Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,404 --> 00:00:03,696
1x24 - Vilgax Must Croak
2
00:00:06,566 --> 00:00:11,286
We're in position for final
approach, warden K'dak.
3
00:00:11,321 --> 00:00:13,955
Hold on, Plumber.
We've been evacuating this
4
00:00:13,990 --> 00:00:17,614
prison for a week.
Last convoy's leaving now ...
5
00:00:17,649 --> 00:00:20,488
then Incarcecon is all yours.
6
00:00:20,523 --> 00:00:24,079
I don't see why we have to empty
out a whole prison for just one guy.
7
00:00:24,115 --> 00:00:27,140
Ben, you of all people
should know that we can't trust
8
00:00:27,176 --> 00:00:31,202
- your guest around anybody else.
- He has been quite resourceful.
9
00:00:31,237 --> 00:00:34,768
Yeah, except for the
hundred times I've beaten him.
10
00:00:34,804 --> 00:00:37,501
After you and your
security team lock him up and
11
00:00:37,536 --> 00:00:41,166
leave, the whole sector will be
off-limits to space traffic.
12
00:00:41,201 --> 00:00:44,501
Everything will be automated,
down to the food synthesizers.
13
00:00:44,537 --> 00:00:47,046
He'll be in total
solitary confinement ...
14
00:00:47,047 --> 00:00:50,810
no one around for him to
bribe, blackmail, or beat up.
15
00:00:50,846 --> 00:00:54,283
Am I supposed to be
flattered by all this?
16
00:00:54,318 --> 00:00:57,552
Believe me, Vilgax,
I don't like it any more than you do.
17
00:00:57,588 --> 00:01:01,591
And believe me,
Tennyson, once I am free of this
18
00:01:01,626 --> 00:01:05,794
encumbrance, you'll like it even less.
19
00:01:10,835 --> 00:01:11,401
♪ Ben 10 ♪
20
00:01:11,470 --> 00:01:13,103
♪ he's a kid,
and he wants to have fun ♪
21
00:01:13,138 --> 00:01:15,740
♪ but when you need a superhero,
he gets the job done ♪
22
00:01:15,776 --> 00:01:16,274
♪ Ben 10 ♪
23
00:01:16,309 --> 00:01:18,276
♪ with a device that he wears on his arm ♪
24
00:01:18,311 --> 00:01:20,578
♪ he can change his shape and
save the world from harm ♪
25
00:01:20,648 --> 00:01:22,915
♪ when trouble's taking place ♪
♪ he gets right in its face ♪
26
00:01:22,950 --> 00:01:24,284
♪ Ben 10 ♪
27
00:01:25,319 --> 00:01:27,755
♪ when lives are on the line ♪
♪ it's hero time ♪
28
00:01:27,790 --> 00:01:29,022
♪ Ben 10 ♪
29
00:01:30,529 --> 00:01:33,537
sync & correction by f1nc0
~ MY-SUBS.com ~
30
00:01:40,697 --> 00:01:43,432
Initiating
docking procedure... now.
31
00:01:43,467 --> 00:01:48,821
Remember, once you cross
into the prison's blackout field,
32
00:01:48,822 --> 00:01:54,176
all communication is blocked, so if
you're in trouble, you'll be on your own.
33
00:01:54,211 --> 00:01:58,514
No sweat. We'll drop off
squidface and be on our way in no time.
34
00:02:12,594 --> 00:02:16,764
All hail Lord emperor
Milleous, light of the Incursian empire,
35
00:02:16,765 --> 00:02:20,934
destroyer of entire galaxies, all
living creatures tremble in your ...
36
00:02:20,969 --> 00:02:24,971
Daughter of mine, you
cannot hail me every time you're bored.
37
00:02:25,007 --> 00:02:26,806
What'cha doing, daddy?
38
00:02:26,842 --> 00:02:30,511
You know
exactly what I'm doing.
39
00:02:30,546 --> 00:02:34,981
I just surrounded Vilgaxia and
demanded their surrender.
40
00:02:35,016 --> 00:02:36,716
Can we talk later?
41
00:02:36,751 --> 00:02:41,320
Boiling oceans, razing
cities, laying waste to billions.
42
00:02:41,355 --> 00:02:44,957
- I wish I could be there.
- Kids today.
43
00:02:44,993 --> 00:02:48,194
You don't think strategical.
These Vilgaxians are tough ...
44
00:02:48,230 --> 00:02:52,650
nearly as tough as us Incursians
... which means, as long as
45
00:02:52,651 --> 00:02:57,071
their leader's around, he poses
a disincentive to giving up.
46
00:02:57,106 --> 00:02:58,472
So?
47
00:02:58,508 --> 00:03:02,209
So, first thing we
do is demoralize 'em.
48
00:03:05,347 --> 00:03:07,682
And how do we do that?
49
00:03:07,717 --> 00:03:11,719
By getting rid of Vilgax,
which is why you sent me to Incarcecon.
50
00:03:11,755 --> 00:03:15,756
And with him out of the
picture, their whole system falls apart.
51
00:03:15,792 --> 00:03:20,795
Now, if you don't mind, I have
to broadcast another ultimatum.
52
00:03:21,698 --> 00:03:26,334
Attention Vilgaxian scum...
53
00:03:26,369 --> 00:03:30,672
Sixsix, Sevenseven,
Eighteight ... you heard the man.
54
00:03:30,707 --> 00:03:33,841
Bring me the head of
Vilgax the conqueror!
55
00:03:38,414 --> 00:03:39,780
Don't be familiar.
56
00:03:39,815 --> 00:03:43,283
You will address me as General
or highest Commander.
57
00:03:52,460 --> 00:03:53,660
Whoa!
58
00:03:55,932 --> 00:04:02,136
- Charging deflectors!
- Will that take long?!
59
00:04:02,171 --> 00:04:04,138
Unfortunately, yes.
60
00:04:32,301 --> 00:04:35,368
- Rook, you okay?
- Yes.
61
00:04:35,404 --> 00:04:38,005
But I damaged the transport
during the landing.
62
00:04:38,040 --> 00:04:40,474
Yeah. Not our priority.
63
00:04:44,378 --> 00:04:45,711
Everybody in one piece?
64
00:04:45,747 --> 00:04:50,182
Well, since you asked,
I may have bruised my ...
65
00:04:50,217 --> 00:04:56,821
Good. Now we all have to
get off this ship, Vilgax included.
66
00:04:59,659 --> 00:05:02,093
I'm free! I'm ...
67
00:05:04,364 --> 00:05:06,965
Not.
And if you do try to escape,
68
00:05:07,000 --> 00:05:10,468
those shock manacles will
give you a little reminder.
69
00:05:16,142 --> 00:05:20,512
Now, everybody, hold
your breath. And then...
70
00:05:20,548 --> 00:05:22,514
jump.
71
00:05:47,242 --> 00:05:50,477
Get off of me, you insect!
72
00:05:52,548 --> 00:05:55,816
I am tired of you!
73
00:06:00,923 --> 00:06:03,123
Ben!
Calm down, Ben!
74
00:06:03,158 --> 00:06:07,227
Why should I ?!
He set us up!
75
00:06:08,297 --> 00:06:10,398
I had nothing to do with that attack.
76
00:06:10,433 --> 00:06:13,100
Yeah, right!
Pull the other tentacle!
77
00:06:13,136 --> 00:06:17,472
Look, use your
tiny brain. If they'd destroyed
78
00:06:17,473 --> 00:06:21,809
the ship, I would have
perished with the rest of you!
79
00:06:21,844 --> 00:06:27,547
- He has a point.
- Hobble, do not help.
80
00:06:27,583 --> 00:06:29,549
Not buying it, Vilgax.
81
00:06:29,584 --> 00:06:32,619
You took a chance that you'd
make it out alive and we wouldn't.
82
00:06:32,654 --> 00:06:35,188
You'd do anything to get free.
83
00:06:59,514 --> 00:07:01,480
Hobble!
Are you in pain?
84
00:07:02,517 --> 00:07:08,554
Actually, it only hurts when I ...
Aah! ... breathe.
85
00:07:08,590 --> 00:07:12,091
This is all working out
just like you planned, isn't it?
86
00:07:12,126 --> 00:07:14,159
You don't care who gets hurt,
you rotten ...
87
00:07:14,195 --> 00:07:16,895
Hey! Vilgax!
Ready to give up?
88
00:07:16,930 --> 00:07:18,329
Not that it matters.
89
00:07:18,365 --> 00:07:20,832
You're toast anyway!
Shrimp toast!
90
00:07:20,867 --> 00:07:25,270
Ben, I do not believe
that they are trying to free Vilgax.
91
00:07:25,305 --> 00:07:27,238
What did I tell you?
92
00:07:30,863 --> 00:07:33,998
How shall we proceed, Ben?
93
00:07:34,034 --> 00:07:36,864
I'll distract Attea
while you do something ...
94
00:07:36,929 --> 00:07:41,573
- I don't know ... techie.
- Understood.
95
00:07:44,811 --> 00:07:45,978
Hey, Attea ...
96
00:07:46,014 --> 00:07:48,982
Ben Tennyson!
97
00:07:50,051 --> 00:07:52,439
Why am I not surprised?
98
00:07:53,440 --> 00:07:56,022
I got a question.
99
00:07:56,057 --> 00:08:00,592
If a guy kisses you, do you
change into a Princess?
100
00:08:00,628 --> 00:08:04,963
I am a Princess!
Obliterate them!
101
00:08:12,237 --> 00:08:14,472
That certainly helped.
102
00:08:15,375 --> 00:08:17,676
We can't keep this up!
103
00:08:17,711 --> 00:08:19,411
What do you got for me, Rook?
104
00:08:19,446 --> 00:08:23,682
According to the prison database,
there is one escape pod left here.
105
00:08:23,717 --> 00:08:26,651
Plus, there is an auxiliary
communications room down there.
106
00:08:26,686 --> 00:08:29,221
Good. You take the
Plumbers to the comm room,
107
00:08:29,222 --> 00:08:31,756
shut off the blackout field,
and call Max for backup.
108
00:08:31,792 --> 00:08:33,992
Very well.
What will you do?
109
00:08:34,027 --> 00:08:37,395
I'll head for the hangar
with Vilgax and try to keep him alive.
110
00:08:37,431 --> 00:08:40,865
I'm getting bored here!
111
00:08:52,546 --> 00:08:55,515
Hope this doesn't bore you!
112
00:09:43,299 --> 00:09:45,903
Oh, ribbit.
113
00:09:50,874 --> 00:09:54,009
Okay, fellas, show's over.
114
00:09:55,613 --> 00:10:00,015
Huh?
Where's Vilgax?
115
00:10:02,086 --> 00:10:04,920
I know.
We were all knocked out.
116
00:10:04,956 --> 00:10:06,689
Use your tracker thingees!
117
00:10:12,229 --> 00:10:14,896
I have eyes,
Sevenseven. They split up.
118
00:10:14,932 --> 00:10:20,602
You two, find those Plumbers,
while I catch Tennyson and Vilgax.
119
00:10:20,637 --> 00:10:24,339
Eighteight, with me.
120
00:10:29,147 --> 00:10:31,714
Keep moving, Vilgax.
I want to make sure you spend
121
00:10:31,749 --> 00:10:35,117
the rest of your life nice and
safe and locked away.
122
00:10:36,287 --> 00:10:37,620
This is the thanks I get?
123
00:10:37,655 --> 00:10:42,492
After all, I'm the reason you have
the Omnitrix in the first place!
124
00:10:42,527 --> 00:10:44,694
Which you then tried to
steal, which began a long
125
00:10:44,729 --> 00:10:46,763
tradition of me whipping your butt.
126
00:10:46,798 --> 00:10:50,066
- No, it didn't.
- Yeah, you're right.
127
00:10:50,101 --> 00:10:52,835
Oh, except for that time I
kicked you out into space, and
128
00:10:52,870 --> 00:10:56,271
that other time I kicked you out
into space, and in that arena.
129
00:10:56,307 --> 00:10:58,474
Oh! And when you got
blown up in the ocean.
130
00:10:58,509 --> 00:11:01,110
You see how there's a pattern
forming here?
131
00:11:01,146 --> 00:11:02,912
Oh, yes, I do.
132
00:11:02,947 --> 00:11:10,152
You've never truly defeated me
because you don't have the guts!
133
00:11:10,187 --> 00:11:13,022
Maybe I will let the
frogs get you.
134
00:11:13,057 --> 00:11:18,493
Yes, most tempting,
I'm sure, but terribly shortsighted.
135
00:11:18,529 --> 00:11:21,863
You've got that right!
Wait. Why?
136
00:11:21,899 --> 00:11:24,633
Do you think the
Incursians will be satisfied
137
00:11:24,668 --> 00:11:27,670
once they're rid of me and
they've conquered my homeworld?
138
00:11:27,705 --> 00:11:31,707
Other worlds have fallen.
More will fall.
139
00:11:31,743 --> 00:11:36,377
You want that on your
conscience, Ben Tennyson?
140
00:11:40,248 --> 00:11:42,683
It seems that there are
two ways down to the
141
00:11:42,718 --> 00:11:45,919
communications annex.
We can either descend dozens of
142
00:11:45,954 --> 00:11:49,923
ramps and staircases to reach it
or use the central express tube.
143
00:11:49,959 --> 00:11:53,426
The stairs are slow but safe.
The express tube is fast,
144
00:11:53,462 --> 00:11:57,897
but to reach it, we must
cross the catwalk, exposed.
145
00:11:57,932 --> 00:12:00,099
Okay. So what'll it be?
146
00:12:00,134 --> 00:12:03,703
- Why do you ask me?
- Because you're in charge.
147
00:12:03,738 --> 00:12:08,107
- I wonder what Ben would do?
- The catwalk?
148
00:12:08,143 --> 00:12:12,612
Then perhaps we should
take the stairs.
149
00:12:19,087 --> 00:12:23,823
He is right. Lower your
weapons or you will shoot Hobble!
150
00:12:23,858 --> 00:12:27,861
- You understood that?
- Perfectly.
151
00:12:34,835 --> 00:12:38,738
- Catwalk?
- Catwalk!
152
00:13:03,529 --> 00:13:06,597
Keep going!
We are almost there!
153
00:13:18,009 --> 00:13:22,644
Huh?
154
00:13:26,450 --> 00:13:29,217
Bye-Bye.
155
00:13:39,429 --> 00:13:41,061
What was that?
156
00:13:41,097 --> 00:13:44,298
The sound of your
friends getting blown to bits!
157
00:13:47,869 --> 00:13:53,140
Shut off the manacles.
We can fight them together.
158
00:13:55,611 --> 00:13:58,479
That's better.
159
00:13:58,514 --> 00:14:00,315
Hey!
160
00:14:11,794 --> 00:14:14,194
We'll catch up with Vilgax.
161
00:14:14,229 --> 00:14:18,832
First, I've got a score to
settle with Tennyson.
162
00:14:21,829 --> 00:14:24,897
I don't think we've met.
I'm Ben.
163
00:14:24,933 --> 00:14:27,567
Ow! Ow! Okay, okay!
Not friendly, got that.
164
00:14:27,602 --> 00:14:29,302
This is Eighteight.
165
00:14:29,337 --> 00:14:32,171
Any relation to Sixsix
or Sevenseven?
166
00:14:33,774 --> 00:14:36,441
'Cause there is a resemblance.
167
00:14:36,477 --> 00:14:37,742
No, no, no, no!
In a good way.
168
00:14:39,113 --> 00:14:42,948
Look, Attea, you don't
like Vilgax, I don't like Vilgax.
169
00:14:42,984 --> 00:14:45,784
Can't we work something out?
170
00:14:45,820 --> 00:14:50,173
I had to spend seventh grade
171
00:14:50,174 --> 00:14:54,527
in stasis jail because of you, so...
172
00:14:54,562 --> 00:14:57,063
Okay, okay.
173
00:15:02,236 --> 00:15:05,705
But that was only because
you tried to take over your father's empire.
174
00:15:05,741 --> 00:15:09,776
Ha! If you're trying to run,
you turned into the wrong species.
175
00:15:09,811 --> 00:15:13,279
Who said anything about running?
176
00:15:19,653 --> 00:15:22,855
Hey!
Whoa!
177
00:15:43,312 --> 00:15:47,114
Gee. That was close.
178
00:15:49,785 --> 00:15:50,818
Release me at once!
179
00:15:50,853 --> 00:15:54,555
Why? So you can throw me at
Attea and the bounty hunters again?
180
00:15:54,590 --> 00:15:58,092
- No way.
- That was a diversion, fool.
181
00:15:58,127 --> 00:16:02,296
I knew you would defeat them
easily and rendezvous with me later.
182
00:16:02,331 --> 00:16:06,033
Comedy isn't real big on
your planet, is it?
183
00:16:06,068 --> 00:16:08,502
No.
What are you going to do?
184
00:16:08,537 --> 00:16:12,857
- Hand me over to that arrogant Incursian?
- Like you said, tempting.
185
00:16:12,858 --> 00:16:16,535
But we're stuck with each
other till I can get you off
186
00:16:16,536 --> 00:16:20,213
of this rat trap and behind
bars someplace else. Let's go.
187
00:16:24,551 --> 00:16:26,819
Nobody here.
Guess we got lucky.
188
00:16:28,289 --> 00:16:31,657
Guess again!
189
00:16:33,527 --> 00:16:35,661
You four are in big trouble.
190
00:16:35,697 --> 00:16:37,863
Who do you think
you're talking to?
191
00:16:37,899 --> 00:16:41,267
The blackout field's still on, so
I know you didn't call for help.
192
00:16:41,302 --> 00:16:45,571
And, as I mentioned, Sixsix and
Sevenseven polished off your squad.
193
00:16:45,607 --> 00:16:47,740
I beg to differ.
194
00:16:54,381 --> 00:16:58,252
I hate you.
You said you saw them fry!
195
00:16:58,287 --> 00:17:02,456
Alas, appearances can
be deceiving.
196
00:17:13,336 --> 00:17:15,571
I will now swing us to safety.
197
00:17:16,874 --> 00:17:19,008
Hurry!
198
00:17:39,629 --> 00:17:42,464
- Amateurs!
- Don't have an episode, Attea.
199
00:17:42,500 --> 00:17:45,367
You can hug it out after you're
all in the clink.
200
00:17:47,204 --> 00:17:50,539
Don't flatter yourself.
201
00:17:50,574 --> 00:17:53,375
- Techadon dissipater.
- Is that dangerous?
202
00:17:53,410 --> 00:17:57,045
- Only if it goes off.
- Insolent ape.
203
00:18:02,551 --> 00:18:07,788
N-o-o-o-o-o-o-o!
204
00:18:10,893 --> 00:18:13,694
Did you just do what
I think you just did?
205
00:18:14,797 --> 00:18:17,364
I don't know what came over me.
206
00:18:17,400 --> 00:18:22,070
That was the most glorious
act of heroism I've ever seen.
207
00:18:23,273 --> 00:18:25,407
Mutilate them!
208
00:18:29,212 --> 00:18:34,717
Rath. Give me Rath.
Please Rath!
209
00:18:34,752 --> 00:18:37,320
Gravattack?
I guess.
210
00:18:37,355 --> 00:18:42,091
Hit the dirt!
211
00:18:43,494 --> 00:18:46,896
How about we take this gravity
power of mine for a little spin?
212
00:19:18,761 --> 00:19:21,229
Dude!
Or dudette, I guess.
213
00:19:21,264 --> 00:19:27,576
Do you have any idea how many
G's I'm throwing at you?
214
00:19:35,611 --> 00:19:37,611
Like, that many!
215
00:19:37,646 --> 00:19:40,047
Now you can find the
communications room, shut
216
00:19:40,048 --> 00:19:42,449
down the blackout field,
and call Grandpa Max.
217
00:19:42,484 --> 00:19:45,886
Gladly.
Follow me, Plumbers.
218
00:19:45,921 --> 00:19:47,454
Wow. Nice work.
219
00:19:53,095 --> 00:19:55,228
You hang on to that.
220
00:19:59,433 --> 00:20:00,967
What do you know, Vilgax?
221
00:20:01,002 --> 00:20:02,735
First, you saved me,
and then I saved you.
222
00:20:02,771 --> 00:20:04,371
That isn't something you see every...
223
00:20:08,210 --> 00:20:14,314
And you won't see it again.
224
00:20:14,349 --> 00:20:16,984
Take it easy, son.
You're okay.
225
00:20:18,287 --> 00:20:19,687
I don't feel okay.
226
00:20:19,722 --> 00:20:21,656
Well, look at it like this.
227
00:20:21,691 --> 00:20:25,427
Rook got through to us, and you
didn't lose any members of your team.
228
00:20:25,462 --> 00:20:26,828
Yeah, but what about ...
229
00:20:26,863 --> 00:20:29,598
Attea and her bounty
hunters are missing.
230
00:20:29,633 --> 00:20:32,434
- So is Vilgax.
- She got him?
231
00:20:32,470 --> 00:20:37,939
No.
232
00:20:45,648 --> 00:20:49,951
By the time Attea and
her pals came to, he was gone.
233
00:20:49,986 --> 00:20:52,788
No, wait, wait.
So they all got away?
234
00:20:52,823 --> 00:20:55,456
I can't believe how
bad I messed this up!
235
00:20:55,492 --> 00:20:58,560
It's okay, Ben.
You didn't "mess up."
236
00:20:58,595 --> 00:21:00,930
You did your best.
237
00:21:00,931 --> 00:21:03,265
I really did!
238
00:21:03,300 --> 00:21:07,491
That's too bad.
I would think the highest Commander
239
00:21:07,526 --> 00:21:10,972
of my celebrated Calaveras
legion would not choke in the field!
240
00:21:11,008 --> 00:21:14,143
Once word got out that Vilgax
got away from you, his home
241
00:21:14,178 --> 00:21:17,779
planet put up such a fight,
I had to retreat, which, as you
242
00:21:17,814 --> 00:21:22,550
might imagine, really
deleteriates my game plan.
243
00:21:22,585 --> 00:21:25,219
I promise,
I'll make it up to you!
244
00:21:25,255 --> 00:21:31,325
You'd better,
or there will be real trouble.
245
00:21:31,361 --> 00:21:35,729
You have no idea, old man.
246
00:21:46,810 --> 00:21:50,421
sync & correction by f1nc0
~ MY-SUBS.com ~
19870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.