All language subtitles for Chainsaw Man - The Movie Reze Arc (2025) TC [Dublado PT-BR] FARMSKINS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,750 --> 00:01:10,030 Aquele sonho novamente. 2 00:01:10,910 --> 00:01:14,390 O sonho que eu sempre vejo. Eu sempre esqueço. 3 00:01:22,690 --> 00:01:23,690 Dandy! 4 00:01:26,650 --> 00:01:27,650 Puxita! 5 00:01:28,290 --> 00:01:30,170 Puxita! Puxita, saia! 6 00:01:30,410 --> 00:01:32,630 Estamos sonhando. Deixa eu acariciar você. 7 00:01:33,010 --> 00:01:34,010 Dandy! 8 00:01:40,460 --> 00:01:42,640 Não abra a porta, não importa o que aconteça. 9 00:02:02,380 --> 00:02:06,060 O que é? Muito barulhento. 10 00:02:08,579 --> 00:02:10,320 Eu tive um sonho ruim. 11 00:02:18,020 --> 00:02:21,320 Ainda está sonhando? 12 00:02:21,620 --> 00:02:23,060 O que é que você está falando? 13 00:02:24,860 --> 00:02:31,840 O que é 14 00:02:31,840 --> 00:02:34,800 isso? De onde veio todo esse poder? 15 00:02:36,780 --> 00:02:39,240 Ah, e se não é o sonho? 16 00:03:17,149 --> 00:03:19,950 O que 17 00:03:19,950 --> 00:03:24,770 é 18 00:03:24,770 --> 00:03:36,690 isso? 19 00:03:43,930 --> 00:03:45,330 O que? 20 00:03:46,310 --> 00:03:47,710 O que? 21 00:03:48,790 --> 00:03:49,790 O que? 22 00:04:08,850 --> 00:04:13,790 E aí E aí 23 00:04:13,790 --> 00:04:18,130 E 24 00:04:18,130 --> 00:04:23,830 aí 25 00:04:37,290 --> 00:04:38,550 Por favor, espere um momento. 26 00:04:46,850 --> 00:04:51,450 Pegue seu bônus grátis da Farm Skins. Escaneie o QR Code e insira o código 27 00:04:51,450 --> 00:04:53,550 promocional Farm Grátis manualmente. 28 00:04:53,810 --> 00:04:56,790 Receba dois pages e um dólar. Tudo em um só clique. 29 00:04:57,050 --> 00:04:59,250 As skins mais raras esperam por você. 30 00:04:59,850 --> 00:05:00,850 Aproveite agora. 31 00:05:20,970 --> 00:05:22,430 Que buzina é isso? 32 00:05:23,030 --> 00:05:25,690 Poder, você bebe muito sangue, não é? 33 00:05:26,470 --> 00:05:29,230 Talvez você beba muito sangue contra os zumbis. 34 00:05:29,950 --> 00:05:32,790 Temos que ver o seu sangue. Tá bom. 35 00:05:33,410 --> 00:05:34,490 Isso é sagrado? 36 00:05:34,730 --> 00:05:37,370 O sangue de poder deve ser removido às vezes. 37 00:05:37,870 --> 00:05:41,630 Senão ela vai se tornar mais assustadora e egoísta que o habitual. 38 00:05:42,910 --> 00:05:44,670 Então é isso, dendicão. 39 00:05:45,250 --> 00:05:47,370 Posso pedir emprestado um pouco de poder? 40 00:05:53,610 --> 00:05:54,610 Vá em frente. 41 00:05:57,030 --> 00:05:59,850 Isso é para os seus novos colegas enquanto emprestar. 42 00:06:00,110 --> 00:06:02,550 Essa pessoa diz que quer você na equipe. 43 00:06:07,810 --> 00:06:09,770 Senhor Chazal! Senhor Chazal! 44 00:06:14,430 --> 00:06:15,990 Quem é essa pessoa, hein? 45 00:06:16,930 --> 00:06:21,690 Ele é um diabo tubarão. Ele era tão feroz que não era possível falar com 46 00:06:22,310 --> 00:06:25,350 Mas ele disse que pode emparelhar com você, Dandy. 47 00:06:25,630 --> 00:06:26,890 Ele obedecerá? 48 00:06:27,410 --> 00:06:28,409 Por quê? 49 00:06:28,410 --> 00:06:29,410 Não tenho certeza. 50 00:06:29,950 --> 00:06:33,130 Acho que os russos são semelhantes. Eu vou fazer qualquer que seja dos seus 51 00:06:33,130 --> 00:06:34,810 comandos. Qualquer um, senhor. 52 00:06:35,050 --> 00:06:38,190 Você é o melhor, né? Meu toque. 53 00:06:38,790 --> 00:06:40,070 Eu não gosto de homens. 54 00:06:46,350 --> 00:06:48,250 Dandy, você parece infeliz. 55 00:06:50,380 --> 00:06:51,500 Estou feliz. 56 00:06:55,620 --> 00:07:00,560 Se você está realmente feliz, podemos namorar amanhã nos feriados? 57 00:07:01,460 --> 00:07:02,460 Data? 58 00:07:07,260 --> 00:07:09,160 Excelente, excelente, excelente! 59 00:07:12,020 --> 00:07:16,220 Dandy, você está aqui. Está adiantado uma hora. 60 00:07:19,600 --> 00:07:23,260 Ela é fofa, ela é muito fofa, muito fofa, muito doce. 61 00:07:24,120 --> 00:07:25,960 Dandy, que horas você chegou? 62 00:07:26,320 --> 00:07:28,780 Eu consegui dormir ontem à noite até as 5 horas da manhã. 63 00:07:29,360 --> 00:07:31,660 Então, quais são os planos para hoje? 64 00:07:32,520 --> 00:07:35,300 Eu nunca vou com mulheres. 65 00:07:36,820 --> 00:07:38,900 Hoje até a meia -noite. 66 00:07:39,400 --> 00:07:42,140 Vamos maratonar todos os filmes do cinema. 67 00:07:43,400 --> 00:07:44,400 O quê? 68 00:07:54,409 --> 00:07:57,990 Bem, isso está além das minhas expectativas. 69 00:08:01,250 --> 00:08:02,670 Todo mundo ri. 70 00:08:03,750 --> 00:08:05,830 Mesmo que não seja muito engraçado. 71 00:08:10,970 --> 00:08:12,590 Bakima também não riu. 72 00:08:14,010 --> 00:08:15,010 Doce. 73 00:08:18,550 --> 00:08:21,230 Decepcionante. Nem um pouco interessante. 74 00:08:22,090 --> 00:08:24,830 Mesmo que pareça, eles gastam muito dinheiro nisso. 75 00:08:25,970 --> 00:08:26,970 Tudo bem. 76 00:08:27,410 --> 00:08:29,030 Vamos assistir ao outro. 77 00:08:39,450 --> 00:08:40,970 Todo mundo chorou. 78 00:08:43,710 --> 00:08:45,450 E ela não chorou. 79 00:08:45,790 --> 00:08:46,930 Muito doce. 80 00:08:47,990 --> 00:08:49,750 Foi decepcionante. 81 00:08:50,350 --> 00:08:53,970 Eu não gosto quando eles ficam forçando a gente a chorar. 82 00:08:58,510 --> 00:09:00,350 Pelo menos a música é boa. 83 00:09:02,950 --> 00:09:05,290 Já a história parece bem falsa. 84 00:09:10,130 --> 00:09:11,950 Parece apenas normal. 85 00:09:12,650 --> 00:09:14,590 O próximo é o último. 86 00:09:15,170 --> 00:09:19,010 Cinema. Todos dizem que esse último filme é difícil de entender. 87 00:09:20,240 --> 00:09:21,520 Quer tentar, Deng? 88 00:09:24,760 --> 00:09:28,060 Apenas seja honesta. Todos os nossos filmes assistidos foi feio. 89 00:09:28,540 --> 00:09:30,940 Talvez não seja de fato não. Entendo o filme. 90 00:09:31,560 --> 00:09:36,560 Bom, normalmente eu acho um filme bom de cada dez filmes que eu assisto. 91 00:09:37,600 --> 00:09:41,880 Mas um deles sempre é um filme que muda a minha vida. 92 00:10:32,270 --> 00:10:34,390 Esta cena nem é tão importante. 93 00:10:35,370 --> 00:10:37,570 Espero que Makima não me veja. 94 00:10:56,310 --> 00:11:00,210 Eu nunca vou esquecer a última cena até eu morrer. 95 00:11:00,590 --> 00:11:04,590 Eu também não. O último filme valeu o ingresso de todos os outros. 96 00:11:08,730 --> 00:11:11,910 Bakima, você acha que eu tenho um coração? 97 00:11:13,350 --> 00:11:15,450 Por que você perguntou isso? 98 00:11:17,770 --> 00:11:18,770 Porque... 99 00:11:42,220 --> 00:11:43,220 Você tem. 100 00:11:45,300 --> 00:11:48,060 Eu... Eu tenho. 101 00:11:56,580 --> 00:12:02,580 Entre agora na Farm Skins. Ganhe dois cases grátis e ainda um dólar extra. 102 00:12:02,580 --> 00:12:03,600 em um só clique. 103 00:12:04,080 --> 00:12:08,540 Escaneie o QR Code e insira o código promocional manualmente. As skins mais 104 00:12:08,540 --> 00:12:10,420 raras esperam por você. Pegue já! 105 00:12:17,200 --> 00:12:21,920 Ah, eu vejo. O fato de me sentir batendo significa que eu tenho um coração. 106 00:12:22,420 --> 00:12:23,600 Por favor, doe. 107 00:12:23,980 --> 00:12:28,880 Por favor, doe. Nós pegamos doações para crianças que se tornaram vítimas do 108 00:12:28,880 --> 00:12:31,120 diabo. Por favor, doe. 109 00:12:31,480 --> 00:12:33,980 Eu tenho um coração, então eu posso doar. 110 00:12:35,640 --> 00:12:37,020 Muito obrigada. 111 00:12:37,320 --> 00:12:40,640 Nós damos flores a todos os que doam. 112 00:12:41,780 --> 00:12:44,340 Muito bonito. 113 00:12:49,280 --> 00:12:55,380 O fato de que eu posso sentir essa flor bonita também significa que eu tenho um 114 00:12:55,380 --> 00:12:56,380 coração. 115 00:12:58,780 --> 00:13:00,700 Makima, você é incrível. 116 00:13:01,500 --> 00:13:04,520 Eu me sinto muito melhor depois de falar com você. 117 00:13:05,900 --> 00:13:10,120 Makima disse que depois que eu me reunir, todas as peças de carne 118 00:13:10,120 --> 00:13:15,380 considerarão os meus pedidos. Então acho que quero pedir ser minha namorada. 119 00:13:24,330 --> 00:13:27,270 Toda vez que há tempo livre, eu sempre penso em Makima. 120 00:13:27,690 --> 00:13:31,610 Uma vez apertei o peito de uma outra mulher. E me beijaram outra mulher 121 00:13:31,830 --> 00:13:33,930 Mas meu coração pertencia a Makima. 122 00:13:34,930 --> 00:13:37,970 E não seria impossível apaixonar -se por outra pessoa. 123 00:13:43,070 --> 00:13:44,070 Corre! 124 00:13:46,670 --> 00:13:47,670 Agua! Agua! 125 00:13:48,470 --> 00:13:49,470 Agua! 126 00:13:52,990 --> 00:13:55,010 Feche! Continue se escondendo. 127 00:13:55,250 --> 00:13:58,350 Se alguém te vir, eu não poderei aliviar em público novamente. 128 00:13:58,750 --> 00:13:59,750 Ok. 129 00:14:01,310 --> 00:14:04,270 Por que todos os demônios são nomes de estranhos, hein? 130 00:14:16,830 --> 00:14:18,830 Eu deveria ter trazido o guarda -chuva. 131 00:14:33,100 --> 00:14:34,220 Oi, oi. 132 00:14:34,480 --> 00:14:36,980 A chuva está muito pesada. 133 00:14:40,580 --> 00:14:42,560 Palavras da previsão do tempo. 134 00:14:45,540 --> 00:14:51,020 O quê? 135 00:14:51,540 --> 00:14:53,380 Com licença. 136 00:14:54,460 --> 00:14:56,460 O que você tem? 137 00:15:01,290 --> 00:15:03,590 Por que você está chorando? 138 00:15:03,890 --> 00:15:04,930 Com licença. 139 00:15:05,570 --> 00:15:10,350 O seu rosto parece do meu cachorro que morreu. 140 00:15:10,990 --> 00:15:13,390 Você disse que eu parecia um cachorro? 141 00:15:13,610 --> 00:15:14,610 Com licença. 142 00:15:14,790 --> 00:15:16,270 Me perdoe. 143 00:15:20,950 --> 00:15:22,330 Você está bem? 144 00:15:29,160 --> 00:15:31,100 Espera, espera. Eu tenho isso. 145 00:15:31,660 --> 00:15:36,720 O quê? 146 00:15:37,720 --> 00:15:38,780 Truque de mágica? 147 00:15:39,100 --> 00:15:40,160 Que legal. 148 00:15:41,300 --> 00:15:43,940 Isso não é um truque de mágica. 149 00:15:48,060 --> 00:15:49,060 Obrigado. 150 00:16:03,080 --> 00:16:04,300 Ah, a chuva parou. 151 00:16:05,680 --> 00:16:10,600 Eu trabalho em um café chamado Crosswood, bem lá embaixo. Se você parar 152 00:16:10,600 --> 00:16:11,600 que vou te atender. 153 00:16:12,260 --> 00:16:13,760 Dá um jeito de vir, ok? 154 00:16:56,160 --> 00:16:59,580 Ok. Você está atrasado. Vou cortar seu salário. 155 00:16:59,820 --> 00:17:00,840 Tão mesquinho? 156 00:17:01,440 --> 00:17:02,980 Traga essa água para a tabela 4. 157 00:17:03,360 --> 00:17:06,200 Avarento, avarento, avarento, avarento, avarento, avarento, avarento. 158 00:17:09,839 --> 00:17:10,839 Ah, 159 00:17:11,480 --> 00:17:12,480 você está aqui? 160 00:17:12,599 --> 00:17:15,640 Ah, você é mais rápido do que eu. 161 00:17:16,099 --> 00:17:17,740 Bem, acho que você está certa. 162 00:17:19,560 --> 00:17:21,800 Eu vim apenas para que você possa responder. 163 00:17:28,240 --> 00:17:29,800 Vamos beber esses juntos. 164 00:17:30,440 --> 00:17:33,620 Ei, você pode trazer um café para mim e para ele? 165 00:17:34,600 --> 00:17:36,440 Mas você é trabalhar aqui? 166 00:17:36,760 --> 00:17:41,060 Ai, qual é o problema? Nossos clientes só vêm pela manhã. 167 00:17:43,780 --> 00:17:44,780 Ah, bem. 168 00:17:46,100 --> 00:17:48,260 Uma xícara de café é a resposta. 169 00:17:49,000 --> 00:17:50,380 Você gosta de café? 170 00:17:50,900 --> 00:17:51,900 Eu vou beber. 171 00:17:57,870 --> 00:18:02,170 Por que o seu rosto é assim? Você apenas finge que está tudo bem. O café tem um 172 00:18:02,170 --> 00:18:03,170 gosto ruim. 173 00:18:03,550 --> 00:18:05,110 Está com gosto de ferrugem. 174 00:18:08,270 --> 00:18:10,050 Você é como uma criança. 175 00:18:12,210 --> 00:18:16,130 Ele frequentemente me tocava. Ele riu ouviu a minha piada. 176 00:18:17,210 --> 00:18:20,110 Poderia... Ela gostar de mim? 177 00:18:21,590 --> 00:18:23,690 O meu nome é Rizzy. 178 00:18:23,910 --> 00:18:24,950 Qual o seu nome? 179 00:18:26,090 --> 00:18:27,090 Dandy. 180 00:18:28,340 --> 00:18:29,340 Dandy. 181 00:18:30,200 --> 00:18:31,200 Dandy Khan. 182 00:18:35,620 --> 00:18:39,320 Dandy, eu nunca conheci uma pessoa tão interessante assim. 183 00:18:42,760 --> 00:18:43,800 Agora tenho certeza. 184 00:18:44,100 --> 00:18:45,240 Ela realmente gosta de mim. 185 00:18:46,580 --> 00:18:47,800 O que devo fazer? 186 00:18:48,600 --> 00:18:51,340 Eu também gosto de pessoas que gostam de mim. 187 00:18:52,960 --> 00:18:54,420 Makima, me ajude. 188 00:18:56,140 --> 00:18:58,980 Vou começar a cair. Amo essa garota. 189 00:19:14,920 --> 00:19:19,240 Você comeu três suficientes. Vamos patrulhar agora. 190 00:19:20,860 --> 00:19:23,260 Tomar sorvete me deixa cansado. 191 00:19:23,800 --> 00:19:26,120 Ouvi que tomar sorvete dava energia. 192 00:19:31,640 --> 00:19:33,920 Não quero mais trabalhar hoje. 193 00:19:35,180 --> 00:19:39,520 Eles encontraram a localização do diabo Vistola. Haverá uma expedição. Para 194 00:19:39,520 --> 00:19:40,980 poder vir, eu preciso de mais. 195 00:19:41,440 --> 00:19:43,280 Experimente vencer o grande diabo. 196 00:19:43,780 --> 00:19:47,100 É por isso que eu quero. Procurando mais demônios. 197 00:19:47,760 --> 00:19:50,660 Você é meu colega. Por favor, me ajude. 198 00:20:00,520 --> 00:20:03,600 E se eu pensar sobre isso enquanto tomo outro sorvete? 199 00:20:05,560 --> 00:20:06,560 Levante -se. 200 00:20:06,700 --> 00:20:09,120 Se eu contar ao líder, você será inútil. 201 00:20:09,660 --> 00:20:11,480 Eles vão te matar como um diabo. 202 00:20:11,820 --> 00:20:12,820 Você não se importa? 203 00:20:20,140 --> 00:20:22,800 É melhor eu morrer do que eu trabalhar. 204 00:20:26,920 --> 00:20:30,620 Ele é o segundo membro mais forte na divisão 4 depois do Kishibe. 205 00:20:31,960 --> 00:20:34,660 Pelo menos é assim, se ele nem sempre é preguiçoso. 206 00:20:35,500 --> 00:20:39,840 Se você quiser se juntar à expedição para derrotar o Diabo da Pistola, então 207 00:20:39,840 --> 00:20:42,000 você tem que tentar usar bem isso. 208 00:20:43,240 --> 00:20:45,900 Eu penso, eu não posso estar familiarizado com o Diabo. 209 00:20:46,680 --> 00:20:49,340 Mas você está familiarizado com o poder, não é? 210 00:20:50,300 --> 00:20:52,580 Acabamos de ter esfaqueado, fui atingido essa manhã. 211 00:20:54,900 --> 00:20:57,540 Você não precisa ser um amigo, sabe? 212 00:20:58,460 --> 00:21:01,100 Apenas aproveite -o para o seu lucro. 213 00:21:01,920 --> 00:21:06,480 Ela matou cada pessoa que vivia na vila onde ela nasceu. 214 00:21:06,680 --> 00:21:11,980 Ou mais precisamente, ela suga o resto de suas vidas e transforma em arma. 215 00:21:13,080 --> 00:21:18,040 Arma? Ela tem o poder de transformar a vida. Ela toca e vira uma arma. 216 00:21:18,480 --> 00:21:21,680 A katana que você tem também é uma dessas armas. 217 00:21:21,900 --> 00:21:26,460 Essas armas podem fazer coisas como cortar fantasmas que não podem ser 218 00:21:26,600 --> 00:21:28,120 E tem forças especiais. 219 00:21:30,020 --> 00:21:34,540 Tudo bem se você tem que fingir. Apenas seja amigável. Tenho certeza que ela 220 00:21:34,540 --> 00:21:35,740 será útil para você. 221 00:21:57,520 --> 00:21:59,060 Eu fui hackeado do diabo. 222 00:21:59,780 --> 00:22:02,880 Desfique -se, Dick. Não toquei o sangue. Ou a carne. 223 00:22:10,000 --> 00:22:12,200 Uau, parece delicioso. 224 00:22:14,340 --> 00:22:15,860 Ei, você, humano. 225 00:22:16,320 --> 00:22:17,320 Vem até aqui. 226 00:22:18,320 --> 00:22:20,800 Ele deve ser um caçador de demônio particular. 227 00:22:21,380 --> 00:22:23,720 Ele está sendo devorado pelo demônio. 228 00:22:24,200 --> 00:22:27,360 Metade do seu corpo já está perdido. Ele estava morrendo. 229 00:22:33,120 --> 00:22:34,120 Me mata. 230 00:22:34,480 --> 00:22:35,540 Me mata. 231 00:22:36,220 --> 00:22:40,360 A sua força lhe dá habilidades. Para matá -lo sem dor. Você não tem desejo de 232 00:22:40,360 --> 00:22:42,660 morrer. Bem, eu não quero. 233 00:22:42,900 --> 00:22:45,720 Eu posso ser um anjo, mas eu também sou um demônio. 234 00:22:46,100 --> 00:22:49,020 Eu acredito que humanos devem sofrer quando morrem. 235 00:23:06,540 --> 00:23:10,280 Sim. Acho que não podemos ser amigos, mesmo se eu fingir. 236 00:23:11,000 --> 00:23:12,280 Parece que sim. 237 00:23:15,920 --> 00:23:17,920 Makima é quem encontra meu coração. 238 00:23:19,440 --> 00:23:22,860 É por isso que meu coração pertence a Makima. 239 00:23:25,220 --> 00:23:27,200 Mas... meu corpo... 240 00:23:27,480 --> 00:23:28,480 Bom, você precisa. 241 00:23:30,720 --> 00:23:32,280 Oh, é você. 242 00:23:33,400 --> 00:23:34,780 Eu vim para o almoço. 243 00:23:35,320 --> 00:23:39,180 A comida aqui não é muito boa. As pessoas não vêm aqui até por uma semana 244 00:23:39,180 --> 00:23:40,180 inteira. 245 00:23:40,580 --> 00:23:42,800 Isso é... delicioso. 246 00:23:43,220 --> 00:23:44,560 Seu gosto é muito ruim. 247 00:23:46,460 --> 00:23:47,460 Ok. 248 00:23:48,040 --> 00:23:50,160 Eu pedi curry e sorvete. 249 00:23:50,420 --> 00:23:51,940 Ah, e arroz frito? 250 00:23:52,200 --> 00:23:55,180 E se você comer aqui, nessa mesa? 251 00:23:56,480 --> 00:23:57,459 Estou aqui. 252 00:23:57,460 --> 00:23:58,800 Está estudando, certo? 253 00:23:59,060 --> 00:24:00,600 Mesmo que você esteja trabalhando. 254 00:24:00,840 --> 00:24:02,700 Você não está na escola, não é? 255 00:24:03,160 --> 00:24:05,160 Mesmo que tenha 16 anos. 256 00:24:06,640 --> 00:24:10,960 Eu acho que é bem pior do que isso. 257 00:24:11,420 --> 00:24:12,820 Você realmente acha isso? 258 00:24:13,280 --> 00:24:14,340 Eu vejo. 259 00:24:14,620 --> 00:24:17,380 Você trabalha como um caçador ao invés de ir à escola. 260 00:24:17,620 --> 00:24:19,620 Isso é tão estranho. 261 00:24:25,100 --> 00:24:27,560 Eu vou estudar aqui. 262 00:24:28,260 --> 00:24:29,480 Mudança, mudança, mudança. 263 00:24:33,560 --> 00:24:35,500 Eu quero aprender a ler kanji. 264 00:24:36,160 --> 00:24:37,880 Você não pode ler kanji? 265 00:24:38,240 --> 00:24:39,560 Então eu vou te ensinar. 266 00:24:41,060 --> 00:24:42,060 Essa é a questão. 267 00:24:43,560 --> 00:24:45,600 Então, o que está escrito aqui? 268 00:24:46,100 --> 00:24:48,160 Está escrito as sementes. Você é permitida, garota. 269 00:24:48,400 --> 00:24:50,200 Então você sabe ler. 270 00:24:51,200 --> 00:24:53,600 As únicas sementes que eu posso ler. 271 00:24:57,520 --> 00:24:58,680 Tão louco. 272 00:25:04,200 --> 00:25:06,660 Se eu pudesse, escola com você. 273 00:25:07,860 --> 00:25:09,080 Definitivamente será divertido. 274 00:25:14,520 --> 00:25:16,600 Do que eu estou falando, hein? 275 00:25:20,480 --> 00:25:23,140 Você quer ir comigo tarde da noite? 276 00:25:23,620 --> 00:25:24,640 Tarde da noite? 277 00:25:25,050 --> 00:25:27,950 Vamos explorar o prédio da escola juntos à noite? 278 00:25:32,270 --> 00:25:33,270 Ok. 279 00:25:34,350 --> 00:25:36,570 Meu coração pertence a uma queima. 280 00:25:37,410 --> 00:25:39,570 Mas meu corpo não quer ouvir. 281 00:25:51,390 --> 00:25:52,390 Tufão. 282 00:25:53,320 --> 00:25:54,320 O que é? 283 00:25:54,460 --> 00:25:59,300 Por que vocês demônios querem coração da terra elétrica? 284 00:26:00,560 --> 00:26:05,340 Você não precisa saber. Se concentre em obedecer a sua parte no contrato entre 285 00:26:05,340 --> 00:26:06,340 eu e você. 286 00:26:06,980 --> 00:26:11,660 Parece que vamos trabalhar juntos por um tempo. Então vamos chegar mais perto um 287 00:26:11,660 --> 00:26:12,660 ao outro. 288 00:26:14,060 --> 00:26:15,480 Diabo Tifon. 289 00:26:19,080 --> 00:26:24,660 O contrato é, depois que eu peguei o coração da serra elétrica, você vai me 290 00:26:24,660 --> 00:26:26,380 deixar usar a força para sempre. 291 00:26:26,720 --> 00:26:32,260 Tome cuidado. O humano que tem o coração motosserra matou muitos demônios. 292 00:26:33,020 --> 00:26:36,620 Isso é porque os demônios não são muito inteligentes. 293 00:26:39,860 --> 00:26:44,120 Uma vez matei alguém caçador de demônios na China para um emprego. 294 00:26:44,720 --> 00:26:49,620 Ele é o caçador cruel do diabo. Eles disseram que não tinha sangue ou 295 00:26:50,020 --> 00:26:52,180 E como é que você o mata? 296 00:26:59,700 --> 00:27:02,400 Estou procurando uma maneira para fazer sangrar e chorar. 297 00:27:03,180 --> 00:27:05,600 Levei a esposa e os filhos como reféns. 298 00:27:06,000 --> 00:27:08,700 Então eu os esfreguei e mostrei a pele dele. 299 00:27:08,960 --> 00:27:11,460 Depois disso, ele me deixou matá -lo. 300 00:27:26,120 --> 00:27:27,780 Dandy, você não tem medo? 301 00:27:28,720 --> 00:27:34,060 Não estou tão assustado. Isso parece um pouco estranho. 302 00:27:35,280 --> 00:27:36,880 O que você quer dizer? 303 00:27:43,260 --> 00:27:45,840 Ei, eu estou um pouco assustada. 304 00:27:46,760 --> 00:27:48,020 Posso pegar sua mão? 305 00:27:58,190 --> 00:27:59,190 Aqui, mãe. 306 00:27:59,850 --> 00:28:02,370 Apenas seja honesto. Eu não quero segurar a mão dela. 307 00:28:04,590 --> 00:28:07,570 Mas o meu corpo, ele... 308 00:28:07,570 --> 00:28:14,350 Quem é que sabe a resposta disso? 309 00:28:14,790 --> 00:28:17,390 Eu. Eu. Dois. A resposta é dois. 310 00:28:17,630 --> 00:28:19,070 Correto. Você é um gênio. 311 00:28:20,270 --> 00:28:22,690 O que significa essa palavra em inglês? 312 00:28:22,990 --> 00:28:23,990 Não sei. 313 00:28:24,840 --> 00:28:26,900 A resposta é bunda grande. 314 00:28:27,220 --> 00:28:28,480 Você é pervertida, garota. 315 00:28:29,540 --> 00:28:34,340 Ah, sim, sim, parece a escola. Acho que agora eu entendo. 316 00:28:35,840 --> 00:28:39,380 Dandy, realmente, você nunca nem esteve na escola primária? 317 00:28:39,920 --> 00:28:40,920 Sim. 318 00:28:41,400 --> 00:28:46,280 Isso, isso, isso não é... Isso não é ruim, Dandy? 319 00:28:46,880 --> 00:28:47,880 Ruim? 320 00:28:48,400 --> 00:28:49,880 Sim, nada mal. 321 00:28:50,420 --> 00:28:51,860 Mas estranho. 322 00:28:54,580 --> 00:28:56,900 Crianças de 16 anos ainda são crianças. 323 00:28:57,720 --> 00:29:01,960 Geralmente você faz o exame de admissão, se junta ao clube da escola e vai 324 00:29:01,960 --> 00:29:03,200 brincar com seus amigos. 325 00:29:04,000 --> 00:29:08,340 Mas você, você matou o demônio e quase foi morto por eles. 326 00:29:08,940 --> 00:29:12,940 A segurança pública onde trabalha é um bom lugar para você? 327 00:29:14,720 --> 00:29:17,300 Bem, esse é um lugar muito bom, sabia? 328 00:29:18,040 --> 00:29:21,840 Eu posso comer três vezes ao dia. Eu posso dormir no futon. 329 00:29:23,560 --> 00:29:27,200 Mas essa é uma necessidade mínima para todas as pessoas. 330 00:29:27,500 --> 00:29:29,440 Isso é algo normal para nós. 331 00:29:33,260 --> 00:29:35,860 Minha cabeça fica quente porque você pensa demais. 332 00:29:39,180 --> 00:29:43,520 Nesse caso, quer se refrescar por um momento? 333 00:29:49,420 --> 00:29:51,860 Tente, respira, respira, respira. 334 00:30:22,629 --> 00:30:24,550 Sim. A 335 00:30:24,550 --> 00:30:33,610 chuva 336 00:30:33,610 --> 00:30:34,610 não para. 337 00:30:42,830 --> 00:30:44,170 Me fala, Dendi. 338 00:30:44,850 --> 00:30:47,630 Ratos da aldeia ou ratos da cidade? 339 00:30:48,250 --> 00:30:49,930 Qual você prefere? 340 00:30:50,770 --> 00:30:52,090 O que está falando? 341 00:30:53,330 --> 00:30:55,790 Esse é um dos contos de Fadas de Aesop. 342 00:30:58,650 --> 00:31:04,110 Ratos da aldeia vivem com segurança, mas não tem boa comida como ratos da 343 00:31:04,110 --> 00:31:09,690 cidade. Os ratos da cidade podem encontrar boa comida, mas correm riscos 344 00:31:09,690 --> 00:31:11,570 serem mortos por humanos ou gatos. 345 00:31:15,560 --> 00:31:18,120 Eu quero ser um rato da aldeia. 346 00:31:19,500 --> 00:31:24,440 Mas a máquina me pegou e me trouxe para a cidade. E agora? 347 00:31:28,600 --> 00:31:31,100 O meu coração está no campo. 348 00:31:31,640 --> 00:31:35,360 Eu não quero ser um rato da cidade como você e estar em perigo. 349 00:31:37,220 --> 00:31:38,220 Ei. 350 00:31:42,460 --> 00:31:44,360 Eu quero ser um rato da cidade. 351 00:31:45,280 --> 00:31:46,280 O quê? 352 00:31:46,520 --> 00:31:52,340 Torne -se o melhor rato da aldeia. A paz viva é a melhor que tem. A cidade tem 353 00:31:52,340 --> 00:31:54,920 mais comida deliciosa. E parece divertido. 354 00:31:56,060 --> 00:31:59,040 Quer dizer que só quer se divertir e comer? 355 00:31:59,480 --> 00:32:00,480 Sim. 356 00:32:04,100 --> 00:32:05,560 Então, tem um festival. 357 00:32:06,160 --> 00:32:08,700 Perto daqui, amanhã. Quer ir junto comigo? 358 00:32:09,000 --> 00:32:11,420 É muito emocionante e delicioso. 359 00:32:13,680 --> 00:32:15,460 Eu posso ir até depois do trabalho. 360 00:32:16,100 --> 00:32:17,900 Ah, que ótimo. 361 00:32:18,640 --> 00:32:19,640 Prometa, hein? 362 00:32:21,960 --> 00:32:24,240 Eu tenho que ir ao banheiro. 363 00:32:31,080 --> 00:32:32,540 Ela é tão doce. 364 00:33:45,980 --> 00:33:49,180 Certo, eu sou o Denji. 365 00:33:49,880 --> 00:33:54,020 Eu também só quero urinar. 366 00:33:58,940 --> 00:34:02,820 Vem ao banheiro comigo, ok? 367 00:34:14,440 --> 00:34:17,659 Eu tenho sentimentos em duas pessoas diferentes agora. 368 00:34:18,639 --> 00:34:19,820 Sabe o que eu quero dizer? 369 00:34:21,239 --> 00:34:22,800 Não estou falando sobre ele. 370 00:34:23,639 --> 00:34:24,699 Ele é um homem. 371 00:34:31,800 --> 00:34:36,280 A menina tem um rosto muito lindo, mas ela tentou me matar. 372 00:34:39,420 --> 00:34:40,420 Vamos! 373 00:34:41,469 --> 00:34:44,870 O poder também está tentando me matar às vezes. 374 00:34:45,090 --> 00:34:49,409 Ele é racista, egoísta, mentiroso, patológico. Ele também é fanático. 375 00:34:50,790 --> 00:34:52,690 Por que você foge? 376 00:34:52,949 --> 00:34:55,530 Você prometeu que iria ao banheiro comigo. 377 00:35:00,470 --> 00:35:01,950 O que devo fazer? 378 00:35:03,710 --> 00:35:06,590 Quando eu fechei os olhos, havia duas pessoas. 379 00:35:08,830 --> 00:35:10,790 O Chita, qual você escolherá? 380 00:35:36,680 --> 00:35:38,740 Você quer fazer xixi no telhado? 381 00:35:40,060 --> 00:35:41,480 Quem é você? 382 00:35:44,960 --> 00:35:48,720 Você me perguntou, mas você sabe quem você é? 383 00:35:49,960 --> 00:35:52,160 Eu sei quem você é. 384 00:35:52,440 --> 00:35:57,940 Você é um pedaço de queijo. Você é um pedaço de queijo para atrair ratos para 385 00:35:57,940 --> 00:36:00,220 fora. O que você está falando? 386 00:36:00,440 --> 00:36:01,480 Por favor, pare. 387 00:36:02,560 --> 00:36:04,640 Vou descascar seu rosto. 388 00:36:05,470 --> 00:36:09,850 E seus olhos? Será a todos servidos. É isso que eu vou cortar a eles. 389 00:36:11,190 --> 00:36:13,930 Sua mulher valiosa ainda está viva. 390 00:36:18,110 --> 00:36:23,910 Toda vez que eu faço isso, todo mundo começa a me ouvir. De alguma forma. 391 00:36:23,910 --> 00:36:25,550 o restante apenas macho. 392 00:36:25,790 --> 00:36:29,550 A única parte do meu corpo que eu quero é a sua pele e o globo ocular. 393 00:36:30,870 --> 00:36:33,390 Eu não preciso tirar a sua vida. 394 00:37:21,770 --> 00:37:22,770 Música 395 00:39:05,360 --> 00:39:08,480 Você fez uma tempestade para nos prender, não foi? 396 00:39:09,360 --> 00:39:10,360 Saifão. 397 00:39:10,680 --> 00:39:13,380 Não sei se você está aqui, senhorita Reese. 398 00:39:14,540 --> 00:39:16,640 Vou fingir não saber o que está fazendo. 399 00:39:16,920 --> 00:39:19,360 Em vez disso, você me obedecerá por um tempo. 400 00:39:20,060 --> 00:39:22,480 Cuide desse corpo para que ele não seja visto. 401 00:40:48,330 --> 00:40:53,910 Entre agora na Farma Skins, ganhe dois cases grátis e ainda um dólar extra, 402 00:40:53,910 --> 00:40:54,990 em um só clique. 403 00:40:55,490 --> 00:40:58,870 Escaleie o QR Code e insira o código promocional manualmente. 404 00:40:59,110 --> 00:41:01,790 As skins mais raras esperam por você, pegue já! 405 00:41:33,040 --> 00:41:36,560 Eu ouvi sobre esse lugar do proprietário do café onde eu trabalho. 406 00:41:36,920 --> 00:41:38,960 Ele disse que tem a melhor vista. 407 00:41:39,200 --> 00:41:41,920 Ninguém nunca mais vem aqui. É meio secreto. 408 00:41:45,160 --> 00:41:46,160 Ei, Dandicam. 409 00:42:01,570 --> 00:42:03,430 Ultimamente eu tenho pensado muito. 410 00:42:04,110 --> 00:42:07,570 Eu acho que a sua situação é estranha agora. 411 00:42:07,890 --> 00:42:10,810 Você tem apenas 16 e não te deixam ir à escola. 412 00:42:11,090 --> 00:42:15,450 Eles disseram que você matou o diabo. Isso não é algo que não deva deixar pelo 413 00:42:15,450 --> 00:42:16,450 país. 414 00:42:22,190 --> 00:42:25,230 E se parar de trabalhar e fugir comigo daqui? 415 00:42:25,870 --> 00:42:28,630 Eu juro, eu vou te fazer muito feliz. 416 00:42:29,580 --> 00:42:31,200 Vou te proteger com a vida. 417 00:42:32,660 --> 00:42:33,660 Por favor. 418 00:42:40,480 --> 00:42:42,260 Blurry? Para onde? 419 00:42:43,220 --> 00:42:44,880 Eu vou falar com meu amigo. 420 00:42:45,140 --> 00:42:48,520 Meu amigo tem um lugar onde a segurança não o encontrará. 421 00:42:48,740 --> 00:42:52,780 Não vai acontecer agora, mas um dia poderemos ir à escola juntos. 422 00:42:54,120 --> 00:42:56,040 Por que está fazendo tudo isso por mim? 423 00:42:57,900 --> 00:42:58,900 Porque... 424 00:42:59,820 --> 00:43:01,760 Eu gosto de você, Dandy. 425 00:43:12,100 --> 00:43:14,720 Por que é tão difícil de você decidir? 426 00:43:15,560 --> 00:43:18,940 Dandy, você por acaso me odeia? Gosto de você. 427 00:43:21,200 --> 00:43:25,340 Mas... Acabei de começar a sentir -se valorizada no trabalho. 428 00:43:25,660 --> 00:43:28,720 Eu posso ir mais longe em supervisão. 429 00:43:29,710 --> 00:43:33,510 Eu lentamente aprendi a lidar com meu colega cuja personalidade é ruim. 430 00:43:34,830 --> 00:43:39,310 E finalmente comecei a ter amigos com meus colegas senhores que são difíceis. 431 00:43:40,010 --> 00:43:43,010 Eu encontrei um propósito para ser travado no trabalho. 432 00:43:43,370 --> 00:43:45,670 Tudo começou a se sentir divertido agora. 433 00:43:47,210 --> 00:43:50,790 Não posso permanecer se encontrando enquanto continuava a trabalhar. 434 00:43:54,310 --> 00:43:57,410 O fogo de flores começará em breve, através dessa maneira. 435 00:44:00,200 --> 00:44:01,240 Ah, eu vejo. 436 00:44:01,800 --> 00:44:02,960 Eu entendo. 437 00:44:06,360 --> 00:44:07,360 Dendicão. 438 00:44:07,800 --> 00:44:11,180 Alguém de quem você gosta, não é? 439 00:45:34,920 --> 00:45:36,240 Isso dói, não é? 440 00:45:36,560 --> 00:45:38,420 Ah, Dandy, me perdoe. 441 00:45:46,080 --> 00:45:49,300 Dandy, tudo bem? Se eu levar seu coração? 442 00:45:56,500 --> 00:45:57,500 Corra! 443 00:46:07,240 --> 00:46:09,100 Corra, estamos com problemas, estamos com problemas. 444 00:46:09,420 --> 00:46:14,640 Por que eu não sinto nada, hein? Ah, do cheiro. Ele é perigoso, senhor Chazal. 445 00:46:14,840 --> 00:46:16,340 Ah, aquele cheiro. 446 00:46:16,800 --> 00:46:20,960 Ele, ele, ele é uma bomba do diabo. 447 00:46:53,480 --> 00:46:54,480 latiram. 448 00:47:36,839 --> 00:47:42,140 Você é da divisão 4 também, não é? Eu vou deixar você ir se você deixar o 449 00:47:42,140 --> 00:47:43,140 aqui e sair. 450 00:47:50,250 --> 00:47:52,030 Oh, eu vejo. 451 00:48:21,930 --> 00:48:23,810 Adorado, eu quero ir para o festival. 452 00:48:25,310 --> 00:48:27,150 Uau, ele está matando algo. 453 00:48:27,690 --> 00:48:30,090 Nós conhecemos o diabo. Perto do festival. 454 00:48:31,730 --> 00:48:32,730 2034. 455 00:48:33,610 --> 00:48:35,050 A luta começou. 456 00:48:36,130 --> 00:48:37,990 Você é um caçador particular? 457 00:48:38,870 --> 00:48:40,010 Uau, ele falou. 458 00:48:40,490 --> 00:48:42,170 Ele é muito forte. 459 00:49:03,630 --> 00:49:05,110 Ele foge tão rápido. 460 00:49:05,390 --> 00:49:07,950 Extensão do diabo na divisão segundo instalações de treinamento. 461 00:49:12,510 --> 00:49:13,370 A 462 00:49:13,370 --> 00:49:20,830 partida 463 00:49:20,830 --> 00:49:21,830 acabou. 464 00:49:22,010 --> 00:49:23,010 Obrigado. 465 00:49:25,610 --> 00:49:27,750 Obrigado pela orientação. 466 00:49:29,910 --> 00:49:30,910 Bateria. 467 00:49:32,200 --> 00:49:33,440 Obrigado por vir. 468 00:49:34,140 --> 00:49:37,740 Não posso recusar como... Uau, é verdade. 469 00:49:38,220 --> 00:49:40,360 Então retorne à divisão 2. 470 00:49:40,760 --> 00:49:44,520 Toda história que eu conheço sobre divisões especiais são vidas muito 471 00:49:44,740 --> 00:49:47,860 Se tudo correr bem, eu serei o vice -capitão em cinco anos. 472 00:49:48,400 --> 00:49:50,760 Se isso acontecer, vou convidá -lo para participar. 473 00:49:52,480 --> 00:49:53,720 Muito obrigado. 474 00:49:57,300 --> 00:49:58,300 Ei. 475 00:49:58,880 --> 00:50:01,360 Não disse a ele que vai morrer em cinco anos? 476 00:50:02,260 --> 00:50:04,200 Onde você ouviu isso? 477 00:50:04,760 --> 00:50:05,840 Do poder. 478 00:50:07,100 --> 00:50:08,340 Maldito diabo. 479 00:50:09,520 --> 00:50:11,220 Não conte a ninguém. 480 00:50:12,880 --> 00:50:14,420 Você tem tanta sorte. 481 00:50:14,680 --> 00:50:17,340 Eu também quero morrer bem rápido. 482 00:50:18,180 --> 00:50:22,200 Enquanto eu viver, eu tenho que trabalhar duro. Se eu morrer, não 483 00:50:22,200 --> 00:50:23,200 trabalhar. 484 00:50:24,100 --> 00:50:25,980 Oh, a propósito. 485 00:50:26,430 --> 00:50:28,890 Você tem um contrato com o Diabo do Futuro, não é? 486 00:50:29,130 --> 00:50:30,810 Por que não perguntar a ele? 487 00:50:31,290 --> 00:50:32,690 Pergunta quando eu vou morrer. 488 00:50:33,630 --> 00:50:34,690 Eu recusei. 489 00:50:36,810 --> 00:50:39,190 Bateria. Até o fundo. Agora. 490 00:50:41,110 --> 00:50:44,130 Ele apareceu na porta e entrou no conversório que é uma divisão especial. 491 00:50:45,070 --> 00:50:47,490 Esse Diabo está realmente do nosso lado? 492 00:50:48,310 --> 00:50:52,550 Sim. O que o Diabo faz aqui com o Denji? 493 00:50:54,210 --> 00:50:55,210 Bombas virão. 494 00:50:56,080 --> 00:50:59,880 Bom, mas... Ele é um aliado dos demoníacos de armas. 495 00:51:02,020 --> 00:51:03,660 Como você sabe disso? 496 00:51:06,400 --> 00:51:07,600 Me responda. 497 00:51:08,140 --> 00:51:10,280 Eu posso te matar aqui, se eu quiser. 498 00:51:11,660 --> 00:51:13,460 Se eu te disser, eles vão me matar. 499 00:51:13,840 --> 00:51:15,380 Eu prometi a Máquima. 500 00:51:16,700 --> 00:51:17,700 Máquima. 501 00:51:18,900 --> 00:51:19,900 Lá está ele. 502 00:51:20,020 --> 00:51:21,020 Bom, ela chegou. 503 00:51:28,490 --> 00:51:29,870 Ei, linda senhorita. 504 00:51:30,350 --> 00:51:32,310 Não chegue muito perto. 505 00:51:32,830 --> 00:51:36,090 Esse lugar é uma instalação de treinamento para a divisão de diabos 506 00:51:36,410 --> 00:51:38,070 Público não é permitido entrar. 507 00:51:39,890 --> 00:51:41,310 Com licença. 508 00:51:45,730 --> 00:51:50,890 Por favor, me ajude. Eu fui atacada pelo demônio. 509 00:51:52,590 --> 00:51:54,370 Ela sorriu amplamente. 510 00:51:54,710 --> 00:51:56,930 Pra alguém que está sendo atacada. Sim. 511 00:51:57,870 --> 00:51:59,290 Traga seus amigos e fique atrás. 512 00:52:00,050 --> 00:52:02,930 Bom, entre em contato com a sede e o vice -capitão. 513 00:52:03,230 --> 00:52:05,030 Ligue para todos os membros da Divisão 2. 514 00:52:05,270 --> 00:52:06,270 Vai! 515 00:52:06,750 --> 00:52:07,750 Eu também. 516 00:52:08,490 --> 00:52:10,870 Você já viu aquela beleza em algum lugar antes? 517 00:52:11,290 --> 00:52:13,670 Agora não é a hora certa para tentar mulheres. 518 00:52:14,390 --> 00:52:16,110 Não, eu estou falando sério. 519 00:52:20,530 --> 00:52:22,250 Impossível. Impossível. 520 00:52:23,470 --> 00:52:25,270 Obrigado. Eu confio em você. 521 00:52:25,810 --> 00:52:26,810 Você me deve. 522 00:52:28,590 --> 00:52:30,250 Kato! Tanabe! 523 00:52:30,790 --> 00:52:34,990 Eu vou te tratar para jantar. E você pode matar aquela mulher. Não pense 524 00:52:35,090 --> 00:52:36,570 Encare ela como enfrenta demônios. 525 00:52:37,050 --> 00:52:39,630 Ah, não parece funcionar. 526 00:52:39,970 --> 00:52:41,610 Não é bem sucedido. 527 00:52:42,490 --> 00:52:44,370 Então não tem outra escolha. 528 00:52:46,150 --> 00:52:48,110 Eu tenho que matar todos. 529 00:52:55,050 --> 00:52:58,690 Sangue? Nós conhecemos cogumelos no coração e intestinos. 530 00:52:59,270 --> 00:53:03,990 Ele vomitou sangue. Ter sucesso. Mesmo se ele beber o sangue da regeneração, o 531 00:53:03,990 --> 00:53:04,990 fogo não desaparecerá. 532 00:53:05,610 --> 00:53:07,110 Agora só precisamos ganhar tempo. 533 00:53:15,110 --> 00:53:16,270 Ela se machucou. 534 00:53:18,570 --> 00:53:22,190 Você pode continuar cogumelos em seu cérebro. Só podemos fazer isso se o alvo 535 00:53:22,190 --> 00:53:23,190 estiver vivo. 536 00:53:42,190 --> 00:53:44,070 Ele é o diabo. O diabo aqui. Aqui. 537 00:53:44,790 --> 00:53:45,790 Ele vai na direita. 538 00:53:45,970 --> 00:53:47,510 Não deixe que ele esteja para cima da bateria. 539 00:53:47,770 --> 00:53:48,770 Vamos atrás de você. 540 00:54:31,570 --> 00:54:35,690 No Japão precisa de permissão para atirar? 541 00:54:43,690 --> 00:54:45,390 Você é teimoso demais. 542 00:54:47,470 --> 00:54:49,590 Veja, realmente refrescante. 543 00:54:52,490 --> 00:54:53,490 Como? 544 00:54:59,130 --> 00:55:05,390 Um momento, por favor. 545 00:55:06,450 --> 00:55:07,510 Esse capitão? 546 00:55:07,850 --> 00:55:08,850 Quase. 547 00:55:09,330 --> 00:55:10,850 Eu não entendi o que você disse. 548 00:55:12,750 --> 00:55:14,450 Que gosto é esse? 549 00:55:15,250 --> 00:55:17,450 Eu odeio esse gosto. 550 00:55:17,890 --> 00:55:19,390 Estou em casa agora. 551 00:55:23,670 --> 00:55:26,850 Eu deveria ter saído. Até o encontro às cegas hoje. 552 00:55:27,150 --> 00:55:29,570 Na próxima vez, me convida. 553 00:55:31,910 --> 00:55:35,230 Eu dirijo. Você bebeu um pouco de sangue hoje. 554 00:55:35,630 --> 00:55:38,770 É? Eu acho que não há outra escolha. 555 00:55:42,380 --> 00:55:44,700 Você não quer ligar o carro agora? 556 00:55:46,360 --> 00:55:47,360 Atarado. 557 00:55:47,840 --> 00:55:50,620 Ele mostra o futuro. O que eu não quero ver. 558 00:55:58,240 --> 00:56:04,880 Aquele monstro. 559 00:56:05,160 --> 00:56:08,660 Eu os matei para te mostrar o quão forte eu sou. 560 00:56:08,880 --> 00:56:11,540 Eu não quero matar mais ninguém se possível. 561 00:56:12,880 --> 00:56:15,980 Só tire o dente de dentro do carro e vá embora. 562 00:56:30,940 --> 00:56:34,540 A gasolina para o carro ter queimado. 563 00:56:39,040 --> 00:56:41,420 Muito problemático. 564 00:56:49,840 --> 00:56:51,600 Eu pedi ajuda de uma divisão especial. 565 00:56:51,960 --> 00:56:53,320 Eles o salvaram. 566 00:56:56,840 --> 00:57:01,060 É impossível. 567 00:57:02,580 --> 00:57:04,840 Eu apenas chutando muito. 568 00:57:06,260 --> 00:57:08,300 Foi um bom chute. 569 00:57:11,520 --> 00:57:13,000 Você quer lutar? 570 00:57:14,620 --> 00:57:18,520 Kobeni, mudamos a estratégia. 571 00:57:19,820 --> 00:57:21,940 Isso é muito mais forte que nós. 572 00:57:22,440 --> 00:57:24,880 É hora de recuar estrategicamente. 573 00:57:25,660 --> 00:57:27,200 Eu vejo vocês mais tarde. 574 00:57:32,440 --> 00:57:36,920 Meus pés, meus pés, meus pés são fracos. 575 00:58:12,620 --> 00:58:13,620 Lá está ele. 576 00:58:20,740 --> 00:58:26,500 Ei, a motosserra está acordada agora, mas a garota da bomba está logo atrás de 577 00:58:26,500 --> 00:58:27,500 nós. 578 00:58:29,300 --> 00:58:33,060 Atarado, caramba. O transmissor nesse carro foi danificado. 579 00:58:34,660 --> 00:58:36,440 O que há de errado com esse carro? 580 00:58:37,770 --> 00:58:42,270 Se forçado, vou bater o carro para eles. E não posso deixar que eles fiquem com 581 00:58:42,270 --> 00:58:43,270 o Denji. 582 00:58:44,730 --> 00:58:48,190 O que é? Ela está cortando o teto do carro. 583 00:58:52,690 --> 00:58:53,690 Pare, Denji. 584 00:58:53,890 --> 00:58:55,670 Você não bebeu muito sangue. 585 00:58:57,030 --> 00:58:59,910 Realmente dói. Eu pensei que eu iria morrer. 586 00:59:00,130 --> 00:59:02,770 Meu cérebro está caótico. 587 00:59:02,990 --> 00:59:05,930 Mas eu tomei tempo para refletir sobre o que aconteceu. 588 00:59:07,210 --> 00:59:13,230 E acabei de perceber que toda garota que eu conheci sempre tenta me matar. 589 00:59:13,970 --> 00:59:17,370 Todo mundo sempre quer o coração de a ferra elétrica. 590 00:59:17,750 --> 00:59:20,510 Não há nada como o coração de Dandy. 591 00:59:21,490 --> 00:59:24,270 Eu sou realmente como você, Dandy. 592 00:59:24,530 --> 00:59:25,530 Igualzinha. 593 00:59:26,510 --> 00:59:27,510 É verdade. 594 00:59:29,790 --> 00:59:33,550 Não ouça o inimigo. Você é facilmente enganado. 595 00:59:36,020 --> 00:59:38,360 Quase, eu quase me enganei. 596 00:59:39,120 --> 00:59:41,940 Não sei por que você está tentando me matar. 597 00:59:42,880 --> 00:59:44,620 Mas eu não me importo. 598 00:59:45,460 --> 00:59:46,800 Eu tenho máquina. 599 00:59:48,420 --> 00:59:49,420 Máquina? 600 00:59:49,840 --> 00:59:53,700 Tem de cão. Não sei se a magia já o controlou completamente. 601 00:59:54,280 --> 00:59:57,000 Nesse caso não há sentido nem se fugirmos juntos. 602 00:59:58,720 --> 01:00:00,580 Se eu nunca te beijei. 603 01:00:04,970 --> 01:00:09,030 Se há alguém que morre por minha causa, eu terei problemas. Levante -se da cama 604 01:00:09,030 --> 01:00:10,030 de manhã. 605 01:00:10,630 --> 01:00:12,390 E eu vou te pegar. 606 01:00:13,010 --> 01:00:18,430 Vem até aqui, Dandy. Eu vou mostrar pra você como realmente lutamos. 607 01:00:19,150 --> 01:00:20,690 Então mostre -se. 608 01:00:43,680 --> 01:00:48,540 Dandy, você não se aplica ao que você aprendeu. Você não pode simplesmente ser 609 01:00:48,540 --> 01:00:52,260 tão descuidado. Você deve entender a sua própria força. 610 01:01:33,290 --> 01:01:38,970 Entre agora na Farma Skins. Ganhe dois skins grátis e ainda um dólar extra. 611 01:01:38,970 --> 01:01:39,990 em um só clique. 612 01:01:40,490 --> 01:01:44,930 Escaleie o QR Code e insira o código promocional manualmente. As skins mais 613 01:01:44,930 --> 01:01:46,830 raras esperam por você. Pegue já. 614 01:01:52,290 --> 01:01:53,290 Regeneração? 615 01:01:53,730 --> 01:01:56,950 Então você começou o motor antes mesmo de lutar. 616 01:02:33,230 --> 01:02:34,610 Você é um diabo. 617 01:02:55,110 --> 01:02:59,670 Se eu sou apenas um passo, então eu vou morrer. Eu posso ver o futuro, mas 618 01:02:59,670 --> 01:03:01,530 apenas alguns segundos à frente. 619 01:03:02,200 --> 01:03:05,300 Eu não sei o que o meu corpo pode reagir no tempo. 620 01:03:11,140 --> 01:03:12,580 Avaliação perfeita. 621 01:03:18,040 --> 01:03:19,340 Avaliação perfeita. 622 01:03:21,420 --> 01:03:22,660 Avaliação perfeita. 623 01:03:29,220 --> 01:03:30,440 Avaliação perfeita. 624 01:03:40,060 --> 01:03:42,100 Quase. Desculpe, estou atrasado. 625 01:03:42,500 --> 01:03:45,700 Essa é a minha primeira vez que eu quero que faça amizade com o diabo. 626 01:03:46,000 --> 01:03:47,000 Aqui está ele. 627 01:03:50,540 --> 01:03:55,320 Pausa, pausa, pausa, pausa. Eu estou anêmica e quase nua aqui. 628 01:03:55,560 --> 01:03:57,420 Vocês dois, isso não é justo. 629 01:03:58,160 --> 01:03:59,200 Você está certa. 630 01:03:59,820 --> 01:04:01,280 Devemos dar um tempo a ele. 631 01:04:01,660 --> 01:04:04,600 Não. Dito isso, ele disse, com licença. 632 01:04:04,900 --> 01:04:06,240 O intervalo está completo. 633 01:04:13,480 --> 01:04:15,800 Esse Typhoon está aqui. 634 01:04:17,640 --> 01:04:19,400 Isso não é justo. 635 01:04:38,360 --> 01:04:39,880 Não importa. 636 01:04:41,120 --> 01:04:42,940 Você irá para o céu. 637 01:04:48,320 --> 01:04:50,340 Eu vou pegar o seu sangue. 638 01:04:50,560 --> 01:04:51,720 Com licença. 639 01:05:13,610 --> 01:05:16,070 O diabo comum deve ter morrido. 640 01:05:16,290 --> 01:05:19,470 Você é muito impressionante. É, você é incrível. 641 01:05:20,170 --> 01:05:22,630 Sua namorada matou muitas pessoas. 642 01:05:23,370 --> 01:05:26,850 Se deixarmos isso de graça, então mais morrerão. 643 01:05:27,610 --> 01:05:28,690 Só isso mesmo. 644 01:05:29,150 --> 01:05:34,990 Faça sua escolha. Porque eu não sei, deixe ele te matar e minimize os danos, 645 01:05:34,990 --> 01:05:36,730 mate ele e acabe com isso. 646 01:05:38,970 --> 01:05:41,470 Bem, essa é uma decisão bem fácil. 647 01:05:43,270 --> 01:05:45,710 Mas Heze é muito forte. 648 01:05:47,890 --> 01:05:51,010 Tubarão, por acaso você conhece o Chayzon Man? 649 01:05:51,270 --> 01:05:54,970 Se não quer morrer hoje, então tem que nos contar o que você sabe. 650 01:05:56,850 --> 01:05:59,450 O Chayzon funciona muito rápido. 651 01:06:00,050 --> 01:06:06,090 Mas quando ele estava viajando, ele não apenas usa os pés, ele usa a corrente na 652 01:06:06,090 --> 01:06:07,510 sua terra para mudar de lugar. 653 01:06:07,810 --> 01:06:11,810 Ele jogou a corrente e associou ao edifício e balançou no prédio do 654 01:06:12,920 --> 01:06:15,240 A espada samurai. Use a espada para se mover. 655 01:06:15,680 --> 01:06:20,180 E refrões usados. Uma explosão. Eu também queria complicar a minha própria 656 01:06:20,180 --> 01:06:26,480 força. E Shazam, você é um gênio. Eu tenho que usar a correia para me mover. 657 01:06:26,700 --> 01:06:28,600 Eu vejo. Eu entendo. 658 01:06:30,740 --> 01:06:33,740 Correto. Correto. Eu vou tentar. 659 01:06:35,100 --> 01:06:37,660 Transforme -se em tubarão. Ok. 660 01:06:42,700 --> 01:06:44,040 Aqui está ele. 661 01:06:45,860 --> 01:06:50,840 Vou usar a corrente para controlar o feixe. E o feixe vai correr como um 662 01:06:52,760 --> 01:06:57,060 Sem certeza. Eu acho que não é assim. 663 01:06:57,740 --> 01:07:02,560 Eu acho que você tem que disparar a corrente do seu braço e jogar no 664 01:07:03,400 --> 01:07:05,300 Esse é o caminho certo, certo, Ben? 665 01:07:05,520 --> 01:07:10,320 Ben? Você está certo, você está certo. Ok, ok, corra, corra, feche, corra. Você 666 01:07:10,320 --> 01:07:11,320 está certo, corre. 667 01:07:11,470 --> 01:07:12,470 Feche, corra. 668 01:07:16,330 --> 01:07:17,010 O 669 01:07:17,010 --> 01:07:24,170 que 670 01:07:24,170 --> 01:07:25,170 você está fazendo? 671 01:07:26,070 --> 01:07:27,070 Deixei. 672 01:07:27,490 --> 01:07:34,130 É você, Tyson Man. Sim, eu vou fazer você se arrepender de ter vivido de 673 01:07:36,170 --> 01:07:38,190 Feche, não me faça me arrepender. 674 01:07:39,010 --> 01:07:40,010 Ok. 675 01:07:43,080 --> 01:07:44,220 Azarado. Eles. 676 01:07:44,820 --> 01:07:48,880 Essa é uma batalha de monstros. Só podemos sentar e assistir. 677 01:08:02,060 --> 01:08:04,560 Você continua faltando. 678 01:08:05,100 --> 01:08:06,940 Você é como uma barata. 679 01:08:07,640 --> 01:08:09,740 Estou cansado da explosão. 680 01:08:22,590 --> 01:08:23,970 Eu sinto isso. 681 01:08:24,250 --> 01:08:25,250 Ai! 682 01:08:27,170 --> 01:08:28,350 Muito ruim! 683 01:08:29,310 --> 01:08:31,229 Cortei as pernas de uma linda mulher. 684 01:08:31,729 --> 01:08:34,510 Senhorita Easy, pegue o meu sangue! 685 01:08:40,939 --> 01:08:43,439 Bom, espere, não é bom. 686 01:08:43,840 --> 01:08:46,640 Isso é loucura. 687 01:08:57,120 --> 01:08:58,800 Segure alguma coisa. 688 01:08:59,300 --> 01:09:01,720 Eu não posso. 689 01:09:11,430 --> 01:09:12,269 Não importa. 690 01:09:12,270 --> 01:09:19,210 Não importa. Você pode deixar ir. Se eu morrer, eu não me importo. Hoje é 691 01:09:19,210 --> 01:09:20,270 meu dia pra morrer. 692 01:09:20,950 --> 01:09:22,350 Eu ficarei bem. 693 01:09:22,689 --> 01:09:25,310 Eu tô pronta pra morrer há muito tempo. 694 01:09:54,860 --> 01:09:58,640 Por que tocou o meu irmão? Você quer morrer? Claro que eu não quero morrer. 695 01:10:03,220 --> 01:10:04,220 Quanto restante? 696 01:10:04,560 --> 01:10:06,300 Minha vida é reduzida. 697 01:10:09,920 --> 01:10:11,080 Cerca de dois meses. 698 01:10:18,560 --> 01:10:22,100 Se você quiser morrer, morte é um lugar longe de mim. 699 01:10:23,030 --> 01:10:27,250 Eu não vou mais ocultar. Vejo alguém bem na minha frente. 700 01:10:48,770 --> 01:10:49,830 Seu Zao, ruim. 701 01:10:50,190 --> 01:10:51,190 Algo virá. 702 01:10:51,970 --> 01:10:52,970 Fui, ó, tchau, tchau. 703 01:11:25,200 --> 01:11:26,200 Senhor Chau Chau! 704 01:12:41,290 --> 01:12:43,590 Você sobreviveu por um longo tempo. 705 01:12:44,630 --> 01:12:46,850 Mas acho que é a hora agora. 706 01:12:48,390 --> 01:12:50,550 Para terminar com isso. 707 01:13:02,450 --> 01:13:03,450 Quase. 708 01:13:05,510 --> 01:13:07,010 Feche, seu chazal. 709 01:13:07,410 --> 01:13:10,130 Vou garantir que você não se arrependa. 710 01:13:20,840 --> 01:13:21,880 Ah, isso é ruim. 711 01:13:22,220 --> 01:13:24,740 Ele vai destruir essa cidade dessa forma. 712 01:13:25,460 --> 01:13:28,940 Fechem. Temos que fazer com que o gordo fique silencioso primeiro. 713 01:13:29,220 --> 01:13:30,220 Ok. 714 01:13:41,040 --> 01:13:43,200 Eu vou encontrar você. 715 01:13:49,480 --> 01:13:51,570 Mó... Tchau, gente! 716 01:14:23,320 --> 01:14:24,760 Sim! Feche! 717 01:14:25,200 --> 01:14:26,200 Jogue -me! 718 01:14:26,460 --> 01:14:27,460 É! 719 01:14:35,560 --> 01:14:37,380 Isso é fácil pra mim. 720 01:14:38,200 --> 01:14:41,320 Eu só preciso de balançar as minhas rachaduras. 721 01:14:42,060 --> 01:14:44,220 Como uma pessoa louca! 722 01:14:52,200 --> 01:14:54,600 Feche seu chão! 723 01:15:20,880 --> 01:15:21,880 Vamos! 724 01:15:56,560 --> 01:15:57,720 Temos sucesso, feixe. 725 01:15:58,260 --> 01:15:59,480 Onde está o Reese? 726 01:16:01,640 --> 01:16:02,820 Senhor Chaltal. 727 01:17:48,139 --> 01:17:49,840 Você me salvou, Face. 728 01:17:53,720 --> 01:17:57,180 Bem, Dickão, você não acha que é hora de se render? 729 01:17:58,040 --> 01:17:59,040 Não. 730 01:18:22,060 --> 01:18:26,120 Você é realmente problemático. Se apresse e morra. 731 01:18:26,760 --> 01:18:31,240 Então, você deveria ter me matado quando nós nos encontramos. 732 01:18:33,760 --> 01:18:35,620 Não há lugar para correr. 733 01:18:36,240 --> 01:18:37,720 E não terá tanta certeza. 734 01:18:38,300 --> 01:18:41,740 Você não deveria me ensinar a nadar. 735 01:18:42,300 --> 01:18:44,660 Você vai nadar? 736 01:19:35,740 --> 01:19:39,080 Corrente. Você ainda pode explodir quando molhado, hein, me diz? 737 01:21:30,890 --> 01:21:32,210 Eu não acredito. 738 01:21:32,990 --> 01:21:35,870 Eu não acredito ainda. Por que me criou? 739 01:21:38,030 --> 01:21:40,050 Eu tenho uma ótima vida. 740 01:21:41,450 --> 01:21:45,630 Não importa com que frequência eu fui espancado ou morto. 741 01:21:46,030 --> 01:21:49,430 Enquanto eu comer deliciosos no dia seguinte, eu posso perdoar. 742 01:21:51,610 --> 01:21:56,330 Mas... Se eu desistir de segurança pública... 743 01:21:57,160 --> 01:22:01,000 Vou me sentir como osso de peixe, preso na minha garganta. 744 01:22:05,320 --> 01:22:08,860 Mesmo se eu viver bem todos os dias, vai ter um gesto ruim. 745 01:22:09,220 --> 01:22:11,240 Alguém perfurou a parte da minha garganta. 746 01:22:16,260 --> 01:22:19,380 Você ainda vai dizer isso se eu te matar agora? 747 01:22:21,580 --> 01:22:25,420 Se alguém vai me matar, é melhor ser morto por uma linda mulher. 748 01:22:40,129 --> 01:22:43,250 Você acreditou que eu gosto de você realmente? 749 01:22:44,650 --> 01:22:49,190 Minha expressão facial, o jeito que meu rosto corou, foi tudo uma mentira. 750 01:22:49,670 --> 01:22:52,130 Eu treino pra fazer isso, sabe? 751 01:22:53,350 --> 01:22:58,670 Mas eu acho que eu falhei agora. Eu falhei muito antes de eu estar com você. 752 01:23:00,410 --> 01:23:02,250 Então eu vou fugir agora. 753 01:23:09,100 --> 01:23:10,440 Você quer fugir juntos? 754 01:23:13,780 --> 01:23:17,180 Eu também posso lutar. Você terá uma chance melhor de fugir. 755 01:23:18,680 --> 01:23:20,920 Eu matei muitas pessoas. 756 01:23:21,560 --> 01:23:26,400 E se você me deixar fugir, isso o deixará envolvido em assassinatos. 757 01:23:26,980 --> 01:23:28,000 Entende o que significa? 758 01:23:29,720 --> 01:23:35,320 Eu sei que não deveria, mas eu não tenho escolha. Eu ainda gosto de você. 759 01:23:36,540 --> 01:23:40,580 Você disse que todo mundo estava mentindo, mas você me ensinou como 760 01:23:40,580 --> 01:23:41,580 certo? 761 01:24:23,880 --> 01:24:26,840 Você tem que aprender a ser mais inteligente. 762 01:24:29,240 --> 01:24:29,800 Vou 763 01:24:29,800 --> 01:24:36,600 esperar no 764 01:24:36,600 --> 01:24:38,840 café e no almoço, tá bom? 765 01:24:39,640 --> 01:24:40,740 Você é a melhor. 766 01:24:45,400 --> 01:24:47,920 Acorde, feche. Minha mão não pode se mover. 767 01:24:49,200 --> 01:24:50,580 Ligue o meu motor. 768 01:25:34,510 --> 01:25:38,310 Há um conto de fadas contado por mães de União Soviética ao repreender os seus 769 01:25:38,310 --> 01:25:39,310 filhos. 770 01:25:39,690 --> 01:25:45,110 A história diz que há uma sala secreta no armário de munição militar. 771 01:25:51,270 --> 01:25:55,210 Crianças que vivem não têm liberdade. Eles não têm permissão para sair. 772 01:25:56,170 --> 01:26:01,030 Eles são tratados como objetos e os militares usam seus corpos para 773 01:26:01,030 --> 01:26:02,030 até que eles morram. 774 01:26:02,110 --> 01:26:07,790 Deve ser apenas um conto de fadas, mas um dia um jornal relatou que aquela sala 775 01:26:07,790 --> 01:26:09,170 secreta realmente existe. 776 01:26:09,970 --> 01:26:14,310 Um jornalista americano desmontando a história tornou -se uma grande notícia. 777 01:26:14,850 --> 01:26:20,510 Eles publicaram fotos de crianças que estavam lá, mas a história desapareceu 778 01:26:20,510 --> 01:26:24,470 imediatamente. A garota que cativou o Denji é um dos filhos da sala. 779 01:26:28,460 --> 01:26:31,960 Um guerreiro criado pela União Soviética para servir o seu país. 780 01:26:33,940 --> 01:26:39,380 Eles são chamados de coelhos de experimentos. 781 01:26:42,320 --> 01:26:47,400 Trem Yamabiko para Sendai partirá imediatamente na plataforma 12. 782 01:26:47,620 --> 01:26:51,120 A próxima saída será em Ueno. O trem partirá em breve. 783 01:26:51,480 --> 01:26:56,280 Trem Yamabiko para Sendai partirá imediatamente na plataforma 12. 784 01:26:56,560 --> 01:26:58,920 A próxima saída será em Ueno. 785 01:27:55,139 --> 01:27:59,780 Pegue seu bônus grátis da Farm Skins. Escaleie o QR Code e insira o código 786 01:27:59,780 --> 01:28:04,920 promocional Farm Grátis manualmente. Receba dois cases e um dólar. Tudo em um 787 01:28:04,920 --> 01:28:07,600 clique. As skins mais raras esperam por você. 788 01:28:08,140 --> 01:28:09,140 Aproveite agora. 789 01:28:12,860 --> 01:28:13,960 Eu também. 790 01:28:16,560 --> 01:28:19,740 Eu também prefiro ratos da aldeia. 791 01:28:22,190 --> 01:28:25,430 Um dos meus amigos tem uma fazenda no campo. 792 01:28:26,070 --> 01:28:30,490 Eu fui pra lá ajudar meus amigos todos os anos no outono. 793 01:28:31,390 --> 01:28:36,730 Nesse campo há um rato escondido no solo que danifica as plantas. 794 01:28:37,230 --> 01:28:41,790 Temos que erradicar esses ratos antes que os campos sejam cobertos de neve. 795 01:28:42,030 --> 01:28:46,950 Então nós cavamos os campos e dizemos aos cachorros para matar os ratos 796 01:28:46,950 --> 01:28:47,950 escondidos dentro. 797 01:28:48,610 --> 01:28:50,510 De alguma forma... 798 01:28:51,219 --> 01:28:55,820 Toda vez que eu assisto, eu me sinto em paz. 799 01:29:00,980 --> 01:29:03,720 É por isso que gosto de Ratos da Aldeia. 800 01:29:39,980 --> 01:29:44,800 Porque, de alguma forma, eu não te matei quando nos conhecemos. 801 01:29:46,340 --> 01:29:53,020 Entende, cão? Pra ser honesto, eu também nunca estive na 802 01:29:53,020 --> 01:29:54,020 escola. 803 01:30:07,080 --> 01:30:09,960 Eu te disse para vir junto com Hayakawa. 804 01:30:10,460 --> 01:30:14,360 Você não quer que Hayakawa mate uma garota, é isso? 805 01:30:15,200 --> 01:30:16,740 Você é tão gentil. 806 01:30:17,500 --> 01:30:20,140 Isso é porque sou um anjo. 807 01:30:31,100 --> 01:30:34,400 Ei, a cidade é um bom lugar? 808 01:30:49,360 --> 01:30:50,540 Obrigada. 57135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.