:01:53,290
Regeneração?
615
01:01:53,730 --> 01:01:56,950
Então você começou o motor antes mesmo
de lutar.
616
01:02:33,230 --> 01:02:34,610
Você é um diabo.
617
01:02:55,110 --> 01:02:59,670
Se eu sou apenas um passo, então eu vou
morrer. Eu posso ver o futuro, mas
618
01:02:59,670 --> 01:03:01,530
apenas alguns segundos à frente.
619
01:03:02,200 --> 01:03:05,300
Eu não sei o que o meu corpo pode reagir
no tempo.
620
01:03:11,140 --> 01:03:12,580
Avaliação perfeita.
621
01:03:18,040 --> 01:03:19,340
Avaliação perfeita.
622
01:03:21,420 --> 01:03:22,660
Avaliação perfeita.
623
01:03:29,220 --> 01:03:30,440
Avaliação perfeita.
624
01:03:40,060 --> 01:03:42,100
Quase. Desculpe, estou atrasado.
625
01:03:42,500 --> 01:03:45,700
Essa é a minha primeira vez que eu quero
que faça amizade com o diabo.
626
01:03:46,000 --> 01:03:47,000
Aqui está ele.
627
01:03:50,540 --> 01:03:55,320
Pausa, pausa, pausa, pausa. Eu estou
anêmica e quase nua aqui.
628
01:03:55,560 --> 01:03:57,420
Vocês dois, isso não é justo.
629
01:03:58,160 --> 01:03:59,200
Você está certa.
630
01:03:59,820 --> 01:04:01,280
Devemos dar um tempo a ele.
631
01:04:01,660 --> 01:04:04,600
Não. Dito isso, ele disse, com licença.
632
01:04:04,900 --> 01:04:06,240
O intervalo está completo.
633
01:04:13,480 --> 01:04:15,800
Esse Typhoon está aqui.
634
01:04:17,640 --> 01:04:19,400
Isso não é justo.
635
01:04:38,360 --> 01:04:39,880
Não importa.
636
01:04:41,120 --> 01:04:42,940
Você irá para o céu.
637
01:04:48,320 --> 01:04:50,340
Eu vou pegar o seu sangue.
638
01:04:50,560 --> 01:04:51,720
Com licença.
639
01:05:13,610 --> 01:05:16,070
O diabo comum deve ter morrido.
640
01:05:16,290 --> 01:05:19,470
Você é muito impressionante. É, você é
incrível.
641
01:05:20,170 --> 01:05:22,630
Sua namorada matou muitas pessoas.
642
01:05:23,370 --> 01:05:26,850
Se deixarmos isso de graça, então mais
morrerão.
643
01:05:27,610 --> 01:05:28,690
Só isso mesmo.
644
01:05:29,150 --> 01:05:34,990
Faça sua escolha. Porque eu não sei,
deixe ele te matar e minimize os danos,
645
01:05:34,990 --> 01:05:36,730
mate ele e acabe com isso.
646
01:05:38,970 --> 01:05:41,470
Bem, essa é uma decisão bem fácil.
647
01:05:43,270 --> 01:05:45,710
Mas Heze é muito forte.
648
01:05:47,890 --> 01:05:51,010
Tubarão, por acaso você conhece o
Chayzon Man?
649
01:05:51,270 --> 01:05:54,970
Se não quer morrer hoje, então tem que
nos contar o que você sabe.
650
01:05:56,850 --> 01:05:59,450
O Chayzon funciona muito rápido.
651
01:06:00,050 --> 01:06:06,090
Mas quando ele estava viajando, ele não
apenas usa os pés, ele usa a corrente na
652
01:06:06,090 --> 01:06:07,510
sua terra para mudar de lugar.
653
01:06:07,810 --> 01:06:11,810
Ele jogou a corrente e associou ao
edifício e balançou no prédio do
654
01:06:12,920 --> 01:06:15,240
A espada samurai. Use a espada para se
mover.
655
01:06:15,680 --> 01:06:20,180
E refrões usados. Uma explosão. Eu
também queria complicar a minha própria
656
01:06:20,180 --> 01:06:26,480
força. E Shazam, você é um gênio. Eu
tenho que usar a correia para me mover.
657
01:06:26,700 --> 01:06:28,600
Eu vejo. Eu entendo.
658
01:06:30,740 --> 01:06:33,740
Correto. Correto. Eu vou tentar.
659
01:06:35,100 --> 01:06:37,660
Transforme -se em tubarão. Ok.
660
01:06:42,700 --> 01:06:44,040
Aqui está ele.
661
01:06:45,860 --> 01:06:50,840
Vou usar a corrente para controlar o
feixe. E o feixe vai correr como um
662
01:06:52,760 --> 01:06:57,060
Sem certeza. Eu acho que não é assim.
663
01:06:57,740 --> 01:07:02,560
Eu acho que você tem que disparar a
corrente do seu braço e jogar no
664
01:07:03,400 --> 01:07:05,300
Esse é o caminho certo, certo, Ben?
665
01:07:05,520 --> 01:07:10,320
Ben? Você está certo, você está certo.
Ok, ok, corra, corra, feche, corra. Você
666
01:07:10,320 --> 01:07:11,320
está certo, corre.
667
01:07:11,470 --> 01:07:12,470
Feche, corra.
668
01:07:16,330 --> 01:07:17,010
O
669
01:07:17,010 --> 01:07:24,170
que
670
01:07:24,170 --> 01:07:25,170
você está fazendo?
671
01:07:26,070 --> 01:07:27,070
Deixei.
672
01:07:27,490 --> 01:07:34,130
É você, Tyson Man. Sim, eu vou fazer
você se arrepender de ter vivido de
673
01:07:36,170 --> 01:07:38,190
Feche, não me faça me arrepender.
674
01:07:39,010 --> 01:07:40,010
Ok.
675
01:07:43,080 --> 01:07:44,220
Azarado. Eles.
676
01:07:44,820 --> 01:07:48,880
Essa é uma batalha de monstros. Só
podemos sentar e assistir.
677
01:08:02,060 --> 01:08:04,560
Você continua faltando.
678
01:08:05,100 --> 01:08:06,940
Você é como uma barata.
679
01:08:07,640 --> 01:08:09,740
Estou cansado da explosão.
680
01:08:22,590 --> 01:08:23,970
Eu sinto isso.
681
01:08:24,250 --> 01:08:25,250
Ai!
682
01:08:27,170 --> 01:08:28,350
Muito ruim!
683
01:08:29,310 --> 01:08:31,229
Cortei as pernas de uma linda mulher.
684
01:08:31,729 --> 01:08:34,510
Senhorita Easy, pegue o meu sangue!
685
01:08:40,939 --> 01:08:43,439
Bom, espere, não é bom.
686
01:08:43,840 --> 01:08:46,640
Isso é loucura.
687
01:08:57,120 --> 01:08:58,800
Segure alguma coisa.
688
01:08:59,300 --> 01:09:01,720
Eu não posso.
689
01:09:11,430 --> 01:09:12,269
Não importa.
690
01:09:12,270 --> 01:09:19,210
Não importa. Você pode deixar ir. Se eu
morrer, eu não me importo. Hoje é
691
01:09:19,210 --> 01:09:20,270
meu dia pra morrer.
692
01:09:20,950 --> 01:09:22,350
Eu ficarei bem.
693
01:09:22,689 --> 01:09:25,310
Eu tô pronta pra morrer há muito tempo.
694
01:09:54,860 --> 01:09:58,640
Por que tocou o meu irmão? Você quer
morrer? Claro que eu não quero morrer.
695
01:10:03,220 --> 01:10:04,220
Quanto restante?
696
01:10:04,560 --> 01:10:06,300
Minha vida é reduzida.
697
01:10:09,920 --> 01:10:11,080
Cerca de dois meses.
698
01:10:18,560 --> 01:10:22,100
Se você quiser morrer, morte é um lugar
longe de mim.
699
01:10:23,030 --> 01:10:27,250
Eu não vou mais ocultar. Vejo alguém bem
na minha frente.
700
01:10:48,770 --> 01:10:49,830
Seu Zao, ruim.
701
01:10:50,190 --> 01:10:51,190
Algo virá.
702
01:10:51,970 --> 01:10:52,970
Fui, ó, tchau, tchau.
703
01:11:25,200 --> 01:11:26,200
Senhor Chau Chau!
704
01:12:41,290 --> 01:12:43,590
Você sobreviveu por um longo tempo.
705
01:12:44,630 --> 01:12:46,850
Mas acho que é a hora agora.
706
01:12:48,390 --> 01:12:50,550
Para terminar com isso.
707
01:13:02,450 --> 01:13:03,450
Quase.
708
01:13:05,510 --> 01:13:07,010
Feche, seu chazal.
709
01:13:07,410 --> 01:13:10,130
Vou garantir que você não se arrependa.
710
01:13:20,840 --> 01:13:21,880
Ah, isso é ruim.
711
01:13:22,220 --> 01:13:24,740
Ele vai destruir essa cidade dessa
forma.
712
01:13:25,460 --> 01:13:28,940
Fechem. Temos que fazer com que o gordo
fique silencioso primeiro.
713
01:13:29,220 --> 01:13:30,220
Ok.
714
01:13:41,040 --> 01:13:43,200
Eu vou encontrar você.
715
01:13:49,480 --> 01:13:51,570
Mó... Tchau, gente!
716
01:14:23,320 --> 01:14:24,760
Sim! Feche!
717
01:14:25,200 --> 01:14:26,200
Jogue -me!
718
01:14:26,460 --> 01:14:27,460
É!
719
01:14:35,560 --> 01:14:37,380
Isso é fácil pra mim.
720
01:14:38,200 --> 01:14:41,320
Eu só preciso de balançar as minhas
rachaduras.
721
01:14:42,060 --> 01:14:44,220
Como uma pessoa louca!
722
01:14:52,200 --> 01:14:54,600
Feche seu chão!
723
01:15:20,880 --> 01:15:21,880
Vamos!
724
01:15:56,560 --> 01:15:57,720
Temos sucesso, feixe.
725
01:15:58,260 --> 01:15:59,480
Onde está o Reese?
726
01:16:01,640 --> 01:16:02,820
Senhor Chaltal.
727
01:17:48,139 --> 01:17:49,840
Você me salvou, Face.
728
01:17:53,720 --> 01:17:57,180
Bem, Dickão, você não acha que é hora de
se render?
729
01:17:58,040 --> 01:17:59,040
Não.
730
01:18:22,060 --> 01:18:26,120
Você é realmente problemático. Se
apresse e morra.
731
01:18:26,760 --> 01:18:31,240
Então, você deveria ter me matado quando
nós nos encontramos.
732
01:18:33,760 --> 01:18:35,620
Não há lugar para correr.
733
01:18:36,240 --> 01:18:37,720
E não terá tanta certeza.
734
01:18:38,300 --> 01:18:41,740
Você não deveria me ensinar a nadar.
735
01:18:42,300 --> 01:18:44,660
Você vai nadar?
736
01:19:35,740 --> 01:19:39,080
Corrente. Você ainda pode explodir
quando molhado, hein, me diz?
737
01:21:30,890 --> 01:21:32,210
Eu não acredito.
738
01:21:32,990 --> 01:21:35,870
Eu não acredito ainda. Por que me criou?
739
01:21:38,030 --> 01:21:40,050
Eu tenho uma ótima vida.
740
01:21:41,450 --> 01:21:45,630
Não importa com que frequência eu fui
espancado ou morto.
741
01:21:46,030 --> 01:21:49,430
Enquanto eu comer deliciosos no dia
seguinte, eu posso perdoar.
742
01:21:51,610 --> 01:21:56,330
Mas... Se eu desistir de segurança
pública...
743
01:21:57,160 --> 01:22:01,000
Vou me sentir como osso de peixe, preso
na minha garganta.
744
01:22:05,320 --> 01:22:08,860
Mesmo se eu viver bem todos os dias, vai
ter um gesto ruim.
745
01:22:09,220 --> 01:22:11,240
Alguém perfurou a parte da minha
garganta.
746
01:22:16,260 --> 01:22:19,380
Você ainda vai dizer isso se eu te matar
agora?
747
01:22:21,580 --> 01:22:25,420
Se alguém vai me matar, é melhor ser
morto por uma linda mulher.
748
01:22:40,129 --> 01:22:43,250
Você acreditou que eu gosto de você
realmente?
749
01:22:44,650 --> 01:22:49,190
Minha expressão facial, o jeito que meu
rosto corou, foi tudo uma mentira.
750
01:22:49,670 --> 01:22:52,130
Eu treino pra fazer isso, sabe?
751
01:22:53,350 --> 01:22:58,670
Mas eu acho que eu falhei agora. Eu
falhei muito antes de eu estar com você.
752
01:23:00,410 --> 01:23:02,250
Então eu vou fugir agora.
753
01:23:09,100 --> 01:23:10,440
Você quer fugir juntos?
754
01:23:13,780 --> 01:23:17,180
Eu também posso lutar. Você terá uma
chance melhor de fugir.
755
01:23:18,680 --> 01:23:20,920
Eu matei muitas pessoas.
756
01:23:21,560 --> 01:23:26,400
E se você me deixar fugir, isso o
deixará envolvido em assassinatos.
757
01:23:26,980 --> 01:23:28,000
Entende o que significa?
758
01:23:29,720 --> 01:23:35,320
Eu sei que não deveria, mas eu não tenho
escolha. Eu ainda gosto de você.
759
01:23:36,540 --> 01:23:40,580
Você disse que todo mundo estava
mentindo, mas você me ensinou como
760
01:23:40,580 --> 01:23:41,580
certo?
761
01:24:23,880 --> 01:24:26,840
Você tem que aprender a ser mais
inteligente.
762
01:24:29,240 --> 01:24:29,800
Vou
763
01:24:29,800 --> 01:24:36,600
esperar no
764
01:24:36,600 --> 01:24:38,840
café e no almoço, tá bom?
765
01:24:39,640 --> 01:24:40,740
Você é a melhor.
766
01:24:45,400 --> 01:24:47,920
Acorde, feche. Minha mão não pode se
mover.
767
01:24:49,200 --> 01:24:50,580
Ligue o meu motor.
768
01:25:34,510 --> 01:25:38,310
Há um conto de fadas contado por mães de
União Soviética ao repreender os seus
769
01:25:38,310 --> 01:25:39,310
filhos.
770
01:25:39,690 --> 01:25:45,110
A história diz que há uma sala secreta
no armário de munição militar.
771
01:25:51,270 --> 01:25:55,210
Crianças que vivem não têm liberdade.
Eles não têm permissão para sair.
772
01:25:56,170 --> 01:26:01,030
Eles são tratados como objetos e os
militares usam seus corpos para
773
01:26:01,030 --> 01:26:02,030
até que eles morram.
774
01:26:02,110 --> 01:26:07,790
Deve ser apenas um conto de fadas, mas
um dia um jornal relatou que aquela sala
775
01:26:07,790 --> 01:26:09,170
secreta realmente existe.
776
01:26:09,970 --> 01:26:14,310
Um jornalista americano desmontando a
história tornou -se uma grande notícia.
777
01:26:14,850 --> 01:26:20,510
Eles publicaram fotos de crianças que
estavam lá, mas a história desapareceu
778
01:26:20,510 --> 01:26:24,470
imediatamente. A garota que cativou o
Denji é um dos filhos da sala.
779
01:26:28,460 --> 01:26:31,960
Um guerreiro criado pela União Soviética
para servir o seu país.
780
01:26:33,940 --> 01:26:39,380
Eles são chamados de coelhos de
experimentos.
781
01:26:42,320 --> 01:26:47,400
Trem Yamabiko para Sendai partirá
imediatamente na plataforma 12.
782
01:26:47,620 --> 01:26:51,120
A próxima saída será em Ueno. O trem
partirá em breve.
783
01:26:51,480 --> 01:26:56,280
Trem Yamabiko para Sendai partirá
imediatamente na plataforma 12.
784
01:26:56,560 --> 01:26:58,920
A próxima saída será em Ueno.
785
01:27:55,139 --> 01:27:59,780
Pegue seu bônus grátis da Farm Skins.
Escaleie o QR Code e insira o código
786
01:27:59,780 --> 01:28:04,920
promocional Farm Grátis manualmente.
Receba dois cases e um dólar. Tudo em um
787
01:28:04,920 --> 01:28:07,600
clique. As skins mais raras esperam por
você.
788
01:28:08,140 --> 01:28:09,140
Aproveite agora.
789
01:28:12,860 --> 01:28:13,960
Eu também.
790
01:28:16,560 --> 01:28:19,740
Eu também prefiro ratos da aldeia.
791
01:28:22,190 --> 01:28:25,430
Um dos meus amigos tem uma fazenda no
campo.
792
01:28:26,070 --> 01:28:30,490
Eu fui pra lá ajudar meus amigos todos
os anos no outono.
793
01:28:31,390 --> 01:28:36,730
Nesse campo há um rato escondido no solo
que danifica as plantas.
794
01:28:37,230 --> 01:28:41,790
Temos que erradicar esses ratos antes
que os campos sejam cobertos de neve.
795
01:28:42,030 --> 01:28:46,950
Então nós cavamos os campos e dizemos
aos cachorros para matar os ratos
796
01:28:46,950 --> 01:28:47,950
escondidos dentro.
797
01:28:48,610 --> 01:28:50,510
De alguma forma...
798
01:28:51,219 --> 01:28:55,820
Toda vez que eu assisto, eu me sinto em
paz.
799
01:29:00,980 --> 01:29:03,720
É por isso que gosto de Ratos da Aldeia.
800
01:29:39,980 --> 01:29:44,800
Porque, de alguma forma, eu não te matei
quando nos conhecemos.
801
01:29:46,340 --> 01:29:53,020
Entende, cão? Pra ser honesto, eu também
nunca estive na
802
01:29:53,020 --> 01:29:54,020
escola.
803
01:30:07,080 --> 01:30:09,960
Eu te disse para vir junto com Hayakawa.
804
01:30:10,460 --> 01:30:14,360
Você não quer que Hayakawa mate uma
garota, é isso?
805
01:30:15,200 --> 01:30:16,740
Você é tão gentil.
806
01:30:17,500 --> 01:30:20,140
Isso é porque sou um anjo.
807
01:30:31,100 --> 01:30:34,400
Ei, a cidade é um bom lugar?
808
01:30:49,360 --> 01:30:50,540
Obrigada.
57135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.