All language subtitles for 04-Se

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,140 --> 00:01:40,420 On the threshold of the 21st century, scientific research reveals that sexual 2 00:01:40,420 --> 00:01:45,400 relations will play a greater role in the lives of the average man and woman. 3 00:01:49,760 --> 00:01:54,980 Geoffrey Montclair, the former medical student, now a filmmaker and astrologer, 4 00:01:55,290 --> 00:01:59,930 knows from his extensive reading into the scientific literature of sex that 5 00:01:59,930 --> 00:02:04,310 masturbation can sometimes be the single most important safety valve of the 6 00:02:04,310 --> 00:02:05,310 mind. 7 00:02:15,750 --> 00:02:20,070 He had always had a strong desire to bring to as wide an audience as possible 8 00:02:20,070 --> 00:02:23,650 the various techniques of self -love that he had read about. 9 00:02:24,010 --> 00:02:26,310 in Kinsey and Masters and Johnson. 10 00:02:38,690 --> 00:02:43,670 He was fascinated by the beauty of candles, but also knew that the simple 11 00:02:43,670 --> 00:02:48,370 function of the hand was more precise in its deliverance of ultimate response. 12 00:03:05,779 --> 00:03:10,600 Mutual masturbation was something generally practiced by young girls 13 00:03:10,600 --> 00:03:11,600 boarding schools. 14 00:03:11,680 --> 00:03:15,640 But Jeffrey Montclair felt that it should have a wider practice. 15 00:03:59,530 --> 00:04:04,310 The use of the vibrator has been spoken of by many women liberationists as the 16 00:04:04,310 --> 00:04:09,690 great relaxant, sometimes being used two or three times a week for solitary 17 00:04:09,690 --> 00:04:10,690 pleasure. 18 00:04:25,200 --> 00:04:29,220 The director knew that masturbation in men was a fairly simple and widely 19 00:04:29,220 --> 00:04:32,820 practiced technique and never drew too much attention to it. 20 00:04:33,320 --> 00:04:38,600 And from his dealings as an amateur astrologer, he knew that the horoscope 21 00:04:38,600 --> 00:04:42,600 the Pisces girl calls for exotic water sports. 22 00:04:43,320 --> 00:04:48,220 He then turned his knowledge into what he considered valuable sexual advice for 23 00:04:48,220 --> 00:04:49,320 the Pisces individual. 24 00:05:14,120 --> 00:05:19,360 The dildo, now on sale in almost every drugstore in the country, is preferred 25 00:05:19,360 --> 00:05:22,300 the quiet, almost secretive Virgo types. 26 00:05:25,900 --> 00:05:31,540 The director felt that mutual masturbation is most certainly a great 27 00:05:31,540 --> 00:05:34,760 from the split personality types of the Gemini individual. 28 00:05:35,340 --> 00:05:40,720 He therefore felt that a mirror would almost always heighten the fantasy 29 00:05:40,720 --> 00:05:42,440 of a true Gemini. 30 00:06:00,590 --> 00:06:05,070 Geoffrey Montclair wanted to attract as wide a variety of performers with 31 00:06:05,070 --> 00:06:07,250 various zodiac signs as possible. 32 00:06:07,990 --> 00:06:13,330 They came from near and far, attracted by the poetic advertisements that he 33 00:06:13,330 --> 00:06:18,570 placed in the show business trade journals, calling for honest, sincere 34 00:06:18,570 --> 00:06:20,450 be used for educational purposes. 35 00:06:21,850 --> 00:06:26,950 Even Papa Mobutu, recently from the jungle, where he grew tired of the birds 36 00:06:26,950 --> 00:06:30,670 chattering, came to the big city to look for fame and fortune. 37 00:06:34,210 --> 00:06:38,390 Geoffrey Montclair knew that the highest art form of the 20th century was the 38 00:06:38,390 --> 00:06:39,390 motion picture. 39 00:06:39,630 --> 00:06:45,070 And of all the many areas of knowledge that he felt society to be lacking in, 40 00:06:45,070 --> 00:06:49,310 deemed it most urgent that mankind should be enlightened in all the many 41 00:06:49,310 --> 00:06:54,270 splendid aspects of love, especially the coming together of the races. 42 00:06:55,660 --> 00:07:01,160 So devoted and sincere was he to his art that he was often unwillingly used by 43 00:07:01,160 --> 00:07:04,620 unscrupulous producers whose only concern was making money. 44 00:07:05,360 --> 00:07:08,660 Mr. Godfather, his present producer, was no exception. 45 00:07:11,460 --> 00:07:13,280 Why do we have to sit here like this? 46 00:07:16,120 --> 00:07:17,260 It's better this way. 47 00:07:19,940 --> 00:07:21,240 Did I get any calls today? 48 00:07:23,540 --> 00:07:24,540 Just one. 49 00:07:24,600 --> 00:07:25,600 The same one as yesterday. 50 00:07:27,080 --> 00:07:28,560 Said they would call back later. 51 00:07:28,880 --> 00:07:30,820 That phone call, was it those credit people again? 52 00:07:31,120 --> 00:07:32,120 Yeah. 53 00:07:32,380 --> 00:07:33,900 Do you owe them a lot of money or something? 54 00:07:36,560 --> 00:07:38,840 Now I ask you, have you ever seen such shit? 55 00:07:39,180 --> 00:07:41,340 I do the best I can with the little money you pay. 56 00:07:41,540 --> 00:07:45,820 Besides, I know my art, my creation. He's carrying the phone. 57 00:07:46,420 --> 00:07:48,700 Yeah, he wanted to know if your credit was good. 58 00:07:49,600 --> 00:07:51,600 It is good, isn't it? The best. 59 00:07:53,200 --> 00:07:54,200 The very best. 60 00:07:55,060 --> 00:07:56,140 I'm glad to hear that. 61 00:07:56,600 --> 00:07:59,140 You know my check. It bounced back again. 62 00:08:00,000 --> 00:08:02,020 Hold that. I'll take care of that right away. 63 00:08:02,680 --> 00:08:03,680 You're right. 64 00:08:04,680 --> 00:08:06,260 This is incredibly poor. 65 00:08:07,900 --> 00:08:09,880 We could never get something like this in the can. 66 00:08:10,900 --> 00:08:12,900 Do they know that this is just a rehearsal? 67 00:08:13,720 --> 00:08:15,940 You don't think I'd tell them a thing like that, do you? 68 00:08:16,580 --> 00:08:18,460 All art is full of deception. 69 00:08:19,540 --> 00:08:21,280 This is only a small part of it. 70 00:08:21,800 --> 00:08:26,010 Look. We're wasting precious time and money. I'm not paying anyone for crap 71 00:08:26,010 --> 00:08:27,010 this. Cut! 72 00:08:27,330 --> 00:08:28,330 Damn it, you two. 73 00:08:31,110 --> 00:08:33,570 Don't just lie there and roll around grunting. 74 00:08:34,950 --> 00:08:36,150 Haven't you ever been in love? 75 00:08:36,650 --> 00:08:37,730 That's all I'm asking. 76 00:08:38,289 --> 00:08:43,750 Draw into yourselves to reveal the hidden magic of a summer's night after a 77 00:08:43,750 --> 00:08:48,730 dance. I can't help it if he can't do a simple thing like make love to a woman. 78 00:08:48,890 --> 00:08:50,630 Why, you bitch. Okay, okay, hold it. 79 00:08:52,410 --> 00:08:54,710 Mr. Godfather here has put up a lot of money for this. 80 00:08:55,110 --> 00:08:57,570 Not only that, but in the last production he lost his shirt. 81 00:09:06,190 --> 00:09:07,710 It's the same man from the credit card. 82 00:09:09,670 --> 00:09:10,830 Hello? Oh, yes. 83 00:09:12,010 --> 00:09:13,230 No, no, he's not in yet. 84 00:09:14,150 --> 00:09:15,150 Is there any message? 85 00:09:16,350 --> 00:09:17,550 Okay, I'll tell him you called. 86 00:09:18,130 --> 00:09:19,130 Goodbye. 87 00:09:21,280 --> 00:09:23,960 Well, you don't expect me to answer the phone in the middle of a production, do 88 00:09:23,960 --> 00:09:24,839 you? 89 00:09:24,840 --> 00:09:29,060 Look, let's leave them alone. When they get something going, they'll call us. 90 00:09:30,640 --> 00:09:33,480 I mean, I'm tired of sitting behind that ridiculous tree all day. 91 00:09:34,040 --> 00:09:37,020 Besides, we have some stuff on the back on the projector to look at. 92 00:09:42,120 --> 00:09:47,340 Sam, I don't see why you can't excite me like all you spades have a reputation 93 00:09:47,340 --> 00:09:49,140 for. Come on, you bitch. 94 00:09:49,600 --> 00:09:50,680 You know how these things happen. 95 00:09:51,280 --> 00:09:54,380 Besides, I'm not too used to working like this in front of an audience. 96 00:09:57,720 --> 00:10:00,420 Well, there's no one here now. 97 00:10:09,700 --> 00:10:14,740 What kind of an actor did you get me anyway? 98 00:10:15,180 --> 00:10:16,780 $25 a day and he can't even get it up. 99 00:10:18,010 --> 00:10:19,590 They'll be okay in a little while. 100 00:10:26,070 --> 00:10:31,630 You know, you're just like all the other men I know. They can't turn me on 101 00:10:31,630 --> 00:10:34,930 either. Oh, yeah? And what about all those little girls you're supposed to be 102 00:10:34,930 --> 00:10:36,170 shacking up with all the time? 103 00:10:36,450 --> 00:10:40,450 You better mind your own goddamn business, Spade. Hey, what the hell is 104 00:10:40,450 --> 00:10:41,450 this Spade shit, huh? 105 00:10:41,550 --> 00:10:42,990 You make me sick. 106 00:10:48,270 --> 00:10:51,370 Hand me one of those porno books. Maybe that'll turn me on. 107 00:10:54,230 --> 00:10:55,230 Wait a minute. 108 00:10:55,770 --> 00:10:57,070 I have an idea. 109 00:10:58,090 --> 00:10:59,210 Lie down flat. 110 00:10:59,930 --> 00:11:01,150 Hey, what you gonna do? 111 00:11:02,830 --> 00:11:04,610 Never mind. Just do it. 112 00:11:04,970 --> 00:11:07,490 This is a good one. I have a copy of this one at home. 113 00:11:09,190 --> 00:11:11,150 To turn on all your little chicks? 114 00:11:12,730 --> 00:11:16,390 Shut up. Just close your eyes and lie there and listen carefully. 115 00:11:17,750 --> 00:11:22,530 It's the story of a little 15 -year -old schoolgirl who plays hooky to go to a 116 00:11:22,530 --> 00:11:23,550 movie with her boyfriend. 117 00:11:23,870 --> 00:11:27,470 That day I rolled up my panties and left them in my school bag. 118 00:11:27,730 --> 00:11:31,450 It was beside me now on the floor next to Jim's strong legs. 119 00:11:31,750 --> 00:11:32,990 Oh, wow. 120 00:11:34,070 --> 00:11:36,690 I thought I would faint when he finally came. 121 00:11:36,950 --> 00:11:42,350 His cum flowed out of me like a hot river of honey, sweet honey that I'd 122 00:11:42,350 --> 00:11:44,990 lick and take into my mouth and swallow. 123 00:11:47,970 --> 00:11:48,970 Oh, wow, Monica. 124 00:11:49,490 --> 00:11:51,090 You're really doing it to me. More. 125 00:11:52,010 --> 00:11:53,010 More. 126 00:11:54,830 --> 00:11:58,690 You're not doing it the way you're supposed to. Well, don't keep fussing at 127 00:11:59,190 --> 00:12:02,670 Look, there's a whole lot of bread riding on this. Bread for you and bread 128 00:12:02,670 --> 00:12:04,410 me. So let's cool it and get it going, huh? 129 00:12:26,730 --> 00:12:27,730 For this, I pay good money. 130 00:12:27,930 --> 00:12:28,930 I... Christ! 131 00:12:30,050 --> 00:12:34,190 We leave you two alone to turn each other on, and all you can do is fight. 132 00:12:35,450 --> 00:12:40,030 This scene was intended to explore the great enlightenment of our times, the 133 00:12:40,030 --> 00:12:41,450 coming together of the races. 134 00:12:42,610 --> 00:12:44,550 You two have challenged my art. 135 00:12:44,810 --> 00:12:49,970 Ah, yeah, well, this super stud spade shit you picked up off the street can't 136 00:12:49,970 --> 00:12:51,270 get a simple heart on. 137 00:12:51,650 --> 00:12:52,810 Sure, baby, sure. 138 00:12:53,050 --> 00:12:54,290 It's my fault, right? 139 00:12:54,610 --> 00:12:57,560 You're... supposed to be the Snow White Princess of the Silver Screen. 140 00:12:57,800 --> 00:13:02,480 And me, poor nigga that I happen to be, I just can't get excited over your pasty 141 00:13:02,480 --> 00:13:03,480 ass. 142 00:13:03,680 --> 00:13:07,020 Well, fuck all of you, because I'm cutting out of here and heading uptown 143 00:13:07,020 --> 00:13:08,220 me some drawers with some soul. 144 00:13:08,820 --> 00:13:10,000 And piss on you. 145 00:13:18,920 --> 00:13:22,240 I got a subpoena here for some producer, Mr. Godfather. 146 00:13:26,600 --> 00:13:28,860 You making some kind of folk movie here or something? 147 00:13:30,140 --> 00:13:31,440 I'll make you a star. 148 00:13:35,420 --> 00:13:36,420 He's good. 149 00:13:36,520 --> 00:13:37,640 He really is. 150 00:13:37,920 --> 00:13:40,500 A lifesaver. A real lifesaver. 151 00:13:45,120 --> 00:13:49,320 Between takes, Monica liked to walk around the corner from the studio to the 152 00:13:49,320 --> 00:13:53,120 famous hideout of many of the industry's top artists and directors. 153 00:13:54,350 --> 00:13:56,810 She takes several breaks like this every day. 154 00:14:20,810 --> 00:14:22,030 How are things going? 155 00:14:22,370 --> 00:14:23,370 Don't ask. 156 00:14:24,060 --> 00:14:25,600 How about your usual there? 157 00:14:30,160 --> 00:14:34,160 Oh, by the way, your brother Bob called a little while ago. 158 00:14:34,860 --> 00:14:35,860 Left a message. 159 00:14:36,620 --> 00:14:38,260 He's going to be out of town for a few days. 160 00:14:38,800 --> 00:14:40,540 Say, did you hear this one? 161 00:14:40,960 --> 00:14:43,200 A fellow told me just a little while ago. 162 00:14:43,940 --> 00:14:47,340 One has 14 balls and lives in the woods. 163 00:14:48,460 --> 00:14:50,940 14 balls and lives in the woods. 164 00:14:53,390 --> 00:14:54,390 Give up? 165 00:14:55,090 --> 00:14:59,010 Yeah. Snow White and the Seven Dwarfs. 166 00:15:04,090 --> 00:15:10,750 Before Monica returns from her break, Jeffrey Montclair busies himself 167 00:15:10,750 --> 00:15:15,310 with the various medical and astrological charts he always consults 168 00:15:15,310 --> 00:15:20,190 takes to determine the new positions of love that occasionally coincide with the 169 00:15:20,190 --> 00:15:21,870 constellations of the zodiac. 170 00:15:31,850 --> 00:15:36,130 He liked Monica best of all his performers because she understood 171 00:15:36,130 --> 00:15:37,130 was trying to do. 172 00:15:37,530 --> 00:15:42,290 For this reason, the director has promised her an important role in a 173 00:15:42,290 --> 00:15:43,690 planned to finish up soon. 174 00:15:56,370 --> 00:15:57,990 In this position... 175 00:15:58,240 --> 00:16:02,140 Geoffrey Montclair felt that he was bringing out the true Taurus nature of 176 00:16:07,260 --> 00:16:12,020 The steady, faithful, and affectionate nature of the Taurus male makes for 177 00:16:12,020 --> 00:16:15,200 greater sexual response in this face -to -face embrace. 178 00:16:16,620 --> 00:16:21,700 The Taurian male derives great pleasure from the body contact of the one he 179 00:16:21,700 --> 00:16:22,700 loves. 180 00:16:48,840 --> 00:16:52,220 The cancer woman is generally shy in matters of sex. 181 00:16:52,440 --> 00:16:57,340 So after careful consideration of the nature of this zodiac sign, the director 182 00:16:57,340 --> 00:17:02,220 thought of a position in which the cancerian woman need not face the man 183 00:17:02,220 --> 00:17:03,220 having sex with. 184 00:17:38,800 --> 00:17:43,200 Another position for the Cancerian woman is one in which she leans her body 185 00:17:43,200 --> 00:17:44,220 greatly forward. 186 00:17:44,700 --> 00:17:49,620 This position is very stimulating for her, and if it is a case where the male 187 00:17:49,620 --> 00:17:54,780 a Taurus, then deeper satisfaction is bound to come, for the Taurus male loves 188 00:17:54,780 --> 00:17:57,240 to fondle and caress his mate from behind. 189 00:18:41,510 --> 00:18:45,670 Geoffrey Montclair sometimes found it necessary to talk to his performers 190 00:18:45,670 --> 00:18:47,130 the importance of their work. 191 00:18:47,470 --> 00:18:52,130 In a way, they were assisting in his broad plan for the betterment of 192 00:19:23,690 --> 00:19:29,630 The Libra female is also shy and somewhat secretive in sexual matters It 193 00:19:29,630 --> 00:19:34,950 that they can verbalize their fantasies But what goes on in their heads must be 194 00:19:34,950 --> 00:19:41,330 truly fantastic Libras are born between September 24th through October 195 00:19:41,330 --> 00:19:42,470 23rd 196 00:19:59,630 --> 00:20:03,910 Another type of dildo that the director thought might help a troubled woman is 197 00:20:03,910 --> 00:20:06,770 this more lifelike reproduction of the classic instrument. 198 00:20:07,650 --> 00:20:12,750 Little did this unaware girl realize, however, that the implement so 199 00:20:12,750 --> 00:20:16,930 played with was a direct cast made from the director's own penis. 200 00:20:55,080 --> 00:20:59,820 A position that will bring deep and penetrating happiness to a Leo woman is 201 00:20:59,820 --> 00:21:01,540 in which she will dominate the situation. 202 00:21:06,620 --> 00:21:11,680 Leos are quite romantic and know fully how to provide the correct blend of 203 00:21:11,680 --> 00:21:13,280 sentimentality and passion. 204 00:21:14,080 --> 00:21:18,880 Leos are born between July 23rd and August 23rd. 205 00:21:27,150 --> 00:21:32,290 The combined aspects of the Sagittarius man and the Aries woman make this one of 206 00:21:32,290 --> 00:21:34,430 the most compatible unions of the Zodiac. 207 00:21:35,850 --> 00:21:40,910 Geoffrey Montclair felt that Brenda and her boyfriend best expressed this high 208 00:21:40,910 --> 00:21:43,970 degree of compatibility of all his performers. 209 00:22:37,290 --> 00:22:41,250 The Scorpio woman and the Leo male are frequently incompatible. 210 00:22:41,570 --> 00:22:46,590 However, the director felt that here was an aspect of sexuality that could 211 00:22:46,590 --> 00:22:49,310 possibly bring these opposing signs together. 212 00:22:49,890 --> 00:22:54,990 The Scorpio woman with her deep, rich fantasy world, and the Leo male with his 213 00:22:54,990 --> 00:22:57,090 single -minded pursuit of an objective. 214 00:23:32,280 --> 00:23:36,760 Imagination, creativity, and skill are the hallmarks of the Scorpio 215 00:23:37,260 --> 00:23:42,640 Their utilization of the usual for the purpose of the unusual goes a long way 216 00:23:42,640 --> 00:23:46,940 toward the fulfillment and happiness these strong personalities require. 217 00:23:48,360 --> 00:23:52,520 Often at odds with one another, they do however form a compatible union, 218 00:23:52,740 --> 00:23:57,440 especially when both share in planning what will lead them to the ultimate 219 00:23:57,440 --> 00:23:58,440 fulfillment. 220 00:24:00,300 --> 00:24:05,960 The Scorpio person is strong, capable of enormous physical stress and extremely 221 00:24:05,960 --> 00:24:12,260 passionate. The Scorpio is born between October 24th and November 22nd. 222 00:25:21,560 --> 00:25:25,620 The hideout drew many young and aspiring artists to the city. 223 00:25:26,540 --> 00:25:30,820 There they came with a single hope and desire to meet someone with an inside 224 00:25:30,820 --> 00:25:33,760 line who could turn them into an overnight success. 225 00:25:35,100 --> 00:25:36,700 Inga was no exception. 226 00:25:57,680 --> 00:25:58,840 How much is a rum and coke? 227 00:25:59,140 --> 00:26:00,260 A dollar and a half. 228 00:26:02,380 --> 00:26:04,320 Could you make that just a plain coke, please? 229 00:26:15,420 --> 00:26:17,560 I said just a plain coke, please. 230 00:26:17,800 --> 00:26:19,540 The lady said to let you have what you want. 231 00:26:20,980 --> 00:26:22,360 She wants to buy you a drink. 232 00:26:22,600 --> 00:26:23,720 But I can't do that. 233 00:26:24,100 --> 00:26:25,460 I don't even know her. 234 00:26:25,860 --> 00:26:26,860 It's okay. 235 00:26:27,210 --> 00:26:29,430 She's a good gal. She comes in here all the time. 236 00:26:29,650 --> 00:26:31,490 Her name's Monica. What's yours? 237 00:26:32,310 --> 00:26:33,310 Inga. 238 00:26:34,890 --> 00:26:35,890 Okay, I guess. 239 00:26:36,090 --> 00:26:41,610 I think it was Somerset Maugham who wrote a story about an older man who met 240 00:26:41,610 --> 00:26:44,010 boy that he liked right away for the first time. 241 00:26:44,710 --> 00:26:51,350 That boy was so much like the man when he was a boy that it was like looking 242 00:26:51,350 --> 00:26:52,510 into a mirror of time. 243 00:26:56,240 --> 00:26:57,760 I get that feeling looking at you. 244 00:26:59,020 --> 00:27:01,100 You know, like that mirror. 245 00:27:01,460 --> 00:27:03,060 Did you run away from home too? 246 00:27:05,460 --> 00:27:06,460 Yeah. 247 00:27:06,840 --> 00:27:08,440 A long time ago. 248 00:27:12,660 --> 00:27:14,540 No one should ever run away from home. 249 00:27:15,000 --> 00:27:16,860 Unless they have enough money to do it. 250 00:27:20,180 --> 00:27:21,540 I got up this morning. 251 00:27:22,480 --> 00:27:25,060 Got on my bike and headed for the city. 252 00:27:26,340 --> 00:27:28,020 54 miles on a bike. 253 00:27:29,600 --> 00:27:30,960 Boy, am I sore. 254 00:27:31,900 --> 00:27:33,200 Do you want something to eat? 255 00:27:33,760 --> 00:27:34,920 Oh, okay, thanks. 256 00:27:35,960 --> 00:27:37,340 Would you get us something, please? 257 00:27:38,460 --> 00:27:39,840 Where are you from, Inga? 258 00:27:40,460 --> 00:27:41,940 Landau, out on the island. 259 00:27:42,620 --> 00:27:43,660 Maybe you've heard of it. 260 00:27:44,220 --> 00:27:45,840 My father's the mayor out there. 261 00:27:46,320 --> 00:27:47,800 Oh, you poor kid. 262 00:27:50,220 --> 00:27:51,440 Let's sit over there, okay? 263 00:28:02,540 --> 00:28:06,240 I still don't know why you're being so kind to me, buying me the sandwich and 264 00:28:06,240 --> 00:28:07,240 stuff. 265 00:28:07,540 --> 00:28:12,520 Well, let's just say that I've had a pissy day, and doing this makes me feel 266 00:28:12,520 --> 00:28:13,519 better. 267 00:28:13,520 --> 00:28:14,520 Okay. 268 00:28:19,660 --> 00:28:21,360 You know, they all seem to come here. 269 00:28:22,760 --> 00:28:29,080 Some with dreams of meeting Mr. Right, some with stars in their eyes, hoping to 270 00:28:29,080 --> 00:28:30,640 land a part in a play or a picture. 271 00:28:32,400 --> 00:28:34,740 I should know. I did the same thing myself once. 272 00:28:36,280 --> 00:28:38,760 That seems like a hundred years ago. 273 00:28:40,960 --> 00:28:43,340 I bet you haven't even got anything lined up. 274 00:28:43,780 --> 00:28:48,740 Like a job or a place to stay, even. When I got up this morning, I didn't 275 00:28:48,740 --> 00:28:49,900 what I was going to do. 276 00:28:50,140 --> 00:28:51,940 I just left everything behind. 277 00:28:53,920 --> 00:28:54,920 God. 278 00:28:55,840 --> 00:28:57,200 Look, I can help you. 279 00:28:58,380 --> 00:28:59,680 I live with my brother. 280 00:28:59,940 --> 00:29:00,940 He's a writer. 281 00:29:01,800 --> 00:29:05,260 And, uh, well, he'll be out of town for a few days, and you can use his room 282 00:29:05,260 --> 00:29:06,260 until he gets back. 283 00:29:06,360 --> 00:29:07,360 Really? 284 00:29:07,480 --> 00:29:09,120 You have a place for me to stay? 285 00:29:09,460 --> 00:29:11,020 Yeah. Oh, wow. 286 00:29:11,920 --> 00:29:13,320 Well, come on. Let's go. Okay. 287 00:29:27,150 --> 00:29:30,890 When Monica first came to the big city to find fame and happiness in the 288 00:29:30,890 --> 00:29:33,410 theater, it was Brenda who helped her out. 289 00:29:33,850 --> 00:29:38,310 The soft, dark -haired Brenda who still worked for Jeffrey Montclair. 290 00:29:39,210 --> 00:29:43,490 Monica never realized that the sleeping urges of her body would be aroused to 291 00:29:43,490 --> 00:29:45,370 such peaks by another woman. 292 00:29:45,910 --> 00:29:51,210 And now, even now, she couldn't keep from thinking of Brenda as she realized 293 00:29:51,210 --> 00:29:54,070 what she was leading the innocent Inger into. 294 00:30:07,370 --> 00:30:11,490 Again, the director's experience as a medical student leads him to direct one 295 00:30:11,490 --> 00:30:14,930 man's simplest functions from the point of view of personal hygiene. 296 00:30:16,250 --> 00:30:21,690 If a man must masturbate, says the great director, let him do it with soap, and 297 00:30:21,690 --> 00:30:23,730 the whole thing can be a cleansing experience. 298 00:30:44,240 --> 00:30:48,520 Then, if so desired, Vaseline provides a stimulating warmth that would thrill 299 00:30:48,520 --> 00:30:50,720 even the cold -hearted Virgo man. 300 00:31:35,560 --> 00:31:40,580 Geoffrey Montclair had dedicated his life to the infinite attention to 301 00:31:41,400 --> 00:31:46,040 Even when the couples have been married for years and have done everything, he 302 00:31:46,040 --> 00:31:51,420 feels it necessary to instruct, to direct, and in a true sense control the 303 00:31:51,420 --> 00:31:52,420 passion of the lovers. 304 00:31:58,380 --> 00:32:03,140 The psychic presence of these married Pisceans is the most compelling aspect 305 00:32:03,140 --> 00:32:04,980 this truly compatible zodiac house. 306 00:32:05,760 --> 00:32:10,240 Often, without a word, each will know what the other needs or desires most. 307 00:32:11,620 --> 00:32:16,360 In their zeal to fulfill these unspoken urges of their partners, they discover 308 00:32:16,360 --> 00:32:22,120 overwhelming satisfaction in the sharing that is associated with gift -bearing. 309 00:32:23,800 --> 00:32:27,400 The Piscean woman is intensely aware of her femininity. 310 00:32:27,980 --> 00:32:32,300 while the male is usually more mysterious in the subtle way he can get 311 00:32:32,300 --> 00:32:33,660 fulfill his hidden desires. 312 00:32:58,920 --> 00:32:59,920 Mmm. 313 00:35:01,080 --> 00:35:02,080 Thank you. 314 00:36:15,310 --> 00:36:16,310 Oh, hi, Jeffrey. 315 00:36:16,910 --> 00:36:19,030 Yeah, I'm feeling better now, thank you. 316 00:36:20,450 --> 00:36:21,970 Ten o 'clock tomorrow morning? 317 00:36:24,030 --> 00:36:28,830 Look, Jeffrey, not another scene with that damn Spade. 318 00:36:30,230 --> 00:36:32,170 And no more mailmen, please. 319 00:36:34,550 --> 00:36:37,270 Well, I feel rotten about what happened this afternoon. 320 00:36:38,830 --> 00:36:40,090 It's degrading. 321 00:36:43,570 --> 00:36:48,030 Jeffrey. When I started acting for you in films, I thought I was going to get 322 00:36:48,030 --> 00:36:49,030 big chance. 323 00:36:49,130 --> 00:36:52,950 But all I ever get is a big... Okay. 324 00:36:53,550 --> 00:36:54,550 Okay. 325 00:36:55,730 --> 00:36:58,270 But don't forget about the part you promised me. 326 00:36:59,450 --> 00:37:00,650 Don't tell me you forgot. 327 00:37:02,750 --> 00:37:06,810 The part in the Paradise sequence you've been working on for such a long time. 328 00:37:10,390 --> 00:37:11,570 Well, then it's still mine. 329 00:37:12,690 --> 00:37:13,690 Oh, great. 330 00:37:14,810 --> 00:37:16,690 Listen, Jeffrey, I have a friend here. 331 00:37:17,590 --> 00:37:18,850 I'll see you tomorrow, okay? 332 00:37:19,490 --> 00:37:20,490 Okay, bye. 333 00:37:26,270 --> 00:37:28,110 Still hurt after that hot shower? 334 00:37:28,890 --> 00:37:30,870 54 miles on a bike can do it. 335 00:37:37,370 --> 00:37:39,050 You didn't tell me you were an actress. 336 00:37:40,070 --> 00:37:41,370 And who's this Jeffrey? 337 00:37:42,590 --> 00:37:43,590 Oh, that. 338 00:37:43,870 --> 00:37:46,630 Well, that's just something I do from time to time to keep alive. 339 00:37:47,570 --> 00:37:51,790 And don't worry who this Jeffrey is. He's one creep you're never going to 340 00:37:53,510 --> 00:37:56,990 I didn't want to seem like a stupid kid before when you bought me dinner. But 341 00:37:56,990 --> 00:37:58,370 that's why I came to this city. 342 00:37:58,770 --> 00:38:01,030 To be an actress in movies or plays. 343 00:38:01,670 --> 00:38:02,950 My mother was in acting. 344 00:38:03,790 --> 00:38:05,370 But she died when I was seven. 345 00:38:06,070 --> 00:38:07,390 I remember her, though. 346 00:38:07,770 --> 00:38:09,170 She was beautiful. 347 00:38:09,690 --> 00:38:12,330 And your father wanted to keep you all to himself. 348 00:38:12,780 --> 00:38:13,780 Clean and pure. 349 00:38:19,480 --> 00:38:22,840 He thinks anyone who acts on the stage or screen is dirty. 350 00:38:23,820 --> 00:38:25,220 He'll be looking for me soon. 351 00:38:26,000 --> 00:38:30,000 Probably has two of his bodyguards out right now looking for his precious 352 00:38:30,000 --> 00:38:32,820 daughter. But I'm away from all that now. 353 00:38:33,720 --> 00:38:36,520 And I have a feeling I'm really going to start living. 354 00:38:37,680 --> 00:38:38,658 Come on. 355 00:38:38,660 --> 00:38:39,940 Let's go back in the other room. 356 00:38:50,580 --> 00:38:52,720 Monica, could you help me get a part in a movie? 357 00:38:53,860 --> 00:38:55,020 Anything, it doesn't matter. 358 00:38:56,460 --> 00:38:58,000 You know the people to contact. 359 00:38:58,680 --> 00:39:03,860 And maybe, just maybe, if I get a part right away, I can prove I have the 360 00:39:03,860 --> 00:39:04,860 talent. 361 00:39:06,520 --> 00:39:07,760 Life's not for you, kid. 362 00:39:10,060 --> 00:39:11,800 And I'm not going to help you get involved. 363 00:39:12,860 --> 00:39:16,400 A long time ago, I was in the same position you are. 364 00:39:17,140 --> 00:39:18,800 And I asked someone to help me. 365 00:39:19,759 --> 00:39:20,759 Well, she did. 366 00:39:22,280 --> 00:39:24,440 And I've hated her for it ever since. 367 00:39:24,760 --> 00:39:26,860 Oh, but Monica, you have to help me. 368 00:39:27,200 --> 00:39:29,940 You're the only person I know who I can turn to for help. 369 00:39:30,580 --> 00:39:32,100 Please don't let me down now. 370 00:39:33,720 --> 00:39:35,200 Well, maybe I can look around. 371 00:39:35,660 --> 00:39:38,420 Kind of keep my ears open for something that sounds good. 372 00:39:39,500 --> 00:39:40,940 But you'll have to do it my way. 373 00:39:41,160 --> 00:39:42,420 When I say so, okay? 374 00:39:48,600 --> 00:39:50,460 There's some oil in the drawer over there. 375 00:39:51,200 --> 00:39:52,560 Would you get it for me, please? 376 00:40:06,360 --> 00:40:07,360 What are these? 377 00:40:07,380 --> 00:40:09,660 They're all written by the same person. Bob? 378 00:40:10,760 --> 00:40:12,760 I told you my brother Bob was a writer. 379 00:40:13,760 --> 00:40:14,760 They're good, too. 380 00:40:14,920 --> 00:40:16,620 He's one of the best in the business. 381 00:40:18,190 --> 00:40:19,490 Put them away for now. 382 00:40:21,010 --> 00:40:24,890 You're gonna stay in bed all day tomorrow while I go out and shop for 383 00:40:24,890 --> 00:40:25,890 for you to wear. 384 00:40:26,650 --> 00:40:28,350 You can have fun reading them then. 385 00:40:32,630 --> 00:40:36,210 Lie down and let me rub those 54 miles out of your leg. 386 00:40:46,620 --> 00:40:48,020 That feels good, Monica. 387 00:40:52,760 --> 00:40:56,400 After my mother died, I got polio. Oh, not too seriously, though. 388 00:40:57,120 --> 00:41:00,080 And my father had a housekeeper who used to rub me like this. 389 00:41:05,000 --> 00:41:06,860 Did she ever touch you like this? 390 00:41:09,320 --> 00:41:10,320 Yes. 391 00:41:10,700 --> 00:41:13,720 And did she ever kiss you like this? 392 00:41:21,420 --> 00:41:26,380 The kisses, tender touching, the boldness of the very act itself causes 393 00:41:26,380 --> 00:41:28,220 passion to boil higher and higher. 394 00:41:28,840 --> 00:41:33,900 Inga, too, full of the first touch of Monica's skillful hands and lips, 395 00:41:33,900 --> 00:41:34,920 with newfound joy. 396 00:41:55,630 --> 00:41:59,690 Yet, in Monica's mind, she found it difficult to forget Brenda. 397 00:42:02,530 --> 00:42:06,990 The mirror -like experience of passion caused her to weave in and out of the 398 00:42:06,990 --> 00:42:08,570 complicated fabric of time. 399 00:42:09,230 --> 00:42:13,910 She the teacher now, with Inga, and in a flash, she Monica the learner, 400 00:42:14,070 --> 00:42:17,530 quivering beneath the delicate touch of Brenda's hands and lips. 401 00:42:51,440 --> 00:42:52,440 No. 402 00:43:57,640 --> 00:44:01,980 Lover, learner, learner, lover, whichever the role, Monica began to 403 00:44:01,980 --> 00:44:06,500 thing. She loved this runaway child who sighed and gasped in their simple 404 00:44:06,500 --> 00:44:07,840 exchange of pent -up passion. 405 00:44:08,400 --> 00:44:12,900 She lost herself in the fantasy of time and became trapped in the web of her own 406 00:44:12,900 --> 00:44:13,900 confusion. 407 00:44:14,140 --> 00:44:18,400 Though it was men that she spent most of her day with, it was the touch of a 408 00:44:18,400 --> 00:44:22,240 younger girl that really sent her blood gushing to all the hidden corners of the 409 00:44:22,240 --> 00:44:24,460 vast universe of her desire. 410 00:44:26,280 --> 00:44:28,620 She wanted more and more. 411 00:44:29,320 --> 00:44:30,320 More. 412 00:44:31,860 --> 00:44:34,440 She'd do anything to keep Inga to herself. 413 00:44:35,260 --> 00:44:36,260 Anything. 414 00:45:08,650 --> 00:45:12,150 The following morning, Monica enjoyed her brisk walk to the studio. 415 00:45:12,410 --> 00:45:15,750 She was still filled with the joy of last night's experience. 416 00:45:22,530 --> 00:45:26,470 Unexpectedly, Monica's brother came back to town to pick up a manuscript he had 417 00:45:26,470 --> 00:45:27,470 been working on. 418 00:45:37,600 --> 00:45:38,600 Well, hello. 419 00:45:39,180 --> 00:45:40,180 I'm Monica's brother. 420 00:45:41,180 --> 00:45:42,900 My name is... Oh, you're Bob. 421 00:45:43,460 --> 00:45:45,360 Yes, I recognize you from your picture. 422 00:45:45,820 --> 00:45:47,260 Yeah, and who are you? 423 00:45:48,280 --> 00:45:49,280 My name is Inga. 424 00:45:50,060 --> 00:45:53,080 Monica said I could stay and use your room while you were out of town. 425 00:45:53,760 --> 00:45:55,100 I've only been here one night. 426 00:45:55,720 --> 00:45:56,720 That's all right. 427 00:45:56,840 --> 00:45:59,180 I just came back to pick up a few papers I was working on. 428 00:46:01,020 --> 00:46:03,040 Hey, listen. 429 00:46:03,400 --> 00:46:05,920 Could you wait in the other room until I get some clothes on? 430 00:46:39,400 --> 00:46:40,760 What sort of writing do you do? 431 00:46:42,120 --> 00:46:43,960 I'm surprised you haven't seen any of it around yet. 432 00:46:44,620 --> 00:46:46,200 My sister's always showing it to everybody. 433 00:46:47,320 --> 00:46:50,220 Well, to tell you the truth, I have. 434 00:46:50,600 --> 00:46:51,479 Oh, really? 435 00:46:51,480 --> 00:46:52,480 Which one? 436 00:46:52,880 --> 00:46:53,960 Or have you read them all? 437 00:46:56,080 --> 00:47:02,880 Well, I started one this morning about a little girl who goes to a movie and is 438 00:47:02,880 --> 00:47:06,660 turned on by this man who comes to sit down next to her. That one. 439 00:47:07,760 --> 00:47:08,760 That's a true story. 440 00:47:09,900 --> 00:47:11,980 The fact that it happened to Monica when she was 15 years old. 441 00:47:14,000 --> 00:47:15,180 We've always shared things. 442 00:47:16,140 --> 00:47:18,600 Wow. And so well written. 443 00:47:19,440 --> 00:47:20,440 Yeah. 444 00:47:22,740 --> 00:47:24,860 That day his fingers touched me. 445 00:47:27,520 --> 00:47:29,780 Crawling like a caterpillar in a frozen town. 446 00:47:31,460 --> 00:47:37,520 His hands. 447 00:47:43,680 --> 00:47:44,680 Search. Explore. 448 00:47:47,320 --> 00:47:48,320 Search. 449 00:47:55,240 --> 00:47:56,720 Is that your bicycle out in the hall? 450 00:47:57,460 --> 00:47:58,460 Yes. 451 00:47:58,660 --> 00:48:00,280 My chief source of transportation. 452 00:48:02,020 --> 00:48:05,220 I've got a bicycle downstairs in the cellar. I haven't used it lately. 453 00:48:06,600 --> 00:48:07,700 How's that to go for a ride? 454 00:49:47,120 --> 00:49:50,840 During the ride, Inge had mentioned her aspirations to be an actress. 455 00:49:51,260 --> 00:49:56,140 But not knowing that Monica did not want Inge to work for Geoffrey Montclair at 456 00:49:56,140 --> 00:50:00,660 any price, Bob called the director to set up an interview for Inge for the 457 00:50:00,660 --> 00:50:01,660 following afternoon. 458 00:50:16,360 --> 00:50:21,300 The director had lived by a line he once read in the Critique of Pure Reason. 459 00:50:22,300 --> 00:50:27,640 It went, Two things fill my mind with ever new and increasing wonder. 460 00:50:28,140 --> 00:50:32,740 The starry heavens above me and the moral law within me. 461 00:50:40,840 --> 00:50:45,520 At first, the Capricorn man may seem to be sexually restrained. 462 00:50:46,220 --> 00:50:48,640 He prefers his partner to take the lead. 463 00:50:49,480 --> 00:50:53,240 Geoffrey Montclair thought he had created the perfect position of love for 464 00:50:53,240 --> 00:50:57,940 Capricornian, who is fond of the female femininity. 465 00:50:58,740 --> 00:51:03,460 Any woman who wants a Capricorn man must be prepared to clearly show him that he 466 00:51:03,460 --> 00:51:07,640 is wanted, that he is loved, and willing to be sacrificed for. 467 00:51:08,600 --> 00:51:13,800 The Capricorn man is born between December 22nd and January 20th. 468 00:51:31,240 --> 00:51:35,200 The Aquarian couple are hard to beat for their free and open approach to 469 00:51:35,200 --> 00:51:40,460 passion. Both highly magnetic individuals, they usually practice only 470 00:51:40,460 --> 00:51:42,400 variations of accepted techniques. 471 00:51:42,900 --> 00:51:48,280 But because of their genuinely creative nature, even the slightest variation is 472 00:51:48,280 --> 00:51:50,680 handled with great understanding and skill. 473 00:51:52,200 --> 00:51:57,220 Aquarians are born between January 21st and February 19th. 474 00:52:29,100 --> 00:52:33,160 A position greatly admired by the Virgo woman is one in which she feels 475 00:52:33,160 --> 00:52:34,160 dominated. 476 00:52:34,520 --> 00:52:39,720 But the director knew from his long association with the stars and his 477 00:52:39,720 --> 00:52:43,760 of medicine that the Virgo woman is only to be dominated in bed. 478 00:52:44,060 --> 00:52:48,340 In her daily life, she is extremely practical, efficient, and makes for an 479 00:52:48,340 --> 00:52:49,760 excellent business executive. 480 00:53:35,440 --> 00:53:39,240 And here is another position for the somewhat shy Libra woman. 481 00:53:39,560 --> 00:53:44,020 Though they enjoy the passion of love as intensely as any other zodiac house, 482 00:53:44,320 --> 00:53:49,180 the Libra woman likes to balance her rather strong feelings of passion with a 483 00:53:49,180 --> 00:53:52,260 hidden or passive role played during the act of love. 484 00:54:51,630 --> 00:54:56,710 Jeffrey Montclair's approach to cinema was greatly influenced by the stars, as 485 00:54:56,710 --> 00:54:58,290 well as the poets of yesteryear. 486 00:54:59,030 --> 00:55:03,630 The sequence he is filming now was inspired by his constant observation of 487 00:55:03,630 --> 00:55:04,630 stars at night. 488 00:55:05,250 --> 00:55:09,950 He was fascinated by how they seemed to sway in a poetic, rhythmic dance. 489 00:56:46,690 --> 00:56:51,290 Georgia and Michelle were a gifted pair of entertainers who sought fame and 490 00:56:51,290 --> 00:56:52,290 fortune in the cinema. 491 00:56:53,870 --> 00:56:58,030 They had read of Geoffrey Montclair's efforts with his special brand of 492 00:56:58,030 --> 00:57:02,830 educational astrological cinema, and they were eager to offer themselves to 493 00:57:02,830 --> 00:57:05,190 in the best interests of scientific discovery. 494 00:57:06,470 --> 00:57:11,140 Besides, it... wouldn't hurt any if they ultimately became the highest paid and 495 00:57:11,140 --> 00:57:13,080 most sought after performers in the industry. 496 00:57:14,480 --> 00:57:18,720 They both considered themselves the most beautiful creatures on God's earth 497 00:57:18,720 --> 00:57:22,980 because of the vast number of heads they turned while doing a simple thing like 498 00:57:22,980 --> 00:57:24,320 walking along the street. 499 00:57:37,040 --> 00:57:38,360 Say, that's some shiksa. 500 00:57:45,780 --> 00:57:46,780 Happy. 501 00:57:50,820 --> 00:57:51,820 Thank you. 502 00:57:57,420 --> 00:58:03,360 I accepted you for an interview today because you both had interesting 503 00:58:04,140 --> 00:58:09,640 What my producer and I are involved with here is a unique presentation of the 504 00:58:09,640 --> 00:58:16,540 inner forces that guide and mold and shape our destinies. 505 00:58:16,720 --> 00:58:23,240 You will be expected to speak freely, spontaneously, and honestly on 506 00:58:23,240 --> 00:58:26,600 the various aspects of your particular love lives. 507 00:58:27,440 --> 00:58:30,400 I want your answers to lay it on the line. No bullshit. 508 00:58:34,330 --> 00:58:37,910 Georgia, it says here that you've worked with Andy Fuckhole. 509 00:58:39,310 --> 00:58:43,050 Right on, honey. I play the part of Super Queen in Ashcan. 510 00:58:44,530 --> 00:58:49,990 Well, I'd like you to describe for us how it was that you first discovered 511 00:58:49,990 --> 00:58:54,170 condition. It was in the Bronx Zoo when I was just a little thing. 512 00:58:55,030 --> 00:58:57,830 One afternoon, my mother took me to see the gorilla. 513 00:58:58,130 --> 00:59:00,570 Wow, I was so excited. 514 00:59:01,430 --> 00:59:02,870 I didn't know it was happening. 515 00:59:03,920 --> 00:59:09,320 I took one look at that big hairy thing, eating that banana, and I almost came 516 00:59:09,320 --> 00:59:10,238 in my pants. 517 00:59:10,240 --> 00:59:14,700 I was too young, of course, but I do remember it was my first direction. 518 00:59:17,400 --> 00:59:20,060 How old were you? 519 00:59:20,620 --> 00:59:21,620 Three. 520 00:59:22,500 --> 00:59:24,580 When was your first human encounter? 521 00:59:25,180 --> 00:59:30,400 I never knew my father, and my mother was a lady wrestler who used to have a 522 00:59:30,400 --> 00:59:31,400 of boyfriends come over. 523 00:59:32,570 --> 00:59:37,730 Sometimes she tied them up in the bedroom and whipped the shit out of 524 00:59:38,090 --> 00:59:39,730 They come all over the place. 525 00:59:41,350 --> 00:59:46,150 Well, she knew this big hairy fuck that had a craving for little boys. 526 00:59:46,530 --> 00:59:47,530 And that was it. 527 00:59:48,310 --> 00:59:53,050 But when I was about 14, I remember that's the first time that she brought 528 00:59:53,050 --> 00:59:58,190 home. Well, he took me into the bedroom and he played King Kong with my ass. 529 00:59:58,470 --> 00:59:59,790 The savage beast. 530 01:00:00,210 --> 01:00:01,810 I fell in love with him. 531 01:00:03,279 --> 01:00:08,980 Well, Michelle, can you tell us about what it is that really turns you on the 532 01:00:08,980 --> 01:00:09,980 most? 533 01:00:11,600 --> 01:00:14,520 Dreams. That's what seems to do it best these days. 534 01:00:16,480 --> 01:00:18,920 Yeah, tell us more, tell us more. 535 01:00:19,680 --> 01:00:23,200 Well, mostly I dream about fire hydrants, you know, Johnny Pumps. 536 01:00:24,400 --> 01:00:28,400 It seems that when I dream about them, acres and acres of them, all different 537 01:00:28,400 --> 01:00:29,720 sizes, all different colors. 538 01:00:30,960 --> 01:00:34,880 My legs are like rubber, and I go bouncing all over them, miles and miles 539 01:00:34,880 --> 01:00:38,420 them, all night long, until they start to shoot water, way up in the air, all 540 01:00:38,420 --> 01:00:39,420 over everything. 541 01:00:40,080 --> 01:00:41,860 And I wake up exhausted, honey. 542 01:00:43,360 --> 01:00:45,700 Now, what do you suppose a dream like that could mean, sweetheart? 543 01:00:49,240 --> 01:00:51,620 Tell me some more about this King Kong freak of yours. 544 01:00:51,860 --> 01:00:53,360 What kind of cock did he have? 545 01:00:54,160 --> 01:00:56,760 You know, it's funny you should ask that. 546 01:00:57,400 --> 01:00:59,560 He did have a very unusual instrument. 547 01:01:00,330 --> 01:01:05,350 As a matter of fact, it was the most different type instrument I've ever 548 01:01:05,750 --> 01:01:06,750 Yeah, go ahead. 549 01:01:07,410 --> 01:01:12,850 Well, to tell you the truth, it's kind of embarrassing to talk about. You see, 550 01:01:12,990 --> 01:01:13,990 I'm trying to explain. 551 01:01:14,110 --> 01:01:15,790 I loved Herbert. 552 01:01:16,950 --> 01:01:20,090 Herbert? Did he have emotion like a heart on his cock? 553 01:01:20,450 --> 01:01:22,090 Why, yes, he did. 554 01:01:22,410 --> 01:01:23,410 How did you... 555 01:01:31,050 --> 01:01:33,610 if I could only have had a camera going this far out. 556 01:01:35,230 --> 01:01:40,090 Part of the director's effort to create a truly unique form of cinema was his 557 01:01:40,090 --> 01:01:41,150 need for an ape. 558 01:01:41,690 --> 01:01:46,530 Papa Mobutu, the sole surviving member of the Mangani species, was looking for 559 01:01:46,530 --> 01:01:50,490 work at the moment, and further, he was without a mate, the single most 560 01:01:50,490 --> 01:01:54,090 disgraceful situation that could possibly befall a member of his species. 561 01:01:55,370 --> 01:01:59,850 Being new to town, Papa Mobutu searched the ads for interesting work. 562 01:02:00,330 --> 01:02:02,890 and found his way to Jeffrey Montclair's studio. 563 01:02:36,880 --> 01:02:38,440 I didn't know you were ready. Okay now? 564 01:02:42,860 --> 01:02:49,660 My lifelong quest for truth, beauty, and innocence has led me down many 565 01:02:49,660 --> 01:02:56,140 strange and wonderful paths, but none so wonderful as the realization of my 566 01:02:56,140 --> 01:03:02,760 boyhood fantasy of creating a superman right before your very 567 01:03:02,760 --> 01:03:03,760 eyes. 568 01:03:05,060 --> 01:03:06,060 Tarzan. 569 01:03:09,770 --> 01:03:15,250 You will remember that while Tarzan himself was not a true genetic hybrid, 570 01:03:15,250 --> 01:03:19,650 was nursed by Kala, a female gorilla of the Mangani species. 571 01:03:21,330 --> 01:03:27,370 It has been through painstaking research and considerable expense that we have 572 01:03:27,370 --> 01:03:32,210 been able to locate a true Mangani ape. 573 01:03:38,350 --> 01:03:44,230 Since early childhood, it has always been my dream to record on film the 574 01:03:44,230 --> 01:03:50,330 of various species in the act of producing a super being. 575 01:03:51,330 --> 01:03:54,750 Ladies and gentlemen, Papa Mambuto. 576 01:03:56,950 --> 01:04:02,190 The last and sole surviving member of the Mangani ape. 577 01:04:05,480 --> 01:04:10,580 In just a few moments, Papa Mabuto will begin to mate with a very talented lady 578 01:04:10,580 --> 01:04:15,660 who had heard of our project and willingly volunteered herself for this 579 01:04:15,660 --> 01:04:16,660 ritual. 580 01:04:17,820 --> 01:04:23,780 We are very proud to have with us today Dr. Mary Weed, the famous anthropologist 581 01:04:23,780 --> 01:04:28,340 who has written several books concerning the mating habits of the Himalayan 582 01:04:28,340 --> 01:04:29,340 mountain goat. 583 01:04:36,650 --> 01:04:41,830 She is presently employed as a change booth operator for a popular 42nd Street 584 01:04:41,830 --> 01:04:46,670 penny arcade, but hopes to make a big comeback soon to the world of science. 585 01:04:48,350 --> 01:04:54,410 Lady Weed may soon become the first woman since the beginning of recorded 586 01:04:54,410 --> 01:04:57,790 to bear an offspring of the Mangani ape. 587 01:05:03,330 --> 01:05:07,630 Remember, What you are about to see has never before been attempted. 588 01:05:08,190 --> 01:05:14,790 You are a witness at what may well be the most daring and creative endeavor 589 01:05:14,790 --> 01:05:17,710 undertaken in the annals of motion picture history. 590 01:05:18,110 --> 01:05:19,190 Right on, sweetheart. 591 01:05:20,290 --> 01:05:21,290 All right. 592 01:05:25,070 --> 01:05:26,590 Okay, here we go. 593 01:05:28,190 --> 01:05:30,430 Come on. Right over here. 594 01:05:30,910 --> 01:05:33,330 You'll like this. Just down here. Right. 595 01:05:34,280 --> 01:05:35,680 Yes, here we go. 596 01:05:36,360 --> 01:05:37,360 Isn't that nice? 597 01:05:44,040 --> 01:05:47,280 All right, now. Well, you're going to like this. Come on over here. 598 01:05:47,560 --> 01:05:49,600 We've got a nice surprise for you. 599 01:05:50,080 --> 01:05:51,260 Down right here. That's right. 600 01:05:51,640 --> 01:05:52,640 Nice. 601 01:05:53,520 --> 01:05:54,940 Right over here. Isn't that good? 602 01:05:55,180 --> 01:05:56,360 Nice. Good gorilla. 603 01:05:56,640 --> 01:05:59,580 Oh, come on. Come on, let's try it again. Now, just relax. 604 01:05:59,880 --> 01:06:00,698 Just relax. 605 01:06:00,700 --> 01:06:01,299 There we go. 606 01:06:01,300 --> 01:06:02,300 Good gorilla. 607 01:06:03,770 --> 01:06:04,770 Oh, come on. 608 01:06:04,990 --> 01:06:07,570 You can't be impotent. Now, come on over here. 609 01:06:08,850 --> 01:06:12,050 Here, look at that. Go ahead. Jump right in there. 610 01:06:12,390 --> 01:06:15,410 Come on, come on. Now, not like that. 611 01:06:15,710 --> 01:06:16,710 Ah, gorilla. 612 01:06:17,410 --> 01:06:19,270 Look, we're trying to improve you. 613 01:06:19,950 --> 01:06:20,950 Come on. 614 01:06:21,710 --> 01:06:22,710 Relax now. 615 01:06:22,830 --> 01:06:24,310 Relax and you can feel into it. 616 01:06:24,930 --> 01:06:25,930 You'll love it. 617 01:06:27,190 --> 01:06:31,210 Now, come on, big fella. Just try it and you'll love it. Come on over here. 618 01:06:31,770 --> 01:06:32,609 Just relax. 619 01:06:32,610 --> 01:06:33,589 Come on. 620 01:06:33,590 --> 01:06:36,730 Here we go. Here we go. 621 01:06:37,490 --> 01:06:42,750 Come on now. 622 01:06:43,290 --> 01:06:46,450 Come on, big boy. What do you think you're doing? 623 01:06:47,230 --> 01:06:51,150 Look, I'm sorry about that. I'm going to show this hairy ape how it's done. 624 01:07:05,730 --> 01:07:06,990 Yummy, yummy, yummy, yummy. 625 01:07:10,790 --> 01:07:11,810 What's he doing now? 626 01:07:12,030 --> 01:07:13,030 What's he doing now? 627 01:07:14,510 --> 01:07:18,490 What's he doing here? 628 01:07:18,890 --> 01:07:21,310 You and 629 01:07:21,310 --> 01:07:28,470 your 630 01:07:28,470 --> 01:07:29,490 goddamn ideas. 631 01:07:29,990 --> 01:07:33,290 What do you know about the sacrifices that have to be made for art? 632 01:07:33,650 --> 01:07:34,650 Cut the cameras. 633 01:07:36,720 --> 01:07:37,720 It's bullshit. 634 01:07:41,020 --> 01:07:43,120 Well, you can never tell. 635 01:07:43,980 --> 01:07:46,420 Perhaps we've really discovered something here today. 636 01:08:09,230 --> 01:08:13,190 My brother should have his head examined for even introducing you to such a 637 01:08:13,190 --> 01:08:15,170 worm. He's not a director. 638 01:08:15,770 --> 01:08:17,649 He's a half -baked yo -yo. 639 01:08:18,090 --> 01:08:20,850 He thinks he's God's gift to the silver screen. 640 01:08:21,490 --> 01:08:24,109 Then how come you've worked for him for such a long time? 641 01:08:24,410 --> 01:08:26,470 That's none of your goddamn business. 642 01:08:27,830 --> 01:08:30,010 Oh, Monica, be reasonable. 643 01:08:31,210 --> 01:08:32,630 I can handle it. 644 01:08:33,930 --> 01:08:35,330 Bob thinks it's okay. 645 01:08:35,689 --> 01:08:36,689 Bob's crazy. 646 01:08:37,250 --> 01:08:40,290 Besides, he doesn't even know what kind of films I've been making all these 647 01:08:40,290 --> 01:08:44,810 years. He's so wrapped up writing those fuckbooks, he doesn't see life the way 648 01:08:44,810 --> 01:08:45,810 it really is. 649 01:08:53,990 --> 01:08:55,170 Inga, you can't go. 650 01:08:56,710 --> 01:08:58,529 Jeffrey Montclair will ruin you. 651 01:09:00,430 --> 01:09:04,609 He'll make you sorry for the day you ever thought of being an actress. 652 01:09:06,890 --> 01:09:07,890 Inga, don't go. 653 01:09:08,550 --> 01:09:09,890 But I have to. 654 01:09:10,229 --> 01:09:14,330 Okay, then. But don't come running back to me when he's through with you. Don't 655 01:09:14,330 --> 01:09:15,550 look to me to help you again. 656 01:09:16,069 --> 01:09:19,890 You're a dumb little bitch from the country, and I feel sorry for you. 657 01:09:23,069 --> 01:09:24,649 You're not sorry for me. 658 01:09:25,210 --> 01:09:26,670 You're sorry for yourself. 659 01:09:27,470 --> 01:09:31,290 Because you think the same thing that happened to you is going to happen to 660 01:09:31,990 --> 01:09:35,130 It's that mirror of the past you talk about all the time. 661 01:09:35,430 --> 01:09:38,470 But I'm not... I'm going to get trapped like you did. I'm bullshit. 662 01:09:39,109 --> 01:09:42,590 Traps are just what they are and everybody falls into them. And you're no 663 01:09:42,590 --> 01:09:43,590 exception. 664 01:09:45,350 --> 01:09:47,189 I'm sorry you feel that way, Monica. 665 01:09:50,390 --> 01:09:53,490 But this may be my one and only chance to prove myself. 666 01:09:54,930 --> 01:09:55,930 Well, then go. 667 01:09:56,130 --> 01:09:57,570 Then get the hell out! 668 01:10:01,530 --> 01:10:02,530 Angry and upset. 669 01:10:03,000 --> 01:10:06,560 Inga set out to take a long walk before seeing Geoffrey Montclair later that 670 01:10:06,560 --> 01:10:10,980 afternoon. She knew that Monica had an earlier filming date with him. 671 01:10:14,500 --> 01:10:21,320 In his famous Don Juan, Lord Byron once wrote, In her first passion, woman 672 01:10:21,320 --> 01:10:22,360 loves a lover. 673 01:10:23,180 --> 01:10:26,280 In all the others, all she loves is love. 674 01:10:27,440 --> 01:10:31,380 But Geoffrey Montclair knew that Byron knew nothing of the Taurian woman. 675 01:10:32,080 --> 01:10:36,700 for the constant, steady, loyal Taurean woman will generally not have sex with 676 01:10:36,700 --> 01:10:38,760 any man unless she loves him. 677 01:11:06,600 --> 01:11:10,700 On the schedule for the afternoon was the director's creation for the Gemini 678 01:11:10,700 --> 01:11:15,100 couple, who we knew frequently reflected upon the duality of their true natures 679 01:11:15,100 --> 01:11:16,100 during intercourse. 680 01:11:17,160 --> 01:11:21,600 Hidden to the world, and sometimes even their true soulmates, are the inner 681 01:11:21,600 --> 01:11:24,180 thoughts and fantasies that stir them deeply. 682 01:11:31,280 --> 01:11:34,060 Monica was the best that Geoffrey Montclair had. 683 01:11:34,750 --> 01:11:38,310 She possessed the ability to get into a role as easily as stepping into a new 684 01:11:38,310 --> 01:11:39,310 pair of shoes. 685 01:11:39,930 --> 01:11:43,310 No position she was given to illustrate caused her any problem. 686 01:11:43,970 --> 01:11:48,270 Even as she worked today, her head was still filled with the fury of possibly 687 01:11:48,270 --> 01:11:53,930 losing Inga, the same way that she herself had gotten lost many, many years 688 01:12:22,800 --> 01:12:27,720 Head to toe and toe to head mark the heavenly bodies of the star -filled 689 01:12:28,920 --> 01:12:33,460 In his poetic nature, the director seeks out the quiet rhythms of the universe 690 01:12:33,460 --> 01:12:38,420 in his attempt to reveal the basic truths to his audience, to his 691 01:12:38,560 --> 01:12:40,660 indeed to all humanity. 692 01:13:08,240 --> 01:13:11,260 Three, two, one. 693 01:13:32,330 --> 01:13:36,010 Happiness and fulfillment through the study of the positions of the stars was 694 01:13:36,010 --> 01:13:37,510 one of Geoffrey Montclair's aims. 695 01:13:39,330 --> 01:13:45,370 The zodiac sign of Leo, the lion, mating with Ares, the ram, with such loving 696 01:13:45,370 --> 01:13:51,070 and passionate rapture, was the same in his mind as the biblical passage of the 697 01:13:51,070 --> 01:13:53,330 lion lying down with the lamb. 698 01:14:48,010 --> 01:14:51,150 Even Masters and Johnson would agree here with our director. 699 01:14:51,730 --> 01:14:56,330 When the Leo woman mates with the Aries male, she should always assume the 700 01:14:56,330 --> 01:14:57,350 uppermost position. 701 01:14:57,890 --> 01:15:01,790 Otherwise, her need to rule, control, and dominate might be frustrated. 702 01:15:50,700 --> 01:15:55,420 The director's fascination with the Kama Sutra and the mystic orient saw in this 703 01:15:55,420 --> 01:16:02,240 act the very force of primeval creation, the yin -yang, the relation of day to 704 01:16:02,240 --> 01:16:07,800 night and the coupling together of opposites, the sky, the earth, the in as 705 01:16:07,800 --> 01:16:09,960 opposed to the out, the up, the down. 706 01:16:10,740 --> 01:16:15,960 In this basic act of love, he felt he had actually captured the essence of 707 01:16:15,960 --> 01:16:17,300 time's life force. 708 01:16:18,320 --> 01:16:22,280 He prided himself in knowing that his art was perhaps one of its kind. 709 01:16:22,880 --> 01:16:28,660 He was the Leonardo da Vinci of the cinema, 500 years ahead of his time. 710 01:18:01,809 --> 01:18:02,930 Oh. Oh. 711 01:18:57,520 --> 01:18:58,640 of those rough scenes, though. 712 01:18:58,900 --> 01:19:00,080 Yes, I bet. 713 01:19:00,660 --> 01:19:03,940 It's the last scene of a movie he's been working on for a long time. 714 01:19:04,400 --> 01:19:08,700 And he said I had the right face for it. Is this the paradise sequence? 715 01:19:09,280 --> 01:19:10,280 Yeah. 716 01:20:04,740 --> 01:20:05,740 Hello? 717 01:20:06,220 --> 01:20:07,580 I'd like to speak to the mayor. 718 01:20:09,000 --> 01:20:10,000 Inga's father. 719 01:20:10,980 --> 01:20:12,560 Never mind who this is. 720 01:20:12,940 --> 01:20:15,700 Just tell him I have information about his daughter. 721 01:20:18,960 --> 01:20:19,960 Hello? 722 01:20:20,280 --> 01:20:21,840 It doesn't matter who this is. 723 01:20:22,560 --> 01:20:26,960 I just found out that your darling, precious little daughter is going to 724 01:20:26,960 --> 01:20:29,040 lead role in a cheap porno film. 725 01:20:31,020 --> 01:20:34,460 This director I know sold her a bill of goods about... 726 01:20:34,670 --> 01:20:36,910 Her representing truth, beauty, and innocence. 727 01:20:49,530 --> 01:20:51,750 Good. I thought you'd agree. 728 01:20:53,350 --> 01:20:54,350 Okay, then. 729 01:20:55,270 --> 01:20:57,010 Here's all the information you'll need. 730 01:20:59,730 --> 01:21:04,010 When Bob learned of Monica's telephone call to Inga's father... He persuaded 731 01:21:04,010 --> 01:21:06,270 Inga not to show up for the Paradise sequence. 732 01:21:07,330 --> 01:21:10,430 Monica was then given the part she had always been promised. 733 01:21:11,490 --> 01:21:15,470 But the two undercover agents sent by Inga's father didn't know anything as 734 01:21:15,470 --> 01:21:17,930 arrived at the director's studio to take Inga home. 735 01:21:27,130 --> 01:21:30,190 You said those two guys you hired for the hippie parts would be here by now. 736 01:21:30,430 --> 01:21:32,250 Yeah, they just went down the hall to the bathroom. 737 01:21:32,720 --> 01:21:35,600 But I went over the parts the way you wanted. 738 01:21:35,860 --> 01:21:36,860 Oh, good. 739 01:21:40,660 --> 01:21:42,640 You must not think of your nakedness. 740 01:21:43,260 --> 01:21:46,880 You must completely relax. 741 01:21:47,600 --> 01:21:50,780 Forget completely who you are, where you come from. 742 01:21:51,420 --> 01:21:55,500 You are the spirit of my special muse. 743 01:21:56,680 --> 01:21:59,160 Simply live the moment with me. 744 01:21:59,540 --> 01:22:01,120 This enchanted moment. 745 01:22:01,960 --> 01:22:06,320 who bring into reality the dreams and mysteries that have puzzled mankind from 746 01:22:06,320 --> 01:22:07,820 the beginning of recorded time. 747 01:22:09,020 --> 01:22:10,020 Paradise. 748 01:22:10,860 --> 01:22:11,860 Birth. 749 01:22:13,240 --> 01:22:14,240 Dig? 750 01:22:15,180 --> 01:22:22,020 So, when I touch your shoulders like this, I want you to 751 01:22:22,020 --> 01:22:23,400 grunt like this. 752 01:22:25,340 --> 01:22:28,160 Do you understand, my child? 753 01:22:33,230 --> 01:22:35,350 No, no, harder. Like this. 754 01:22:40,930 --> 01:22:41,930 That's it. 755 01:22:42,650 --> 01:22:44,370 My God, I think she's got it. 756 01:22:52,290 --> 01:22:53,470 What's the gun for? 757 01:22:53,990 --> 01:23:00,310 Aha. You have recognized the ultimate symbol of creation, of man's prowess. 758 01:23:00,630 --> 01:23:01,630 The gun. 759 01:23:02,890 --> 01:23:09,270 Down this long channel of darkness, a silver blob of hot metal comes, 760 01:23:09,510 --> 01:23:13,350 bursting forth, just like God. 761 01:23:13,590 --> 01:23:20,030 My audience will achieve an emotional orgasm when its thunder bursts forth 762 01:23:20,030 --> 01:23:25,330 in the dark and movie houses of the world. They will stand as one and 763 01:23:25,690 --> 01:23:28,810 Jeffrey Montclair has done it again! 764 01:23:31,820 --> 01:23:32,840 I know my art. 765 01:23:33,780 --> 01:23:35,400 Your art is supreme. 766 01:23:36,800 --> 01:23:37,800 Yes. 767 01:23:39,480 --> 01:23:40,760 We should get started now. 768 01:23:41,340 --> 01:23:42,340 Places, everyone. 769 01:23:42,480 --> 01:23:43,600 Now listen to me carefully. 770 01:23:44,120 --> 01:23:49,180 When Monica grunts and I finish saying my lines, I want you to send those two 771 01:23:49,180 --> 01:23:53,280 hippie fellows you have out there bursting through the door when I yell, 772 01:23:54,740 --> 01:23:57,640 Did they pick up the stage guns? Everything is taken care of. 773 01:23:58,740 --> 01:24:00,600 Okay. Now let's do this right. 774 01:24:01,100 --> 01:24:05,000 Those two out there represent the inner conflicts of good and evil that keep our 775 01:24:05,000 --> 01:24:06,620 spirits tied to this earthly realm. 776 01:24:07,140 --> 01:24:10,860 When they fire their guns, we are released. 777 01:24:12,340 --> 01:24:13,860 Now let's do it right the first time. 778 01:24:34,350 --> 01:24:40,010 Eternal furies of the night be born and cast your magic light through the 779 01:24:40,010 --> 01:24:44,730 darkness of the swinging door. Come forth and banish us forevermore. 780 01:25:06,030 --> 01:25:07,030 That was great. 781 01:25:07,830 --> 01:25:09,110 Did you get that? 782 01:25:18,950 --> 01:25:19,950 Wow. 783 01:25:20,710 --> 01:25:22,550 That was fantastic. 784 01:25:27,730 --> 01:25:29,630 For posterity, folks. 785 01:25:30,150 --> 01:25:32,930 Thank you. 786 01:25:34,410 --> 01:25:35,650 Bring it back a little bit, please. 787 01:25:36,390 --> 01:25:37,390 Thank you. 788 01:25:49,910 --> 01:25:51,930 We were in the bathroom down the hall. 789 01:25:52,690 --> 01:25:54,010 The shooting over or something? 790 01:25:54,970 --> 01:25:56,530 Can we have a coffee break now? 791 01:26:03,400 --> 01:26:08,640 shooting over oh my god is the shooting over i've just spent three thousand 792 01:26:08,640 --> 01:26:13,100 dollars on this feature production and i've lost my leading man and you two 793 01:26:13,100 --> 01:26:19,940 want to know if there's a coffee break after the director's death bob and inga 794 01:26:19,940 --> 01:26:24,280 developed a deeper more lasting relationship while monica sought out and 795 01:26:24,280 --> 01:26:27,480 work with another dedicated educational filmmaker 796 01:26:29,550 --> 01:26:34,110 And no longer will Papa Mobutu search the ads of the show business trade 797 01:26:34,370 --> 01:26:39,450 He has achieved prominence in the scientific and artistic world as the 798 01:26:39,450 --> 01:26:44,330 gorilla in the annals of motion picture history, surpassing even the reputation 799 01:26:44,330 --> 01:26:46,790 of his older brother, King Kong. 63789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.