All language subtitles for Amores Roubados 2014 Ep.04
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,330 --> 00:00:12,190
(Disalin oleh TurboScribe.ai. Tingkatkan ke Tanpa Batas untuk menghapus pesan ini.) SELAMAT DATANG DI KULIAH SAYA Halo.
2
00:00:12,770 --> 00:00:14,350
Saya selamatkan Anda, Puan Isabel.
3
00:00:15,550 --> 00:00:16,510
Ia sangat menakjubkan.
4
00:00:17,590 --> 00:00:18,710
Sangat menakjubkan.
5
00:00:19,910 --> 00:00:22,070
Anda bisa melakukannya di seluruh negara.
6
00:00:23,310 --> 00:00:24,210
Bagus sekali.
7
00:00:25,450 --> 00:00:27,790
Sebuah penghormatan Anda membuatku gembira.
8
00:00:32,470 --> 00:00:34,910
Ada seorang wanita yang terpaksa melakukannya, Puan Isabel.
9
00:00:47,020 --> 00:00:50,200
Saya ingin meninggalkan semuanya dan pergi bersama Anda.
10
00:00:51,160 --> 00:00:52,640
Bertenang, itu tidak mungkin.
11
00:00:55,810 --> 00:00:57,190
Apa maksud Anda, tidak mungkin?
12
00:01:09,620 --> 00:01:10,640
Puan Isabel.
13
00:01:13,040 --> 00:01:14,400
Sangat menakjubkan.
14
00:01:14,740 --> 00:01:17,120
Sangat menakjubkan melihat semua anak-anak bersama.
15
00:01:17,240 --> 00:01:17,880
Sangat indah.
16
00:01:19,180 --> 00:01:33,070
Saya akan
17
00:01:33,070 --> 00:01:33,830
mencari Puan Isabel.
18
00:01:33,950 --> 00:01:35,890
Dia mungkin sedang bermain dengan anak-anak.
19
00:01:40,250 --> 00:01:58,370
Puan Isabel.
20
00:01:58,370 --> 00:02:00,910
Puan Isabel.
21
00:02:07,940 --> 00:02:08,919
Sudah, ayo.
22
00:02:09,460 --> 00:02:10,700
Sudah, Jaime.
23
00:02:10,880 --> 00:02:11,600
Pariwisata sudah mulai.
24
00:02:12,160 --> 00:02:13,060
Bagi saya, sudah selesai.
25
00:02:13,700 --> 00:02:14,660
Sudah waktunya.
26
00:02:15,760 --> 00:02:17,000
Sudah waktu apa?
27
00:02:18,540 --> 00:02:20,720
Kita ada kompromis sekarang, Jaime?
28
00:02:21,020 --> 00:02:22,540
Saya juga sedang berpikir untuk pergi.
29
00:02:24,820 --> 00:02:26,720
Saya tahu kamu sudah penat.
30
00:02:27,980 --> 00:02:29,740
Tapi saya tidak bisa pergi sekarang.
31
00:02:31,080 --> 00:02:32,280
Sudah lama kamu berada di sini.
32
00:02:33,260 --> 00:02:34,140
Pariwisata sudah selesai.
33
00:02:34,140 --> 00:02:35,180
Sudah cukup untuk kamu, Isabel.
34
00:02:35,320 --> 00:02:36,280
Mari kita pergi sekarang.
35
00:02:37,160 --> 00:02:40,520
Saya ingin berada sedikit lebih lama.
36
00:02:41,500 --> 00:02:42,320
Selamat malam.
37
00:02:42,980 --> 00:02:44,220
Selamat malam, Puan Jaime.
38
00:02:44,440 --> 00:02:45,840
Selamat tinggal, San Jose!
39
00:02:47,320 --> 00:02:49,380
Selamat tinggal, San Juan dan San Jose!
40
00:02:50,500 --> 00:02:52,000
Saya juga akan pergi, Celeste.
41
00:02:52,160 --> 00:02:53,040
Tidak, jangan pergi.
42
00:02:54,820 --> 00:02:56,180
Tidak, saya akan menemukan teman.
43
00:02:57,260 --> 00:02:58,160
Dia perempuan, bukan?
44
00:02:58,620 --> 00:02:59,580
Tidak, dia bukan perempuan.
45
00:02:59,680 --> 00:03:00,240
Dia teman.
46
00:03:00,300 --> 00:03:01,460
Dia perempuan, saya yakin.
47
00:03:01,940 --> 00:03:02,480
Dia perempuan.
48
00:03:03,000 --> 00:03:04,300
Saya tahu dia perempuan, bukan?
49
00:03:04,300 --> 00:03:05,760
Saya sudah bilang, saya akan menemukan teman.
50
00:03:06,180 --> 00:03:06,940
Tidak, jangan pergi.
51
00:03:10,180 --> 00:03:10,620
Celeste!
52
00:03:12,440 --> 00:03:13,940
Celeste, Jaime terlalu cepat.
53
00:03:14,040 --> 00:03:14,640
Dia seperti sebuah kohen.
54
00:03:14,740 --> 00:03:15,580
Dia membawa Isabel.
55
00:03:15,700 --> 00:03:16,680
Ada sesuatu yang terjadi?
56
00:03:16,980 --> 00:03:18,460
Apa kamu tidak kenal temanmu?
57
00:03:18,580 --> 00:03:19,440
Yang manis itu?
58
00:03:20,360 --> 00:03:21,840
Saya tidak tahu bagaimana Isabel bisa menahan dia.
59
00:03:22,040 --> 00:03:25,120
Kalau Puan Jaime sudah pergi, kita juga bisa
60
00:03:25,120 --> 00:03:25,600
pergi.
61
00:03:26,000 --> 00:03:27,260
Leandro, selamat malam.
62
00:03:27,560 --> 00:03:28,120
Kita akan berjumpa nanti.
63
00:03:28,540 --> 00:03:29,420
Ya, ayo.
64
00:03:34,880 --> 00:03:36,060
Ayo, ayo.
65
00:03:37,620 --> 00:03:38,120
Halo.
66
00:03:42,260 --> 00:03:43,260
Oscar!
67
00:03:44,280 --> 00:03:45,300
Selamat datang.
68
00:03:47,820 --> 00:03:51,160
Dia orang asing terbaik yang saya kenal.
69
00:03:51,320 --> 00:03:52,300
Dia perempuan yang paling cantik.
70
00:03:53,420 --> 00:03:53,920
Terima kasih.
71
00:03:55,180 --> 00:03:55,380
Ya.
72
00:03:57,780 --> 00:03:59,640
Beruntung, maaf.
73
00:04:00,140 --> 00:04:00,960
Halo, apa kabar?
74
00:04:01,440 --> 00:04:02,500
Dia temanku.
75
00:04:02,500 --> 00:04:03,900
Selamat datang.
76
00:04:04,540 --> 00:04:05,620
Tunggu, saya akan datang.
77
00:04:06,480 --> 00:04:07,280
Apa yang terjadi?
78
00:04:08,040 --> 00:04:09,000
Apakah kamu sudah melihat Leandro?
79
00:04:09,440 --> 00:04:10,860
Saya telefon dia, tapi dia tidak menjawab.
80
00:04:11,140 --> 00:04:12,600
Tidak, saya bersama dia di pesta.
81
00:04:12,720 --> 00:04:13,400
Ada banyak orang.
82
00:04:13,460 --> 00:04:14,580
Saya tidak melihatnya, jadi saya datang ke sini.
83
00:04:32,400 --> 00:04:33,760
Saya kira kamu sudah pergi.
84
00:04:34,260 --> 00:04:36,280
Tidak, saya sedang mencari padrinya saya.
85
00:04:37,180 --> 00:04:38,460
Kamu tidak melihat tuanku?
86
00:04:39,500 --> 00:04:40,740
Saya melihatnya, dia sudah pergi.
87
00:04:41,220 --> 00:04:42,860
Tidak, tidak mungkin.
88
00:04:45,080 --> 00:04:46,900
Saya kira dia sudah meninggalkan kamu kali ini.
89
00:04:47,420 --> 00:04:48,040
Saya yakin.
90
00:04:48,380 --> 00:04:49,980
Dia tidak akan keluar tanpa berbicara dengan saya.
91
00:04:50,960 --> 00:04:51,880
Kamu ingin satu?
92
00:04:54,380 --> 00:04:55,520
Ya ampun.
93
00:04:56,300 --> 00:04:57,040
Apa yang kamu lakukan?
94
00:04:58,600 --> 00:04:59,540
Dan kamu?
95
00:04:59,820 --> 00:05:01,840
Kamu menemukan seorang perempuan.
96
00:05:02,260 --> 00:05:03,260
Jangan berbicara.
97
00:05:03,920 --> 00:05:04,680
Ya.
98
00:05:05,800 --> 00:05:07,060
Kamu nervis?
99
00:05:07,480 --> 00:05:09,020
Tidak, tidak sedikit.
100
00:05:09,720 --> 00:05:11,260
Saya ingin memberitahu kamu sesuatu.
101
00:05:13,620 --> 00:05:16,920
Ketika kamu tidak bekerja, jagalah hidupmu.
102
00:05:19,820 --> 00:05:21,380
Jauh dari saya.
103
00:05:37,060 --> 00:05:39,200
Leandro Dantas.
104
00:05:41,980 --> 00:05:44,780
Apa yang kamu sembunyikan?
105
00:06:08,150 --> 00:06:08,990
Kamu dimana?
106
00:06:09,810 --> 00:06:11,030
Kamu tidak melihat saya memanggil kamu?
107
00:06:11,530 --> 00:06:12,650
Saya melihatmu.
108
00:06:14,650 --> 00:06:17,910
Kamu cantik.
109
00:06:18,770 --> 00:06:19,030
Kamu sangat cantik.
110
00:06:46,520 --> 00:07:21,850
Hai saya
111
00:07:28,120 --> 00:07:40,200
Anjura.
112
00:08:46,660 --> 00:08:47,100
Kamu menangis.
113
00:08:48,920 --> 00:08:49,800
Tidak, tidak.
114
00:08:49,800 --> 00:08:49,900
Jangan.
115
00:08:49,900 --> 00:08:50,000
Kamu tidak bisa.
116
00:08:50,000 --> 00:08:50,100
Kamu tidak bisa menangis.
117
00:08:50,100 --> 00:08:50,200
Kamu tidak bisa menangis.
118
00:08:50,200 --> 00:08:51,280
Kamu tidak bisa menangis, Anjura.
119
00:08:51,280 --> 00:08:52,920
Apa yang terjadi yang paling luar biasa di
120
00:08:52,920 --> 00:08:53,320
dunia ini?
121
00:08:53,340 --> 00:08:54,400
Aku baru saja memakai ubat.
122
00:08:55,160 --> 00:08:56,740
Aku ada kepala yang terbakar.
123
00:08:56,860 --> 00:08:58,120
Jangan lakukan itu, tolonglah.
124
00:08:59,580 --> 00:09:00,220
Aku mengalami hari yang sulit.
125
00:09:01,240 --> 00:09:02,620
Pergi ke kamarmu, ya?
126
00:09:04,340 --> 00:09:05,300
Ayo, sayangku.
127
00:09:08,140 --> 00:09:10,280
Apa yang luar biasa hari ini, akan lebih
128
00:09:10,280 --> 00:09:11,260
luar biasa besok.
129
00:09:11,680 --> 00:09:13,180
Ya, setelah sebuah malam yang indah.
130
00:09:15,620 --> 00:09:18,140
Ayo, aku tak ingin melihatmu sakit, sayangku.
131
00:09:18,360 --> 00:09:19,520
Ayo, ayo, ayo.
132
00:09:22,320 --> 00:09:23,760
Selamat malam.
133
00:09:24,120 --> 00:09:25,760
Selamat malam.
134
00:09:29,100 --> 00:09:45,040
Selamat pagi.
135
00:09:47,060 --> 00:09:47,940
Selamat pagi.
136
00:09:48,040 --> 00:09:48,360
Selamat pagi, Joao.
137
00:09:49,320 --> 00:09:50,820
Apa yang terjadi semalam?
138
00:09:51,300 --> 00:09:52,560
Aku tak menemukannya lagi.
139
00:09:54,020 --> 00:09:55,560
Isabella, kamu pergi ke mana sekarang?
140
00:09:56,300 --> 00:09:58,180
Aku perlu menyelesaikan beberapa hal.
141
00:09:58,760 --> 00:09:59,520
Pergi dengan Tuerto.
142
00:10:00,040 --> 00:10:01,940
Aku tak akan membutuhkan chauffeur.
143
00:10:01,980 --> 00:10:02,600
Tidak, Jaime.
144
00:10:03,080 --> 00:10:04,120
Terima kasih, tak perlu.
145
00:10:06,560 --> 00:10:07,420
Semuanya baik-baik saja?
146
00:10:08,320 --> 00:10:09,520
Aku ingin tahu ke mana dia pergi.
147
00:10:09,660 --> 00:10:10,820
Dengan siapa, bila, dan mengapa.
148
00:10:11,020 --> 00:10:11,260
Semuanya.
149
00:10:12,020 --> 00:10:13,080
Jangan lupa apa-apa.
150
00:10:14,440 --> 00:10:16,580
Dari sekarang, kamu akan menjadi...
151
00:10:16,580 --> 00:10:17,720
...sombong Isabel.
152
00:10:19,300 --> 00:10:20,420
Aku mengerti, tuan.
153
00:10:21,440 --> 00:10:21,960
Tapi...
154
00:10:21,960 --> 00:10:23,020
Dia pasti sudah keluar.
155
00:10:23,420 --> 00:10:24,420
Dia akan kembali, Joao.
156
00:10:25,480 --> 00:10:26,380
Dia akan kembali.
157
00:10:29,320 --> 00:10:30,760
Jaime, kamu ada di sana?
158
00:10:30,760 --> 00:10:37,620
Apa, sayang?
159
00:10:39,900 --> 00:10:41,320
Jaime, apakah kamu sudah melihat kuncinya?
160
00:10:43,500 --> 00:10:45,820
Kamu pasti sudah meletakkannya di sana.
161
00:10:54,390 --> 00:10:56,010
Kenapa pintu ini terkunci?
162
00:10:56,330 --> 00:10:57,310
Aku tidak sadar.
163
00:11:19,520 --> 00:11:21,480
Aku percaya padamu, Joao.
164
00:13:11,900 --> 00:13:13,440
Ibu saya terlalu merisaukan saat ini.
165
00:13:13,440 --> 00:13:14,780
Aku sangat risau.
166
00:13:15,580 --> 00:13:17,320
Aku sangat risau tentang dia, kamu tahu?
167
00:13:18,800 --> 00:13:20,340
Apakah kamu sudah ceritakan sesuatu kepada dia tentang
168
00:13:20,340 --> 00:13:20,700
kita?
169
00:13:21,620 --> 00:13:23,440
Aku sudah berusaha, tapi...
170
00:13:25,260 --> 00:13:27,080
Sebaiknya jangan ceritakan apa-apa sekarang.
171
00:13:29,980 --> 00:13:31,020
Dia sangat pelik.
172
00:13:33,680 --> 00:13:34,220
Lupakannya.
173
00:13:34,980 --> 00:13:35,700
Aku tidak tahu.
174
00:13:41,320 --> 00:13:42,880
Kamu bilang kepadaku bahwa kamu berada di Sao
175
00:13:42,880 --> 00:13:43,620
Paulo ketika kecil.
176
00:13:44,560 --> 00:13:46,960
Jadi, aku berpikir...
177
00:13:47,620 --> 00:13:49,380
Kenapa kita terlalu lama untuk bertemu?
178
00:13:51,360 --> 00:13:53,200
Aku seharusnya berbahagia lebih lama.
179
00:13:54,600 --> 00:13:56,940
Jangan beragam, ya?
180
00:14:01,500 --> 00:14:03,780
Mungkin karena kita berada di dunia yang berbeda.
181
00:14:04,880 --> 00:14:05,580
Apa maksudmu?
182
00:14:07,700 --> 00:14:08,940
Aku kecil.
183
00:14:10,480 --> 00:14:12,180
Kecil dan hidup dengan malu.
184
00:14:13,020 --> 00:14:14,080
Malu tentang apa?
185
00:14:16,340 --> 00:14:16,840
Tidak.
186
00:14:50,880 --> 00:14:51,980
Kamu ingin mengetahuinya?
187
00:14:53,020 --> 00:14:53,520
Ya.
188
00:14:53,940 --> 00:14:54,580
Kamu ingin?
189
00:14:54,880 --> 00:14:55,300
Ya.
190
00:15:00,270 --> 00:15:01,470
Aku anak perempuan.
191
00:15:03,030 --> 00:15:04,270
Apa yang kamu katakan, Leandro?
192
00:15:04,390 --> 00:15:06,270
Kamu seorang lelaki yang luar biasa dan pintar.
193
00:15:06,430 --> 00:15:07,710
Tidak, aku berkata yang benar.
194
00:15:07,810 --> 00:15:08,570
Aku anak perempuan.
195
00:15:11,790 --> 00:15:13,230
Seorang prostitut dari kawasan.
196
00:15:16,690 --> 00:15:17,430
Apa lagi?
197
00:15:20,540 --> 00:15:21,200
Apa lagi?
198
00:15:21,280 --> 00:15:22,440
Aku juga tidak tahu siapa ayahku.
199
00:15:26,630 --> 00:15:27,670
Apa lagi?
200
00:15:28,850 --> 00:15:30,310
Apa maksudmu apa lagi?
201
00:15:30,390 --> 00:15:30,850
Tidak cukup?
202
00:15:36,370 --> 00:15:37,930
Apa yang aku pikirkan tentangmu tidak berubah.
203
00:15:40,770 --> 00:15:41,570
Tidak.
204
00:15:46,040 --> 00:15:47,340
Dari mana kamu datang?
205
00:15:48,620 --> 00:15:50,440
Dari dunia yang sama denganmu.
206
00:15:51,680 --> 00:15:54,060
Tidak berubah karena ibu kamu harus memiliki alasan
207
00:15:54,060 --> 00:15:54,880
untuk...
208
00:15:54,880 --> 00:15:56,340
...menjalankan profesinya.
209
00:15:57,180 --> 00:15:57,940
Menjadi seorang perempuan.
210
00:15:59,340 --> 00:16:01,460
Tidak cukup untuk menghakimi sesiapa.
211
00:16:04,480 --> 00:16:07,080
Dan itu seharusnya dengan uang yang diberikan kepadamu.
212
00:16:10,300 --> 00:16:11,120
Apakah kamu memikirkan itu?
213
00:16:16,060 --> 00:16:16,660
Ya.
214
00:16:17,720 --> 00:16:18,020
Ya.
215
00:16:26,020 --> 00:16:27,760
Aku tidak akan pernah bahagia di sini.
216
00:16:31,780 --> 00:16:32,460
Tidak pernah.
217
00:16:35,580 --> 00:16:36,860
Jadi, ayo.
218
00:16:39,680 --> 00:16:40,440
Kamu dan aku.
219
00:16:42,340 --> 00:16:43,780
Dunia ini besar.
220
00:16:44,700 --> 00:16:45,980
Juga ada banyak kemungkinan.
221
00:16:47,640 --> 00:16:49,460
Apakah kamu akan meninggalkan semuanya?
222
00:16:52,340 --> 00:16:54,020
Apakah kamu berduga?
223
00:17:00,800 --> 00:17:01,800
Tidak.
224
00:17:09,450 --> 00:17:10,950
Aku menjadi...
225
00:17:11,450 --> 00:17:12,470
...orang yang lebih baik.
226
00:17:14,970 --> 00:17:16,369
Lebih baik bagaimana?
227
00:17:19,990 --> 00:17:20,650
Lebih baik.
228
00:17:23,670 --> 00:17:24,550
Lebih baik.
229
00:17:25,650 --> 00:17:27,530
Kamu harus memberitahukannya kepada mereka semua.
230
00:17:27,670 --> 00:17:28,710
Ya, itu benar.
231
00:17:32,830 --> 00:17:35,230
Tapi aku sangat jujur denganmu.
232
00:17:37,190 --> 00:17:38,550
Sangat jujur.
233
00:17:43,580 --> 00:17:44,880
Apakah ada yang lain?
234
00:17:48,900 --> 00:17:49,780
Tidak.
235
00:17:54,960 --> 00:17:56,520
Apa ada rahasia lain?
236
00:17:58,900 --> 00:18:00,200
Apakah ada penjelasan...
237
00:18:03,980 --> 00:18:05,320
...untuk membuatku menangis?
238
00:18:09,650 --> 00:18:10,770
Sudah semuanya.
239
00:18:18,530 --> 00:18:19,470
Kita akan pergi ke mana?
240
00:18:21,090 --> 00:18:22,310
Kamu bisa pilih.
241
00:18:22,510 --> 00:18:23,310
Aku akan pilih.
242
00:18:23,990 --> 00:18:25,650
Tapi aku ingin tempat yang panas.
243
00:18:26,530 --> 00:18:27,670
Aku tidak ingin dingin.
244
00:19:04,470 --> 00:19:06,010
Apa yang kamu lakukan di sini, Isabel?
245
00:19:06,610 --> 00:19:08,330
Aku ingin tahu apa yang kamu harus bicara
246
00:19:08,330 --> 00:19:08,750
denganku.
247
00:19:10,070 --> 00:19:11,750
Ini bukan tempat yang baik untuk berbicara.
248
00:19:11,970 --> 00:19:12,770
Aku ingin tahu.
249
00:19:12,910 --> 00:19:13,870
Kau nervis.
250
00:19:13,990 --> 00:19:15,270
Beritahu aku, tolong.
251
00:19:15,610 --> 00:19:16,070
Beritahu aku.
252
00:19:17,430 --> 00:19:18,250
Semuanya berubah.
253
00:19:19,570 --> 00:19:20,530
Kenapa berubah?
254
00:19:21,010 --> 00:19:22,350
Aku memikirkan hal yang telah aku lakukan dan
255
00:19:22,350 --> 00:19:22,950
itulah kenapa berubah.
256
00:19:25,590 --> 00:19:26,110
Beritahu aku.
257
00:19:26,270 --> 00:19:26,870
Beritahu aku.
258
00:19:27,430 --> 00:19:29,350
Beritahu aku apa yang terjadi denganku.
259
00:19:30,090 --> 00:19:31,330
Tolong beritahu aku.
260
00:19:31,330 --> 00:19:32,370
Beritahu aku.
261
00:19:32,530 --> 00:19:32,790
Cukup.
262
00:19:33,370 --> 00:19:35,450
Apa yang kamu ingin aku katakan?
263
00:19:39,380 --> 00:19:40,660
Aku membutuhkanmu.
264
00:19:41,780 --> 00:19:42,240
Aku...
265
00:19:42,240 --> 00:19:43,300
Aku membutuhkanmu.
266
00:19:44,720 --> 00:19:45,760
Sangat.
267
00:19:46,140 --> 00:19:46,900
Isabel.
268
00:19:47,760 --> 00:19:48,760
Isabel.
269
00:19:51,160 --> 00:19:53,020
Aku membutuhkanmu.
270
00:19:53,680 --> 00:19:54,660
Aku membutuhkanmu.
271
00:19:54,960 --> 00:19:55,260
Cukup.
272
00:19:55,420 --> 00:19:56,020
Ya, tolong.
273
00:19:56,140 --> 00:19:56,480
Cukup.
274
00:19:57,120 --> 00:19:57,640
Tolong.
275
00:19:58,120 --> 00:19:58,680
Cukup.
276
00:19:59,420 --> 00:20:00,660
Sudah selesai.
277
00:20:00,660 --> 00:20:00,900
Sudah selesai.
278
00:20:02,600 --> 00:20:03,560
Aku tidak ingin.
279
00:20:07,320 --> 00:20:08,480
Maafkan aku.
280
00:20:13,920 --> 00:20:15,500
Apakah kamu menikmati melakukan itu?
281
00:20:19,080 --> 00:20:19,560
Tidak.
282
00:20:21,860 --> 00:20:22,820
Isabel.
283
00:20:24,880 --> 00:20:26,160
Apa itu?
284
00:20:32,410 --> 00:20:35,050
Hanya sebuah pencapaian, bukan?
285
00:20:35,250 --> 00:20:37,530
Sebuah pencapaian lain untukmu, bukan?
286
00:20:39,650 --> 00:20:40,070
Tidak.
287
00:20:44,950 --> 00:20:47,030
Aku membenciimu.
288
00:21:04,860 --> 00:21:05,900
Tunggu.
289
00:21:12,520 --> 00:21:18,990
Apa yang terjadi?
290
00:21:40,280 --> 00:22:45,210
Sudah selesai.
291
00:22:49,980 --> 00:22:51,500
Bergembira.
292
00:23:34,000 --> 00:23:34,760
Padrino.
293
00:24:01,390 --> 00:24:04,170
Aku sudah mendapatkan informasi yang kamu minta.
294
00:24:05,390 --> 00:24:06,150
Ya.
295
00:24:09,740 --> 00:24:10,400
Aku akan ke sana.
296
00:25:02,200 --> 00:25:04,420
KAMU MENINGGALKAN PENINGGALAN Kau sangat bersemangat hari ini.
297
00:25:05,380 --> 00:25:06,240
Aku sangat bersemangat.
298
00:25:07,520 --> 00:25:11,620
Di mana wanita itu mempelajari permainan baru itu?
299
00:25:13,380 --> 00:25:14,580
Aku kreatif.
300
00:25:14,700 --> 00:25:17,800
Aku bertanya, apakah kau mempelajarinya bersama seseorang?
301
00:25:26,670 --> 00:25:28,430
Aku mempelajarinya dalam sebuah buku yang aku baca.
302
00:25:28,610 --> 00:25:29,070
Buku?
303
00:25:29,370 --> 00:25:29,890
Apa itu?
304
00:25:30,070 --> 00:25:31,490
Aku tak pernah melihatmu dengan sebuah buku seks
305
00:25:31,490 --> 00:25:32,310
di tanganmu.
306
00:25:32,530 --> 00:25:33,190
Buku apa itu?
307
00:25:33,770 --> 00:25:36,630
Buku penuh dengan foto, ilustrasi, lukisan.
308
00:25:42,540 --> 00:25:44,000
Bisa aku percayakanmu?
309
00:25:48,090 --> 00:25:48,990
Tentu kamu bisa.
310
00:25:51,550 --> 00:25:52,550
Aku telah melakukan banyak hal.
311
00:25:56,350 --> 00:25:58,350
Celeste itu orang gila dan Isabel itu orang
312
00:25:58,350 --> 00:25:58,830
yang tak terkendalikan.
313
00:26:00,310 --> 00:26:01,330
Aku sudah beritahu kamu, kan?
314
00:26:03,290 --> 00:26:04,110
Aku sudah beritahu kamu.
315
00:26:04,270 --> 00:26:05,010
Ya, tapi apa yang terjadi?
316
00:26:05,170 --> 00:26:05,530
Aku hanya mencium dia.
317
00:26:06,650 --> 00:26:07,050
Itu saja yang terjadi.
318
00:26:07,150 --> 00:26:08,670
Itu saja yang terjadi untukmu.
319
00:26:08,970 --> 00:26:09,810
Aku hanya melihatnya dari sisimu.
320
00:26:09,910 --> 00:26:11,090
Ya, tapi wanita itu sedang menangis.
321
00:26:11,350 --> 00:26:11,890
Apa yang kamu inginkan aku lakukan?
322
00:26:11,890 --> 00:26:14,110
Kawan, kamu susah, ya, Leandro?
323
00:26:14,110 --> 00:26:17,130
Sekarang aku ingin tahu apakah dia menceritakan kepadanya,
324
00:26:17,130 --> 00:26:17,510
Antonio.
325
00:26:17,590 --> 00:26:19,050
Jangan bicara hal-hal seperti itu.
326
00:26:20,250 --> 00:26:20,830
Tidak pernah.
327
00:26:24,560 --> 00:26:26,220
Lebih buruk jika dia menceritakan kepadanya, Haina.
328
00:26:26,420 --> 00:26:26,900
Kalau begitu, keadaan kamu akan buruk.
329
00:26:27,260 --> 00:26:29,140
Ya, tapi dia akan mencederakan jika dia menceritakan
330
00:26:29,140 --> 00:26:29,240
kepadanya.
331
00:26:30,100 --> 00:26:31,280
Dia tidak akan menceritakan apa-apa.
332
00:26:35,640 --> 00:26:37,260
Berdo'a untuk tuanku, ya?
333
00:26:39,160 --> 00:26:40,180
Kamu akan membutuhkannya.
334
00:26:48,610 --> 00:26:49,210
Kau mau ke mana?
335
00:26:51,330 --> 00:26:53,150
Aku perlu bersendirian.
336
00:27:33,960 --> 00:27:35,740
Kau tidak percaya pada Isabel?
337
00:27:37,200 --> 00:27:38,420
Tidak, tuanku, tidak.
338
00:27:39,440 --> 00:27:40,700
Aku tidak sangka itu akan terjadi.
339
00:27:43,440 --> 00:27:44,980
Aku tidak tahu apa yang harus saya katakan.
340
00:27:51,510 --> 00:27:52,910
Jangan bicara apa-apa, Juao.
341
00:28:08,300 --> 00:28:12,980
KAMU MENCERITAKAN KEPADANYA Ini adalah ciuman yang paling
342
00:28:12,980 --> 00:28:14,380
menarik yang dia berikan padaku.
343
00:28:15,580 --> 00:28:16,480
Kau cintakan dia.
344
00:28:17,360 --> 00:28:19,740
Ibuku yang akan sangat gembira jika mengetahui bahwa
345
00:28:19,740 --> 00:28:20,480
aku memiliki teman lelaki baru.
346
00:28:20,980 --> 00:28:22,080
Kau kenal dia, kan?
347
00:28:22,600 --> 00:28:23,940
Kenapa kau tidak menceritakannya?
348
00:28:25,560 --> 00:28:26,560
Aku sudah mencoba.
349
00:28:28,380 --> 00:28:29,900
Tapi selalu ada masalah.
350
00:28:32,780 --> 00:28:34,580
Aku akan berpindah dengan Leandro.
351
00:28:35,820 --> 00:28:37,060
Aku akan pergi jauh dari sini.
352
00:28:39,040 --> 00:28:40,660
Kau baru pulang dari perjalanan.
353
00:28:40,740 --> 00:28:41,140
Apa yang terjadi?
354
00:28:43,460 --> 00:28:44,020
Tidak ada apa-apa.
355
00:28:44,120 --> 00:28:44,840
Aku tidak tahu tentang hidupmu.
356
00:28:45,440 --> 00:28:46,100
Ini hidupmu, bukan?
357
00:28:53,280 --> 00:28:55,760
Ibuku bilang bahwa dia akan berada di Brasilia
358
00:28:55,760 --> 00:28:56,940
sepanjang minggu dan dia akan tersayang dengan ruangan
359
00:28:56,940 --> 00:28:57,320
sungai.
360
00:29:00,120 --> 00:29:00,560
Ya.
361
00:29:04,580 --> 00:29:06,480
Sebaiknya pulang ketika kau pergi, temanku.
362
00:29:08,200 --> 00:29:10,320
Ya, bilang itu ke ayahmu.
363
00:29:10,740 --> 00:29:12,620
Aku ingin melihat wajahnya ketika dia mengetahui.
364
00:29:12,660 --> 00:29:14,180
Aku tidak akan berbicara dengan dia lagi.
365
00:29:14,780 --> 00:29:15,680
Dia hanya berlawan.
366
00:29:17,240 --> 00:29:19,720
Ya, suatu hari nanti dia akan mengetahui.
367
00:29:20,260 --> 00:29:20,900
Aku tahu.
368
00:29:23,670 --> 00:29:25,310
Aku tidak akan bimbang dengan itu.
369
00:29:26,130 --> 00:29:27,070
Kau tahu bagaimana dia, bukan?
370
00:29:29,890 --> 00:29:31,490
Encik Jaime Favais.
371
00:29:40,220 --> 00:29:42,280
Dia pergi ke rumahnya.
372
00:29:44,680 --> 00:29:47,360
Dia tidak ada di rumahnya, tapi dia menunggu
373
00:29:47,360 --> 00:29:48,000
di luar sana.
374
00:29:49,000 --> 00:29:52,460
Dia menunggu sekitar 10, 15 menit.
375
00:29:55,680 --> 00:29:58,980
Ketika dia tiba, dia menunggu.
23984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.