All language subtitles for Bixler.High.Private.Eye.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,344 --> 00:00:21,689 ♪ Yeah, yeah, get on back ♪ 4 00:00:21,758 --> 00:00:24,172 ♪ Don't sweat, just stay on track ♪ 5 00:00:24,241 --> 00:00:26,172 ♪ Act like you got a joke to crack ♪ 6 00:00:26,241 --> 00:00:29,103 ♪ No joke, gotta get on, get on, get on back ♪ 7 00:00:29,172 --> 00:00:31,241 ♪ Get back, gonna fade to black ♪ 8 00:00:31,310 --> 00:00:33,586 ♪ You wanna find me, you know where I'm at ♪ 9 00:00:33,655 --> 00:00:35,793 ♪ Drive this like you stole that ♪ 10 00:00:35,862 --> 00:00:39,034 ♪ You know I'm bad in a big red Cadillac... ♪♪ 11 00:00:39,103 --> 00:00:40,551 She's a gem, ain't she? 12 00:00:49,137 --> 00:00:51,172 Might be just what I'm looking for. 13 00:00:53,448 --> 00:00:56,241 Of course, I'll... need to take a test drive. 14 00:00:56,310 --> 00:00:58,482 You'll need to sit down with our manager first. 15 00:00:58,551 --> 00:01:01,000 We can't let just anyone take her for a spin. 16 00:01:01,068 --> 00:01:03,620 Could be some kid.Sounds fair. 17 00:01:03,689 --> 00:01:05,689 Let me speak to your manager. 18 00:01:05,758 --> 00:01:07,172 He's out to lunch right now, 19 00:01:07,241 --> 00:01:09,724 but he should be back any minute. 20 00:01:09,793 --> 00:01:12,275 Can I get you anything, Mister...? 21 00:01:12,344 --> 00:01:15,206 Styles. Harold Styles. 22 00:01:15,275 --> 00:01:19,000 And, uh, yeah, can I get a coffee, black? 23 00:01:19,068 --> 00:01:22,965 Room temp. Thanks, buddy. 24 00:01:23,034 --> 00:01:25,034 My name is Xander DeWitt. 25 00:01:25,103 --> 00:01:28,965 That's spelled with an "X," as in "X marks the spot." 26 00:01:29,034 --> 00:01:31,344 And, no, I'm not some high-rolling, 27 00:01:31,413 --> 00:01:33,310 drag-racing gear head. 28 00:01:33,379 --> 00:01:36,275 I'm a private eye, a detective. 29 00:01:36,344 --> 00:01:38,896 Well, kind of. I say "kind of" 30 00:01:38,965 --> 00:01:41,379 because I'm still in high school, technically. 31 00:01:41,448 --> 00:01:44,586 I say "technically" because I've been racking up the absences 32 00:01:44,655 --> 00:01:46,827 ever since my dad disappeared. 33 00:01:53,413 --> 00:01:55,275 Your coffee, Mr. Styles. 34 00:01:55,344 --> 00:01:57,482 What do-- security! 35 00:01:57,551 --> 00:01:59,206 Catch! 36 00:02:01,034 --> 00:02:02,000 Ah! 37 00:02:04,862 --> 00:02:07,034 Security! Stop that kid! 38 00:02:16,689 --> 00:02:18,551 Get him, little buddy! 39 00:02:18,620 --> 00:02:20,689 Oh, I shouldn't have had lunch-- Aww! 40 00:02:27,793 --> 00:02:29,517 Rad Rocket, don't fail me now. 41 00:02:41,413 --> 00:02:44,344 Son of a-- get the plate number on that scooter! 42 00:02:47,310 --> 00:02:49,206 Get back here!So long, suckers! 43 00:03:02,724 --> 00:03:03,896 Hey, Mom. 44 00:03:03,965 --> 00:03:05,689 Can my friends stay over for dinner? 45 00:03:05,758 --> 00:03:07,379 I told them that we're having coffee and donuts. 46 00:03:07,448 --> 00:03:09,103 You, inside, now. 47 00:03:09,172 --> 00:03:10,827 You got it. Hey, listen, guys. 48 00:03:10,896 --> 00:03:13,551 It's been real. Thanks for the lift. 49 00:03:13,620 --> 00:03:16,034 All right? Five-star rating for both of you. 50 00:03:16,103 --> 00:03:18,310 Xander! Got it. 51 00:03:18,379 --> 00:03:21,482 And don't get oil on my floors! 52 00:03:23,241 --> 00:03:25,241 Nice mustache. 53 00:03:26,965 --> 00:03:29,310 Hey, you guys don't still do that thing where you throw a kid 54 00:03:29,379 --> 00:03:32,517 in a jail cell to scare him straight, do you? 55 00:03:34,620 --> 00:03:36,379 Oh... 56 00:03:48,517 --> 00:03:50,379 My dad was an engineer. 57 00:03:50,448 --> 00:03:53,517 One day, three months ago, he left for work and... 58 00:03:53,586 --> 00:03:57,103 vanished without a trace. 59 00:03:57,172 --> 00:03:59,827 Now, I knew in my gut that, wherever he was, 60 00:03:59,896 --> 00:04:02,896 he was still alive and he was in trouble. 61 00:04:05,034 --> 00:04:08,310 There was nothing anyone could do to stop me from finding him. 62 00:04:08,379 --> 00:04:10,379 Let's see if we can find my dad's car. 63 00:04:17,034 --> 00:04:21,310 Imagine never hearing from your best friend again. 64 00:04:21,379 --> 00:04:23,241 Hey, buddy, I'm back.Dad. 65 00:04:23,310 --> 00:04:25,068 Got you one more for the board. 66 00:04:25,137 --> 00:04:27,517 There were more scooters than cars in that country. 67 00:04:27,586 --> 00:04:29,586 It reminded me of the Rad Rocket. 68 00:04:29,655 --> 00:04:31,655 Cool postcard, Dad. Thanks. 69 00:04:36,655 --> 00:04:38,724 Good to be home, son. 70 00:04:43,137 --> 00:04:45,620 Xander? 71 00:04:47,241 --> 00:04:48,724 Hey. Skipping school? 72 00:04:48,793 --> 00:04:50,724 Again? What were you thinking? 73 00:04:50,793 --> 00:04:54,137 I was thinking that there was an amazing sale on Lamborghinis, 74 00:04:54,206 --> 00:04:56,206 and I didn't wanna pass that up. 75 00:04:56,275 --> 00:04:58,655 Xander, listen. 76 00:04:58,724 --> 00:05:00,896 You need to go to school. 77 00:05:00,965 --> 00:05:04,344 And you're obviously too distracted to do that here, 78 00:05:04,413 --> 00:05:06,724 so I'm sending you to Bixler High, 79 00:05:06,793 --> 00:05:08,068 and you're gonna live with Grandpa. 80 00:05:08,137 --> 00:05:09,620 What? No. 81 00:05:09,689 --> 00:05:13,896 No, no, no, no, no, Mom. Mom, I can't stay with Grandpa. 82 00:05:13,965 --> 00:05:17,689 Okay, he walks around in his underwear. 83 00:05:17,758 --> 00:05:19,344 And poops with the door open. 84 00:05:19,413 --> 00:05:23,000 Xan, you need to stay out of trouble. 85 00:05:23,068 --> 00:05:25,724 Mother, please. 86 00:05:25,793 --> 00:05:29,103 I-I'm never gonna stay with Grandpa, okay? 87 00:05:29,172 --> 00:05:30,517 His house smells like cheese. 88 00:05:36,448 --> 00:05:39,206 140 Elk Avenue Bixler Valley. 89 00:05:39,275 --> 00:05:41,448 Where Grandpa lives? 90 00:05:43,068 --> 00:05:45,172 You know what? Yes. 91 00:05:45,241 --> 00:05:48,137 I should stay with Grandpa. 92 00:05:48,206 --> 00:05:49,724 What?Huh? 93 00:05:49,793 --> 00:05:51,793 What? 94 00:05:51,862 --> 00:05:55,413 I like old people... and I love cheese. 95 00:06:04,000 --> 00:06:06,655 Okay, just to recap, this was big. 96 00:06:06,724 --> 00:06:08,965 The dealership's GPS records showed my dad's car 97 00:06:09,034 --> 00:06:11,862 in Bixler Valley on the same day he disappeared. 98 00:06:11,931 --> 00:06:14,689 Heh, for three months, my mom had been telling me 99 00:06:14,758 --> 00:06:17,103 to drop the case and trust the professionals, 100 00:06:17,172 --> 00:06:19,586 and now she was dragging me to my next lead. 101 00:06:36,000 --> 00:06:37,827 Bixler Valley. 102 00:06:37,896 --> 00:06:41,724 The same rinky-dink town where my dad grew up. 103 00:06:41,793 --> 00:06:43,758 The kind of place that made people say, 104 00:06:43,827 --> 00:06:46,896 "Hey, slow down, I think we took a wrong turn somewhere." 105 00:06:52,482 --> 00:06:55,034 It was slowly falling apart... 106 00:06:55,103 --> 00:06:59,862 except for a few buildings that were quickly falling apart. 107 00:06:59,931 --> 00:07:01,137 Whoa. 108 00:07:03,931 --> 00:07:07,241 Video Store? What's a "Video Store"? 109 00:07:26,931 --> 00:07:30,137 Sully, you pinhead! Move that big, ugly wagon! 110 00:07:30,206 --> 00:07:31,862 Half my lawn isn't getting any sun! 111 00:07:31,931 --> 00:07:33,758 Buzz off, DeWitt! 112 00:07:33,827 --> 00:07:35,896 I got new dentures that are tougher than you! 113 00:07:35,965 --> 00:07:37,655 Ah! You want me to come over there 114 00:07:37,724 --> 00:07:40,310 and break in your new dentures for you? 115 00:07:44,000 --> 00:07:46,379 My grandfather, Charlie DeWitt. 116 00:07:46,448 --> 00:07:48,103 Grandpa used to be a private eye. 117 00:07:48,172 --> 00:07:50,655 Mom says that's where I get it from. 118 00:07:50,724 --> 00:07:52,310 I guess we get along okay, 119 00:07:52,379 --> 00:07:54,344 but we usually only ever saw each other on the holidays. 120 00:07:54,413 --> 00:07:56,724 It's much easier to get along 121 00:07:56,793 --> 00:07:58,413 when there are presents. 122 00:07:58,482 --> 00:08:00,724 I don't know how you talked me into this, Ellen. 123 00:08:00,793 --> 00:08:02,689 How am I supposed to keep kids off my lawn 124 00:08:02,758 --> 00:08:04,793 when I got a kid hanging around my lawn? 125 00:08:04,862 --> 00:08:07,931 Good to see you too, Grandpa.Yeah, yeah. 126 00:08:09,137 --> 00:08:10,551 Okay. Okay.All right, now. 127 00:08:10,620 --> 00:08:11,965 I already spoke to the superintendent 128 00:08:12,034 --> 00:08:14,413 at Bixler Valley High. He starts tomorrow. 129 00:08:14,482 --> 00:08:15,862 What am I supposed to feed him? 130 00:08:15,931 --> 00:08:18,137 Looks like I need to fatten him up. 131 00:08:18,206 --> 00:08:19,413 Be good.Yes. 132 00:08:19,482 --> 00:08:21,965 Listen to Grandpa. And don't give up hope, okay? 133 00:08:22,034 --> 00:08:24,655 Okay.They're gonna find Dad. 134 00:08:24,724 --> 00:08:26,620 I know, Mom.I love you so much. 135 00:08:26,689 --> 00:08:28,413 Ugh! This part kind of drags. 136 00:08:28,482 --> 00:08:30,862 I love you too, Mommy. Let's skip ahead. 137 00:08:30,931 --> 00:08:32,965 Basically I was like, "Get out of here, Mom. 138 00:08:33,034 --> 00:08:34,793 I got this," and she was like, you know, 139 00:08:34,862 --> 00:08:36,206 just getting into the good-byes and stuff. 140 00:08:36,275 --> 00:08:38,172 Yeah, I mean, I was never much of a mama's boy. 141 00:08:38,241 --> 00:08:41,206 Come on, mama's boy. 142 00:08:41,275 --> 00:08:42,344 Let's go. Double time. 143 00:08:42,413 --> 00:08:44,034 Let's go over the ground rules. 144 00:08:44,103 --> 00:08:46,724 Number one, I'm very particular about my lawn. 145 00:08:46,793 --> 00:08:48,724 Nothing goes on my lawn unless I want it there. 146 00:08:48,793 --> 00:08:51,689 No trash, no parties, no ugly motor homes. 147 00:08:51,758 --> 00:08:53,827 No problem. I don't even have one. 148 00:08:53,896 --> 00:08:56,172 Number two, don't touch my garden hose. 149 00:08:56,241 --> 00:08:58,379 Technically it's a modified fire hose. 150 00:08:58,448 --> 00:08:59,758 Not exactly street legal. 151 00:08:59,827 --> 00:09:01,137 Not sure why you even need that. 152 00:09:01,206 --> 00:09:04,241 Number three, no jokes about my prosthetic leg. 153 00:09:04,310 --> 00:09:07,344 Yeah, I wouldn't stand for that either. 154 00:09:07,413 --> 00:09:09,241 I'm just-- I'm just kidding. 155 00:09:21,034 --> 00:09:23,655 I grew up hearing stories about Grandpa. 156 00:09:23,724 --> 00:09:27,103 Charlie DeWitt, fearless private eye. 157 00:09:27,172 --> 00:09:30,448 He ran his very own detective agency for 30 years 158 00:09:30,517 --> 00:09:33,517 till he got hurt on the job, lost one of his legs 159 00:09:33,586 --> 00:09:36,137 and all his nerve. 160 00:09:36,206 --> 00:09:38,827 Nowadays, the only time he ever picked up a magnifying glass 161 00:09:38,896 --> 00:09:41,448 was to read the paper. 162 00:10:06,137 --> 00:10:09,586 What is that? An evidence board? 163 00:10:09,655 --> 00:10:13,103 When I started as a PI, I put everything up on the walls everywhere. 164 00:10:13,172 --> 00:10:16,034 Any space I could find. Except the bathroom. 165 00:10:16,103 --> 00:10:18,758 That place was sacred. Drove your grandma nuts. 166 00:10:20,586 --> 00:10:24,034 I could really use your help if you wanna see what I got. 167 00:10:27,862 --> 00:10:29,862 I can't do that. 168 00:10:31,413 --> 00:10:34,758 Grandpa... why not? 169 00:10:34,827 --> 00:10:37,551 Look, kid. I know this is hard for you. 170 00:10:37,620 --> 00:10:40,482 I miss him too, but some things are out of our control. 171 00:10:40,551 --> 00:10:43,241 If studying the evidence makes you feel better, that's fine, 172 00:10:43,310 --> 00:10:46,103 but we promised your mom you'd stay out of trouble. 173 00:10:46,172 --> 00:10:49,482 So your jurisdiction is limited to this room, okay? 174 00:10:49,551 --> 00:10:51,724 Okay. 175 00:10:51,793 --> 00:10:54,862 Not okay. 176 00:10:54,931 --> 00:10:56,310 My grandpa may be retired, 177 00:10:56,379 --> 00:10:58,965 but this was my first night in Bixler, 178 00:10:59,034 --> 00:11:01,586 and I had a lead to pursue. 179 00:11:01,655 --> 00:11:04,137 Not tonight, kiddo. 180 00:11:04,206 --> 00:11:06,034 Get back to bed. 181 00:11:06,103 --> 00:11:08,689 You got school in the morning. 182 00:11:15,965 --> 00:11:17,758 Eh, I know what you're thinking. 183 00:11:17,827 --> 00:11:20,379 High school can be hard for the new kid. 184 00:11:20,448 --> 00:11:22,137 Well, don't worry about me. Look. 185 00:11:22,206 --> 00:11:24,379 With a new school, you gotta blend in. 186 00:11:24,448 --> 00:11:26,034 You gotta just... 187 00:11:30,000 --> 00:11:32,379 Not cool. 188 00:11:35,310 --> 00:11:37,206 Pick that up. 189 00:11:41,896 --> 00:11:44,965 That's the bell, gang. Find your seats, please. 190 00:11:45,034 --> 00:11:47,827 Hope y'all did your homework assignment. 191 00:11:47,896 --> 00:11:50,068 'Cause today is pop quiz day. 192 00:11:50,137 --> 00:11:53,586 That's my desk, hairball! 193 00:11:53,655 --> 00:11:55,448 Uh... 194 00:11:55,517 --> 00:11:57,551 Okay. If you say so. 195 00:11:57,620 --> 00:11:59,068 Okay, great. 196 00:11:59,137 --> 00:12:01,448 I can see on your faces you know the drill. 197 00:12:01,517 --> 00:12:04,517 Take one, pass it back. 198 00:12:04,586 --> 00:12:06,206 Okay, let's pick up where we left off? 199 00:12:06,275 --> 00:12:08,137 Who can tell me the four layers of the Earth? 200 00:12:08,206 --> 00:12:09,827 Kenzie? 201 00:12:09,896 --> 00:12:11,931 Crust, mantle, outer core, inner core. 202 00:12:12,000 --> 00:12:14,620 Right. And the biggest layer is? 203 00:12:14,689 --> 00:12:16,068 Kenzie? 204 00:12:16,137 --> 00:12:19,241 The mantle comprises 84% of the Earth, 205 00:12:19,310 --> 00:12:21,896 and it's made of silicon, magnesium, 206 00:12:21,965 --> 00:12:23,551 and other minerals. 207 00:12:23,620 --> 00:12:26,137 He didn't ask what it was made of, hairball. 208 00:12:26,206 --> 00:12:29,172 Great. And the plates that form the shell? 209 00:12:29,241 --> 00:12:32,206 What do we call those? Yeah, new guy. 210 00:12:32,275 --> 00:12:33,517 "Ex-zander"? 211 00:12:33,586 --> 00:12:37,000 Uh, yeah, Xander. Or just Xan for short. 212 00:12:37,068 --> 00:12:40,310 I go by Xan sometimes. Um... 213 00:12:40,379 --> 00:12:43,241 I'm sorry. What was the question?Tectonic plates! 214 00:12:43,310 --> 00:12:44,620 Boom. 215 00:12:44,689 --> 00:12:46,620 That's right. And those plates 216 00:12:46,689 --> 00:12:49,413 are always shifting even if we can't always feel it. 217 00:12:49,482 --> 00:12:53,413 And that scientific process, what is that called? 218 00:12:53,482 --> 00:12:55,241 Kenzie?Tectonic shift. 219 00:12:55,310 --> 00:12:56,758 Right. As the molten iron... 220 00:12:56,827 --> 00:12:58,896 Granted, I was only the new kid, 221 00:12:58,965 --> 00:13:01,068 but science was my jam. 222 00:13:01,137 --> 00:13:04,241 This little suck-up was cramping my style. 223 00:13:04,310 --> 00:13:05,862 ...protecting us from the sun's radiation. 224 00:13:05,931 --> 00:13:07,275 Now, this is important because... 225 00:13:07,344 --> 00:13:09,068 10 bucks she's the type of girl 226 00:13:09,137 --> 00:13:11,034 who arched her eyebrow and never smiled in pictures. 227 00:13:11,103 --> 00:13:13,172 Now, this should be an easy one. When the tension builds up 228 00:13:13,241 --> 00:13:15,862 and those tectonic plates shift, what do we call that? 229 00:13:20,034 --> 00:13:22,137 Students, join the chess club. 230 00:13:22,206 --> 00:13:24,517 Today is the last day for sign-ups. 231 00:13:24,586 --> 00:13:28,310 "Swim meet ruined by loose deuce in pool." 232 00:13:28,379 --> 00:13:31,000 That'll keep me out of the water in this town. 233 00:13:33,310 --> 00:13:36,551 "The Kenzie File," by Margaret MacKenzie Messina, 234 00:13:36,620 --> 00:13:39,068 investigative reporter. 235 00:13:39,137 --> 00:13:41,344 And there's the eyebrow. 236 00:13:41,413 --> 00:13:43,103 Called it. 237 00:13:59,793 --> 00:14:03,310 Meanwhile, my hot lead was cooling off. 238 00:14:03,379 --> 00:14:06,413 So, that night, after I thought I heard the last flush, 239 00:14:06,482 --> 00:14:08,482 I made my move. 240 00:14:11,413 --> 00:14:13,551 You just don't give up, do you, kid? 241 00:14:13,620 --> 00:14:17,034 I promised your mom I'd keep you on the level, but take it from me. 242 00:14:17,103 --> 00:14:19,000 If you keep snooping around, sooner or later... 243 00:14:19,068 --> 00:14:20,655 ...you get hurt. 244 00:14:22,655 --> 00:14:26,551 Grandpa, when was the last time Dad was here? 245 00:14:26,620 --> 00:14:28,103 Like, here in this town? 246 00:14:28,172 --> 00:14:30,275 That'd be Christmas when you said 247 00:14:30,344 --> 00:14:32,137 you needed to solve the case of my missing pants. 248 00:14:32,206 --> 00:14:33,586 Yeah, well, you weren't wearing any, 249 00:14:33,655 --> 00:14:36,034 so they had to be somewhere.Anyway. 250 00:14:36,103 --> 00:14:37,586 That was the last time he was here. 251 00:14:37,655 --> 00:14:39,448 Nine months ago. Why? 252 00:14:43,413 --> 00:14:46,275 These are GPS records from his car. 253 00:14:46,344 --> 00:14:48,344 The last address was here in Bixler Valley, 254 00:14:48,413 --> 00:14:51,034 three months ago, June 25th. 255 00:14:51,103 --> 00:14:54,172 That was the day he disappeared. 256 00:14:54,241 --> 00:14:56,620 Could they make it any smaller? 257 00:14:56,689 --> 00:14:58,379 Yeah, yeah, sure. 258 00:15:01,103 --> 00:15:02,931 You're not gonna find your dad there, kid. 259 00:15:03,000 --> 00:15:04,517 Used to be the old library. 260 00:15:04,586 --> 00:15:07,344 Half the building collapsed.But we gotta investigate. 261 00:15:07,413 --> 00:15:09,724 I mean, this is a huge lead.But let's face facts. 262 00:15:09,793 --> 00:15:12,724 I'm a one-legged old man and you've got school in the morning. 263 00:15:15,827 --> 00:15:19,275 But... 264 00:15:19,344 --> 00:15:21,724 there's not much I can do while I'm asleep. 265 00:15:27,137 --> 00:15:28,724 When do you go to bed? 266 00:15:28,793 --> 00:15:30,620 11:30 every night of the week, 267 00:15:30,689 --> 00:15:33,551 and I sleep like a rock.Good to know. 268 00:15:33,620 --> 00:15:36,517 Long as you're in your room every morning, I don't ask questions, 269 00:15:36,586 --> 00:15:38,068 but if you get arrested...Won't happen. 270 00:15:38,137 --> 00:15:39,448 ...or get hurt...I'll shake it off. 271 00:15:39,517 --> 00:15:41,068 ...or, so help me, wind up missing 272 00:15:41,137 --> 00:15:42,758 like your old man... 273 00:15:42,827 --> 00:15:44,689 I'll-I'll send an S.O.S. 274 00:15:47,000 --> 00:15:48,379 That's the universal distress signal. 275 00:15:48,448 --> 00:15:50,448 I know what an S.O.S. is, kid! 276 00:15:50,517 --> 00:15:51,965 Got it. 277 00:15:52,034 --> 00:15:54,068 The old man was tough, 278 00:15:54,137 --> 00:15:57,137 but he knew a big lead when he saw one. 279 00:15:57,206 --> 00:16:00,517 And just like that, I was back on my case. 280 00:16:00,586 --> 00:16:02,965 Grandpa was right about 140 Elk Avenue. 281 00:16:03,034 --> 00:16:05,034 That library was falling apart. 282 00:16:05,103 --> 00:16:08,379 Looked like a gentle breeze could've finished the job. 283 00:16:08,448 --> 00:16:11,206 But for some reason, my dad pointed 284 00:16:11,275 --> 00:16:14,241 his steering wheel towards this address. 285 00:16:16,689 --> 00:16:18,448 You there. 286 00:16:18,517 --> 00:16:21,413 Get down from the fence nice and slow. 287 00:16:25,241 --> 00:16:27,172 Officer! 288 00:16:27,241 --> 00:16:29,517 Thank goodness you're here. Can you give me a boost up this fence? 289 00:16:29,586 --> 00:16:32,034 I'm, um, trying to get to the young adult section. 290 00:16:32,103 --> 00:16:34,689 You see that sign right there? 291 00:16:34,758 --> 00:16:37,448 Uh, no, I don't understand sign language. 292 00:16:42,241 --> 00:16:44,034 Up against the car, wise guy. 293 00:16:44,103 --> 00:16:46,206 Here we go. 294 00:16:48,689 --> 00:16:50,241 Whoa. 295 00:16:50,310 --> 00:16:53,620 Kenny Mack, caterer. Steven Demarco, the captain. 296 00:16:53,689 --> 00:16:55,137 DJ See-Sawyer? 297 00:16:55,206 --> 00:16:57,206 The real one's right there. Ah. 298 00:16:57,275 --> 00:16:59,103 Something wrong, Sheriff? 299 00:16:59,172 --> 00:17:01,448 Oh, uh, evening, Mr. Finn. 300 00:17:01,517 --> 00:17:05,241 I just caught this young man trespassing on your site. 301 00:17:05,310 --> 00:17:07,862 Seriously, Brent? Loosen up. 302 00:17:07,931 --> 00:17:10,034 What's your name, bud? 303 00:17:10,103 --> 00:17:12,724 Squarepants. Robert Squarepants. 304 00:17:12,793 --> 00:17:15,896 My friends call me Bob.Bob, Jack Finn. Nice to meet you. 305 00:17:15,965 --> 00:17:18,689 His name is Xander DeWitt. 306 00:17:18,758 --> 00:17:19,931 Wait, DeWitt? 307 00:17:20,000 --> 00:17:22,689 Any relation to Russell DeWitt? 308 00:17:22,758 --> 00:17:24,655 He's my father. 309 00:17:26,310 --> 00:17:28,172 Do you know him? Uh, yeah. 310 00:17:28,241 --> 00:17:30,172 I used to. Like, 30 years ago. 311 00:17:30,241 --> 00:17:33,137 How is old Rusty? Is he in town? 312 00:17:33,206 --> 00:17:35,724 He's missing. 313 00:17:35,793 --> 00:17:37,689 Missing? 314 00:17:37,758 --> 00:17:40,103 Disappeared three months ago. 315 00:17:40,172 --> 00:17:42,517 I'm staying with my grandpa for now. 316 00:17:42,586 --> 00:17:44,862 Charlie DeWitt. 317 00:17:44,931 --> 00:17:46,344 Never really liked me much. 318 00:17:46,413 --> 00:17:48,586 I-I wasn't trespassing. 319 00:17:48,655 --> 00:17:51,689 I just-- I thought I saw somebody there. 320 00:17:51,758 --> 00:17:54,482 Oh, that would be me, doing a final inventory 321 00:17:54,551 --> 00:17:57,068 before I demo the place, put up a new one. 322 00:17:58,689 --> 00:18:01,896 You should probably get on home, bud. 323 00:18:01,965 --> 00:18:04,517 And, uh, good luck. Hope you find your dad. 324 00:18:06,517 --> 00:18:07,965 Thanks. 325 00:18:17,172 --> 00:18:19,068 Now we were getting somewhere. 326 00:18:19,137 --> 00:18:22,862 My dad collected postcards from every one of his business trips. 327 00:18:22,931 --> 00:18:25,379 This postcard was proof that he'd been here in town. 328 00:18:25,448 --> 00:18:28,206 I could already hear my mom or my grandpa saying, 329 00:18:28,275 --> 00:18:30,172 "Trust the pros. Go to the police." 330 00:18:30,241 --> 00:18:32,206 But that bozo Sheriff Mundy? 331 00:18:32,275 --> 00:18:34,620 That guy was all mustache, no brains. 332 00:18:34,689 --> 00:18:37,482 I couldn't trust the pros, but I had my next lead. 333 00:18:37,551 --> 00:18:40,172 The Bixler Valley Historic Diner. 334 00:18:49,827 --> 00:18:51,344 You have arrived 335 00:18:51,413 --> 00:18:53,965 at the Bixler Valley Historic Diner. 336 00:18:58,206 --> 00:19:00,206 Uh... excuse me? 337 00:19:00,275 --> 00:19:01,758 Sir, could I get some help? 338 00:19:01,827 --> 00:19:04,206 I'm looking for the, uh, the diner. 339 00:19:04,275 --> 00:19:06,862 Get lost, hairball. 340 00:19:06,931 --> 00:19:07,931 Hairball? 341 00:19:08,000 --> 00:19:11,344 Go away! You're gonna blow my cover. 342 00:19:11,413 --> 00:19:13,896 As a bearded lady from the circus? 343 00:19:16,793 --> 00:19:18,827 See that store? 344 00:19:18,896 --> 00:19:21,793 Kids keep breaking in and stealing fireworks. 345 00:19:21,862 --> 00:19:24,655 And when I find out how they're doing it, 346 00:19:24,724 --> 00:19:29,310 I'm gonna publish a very important exposé. 347 00:19:29,379 --> 00:19:31,241 So beat it! 348 00:19:34,068 --> 00:19:37,206 How about this? 349 00:19:37,275 --> 00:19:39,793 Show me what you got, and if I can beat that case 350 00:19:39,862 --> 00:19:43,379 in under five minutes, I get your desk in science class. 351 00:19:43,448 --> 00:19:45,344 We got a deal? 352 00:19:50,103 --> 00:19:52,620 The whole place is alarmed, and the lock 353 00:19:52,689 --> 00:19:56,000 is an electronic three-digit code. 354 00:19:56,068 --> 00:19:58,586 Old Man Rafferty is the only one who knows the code, 355 00:19:58,655 --> 00:20:01,068 but no matter how many times he changes it, 356 00:20:01,137 --> 00:20:02,586 somebody keeps cracking it. 357 00:20:04,413 --> 00:20:06,896 Ten digits, three-digit code means 358 00:20:06,965 --> 00:20:10,620 1,000 possible combinations. 359 00:20:12,827 --> 00:20:16,586 The new kid appears to be using some sort of ultraviolet app. 360 00:20:16,655 --> 00:20:19,482 His dimwitted appearance hides a surprising tech-savvy-- 361 00:20:19,551 --> 00:20:21,896 Okay, what? Would you mind? 362 00:20:23,931 --> 00:20:25,344 Thank you. 363 00:20:27,517 --> 00:20:29,896 This is how they're cracking the code. 364 00:20:29,965 --> 00:20:33,413 They're using ultraviolet light to see the old man's fingerprints. 365 00:20:33,482 --> 00:20:35,758 These three digits in varying orders, gives us... 366 00:20:35,827 --> 00:20:37,931 ...six possible combinations. 367 00:20:38,000 --> 00:20:39,413 Exactly. 368 00:20:51,620 --> 00:20:53,172 Tell the old man what's-his-name 369 00:20:53,241 --> 00:20:56,551 to sanitize the keypad every time he punches in a code. 370 00:20:56,620 --> 00:20:58,448 All right? I'll see you around. 371 00:20:58,517 --> 00:20:59,517 Or should I say you'll be seeing 372 00:20:59,586 --> 00:21:00,862 the back of my head in class? 373 00:21:00,931 --> 00:21:03,310 Hang on! I have a proposition. 374 00:21:03,379 --> 00:21:05,655 You see, my column keeps me very busy, 375 00:21:05,724 --> 00:21:08,586 and you seem to have a certain raggedy insight. 376 00:21:08,655 --> 00:21:11,448 No dice, kiddo. I work alone. As do I. 377 00:21:11,517 --> 00:21:15,137 But I have a whole backlog of unfinished stories. 378 00:21:15,206 --> 00:21:17,482 I said I work alone. 379 00:21:17,551 --> 00:21:18,862 You're the new kid in town. 380 00:21:18,931 --> 00:21:20,551 You need somebody to show you around, 381 00:21:20,620 --> 00:21:23,482 and I need somebody to help crack my stories. 382 00:21:23,551 --> 00:21:26,448 Yeah, I didn't come here to sell school papers. 383 00:21:26,517 --> 00:21:28,793 Fine, but if you're looking for the diner, 384 00:21:28,862 --> 00:21:31,137 you won't find it. 385 00:21:31,206 --> 00:21:32,586 Why is that? 386 00:21:32,655 --> 00:21:34,689 Because it doesn't exist anymore. 387 00:21:34,758 --> 00:21:37,482 The whole thing collapsed about a month ago. 388 00:21:37,551 --> 00:21:39,965 And you see, you would know all of that 389 00:21:40,034 --> 00:21:44,586 if you had someone like me around, but you don't, so... 390 00:21:48,413 --> 00:21:49,862 Okay, fine. 391 00:21:53,862 --> 00:21:55,965 You wanna team up? Let's team up. 392 00:21:56,034 --> 00:21:58,482 All right, but it's totally noncommittal. 393 00:22:00,310 --> 00:22:02,551 The ace detective fears commitment.Uh-- 394 00:22:02,620 --> 00:22:05,448 You wanna work together, you gotta keep up, okay? 395 00:22:05,517 --> 00:22:08,137 I think fast, I work fast, 396 00:22:08,206 --> 00:22:09,551 and I move fast. 397 00:22:09,620 --> 00:22:10,862 Oh. 398 00:22:10,931 --> 00:22:13,172 That's a lot of "fast"s for a guy on a scooter. 399 00:22:18,310 --> 00:22:19,689 See you in class! 400 00:22:19,758 --> 00:22:22,758 I was right back where I belonged, 401 00:22:22,827 --> 00:22:24,482 sitting front row, center. 402 00:22:24,551 --> 00:22:26,724 Totally killing it in science class. 403 00:22:26,793 --> 00:22:29,000 And my partner got an up-close look 404 00:22:29,068 --> 00:22:30,068 at the back of my head. 405 00:22:33,448 --> 00:22:34,896 I was stuck with a new partner 406 00:22:34,965 --> 00:22:37,034 and she was sticking me with her unfinished stories. 407 00:22:37,103 --> 00:22:38,965 Okay, partner, this one's a real head-scratcher. 408 00:22:39,034 --> 00:22:40,827 Whoa, yeah, I'm gonna stop you right there. 409 00:22:40,896 --> 00:22:42,655 Uh, I'm not your partner, you're my partner. 410 00:22:42,724 --> 00:22:44,034 No, I asked you first. I'm pretty sure 411 00:22:44,103 --> 00:22:45,517 that that makes it the other way around. 412 00:22:45,586 --> 00:22:46,896 Well...Now, some of the food 413 00:22:46,965 --> 00:22:49,241 in Home Ec has been coming out blue. 414 00:22:49,310 --> 00:22:50,793 Seems like all the sweets. 415 00:22:50,862 --> 00:22:53,310 Blue muffins, blue cookies. 416 00:22:53,379 --> 00:22:55,758 I need to have a look at that pantry. 417 00:23:00,517 --> 00:23:02,379 Some joker's been cutting the sugar 418 00:23:02,448 --> 00:23:04,482 with gelatin mix. 419 00:23:04,551 --> 00:23:05,862 Turns blue when you add water. 420 00:23:05,931 --> 00:23:09,586 Headline-- "Food Blued by Rude Dude." 421 00:23:10,931 --> 00:23:12,965 30 dodgeballs went missing from the gym. 422 00:23:13,034 --> 00:23:14,620 I compiled a list of athletes 423 00:23:14,689 --> 00:23:15,965 with prior offenses. 424 00:23:18,000 --> 00:23:19,275 Uh-uh. 425 00:23:19,344 --> 00:23:21,379 Athletes are too obvious. 426 00:23:21,448 --> 00:23:23,551 Ask yourself, who stands to gain 427 00:23:23,620 --> 00:23:25,068 from missing dodgeballs? 428 00:23:25,137 --> 00:23:27,482 Honor students, ma-- Maybe the chess club. 429 00:23:27,551 --> 00:23:28,551 Probably none of those. 430 00:23:28,620 --> 00:23:29,724 You want a cookie? They're good. 431 00:23:31,620 --> 00:23:32,862 The school nurse. 432 00:23:32,931 --> 00:23:34,482 Eliminate the game of dodgeball 433 00:23:34,551 --> 00:23:36,413 and you cut the nurse's workload in half. 434 00:23:36,482 --> 00:23:38,517 The nurse took the dodgeballs. 435 00:23:45,482 --> 00:23:46,793 "Missing Dodge Balls Found." 436 00:23:46,862 --> 00:23:49,448 School nurse admits to ball-hogging. 437 00:23:50,758 --> 00:23:52,344 This one has been stumping me for weeks. 438 00:23:52,413 --> 00:23:55,275 The custodians swear that the music room is haunted. 439 00:23:55,344 --> 00:23:57,413 And they say every night after dark, 440 00:23:57,482 --> 00:23:59,689 they hear somebody tapping piano keys. 441 00:24:09,275 --> 00:24:11,724 There's your story. 442 00:24:11,793 --> 00:24:13,965 Tiny little poo-poos. 443 00:24:14,034 --> 00:24:16,172 No ghost here, just a couple of mice 444 00:24:16,241 --> 00:24:18,241 running across the keys at night. 445 00:24:20,137 --> 00:24:23,068 "Paranormal Pianist Produces Petite Poo Poos." 446 00:24:24,379 --> 00:24:25,517 If the custodian hears a tuba, 447 00:24:25,586 --> 00:24:27,000 then you got a ghost story. 448 00:24:27,068 --> 00:24:28,931 Wow, you really do think fast, work fast, 449 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 and move fast. 450 00:24:30,068 --> 00:24:32,862 Miss Messina, of "The Kenzie File"? 451 00:24:32,931 --> 00:24:35,172 Cara Jean Sprule, of the fifth grade. 452 00:24:35,241 --> 00:24:36,689 I read your columns. 453 00:24:36,758 --> 00:24:39,586 And I'm here to offer you the biggest story of your life. 454 00:24:39,655 --> 00:24:41,586 Fire away. 455 00:24:41,655 --> 00:24:43,000 My dog is missing. 456 00:24:43,068 --> 00:24:44,137 Ahem, pass. 457 00:24:44,206 --> 00:24:46,827 I'm sorry, but who are you? 458 00:24:46,896 --> 00:24:49,689 Xander DeWitt, of the County Orange. 459 00:24:49,758 --> 00:24:51,689 Never heard of you. 460 00:24:51,758 --> 00:24:53,068 You're ten years old. 461 00:24:53,137 --> 00:24:54,689 You probably don't know your own parents' names. 462 00:24:54,758 --> 00:24:55,758 So... Mm-hmm.Xander! 463 00:24:55,827 --> 00:24:58,275 Look, I am sorry about your dog. 464 00:24:58,344 --> 00:25:01,103 But it's a small town and I am sure he'll turn up. 465 00:25:02,448 --> 00:25:04,586 Uh, yeah, maybe try putting up some fliers 466 00:25:04,655 --> 00:25:05,724 and checking the pound. 467 00:25:05,793 --> 00:25:07,275 I've already done those things. 468 00:25:07,344 --> 00:25:09,379 I'm not stupid, stupid! 469 00:25:11,655 --> 00:25:13,793 You said the name is Cara, right? 470 00:25:13,862 --> 00:25:15,827 Cara Jean Sprule of the fifth grade. 471 00:25:15,896 --> 00:25:18,586 Okay, give me a flier and we'll look into it. 472 00:25:19,586 --> 00:25:21,034 His name is Skyler McMuffin. 473 00:25:21,103 --> 00:25:23,344 He's got blond hair and pink highlights. 474 00:25:23,413 --> 00:25:24,655 And for your expenses... 475 00:25:24,724 --> 00:25:26,862 Oh, that's really not...I insist. 476 00:25:26,931 --> 00:25:29,517 The Sprules have deep couch cushions. 477 00:25:29,586 --> 00:25:32,655 Okay, well, um, we're on the case. 478 00:25:32,724 --> 00:25:35,862 Thank you so much. No thanks to you. 479 00:25:43,862 --> 00:25:46,344 I do not do lost pets. 480 00:25:46,413 --> 00:25:47,655 I'm not 12 years old anymore. 481 00:25:47,724 --> 00:25:50,241 Okay, but cute dogs in jeopardy sell papers. 482 00:25:50,310 --> 00:25:51,655 And if we're lucky, we'll find him 483 00:25:51,724 --> 00:25:52,931 in a sewer or under a bridge 484 00:25:53,000 --> 00:25:54,620 clinging to life against all odds. 485 00:25:54,689 --> 00:25:56,241 Yeah, well, how about this for a story? 486 00:25:56,310 --> 00:25:58,758 What's with random buildings spontaneously collapsing 487 00:25:58,827 --> 00:25:59,862 in this town? 488 00:25:59,931 --> 00:26:01,965 First the library back in July. 489 00:26:02,034 --> 00:26:03,758 Then the diner a month ago. 490 00:26:03,827 --> 00:26:07,379 No fires, no termites, just crash. 491 00:26:07,448 --> 00:26:09,482 We should take a closer look at those places. 492 00:26:09,551 --> 00:26:11,034 That's definitely weird. 493 00:26:11,103 --> 00:26:14,000 But this isn't fancy pants Orange County. 494 00:26:14,068 --> 00:26:15,931 Bixler Valley is just old. 495 00:26:16,000 --> 00:26:19,068 And the old mine across town goes back 200 years. 496 00:26:21,172 --> 00:26:23,482 Whoa, whoa, whoa... What are you doing? 497 00:26:23,551 --> 00:26:25,103 What are you doing?What? 498 00:26:25,172 --> 00:26:27,551 I drive, you ride.You don't trust me? 499 00:26:27,620 --> 00:26:30,551 Is this because I'm a girl? 500 00:26:30,620 --> 00:26:32,103 Uh, for the record, 501 00:26:32,172 --> 00:26:35,517 I barely even noticed you were a girl. 502 00:26:35,586 --> 00:26:36,896 Come on. 503 00:26:41,206 --> 00:26:43,206 You got me my own helmet. 504 00:26:43,275 --> 00:26:44,551 That is so sweet. 505 00:26:44,620 --> 00:26:47,344 And you even got my initials right. 506 00:26:47,413 --> 00:26:49,896 Did I? I didn't even notice. 507 00:26:49,965 --> 00:26:52,896 Just chose the cheapest one on sale. 508 00:27:00,241 --> 00:27:02,413 This town had seen two buildings collapse 509 00:27:02,482 --> 00:27:04,241 in the past three months. 510 00:27:04,310 --> 00:27:07,241 I had a strong hunch it had something to do with my dad. 511 00:27:07,310 --> 00:27:10,931 And my hunches were usually never wrong... sometimes. 512 00:27:11,000 --> 00:27:13,827 3:05, we approach the old library. 513 00:27:13,896 --> 00:27:16,758 And 3:05, we pass the old library. 514 00:27:16,827 --> 00:27:18,172 I thought we were stopping here. 515 00:27:18,241 --> 00:27:21,206 Uh, yeah, so did I. 516 00:27:21,275 --> 00:27:23,931 Brakes aren't working and the accelerator is stuck! 517 00:27:24,965 --> 00:27:26,758 You still wanna drive?No. 518 00:27:30,137 --> 00:27:32,586 We might have another problem. 519 00:27:32,655 --> 00:27:33,793 Hang on! 520 00:27:35,448 --> 00:27:36,758 We gotta stop this thing. 521 00:27:36,827 --> 00:27:39,034 We need like something solid like a crash pad. 522 00:27:39,103 --> 00:27:40,448 Take that road!Okay. 523 00:27:40,517 --> 00:27:43,965 We're not slowing down. We are not slowing down. 524 00:27:44,965 --> 00:27:46,655 The hay! Aim for the hay! 525 00:27:46,724 --> 00:27:48,379 Okay.We gotta jump! 526 00:27:48,448 --> 00:27:50,068 Yeah, yeah, yeah.Ready? 527 00:27:50,137 --> 00:27:51,137 Jump! 528 00:27:55,068 --> 00:27:56,448 We were supposed to jump off. 529 00:27:56,517 --> 00:27:57,965 I tense up at high speeds. 530 00:27:58,034 --> 00:28:00,655 Hey!No, no, no, I'm not driving through any more hay. 531 00:28:00,724 --> 00:28:01,965 No, not hay, hey. Tractor. 532 00:28:02,034 --> 00:28:03,896 Hey, get off the road! 533 00:28:03,965 --> 00:28:05,758 What should we do?I got an idea. 534 00:28:05,827 --> 00:28:06,931 Bear right.What's on the right? 535 00:28:07,000 --> 00:28:09,344 Trust me!All right, hang on. 536 00:28:26,896 --> 00:28:29,448 Snake! There's a snake! There's a snake! 537 00:28:29,517 --> 00:28:31,241 Xander!Pull it off! 538 00:28:31,310 --> 00:28:32,413 It's a vine. 539 00:28:33,655 --> 00:28:36,000 Okay?This is a great idea? 540 00:28:36,068 --> 00:28:38,103 This pond probably saved our lives. 541 00:28:38,172 --> 00:28:40,551 This is not a pond, Kenzie. This is a swamp. 542 00:28:40,620 --> 00:28:41,758 We're in a swamp. 543 00:28:41,827 --> 00:28:43,413 What are you doing? Don't do that. 544 00:28:43,482 --> 00:28:45,000 Don't you dare. 545 00:28:45,068 --> 00:28:46,620 Don't-- don't you dare do that. 546 00:28:46,689 --> 00:28:50,034 Ace detective Xander DeWitt attacked by local vine. 547 00:28:50,103 --> 00:28:52,689 Yeah, well... ace reporter... 548 00:28:52,758 --> 00:28:55,758 What?...is weird. 549 00:28:55,827 --> 00:28:57,965 Uh-huh, whatever. 550 00:29:19,517 --> 00:29:21,793 Whatever you kids are doing out there, 551 00:29:21,862 --> 00:29:24,103 you're doing it wrong. 552 00:29:24,172 --> 00:29:26,000 Feel free to clean yourselves up. 553 00:29:26,068 --> 00:29:28,310 You might wanna use the other bathroom. 554 00:29:37,310 --> 00:29:41,172 I gotta say that was actually kind of... fun. 555 00:29:41,241 --> 00:29:44,517 Racing on the Rad Rocket, crashing into the pond. 556 00:29:44,586 --> 00:29:45,931 Fighting a snake. 557 00:29:46,000 --> 00:29:47,655 Okay, it wasn't a snake, but it looked like one... 558 00:29:47,724 --> 00:29:50,241 Kenzie, Kenzie. 559 00:29:50,310 --> 00:29:52,172 I'm dissolving this partnership. 560 00:29:52,241 --> 00:29:55,896 Look, what happened out there, 561 00:29:55,965 --> 00:29:58,103 that wasn't an accident, okay? 562 00:29:58,172 --> 00:30:00,000 Somebody cut the brakes and rigged the accelerator. 563 00:30:00,068 --> 00:30:02,241 You're messing with me, right? 564 00:30:07,413 --> 00:30:09,758 My dad disappeared three months ago. 565 00:30:09,827 --> 00:30:11,379 I think he's in town somewhere. 566 00:30:11,448 --> 00:30:13,896 And somebody's trying to scare me off the case. 567 00:30:13,965 --> 00:30:15,931 And he's my own dad, so I'll risk my neck 568 00:30:16,000 --> 00:30:17,241 a thousand times for him, 569 00:30:17,310 --> 00:30:18,586 but I'm not gonna risk yours, okay? 570 00:30:18,655 --> 00:30:21,517 No, Xander, no. 571 00:30:21,586 --> 00:30:24,103 I-- I'm so sorry. 572 00:30:24,172 --> 00:30:27,689 But that's even more reason why I should stick around. 573 00:30:27,758 --> 00:30:30,172 We can find your dad together. 574 00:30:31,517 --> 00:30:33,655 I mean, we just pulled your scooter out of a pond. 575 00:30:33,724 --> 00:30:34,965 It's a swamp. 576 00:30:35,034 --> 00:30:37,655 But we towed it out using nothing but vines 577 00:30:37,724 --> 00:30:39,241 and brainpower. 578 00:30:40,862 --> 00:30:43,137 Genius. 579 00:30:43,206 --> 00:30:44,379 Well, thank you. 580 00:30:44,448 --> 00:30:45,551 I--No, no, no. 581 00:30:45,620 --> 00:30:47,034 I was talking about me. 582 00:30:47,103 --> 00:30:48,862 The GPS in my dad's car brought him here 583 00:30:48,931 --> 00:30:50,413 to this town, right? 584 00:30:50,482 --> 00:30:54,172 Suppose he parked it and never came back? 585 00:30:54,241 --> 00:30:55,620 It'd get towed.Exactly. 586 00:30:55,689 --> 00:30:58,448 Every town has a place where they towed the cars. 587 00:30:58,517 --> 00:30:59,931 Right? We just gotta go and find that-- 588 00:31:00,000 --> 00:31:03,034 Whoa! That is not gonna work. 589 00:31:03,103 --> 00:31:05,551 Why not?They take cars to Trucker Joe's. 590 00:31:05,620 --> 00:31:08,241 And you cannot sneak into Trucker Joe's. 591 00:31:08,310 --> 00:31:09,793 It's like a fortress. 592 00:31:09,862 --> 00:31:12,931 Well, Trucker Joe's might be a fortress, 593 00:31:13,000 --> 00:31:15,034 but I'm a master of disguise. 594 00:31:15,103 --> 00:31:17,034 Give me five minutes and a funny wig 595 00:31:17,103 --> 00:31:19,413 and I can talk my way into the White House. 596 00:31:20,586 --> 00:31:22,724 Is there any takeout places around here? 597 00:31:22,793 --> 00:31:24,310 Did you work up an appetite? 598 00:31:24,379 --> 00:31:27,517 And the way into a man's fortress 599 00:31:27,586 --> 00:31:29,068 is through his stomach. 600 00:31:33,137 --> 00:31:34,551 Thompson drops back. 601 00:31:34,620 --> 00:31:36,344 Heavy pressure from the defense. 602 00:31:36,413 --> 00:31:38,379 He doesn't have a lot of time. 603 00:31:38,448 --> 00:31:39,931 There's the pass to Carter. Incom-- 604 00:31:51,482 --> 00:31:53,620 Oh! Trucker Joe! 605 00:31:53,689 --> 00:31:54,793 Bon appetit. 606 00:31:54,862 --> 00:31:56,931 I didn't order nothin'. Get lost. 607 00:31:57,000 --> 00:32:00,137 Whoa... no, no. It's-- it's free. 608 00:32:00,206 --> 00:32:01,586 It's on the house. 609 00:32:01,655 --> 00:32:03,862 You got two seconds to tell me where you're from 610 00:32:03,931 --> 00:32:05,206 before I punch you over that gate. 611 00:32:05,275 --> 00:32:07,241 Okay, so my mom's from Fresno. 612 00:32:07,310 --> 00:32:10,689 And then we moved from Mexico... 613 00:32:10,758 --> 00:32:11,758 The food, bonehead. 614 00:32:11,827 --> 00:32:14,758 Oh... 615 00:32:14,827 --> 00:32:16,448 Yeah, we're brand-new. 616 00:32:16,517 --> 00:32:18,689 We're called Hungry Pete's Chicken & Meat. 617 00:32:18,758 --> 00:32:20,137 Hungry Pete's what? 618 00:32:20,206 --> 00:32:21,310 Chicken & Meat, dude. 619 00:32:21,379 --> 00:32:23,655 Chicken & Meat? Chicken is meat. 620 00:32:23,724 --> 00:32:26,000 Whoa... 621 00:32:27,724 --> 00:32:31,137 Anyways, we're celebrating our grand opening 622 00:32:31,206 --> 00:32:34,241 by making special deliveries to local business owners. 623 00:32:34,310 --> 00:32:35,827 That's you, dude. 624 00:32:35,896 --> 00:32:38,172 Well, all right. I like meat. 625 00:32:38,241 --> 00:32:40,931 Remember, it's a silver sedan with vanity plates. 626 00:32:41,000 --> 00:32:42,482 DeWitt. 627 00:32:46,241 --> 00:32:48,896 I like greasy food. 628 00:32:48,965 --> 00:32:50,586 But don't expect a tip. 629 00:32:50,655 --> 00:32:53,068 'Cause I don't have anything smaller than a single. 630 00:32:53,137 --> 00:32:55,758 Yeah, we got... 631 00:32:55,827 --> 00:32:58,413 chicken and meat calzones. 632 00:33:06,103 --> 00:33:10,068 We got chicken and meat veggies. 633 00:33:10,137 --> 00:33:11,241 We got...Oh. 634 00:33:11,310 --> 00:33:13,517 ...chicken and meat chicken. 635 00:33:13,586 --> 00:33:15,241 One chicken wing. 636 00:33:15,310 --> 00:33:16,448 One chicken wing? 637 00:33:16,517 --> 00:33:17,724 Yeah, sorry, man. 638 00:33:17,793 --> 00:33:19,965 I got hungry on the way here. 639 00:33:20,034 --> 00:33:22,379 It's all complimentary, huh? 640 00:33:22,448 --> 00:33:24,965 Yes, sir, complimentary. 641 00:33:25,034 --> 00:33:28,137 You handsome devil. 642 00:33:28,206 --> 00:33:30,586 You get it? 'Cause it's complimentary. 643 00:33:31,965 --> 00:33:34,068 Yeah. 644 00:33:39,724 --> 00:33:42,034 So, if you...Huh? 645 00:33:42,103 --> 00:33:45,068 Dude, if you wanna leave me a review, 646 00:33:45,137 --> 00:33:46,551 it's Kenny with a "K." 647 00:33:50,172 --> 00:33:51,413 "DeWitt." 648 00:34:06,448 --> 00:34:08,241 Don't, don't, don't, don't... 649 00:34:08,310 --> 00:34:09,344 Don't eat that. 650 00:34:21,965 --> 00:34:23,793 Seriously?What? What is it? 651 00:34:25,655 --> 00:34:29,793 Seriously, we got-- we got a crazy kitchen, you know? 652 00:34:29,862 --> 00:34:31,862 Like that one right there. 653 00:34:31,931 --> 00:34:34,758 We got this busboy named Sticky. 654 00:34:34,827 --> 00:34:36,172 Never washes his hands. 655 00:34:40,310 --> 00:34:41,793 That's it. 656 00:34:41,862 --> 00:34:44,000 I don't care what two-bit restaurant you're from. 657 00:34:44,068 --> 00:34:45,241 I want you out of here now! 658 00:34:45,310 --> 00:34:47,655 Now get lost! 659 00:34:47,724 --> 00:34:48,862 All right, okay. 660 00:34:48,931 --> 00:34:50,793 Beat it. Give me that. That's mine. 661 00:34:50,862 --> 00:34:51,965 I want! 662 00:34:52,034 --> 00:34:53,965 I never wanna see your face again. 663 00:34:54,034 --> 00:34:55,655 You got it, dude? 664 00:34:58,034 --> 00:34:59,482 Come on. Let's go. 665 00:34:59,551 --> 00:35:00,827 I got a bell. Okay. 666 00:35:05,310 --> 00:35:06,413 What the...? 667 00:35:06,482 --> 00:35:07,965 That stupid... 668 00:35:15,482 --> 00:35:17,172 Please tell me you got something. 669 00:35:17,241 --> 00:35:18,896 First off, buster, do not ever 670 00:35:18,965 --> 00:35:21,137 put me up to something like that ever again. 671 00:35:26,068 --> 00:35:27,379 Xander DeWitt. 672 00:35:27,448 --> 00:35:29,068 You're a real night owl, aren't you, bud? 673 00:35:29,137 --> 00:35:30,793 Jack Finn. 674 00:35:30,862 --> 00:35:32,827 Uh, honestly, 675 00:35:32,896 --> 00:35:35,241 this town is even creepier after dark. 676 00:35:35,310 --> 00:35:36,551 Back when I was your age, 677 00:35:36,620 --> 00:35:39,103 this town was absolutely beautiful. 678 00:35:39,172 --> 00:35:41,034 Like a storybook. 679 00:35:41,103 --> 00:35:42,275 Yeah, well, I think that storybook's 680 00:35:42,344 --> 00:35:43,448 missing a few pages. 681 00:35:43,517 --> 00:35:44,862 Who's your friend? 682 00:35:44,931 --> 00:35:46,896 Oh, hi, Mr. Finn. I'm Kenzie. 683 00:35:46,965 --> 00:35:48,620 Kenzie Messina. 684 00:35:48,689 --> 00:35:51,344 You're the high school girl who's been bugging my assistant 685 00:35:51,413 --> 00:35:54,068 to try and get an interview with me. 686 00:35:54,137 --> 00:35:56,103 How about I give you guys a lift? 687 00:35:56,172 --> 00:35:57,896 Uh, it's-- We were-- we were just... 688 00:35:57,965 --> 00:36:00,620 Chicken and Meat. 689 00:36:00,689 --> 00:36:03,241 Long blond hair. Burger hat. 690 00:36:03,310 --> 00:36:04,689 Stole a bell. 691 00:36:07,413 --> 00:36:08,827 Yeah, we'll- we'll take that lift. 692 00:36:11,551 --> 00:36:13,172 Jack Finn had saved my butt 693 00:36:13,241 --> 00:36:14,448 from the sheriff again. 694 00:36:14,517 --> 00:36:16,448 Kenzie had picked up a new lead. 695 00:36:16,517 --> 00:36:19,137 And I finally had my own little dingy bell. 696 00:36:20,275 --> 00:36:22,241 Blank, blank. 697 00:36:22,310 --> 00:36:25,827 Every page blank. 698 00:36:25,896 --> 00:36:27,965 All this work for nothing. 699 00:36:30,620 --> 00:36:32,310 Hey. 700 00:36:32,379 --> 00:36:33,793 We found his car. 701 00:36:33,862 --> 00:36:35,137 That is not nothing. 702 00:36:35,206 --> 00:36:37,034 There's gotta be a way to... 703 00:36:37,103 --> 00:36:38,482 to retrace his steps. 704 00:36:41,793 --> 00:36:42,827 Genius. 705 00:36:42,896 --> 00:36:44,655 Me? 706 00:36:44,724 --> 00:36:47,172 No. Me. 707 00:36:47,241 --> 00:36:49,206 Check this out. 708 00:36:49,275 --> 00:36:52,103 I can trace over the paper 709 00:36:52,172 --> 00:36:54,379 if I rub this pencil over it 710 00:36:54,448 --> 00:36:57,379 and see what my dad wrote. 711 00:36:58,517 --> 00:37:02,241 "140 Elk Avenue, Bixler Valley, 712 00:37:02,310 --> 00:37:05,965 June 25th, 1:00 p.m. Regarding C.R.A.T.E.R." 713 00:37:06,034 --> 00:37:09,413 Wait, regarding C.R.A.T.-- What's C.R.A.T.E.R.? 714 00:37:09,482 --> 00:37:10,758 The past three months, 715 00:37:10,827 --> 00:37:12,586 I've turned his life upside down, inside out. 716 00:37:12,655 --> 00:37:15,000 I checked every project, every contact. 717 00:37:17,896 --> 00:37:20,379 But I've never heard of C.R.A.T.E.R. 718 00:37:24,827 --> 00:37:26,517 Hey, kiddo. Your ride's here. 719 00:37:26,586 --> 00:37:30,241 Okay, thanks, Mr. DeWitt. 720 00:37:30,310 --> 00:37:31,517 You two need a minute? 721 00:37:31,586 --> 00:37:32,586 You gonna kiss goodbye or... 722 00:37:32,655 --> 00:37:34,103 What? Ew, no, what are you... 723 00:37:34,172 --> 00:37:36,137 Certainly not. No!What are you talking about? 724 00:37:36,206 --> 00:37:38,310 I don't know, they way you two were eyeballing each other... 725 00:37:38,379 --> 00:37:39,482 We weren't. It's not like that. 726 00:37:39,551 --> 00:37:41,206 No, not even.She's my partner. 727 00:37:41,275 --> 00:37:43,034 Actually, he's mine.Well... 728 00:37:43,103 --> 00:37:44,517 Mine. 729 00:37:47,137 --> 00:37:49,172 Uh...Mm... 730 00:37:49,241 --> 00:37:50,931 So we'll, uh... 731 00:37:51,000 --> 00:37:52,068 We'll pick up tomorrow. 732 00:37:52,137 --> 00:37:53,241 Sure thing.Tomorrow. 733 00:37:53,310 --> 00:37:54,689 Tomorrow. 734 00:37:56,517 --> 00:37:58,034 Mm-hmm. Okay.Cool. 735 00:37:59,551 --> 00:38:01,827 Bye, Kenzie.Bye. 736 00:38:01,896 --> 00:38:03,413 I'm just saying, 737 00:38:03,482 --> 00:38:04,724 I've seen the way she looks at you. 738 00:38:04,793 --> 00:38:06,827 I may be old, but I'm not blind. 739 00:38:10,275 --> 00:38:11,689 Hey, uh... 740 00:38:11,758 --> 00:38:14,034 Does the word "C.R.A.T.E.R." mean anything to you? 741 00:38:14,103 --> 00:38:15,551 Why? 742 00:38:15,620 --> 00:38:17,068 'Cause we found his car. 743 00:38:17,137 --> 00:38:19,172 What? 744 00:38:19,241 --> 00:38:20,931 We found this. 745 00:38:22,275 --> 00:38:24,413 I used pencil to etch out the message. 746 00:38:24,482 --> 00:38:26,068 You taught me that. 747 00:38:26,137 --> 00:38:28,103 And look, look. 748 00:38:28,172 --> 00:38:30,137 Address, date, 749 00:38:30,206 --> 00:38:32,379 and the word "C.R.A.T.E.R." 750 00:38:32,448 --> 00:38:35,517 Holy mackerel. 751 00:38:35,586 --> 00:38:37,689 This is good, solid detective work, pal. 752 00:38:37,758 --> 00:38:38,931 But you know what I'm gonna say, 753 00:38:39,000 --> 00:38:41,103 we gotta turn this over to the pros. 754 00:38:42,517 --> 00:38:44,517 The pros? 755 00:38:44,586 --> 00:38:45,862 You're the pro. 756 00:38:45,931 --> 00:38:47,275 No, not anymore. 757 00:38:47,344 --> 00:38:50,275 Man, I idolized you. 758 00:38:50,344 --> 00:38:51,413 Charlie DeWitt. 759 00:38:51,482 --> 00:38:53,275 Detective. 760 00:38:53,344 --> 00:38:55,310 I need your help. 761 00:38:55,379 --> 00:38:56,896 Xan, ten years ago, 762 00:38:56,965 --> 00:38:59,310 I'm on a routine surveillance and I fell off that roof. 763 00:38:59,379 --> 00:39:01,931 I woke up with a titanium leg. 764 00:39:02,000 --> 00:39:05,103 Your grandma, rest her soul, made me promise to quit. 765 00:39:05,172 --> 00:39:06,827 Now I want to find your dad more than anything, 766 00:39:06,896 --> 00:39:08,310 but the one thing I'm not gonna do 767 00:39:08,379 --> 00:39:10,517 is break a promise to your grandma. 768 00:39:11,965 --> 00:39:13,413 Grandpa... 769 00:39:13,482 --> 00:39:15,620 you know I can't drop this. 770 00:39:17,275 --> 00:39:19,482 Okay, just promise me something. 771 00:39:19,551 --> 00:39:21,068 No, no, no, no. No getting arrested. 772 00:39:21,137 --> 00:39:22,586 No getting hurt. 773 00:39:22,655 --> 00:39:24,758 And if anything goes wrong, I'll send an S.O.S. 774 00:39:26,034 --> 00:39:28,655 I want you to give me a hand with something. 775 00:39:31,758 --> 00:39:34,827 It's a stretch. Could be nothing. 776 00:39:34,896 --> 00:39:37,827 This is your dad's stuff from high school. 777 00:39:37,896 --> 00:39:38,931 Wow. 778 00:39:39,000 --> 00:39:41,517 If I recall, he was making this video 779 00:39:41,586 --> 00:39:43,000 for a science project. 780 00:39:43,068 --> 00:39:45,000 C.R.A.T.E.R. 781 00:39:48,689 --> 00:39:50,551 Rusty, we're rolling. 782 00:39:53,275 --> 00:39:55,137 Russell DeWitt, Bixler Valley High. 783 00:39:55,206 --> 00:39:57,344 And this is my senior year science project. 784 00:39:57,413 --> 00:39:58,793 That's Dad. 785 00:39:58,862 --> 00:40:00,827 I'd like to talk to you about earthquakes, 786 00:40:00,896 --> 00:40:03,068 the greatest destructive force in the natural world. 787 00:40:03,137 --> 00:40:05,344 And I ask, what if we had the power 788 00:40:05,413 --> 00:40:07,172 to control an earthquake? 789 00:40:07,241 --> 00:40:09,586 Imagine, changing and shifting the ground 790 00:40:09,655 --> 00:40:11,758 simply through the power of technology. 791 00:40:11,827 --> 00:40:14,172 That is C.R.A.T.E.R. 792 00:40:16,448 --> 00:40:20,517 Computerized Remote-Activated Targeted Earth Rupture. 793 00:40:20,586 --> 00:40:23,310 For years, my father's been feuding with our neighbors 794 00:40:23,379 --> 00:40:24,655 over their property line. 795 00:40:24,724 --> 00:40:26,172 This has been happening since the '80s? 796 00:40:26,241 --> 00:40:27,758 The '80s wasn't so long ago. 797 00:40:27,827 --> 00:40:29,862 Watch as I create a narrow chasm between them 798 00:40:29,931 --> 00:40:32,586 dividing their yards, ending their turf war forever. 799 00:40:38,310 --> 00:40:40,275 Right now, C.R.A.T.E.R. is sending precise 800 00:40:40,344 --> 00:40:43,000 electromagnetic pulses through the earth's crust. 801 00:40:44,724 --> 00:40:47,172 Uh, Rusty, you sure this is gonna work? 802 00:40:47,241 --> 00:40:48,896 Whose voice is that? 803 00:40:48,965 --> 00:40:50,724 Must be one of his dopey friends 804 00:40:50,793 --> 00:40:52,310 he got to work the camera. 805 00:40:52,379 --> 00:40:53,896 Just keep rolling. 806 00:40:57,275 --> 00:40:59,241 Oh, no. 807 00:40:59,310 --> 00:41:02,103 Uh, dude, it's turning. 808 00:41:02,172 --> 00:41:03,793 Oh, no, turning. 809 00:41:03,862 --> 00:41:06,482 It's turning the wrong way. 810 00:41:06,551 --> 00:41:09,931 Uh, hey, look, Russ, I don't think this is the-- Oh, man. 811 00:41:10,000 --> 00:41:11,620 That's what happened to my bird bath. 812 00:41:13,275 --> 00:41:14,793 Look, this doesn't seem right-- No! No, no... 813 00:41:14,862 --> 00:41:17,379 And that's what made the water tower go down. 814 00:41:17,448 --> 00:41:18,965 Um... 815 00:41:19,034 --> 00:41:20,137 Oh... 816 00:41:20,206 --> 00:41:21,896 Let's cut there. 817 00:41:21,965 --> 00:41:23,896 What does some old science project 818 00:41:23,965 --> 00:41:25,655 have to do with his disappearance? 819 00:41:25,724 --> 00:41:27,793 Hard to say, but I think I know what brought down 820 00:41:27,862 --> 00:41:29,413 the library and the diner.Let me guess. 821 00:41:29,482 --> 00:41:33,413 Computerized Remote-Activated Targeted Earth Rupture? 822 00:41:33,482 --> 00:41:35,137 Exactly. 823 00:41:35,206 --> 00:41:36,482 That's exactly it. 824 00:41:36,551 --> 00:41:38,137 Kenzie, I think somebody's trying to bring 825 00:41:38,206 --> 00:41:39,551 C.R.A.T.E.R. back online. 826 00:41:39,620 --> 00:41:40,931 I see, well, I'll go call the commissioner 827 00:41:41,000 --> 00:41:42,448 to find out which supervillains 828 00:41:42,517 --> 00:41:43,620 are on the loose. 829 00:41:43,689 --> 00:41:45,034 Kenzie, don't act like I'm crazy! 830 00:41:45,103 --> 00:41:47,068 All right, don't you see what's coming? 831 00:41:47,137 --> 00:41:48,413 Ah! Ugh! 832 00:41:48,482 --> 00:41:49,517 What the...? 833 00:41:53,482 --> 00:41:55,551 All right! Okay! 834 00:41:56,448 --> 00:41:57,862 Yeah, take that. 835 00:41:57,931 --> 00:42:00,103 Maybe now I'll get some service around here. 836 00:42:00,172 --> 00:42:03,172 Cara Jean, you can blast my partner all you want, 837 00:42:03,241 --> 00:42:04,551 but that is not gonna bring your dog home. 838 00:42:04,620 --> 00:42:06,551 Why would you say that? 839 00:42:06,620 --> 00:42:08,206 Ah, okay, all right! 840 00:42:08,275 --> 00:42:10,724 Okay, all right. 841 00:42:10,793 --> 00:42:13,172 Sorry. 842 00:42:13,241 --> 00:42:15,172 Thank you. 843 00:42:15,241 --> 00:42:18,620 Skyler McMuffin has been missing for four whole days. 844 00:42:18,689 --> 00:42:20,931 He could be in danger. 845 00:42:21,000 --> 00:42:23,689 Do you know what it feels like to lose your best friend? 846 00:42:27,689 --> 00:42:29,034 Okay. 847 00:42:29,103 --> 00:42:30,862 All right, let's start at the beginning. 848 00:42:30,931 --> 00:42:32,896 You tried the pound?Of course, I've tried the pound. 849 00:42:32,965 --> 00:42:34,172 Idiot. 850 00:42:35,413 --> 00:42:36,655 Mmm... 851 00:42:36,724 --> 00:42:38,965 'Kay, I'm just gonna overlook that. 852 00:42:39,034 --> 00:42:41,310 Uh, has he ever run away before? 853 00:42:41,379 --> 00:42:43,310 Uh, twice in the summer, 854 00:42:43,379 --> 00:42:46,206 but both times he came home the next day. 855 00:42:48,482 --> 00:42:49,758 I have an idea. 856 00:42:49,827 --> 00:42:51,758 When did Skyler go missing? 857 00:42:51,827 --> 00:42:53,310 Do you remember the dates? 858 00:42:53,379 --> 00:42:55,413 Um...July 9th, August 18th? 859 00:42:55,482 --> 00:42:57,068 I think that's about right. 860 00:42:57,137 --> 00:42:59,275 How did you know that?What are you getting at? 861 00:42:59,344 --> 00:43:01,275 July 9th was the day the library collapsed. 862 00:43:01,344 --> 00:43:02,965 August 18th was the diner. 863 00:43:05,000 --> 00:43:06,758 Here. 864 00:43:06,827 --> 00:43:08,000 Notice anything? 865 00:43:08,068 --> 00:43:10,379 Bixler's got some ugly dogs? 866 00:43:10,448 --> 00:43:12,068 No. Well, actually yeah. 867 00:43:12,137 --> 00:43:13,620 But that's not what I'm saying. 868 00:43:13,689 --> 00:43:15,413 My point is, you know how some people believe 869 00:43:15,482 --> 00:43:18,620 that-- that dogs can sense an earthquake before it happens? 870 00:43:18,689 --> 00:43:20,862 But we haven't had any earthquakes. 871 00:43:20,931 --> 00:43:23,068 Unless they were small. 872 00:43:23,137 --> 00:43:25,724 Isolated earthquakes too small for humans to feel, 873 00:43:25,793 --> 00:43:28,275 precise enough to destroy a single target. 874 00:43:28,344 --> 00:43:32,206 Maybe Skyler McMuffin knows knows something we don't. 875 00:43:33,758 --> 00:43:35,551 Maybe the big one's still on the way. 876 00:43:35,620 --> 00:43:37,137 I just want my dog back. 877 00:43:37,206 --> 00:43:39,689 And excuse my language, but this sounds like 878 00:43:39,758 --> 00:43:41,137 a load of baloney. 879 00:43:42,862 --> 00:43:45,241 I'm a journalist. I stick to facts. 880 00:43:45,310 --> 00:43:46,344 You're talking sci-fi. 881 00:43:48,482 --> 00:43:50,724 You both think I'm crazy. 882 00:43:50,793 --> 00:43:53,724 I mean, Skyler McMuffin licks his own butt. 883 00:43:53,793 --> 00:43:55,379 I don't think he's smart enough 884 00:43:55,448 --> 00:43:56,517 to predict the weather. 885 00:43:56,586 --> 00:43:57,827 I'm not talking about the weather. 886 00:43:57,896 --> 00:43:59,896 Okay, you know what, you guys... 887 00:43:59,965 --> 00:44:02,034 You guys just don't get it. I'm just gonna... 888 00:44:02,103 --> 00:44:03,620 I'll solve this whole thing on my own. 889 00:44:03,689 --> 00:44:04,655 Wait, Xan. 890 00:44:04,724 --> 00:44:05,724 Don't be like that. 891 00:44:09,827 --> 00:44:12,379 Maybe I was going crazy. 892 00:44:12,448 --> 00:44:14,206 Three months of this will do that to a guy. 893 00:44:14,275 --> 00:44:15,551 Rusty, you sure this is gonna work? 894 00:44:15,620 --> 00:44:17,034 Just keep rolling. 895 00:44:23,620 --> 00:44:25,448 ♪ So don't call me crazy ♪ 896 00:44:25,517 --> 00:44:27,103 ♪ Don't call me crazy ♪ 897 00:44:28,517 --> 00:44:30,103 ♪ Don't call me crazy ♪ 898 00:44:30,172 --> 00:44:32,827 ♪ Don't call me crazy ♪ 899 00:44:32,896 --> 00:44:34,620 ♪ Don't call me crazy ♪ 900 00:44:34,689 --> 00:44:37,724 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 901 00:44:37,793 --> 00:44:40,000 ♪ Don't call me crazy... ♪ 902 00:44:40,068 --> 00:44:41,724 Rusty, we're rolling. 903 00:44:46,896 --> 00:44:48,689 Just when I was losing hope, 904 00:44:48,758 --> 00:44:50,724 I got a message. 905 00:44:50,793 --> 00:44:52,551 Now I knew I wasn't going crazy. 906 00:44:52,620 --> 00:44:53,758 I was close. 907 00:45:27,724 --> 00:45:29,965 Shh... 908 00:45:30,034 --> 00:45:31,827 Xander, what are you doing here? 909 00:45:31,896 --> 00:45:34,413 Sorry. I didn't mean to scare you. 910 00:45:34,482 --> 00:45:36,724 Don't sneak up on me while I'm sleeping. 911 00:45:36,793 --> 00:45:40,241 You creeper.Kenzie, look. 912 00:45:40,310 --> 00:45:42,275 "Xander, C.R.A.T.E.R. is real. You're in danger. 913 00:45:42,344 --> 00:45:46,551 Clock tower at 2:00 a.m. Come alone. Trust no one." 914 00:45:46,620 --> 00:45:48,103 That's from my dad. 915 00:45:48,172 --> 00:45:50,965 For the past three months, his phone's been off. 916 00:45:51,034 --> 00:45:52,379 Straight to voicemail. 917 00:45:52,448 --> 00:45:54,413 And then out of the blue, I just get this. 918 00:45:55,620 --> 00:45:56,965 Call him back. 919 00:45:57,034 --> 00:45:58,655 Oh, that's a good idea. Maybe I should-- 920 00:45:58,724 --> 00:46:00,413 I tried, Kenzie! 921 00:46:00,482 --> 00:46:02,103 Same thing, straight to voicemail. 922 00:46:02,172 --> 00:46:04,689 We gotta go.Clock tower, 2:00 a.m. 923 00:46:04,758 --> 00:46:06,517 Yeah.That's 20 minutes from now. 924 00:46:06,586 --> 00:46:08,068 Yeah, I know. Come on, get dressed. 925 00:46:08,137 --> 00:46:09,827 Wait, wait, wait, wait. It says, "Come alone. 926 00:46:09,896 --> 00:46:11,896 Trust no one." 927 00:46:11,965 --> 00:46:14,413 Are you sure you want my help on this? 928 00:46:16,517 --> 00:46:19,137 That's exactly what I've been doing. 929 00:46:19,206 --> 00:46:21,206 Working alone, trusting no one. 930 00:46:23,000 --> 00:46:24,275 That's until I met you. 931 00:46:27,482 --> 00:46:29,620 Plus, you know, you're my partner 932 00:46:29,689 --> 00:46:30,689 so I'm kind of in charge. 933 00:46:30,758 --> 00:46:33,000 You just had to go and ruin it. 934 00:47:02,758 --> 00:47:04,275 I don't know about this. 935 00:47:04,344 --> 00:47:05,896 What if it's some kind of trap? 936 00:47:05,965 --> 00:47:08,689 I'll go up alone. 937 00:47:08,758 --> 00:47:10,413 If there's any trouble, you go for help. 938 00:47:21,724 --> 00:47:23,655 Dad? 939 00:47:34,896 --> 00:47:36,551 Kenzie, what are you doing up here? 940 00:47:36,620 --> 00:47:39,275 Stick to the plan.I think we need a new plan. 941 00:47:42,000 --> 00:47:44,482 Xander... 942 00:47:44,551 --> 00:47:45,965 I told you to come alone. 943 00:47:47,448 --> 00:47:50,551 But you had to go and invite your little... 944 00:47:50,620 --> 00:47:51,689 partner here. 945 00:47:51,758 --> 00:47:53,379 I'm not the partner, he's the... 946 00:47:53,448 --> 00:47:55,586 Oh, forget it. 947 00:47:55,655 --> 00:47:56,655 Jack Finn? 948 00:47:58,655 --> 00:48:00,000 Where's my dad? 949 00:48:00,068 --> 00:48:04,620 Rusty has been working for me... 950 00:48:04,689 --> 00:48:08,482 and he is finally completing his masterpiece. 951 00:48:08,551 --> 00:48:12,413 "Rusty"? That's your voice on the old video. 952 00:48:12,482 --> 00:48:14,620 You're making him build the C.R.A.T.E.R. device. 953 00:48:14,689 --> 00:48:17,689 You see, I have a vision. 954 00:48:17,758 --> 00:48:20,206 And I'm going to make this town great again. 955 00:48:20,275 --> 00:48:21,551 With an earthquake? 956 00:48:21,620 --> 00:48:23,448 Yes, with an earthquake! 957 00:48:23,517 --> 00:48:26,620 The old library, it sat there for years 958 00:48:26,689 --> 00:48:28,000 slowly falling apart. 959 00:48:28,068 --> 00:48:29,241 That's because I'm the only one 960 00:48:29,310 --> 00:48:30,793 who reads books anymore. 961 00:48:30,862 --> 00:48:35,000 Until a small localized earthquake brought it down. 962 00:48:35,068 --> 00:48:36,482 And the diner? 963 00:48:36,551 --> 00:48:38,655 That's just an unfortunate target 964 00:48:38,724 --> 00:48:40,793 after I found a Band-Aid in my chopped salad. 965 00:48:40,862 --> 00:48:42,793 But my company is now getting paid 966 00:48:42,862 --> 00:48:44,620 to rebuild them both. 967 00:48:44,689 --> 00:48:45,896 Yeah, you're saying you're trying 968 00:48:45,965 --> 00:48:47,586 to make this town great again, 969 00:48:47,655 --> 00:48:49,551 but it sounds like you're just trying to make yourself rich. 970 00:48:49,620 --> 00:48:51,275 Can't I do both at once? 971 00:48:51,344 --> 00:48:53,310 I see you reaching for your phone. 972 00:48:53,379 --> 00:48:55,620 Don't bother. No service up here. 973 00:48:58,206 --> 00:49:02,068 You two know the most dangerous place to be during an earthquake? 974 00:49:04,379 --> 00:49:06,793 Anywhere too high off the ground. 975 00:49:06,862 --> 00:49:10,172 So tomorrow at 9:00 a.m., 976 00:49:10,241 --> 00:49:12,551 when the big one hits, 977 00:49:12,620 --> 00:49:15,793 this old clock tower... 978 00:49:17,517 --> 00:49:19,310 Where's my dad? 979 00:49:19,379 --> 00:49:22,034 Still playing detective till the very end. 980 00:49:24,068 --> 00:49:26,241 Never stop digging, kid. 981 00:49:26,310 --> 00:49:28,517 No. 982 00:49:28,586 --> 00:49:31,241 Help! 983 00:49:31,310 --> 00:49:32,517 Hey, let us out. 984 00:49:32,586 --> 00:49:33,793 Let us out of here! 985 00:49:33,862 --> 00:49:34,862 Hey!Hey! 986 00:49:41,413 --> 00:49:42,655 Jack Finn. 987 00:49:42,724 --> 00:49:44,862 I knew all along! 988 00:49:44,931 --> 00:49:47,379 Oh, you did not. You had no idea. 989 00:49:47,448 --> 00:49:50,172 You even let him drive us home. 990 00:49:50,241 --> 00:49:52,068 Well, it's always the person 991 00:49:52,137 --> 00:49:53,482 that you least suspect. 992 00:49:53,551 --> 00:49:56,413 So I was right in that way. 993 00:49:56,482 --> 00:49:59,241 You know what? Forget it, okay? 994 00:50:00,965 --> 00:50:02,724 That ladder goes nowhere, genius. 995 00:50:04,310 --> 00:50:06,206 Hey, somebody please help! 996 00:50:06,275 --> 00:50:08,379 Hey, hey, hey.Please! What? 997 00:50:08,448 --> 00:50:13,000 I'm trying not to wake up the bats. 998 00:50:16,896 --> 00:50:20,068 Whatever you do, do it quiet. 999 00:50:23,965 --> 00:50:27,724 Please! Help us! 1000 00:50:27,793 --> 00:50:29,620 We need your help. Please. 1001 00:50:37,275 --> 00:50:41,068 Scooter's gone. Oh, Xan. 1002 00:50:41,137 --> 00:50:43,241 Teenagers, nothing but trouble. 1003 00:50:43,310 --> 00:50:45,413 Just like his old man. 1004 00:50:49,172 --> 00:50:50,862 Thought we had a deal, kid. 1005 00:50:50,931 --> 00:50:54,862 No phones. No way out. 1006 00:50:54,931 --> 00:50:57,413 Giant earthquake coming. 1007 00:50:57,482 --> 00:50:59,379 Ugh, this is really distressing. 1008 00:51:04,000 --> 00:51:05,448 Genius. 1009 00:51:07,517 --> 00:51:09,517 You're still not talking about me, are you? 1010 00:51:09,586 --> 00:51:11,413 We're in distress.Mm-hmm? 1011 00:51:11,482 --> 00:51:13,758 Right? So we gotta send a distress call. 1012 00:51:13,827 --> 00:51:17,620 Okay, but again no phones, so how are we gonna do that? 1013 00:51:19,517 --> 00:51:20,413 There. 1014 00:51:20,482 --> 00:51:22,344 That's how we're gonna do it. 1015 00:51:22,413 --> 00:51:25,137 We're gonna move the clock hands. 1016 00:51:25,206 --> 00:51:27,172 Oh, this thing hasn't worked in forever. 1017 00:51:27,241 --> 00:51:28,517 It's just stuck at 6:00. 1018 00:51:31,689 --> 00:51:32,931 If I free up the gears, 1019 00:51:33,000 --> 00:51:34,758 you can grab this chain 1020 00:51:34,827 --> 00:51:36,931 and pull it backwards. 1021 00:51:37,000 --> 00:51:39,137 Backwards? Wouldn't it be easier to pull it forward? 1022 00:51:39,206 --> 00:51:40,310 Eh, it'll take too much time. 1023 00:51:40,379 --> 00:51:42,068 We need to stop it right at 5:05. 1024 00:51:42,137 --> 00:51:43,344 Why 5:05? 1025 00:51:43,413 --> 00:51:45,551 'Cause we're sending an S.O.S. 1026 00:51:46,482 --> 00:51:48,310 Come on, grab this chain. 1027 00:51:49,275 --> 00:51:50,655 All right, ready?Yeah. 1028 00:51:50,724 --> 00:51:52,931 Okay. 1029 00:51:53,000 --> 00:51:54,000 Pull. 1030 00:51:54,068 --> 00:51:55,103 Xander! 1031 00:51:55,172 --> 00:51:57,379 Xander!Whoa, whoa, whoa... 1032 00:51:57,448 --> 00:51:59,241 The bats!All right, all right. 1033 00:51:59,310 --> 00:52:00,931 Coming down. Coming down. 1034 00:52:01,000 --> 00:52:02,586 Okay.All right. 1035 00:52:03,724 --> 00:52:04,827 Okay, all right. 1036 00:52:04,896 --> 00:52:06,689 Okay. 1037 00:52:06,758 --> 00:52:07,896 You okay? 1038 00:52:07,965 --> 00:52:09,482 Yeah. 1039 00:52:09,551 --> 00:52:11,896 I think it's better if we do this together. 1040 00:52:11,965 --> 00:52:13,137 Okay. 1041 00:52:16,896 --> 00:52:19,172 Is it turning?Yeah, yeah, yeah, come on. 1042 00:52:23,172 --> 00:52:24,793 Princess! 1043 00:52:26,413 --> 00:52:28,620 What's gotten into you? Princess? 1044 00:52:31,000 --> 00:52:32,689 Excuse me, old man. 1045 00:52:32,758 --> 00:52:35,103 I'm looking for that bozo scooter jockey 1046 00:52:35,172 --> 00:52:36,206 who lives here. 1047 00:52:36,275 --> 00:52:37,724 Get in line. So am I. 1048 00:52:37,793 --> 00:52:39,206 He didn't come home last night. 1049 00:52:39,275 --> 00:52:41,137 Well, that makes both of them. 1050 00:52:41,206 --> 00:52:44,137 I think him and that Kenzie Messina 1051 00:52:44,206 --> 00:52:46,517 just up and skipped town with my couch money. 1052 00:52:50,275 --> 00:52:51,758 Something ain't right. 1053 00:53:00,310 --> 00:53:01,931 That's it. 1054 00:53:04,000 --> 00:53:05,758 I've lived here 77 years 1055 00:53:05,827 --> 00:53:07,931 and that clock has never moved once. 1056 00:53:11,413 --> 00:53:13,482 Kid, you got something to write with? 1057 00:53:14,586 --> 00:53:16,206 I don't know how to use one of those. 1058 00:53:16,275 --> 00:53:19,310 Just write down this time-- 5:05. 1059 00:53:19,379 --> 00:53:20,862 Wait a second. 1060 00:53:20,931 --> 00:53:22,206 Give me that. 1061 00:53:25,103 --> 00:53:27,413 S.O.S. 1062 00:53:27,482 --> 00:53:28,586 What's that mean? 1063 00:53:28,655 --> 00:53:30,758 You, know how to drive?I'm ten. 1064 00:53:30,827 --> 00:53:32,551 You play any of those race car video games? 1065 00:53:32,620 --> 00:53:34,275 No.Both your feet work? 1066 00:53:34,344 --> 00:53:37,206 Yes.Here, take this and follow me. 1067 00:53:45,931 --> 00:53:47,689 What? 1068 00:53:47,758 --> 00:53:50,862 Just the last thing Jack said. 1069 00:53:50,931 --> 00:53:53,172 Something about digging, something like... 1070 00:53:54,620 --> 00:53:56,724 Never stop digging, kid. 1071 00:53:56,793 --> 00:53:58,413 You recorded him? 1072 00:53:58,482 --> 00:54:00,655 Well, he didn't say, "off the record." 1073 00:54:02,793 --> 00:54:04,241 Play it again from the beginning. 1074 00:54:04,310 --> 00:54:05,931 You're all over the road. 1075 00:54:06,000 --> 00:54:07,413 Well, it's a very big vehicle. 1076 00:54:07,482 --> 00:54:09,482 Cut that out. 1077 00:54:11,068 --> 00:54:12,655 You need some music. 1078 00:54:12,724 --> 00:54:14,034 ♪ We're coming for ya ♪ 1079 00:54:14,103 --> 00:54:15,793 Keep your eyes on the road! 1080 00:54:15,862 --> 00:54:18,206 ♪ Coming for you, we're coming for ya ♪ 1081 00:54:18,275 --> 00:54:20,827 That was a stop sign! Hit the brakes! 1082 00:54:20,896 --> 00:54:22,724 Which one's the brakes? 1083 00:54:22,793 --> 00:54:24,551 Whoa! 1084 00:54:31,931 --> 00:54:34,586 This is fun. I like driving. 1085 00:54:38,275 --> 00:54:40,482 Slow down, leadfoot! 1086 00:54:42,103 --> 00:54:43,620 This is not safe. 1087 00:54:45,413 --> 00:54:47,517 Hit the brake!Where's the brake again? 1088 00:54:47,586 --> 00:54:50,482 Left-- Your other left! Whoa! 1089 00:54:55,034 --> 00:54:56,620 Oops. 1090 00:54:58,793 --> 00:55:01,793 If you've ever spent the night in a giant clock before, 1091 00:55:01,862 --> 00:55:04,793 you know it's not exactly restful. 1092 00:55:04,862 --> 00:55:08,344 My partner and I have tra--Are you narrating? 1093 00:55:08,413 --> 00:55:09,517 Sorry. 1094 00:55:18,103 --> 00:55:19,586 Whatever it is you kids are doing up here, 1095 00:55:19,655 --> 00:55:21,620 you're still doing it wrong. 1096 00:55:21,689 --> 00:55:23,344 Come on, let's go. 1097 00:55:23,413 --> 00:55:26,586 Took you long enough, Grandpa. 1098 00:55:26,655 --> 00:55:29,931 S.O.S. Pretty clever, kid. 1099 00:55:30,000 --> 00:55:32,172 The universal distress signal. 1100 00:55:32,241 --> 00:55:34,517 Okay, excuse my language, 1101 00:55:34,586 --> 00:55:37,000 but where the hickory dickory doc is my dog? 1102 00:55:40,724 --> 00:55:44,379 The earthquake is starting! We need to get out of here! 1103 00:55:44,448 --> 00:55:46,517 Grandpa, I don't have time to explain, 1104 00:55:46,586 --> 00:55:48,482 but Jack Finn is behind all this and he has Dad. 1105 00:55:48,551 --> 00:55:51,068 Jack Finn, I knew it! 1106 00:55:51,137 --> 00:55:54,896 Marie, if you're up there, just watch my back. 1107 00:55:57,517 --> 00:55:59,827 Guys, there's still time to stop C.R.A.T.E.R. 1108 00:55:59,896 --> 00:56:02,206 if I find my dad, but if we fail, 1109 00:56:02,275 --> 00:56:04,275 you gotta warn the whole town. 1110 00:56:04,344 --> 00:56:06,724 Don't worry. I trust you. 1111 00:56:12,586 --> 00:56:15,034 I'm driving. 1112 00:56:17,551 --> 00:56:19,931 You wanna tell me where we're going? 1113 00:56:20,000 --> 00:56:22,793 It's just a hunch, but if I'm right, 1114 00:56:22,862 --> 00:56:25,724 we'll crack this whole thing wide open. 1115 00:56:25,793 --> 00:56:27,137 Hang on. 1116 00:56:38,896 --> 00:56:40,827 Come on. 1117 00:56:43,931 --> 00:56:45,517 The last thing Jack Finn said to me 1118 00:56:45,586 --> 00:56:47,551 was, "Keep digging." 1119 00:56:47,620 --> 00:56:49,413 He also said that the most dangerous place 1120 00:56:49,482 --> 00:56:51,482 to be in an earthquake is up high. 1121 00:56:51,551 --> 00:56:54,137 By that logic... I think he's controlling 1122 00:56:54,206 --> 00:56:56,068 everything from somewhere very low. 1123 00:56:56,137 --> 00:56:57,482 I don't know, kid. 1124 00:56:57,551 --> 00:56:59,379 This mine has been abandoned for years. 1125 00:56:59,448 --> 00:57:02,551 Look. Footprints. 1126 00:57:12,482 --> 00:57:16,000 Bixler Valley, this is not a drill. 1127 00:57:16,068 --> 00:57:18,551 I repeat, this is not a drill. 1128 00:57:18,620 --> 00:57:21,517 You need to evacuate. 1129 00:57:21,586 --> 00:57:23,689 The big one is coming! 1130 00:57:25,448 --> 00:57:27,586 Hey! Slow down! 1131 00:57:27,655 --> 00:57:29,620 Don't tell me how to drive! 1132 00:57:29,689 --> 00:57:30,896 Look out! 1133 00:57:36,655 --> 00:57:38,793 You first. 1134 00:57:55,172 --> 00:57:58,275 Save your battery. 1135 00:57:58,344 --> 00:58:01,103 Feels good being back on the job. 1136 00:58:08,655 --> 00:58:10,586 Unh! 1137 00:58:23,620 --> 00:58:26,413 Dad!Xander! 1138 00:58:26,482 --> 00:58:29,551 Dad! 1139 00:58:30,655 --> 00:58:32,482 I knew you'd find me. 1140 00:58:32,551 --> 00:58:34,241 Come on, we're gonna get you out of here. 1141 00:58:34,310 --> 00:58:37,000 Security breach.The door! Stop the door! 1142 00:58:39,275 --> 00:58:43,103 A little help!Yeah, yeah, yeah, I'm on it. 1143 00:58:43,172 --> 00:58:46,482 Just push it open. I already lost this leg once. 1144 00:58:51,275 --> 00:58:54,241 Now, this is precious. 1145 00:58:55,793 --> 00:58:58,689 All three generations together again. 1146 00:58:58,758 --> 00:59:00,344 Oh, look, it's the dopey friend! 1147 00:59:00,413 --> 00:59:04,310 I notice you still got my son doing your homework for you. 1148 00:59:04,379 --> 00:59:06,793 Don't! Or do... 1149 00:59:06,862 --> 00:59:09,758 and I'll bring down the entire town right now. 1150 00:59:09,827 --> 00:59:11,793 Why don't you get over there next to your dad? 1151 00:59:18,827 --> 00:59:22,448 Xander, we are standing 1152 00:59:22,517 --> 00:59:26,827 at the forefront of history. 1153 00:59:26,896 --> 00:59:30,103 In a few years, when everything out there 1154 00:59:30,172 --> 00:59:34,586 is big and beautiful and new again, 1155 00:59:34,655 --> 00:59:38,206 people will say that this earthquake 1156 00:59:38,275 --> 00:59:41,827 was the best thing that ever happened to Bixler Valley. 1157 00:59:41,896 --> 00:59:45,379 And, Charlie, don't you want to spend your retirement years 1158 00:59:45,448 --> 00:59:46,827 in a town with a future? 1159 00:59:46,896 --> 00:59:49,172 C.R.A.T.E.R. activated. 1160 00:59:49,241 --> 00:59:50,724 Charlie? Unh! 1161 00:59:51,655 --> 00:59:53,896 My retirement's over, pal. 1162 00:59:56,965 --> 00:59:58,551 Now, that felt really good. 1163 01:00:00,965 --> 01:00:03,724 Okay, four minutes. We can do this. 1164 01:00:03,793 --> 01:00:06,655 Give me the tablet. Time to stop this madness. 1165 01:00:06,724 --> 01:00:08,655 And save the town. 1166 01:00:12,448 --> 01:00:13,896 Dad, the tablet is locked, 1167 01:00:13,965 --> 01:00:15,724 and you just knocked out the only guy who had the code. 1168 01:00:15,793 --> 01:00:16,931 Well, next time, tell me that. 1169 01:00:17,000 --> 01:00:18,551 I can't think of everything. 1170 01:00:18,620 --> 01:00:20,448 All right, we need to crack the code and kill the power. 1171 01:00:20,517 --> 01:00:22,551 I got this. I can do this. 1172 01:00:22,620 --> 01:00:24,448 If there's prints, I can get us in. 1173 01:00:24,517 --> 01:00:26,344 Oh, no, no, no. My phone's dead. 1174 01:00:31,517 --> 01:00:33,965 Seriously, people, move your butts! 1175 01:00:34,034 --> 01:00:36,068 Get off the street! Get to safety! 1176 01:00:36,137 --> 01:00:39,758 The big one is coming. This is only the beginning. 1177 01:00:41,896 --> 01:00:45,448 Take cover! 1178 01:00:45,517 --> 01:00:47,724 Get out now before it's too late! 1179 01:00:49,862 --> 01:00:51,689 Run for your lives! 1180 01:00:51,758 --> 01:00:53,137 And if you see a little pink dog, 1181 01:00:53,206 --> 01:00:55,689 his name is Skyler Mc-- Not now! 1182 01:00:57,137 --> 01:00:59,241 Ewww! 1183 01:00:59,310 --> 01:01:00,896 Slow down, Cara Jean! 1184 01:01:00,965 --> 01:01:02,448 I'm trying to outrun an earthquake here, 1185 01:01:02,517 --> 01:01:04,310 and you're telling me to slow down?! 1186 01:01:04,379 --> 01:01:06,000 Where did you learn how to drive?! 1187 01:01:09,068 --> 01:01:11,103 Don't panic. We'll do this old-school. 1188 01:01:16,137 --> 01:01:18,137 Dad. 1189 01:01:18,206 --> 01:01:21,689 Okay, these four prints are the most prominent. 1190 01:01:21,758 --> 01:01:24,206 Four digits in varying order means... 1191 01:01:24,275 --> 01:01:27,379 24 possible variations. 1192 01:01:27,448 --> 01:01:29,689 Let's hope none of those digits are repeats, or else we're-- 1193 01:01:29,758 --> 01:01:30,758 Just start trying them, okay? 1194 01:01:30,827 --> 01:01:32,172 That clock is not slowing down. 1195 01:01:32,241 --> 01:01:34,379 C.R.A.T.E.R. in 30 seconds. 1196 01:01:36,206 --> 01:01:38,344 3-4-2-1. 1197 01:01:38,413 --> 01:01:42,000 4-2-1-3. C.R.A.T.E.R. in ten... nine... 1198 01:01:42,068 --> 01:01:43,068 eight... seven...Genius. 1199 01:01:43,137 --> 01:01:44,758 Who? Me? No, me. 1200 01:01:44,827 --> 01:01:47,275 ...six... five... 1201 01:01:47,344 --> 01:01:48,620 four... three... 1202 01:01:48,689 --> 01:01:50,965 two...Boom. 1203 01:01:51,034 --> 01:01:53,137 C.R.A.T.E.R. is deactivated. 1204 01:01:56,413 --> 01:02:00,758 1-2-3-4, you couldn't try that one first? 1205 01:02:04,103 --> 01:02:07,275 Wait, stop. Listen. 1206 01:02:12,758 --> 01:02:15,137 Xander did it. 1207 01:02:15,206 --> 01:02:17,103 He stopped the earthquake. 1208 01:02:28,172 --> 01:02:31,137 I'll allow the joke one time, kid. 1209 01:02:31,206 --> 01:02:33,620 Looks like we got the leg up on old Jack Finn. 1210 01:02:48,275 --> 01:02:50,793 Thank you, buddy.Sure, Dad. 1211 01:02:50,862 --> 01:02:52,827 Give him a hand, would you? 1212 01:02:52,896 --> 01:02:56,344 I'll be out by noon. This is ridiculous. 1213 01:02:56,413 --> 01:02:57,862 Whoa! Where you going? 1214 01:02:57,931 --> 01:02:59,896 It wasn't supposed to end like this! 1215 01:02:59,965 --> 01:03:02,551 Are you crying?No! 1216 01:03:04,103 --> 01:03:06,689 You are! Watch your head. 1217 01:03:06,758 --> 01:03:10,724 Holy cow. Unreal. 1218 01:03:10,793 --> 01:03:12,275 Wow! 1219 01:03:12,344 --> 01:03:14,862 He fooled you two guys, right? 1220 01:03:14,931 --> 01:03:17,068 I'm here with two brave young women 1221 01:03:17,137 --> 01:03:19,482 who lead dozens of civilians to safety. 1222 01:03:19,551 --> 01:03:22,275 Girls, can you tell us a little about what you saw today? 1223 01:03:22,344 --> 01:03:24,103 Happy to, Diane. 1224 01:03:24,172 --> 01:03:26,241 Margaret MacKenzie Messina here, 1225 01:03:26,310 --> 01:03:28,965 and this is "The Kenzie File." 1226 01:03:29,034 --> 01:03:32,137 With a rumble and a roar, the ground shook beneath our feet 1227 01:03:32,206 --> 01:03:34,310 here in Bixler Valley-- 1228 01:03:34,379 --> 01:03:36,379 I'm a 10-year-old girl looking for her dog. 1229 01:03:36,448 --> 01:03:38,448 His name is Skyler McMuffin. Cut the camera! 1230 01:03:38,517 --> 01:03:40,241 He's got blonde hair, and there's no time to waste.I said to cut! 1231 01:03:40,310 --> 01:03:42,517 Run to the streets. Search every--Go to break! 1232 01:03:48,724 --> 01:03:50,689 Welcome home, Dad. 1233 01:03:50,758 --> 01:03:53,862 Okay, let's get the three DeWitt generations together. 1234 01:03:53,931 --> 01:03:56,241 Here we go.Yeah. 1235 01:03:56,310 --> 01:03:58,482 This mean you're gonna be coming around more often? 1236 01:03:58,551 --> 01:03:59,827 Yeah, Dad. 1237 01:03:59,896 --> 01:04:00,862 And not just for the holidays. 1238 01:04:00,931 --> 01:04:02,517 Great.Right? 1239 01:04:02,586 --> 01:04:04,655 Smile, guys! 1240 01:04:05,793 --> 01:04:07,137 I think I might finish up 1241 01:04:07,206 --> 01:04:08,931 the school year here in Bixler. 1242 01:04:09,000 --> 01:04:11,241 Really? Just like your old man! 1243 01:04:11,310 --> 01:04:12,931 I like that idea. 1244 01:04:19,758 --> 01:04:22,034 What's the matter? 1245 01:04:22,103 --> 01:04:23,344 I thought you'd be excited that the motorhome was gone. 1246 01:04:23,413 --> 01:04:24,965 I don't know, I kind of miss 1247 01:04:25,034 --> 01:04:26,965 having a target for my peach pit. 1248 01:04:29,206 --> 01:04:31,172 That's some pretty impressive detective work, kid. 1249 01:04:31,241 --> 01:04:33,241 Thank you, man. Come here. 1250 01:04:33,310 --> 01:04:34,965 We're just gonna hug it out? 1251 01:04:35,034 --> 01:04:36,586 All right, we're doing this? 1252 01:04:36,655 --> 01:04:39,344 Okay. 1253 01:04:39,413 --> 01:04:42,103 Thank you, Grandpa.Thanks, kid. 1254 01:04:42,172 --> 01:04:44,413 Xander! 1255 01:04:44,482 --> 01:04:46,655 Oh, sorry. 1256 01:04:46,724 --> 01:04:49,000 Look who it is. 1257 01:04:49,068 --> 01:04:51,586 Cara Jean Sprule of the fifth grade. 1258 01:04:51,655 --> 01:04:52,896 And Skyler McMuffin. 1259 01:04:52,965 --> 01:04:55,862 Where'd you find him?Get this. 1260 01:04:55,931 --> 01:04:57,965 He was under my bed the whole time. 1261 01:04:58,034 --> 01:05:00,172 Hmm! 1262 01:05:00,241 --> 01:05:03,068 I-- This is why I don't do lost pets. 1263 01:05:03,137 --> 01:05:06,206 He's not a pet. He's my best friend. 1264 01:05:06,275 --> 01:05:10,137 Aren't you, Skyler? I love you! 1265 01:05:15,275 --> 01:05:16,896 I, uh, I gotta admit. 1266 01:05:16,965 --> 01:05:18,517 We make a pretty good team. 1267 01:05:18,586 --> 01:05:21,758 Yep, and I got the biggest story of my life. 1268 01:05:21,827 --> 01:05:25,000 And I got my father back. 1269 01:05:25,068 --> 01:05:28,137 Partners? Partners. 1270 01:05:28,206 --> 01:05:30,034 You two finally gonna kiss or what? 1271 01:05:30,103 --> 01:05:31,517 What? No, Gramp, no, no!We work together! 1272 01:05:31,586 --> 01:05:33,241 Okay, just let me know if you're gonna kiss 1273 01:05:33,310 --> 01:05:35,620 and I'll get lost.Uh... 1274 01:05:35,689 --> 01:05:38,620 Wha-- Ahem! 1275 01:05:45,379 --> 01:05:46,965 So, Kenzie and I got right to work 1276 01:05:47,034 --> 01:05:48,793 on our next big case. 1277 01:05:48,862 --> 01:05:51,793 And, yeah, that's a wrap. 1278 01:05:51,862 --> 01:05:54,931 So, thanks for watching. 1279 01:05:55,000 --> 01:05:56,620 Okay, I know what you're waiting for, 1280 01:05:56,689 --> 01:05:58,068 but partners don't kiss. 1281 01:05:58,137 --> 01:05:59,793 All right, that's not gonna happen. 1282 01:05:59,862 --> 01:06:02,655 There's nothing to see here. It's the end. 1283 01:06:02,724 --> 01:06:04,827 All right, the end. 1284 01:06:04,896 --> 01:06:07,241 Did I mention it's the end? 1285 01:06:07,310 --> 01:06:08,931 Can, uh, can a guy get some privacy here? 1286 01:06:09,000 --> 01:06:10,620 Okay, just cut to black! 1287 01:06:22,655 --> 01:06:24,896 ♪ Tick tock, this clock is off ♪ 1288 01:06:24,965 --> 01:06:27,551 ♪ You say it's too late, but I swear it's not ♪ 1289 01:06:27,620 --> 01:06:32,448 ♪ Realities or are they dreams untrue ♪ 1290 01:06:32,517 --> 01:06:34,551 ♪ I'm walking on walls ♪ 1291 01:06:34,620 --> 01:06:36,896 ♪ Either up or it's down, I'm about to fall ♪ 1292 01:06:36,965 --> 01:06:42,206 ♪ So tell me, please, are these dreams with you? ♪ 1293 01:06:42,275 --> 01:06:44,241 ♪ Everybody says that it's meant to be ♪ 1294 01:06:44,310 --> 01:06:46,551 ♪ But I don't think I'm looking at the things you see ♪ 1295 01:06:46,620 --> 01:06:49,137 ♪ It's up, it's down, we're lost, we're found ♪ 1296 01:06:49,206 --> 01:06:51,655 ♪ Can't get it all in my head ♪ 1297 01:06:51,724 --> 01:06:53,758 ♪ You keep calling me your dream come true ♪ 1298 01:06:53,827 --> 01:06:56,068 ♪ Then you don't call again for a week or two ♪ 1299 01:06:56,137 --> 01:06:58,655 ♪ You're here, you're gone, you're mine, you're not ♪ 1300 01:06:58,724 --> 01:07:00,896 ♪ You're playing with my head ♪ 1301 01:07:00,965 --> 01:07:03,172 ♪ So don't call me crazy ♪ 1302 01:07:05,379 --> 01:07:08,310 ♪ Don't call me crazy ♪ 1303 01:07:08,379 --> 01:07:10,517 ♪ Oh, don't call me crazy ♪ 1304 01:07:10,586 --> 01:07:12,482 ♪ Don't call me crazy ♪ 1305 01:07:15,172 --> 01:07:17,931 ♪ Don't call me crazy ♪ 1306 01:07:18,000 --> 01:07:19,965 ♪ Oh ♪ 1307 01:07:20,034 --> 01:07:22,896 ♪ Don't call me crazy ♪ 1308 01:07:24,344 --> 01:07:26,517 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1309 01:07:26,586 --> 01:07:29,068 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1310 01:07:33,689 --> 01:07:36,275 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1311 01:07:36,344 --> 01:07:38,689 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1312 01:07:38,758 --> 01:07:40,000 ♪ Crazy ♪ 1313 01:07:40,068 --> 01:07:42,344 ♪ Tick tock, this time it's done ♪ 1314 01:07:42,413 --> 01:07:44,206 ♪ It's time to do what you want ♪ 1315 01:07:44,275 --> 01:07:46,689 ♪ Reality is not a dream ♪ 1316 01:07:46,758 --> 01:07:49,241 ♪ This time, nah ♪ 1317 01:07:49,310 --> 01:07:51,517 ♪ So I'm tearing down the walls ♪ 1318 01:07:51,586 --> 01:07:53,758 ♪ Can't keep 'em up, so they gotta fall ♪ 1319 01:07:53,827 --> 01:07:58,379 ♪ Gotta leave all these dreams to die ♪ 1320 01:07:58,448 --> 01:08:00,689 ♪ So don't call me crazy ♪ 1321 01:08:03,275 --> 01:08:05,965 ♪ Don't call me crazy ♪ 1322 01:08:06,034 --> 01:08:08,103 ♪ Oh, don't call me crazy ♪ 1323 01:08:08,172 --> 01:08:10,241 ♪ Don't call me crazy ♪ 1324 01:08:12,931 --> 01:08:15,655 ♪ Don't call me crazy ♪ 1325 01:08:15,724 --> 01:08:17,482 ♪ Oh ♪ 1326 01:08:17,551 --> 01:08:19,827 ♪ Don't call me crazy ♪ 1327 01:08:21,689 --> 01:08:24,275 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1328 01:08:24,344 --> 01:08:27,172 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1329 01:08:31,344 --> 01:08:33,724 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1330 01:08:33,793 --> 01:08:36,310 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1331 01:08:36,379 --> 01:08:37,655 ♪ Crazy ♪ 1332 01:08:37,724 --> 01:08:39,862 ♪ Tick tock, this time it's done ♪ 1333 01:08:39,931 --> 01:08:41,931 ♪ It's time to do what you want ♪ 1334 01:08:42,000 --> 01:08:44,275 ♪ Reality is not a dream ♪ 1335 01:08:44,344 --> 01:08:46,827 ♪ This time, nah ♪ 1336 01:08:46,896 --> 01:08:49,034 ♪ So I'm tearing down the walls ♪ 1337 01:08:49,103 --> 01:08:51,448 ♪ Can't keep 'em up, so they gotta fall ♪ 1338 01:08:51,517 --> 01:08:56,413 ♪ Gotta leave all these dreams to die ♪ 1339 01:08:56,482 --> 01:08:58,344 ♪ Everybody said it was meant to be ♪ 1340 01:08:58,413 --> 01:09:00,896 ♪ But I don't think they're looking at the things I see ♪ 1341 01:09:00,965 --> 01:09:03,620 ♪ It's up, it's down, we're lost, we're found ♪ 1342 01:09:03,689 --> 01:09:06,068 ♪ Can't get it all in my head ♪ 1343 01:09:06,137 --> 01:09:08,103 ♪ Stop calling me your dream come true ♪ 1344 01:09:08,172 --> 01:09:10,655 ♪ 'Cause I've heard enough for a life or two ♪ 1345 01:09:10,724 --> 01:09:13,206 ♪ You're here, you're gone, you're mine, you're not ♪ 1346 01:09:13,275 --> 01:09:16,206 ♪ You stay inside my head ♪ 1347 01:09:17,517 --> 01:09:19,413 ♪ So don't call me crazy ♪ 1348 01:09:19,482 --> 01:09:21,620 ♪ Don't call me crazy ♪ 1349 01:09:22,586 --> 01:09:24,275 ♪ Don't call me crazy ♪ 1350 01:09:24,344 --> 01:09:27,172 ♪ And don't call me crazy ♪ 1351 01:09:27,241 --> 01:09:28,931 ♪ Don't call me crazy ♪ 1352 01:09:29,000 --> 01:09:32,000 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 1353 01:09:32,068 --> 01:09:33,517 ♪ Don't call me crazy ♪ 1354 01:09:33,586 --> 01:09:35,758 ♪ Don't call me ♪ 1355 01:09:35,827 --> 01:09:38,793 ♪ No, don't call me crazy ♪ 1356 01:09:41,137 --> 01:09:43,310 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1357 01:09:43,379 --> 01:09:46,000 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1358 01:09:50,586 --> 01:09:52,862 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1359 01:09:52,931 --> 01:09:55,310 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1360 01:09:55,379 --> 01:09:56,620 ♪ Crazy ♪ 1361 01:09:56,689 --> 01:09:58,655 ♪ Tick tock, this clock is off ♪ 1362 01:09:58,724 --> 01:10:00,896 ♪ You say it's too late, but I swear it's not ♪ 1363 01:10:00,965 --> 01:10:06,137 ♪ Realities or are they dreams untrue ♪ 1364 01:10:06,206 --> 01:10:08,103 ♪ I'm walking on the walls ♪ 1365 01:10:08,172 --> 01:10:10,310 ♪ Either up or it's down, I'm about to fall ♪ 1366 01:10:10,379 --> 01:10:14,310 ♪ So tell me please, are these dreams with you? ♪♪ 91204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.