All language subtitles for Becoming Wet (Chennin Blanc, Keri Windsor, Kylie Ireland, Lucie Stratilova, Renee LaRue, T.J. Hart) - Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,110 --> 00:01:17,110 This is great. 2 00:01:17,190 --> 00:01:19,470 This is absolutely my best work. 3 00:01:20,170 --> 00:01:21,170 By far. 4 00:01:22,430 --> 00:01:24,110 And print. 5 00:01:25,230 --> 00:01:26,230 Okay. 6 00:01:28,630 --> 00:01:29,630 They're going to love it. 7 00:01:30,650 --> 00:01:33,610 The end. 8 00:01:35,650 --> 00:01:36,690 They're going to love this. 9 00:01:41,530 --> 00:01:42,530 Wow. 10 00:01:43,660 --> 00:01:44,720 It's time for a celebration. 11 00:01:47,180 --> 00:01:53,320 Here we go with the traditional champagne with the glass here. 12 00:01:53,600 --> 00:01:54,600 Okay. 13 00:01:55,700 --> 00:01:57,880 Okay, but you have outdone yourself. 14 00:02:14,870 --> 00:02:15,870 Oh, okay. 15 00:02:16,470 --> 00:02:17,850 Okay, Gilbert, it's okay. 16 00:02:20,330 --> 00:02:21,530 Go to the happy place. 17 00:02:27,850 --> 00:02:29,390 Maybe I should have gotten a wrench. 18 00:02:33,650 --> 00:02:34,650 Okay. 19 00:02:36,470 --> 00:02:43,090 Now I need... 20 00:02:43,920 --> 00:02:45,740 The perfect entree. 21 00:02:49,140 --> 00:02:52,100 Good evening, Exum Escorts. This is Helga speaking. 22 00:02:52,580 --> 00:02:55,480 Hello, Helga. Hello, this is Gilbert Fitz. 23 00:02:55,740 --> 00:02:58,040 Hello, Mr. Fitz. How good to hear from you. 24 00:02:58,880 --> 00:03:00,800 Don't tell me you finished that novel so quickly. 25 00:03:01,100 --> 00:03:03,600 Yes, it took me approximately three months. 26 00:03:05,040 --> 00:03:08,380 But I must say, it's the goddamn best thing I've ever done. 27 00:03:08,640 --> 00:03:11,920 Congratulations. And I certainly don't need to guess why you're calling. 28 00:03:12,170 --> 00:03:14,830 Of course not. You know the ritual there, Helga. 29 00:03:15,070 --> 00:03:20,850 A blonde, big tits bolted on this far, shaved pussy, very skanky, very nasty. 30 00:03:21,150 --> 00:03:22,530 I'll see what I can do, Mr. Fitz. 31 00:03:23,270 --> 00:03:26,210 Unfortunately, there's a convention in town and I'm a little short -handed. No, 32 00:03:26,230 --> 00:03:27,230 no, no, no, no, no, no. 33 00:03:27,650 --> 00:03:30,830 Helga, Helga, please, please, you do not want to screw up my ritual. 34 00:03:31,330 --> 00:03:34,570 There's no other escort service I could go to. Please, you must help me. Don't, 35 00:03:34,570 --> 00:03:38,070 don't, don't mess up my plan. Calm down. I didn't say I didn't have anyone. 36 00:03:38,840 --> 00:03:42,560 I just might have a little difficulty filling the bill precisely. I'm okay. 37 00:03:42,560 --> 00:03:44,140 calm. I've gone to the happy place. 38 00:03:44,480 --> 00:03:46,460 Please, just send over your best girl. 39 00:03:51,100 --> 00:03:52,100 It'll be okay. 40 00:04:29,130 --> 00:04:30,850 I'm from excellent escorts. 41 00:04:32,810 --> 00:04:35,010 Uh... Well? 42 00:04:38,010 --> 00:04:41,310 Uh, what? Well, are you going to let me in, or are we just going to fuck right 43 00:04:41,310 --> 00:04:46,010 here in the doorway? I don't think, uh, maybe we should put the... Oh, oh, 44 00:04:46,070 --> 00:04:47,070 there's a scuff here. 45 00:04:47,510 --> 00:04:48,650 Nice place you got here. 46 00:04:48,890 --> 00:04:51,250 You must make a decent living. 47 00:04:51,610 --> 00:04:54,870 Yes, I know, and don't touch that! 48 00:04:55,600 --> 00:04:56,600 Excuse me. 49 00:04:56,620 --> 00:05:01,620 Yeah, oh, no, let us not set this down. Oh, gosh, no. No, no, no, no, no, no. 50 00:05:01,720 --> 00:05:06,160 You see, I think that there is actually... I used to do this dentist 51 00:05:06,160 --> 00:05:07,600 house like this out in Long Island. 52 00:05:07,960 --> 00:05:10,460 Oh, my God, he was a weird motherfucker, that. 53 00:05:10,660 --> 00:05:13,800 I always wanted me to eat hard -boiled eggs when he went down on me. 54 00:05:14,740 --> 00:05:16,380 I don't know. Oh, okay. 55 00:05:16,920 --> 00:05:21,760 Actually, you see, I think that there's actually been a mistake, a really big 56 00:05:21,760 --> 00:05:22,800 mistake. Oh, fuck! 57 00:05:23,440 --> 00:05:27,580 I'm not at the wrong house again, am I? No, no. You're actually at the right 58 00:05:27,580 --> 00:05:29,360 address. You're just the wrong person. 59 00:05:29,920 --> 00:05:32,240 Were you expecting someone in particular? 60 00:05:32,800 --> 00:05:35,220 Actually, yes. You see, a particular type. 61 00:05:35,800 --> 00:05:40,560 It's kind of a ritual that I have. Well, actually, she's kind of blonde with 62 00:05:40,560 --> 00:05:47,440 very slutty. Jesus Christ. It sounds like you should have fucking ordered 63 00:05:47,440 --> 00:05:48,440 yourself a porn star. 64 00:05:48,700 --> 00:05:51,680 Yes, well, if I was in L .A., I would have done that. God knows there are a 65 00:05:51,680 --> 00:05:52,680 a dozen. 66 00:06:04,660 --> 00:06:09,660 Uh, uh, yeah, you, uh, you see, um, sometimes I have these, uh, um, these 67 00:06:09,660 --> 00:06:12,980 hallucinations. Oh, shit, man, I heard drugging! 68 00:06:13,680 --> 00:06:18,260 Shit! I told Helga not to send me to you fucking druggies! It takes you freaks 69 00:06:18,260 --> 00:06:20,080 way too long to get it up and get it off! 70 00:06:20,420 --> 00:06:21,980 No, no, no, no, no, no. Hi, Mom! 71 00:06:22,400 --> 00:06:23,680 How does it feel to be back home? 72 00:06:24,240 --> 00:06:28,600 Well, actually, see, I am not a druggie. No, please, let me tell you that right 73 00:06:28,600 --> 00:06:33,840 now. I am not a druggie. You see, I have a... With the job that I have, I'm a 74 00:06:33,840 --> 00:06:38,920 creative arts professional. You see, with my job, I have a certain ritual and 75 00:06:38,920 --> 00:06:44,280 stuff. When I'm doing a project, I tend to keep myself celibate. And, of course, 76 00:06:44,280 --> 00:06:49,720 when I complete the project, I celebrate with something close to you, but not 77 00:06:49,720 --> 00:06:50,599 like you. 78 00:06:50,600 --> 00:06:51,600 Like someone? 79 00:06:52,419 --> 00:06:55,620 What the hell is a creative arts professional? 80 00:06:56,380 --> 00:07:00,140 I'm sorry, I do not wish to discuss my job with you at this time. Hello, you 81 00:07:00,140 --> 00:07:03,520 just did. Yes, but I explained to you that I'm not a freak on narcotics who is 82 00:07:03,520 --> 00:07:06,180 eventually going to bore you to death by taking too long to ejaculate. 83 00:07:06,660 --> 00:07:09,740 I feel sorry for the woman who's going to get shackled to you for life. 84 00:07:10,360 --> 00:07:11,940 Where are you going? 85 00:07:12,840 --> 00:07:17,280 Hey, I didn't live up to your low standards, so I figured the deal was 86 00:07:17,280 --> 00:07:18,280 I say the deal was off? 87 00:07:18,860 --> 00:07:19,860 Did I? 88 00:07:20,300 --> 00:07:21,300 I assume. 89 00:07:21,560 --> 00:07:24,920 Yes, well, nations have gone to war. Empires have crumbled over assumptions. 90 00:07:25,880 --> 00:07:29,220 Oh, goody. Now I'm getting a fucking history lesson on top of all the verbal 91 00:07:29,220 --> 00:07:30,700 abuse. Have a seat. 92 00:07:30,960 --> 00:07:31,960 Have a seat. 93 00:07:33,960 --> 00:07:40,080 Now, do you think that you could be a slutty, very slutty? Honey, for the 94 00:07:40,080 --> 00:07:44,960 fucking price, I can even pretend that I want to fuck you. Oh, you're good. 95 00:07:45,360 --> 00:07:47,080 Oh, yeah? Is that what this is all about? 96 00:07:47,760 --> 00:07:48,760 Verbal abuse? 97 00:07:49,260 --> 00:07:50,260 Is that what you want? 98 00:07:50,480 --> 00:07:52,180 You like it when I talk to you easy, little boy? 99 00:07:54,440 --> 00:07:55,439 Anybody in the way? 100 00:07:55,440 --> 00:07:57,140 Don't call me a fucking slut! 101 00:07:57,620 --> 00:07:59,280 I hate it when you call me a slut. 102 00:07:59,900 --> 00:08:02,040 Uh, I think I will remember that. 103 00:08:02,880 --> 00:08:04,120 Good. Come here. 104 00:08:04,400 --> 00:08:05,400 Let's talk. 105 00:08:24,920 --> 00:08:26,760 Sorry. No problem. 106 00:08:28,080 --> 00:08:29,080 Yes, 107 00:08:43,059 --> 00:08:47,440 I want your pussy. Yes, I want your pussy. 108 00:09:16,510 --> 00:09:17,510 Great, 109 00:09:20,330 --> 00:09:21,870 I'm getting fashion tips from a whore. 110 00:09:22,890 --> 00:09:25,090 Yeah, you like the way I dress? Uh -huh. 111 00:09:25,490 --> 00:09:28,370 Yeah? Yes. You better say yes. It's very nice. 112 00:09:28,610 --> 00:09:29,610 Uh -huh. 113 00:09:31,290 --> 00:09:32,290 Well, 114 00:09:38,850 --> 00:09:47,770 why 115 00:09:47,770 --> 00:09:52,070 don't you go in there and find out? 116 00:09:53,020 --> 00:09:57,480 Must be the erotic writer. What the fuck is this? 117 00:09:58,200 --> 00:09:59,560 You think you're somebody important? 118 00:09:59,900 --> 00:10:01,960 That was my teacher. 119 00:10:03,840 --> 00:10:05,040 Yeah, whatever. 120 00:10:08,860 --> 00:10:10,620 Oh, aren't those nice? 121 00:10:10,900 --> 00:10:13,140 Yeah, I'm the lord of the jungle. 122 00:10:14,200 --> 00:10:15,960 The writer thing, isn't it? 123 00:10:17,200 --> 00:10:18,580 Erotic novelist. 124 00:10:51,760 --> 00:10:53,280 You like the way I stuck your cup? 125 00:10:53,820 --> 00:10:54,820 Yes. 126 00:10:55,360 --> 00:10:56,480 You like that right above? 127 00:12:09,070 --> 00:12:10,110 You like that, my love? 128 00:12:10,490 --> 00:12:11,469 Mm -hmm. 129 00:12:11,470 --> 00:12:13,330 You didn't like it when I took your car? 130 00:12:13,570 --> 00:12:14,570 Yeah. 131 00:12:29,010 --> 00:12:31,870 Oh, fuck you. 132 00:12:33,170 --> 00:12:34,610 Oh, that's it, baby. 133 00:12:35,950 --> 00:12:36,950 Oh, yeah. 134 00:12:37,290 --> 00:12:38,290 Like that? 135 00:12:38,650 --> 00:12:42,010 Fuck you. 136 00:12:43,130 --> 00:12:46,810 Oh, God. 137 00:12:48,990 --> 00:12:52,450 Oh, God. 138 00:12:54,610 --> 00:12:55,370 Give 139 00:12:55,370 --> 00:13:02,290 me that, God. 140 00:13:02,530 --> 00:13:05,150 I want to deep inside my pussy. 141 00:13:05,950 --> 00:13:07,270 Oh, fuck you. 142 00:13:10,620 --> 00:13:11,940 Oh, yes. 143 00:13:12,460 --> 00:13:14,760 Yeah. Oh, fuck you. 144 00:13:16,660 --> 00:13:17,660 Oh, God. 145 00:13:18,220 --> 00:13:19,220 Oh, God. 146 00:13:20,420 --> 00:13:22,460 Oh, God. Oh, God. 147 00:13:22,720 --> 00:13:23,299 Oh, God. 148 00:13:23,300 --> 00:13:24,300 Oh, God. Oh, God. 149 00:13:48,319 --> 00:13:49,560 Oh, that's it, baby. 150 00:13:49,800 --> 00:13:50,800 Fuck me with your cock. 151 00:13:51,200 --> 00:13:53,180 Fuck me with your big, hard cock. 152 00:13:54,020 --> 00:13:56,000 Oh, God, you're so good. 153 00:13:56,920 --> 00:13:58,300 Oh, fuck you. 154 00:13:59,380 --> 00:14:01,540 Oh, God. Oh, yeah. 155 00:14:08,910 --> 00:14:10,870 I like that. Do it again. 156 00:14:13,130 --> 00:14:14,130 Harder. 157 00:14:37,320 --> 00:14:38,320 Oh, my goodness. Oh, 158 00:14:39,080 --> 00:14:40,080 gosh. 159 00:15:27,880 --> 00:15:28,880 Fuck my pussy. 160 00:16:24,770 --> 00:16:26,710 He can do four. 161 00:16:28,080 --> 00:16:28,979 Save the cat. 162 00:16:28,980 --> 00:16:29,980 Yeah. 163 00:16:30,120 --> 00:16:33,660 You need a cow can call me a horse. 164 00:16:33,940 --> 00:16:36,560 Yeah. Oh, fuck yes. 165 00:16:37,980 --> 00:16:39,060 I'll be your horse. 166 00:16:39,340 --> 00:16:40,420 You're my horse. 167 00:16:41,820 --> 00:16:42,820 Oh, yes. 168 00:17:01,560 --> 00:17:02,960 Yes! 169 00:18:06,379 --> 00:18:07,860 God. Fuck my ass. 170 00:18:08,520 --> 00:18:11,800 Fuck my ass. I give you my hand. 171 00:18:12,200 --> 00:18:13,200 Come on. 172 00:18:33,640 --> 00:18:34,059 Thank you. 173 00:18:34,060 --> 00:18:35,060 Thank you. 174 00:19:07,280 --> 00:19:08,480 Oh God, it's so good. 175 00:19:09,720 --> 00:19:12,720 Fucking good. 176 00:19:13,820 --> 00:19:19,420 Oh yeah, 177 00:19:19,600 --> 00:19:22,900 I want to taste it. 178 00:19:23,260 --> 00:19:25,000 You got it in your mouth? I do. 179 00:19:27,260 --> 00:19:28,260 Okay, come on. 180 00:20:15,370 --> 00:20:16,370 You were fantastic. 181 00:20:16,570 --> 00:20:19,730 You were better than fantastic. You were the perfect little slut. 182 00:20:20,410 --> 00:20:23,730 I told you, don't ever call me a slut. 183 00:20:26,950 --> 00:20:27,970 What's that role play? 184 00:20:28,430 --> 00:20:29,430 Maybe two play. 185 00:20:31,450 --> 00:20:33,650 I'll call you. You call me. Call you. 186 00:20:40,450 --> 00:20:43,130 Nancy, I want you to tell him to lick your fucking boots. 187 00:20:43,760 --> 00:20:45,420 Lick my boots, you cocksucker. 188 00:20:45,660 --> 00:20:51,280 You can do better than that. You've got to think really aggressive. 189 00:20:55,420 --> 00:20:57,320 Lick my boots, you cocksucker. 190 00:20:57,700 --> 00:20:59,100 That's it. Good. That's good. 191 00:21:01,600 --> 00:21:03,140 That's bad. That's bad. 192 00:21:03,400 --> 00:21:05,880 Why do I have to show you how to do everything? 193 00:21:06,320 --> 00:21:07,900 You've got to go like this. 194 00:21:08,680 --> 00:21:10,480 My fucking cell phone. 195 00:21:11,000 --> 00:21:13,080 Stay there and you keep doing that until I come back. 196 00:21:16,660 --> 00:21:17,660 Hello? 197 00:21:18,040 --> 00:21:19,720 Oh, hi, Herbie. 198 00:21:20,620 --> 00:21:22,520 Oh, no, I'm fine. 199 00:21:23,600 --> 00:21:28,960 Uh, no, I'm just in the middle of a session with a couple of clients, but I 200 00:21:28,960 --> 00:21:29,960 take a minute. 201 00:21:30,980 --> 00:21:34,620 Nancy, I want you to make him bark like a dog. 202 00:21:36,640 --> 00:21:38,960 Oh, no, I've done some stuff out the right way. Bark like a dog. 203 00:21:39,340 --> 00:21:40,340 Wow. 204 00:21:41,020 --> 00:21:47,000 Way, way off Broadway, but... Not 205 00:21:47,000 --> 00:21:49,100 that loud! 206 00:21:49,380 --> 00:21:50,840 I'm on the phone for Christ's sake! 207 00:21:51,980 --> 00:21:55,320 Oh, no, no, no, Herbie, I'm sorry. It's just the neighbor's dog. 208 00:21:56,280 --> 00:21:57,280 You're kidding. 209 00:21:57,440 --> 00:21:59,380 Well, how much money is in it for me? 210 00:22:02,060 --> 00:22:06,140 Oh, well, Herbie, you know I can be anything you want me to be. 211 00:22:08,400 --> 00:22:09,400 Cousin? 212 00:22:11,080 --> 00:22:12,480 Can I go home and change first? 213 00:22:13,260 --> 00:22:14,540 I'll see you in a few. Bye. 214 00:22:15,340 --> 00:22:16,340 Guys, sorry. 215 00:22:16,360 --> 00:22:20,000 I've got to cut this session short. Well, you'll be here next week as usual 216 00:22:20,000 --> 00:22:23,460 Thursday, right? Oh, sweetie, I'm going to be out of town for a couple weeks. 217 00:22:24,120 --> 00:22:25,120 Aww. 218 00:22:25,440 --> 00:22:29,660 Stop nibbling your worthless little shit. Get down there. Get back to work. 219 00:22:30,900 --> 00:22:31,900 That's how it's done. 220 00:22:32,380 --> 00:22:33,380 Go to work. 221 00:22:34,180 --> 00:22:35,720 Lick my puss, you worm. 222 00:22:37,180 --> 00:22:38,180 Good girl. 223 00:22:39,080 --> 00:22:40,260 See you guys in a couple weeks. 224 00:22:41,080 --> 00:22:42,080 Thank you. 225 00:23:47,400 --> 00:23:48,400 Uh -huh. 226 00:23:50,420 --> 00:23:52,380 Fuck yeah, right on my foot. 227 00:24:29,440 --> 00:24:30,620 How's that place feel? 228 00:24:30,860 --> 00:24:31,860 Yeah. 229 00:25:08,810 --> 00:25:09,810 movement finger. 230 00:25:09,970 --> 00:25:11,010 My clit. 231 00:25:13,550 --> 00:25:16,050 Oh, your finger makes it fucking well. 232 00:25:16,690 --> 00:25:17,690 Yeah. 233 00:25:19,730 --> 00:25:21,630 Talk just like my pussy. 234 00:25:22,490 --> 00:25:23,490 Yeah. 235 00:25:26,350 --> 00:25:28,050 Oh, good boy. 236 00:25:29,110 --> 00:25:31,150 Yeah, let's talk about that pussy juice, huh? 237 00:25:35,090 --> 00:25:37,490 Fuck, that's good. 238 00:25:38,380 --> 00:25:39,520 Oh, it's so good. 239 00:25:40,060 --> 00:25:42,880 Fuck me, you worm. Come on. Sit like sissy. 240 00:25:43,100 --> 00:25:44,100 Right there. 241 00:25:44,120 --> 00:25:45,120 Yes. 242 00:25:45,620 --> 00:25:47,140 Fuck me. Yeah. 243 00:25:48,720 --> 00:25:50,000 Screw the worm. 244 00:25:52,180 --> 00:25:53,600 Keep fucking me. 245 00:25:54,120 --> 00:25:55,880 Yeah. Yeah. 246 00:25:56,880 --> 00:25:57,880 Ah, 247 00:26:02,260 --> 00:26:02,999 that's it. 248 00:26:03,000 --> 00:26:04,000 Good boy. 249 00:26:05,320 --> 00:26:06,720 You want to start fucking me, huh? 250 00:26:07,120 --> 00:26:08,120 Yeah. 251 00:26:08,520 --> 00:26:10,780 You want to start fucking me, huh? 252 00:26:11,100 --> 00:26:12,200 Yeah. You want to start fucking me, huh? 253 00:26:19,360 --> 00:26:20,360 Yeah. 254 00:26:47,400 --> 00:26:50,240 Look at that big cock going to that pussy, huh? 255 00:26:50,480 --> 00:26:52,060 Yeah. Yeah. 256 00:26:53,700 --> 00:26:55,200 Oh, yeah. 257 00:26:55,980 --> 00:26:57,160 It's so good. 258 00:26:58,400 --> 00:26:59,440 It's good, huh? 259 00:26:59,860 --> 00:27:02,980 I'm in a big cock. It's so good. Oh, yes. 260 00:27:03,740 --> 00:27:04,740 Good. 261 00:27:05,520 --> 00:27:06,720 You're fucking me. 262 00:27:07,420 --> 00:27:09,400 I guess we are. Uh -huh. 263 00:27:10,360 --> 00:27:12,780 Oh, fuck yeah, please me. 264 00:27:13,640 --> 00:27:15,000 Whatever place this is. 265 00:27:25,240 --> 00:27:27,160 Yes. You? 266 00:27:27,820 --> 00:27:29,500 Yeah. Yes. 267 00:27:30,200 --> 00:27:31,560 Oh, God. 268 00:27:57,649 --> 00:28:00,610 Come on. Fuck me. Yes. 269 00:28:00,890 --> 00:28:02,830 Fuck me with that big cuck, huh? Yes. 270 00:28:03,030 --> 00:28:04,030 Oh, 271 00:28:05,870 --> 00:28:07,930 fuck yeah. 272 00:28:08,230 --> 00:28:09,230 That's it. 273 00:28:11,710 --> 00:28:12,710 Fuck it. 274 00:28:12,870 --> 00:28:13,870 Fuck it. 275 00:28:16,010 --> 00:28:18,770 Come on. Fuck me. 276 00:28:48,620 --> 00:28:50,620 Fuck this. Fuck this. Fuck this. Fuck this. 277 00:28:54,060 --> 00:28:55,300 Fuck this. 278 00:28:56,520 --> 00:28:58,860 Fuck this. 279 00:28:59,540 --> 00:29:00,540 Fuck this. 280 00:29:25,889 --> 00:29:27,930 I can't. 281 00:29:30,350 --> 00:29:36,590 I can't. 282 00:29:37,030 --> 00:29:40,350 I can't. 283 00:29:47,530 --> 00:29:48,409 Uh -huh. 284 00:29:48,410 --> 00:29:49,810 Yeah. Yes. 285 00:29:50,290 --> 00:29:51,290 Fuck me. 286 00:29:51,750 --> 00:29:53,530 Uh -huh. Mm -hmm. Yeah. 287 00:29:53,970 --> 00:29:56,210 Me? Yes. Yes. 288 00:29:56,850 --> 00:29:58,570 Yes. Yes. 289 00:29:58,890 --> 00:30:00,110 Yes. Yes. Yes. 290 00:30:00,630 --> 00:30:02,850 God, you're so good with me. 291 00:30:03,230 --> 00:30:04,230 Yes. 292 00:30:04,790 --> 00:30:06,330 Oh, my God. 293 00:30:07,030 --> 00:30:09,210 Yes. Uh -huh. 294 00:30:19,030 --> 00:30:20,030 Yeah. 295 00:30:20,470 --> 00:30:23,070 Oh, come on. Oh, fuck me. 296 00:30:23,330 --> 00:30:24,730 Yes. Yes. 297 00:30:26,670 --> 00:30:27,670 Oh, 298 00:30:29,190 --> 00:30:31,610 yes. 299 00:30:35,270 --> 00:30:38,190 You're fucking me so well. Let's just fuck me up next. 300 00:30:38,490 --> 00:30:39,490 Yes. Yes. 301 00:30:39,910 --> 00:30:41,670 Oh, I want to do this. 302 00:30:41,890 --> 00:30:42,890 Yes. 303 00:30:43,470 --> 00:30:45,690 Yes. I will. I will. 304 00:30:48,590 --> 00:30:49,750 Yes. Yes. 305 00:30:50,750 --> 00:30:51,770 Come on. 306 00:30:53,150 --> 00:30:54,150 Mmm. 307 00:30:54,950 --> 00:30:56,910 Yeah. Mmm. 308 00:30:57,710 --> 00:30:58,710 That's it. 309 00:30:58,870 --> 00:30:59,870 Oh. 310 00:30:59,910 --> 00:31:00,930 God, yes. 311 00:31:01,610 --> 00:31:02,610 Mmm. 312 00:31:03,270 --> 00:31:04,270 Oh. 313 00:31:05,190 --> 00:31:07,930 Oh. Yeah, that's it. 314 00:31:08,330 --> 00:31:11,050 You like big, big apples? 315 00:31:11,510 --> 00:31:13,390 Yeah. Big cock? 316 00:31:13,790 --> 00:31:15,510 Yes. Yes. 317 00:31:15,790 --> 00:31:16,930 Oh, that's it. Oh. 318 00:31:17,480 --> 00:31:18,480 Good boy, huh? 319 00:31:18,540 --> 00:31:19,540 Oh, shit. 320 00:31:20,500 --> 00:31:21,500 Whatever. 321 00:31:22,700 --> 00:31:24,520 Cock, huh, in my ass? 322 00:31:24,940 --> 00:31:26,560 Yes. Yes. 323 00:31:26,940 --> 00:31:27,940 Yeah. 324 00:31:29,120 --> 00:31:30,440 Oh, fuck yeah. 325 00:31:30,680 --> 00:31:32,300 Fuck me up. Yes. 326 00:31:47,790 --> 00:31:49,650 It's a hard fucking cock in my ass. 327 00:31:50,530 --> 00:31:52,490 Oh, good boy. 328 00:31:52,910 --> 00:31:53,990 Yes. Yeah. 329 00:31:54,270 --> 00:31:56,270 Yes. Yeah. Oh. 330 00:31:57,030 --> 00:31:58,230 Oh, no. 331 00:32:00,570 --> 00:32:03,870 Yes. Yes. Yes. 332 00:32:04,330 --> 00:32:07,210 Yes. Yes. Yes. Yes. 333 00:32:07,590 --> 00:32:08,590 Good. 334 00:32:09,130 --> 00:32:10,130 Yes. 335 00:32:10,570 --> 00:32:11,570 Yes. 336 00:32:12,910 --> 00:32:15,030 Yes. Yes. Yes. 337 00:32:41,360 --> 00:32:42,019 That's it. 338 00:32:42,020 --> 00:32:43,020 Oh. 339 00:32:43,180 --> 00:32:44,520 Oh. Yeah. 340 00:32:44,800 --> 00:32:47,280 Yeah. Yes. Uh -huh. Yes. 341 00:32:47,580 --> 00:32:48,920 Fuck me. Yes. 342 00:32:49,320 --> 00:32:50,680 Fuck me hard. Fuck. 343 00:32:51,160 --> 00:32:54,540 Yeah. Oh. Come on. Fuck that ass. 344 00:32:55,080 --> 00:32:57,940 Come on. Come on. 345 00:32:59,580 --> 00:33:00,580 Fuck it. 346 00:33:01,400 --> 00:33:03,400 Yes. Fuck me. Come on. 347 00:33:03,700 --> 00:33:05,980 Yeah. Yes. Uh -huh. 348 00:33:06,220 --> 00:33:07,500 Oh. Do that. 349 00:33:08,810 --> 00:33:10,610 Fucking cock inside my ass, huh? 350 00:33:10,830 --> 00:33:12,570 Yes. Fill it with cum? 351 00:33:12,830 --> 00:33:13,830 Yes. 352 00:33:14,330 --> 00:33:16,170 Yes. Oh, fuck yeah. 353 00:33:16,410 --> 00:33:18,190 Yes. Yes. Yes. 354 00:33:18,430 --> 00:33:21,970 Yeah? Yeah. Yeah, that's it. Put it on my ass. 355 00:33:22,550 --> 00:33:23,870 Yeah, that's good. 356 00:33:24,750 --> 00:33:25,750 Mmm. 357 00:33:26,250 --> 00:33:28,290 Come on. Fuck me with that good cock. 358 00:33:28,850 --> 00:33:31,230 Come on, baby. Yeah, come on over my ass. 359 00:33:33,910 --> 00:33:35,210 Yes, here it comes. 360 00:33:45,520 --> 00:33:46,920 Fuck. 361 00:34:10,830 --> 00:34:12,969 Now, I want you to be completely honest with me. 362 00:34:13,310 --> 00:34:19,469 What did you think of Hotel Erotica? This is by far the best Jennifer Wett 363 00:34:19,469 --> 00:34:20,469 to date. 364 00:34:20,949 --> 00:34:27,530 But I have to be completely honest here, okay? It is getting very, very hard for 365 00:34:27,530 --> 00:34:30,110 independent publishers like me to stay in business. 366 00:34:30,350 --> 00:34:33,810 Between all the new rules that the retailers and the distributors keep 367 00:34:33,810 --> 00:34:35,530 down, I don't know what I'm going to do. 368 00:34:35,929 --> 00:34:40,429 There's even one bookstore chain that's requiring your books to have a 50 % sell 369 00:34:40,429 --> 00:34:42,290 -through rate. They just yank it right off the shelves. 370 00:34:42,690 --> 00:34:47,030 At this point, I don't even know what I'm going to do. So what are you saying? 371 00:34:47,110 --> 00:34:50,510 That you don't want to publish Hotel Erotica? Are you kidding me? 372 00:34:50,850 --> 00:34:53,770 The Jennifer Wett series is the only thing keeping my head above water. 373 00:34:54,070 --> 00:34:55,810 I'd be crazy not to publish this book. 374 00:34:56,170 --> 00:34:57,970 Yes, but I can hear it in your voice right now. 375 00:34:58,410 --> 00:34:59,410 You have a butt. 376 00:34:59,510 --> 00:35:01,570 Go on. Give me your butt. Butt? 377 00:35:02,430 --> 00:35:07,750 Listen, Gilbert, I need to find a way to increase revenue at least tenfold, and 378 00:35:07,750 --> 00:35:09,110 I think I've come up with it. 379 00:35:12,110 --> 00:35:13,110 Gilbert? 380 00:35:13,270 --> 00:35:15,730 Gilbert, damn it, are you having another one of your hallucinations? 381 00:35:16,370 --> 00:35:17,370 Jesus, 382 00:35:17,910 --> 00:35:21,250 Gilbert, how many times have I told you to see a psychiatrist about this? God, 383 00:35:21,250 --> 00:35:22,078 you're like a... 384 00:35:22,080 --> 00:35:25,700 Dexterated Walter Mitty, for Christ's sake. Thank you very much. Maybe before 385 00:35:25,700 --> 00:35:29,640 start to go ahead and dissect my psychosis, maybe we should get back to 386 00:35:29,640 --> 00:35:34,520 little scheme here, this asinine idea. In case you don't remember, I am 387 00:35:34,520 --> 00:35:38,200 Wett. It'd be really great for me to go into the public. Man, it's Jennifer 388 00:35:38,200 --> 00:35:39,560 Wett. What are you thinking? 389 00:35:39,860 --> 00:35:42,440 Gilbert, okay, I've already addressed that situation. 390 00:35:42,880 --> 00:35:47,480 And as a matter of fact, the solution should be arriving very shortly. Don't 391 00:35:47,480 --> 00:35:49,980 so fucking cryptic. Why don't you go ahead and tell me what the fucking plan 392 00:35:50,260 --> 00:35:51,260 Listen, Gilbert. 393 00:35:52,210 --> 00:35:56,310 Gilbert, I've hired an actress to portray you. Well, actually, to portray 394 00:35:56,310 --> 00:35:57,310 Jennifer Webb. 395 00:35:58,290 --> 00:35:59,290 Oh, God. 396 00:36:00,630 --> 00:36:01,970 We've already hired somebody. 397 00:36:02,170 --> 00:36:03,190 We've already hired somebody. 398 00:36:04,670 --> 00:36:08,270 And you didn't even consult me? Listen, Gilbert, you haven't answered your 399 00:36:08,270 --> 00:36:09,490 fucking phone in three months. 400 00:36:09,770 --> 00:36:13,490 Well, I've been writing this book. And I've been promoting this book. 401 00:36:13,770 --> 00:36:17,110 Apparently, you've promoted this whole damn promotion tour. 402 00:36:18,040 --> 00:36:19,780 Listen, Gilbert, relax, okay? 403 00:36:20,000 --> 00:36:24,140 It's just a few top radio show appearances, a couple of bookstore 404 00:36:24,140 --> 00:36:28,480 okay? It's no big deal. Now, I'm sending you out with the young lady under the 405 00:36:28,480 --> 00:36:33,800 pretense that you're her manager, okay? That way, you have complete control over 406 00:36:33,800 --> 00:36:37,060 how Jennifer Wett is portrayed to the public. You seem awful desperate. 407 00:36:37,800 --> 00:36:41,440 Desperate? Of course I'm desperate, Gilbert. I'm doing everything I can to 408 00:36:41,440 --> 00:36:45,320 keep my fucking head above water here. Listen, you owe me one, okay? I took you 409 00:36:45,320 --> 00:36:48,940 on when nobody gave a rat's ass about you. Nobody wanted to publish your 410 00:36:48,980 --> 00:36:53,080 Nothing. I think that it's the least you can do is repay me this favor, okay? 411 00:36:53,360 --> 00:36:55,460 Ah, and here she is now. 412 00:36:58,700 --> 00:36:59,700 Hello, Herbie. 413 00:36:59,940 --> 00:37:00,940 Hello, sweetheart. 414 00:37:01,080 --> 00:37:05,700 How are you, love? Listen, Gilbert, I'd like you to meet the lovely Hannah O 415 00:37:05,700 --> 00:37:07,160 'Riordan. Oh, God, no. 416 00:37:07,670 --> 00:37:08,670 What? 417 00:37:11,510 --> 00:37:12,550 She's not an actress. 418 00:37:13,330 --> 00:37:14,330 She's a hooker. 419 00:37:15,170 --> 00:37:16,410 I am an actress? 420 00:37:16,730 --> 00:37:17,730 Yeah. 421 00:37:18,670 --> 00:37:23,190 Yeah? Well, I made you think that I was having a good time. And believe me, that 422 00:37:23,190 --> 00:37:24,990 was one hell of a goddamn acting job. 423 00:37:26,290 --> 00:37:27,290 Oh, God. 424 00:37:29,330 --> 00:37:30,330 Sorry. 425 00:37:34,430 --> 00:37:38,090 What the hell is wrong with him? Oh, he's hyperventilating again. 426 00:37:39,870 --> 00:37:44,710 Here, Gilbert, take this and go to the bathroom and take care of yourself. 427 00:37:44,710 --> 00:37:46,830 Christ. 428 00:37:49,250 --> 00:37:53,310 Do you always carry extra bags around in your briefcase? Only when I'm meeting 429 00:37:53,310 --> 00:37:54,310 with Gilbert. 430 00:37:54,410 --> 00:37:56,770 So anyway, sweetie, how do you two know each other? 431 00:37:57,050 --> 00:37:59,370 Oh, honey, I've got a story for you. 432 00:39:24,540 --> 00:39:28,680 Oh, my God. 433 00:40:07,820 --> 00:40:08,820 Ooh. 434 00:41:23,800 --> 00:41:26,040 Thank you. 435 00:43:07,740 --> 00:43:10,540 See? See? 436 00:43:12,340 --> 00:43:13,600 See? 437 00:43:37,200 --> 00:43:40,000 Oh, God. 438 00:44:19,319 --> 00:44:22,120 Oh, God. 439 00:46:04,600 --> 00:46:07,200 Oh, yeah, your cup is so deep in my nose. 440 00:46:12,240 --> 00:46:13,240 Oh, 441 00:46:14,680 --> 00:46:31,184 yeah. 442 00:46:34,210 --> 00:46:35,210 I love you. 443 00:48:04,720 --> 00:48:08,640 Let me be the first to say that I don't like this idea. I'm doing this under 444 00:48:08,640 --> 00:48:09,640 protest, you know. 445 00:48:09,800 --> 00:48:12,520 If it wasn't for the fact that I'm doing a favor for Herbie, I wouldn't exactly 446 00:48:12,520 --> 00:48:13,520 be here. 447 00:48:13,680 --> 00:48:16,380 And I'm also going to keep you under a very short leash there, missy. 448 00:48:17,560 --> 00:48:19,100 Gilbert, that turns me on. 449 00:48:19,380 --> 00:48:20,860 None of that, none of that. 450 00:48:21,240 --> 00:48:23,740 You're an erotic novelist, not a goddamn whore. 451 00:48:24,020 --> 00:48:25,420 Oh, yeah, like there's a fucking difference. 452 00:48:26,100 --> 00:48:28,080 Selling sex is selling sex. 453 00:48:28,300 --> 00:48:31,460 Yes, well, you have a lot to learn about the world, missy. Maybe you can teach 454 00:48:31,460 --> 00:48:32,460 me a thing or two. 455 00:48:33,100 --> 00:48:34,100 And you know what? 456 00:48:34,620 --> 00:48:37,540 If I'm a bad girl, you can spank me. 457 00:48:39,680 --> 00:48:42,900 Glutz, man, you've got to learn to fucking lighten up a little bit. 458 00:48:43,880 --> 00:48:45,820 You know, we're going to be spending a lot of time together. 459 00:48:46,160 --> 00:48:48,600 Just because we don't like each other doesn't mean we can't have a little fun. 460 00:48:49,880 --> 00:48:50,960 Here's to becoming wet. 461 00:48:51,660 --> 00:48:52,660 Jennifer, wet. 462 00:48:58,100 --> 00:48:59,580 So what time do we go to the radio station? 463 00:49:00,919 --> 00:49:05,000 Later on this evening, we're on one of the national syndicated radio shows. 464 00:49:05,360 --> 00:49:08,940 The Bob and Judy show. A very trite little show they have. 465 00:49:09,400 --> 00:49:10,400 Bob and Judy. 466 00:49:13,640 --> 00:49:14,640 Judy. 467 00:49:15,420 --> 00:49:17,920 Just for once, I'd like to talk before we fuck. 468 00:49:18,240 --> 00:49:19,058 All right. 469 00:49:19,060 --> 00:49:22,300 What's on your mind today? Don't treat me like one of our callers. What? I 470 00:49:22,300 --> 00:49:24,140 what's on your mind today, so I'm treating you like a caller? 471 00:49:24,920 --> 00:49:26,180 I can't win with you sometimes. 472 00:49:26,800 --> 00:49:28,960 Well, you know, this has been going on for way too long. 473 00:49:29,660 --> 00:49:32,540 You told me over a year ago you were going to leave her. And I am. 474 00:49:34,760 --> 00:49:36,280 These things just take time sometimes. 475 00:49:37,460 --> 00:49:42,120 I mean, Susan's daddy is the number one divorce attorney in the state. 476 00:49:42,540 --> 00:49:46,160 And I'd like to do this without losing everything that I own. But you are going 477 00:49:46,160 --> 00:49:47,160 to divorce her, right? 478 00:49:47,880 --> 00:49:49,240 I'd do anything not to lose you. 479 00:51:36,880 --> 00:51:37,880 Oh. 480 00:52:11,569 --> 00:52:14,370 Thank you. 481 00:54:06,350 --> 00:54:12,590 God, you... Oh, God. 482 00:54:13,430 --> 00:54:14,510 It's him. 483 00:54:15,050 --> 00:54:16,050 It's him. 484 00:55:03,260 --> 00:55:05,580 Oh, dear. 485 00:55:16,320 --> 00:55:17,920 Oh, dear. 486 00:55:47,530 --> 00:55:48,530 Oh, God. 487 00:56:32,540 --> 00:56:35,340 Oh, yeah. 488 00:56:54,759 --> 00:56:56,160 Oh. 489 00:56:57,360 --> 00:56:58,360 Oh. 490 00:56:59,000 --> 00:57:00,000 Oh. 491 00:57:46,440 --> 00:57:47,440 Oh, God. 492 00:58:21,819 --> 00:58:22,738 Come on. 493 00:58:22,740 --> 00:58:23,740 Give it to me. 494 00:58:23,760 --> 00:58:24,760 Come on. 495 00:59:04,780 --> 00:59:07,040 Oh, oh, oh. 496 00:59:37,130 --> 00:59:38,130 Thank you. 497 01:00:54,180 --> 01:00:57,020 Oh my god. 498 01:00:57,380 --> 01:01:00,240 Holy shit. 499 01:01:15,950 --> 01:01:17,350 Yeah. 500 01:01:32,510 --> 01:01:33,910 Yeah. 501 01:01:37,870 --> 01:01:40,910 Yeah. Yeah. Yeah. 502 01:01:54,220 --> 01:01:57,020 Fuck. Fuck. 503 01:01:57,520 --> 01:01:58,520 Fuck. 504 01:02:18,860 --> 01:02:19,920 We're going to be late for the station. 505 01:02:20,280 --> 01:02:21,460 Oh, shit, shit. 506 01:02:27,200 --> 01:02:31,980 And welcome back to Hour 2 of the Bob and Judy Show, broadcast in all four 507 01:02:31,980 --> 01:02:35,380 corners of the U .S. of A. from our communications facility in beautiful 508 01:02:35,380 --> 01:02:36,279 Beach, Florida. 509 01:02:36,280 --> 01:02:40,000 Our guest today, in case you're just joining us, is erotic novelist Jennifer 510 01:02:40,000 --> 01:02:44,140 Wett, whose new book, Hotel Erotica, hit stands this week. 511 01:02:45,080 --> 01:02:46,080 Now, Jennifer. 512 01:02:46,350 --> 01:02:49,410 Just before the station break, you were getting ready to tell us how you became 513 01:02:49,410 --> 01:02:51,130 a novelist of such theme -y stories. 514 01:02:51,710 --> 01:02:55,110 Well, Judy, I was a pig farmer for many, many years. 515 01:02:55,350 --> 01:02:58,950 And one day, I'm standing there, and I'm knee -deep in pig shit. 516 01:02:59,830 --> 01:03:04,650 Can I say, can I say? Anyway, I'm standing there, and I'm knee -deep in 517 01:03:04,650 --> 01:03:08,110 -doo. And I said, Jennifer, what is it that you really want to do with your 518 01:03:08,110 --> 01:03:10,150 life? There's got to be a better way to make a living. 519 01:03:10,770 --> 01:03:13,630 So I think, what is it that you enjoy doing? 520 01:03:14,430 --> 01:03:19,960 Well... I enjoy ballering around in pig's lap and getting screwed until my 521 01:03:19,960 --> 01:03:21,220 brains are oozing out of my ears. 522 01:03:21,460 --> 01:03:26,360 Now, obviously, having sex is way more fun. So I packed up the truck and I 523 01:03:26,360 --> 01:03:29,400 to New York City, where I became a very successful call girl. 524 01:03:29,700 --> 01:03:34,220 And the new book is based on my experiences as a hooker. 525 01:03:35,640 --> 01:03:36,640 I see. 526 01:03:37,280 --> 01:03:38,280 How fascinating. 527 01:03:38,700 --> 01:03:41,520 You know, I'm working on a new book, and it's all about my experiences on the 528 01:03:41,520 --> 01:03:44,200 farm. It's called Squeal Like a Pig. 529 01:03:44,540 --> 01:03:45,540 Actually, no. 530 01:03:45,960 --> 01:03:47,840 She was just kidding. They're folk. 531 01:03:48,320 --> 01:03:52,700 No. And today we're also joined by Gilbert Fitz, Jennifer's personal 532 01:03:52,940 --> 01:03:58,540 Hello. Gilbert, tell me, what's it like working so closely with such a beautiful 533 01:03:58,540 --> 01:04:00,300 and sexual woman as Jennifer? 534 01:04:00,600 --> 01:04:03,800 But it's pretty hard to keep your hands off her at times. Actually, let me tell 535 01:04:03,800 --> 01:04:04,800 you something, Bob. 536 01:04:04,960 --> 01:04:09,460 You see, I don't think she would actually meet my high standards. In case 537 01:04:09,460 --> 01:04:13,340 haven't noticed, or for that matter, if you've read any of her books, she is, 538 01:04:13,400 --> 01:04:15,100 what do you call, a slut. 539 01:04:16,220 --> 01:04:19,920 Jennifer, you write extensively about extramarital affairs. 540 01:04:20,640 --> 01:04:24,660 How would you feel about a long -term affair outside of the marriage? 541 01:04:25,700 --> 01:04:28,380 Let's just say, for the sake of argument, that... 542 01:04:28,640 --> 01:04:29,980 Bob and I were having an affair. 543 01:04:30,800 --> 01:04:35,160 He promises to leave his wife, but a year later, the coward still hasn't done 544 01:04:35,160 --> 01:04:36,078 it. 545 01:04:36,080 --> 01:04:38,700 What would you think of a hypothetical situation like that? 546 01:04:38,940 --> 01:04:42,840 Well, Judy, I would say that Bob is just looking to have his cake and eat it, 547 01:04:42,860 --> 01:04:45,720 too. Well, would you look at that. Well, folks, it's time for another station 548 01:04:45,720 --> 01:04:47,000 break. We'll be back in one minute. 549 01:04:51,140 --> 01:04:54,380 Four online booksellers are reporting brick sales, Gilbert. 550 01:04:54,640 --> 01:04:55,640 Brick sales. 551 01:04:55,900 --> 01:04:58,240 Now, I don't know what you two are doing down there, but keep it up because it's 552 01:04:58,240 --> 01:05:02,300 working. Now, listen to me. Don't leave Miami Beach. Gilbert, listen to me. 553 01:05:02,660 --> 01:05:06,460 Don't leave Miami Beach just yet, okay? Both of you need to get your butts down 554 01:05:06,460 --> 01:05:09,360 to the radio station tonight at 9 o 'clock to do the Dr. Rene show. 555 01:05:09,580 --> 01:05:10,720 Yes, okay, Herbie. 556 01:05:11,540 --> 01:05:14,000 Later on this evening, the Dr. Rene show. 557 01:05:14,820 --> 01:05:18,720 I'll let her know when she comes in. I'll write it down. Okay, thank you. 558 01:05:21,710 --> 01:05:26,650 Guess what? That was her beyond the line. We have an engagement over at the 559 01:05:26,790 --> 01:05:28,790 Renee show later on this evening. Oh, my God. 560 01:05:29,090 --> 01:05:30,089 The Dr. 561 01:05:30,090 --> 01:05:31,090 Renee show? 562 01:05:31,410 --> 01:05:33,290 I am her biggest fan. 563 01:05:34,370 --> 01:05:35,370 Oh, shit. 564 01:05:35,530 --> 01:05:36,388 What's wrong? 565 01:05:36,390 --> 01:05:39,290 Well, I kind of made plans for this evening. 566 01:05:39,690 --> 01:05:41,670 Wait a minute. You've already made plans? 567 01:05:42,070 --> 01:05:44,850 Well, just a couple of sweet guys I met down in the lobby. 568 01:05:45,350 --> 01:05:47,690 What are you flipping tricks here? You're with me. 569 01:05:48,140 --> 01:05:51,840 Well, excuse me. I know you're God's gift to women and everything. 570 01:05:52,640 --> 01:05:54,500 But a girl has got to make a living. 571 01:05:54,740 --> 01:05:57,120 Yes, well, Herbie does pay you to be with me. 572 01:05:57,320 --> 01:05:58,500 Well, not in a sexual sense. 573 01:05:58,800 --> 01:06:02,240 Well, you are compensated to... Yeah, to pretend I'm something I'm not. 574 01:06:02,560 --> 01:06:05,820 And whether it's pretending to be Jennifer Wett or pretending to like 575 01:06:05,820 --> 01:06:10,500 the Star Spangled Banner with a fucking dildo shoved up my ass, it still pays my 576 01:06:10,500 --> 01:06:12,700 rent and it still buys my fucking groceries. 577 01:06:12,920 --> 01:06:15,660 And you know what? It all washes away in the morning with soap and water. 578 01:06:16,740 --> 01:06:17,760 Yeah, well... 579 01:06:18,040 --> 01:06:21,200 While you're singing the Star Spangled Banner with a dildo up your ass, 580 01:06:21,240 --> 01:06:23,100 apparently I'm the only one getting fucked here. 581 01:06:28,320 --> 01:06:32,800 Absolutely, Dr. Rene. I really think that it is easier for women to indulge 582 01:06:32,800 --> 01:06:35,540 their bisexual behavior more than it is for men. 583 01:06:36,200 --> 01:06:37,520 It's a paradox, really. 584 01:06:51,920 --> 01:06:57,500 Women aren't as stigmatized by sex as men. But yet, at the same time, sex can 585 01:06:57,500 --> 01:06:59,640 such a commodity for women. How so? 586 01:07:30,000 --> 01:07:35,500 Women use sex in so many different ways, as a means of security, as a way of 587 01:07:35,500 --> 01:07:38,580 expressing their love, as a way of 588 01:08:20,790 --> 01:08:22,830 My pussy's grabbing my finger. 589 01:09:47,300 --> 01:09:48,300 Yeah, 590 01:09:53,300 --> 01:09:54,300 like that. 591 01:10:19,500 --> 01:10:20,339 You like that? 592 01:10:20,340 --> 01:10:21,340 You like that? 593 01:10:28,420 --> 01:10:29,900 Yeah, that's fucking hard. 594 01:11:06,920 --> 01:11:07,920 So fucking good. 595 01:11:10,540 --> 01:11:11,540 Hard. 596 01:11:14,900 --> 01:11:16,280 Hard four times over. 597 01:11:16,720 --> 01:11:20,660 What do you think hard four times harder? 598 01:11:23,160 --> 01:11:25,060 Harder. Harder. 599 01:11:26,020 --> 01:11:27,120 Fucking hard. 600 01:12:03,690 --> 01:12:04,970 Tighten your pussy on my cunt. 601 01:12:05,810 --> 01:12:07,850 Oh, fuck my cunt. 602 01:12:11,650 --> 01:12:17,010 Open your legs and let me in. 603 01:12:19,630 --> 01:12:20,930 Oh, fuck. 604 01:12:23,290 --> 01:12:24,290 Oh, 605 01:12:26,650 --> 01:12:28,350 fuck yes. 606 01:16:15,560 --> 01:16:16,560 Thank you. 607 01:17:47,360 --> 01:17:49,680 So the answer to your question is yes. 608 01:17:50,240 --> 01:17:53,860 Women have always been more secure with their sexuality than men. 609 01:17:54,080 --> 01:17:56,100 It's just always been that way. 610 01:17:56,320 --> 01:17:57,540 Well, thanks for being with us. 611 01:17:57,860 --> 01:17:59,220 Well, thank you for having me. 612 01:18:06,220 --> 01:18:07,220 There you are. 613 01:18:07,400 --> 01:18:10,400 How are you doing today? Would you like to join me for a drink? 614 01:18:11,600 --> 01:18:13,300 Sorry, no can do. 615 01:18:14,460 --> 01:18:16,080 Ah, I forgot. 616 01:18:16,380 --> 01:18:17,380 My bad. 617 01:18:17,640 --> 01:18:20,740 I should have known those two gentlemen that you've met. 618 01:18:21,100 --> 01:18:24,240 Apparently the circus is in town and the midgets are out running around looking 619 01:18:24,240 --> 01:18:27,760 for whores. So you guys go ahead and go up to your hotel room and have 620 01:18:27,760 --> 01:18:29,080 unprotected sex. 621 01:18:29,800 --> 01:18:31,280 Thank you very much. I will. 622 01:18:32,100 --> 01:18:33,640 Don't wait up for me. I won't be late. 623 01:18:35,230 --> 01:18:36,550 Yeah, I won't wait up for you. 624 01:18:38,190 --> 01:18:41,930 You'll probably come out of a small car, them and 35 of their friends. 625 01:18:43,870 --> 01:18:45,630 You know what my girlfriend's doing right now? 626 01:18:46,970 --> 01:18:47,970 She's upstairs. 627 01:18:48,950 --> 01:18:50,810 Two guys she's never even met before. 628 01:18:51,890 --> 01:18:54,690 Not big guys, small guys. You could wear them on a charm bracelet. 629 01:18:56,350 --> 01:18:58,150 Yeah, she's having fun all right. 630 01:18:59,950 --> 01:19:01,150 But she could have more fun. 631 01:19:02,270 --> 01:19:03,270 Right here. 632 01:19:17,280 --> 01:19:18,480 Hello. Hello. 633 01:19:20,440 --> 01:19:25,620 Tell me, if I was to, say, give you a quarter, would you sit on my face and 634 01:19:25,620 --> 01:19:26,780 me guess your weight? 635 01:19:27,800 --> 01:19:31,300 Two hundred bucks. I'll sit on your face and tell you I love you. 636 01:19:35,240 --> 01:19:37,460 I think that could be arranged. 637 01:19:40,040 --> 01:19:41,880 Be gentle. 638 01:23:44,929 --> 01:23:46,810 That's it, baby. Come on. Yeah. 639 01:23:49,010 --> 01:23:50,010 Ah, 640 01:23:54,250 --> 01:23:55,590 yeah, yeah. 641 01:24:09,150 --> 01:24:12,930 Oh, yeah. Oh, 642 01:24:19,730 --> 01:24:22,310 yeah. Oh, 643 01:24:26,550 --> 01:24:27,550 yeah. 644 01:24:54,530 --> 01:24:56,870 Oh, God. 645 01:25:11,450 --> 01:25:12,450 Yeah. 646 01:25:17,080 --> 01:25:23,780 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 647 01:25:24,620 --> 01:25:25,660 Oh, God. 648 01:25:26,060 --> 01:25:28,840 Oh, man. Yeah, yeah, yeah. 649 01:25:29,480 --> 01:25:32,780 Oh, yes. Oh, yes. 650 01:25:33,240 --> 01:25:36,660 Oh, yes. Oh, yes. Oh, 651 01:25:37,940 --> 01:25:38,940 yes. 652 01:25:41,480 --> 01:25:45,180 Oh, God. Oh, 653 01:26:03,280 --> 01:26:04,280 fuck you. 654 01:26:12,160 --> 01:26:13,560 Oh, 655 01:26:14,480 --> 01:26:15,480 God. 656 01:26:17,180 --> 01:26:18,860 Oh, yes. 657 01:27:09,680 --> 01:27:11,080 No. 658 01:27:25,980 --> 01:27:31,380 Oh God. Oh God. 659 01:27:44,840 --> 01:27:47,040 Oh fuck! 660 01:28:12,520 --> 01:28:13,520 Yeah. 661 01:28:42,200 --> 01:28:43,600 Oh, 662 01:28:47,160 --> 01:28:48,160 fuck you. 663 01:28:49,360 --> 01:28:50,299 Oh, 664 01:28:50,300 --> 01:28:57,220 fuck 665 01:28:57,220 --> 01:28:58,220 you. 666 01:29:32,599 --> 01:29:33,920 Oh, fuck. 667 01:29:35,280 --> 01:29:36,280 Yes. 668 01:29:37,920 --> 01:29:38,920 Oh, 669 01:29:40,200 --> 01:29:41,200 God. 670 01:29:41,400 --> 01:29:48,200 Oh, fuck you. Fuck 671 01:29:48,200 --> 01:29:49,200 my pussy. 672 01:30:22,980 --> 01:30:25,080 Oh, yeah. 673 01:31:19,920 --> 01:31:20,920 I don't get it. 674 01:31:53,160 --> 01:31:54,160 Thank you. 675 01:32:35,740 --> 01:32:37,780 No. No. 676 01:33:03,990 --> 01:33:06,790 um um 677 01:33:34,360 --> 01:33:35,420 Oh, yeah. 678 01:34:23,600 --> 01:34:24,600 Bye. 679 01:36:59,690 --> 01:37:00,690 Oh, my God. 680 01:38:31,710 --> 01:38:32,950 Oh, yeah. 681 01:38:34,230 --> 01:38:36,630 Oh, fuck 682 01:38:36,630 --> 01:38:42,230 my pussy, baby. 683 01:38:42,590 --> 01:38:44,110 Oh, my God. 684 01:38:44,850 --> 01:38:46,310 Oh, my God. 685 01:39:00,030 --> 01:39:03,270 Get out of my face. 686 01:39:38,210 --> 01:39:39,610 Oh, yeah. 687 01:39:40,550 --> 01:39:43,070 Oh, yeah. 688 01:40:24,079 --> 01:40:27,360 Oh, so much is going to come all over. 689 01:40:41,800 --> 01:40:42,800 Oh, God. 690 01:40:43,100 --> 01:40:44,760 It's so good, baby. 691 01:40:49,120 --> 01:40:50,140 Yeah, 692 01:40:54,080 --> 01:40:55,980 yeah. Oh, 693 01:40:57,420 --> 01:40:58,420 yeah. 694 01:41:14,510 --> 01:41:17,290 that's it oh 695 01:41:17,290 --> 01:41:22,110 yeah 696 01:41:22,110 --> 01:41:27,690 oh that's it 697 01:41:50,159 --> 01:41:52,020 Oh, yeah, that's it, baby. 698 01:41:52,380 --> 01:41:53,380 Oh, 699 01:41:53,960 --> 01:41:58,560 fuck. Oh, yeah, that's it, baby. 700 01:42:04,920 --> 01:42:07,780 Oh, yeah, that's it. Oh, yeah, that's it. 701 01:42:08,220 --> 01:42:09,220 Oh, 702 01:42:11,740 --> 01:42:13,100 yeah, that's awesome. 703 01:42:24,259 --> 01:42:25,380 God, yes! 704 01:43:18,280 --> 01:43:19,280 Oh, that's okay. 705 01:43:47,690 --> 01:43:48,690 Yeah. 706 01:44:48,170 --> 01:44:50,890 Does anybody ever tell you it's bad form to sleep with the Johns, honey? 707 01:44:51,110 --> 01:44:52,570 Get the fuck out of here! 708 01:44:55,230 --> 01:44:59,350 Excuse me, there seems to be a little mistake here. What the hell's going on? 709 01:44:59,350 --> 01:45:02,370 least I had the good decency to do my dirty business elsewhere. 710 01:45:02,730 --> 01:45:06,490 Yes, well, speaking of dirty business, look exactly what you do for a living. 711 01:45:06,630 --> 01:45:08,450 How dare you criticize me! 712 01:45:09,030 --> 01:45:12,570 You are the most sexually dysfunctional person I have ever met! 713 01:45:12,890 --> 01:45:15,710 You have these bizarre sexual hallucinations! 714 01:45:15,950 --> 01:45:20,640 You pig! for sex rather than invest in a real relationship with a woman. And to 715 01:45:20,640 --> 01:45:25,780 top it all off, you write fuck books for a living using a woman's name because, 716 01:45:25,920 --> 01:45:30,900 God forbid, if the world knew that a man can have a meaningful insight into sex. 717 01:45:31,840 --> 01:45:36,580 I think you might be off base on that one. I don't think you've really hit 718 01:45:36,580 --> 01:45:39,300 mark. Where are you going? I'm going home. 719 01:45:39,680 --> 01:45:43,520 I should have never accepted this job in the first place, and I'm tired of your 720 01:45:43,520 --> 01:45:45,160 shit. What is it with men? 721 01:45:45,790 --> 01:45:46,850 Okay, okay, okay. 722 01:45:47,170 --> 01:45:50,170 Wait, wait, wait. Before you go, before you go, I'm going to go ahead and tell 723 01:45:50,170 --> 01:45:53,270 you. Most men will not tell you this. They won't be this honest to you, 724 01:45:53,330 --> 01:45:54,650 especially not the clients that you're with. 725 01:45:55,730 --> 01:46:00,670 The fact of the matter is men don't really like women. I'm not saying that 726 01:46:00,670 --> 01:46:02,550 hate women. They just really don't like them. 727 01:46:03,130 --> 01:46:05,670 It's kind of like cats and dogs, okay? 728 01:46:06,090 --> 01:46:09,070 They tolerate each other, but they really don't get along, you know? 729 01:46:09,470 --> 01:46:10,970 And it's mainly because, well... 730 01:46:11,450 --> 01:46:14,090 You guys are like aliens to us, okay? 731 01:46:14,990 --> 01:46:18,930 Foreign, okay? You're like the French. We really don't understand you too much. 732 01:46:19,090 --> 01:46:23,330 I mean, let's face it. How is it that a woman can bleed for seven days and not 733 01:46:23,330 --> 01:46:24,330 die? 734 01:46:24,750 --> 01:46:26,410 You're from Mars and I'm from Venus. 735 01:46:27,770 --> 01:46:29,550 Do you understand what I'm saying? 736 01:46:30,810 --> 01:46:31,810 Amazing. 737 01:46:33,730 --> 01:46:34,810 I'm an enigma. 738 01:46:35,690 --> 01:46:36,690 I'm a riddle. 739 01:46:37,930 --> 01:46:38,930 I'm alone. 740 01:46:40,300 --> 01:46:40,840 Honey 741 01:46:40,840 --> 01:46:53,180 Very 742 01:46:53,180 --> 01:46:57,160 nice very good Of 743 01:46:57,160 --> 01:47:06,260 course 744 01:47:06,260 --> 01:47:07,820 the 745 01:47:10,889 --> 01:47:12,890 End. Very nice. 746 01:47:22,650 --> 01:47:24,570 It is time to celebrate. 747 01:47:28,150 --> 01:47:30,730 With the arrangement, 748 01:47:32,050 --> 01:47:33,210 you stay there. 749 01:47:38,970 --> 01:47:40,630 Excellent escorts. Helga speaking. 750 01:47:41,390 --> 01:47:44,970 Hello, hello. Yes, this is Gilbert. 751 01:47:45,330 --> 01:47:47,310 Helga. Hello. Hi. 752 01:47:47,950 --> 01:47:49,270 The usual, please. 753 01:47:49,930 --> 01:47:51,130 I have a celebration. 49912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.