Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,470 --> 00:00:26,870
No!
2
00:00:34,890 --> 00:00:35,930
Be careful, okay?
3
00:00:37,290 --> 00:00:38,290
Okay.
4
00:01:06,480 --> 00:01:07,480
I'm sorry for the inconvenience.
5
00:01:08,440 --> 00:01:11,020
My name is Ota, and I'm a member of the
big gold company.
6
00:01:12,420 --> 00:01:15,760
Can you take care of the gold?
7
00:01:17,520 --> 00:01:18,960
Ota... President?
8
00:01:22,560 --> 00:01:23,560
Inoue?
9
00:01:24,080 --> 00:01:25,080
Yes.
10
00:01:27,420 --> 00:01:28,420
It's been a long time.
11
00:01:28,680 --> 00:01:29,680
How have you been?
12
00:01:30,140 --> 00:01:31,140
Thanks to you.
13
00:01:32,040 --> 00:01:33,040
I see.
14
00:01:33,740 --> 00:01:35,340
Your husband, Tanaka, too.
15
00:01:35,680 --> 00:01:37,280
Oh,
16
00:01:40,080 --> 00:01:44,400
yeah.
17
00:02:04,000 --> 00:02:05,400
Oh,
18
00:02:13,020 --> 00:02:14,020
yeah.
19
00:03:17,899 --> 00:03:19,880
Thank you. I'm off.
20
00:03:43,739 --> 00:03:46,540
Yes. Hello,
21
00:03:47,700 --> 00:03:48,700
Masahiro?
22
00:03:56,670 --> 00:04:01,810
You've never changed, have you?
23
00:04:45,420 --> 00:04:46,420
It's been a long time.
24
00:04:46,600 --> 00:04:48,100
I still remember what you said about
Inoue -kun.
25
00:04:49,180 --> 00:04:51,800
Oh, it was Tanaka -kun now.
26
00:04:52,660 --> 00:04:55,040
I clearly remember what you said during
the interview.
27
00:04:56,660 --> 00:04:57,660
That's right.
28
00:04:58,240 --> 00:05:00,040
Thank you for your help at that time.
29
00:05:01,280 --> 00:05:07,940
If you ask me if I had any plans for
marriage at that time, I don't have
30
00:05:07,940 --> 00:05:12,760
I'm dating right now, and I don't have
any plans to get married for the rest of
31
00:05:12,760 --> 00:05:13,760
my life.
32
00:05:14,060 --> 00:05:15,400
That's what you said, didn't you?
33
00:05:16,160 --> 00:05:17,160
That's right.
34
00:05:19,500 --> 00:05:24,260
But you said you were expecting a child
before you die.
35
00:05:26,380 --> 00:05:27,600
I'm sorry.
36
00:05:28,420 --> 00:05:30,460
I can't help the company.
37
00:05:31,740 --> 00:05:35,040
No, the company doesn't matter.
38
00:05:47,530 --> 00:05:49,990
At that time, I was so frustrated.
39
00:05:51,630 --> 00:05:53,150
I thought you were taken by Tanaka -kun.
40
00:05:55,230 --> 00:05:57,950
What are you talking about, Wata
-kaccho?
41
00:06:12,550 --> 00:06:13,830
I'm sorry for this.
42
00:06:17,290 --> 00:06:18,990
I love you, I love you, I can't take it
anymore.
43
00:06:20,990 --> 00:06:22,770
I love you, I
44
00:06:22,770 --> 00:06:29,710
love you, I can't take it
45
00:06:29,710 --> 00:06:33,750
anymore. I love you, I love you, I love
you.
46
00:06:46,940 --> 00:06:48,280
I love you. I love you. I can't stop.
47
00:06:49,420 --> 00:06:50,420
I love you.
48
00:06:50,520 --> 00:06:55,220
I love you.
49
00:06:55,540 --> 00:06:56,540
I love you.
50
00:06:57,080 --> 00:06:58,420
I love you.
51
00:32:25,919 --> 00:32:27,320
Well,
52
00:32:28,320 --> 00:32:29,400
that's right.
53
00:33:00,880 --> 00:33:01,880
You may look at it.
54
00:33:57,390 --> 00:33:58,610
I can't forget about you.
55
00:46:07,660 --> 00:46:08,660
You should just enjoy yourself.
56
00:58:38,380 --> 00:58:39,380
Hello, Yuka?
57
00:58:40,300 --> 00:58:41,920
I'm having lunch at the park right now.
58
00:58:44,860 --> 00:58:47,140
Shono... Huh?
59
00:58:48,640 --> 00:58:49,740
I'm walking outside right now.
60
01:15:23,720 --> 01:15:24,720
Ah, that's right.
61
01:15:24,900 --> 01:15:28,760
Come to think of it, there was a lot of
talk about you at the company today.
62
01:15:29,340 --> 01:15:30,640
Eh? Is that so?
63
01:15:30,940 --> 01:15:36,260
Yeah. Well, that person quit the company
due to an affair at the company.
64
01:15:37,700 --> 01:15:39,480
Eh? Is it an affair?
65
01:15:40,040 --> 01:15:41,360
Yeah. Huh?
66
01:15:41,560 --> 01:15:42,560
You didn't know?
67
01:15:42,660 --> 01:15:43,660
No.
68
01:15:44,260 --> 01:15:50,280
Hmm. Well, that person seems to still
get a call from a female employee at the
69
01:15:50,280 --> 01:15:51,280
company.
70
01:15:54,850 --> 01:15:57,250
Well, I don't know much about it.
71
01:16:00,070 --> 01:16:04,330
You haven't been here since then, have
you?
72
01:16:05,570 --> 01:16:08,250
Yeah, I haven't been here since then.
73
01:16:09,410 --> 01:16:11,590
Well, that's fine.
4394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.