Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,300 --> 00:01:50,300
{\blur1.5}Who else is here?
2
00:02:50,970 --> 00:02:52,920
{\blur1.5}I'm coming in
3
00:03:22,370 --> 00:03:25,350
{\blur1.5}Who is it?
4
00:03:25,370 --> 00:03:29,360
{\blur1.5}Saia
5
00:03:31,380 --> 00:03:35,370
{\blur1.5}I promise I won't be angry
6
00:03:47,460 --> 00:03:51,450
{\blur1.5}Looks like a jumper
7
00:04:20,960 --> 00:04:24,950
{\blur1.5}Ugly weirdo
8
00:05:28,630 --> 00:05:34,900
{\blur1.5}School ghost stories 2
9
00:05:48,710 --> 00:05:53,670
{\blur1.5}This is a real thing that happened 30 years ago
10
00:05:59,990 --> 00:06:03,970
{\blur1.5}What happened to the director at the end?
11
00:06:04,000 --> 00:06:05,970
{\blur1.5}Dead
12
00:06:06,000 --> 00:06:08,980
{\blur1.5}Her head is missing
13
00:06:09,000 --> 00:06:16,010
{\blur1.5} Searched the entire temple, cemetery and bamboo forest
14
00:06:16,700 --> 00:06:21,000
{\blur1.5}The village mobilized everyone to search, but to no avail.
15
00:06:22,420 --> 00:06:26,650
{\blur1.5} From now on, every April 4th at 4:44 pm
16
00:06:29,490 --> 00:06:33,480
{\blur1.5}No one dares to take a step closer to the school
17
00:06:35,490 --> 00:06:38,470
{\blur1.5} Scared the child
18
00:06:38,500 --> 00:06:41,480
{\blur1.5}Isn't tomorrow April 4th?
19
00:06:41,500 --> 00:06:45,490
{\blur1.5}It's time to play the ghost hunting game
20
00:06:46,500 --> 00:06:49,480
{\blur1.5} appears
21
00:06:49,510 --> 00:06:51,490
{\blur1.5}The teacher appears
22
00:06:51,510 --> 00:06:53,490
{\blur1.5}What happened?
23
00:06:53,510 --> 00:06:56,490
{\blur1.5} Come out, come with me
24
00:06:56,510 --> 00:06:59,630
{\blur1.5}What's going on? A ghost?
25
00:06:59,650 --> 00:07:03,820
{\blur1.5}A will-o'-the-wisp appeared in front of the bathroom
26
00:07:16,830 --> 00:07:18,340
{\blur1.5}Aces
27
00:07:18,340 --> 00:07:19,300
{\blur1.5}Sister
28
00:07:19,300 --> 00:07:19,840
{\blur1.5}Idiot
29
00:07:19,840 --> 00:07:21,820
{\blur1.5}The ghost hunting game starts tomorrow
30
00:07:21,840 --> 00:07:23,090
{\blur1.5}Go home quickly
31
00:07:23,090 --> 00:07:27,840
{\blur1.5}If you don't go home, will you complain to your mother?
32
00:07:30,850 --> 00:07:33,830
{\blur1.5} So boring
33
00:07:33,850 --> 00:07:34,890
{\blur1.5}Fortunately it's not true
34
00:07:34,920 --> 00:07:35,960
{\blur1.5}I thought it was a monkey
35
00:07:35,990 --> 00:07:38,970
{\blur1.5}The teacher always has to teach you a lesson
36
00:07:38,990 --> 00:07:41,410
{\blur1.5}He got his boogers in my sweater yesterday
37
00:07:41,410 --> 00:07:43,130
{\blur1.5}This is his trick
38
00:07:43,130 --> 00:07:45,100
{\blur1.5}Don't be lenient with your brother
39
00:07:45,710 --> 00:07:49,700
{\blur1.5}You can't be on the same level as him
40
00:07:50,710 --> 00:07:51,690
{\blur1.5}It's so exciting
41
00:07:51,710 --> 00:07:54,690
{\blur1.5}Really?
42
00:07:54,720 --> 00:07:56,690
{\blur1.5}Hello
43
00:07:56,720 --> 00:08:00,700
{\blur1.5}Hello
44
00:08:00,720 --> 00:08:04,740
{\blur1.5} Thank you for your hard work.
45
00:08:04,760 --> 00:08:09,140
{\blur1.5}Don't scream randomly
46
00:08:09,160 --> 00:08:11,180
{\blur1.5}It was very noisy
47
00:08:11,200 --> 00:08:15,180
{\blur1.5}20 brats who came to the camp from Tokyo
48
00:08:15,200 --> 00:08:19,180
{\blur1.5}I feel relieved when there are many people
49
00:08:19,210 --> 00:08:25,580
{\blur1.5}The county's temples were looted yesterday
50
00:08:26,210 --> 00:08:27,190
{\blur1.5}Don't make noise
51
00:08:27,220 --> 00:08:29,190
{\blur1.5}It hurts a lot
52
00:08:29,220 --> 00:08:31,830
{\blur1.5}The temple was broken into
53
00:08:31,830 --> 00:08:33,460
{\blur1.5}What? Burglar?
54
00:08:33,460 --> 00:08:38,250
{\blur1.5}I heard he ran away nearby
55
00:08:40,400 --> 00:08:44,510
{\blur1.5}Place the notice in a clearly visible location
56
00:08:44,530 --> 00:08:48,510
{\blur1.5}Monkey face
57
00:08:48,540 --> 00:08:50,510
{\blur1.5}The thief making a face
58
00:08:50,540 --> 00:08:51,520
{\blur1.5}Like fish lips
59
00:08:51,540 --> 00:08:54,520
{\blur1.5}It's so ugly
60
00:08:54,540 --> 00:08:56,480
{\blur1.5}Hairy Monster
61
00:09:06,550 --> 00:09:09,530
{\blur1.5}Why do you want to help them make rice and curry?
62
00:09:09,830 --> 00:09:12,460
{\blur1.5}It's so problematic
63
00:09:12,460 --> 00:09:14,600
{\blur1.5}Why do you want to tease girls?
64
00:09:14,630 --> 00:09:16,600
{\blur1.5}Didn't you promise grandma you wouldn't be naughty anymore?
65
00:09:16,800 --> 00:09:18,780
{\blur1.5}Grandma's death doesn't count
66
00:09:18,800 --> 00:09:20,780
{\blur1.5}There must be retribution for saying this
67
00:09:20,800 --> 00:09:22,680
{\blur1.5}The girl uses a cell phone
68
00:09:22,700 --> 00:09:24,220
{\blur1.5}So arrogant
69
00:09:24,220 --> 00:09:27,790
{\blur1.5}Those who come from Tokyo are not like you, who sit idle.
70
00:09:27,810 --> 00:09:29,690
{\blur1.5}Don't think you can be arrogant just because you live in Tokyo
71
00:09:29,710 --> 00:09:32,690
{\blur1.5}Don't invite these people home.
72
00:09:32,710 --> 00:09:34,690
{\blur1.5}I thought about spring break, but everything was ruined
73
00:09:34,720 --> 00:09:38,800
{\blur1.5}Why do you want to eat with them?
74
00:09:39,060 --> 00:09:41,800
{\blur1.5}Stop bothering and hurry up.
75
00:09:41,820 --> 00:09:44,110
{\blur1.5}How were your grades in the third semester?
76
00:09:44,110 --> 00:09:45,800
{\blur1.5}Please stop asking.
77
00:09:45,830 --> 00:09:47,870
{\blur1.5}Aren't Yuliga's grades good?
78
00:09:47,900 --> 00:09:48,940
{\blur1.5} More or less
79
00:09:48,960 --> 00:09:51,180
{\blur1.5}I hate being envied
80
00:09:51,200 --> 00:09:52,180
{\blur1.5}So good
81
00:09:52,200 --> 00:09:56,190
{\blur1.5} is here
82
00:09:59,210 --> 00:10:03,200
{\blur1.5}Someone was stunned in front of the bathroom yesterday
83
00:10:07,220 --> 00:10:09,190
{\blur1.5}What's so funny?
84
00:10:09,220 --> 00:10:10,590
{\blur1.5}Nothing
85
00:10:10,590 --> 00:10:13,030
{\blur1.5}No laughter
86
00:10:14,260 --> 00:10:15,260
{\blur1.5}What are you doing?
87
00:10:26,530 --> 00:10:27,510
{\blur1.5}Stop
88
00:10:27,540 --> 00:10:29,520
{\blur1.5}Stop first
89
00:10:31,540 --> 00:10:35,080
{\blur1.5}What are you doing?
90
00:10:35,080 --> 00:10:37,060
{\blur1.5}They were the ones who found the problems first
91
00:10:37,090 --> 00:10:39,060
{\blur1.5}They're fanning the flames
92
00:10:39,060 --> 00:10:41,530
{\blur1.5}Who put boogers in my bean paste soup?
93
00:10:41,550 --> 00:10:43,530
{\blur1.5}Nonsense
94
00:10:43,550 --> 00:10:46,530
{\blur1.5}Do you know how to value food?
95
00:10:46,550 --> 00:10:50,550
{\blur1.5}That's not true
96
00:10:51,560 --> 00:10:55,760
{\blur1.5}Professor
97
00:10:57,560 --> 00:11:01,890
{\blur1.5} Shinya is so powerful that he calmed the storm easily
98
00:11:03,910 --> 00:11:05,740
{\blur1.5} I really want to go home
99
00:11:08,150 --> 00:11:09,950
{\blur1.5}If you are at school
100
00:11:09,950 --> 00:11:13,160
{\blur1.5} It would be nice to have a boy as capable as Shinya
101
00:11:13,160 --> 00:11:15,130
{\blur1.5}Our school is full of idiots
102
00:11:15,160 --> 00:11:17,140
{\blur1.5} Shinya usually cooks alone
103
00:11:17,580 --> 00:11:19,140
{\blur1.5}Does his mother need to work?
104
00:11:19,160 --> 00:11:21,140
{\blur1.5}I went to California a while ago
105
00:11:21,160 --> 00:11:22,140
{\blur1.5}Being a flight attendant?
106
00:11:22,160 --> 00:11:23,140
{\blur1.5}Amazing
107
00:11:23,170 --> 00:11:25,000
{\blur1.5}Talk less and do more
108
00:11:25,000 --> 00:11:27,350
{\blur1.5}Would you like to join me in the ghost hunting game?
109
00:11:27,370 --> 00:11:28,380
{\blur1.5}No, I've already made an appointment with Shinya
110
00:11:28,400 --> 00:11:29,410
{\blur1.5}So mad?
111
00:11:29,440 --> 00:11:30,260
{\blur1.5}How to make a reservation?
112
00:11:30,260 --> 00:11:31,840
{\blur1.5}No, I'm responsible for organizing everything.
113
00:11:31,840 --> 00:11:33,450
{\blur1.5} So boring
114
00:11:34,430 --> 00:11:36,400
{\blur1.5}The ghost hunting game is a good opportunity
115
00:11:36,430 --> 00:11:37,400
{\blur1.5}Do you want to help me?
116
00:11:37,430 --> 00:11:41,420
{\blur1.5}It must make her cry
117
00:11:41,980 --> 00:11:43,960
{\blur1.5}Will she cry from fear?
118
00:11:43,990 --> 00:11:47,980
{\blur1.5}If she doesn't cry, you will suffer.
119
00:11:51,990 --> 00:11:55,970
{\blur1.5}Why can't you light it?
120
00:11:56,000 --> 00:12:00,380
{\blur1.5}The boy over there
121
00:12:00,400 --> 00:12:01,380
{\blur1.5}6I'll call you
122
00:12:01,400 --> 00:12:04,420
{\blur1.5}You are the cook
123
00:12:04,440 --> 00:12:06,450
{\blur1.5}Go to the cleaning room and use the slow cooker to cook rice
124
00:12:06,470 --> 00:12:08,450
{\blur1.5} After going down the mountain behind you, you will find the school.
125
00:12:08,480 --> 00:12:10,470
{\blur1.5}Do you know?
126
00:14:50,040 --> 00:14:53,970
{\blur1.5}Sorry to bother you
127
00:15:05,510 --> 00:15:06,980
{\blur1.5}No one there
128
00:15:10,440 --> 00:15:11,990
{\blur1.5}I'm coming in
129
00:15:15,000 --> 00:15:19,060
{\blur1.5} joined
130
00:15:41,490 --> 00:15:45,480
{\blur1.5}Is this the image of the monster painted by Prince Shotoku?
131
00:16:04,810 --> 00:16:08,810
{\blur1.5} I'm so angry I want revenge.
132
00:16:15,820 --> 00:16:19,800
{\blur1.5}Nowadays, game consoles are really powerful
133
00:16:19,830 --> 00:16:23,820
{\blur1.5}Who are you?
134
00:16:25,870 --> 00:16:27,880
{\blur1.5}Don't run away
135
00:16:27,900 --> 00:16:32,050
{\blur1.5}This is the treasure of the temple, the abominable thief
136
00:16:32,070 --> 00:16:36,120
{\blur1.5}Thief, don't run away
137
00:16:36,140 --> 00:16:39,120
{\blur1.5}The nasty thief
138
00:16:39,150 --> 00:16:42,980
{\blur1.5}The nasty thief
139
00:16:48,990 --> 00:16:54,790
{\blur1.5}Be careful not to get lost
140
00:16:54,790 --> 00:16:57,010
{\blur1.5}Playing ghost games during spring break is so boring
141
00:16:57,030 --> 00:16:59,040
{\blur1.5}You're right, you can be stupid.
142
00:16:59,070 --> 00:17:01,110
{\blur1.5}Why do I have to come to a place like this?
143
00:17:01,140 --> 00:17:05,270
{\blur1.5}Don't make noise, the cemetery is close anyway
144
00:17:06,800 --> 00:17:09,290
{\blur1.5}I always hit a wall today.
145
00:17:09,310 --> 00:17:11,770
{\blur1.5}Why hasn't the cook returned yet?
146
00:17:11,770 --> 00:17:13,290
{\blur1.5}Who knows what he's doing?
147
00:17:13,310 --> 00:17:16,290
{\blur1.5}We won't be mad when he comes back
148
00:17:16,320 --> 00:17:18,300
{\blur1.5}I'll teach you a lesson when I get back.
149
00:17:18,320 --> 00:17:20,300
{\blur1.5}Let him taste fists
150
00:17:20,320 --> 00:17:22,300
{\blur1.5}What are they doing?
151
00:17:22,320 --> 00:17:23,300
{\blur1.5}Don't come here
152
00:17:23,320 --> 00:17:24,300
{\blur1.5}It has nothing to do with you
153
00:17:24,860 --> 00:17:26,300
{\blur1.5}The school is there, right?
154
00:17:27,320 --> 00:17:29,310
{\blur1.5}It's easy to get lost without arrows
155
00:17:29,870 --> 00:17:32,080
{\blur1.5}Do you know what day it is?
156
00:17:32,080 --> 00:17:36,360
{\blur1.5}April 4th? Culinary Festival?
157
00:17:36,380 --> 00:17:37,390
{\blur1.5}It's so cliché.
158
00:17:37,420 --> 00:17:40,490
{\blur1.5}You must have heard the director's story, right?
159
00:17:40,520 --> 00:17:44,500
{\blur1.5}16h44
160
00:17:44,920 --> 00:17:46,500
{\blur1.5}Strange things happen in the blurred kingdom
161
00:17:47,050 --> 00:17:49,500
{\blur1.5}Do you take this ghost story seriously?
162
00:17:50,260 --> 00:17:53,510
{\blur1.5}You are quite popular with girls
163
00:17:53,530 --> 00:17:55,510
{\blur1.5} Feeling elated?
164
00:17:55,530 --> 00:17:58,510
{\blur1.5} I hate that people hate me more
165
00:17:59,110 --> 00:18:03,090
{\blur1.5} Shinya, so you are here
166
00:18:03,110 --> 00:18:05,090
{\blur1.5}It's very difficult for people to find you.
167
00:18:05,110 --> 00:18:07,160
{\blur1.5}Come on, the ghost hunting game is about to begin.
168
00:18:07,180 --> 00:18:10,360
{\blur1.5}When the ghost appears, you will protect me
169
00:18:10,380 --> 00:18:12,360
{\blur1.5}Let's go home together tomorrow
170
00:18:12,390 --> 00:18:13,360
{\blur1.5}Anyway, your mom isn't back yet
171
00:18:14,000 --> 00:18:14,750
{\blur1.5}So what?
172
00:18:14,750 --> 00:18:18,400
{\blur1.5}Come to my house and sleep with your father on business and ask me to take care of you.
173
00:18:18,430 --> 00:18:20,400
{\blur1.5}I don't want others to take care of me
174
00:18:20,430 --> 00:18:24,410
{\blur1.5}How about making your favorite meat burger?
175
00:18:24,430 --> 00:18:25,410
{\blur1.5}Don't always follow me
176
00:18:25,430 --> 00:18:27,840
{\blur1.5} I'm going to climb a tree, cheapskate.
177
00:18:27,840 --> 00:18:28,760
{\blur1.5} Naughty monkey, go ahead and climb
178
00:18:28,760 --> 00:18:29,760
{\blur1.5} I want to wear a wig
179
00:18:29,760 --> 00:18:30,730
{\blur1.5} Anyway, it is the hairstyle of ancient men
180
00:18:31,140 --> 00:18:32,140
{\blur1.5} I need to get the heater out
181
00:18:32,140 --> 00:18:33,120
{\blur1.5}Where is the heater in your room?
182
00:18:33,140 --> 00:18:35,130
{\blur1.5} I took the sumo wrestler's autograph
183
00:18:38,150 --> 00:18:40,240
{\blur1.5}I hate you
184
00:18:45,730 --> 00:18:47,260
Is {\blur1.5} a trap?
185
00:18:47,290 --> 00:18:49,270
{\blur1.5} Go away and stop talking nonsense
186
00:18:50,160 --> 00:18:51,270
{\blur1.5}Goodbye
187
00:18:52,290 --> 00:18:55,270
{\blur1.5}Somehow I got angry
188
00:18:55,300 --> 00:18:59,290
{\blur1.5}Me too
189
00:19:00,300 --> 00:19:03,280
{\blur1.5} What the hell is going on
190
00:19:03,300 --> 00:19:07,090
{\blur1.5} Xingzi, who are you in a group with?
191
00:19:07,090 --> 00:19:09,070
{\blur1.5}Who?
192
00:19:09,090 --> 00:19:11,070
{\blur1.5}That idiot who blew the whistle? I don't agree with that.
193
00:19:11,090 --> 00:19:13,140
{\blur1.5} Not bad, he has good grades
194
00:19:13,380 --> 00:19:16,430
{\blur1.5}Anyway, it’s popular to date younger boys now
195
00:19:16,450 --> 00:19:19,700
{\blur1.5} Take it quickly
196
00:19:20,730 --> 00:19:23,780
{\blur1.5}Who is Oda Kiriji?
197
00:19:23,800 --> 00:19:26,190
{\blur1.5} I don't want
198
00:19:26,190 --> 00:19:29,170
{\blur1.5}Pick it up
199
00:19:29,200 --> 00:19:32,180
{\blur1.5} Anyway, it's covered with boogers, so just crush it.
200
00:19:32,200 --> 00:19:34,180
{\blur1.5}How dare you do this?
201
00:19:34,200 --> 00:19:35,180
{\blur1.5} Stop
202
00:19:36,200 --> 00:19:39,180
{\blur1.5} Please
203
00:19:39,210 --> 00:19:41,180
{\blur1.5} To surprise the enemy
204
00:19:41,210 --> 00:19:44,190
{\blur1.5} The younger ones must be shaking with fear
205
00:19:44,210 --> 00:19:48,310
{\blur1.5} Let's get started. Are you ready?
206
00:19:52,420 --> 00:19:54,500
{\blur1.5} has started
207
00:19:56,300 --> 00:19:57,310
{\blur1.5}Hide quickly
208
00:19:57,310 --> 00:19:59,280
{\blur1.5}You are in charge of preparing for the night visit to the cemetery, right?
209
00:19:59,530 --> 00:20:01,500
{\blur1.5} Stop kidding
210
00:20:01,530 --> 00:20:03,510
{\blur1.5} Stop kidding
211
00:20:03,530 --> 00:20:05,510
{\blur1.5}Don't bother me while I'm working
212
00:20:05,530 --> 00:20:09,530
{\blur1.5} I'm so sorry
213
00:20:15,540 --> 00:20:19,540
{\blur1.5} is the thief
214
00:20:25,720 --> 00:20:26,730
{\blur1.5}Don't dig holes randomly
215
00:20:26,750 --> 00:20:29,880
{\blur1.5}Everyone, hurry back to the temple
216
00:20:29,880 --> 00:20:30,860
{\blur1.5} Ghost haunting?
217
00:20:30,880 --> 00:20:31,860
{\blur1.5}What kind of ghost is it?
218
00:20:31,880 --> 00:20:32,860
{\blur1.5} is not a vicious thief
219
00:20:33,300 --> 00:20:34,280
{\blur1.5} No more ghost hunting games?
220
00:20:34,310 --> 00:20:35,700
{\blur1.5}Do you still need to ask? Is everyone here?
221
00:20:35,700 --> 00:20:39,690
{\blur1.5} Asi and the others ran out
222
00:20:40,700 --> 00:20:42,680
{\blur1.5}Why play ghost hunting games?
223
00:20:42,700 --> 00:20:46,680
{\blur1.5}Isn't it good to sing karaoke or something?
224
00:20:46,710 --> 00:20:49,690
{\blur1.5} Come down quickly
225
00:20:52,520 --> 00:20:56,780
{\blur1.5}Which idiot fell down just now?
226
00:20:56,780 --> 00:21:00,340
{\blur1.5} You are stumbling, please be more careful
227
00:21:03,190 --> 00:21:07,180
{\blur1.5} I must make you cry
228
00:27:25,550 --> 00:27:27,020
{\blur1.5}What are you doing?
229
00:27:30,970 --> 00:27:34,360
{\blur1.5}How did you lose a shoe?
230
00:27:35,600 --> 00:27:37,530
{\blur1.5}What?
231
00:27:37,980 --> 00:27:40,040
{\blur1.5}What on earth are you trying to say?
232
00:27:42,090 --> 00:27:46,150
{\blur1.5}They are waiting to go back.
233
00:28:12,180 --> 00:28:16,330
{\blur1.5}Is your school built of wood?
234
00:28:16,350 --> 00:28:20,330
{\blur1.5}I will never forget that blurry world
235
00:28:20,360 --> 00:28:25,390
{\blur1.5} I encountered a ghost when I came back to get something at night.
236
00:28:27,480 --> 00:28:29,340
{\blur1.5} You have to show some fear
237
00:28:30,320 --> 00:28:31,990
{\blur1.5} I want to take a ghost photo
238
00:28:31,990 --> 00:28:33,970
{\blur1.5} Send it to a magazine and you can get 30,000 yuan in royalties
239
00:28:34,990 --> 00:28:37,660
{\blur1.5}30,000 yuan? Great
240
00:28:37,660 --> 00:28:39,350
{\blur1.5} Please, all the ghosts and gods, please come to your rescue as soon as possible
241
00:28:43,400 --> 00:28:45,440
{\blur1.5} If we get the royalties, let's split it
242
00:28:45,470 --> 00:28:47,490
{\blur1.5} No
243
00:28:51,570 --> 00:28:53,670
{\blur1.5}There is no such statue in my school
244
00:28:53,670 --> 00:28:55,640
{\blur1.5}Does it move at night?
245
00:29:04,270 --> 00:29:06,640
{\blur1.5} Yeah
246
00:29:12,400 --> 00:29:16,720
{\blur1.5}Don't tease me, I'm not afraid
247
00:29:50,150 --> 00:29:53,240
{\blur1.5}Why are you in a place like this?
248
00:29:53,270 --> 00:29:57,200
{\blur1.5} You disappeared during lunch
249
00:30:02,580 --> 00:30:07,300
{\blur1.5}Calm down. Weren't you quite calm during the test?
250
00:30:11,320 --> 00:30:14,260
{\blur1.5}Is anyone else there?
251
00:30:14,260 --> 00:30:17,650
{\blur1.5}Isn't there someone else?
252
00:30:27,940 --> 00:30:32,000
{\blur1.5}What do you want to say?
253
00:30:51,290 --> 00:30:55,320
{\blur1.5}Someone is using the computer
254
00:32:54,610 --> 00:32:58,610
{\blur1.5}It turned out to be a school
255
00:33:02,930 --> 00:33:06,610
{\blur1.5} You're welcome
256
00:34:05,280 --> 00:34:10,280
{\blur1.5}Wake up, are you okay?
257
00:34:50,160 --> 00:34:54,180
{\blur1.5} Please, I am here to return the book.
258
00:34:54,200 --> 00:34:58,470
{\blur1.5}This book has benefited me a lot
259
00:35:09,650 --> 00:35:13,640
{\blur1.5} Get up quickly
260
00:35:15,180 --> 00:35:16,180
{\blur1.5} appears
261
00:35:16,180 --> 00:35:18,070
{\blur1.5}Why are you so nervous?
262
00:35:18,100 --> 00:35:20,080
{\blur1.5} appears
263
00:35:20,230 --> 00:35:21,720
{\blur1.5}30,000 yuan in royalties
264
00:35:29,670 --> 00:35:31,410
{\blur1.5} There is not even a ghost
265
00:35:31,410 --> 00:35:34,650
{\blur1.5} Let's go back. It's so dark and scary here.
266
00:35:34,650 --> 00:35:37,720
{\blur1.5}What was that hole just now?
267
00:35:37,740 --> 00:35:41,720
{\blur1.5}God knows, get out of here quickly
268
00:35:42,000 --> 00:35:44,730
{\blur1.5} appears
269
00:35:44,750 --> 00:35:46,730
{\blur1.5}What appeared
270
00:35:48,750 --> 00:35:51,180
{\blur1.5} Looks like a fool
271
00:35:51,180 --> 00:35:56,680
{\blur1.5}Don't nag me, I mean there's a ghost here
272
00:35:56,680 --> 00:36:00,200
{\blur1.5}You are stupid, only girls would believe this nonsense
273
00:36:00,200 --> 00:36:03,540
{\blur1.5}Birds of a feather flock together. Your friend is also a fool.
274
00:36:03,560 --> 00:36:05,570
{\blur1.5} It's worth eating it when you're eating Mongolian barbecue
275
00:36:05,570 --> 00:36:06,570
{\blur1.5} Talk without thinking
276
00:36:06,570 --> 00:36:10,070
{\blur1.5} You can't even get past level 3 of the butcher computer game
277
00:36:10,070 --> 00:36:13,720
I have no idea what you are talking about.
278
00:36:13,740 --> 00:36:16,720
{\blur1.5}From Tokyo?
279
00:36:16,740 --> 00:36:19,720
{\blur1.5}We are from the same school and I am the head of the breeding team
280
00:36:19,740 --> 00:36:23,740
{\blur1.5}Do you know how to sing our school song?
281
00:36:24,750 --> 00:36:30,890
{\blur1.5} Blue sky and green grass
282
00:36:30,890 --> 00:36:34,950
{\blur1.5} The school bell hangs high
283
00:36:34,950 --> 00:36:37,050
{\blur1.5} I really can't do anything with you guys
284
00:36:37,050 --> 00:36:38,600
{\blur1.5} Ideal Qingyang
285
00:36:43,560 --> 00:36:46,730
{\blur1.5}What on earth happened just now?
286
00:36:46,760 --> 00:36:49,750
{\blur1.5}This joke is too big.
287
00:37:12,950 --> 00:37:16,830
{\blur1.5}What do you want to say?
288
00:37:18,260 --> 00:37:18,920
{\blur1.5} Stop
289
00:37:20,920 --> 00:37:26,350
{\blur1.5} How strange that there is no one there at all
290
00:37:28,270 --> 00:37:32,250
{\blur1.5}What about this time?
291
00:37:32,270 --> 00:37:36,250
{\blur1.5}You can go in by yourself
292
00:37:36,280 --> 00:37:40,340
{\blur1.5}I'm waiting for you here
293
00:38:31,900 --> 00:38:35,890
{\blur1.5} Generally people don't poop in school
294
00:38:42,710 --> 00:38:46,920
{\blur1.5} Do you want red straw paper or blue straw paper?
295
00:38:46,920 --> 00:38:50,950
{\blur1.5}Are you talking?
296
00:38:54,940 --> 00:38:59,290
{\blur1.5}Red or blue?
297
00:39:06,960 --> 00:39:11,230
{\blur1.5} Do you like red or blue?
298
00:39:38,150 --> 00:39:41,130
{\blur1.5}What are you doing?
299
00:39:41,160 --> 00:39:44,030
{\blur1.5}What happened to your face? What happened?
300
00:39:44,030 --> 00:39:46,010
{\blur1.5} Wait a minute
301
00:39:46,540 --> 00:39:50,090
{\blur1.5}What happened?
302
00:39:55,170 --> 00:39:57,150
{\blur1.5} It hurts so much
303
00:39:57,180 --> 00:39:59,190
{\blur1.5}Are you okay?
304
00:39:59,190 --> 00:40:03,360
{\blur1.5}Don't rush around. What grade are you in?
305
00:40:05,010 --> 00:40:06,930
{\blur1.5} Responsible for playing ghost and scaring people?
306
00:40:06,930 --> 00:40:10,910
{\blur1.5} He was scared to death because he didn't know what was going on
307
00:40:10,930 --> 00:40:14,910
{\blur1.5}I haven't played a ghost hunting game for a long time. How about you?
308
00:40:14,930 --> 00:40:18,140
{\blur1.5} I played this game once when I was in kindergarten
309
00:40:18,140 --> 00:40:20,120
{\blur1.5}Have you seen Xiaoliang?
310
00:40:20,120 --> 00:40:21,920
{\blur1.5}Which Xiaoliang?
311
00:40:21,920 --> 00:40:23,510
{\blur1.5}We got separated
312
00:40:23,510 --> 00:40:25,520
{\blur1.5} Wait a minute
313
00:40:25,520 --> 00:40:29,550
{\blur1.5} I always feel that this ghost hunting game is a little strange
314
00:40:29,550 --> 00:40:31,290
{\blur1.5} I think I should leave
315
00:40:31,290 --> 00:40:33,270
{\blur1.5}But I want to find Xiaoliang back
316
00:40:33,300 --> 00:40:34,080
{\blur1.5}Where did you get separated?
317
00:40:34,080 --> 00:40:34,930
{\blur1.5} Floor
318
00:40:51,970 --> 00:40:53,000
{\blur1.5}As
319
00:40:56,980 --> 00:40:58,980
{\blur1.5}As
320
00:41:01,010 --> 00:41:03,920
{\blur1.5}As
321
00:41:18,060 --> 00:41:22,060
{\blur1.5}What's so good about it?
322
00:41:25,720 --> 00:41:30,100
{\blur1.5} Nanxiao School is full of talents
323
00:41:30,100 --> 00:41:32,350
{\blur1.5}Which page is your school song printed on?
324
00:41:32,350 --> 00:41:34,140
{\blur1.5}-53 pages-39 pages
325
00:41:34,170 --> 00:41:35,980
{\blur1.5} So Xiaoliang is here
326
00:41:35,980 --> 00:41:37,520
{\blur1.5}Mami
327
00:41:37,520 --> 00:41:38,490
{\blur1.5}Why did you sneak away first?
328
00:41:38,520 --> 00:41:40,500
{\blur1.5}What are you doing here?
329
00:41:40,520 --> 00:41:41,500
{\blur1.5} That idiot has done me a disservice
330
00:41:41,940 --> 00:41:43,500
{\blur1.5}Everyone else follows
331
00:41:43,520 --> 00:41:44,500
{\blur1.5} I don't know about this
332
00:41:44,520 --> 00:41:46,500
{\blur1.5}What the hell are you doing?
333
00:41:46,530 --> 00:41:49,540
{\blur1.5} I don't want to go home playing ghost hunting
334
00:41:49,560 --> 00:41:52,450
{\blur1.5}Xiaoliang, you are scared, right?
335
00:41:52,450 --> 00:41:54,540
{\blur1.5}Whose idea was this?
336
00:41:54,870 --> 00:41:57,550
{\blur1.5} I still feel safe with Maya
337
00:41:57,570 --> 00:42:00,550
What is going on with {\blur1.5}?
338
00:42:00,570 --> 00:42:02,620
{\blur1.5} I asked you to cook but you haven't come back yet
339
00:42:02,640 --> 00:42:06,660
{\blur1.5} How late is it now
340
00:42:07,140 --> 00:42:09,690
{\blur1.5} Why is it not moving?
341
00:42:10,680 --> 00:42:12,760
{\blur1.5} Mine is the same
342
00:42:12,790 --> 00:42:13,760
{\blur1.5} Mine is no exception
343
00:42:13,790 --> 00:42:16,800
{\blur1.5} Great, you all have watches, let me see them
344
00:42:16,820 --> 00:42:18,830
{\blur1.5}Did you let go?
345
00:42:18,860 --> 00:42:23,040
{\blur1.5} Take a photo at the mysterious moment of 4:44
346
00:42:23,060 --> 00:42:25,040
{\blur1.5}Let me go
347
00:42:25,070 --> 00:42:26,570
{\blur1.5}Be quiet
348
00:42:26,570 --> 00:42:30,060
{\blur1.5}Ready to laugh
349
00:42:32,080 --> 00:42:35,100
{\blur1.5}What is this?
350
00:42:43,220 --> 00:42:47,280
{\blur1.5}-No-It's okay
351
00:42:48,290 --> 00:42:52,190
{\blur1.5} If there is anyone, please come out.
352
00:42:54,270 --> 00:42:56,210
{\blur1.5}Who are you?
353
00:42:56,230 --> 00:42:58,210
{\blur1.5}Teacher?
354
00:42:58,230 --> 00:43:02,230
{\blur1.5} I'm so busy
355
00:43:04,240 --> 00:43:06,220
{\blur1.5}What are you doing?
356
00:43:06,240 --> 00:43:08,250
{\blur1.5}Don't pull me
357
00:43:08,610 --> 00:43:12,290
{\blur1.5} Anyway, I'm busy repairing something.
358
00:43:12,310 --> 00:43:14,320
How did {\blur1.5} get here?
359
00:43:14,350 --> 00:43:16,360
{\blur1.5}Is there such a teacher in our school?
360
00:43:16,380 --> 00:43:17,360
I don't know
361
00:43:17,660 --> 00:43:19,620
How did {\blur1.5} get in?
362
00:43:19,620 --> 00:43:20,430
{\blur1.5}Which class teacher is this?
363
00:43:20,450 --> 00:43:23,470
{\blur1.5}Which class's head teacher?
364
00:43:23,490 --> 00:43:26,600
{\blur1.5}He is the teacher in the health room. Look.
365
00:43:26,630 --> 00:43:29,130
{\blur1.5} He officially took office in April this year
366
00:43:29,130 --> 00:43:30,610
{\blur1.5}Do you guys play ghost hunting games?
367
00:43:30,630 --> 00:43:35,150
{\blur1.5}But there is something strange about this school.
368
00:43:38,950 --> 00:43:41,670
{\blur1.5}A monster is trying to catch you in the bathroom?
369
00:43:42,640 --> 00:43:45,440
{\blur1.5}It must be the principal's ghost.
370
00:43:45,440 --> 00:43:46,660
{\blur1.5} Really boring
371
00:43:46,680 --> 00:43:47,660
{\blur1.5} It hurts so much
372
00:43:47,680 --> 00:43:48,660
{\blur1.5} I've heard of it too
373
00:43:49,900 --> 00:43:52,740
{\blur1.5}It must be the principal's ghost.
374
00:43:57,820 --> 00:44:01,850
{\blur1.5}The principal is not in the principal's office
375
00:44:28,290 --> 00:44:32,320
{\blur1.5} Go home quickly
376
00:44:33,360 --> 00:44:37,230
{\blur1.5}Mami
377
00:44:39,230 --> 00:44:42,210
{\blur1.5}Go fast
378
00:44:42,830 --> 00:44:46,230
{\blur1.5} Danger, leave them alone
379
00:44:48,270 --> 00:44:52,300
{\blur1.5}What's going on?
380
00:44:59,420 --> 00:45:01,400
{\blur1.5} Blurred Realm
381
00:45:01,420 --> 00:45:05,480
{\blur1.5} Not over there
382
00:45:13,570 --> 00:45:17,560
{\blur1.5} How can it be impossible to open
383
00:45:21,610 --> 00:45:23,590
{\blur1.5}How did it become like this?
384
00:45:23,610 --> 00:45:25,620
{\blur1.5}When did a school become a cemetery?
385
00:45:25,650 --> 00:45:30,710
{\blur1.5}Have you heard of the legend of 4:44?
386
00:45:31,090 --> 00:45:33,100
{\blur1.5}Didn’t you say that before?
387
00:45:33,120 --> 00:45:35,100
{\blur1.5} Stupid, where did I say that?
388
00:45:35,120 --> 00:45:36,130
{\blur1.5} Clearly said
389
00:45:36,160 --> 00:45:38,170
{\blur1.5}-Want to fight? -Stop it
390
00:45:38,190 --> 00:45:42,210
{\blur1.5} You continue to speak
391
00:45:42,230 --> 00:45:45,240
{\blur1.5}Aren’t there a lot of weird things going on right now?
392
00:45:45,810 --> 00:45:48,250
{\blur1.5} It wasn't you who suggested playing ghost hunting
393
00:45:48,270 --> 00:45:50,250
{\blur1.5} Now you don't have to be scared
394
00:45:50,270 --> 00:45:55,310
{\blur1.5} It's funny to see you shaking
395
00:45:55,310 --> 00:45:57,310
{\blur1.5}I'm not afraid
396
00:45:57,310 --> 00:46:01,380
{\blur1.5} Yes, haunted cemeteries don't scare us
397
00:46:12,700 --> 00:46:16,720
{\blur1.5}Who are you?
398
00:46:21,550 --> 00:46:24,530
{\blur1.5}Why do you have so many brothers?
399
00:46:24,550 --> 00:46:25,530
God knows
400
00:46:25,560 --> 00:46:27,530
{\blur1.5}But the four walls are filled with your stupid face
401
00:46:27,560 --> 00:46:30,570
{\blur1.5} You are no different from Bajie in Dragon Ball
402
00:46:30,590 --> 00:46:32,600
{\blur1.5} I have no idea what you are talking about
403
00:46:32,630 --> 00:46:35,660
Now is not the time to argue
404
00:47:11,940 --> 00:47:16,000
{\blur1.5} Light comes with the end of time?
405
00:47:22,870 --> 00:47:24,880
{\blur1.5}That dog!
406
00:47:24,910 --> 00:47:26,880
{\blur1.5}What happened to the dog?
407
00:47:27,440 --> 00:47:30,420
{\blur1.5}He understands human language
408
00:47:30,440 --> 00:47:32,420
{\blur1.5}I have seen dogs sneeze when smoking
409
00:47:32,440 --> 00:47:34,420
{\blur1.5} I have never seen anyone who can smile
410
00:47:35,880 --> 00:47:37,460
{\blur1.5}He also told me what's so good about it
411
00:47:38,510 --> 00:47:41,510
{\blur1.5}He must be shy
412
00:47:43,390 --> 00:47:45,400
{\blur1.5}Where are you going?
413
00:47:45,430 --> 00:47:48,440
{\blur1.5} I'll go find that dog
414
00:47:48,470 --> 00:47:52,580
{\blur1.5}Wait a minute, has he come back?
415
00:47:53,130 --> 00:47:57,150
{\blur1.5} Hosts of all generations have regarded it as a treasure
416
00:47:57,150 --> 00:48:00,780
{\blur1.5}That is the temple's treasure.
417
00:48:00,780 --> 00:48:04,320
I mean students.
418
00:48:04,320 --> 00:48:05,760
{\blur1.5}Did you find it?
419
00:48:05,780 --> 00:48:07,760
{\blur1.5} is not back yet?
420
00:48:07,760 --> 00:48:09,210
{\blur1.5} I must go out and look for it. What do you think I should do?
421
00:48:09,210 --> 00:48:12,800
{\blur1.5}Calm down, you're a psycho.
422
00:48:12,820 --> 00:48:15,870
{\blur1.5}But the students are missing
423
00:48:15,890 --> 00:48:17,870
{\blur1.5}What should we do if they all turn into dogs with human faces?
424
00:48:17,900 --> 00:48:21,960
{\blur1.5}Don't worry, calm down.
425
00:48:27,840 --> 00:48:32,770
There should be a shortcut near {\blur1.5}
426
00:48:33,910 --> 00:48:37,920
{\blur1.5} Found it, it's the one
427
00:48:37,950 --> 00:48:41,930
{\blur1.5} Can it really lead to the school?
428
00:48:41,950 --> 00:48:44,960
{\blur1.5}Dug during the war
429
00:48:44,990 --> 00:48:49,050
{\blur1.5} Your school was once used as a military unit.
430
00:48:50,060 --> 00:48:53,140
{\blur1.5} Military?
431
00:48:53,160 --> 00:48:59,050
{\blur1.5}After the war, I walked to the cemetery alone
432
00:48:59,050 --> 00:49:02,180
{\blur1.5}Don't even talk about it, it's even broken into pieces
433
00:49:02,720 --> 00:49:06,220
{\blur1.5} Asta's favorite imitation
434
00:49:06,240 --> 00:49:10,260
{\blur1.5}Please
435
00:49:10,280 --> 00:49:12,270
{\blur1.5} You go first
436
00:49:57,900 --> 00:49:59,900
{\blur1.5} is gone
437
00:50:03,610 --> 00:50:06,100
{\blur1.5} Really annoying
438
00:50:14,450 --> 00:50:16,440
{\blur1.5} Play hide and seek
439
00:50:20,740 --> 00:50:28,800
{\blur1.5}The teacher dropped a treasure, shall we look for it together?
440
00:50:38,390 --> 00:50:43,450
{\blur1.5}I haven't seen you before. Are you a student here?
441
00:50:47,500 --> 00:50:51,490
{\blur1.5}Really? So that's what it looks like
442
00:51:00,580 --> 00:51:04,640
{\blur1.5} is still here? Didn't I tell you to go home?
443
00:51:12,630 --> 00:51:15,840
What does {\blur1.5} do?
444
00:51:15,860 --> 00:51:19,920
{\blur1.5}Meet a strange woman?
445
00:51:21,190 --> 00:51:23,160
{\blur1.5}There is no one at all
446
00:51:23,190 --> 00:51:27,180
{\blur1.5} Go home, the kids are going to sleep.
447
00:51:29,190 --> 00:51:32,210
{\blur1.5} Really? Got it
448
00:51:32,230 --> 00:51:34,210
{\blur1.5}You are just dreaming
449
00:51:34,230 --> 00:51:38,250
{\blur1.5}Don't mention me to anyone when you get home
450
00:51:38,270 --> 00:51:42,330
{\blur1.5}It's terrible outside
451
00:51:45,540 --> 00:51:46,520
{\blur1.5} Stop
452
00:51:46,550 --> 00:51:48,560
{\blur1.5}Don't open it
453
00:51:48,580 --> 00:51:50,560
{\blur1.5}What are you doing? There's nothing wrong with me.
454
00:51:50,580 --> 00:51:52,690
{\blur1.5} In any case, don't go out
455
00:51:52,720 --> 00:51:56,750
{\blur1.5} I am back during the holidays too, so you should respect me
456
00:52:03,730 --> 00:52:04,710
{\blur1.5}You guys should go home too.
457
00:52:04,730 --> 00:52:05,710
{\blur1.5} No
458
00:52:05,730 --> 00:52:08,710
{\blur1.5}Let me go
459
00:52:10,070 --> 00:52:11,750
{\blur1.5} The ghost hunting game ended and the game was over.
460
00:52:11,770 --> 00:52:13,720
{\blur1.5}Don't take the initiative
461
00:52:13,740 --> 00:52:15,770
{\blur1.5} Goodbye to the new semester
462
00:52:19,740 --> 00:52:22,720
{\blur1.5} Ruthless? Do you understand such a profound word?
463
00:52:22,750 --> 00:52:23,760
{\blur1.5}Leave us alone
464
00:52:23,780 --> 00:52:25,760
{\blur1.5}Wait a minute, you are a teacher
465
00:52:25,780 --> 00:52:26,790
{\blur1.5}Please let me go
466
00:52:26,820 --> 00:52:28,800
{\blur1.5}-What nonsense? -You have to save us
467
00:52:28,820 --> 00:52:30,800
{\blur1.5}-Yes, save us-I don't have time
468
00:52:30,820 --> 00:52:31,800
{\blur1.5} Save us now because of the evil spirits that are haunting us
469
00:52:31,820 --> 00:52:33,800
{\blur1.5} Nonsense
470
00:52:33,830 --> 00:52:35,840
{\blur1.5} What did you say? 4:44, the ghost gate is open.
471
00:52:35,860 --> 00:52:37,840
{\blur1.5} You're so annoying. You were scared to death just now.
472
00:52:37,860 --> 00:52:39,870
{\blur1.5}-No-Let me go
473
00:52:39,900 --> 00:52:40,880
{\blur1.5} In short, you can't just stand by and watch someone die.
474
00:52:40,900 --> 00:52:43,910
{\blur1.5}It's really troublesome
475
00:52:43,940 --> 00:52:47,960
{\blur1.5}Why don't you guys go home?
476
00:52:49,010 --> 00:52:50,990
{\blur1.5}Is it above or below?
477
00:52:51,010 --> 00:52:53,020
{\blur1.5}Don't you know how to talk, you idiot?
478
00:52:53,040 --> 00:52:55,060
{\blur1.5} Explain it to us
479
00:52:56,290 --> 00:52:59,300
{\blur1.5} It's so noisy
480
00:52:59,330 --> 00:53:03,350
I don't know what you're talking about.
481
00:53:04,160 --> 00:53:07,130
{\blur1.5}Lost your shoes on there?
482
00:53:07,880 --> 00:53:10,270
{\blur1.5} Just go get it yourself
483
00:53:11,300 --> 00:53:13,360
{\blur1.5}A person feels scared?
484
00:53:16,300 --> 00:53:18,280
{\blur1.5}Don't cry, I'm so annoyed
485
00:53:18,640 --> 00:53:21,280
{\blur1.5}The teacher made me cry
486
00:53:21,310 --> 00:53:22,320
{\blur1.5}You mean me?
487
00:53:22,340 --> 00:53:24,320
{\blur1.5}
488
00:53:24,770 --> 00:53:27,790
{\blur1.5}Okay, let me find it for you.
489
00:53:27,810 --> 00:53:30,870
{\blur1.5} I'll go home if I find it
490
00:53:32,150 --> 00:53:33,130
{\blur1.5}You're not going?
491
00:53:33,150 --> 00:53:33,740
{\blur1.5} Don't go
492
00:53:33,740 --> 00:53:35,330
{\blur1.5}Xiaoliang
493
00:53:35,350 --> 00:53:38,330
{\blur1.5} I get angry when I walk with him
494
00:53:38,360 --> 00:53:39,910
{\blur1.5}He is an egomaniac and annoying
495
00:53:39,910 --> 00:53:43,370
{\blur1.5}You are the same
496
00:53:43,400 --> 00:53:47,510
{\blur1.5}Don't go, you need to live in harmony, Xiaoliang
497
00:53:48,340 --> 00:53:50,590
{\blur1.5} That guy is weird
498
00:53:53,400 --> 00:53:59,810
{\blur1.5}The school bell never rang at dusk.
499
00:53:59,810 --> 00:54:02,060
{\blur1.5}What did you say?
500
00:54:03,170 --> 00:54:06,150
{\blur1.5}Don't get me wrong
501
00:54:06,900 --> 00:54:10,880
{\blur1.5}Once the clock stops, strange things will happen
502
00:54:10,920 --> 00:54:14,900
{\blur1.5}The principal died 30 years ago
503
00:54:14,920 --> 00:54:16,900
{\blur1.5}20 years ago, I had appendicitis
504
00:54:16,920 --> 00:54:19,930
{\blur1.5}12 years ago, there was a locust plague
505
00:54:20,370 --> 00:54:22,970
{\blur1.5}What does this have to do with the clock?
506
00:54:23,000 --> 00:54:26,540
{\blur1.5} Da Zhong's appendix was repaired and he recovered without any medicine
507
00:54:26,540 --> 00:54:27,850
{\blur1.5} The locusts disappeared in an instant
508
00:54:27,880 --> 00:54:31,910
I think there should be some connection, right?
509
00:54:56,140 --> 00:55:00,200
{\blur1.5} Perk Points
510
00:55:03,280 --> 00:55:09,310
{\blur1.5}There are a lot of bones in the cemetery above.
511
00:55:12,670 --> 00:55:13,680
{\blur1.5} is me
512
00:55:13,920 --> 00:55:16,900
{\blur1.5}Hello, it's me, wait a minute
513
00:55:16,920 --> 00:55:19,900
{\blur1.5}Wait, this is not the way
514
00:55:19,920 --> 00:55:23,950
{\blur1.5} Wait a minute, it's me
515
00:55:30,860 --> 00:55:34,920
{\blur1.5} I can't stand it
516
00:55:51,080 --> 00:55:55,100
{\blur1.5} was last year
517
00:55:55,120 --> 00:55:58,100
{\blur1.5}A starry night
518
00:55:58,120 --> 00:56:00,160
{\blur1.5} Is this really a shortcut?
519
00:56:00,160 --> 00:56:04,030
{\blur1.5}The path they walked on is full of memories
520
00:56:04,030 --> 00:56:11,100
{\blur1.5} Everything in the past comes to mind
521
00:56:11,100 --> 00:56:15,210
{\blur1.5} I felt sad for no reason after walking here
522
00:56:15,240 --> 00:56:19,220
{\blur1.5}Early spring night
523
00:56:19,240 --> 00:56:23,270
{\blur1.5} The past years reappear before our eyes
524
00:56:38,550 --> 00:56:46,850
{\blur1.5} I can still remember the past when I walked here
525
00:56:46,850 --> 00:56:54,100
{\blur1.5} The red leaves in the deep night are lonely and dripping in my heart
526
00:56:55,730 --> 00:57:02,780
{\blur1.5}Two people walked past the coffee shop
527
00:57:02,780 --> 00:57:06,790
{\blur1.5} Black tea cakes in front of you
528
00:57:06,820 --> 00:57:10,930
{\blur1.5} The two of them were full of affection
529
00:57:10,950 --> 00:57:14,930
{\blur1.5}The radio plays a sweet melody
530
00:57:14,960 --> 00:57:18,950
{\blur1.5}The radio plays a sweet melody
531
00:57:29,600 --> 00:57:33,500
{\blur1.5} I would be satisfied if I could take a ghost photo
532
00:57:33,520 --> 00:57:36,540
{\blur1.5}Where are they going?
533
00:57:36,560 --> 00:57:39,570
{\blur1.5}Wouldn't it be nice if it was just the two of us?
534
00:57:39,900 --> 00:57:43,360
{\blur1.5} Usually this situation can create friendship
535
00:57:43,360 --> 00:57:47,210
{\blur1.5}No feeling
536
00:57:48,200 --> 00:57:51,450
{\blur1.5}Want to go home? Bored with me?
537
00:57:51,450 --> 00:57:52,250
{\blur1.5}Aren't you afraid?
538
00:57:53,310 --> 00:57:56,320
{\blur1.5} I'm most afraid of cockroaches and caterpillars
539
00:57:56,340 --> 00:58:00,390
{\blur1.5} I can't stand being bitten by an ant
540
00:58:00,410 --> 00:58:02,490
{\blur1.5} Just thinking about it gives me goosebumps
541
00:58:02,830 --> 00:58:07,520
{\blur1.5} If I can't take a picture of that monster, I'll waste the film
542
00:58:07,520 --> 00:58:09,500
{\blur1.5}That guy is not a teacher
543
00:58:10,050 --> 00:58:12,500
{\blur1.5}-Eh? -It's the wanted criminal in the notice
544
00:58:12,980 --> 00:58:16,960
{\blur1.5}Don't be ridiculous, is it that long-haired thief?
545
00:58:16,980 --> 00:58:19,010
{\blur1.5} Call the police immediately
546
00:58:28,090 --> 00:58:32,100
{\blur1.5} Straight
547
00:58:32,130 --> 00:58:36,190
{\blur1.5} Straight to the rescue
548
00:58:37,820 --> 00:58:38,800
{\blur1.5} No
549
00:58:38,820 --> 00:58:42,830
{\blur1.5} Unable to connect
550
00:58:42,860 --> 00:58:46,870
{\blur1.5}Isn't it connected?
551
00:58:46,900 --> 00:58:50,920
{\blur1.5} Come and rescue me
552
00:58:51,970 --> 00:58:54,950
{\blur1.5}Is it the Seven Sons?
553
00:58:54,970 --> 00:58:56,980
{\blur1.5} Straight
554
00:58:57,010 --> 00:59:00,120
{\blur1.5}Seven Sons
555
00:59:00,140 --> 00:59:04,170
{\blur1.5} Come and rescue me
556
00:59:04,500 --> 00:59:08,530
{\blur1.5} Straight
557
00:59:13,990 --> 00:59:15,340
{\blur1.5} Straight
558
00:59:15,370 --> 00:59:16,350
{\blur1.5}What are you doing here?
559
00:59:17,230 --> 00:59:18,210
{\blur1.5}Looking for you
560
00:59:18,230 --> 00:59:21,240
{\blur1.5}Are you alone?
561
00:59:21,270 --> 00:59:24,280
{\blur1.5} I told you not to follow me all the time
562
00:59:24,300 --> 00:59:26,310
{\blur1.5} Even if you come, you can't help
563
00:59:26,340 --> 00:59:29,320
{\blur1.5} People are worried about you
564
00:59:29,340 --> 00:59:33,240
{\blur1.5} You don't need to worry about me. I am more independent than you.
565
00:59:35,560 --> 00:59:39,260
{\blur1.5}Remembering the opening ceremony
566
00:59:39,280 --> 00:59:42,600
{\blur1.5}Teacher lend me an umbrella
567
00:59:42,600 --> 00:59:45,330
But to be honest I hate this
568
00:59:45,360 --> 00:59:47,340
{\blur1.5}Where are your parents?
569
00:59:47,360 --> 00:59:49,370
{\blur1.5}No way, they are all busy
570
00:59:49,390 --> 00:59:51,990
{\blur1.5} Got wet from the rain but still got home safely
571
00:59:51,990 --> 00:59:53,970
{\blur1.5}I am an independent child
572
00:59:53,990 --> 00:59:54,970
{\blur1.5}But
573
00:59:54,990 --> 00:59:57,110
{\blur1.5} What happened?
574
00:59:57,130 --> 01:00:01,110
{\blur1.5} Stop bullying her.
575
01:00:01,130 --> 01:00:04,110
{\blur1.5}She came to you with good intentions
576
01:00:04,140 --> 01:00:06,260
I didn't ask her to do this.
577
01:00:06,260 --> 01:00:07,260
{\blur1.5}What are you doing here?
578
01:00:07,260 --> 01:00:12,390
{\blur1.5} If the school clock stops, strange things will happen
579
01:00:12,390 --> 01:00:13,650
{\blur1.5}The monk said fix it
580
01:00:13,650 --> 01:00:16,180
{\blur1.5} The cecal locusts disappeared
581
01:00:16,180 --> 01:00:18,190
{\blur1.5}What is a cecal locust?
582
01:00:18,860 --> 01:00:21,700
{\blur1.5} Repair that big clock quickly
583
01:00:22,850 --> 01:00:24,880
{\blur1.5} Stop messing around
584
01:00:30,960 --> 01:00:32,940
{\blur1.5} Come on
585
01:00:32,960 --> 01:00:37,030
{\blur1.5} If you stay there, you will be eaten by monsters
586
01:00:41,380 --> 01:00:45,410
{\blur1.5} Come here quickly
587
01:01:01,600 --> 01:01:05,800
{\blur1.5}She didn't follow.
588
01:01:05,800 --> 01:01:08,600
I'm sure she'll follow.
589
01:01:08,600 --> 01:01:12,050
{\blur1.5} When I was in kindergarten, I was tired of going to the bathroom.
590
01:01:12,050 --> 01:01:14,060
{\blur1.5}But she really didn't catch up
591
01:01:15,880 --> 01:01:19,910
{\blur1.5} Don't worry
592
01:01:24,960 --> 01:01:27,970
{\blur1.5}No
593
01:01:27,990 --> 01:01:29,970
{\blur1.5} is gone
594
01:01:30,000 --> 01:01:34,020
{\blur1.5} This is really troublesome. Please think of a solution quickly.
595
01:01:35,030 --> 01:01:39,100
{\blur1.5}Seven, come out!
596
01:01:41,110 --> 01:01:43,120
Where is {\blur1.5} going?
597
01:01:44,600 --> 01:01:48,760
{\blur1.5} I can't do it anymore. It's hard to move forward.
598
01:01:48,780 --> 01:01:52,790
{\blur1.5} Haven't arrived at school yet?
599
01:01:52,820 --> 01:01:53,790
{\blur1.5}Don't just sigh
600
01:01:53,820 --> 01:01:55,830
{\blur1.5}What should we do now?
601
01:01:55,850 --> 01:01:59,410
{\blur1.5} It's up to you. I really can't walk any more.
602
01:01:59,410 --> 01:02:02,420
{\blur1.5} Then you can go to paradise here
603
01:02:02,450 --> 01:02:05,430
{\blur1.5}It's still early. Wait a minute.
604
01:02:05,450 --> 01:02:09,480
{\blur1.5} Let's go together and wait for me
605
01:02:23,740 --> 01:02:27,730
{\blur1.5} Why hasn't he returned yet?
606
01:02:45,860 --> 01:02:47,890
{\blur1.5}The opportunity has come
607
01:02:58,270 --> 01:03:01,300
{\blur1.5} Come on
608
01:04:23,130 --> 01:04:25,850
{\blur1.5} The door lock is covered with iron blue
609
01:04:25,880 --> 01:04:28,270
{\blur1.5}Did your shoe really fall in there?
610
01:04:28,270 --> 01:04:30,890
{\blur1.5}Why do you want to go in?
611
01:04:30,920 --> 01:04:34,940
{\blur1.5}Don't barge into other people's schools
612
01:04:35,990 --> 01:04:37,970
{\blur1.5}Did he ask you to cook?
613
01:04:37,990 --> 01:04:42,000
He blames you
614
01:04:42,030 --> 01:04:45,040
{\blur1.5} No need to thank me
615
01:04:45,060 --> 01:04:47,040
{\blur1.5} Simple-minded but strong-limbed
616
01:04:47,060 --> 01:04:49,240
{\blur1.5} also ate 3 large bowls of rice
617
01:04:49,270 --> 01:04:51,280
{\blur1.5}How dare you say that?
618
01:04:51,300 --> 01:04:54,310
{\blur1.5}This is my opinion
619
01:04:54,340 --> 01:04:57,350
{\blur1.5}What's wrong with eating?
620
01:04:57,380 --> 01:05:00,350
{\blur1.5}What can I eat when I'm starving?
621
01:05:00,380 --> 01:05:03,510
{\blur1.5}Don't touch children's bad habits
622
01:05:03,510 --> 01:05:05,520
{\blur1.5} Often carry it around
623
01:05:05,540 --> 01:05:06,520
{\blur1.5}I love to fix things on Sundays
624
01:05:06,540 --> 01:05:08,450
{\blur1.5}Repair?
625
01:05:08,450 --> 01:05:12,300
{\blur1.5} You're so long-winded, can you please be quiet for 5 minutes?
626
01:05:12,320 --> 01:05:16,350
{\blur1.5}But the watches are all broken
627
01:05:23,470 --> 01:05:26,480
{\blur1.5} Let’s start calculating now
628
01:05:26,500 --> 01:05:30,530
{\blur1.5} Exactly the same as the principal's
629
01:05:38,240 --> 01:05:40,250
{\blur1.5}What are you packing for?
630
01:05:40,280 --> 01:05:41,260
{\blur1.5} I'm leaving, bye
631
01:05:41,280 --> 01:05:42,260
{\blur1.5}Why?
632
01:05:42,280 --> 01:05:44,290
{\blur1.5} I'm so sleepy and in so much trouble
633
01:05:44,320 --> 01:05:45,290
{\blur1.5} is not a reason at all
634
01:05:45,320 --> 01:05:47,330
{\blur1.5} Use honorifics when speaking to elders
635
01:05:47,350 --> 01:05:49,330
{\blur1.5}Then you should unlock the door
636
01:05:49,350 --> 01:05:50,330
{\blur1.5} Really irresponsible
637
01:05:50,360 --> 01:05:52,470
{\blur1.5} Stop nagging me
638
01:05:52,490 --> 01:05:54,470
{\blur1.5} Go unlock it
639
01:05:54,490 --> 01:05:55,470
{\blur1.5} Let me go, you are so nagging
640
01:05:55,490 --> 01:05:56,470
{\blur1.5} Open it
641
01:05:56,490 --> 01:05:58,470
{\blur1.5}I want to go home
642
01:05:58,500 --> 01:06:00,470
{\blur1.5}Don't even think about opening it
643
01:06:00,500 --> 01:06:05,110
{\blur1.5}Why let me go?
644
01:06:05,110 --> 01:06:07,120
{\blur1.5} Oops
645
01:06:07,120 --> 01:06:08,550
{\blur1.5}Don't run away
646
01:06:08,570 --> 01:06:12,600
{\blur1.5} Ask her to find shoes. She is trustworthy.
647
01:06:13,610 --> 01:06:15,590
{\blur1.5} Stop bothering me and let me go
648
01:06:15,610 --> 01:06:17,630
{\blur1.5} No
649
01:06:17,650 --> 01:06:21,680
{\blur1.5} Enough, stop pestering me
650
01:06:48,110 --> 01:06:52,140
{\blur1.5}Return my pocket watch
651
01:07:16,240 --> 01:07:20,270
{\blur1.5} It hurts so much
652
01:08:15,830 --> 01:08:19,860
{\blur1.5}What's going on?
653
01:08:23,910 --> 01:08:27,940
{\blur1.5}Return my pocket watch
654
01:08:28,950 --> 01:08:33,140
I don't know what bag table is.
655
01:08:52,370 --> 01:08:54,240
{\blur1.5}Where are you?
656
01:08:57,340 --> 01:09:01,370
{\blur1.5} Come out
657
01:09:02,350 --> 01:09:06,370
{\blur1.5}Don't leave me, I'm scared
658
01:09:10,350 --> 01:09:14,380
{\blur1.5} It hurts
659
01:09:17,460 --> 01:09:19,440
{\blur1.5}You look like a stupid thief
660
01:09:19,460 --> 01:09:23,490
{\blur1.5}What did you say?
661
01:09:26,540 --> 01:09:27,650
{\blur1.5}Are you crying?
662
01:09:27,650 --> 01:09:30,550
{\blur1.5} Anything is fine
663
01:09:30,580 --> 01:09:32,550
{\blur1.5} A bunch of bugs just fell
664
01:09:32,580 --> 01:09:35,590
{\blur1.5} Just leave me alone
665
01:09:35,610 --> 01:09:39,640
{\blur1.5} He didn't even realize that I was interested in him
666
01:09:40,650 --> 01:09:44,680
{\blur1.5}How can I help?
667
01:09:45,720 --> 01:09:49,740
{\blur1.5}You can pick your nose anyway
668
01:09:49,760 --> 01:09:53,820
{\blur1.5}Are you scared to be alone? Come here
669
01:09:54,900 --> 01:09:58,930
{\blur1.5} Then I'll come over.
670
01:10:00,910 --> 01:10:07,930
{\blur1.5}Maybe that guy was just careless for a moment
671
01:10:08,400 --> 01:10:10,920
{\blur1.5} Am I really that unattractive?
672
01:10:13,450 --> 01:10:15,980
{\blur1.5} I once abandoned my grandmother
673
01:10:16,160 --> 01:10:20,610
{\blur1.5} I went to the park with her and went straight to play baseball
674
01:10:20,640 --> 01:10:22,820
{\blur1.5} She always forgot that she was going home by herself
675
01:10:22,840 --> 01:10:24,850
{\blur1.5} Really?
676
01:10:24,880 --> 01:10:28,990
{\blur1.5} She was a bit dazed and waited in the park until midnight
677
01:10:29,010 --> 01:10:32,990
{\blur1.5}Isn't it too much that she caught a cold?
678
01:10:33,020 --> 01:10:37,000
{\blur1.5}Why didn't your grandpa go and pick her up?
679
01:10:37,020 --> 01:10:41,000
{\blur1.5}He died in the war
680
01:10:41,030 --> 01:10:44,890
{\blur1.5}It would be terrible if he really went to pick up his grandmother
681
01:10:49,560 --> 01:10:53,590
{\blur1.5}She is your grandmother?
682
01:11:11,170 --> 01:11:13,730
{\blur1.5}Why take photos when you are walking fast?
683
01:11:13,750 --> 01:11:15,730
{\blur1.5} It’s because you can’t take photos anymore
684
01:11:15,760 --> 01:11:17,730
{\blur1.5} If you love money so much, just take a picture of yourself
685
01:11:17,760 --> 01:11:18,740
{\blur1.5}Don't be so long-winded
686
01:11:18,760 --> 01:11:21,740
{\blur1.5} Straight
687
01:11:22,550 --> 01:11:23,770
{\blur1.5}Don't abandon her
688
01:11:24,310 --> 01:11:25,480
{\blur1.5} She cried so sadly
689
01:11:25,480 --> 01:11:26,810
{\blur1.5}Don't expose other people's secrets
690
01:11:26,830 --> 01:11:27,810
{\blur1.5} I will convey your feelings
691
01:11:27,840 --> 01:11:28,840
{\blur1.5} You just like to meddle in other people's affairs
692
01:11:28,840 --> 01:11:29,850
{\blur1.5} Stop arguing
693
01:11:30,520 --> 01:11:32,530
{\blur1.5} It's all your fault
694
01:11:32,560 --> 01:11:34,530
{\blur1.5} As a man, my hair smells like shampoo
695
01:11:35,080 --> 01:11:36,570
{\blur1.5}-As-Hmm?
696
01:11:36,590 --> 01:11:38,570
{\blur1.5} Still busy arguing
697
01:11:39,700 --> 01:11:40,570
{\blur1.5} Someone is missing
698
01:11:40,570 --> 01:11:41,580
{\blur1.5}Didn’t you meet anyone?
699
01:11:41,600 --> 01:11:43,080
{\blur1.5}We should still go to the clock tower, right?
700
01:11:43,080 --> 01:11:45,090
{\blur1.5}But it's locked.
701
01:11:45,120 --> 01:11:47,100
{\blur1.5}She once said she wanted to fix the clock
702
01:11:47,120 --> 01:11:49,130
{\blur1.5}Then can the school be restored to its original state?
703
01:11:49,160 --> 01:11:50,420
{\blur1.5} I'm not sure either
704
01:11:50,420 --> 01:11:52,170
{\blur1.5}Don't waste time and fix it now
705
01:11:52,190 --> 01:11:54,190
{\blur1.5} Let's go to the bell tower and take a look
706
01:12:06,410 --> 01:12:08,430
{\blur1.5} Found
707
01:12:22,660 --> 01:12:24,680
{\blur1.5} It hurts so much
708
01:12:30,700 --> 01:12:34,710
{\blur1.5}Don't scare me
709
01:12:34,730 --> 01:12:38,670
{\blur1.5}It was also the first time I met a woman with long hair
710
01:12:42,480 --> 01:12:45,460
{\blur1.5}There is clearly a hole in the ground here
711
01:12:47,230 --> 01:12:52,360
{\blur1.5} No, why is the path to the bamboo forest gone?
712
01:12:59,730 --> 01:13:01,760
{\blur1.5}What's going on?
713
01:13:04,030 --> 01:13:06,760
{\blur1.5} Maybe that's too weird?
714
01:13:11,540 --> 01:13:15,890
{\blur1.5}How could that long-haired woman be the principal?
715
01:13:39,000 --> 01:13:40,010
{\blur1.5} Give it back to me
716
01:13:41,280 --> 01:13:43,050
{\blur1.5} No
717
01:13:44,490 --> 01:13:47,200
{\blur1.5}If I had to give it back to her, I wouldn't have stolen it.
718
01:13:47,200 --> 01:13:51,450
{\blur1.5}Return my pocket watch
719
01:13:51,450 --> 01:13:55,480
{\blur1.5}Don't come over here
720
01:14:04,840 --> 01:14:08,980
{\blur1.5} Don't give it to her, idiot
721
01:14:09,010 --> 01:14:10,700
{\blur1.5}Thank you
722
01:14:10,700 --> 01:14:15,050
{\blur1.5} Your things are mine
723
01:14:15,050 --> 01:14:17,690
{\blur1.5}Didn’t the teacher teach you?
724
01:14:17,690 --> 01:14:19,180
{\blur1.5} I'm so angry
725
01:14:43,170 --> 01:14:45,190
{\blur1.5} cannot be opened
726
01:14:45,210 --> 01:14:46,800
{\blur1.5} This guy is getting in my way
727
01:14:46,800 --> 01:14:48,780
{\blur1.5}You are the one who is in the way
728
01:14:48,800 --> 01:14:49,810
{\blur1.5}What are you doing? Use your brain
729
01:14:49,840 --> 01:14:52,950
{\blur1.5} If you disappear, everything will be fine
730
01:14:52,970 --> 01:14:54,850
{\blur1.5}-I'm so mad-Move aside and let me do it
731
01:14:54,850 --> 01:14:56,950
{\blur1.5}How can you do that?
732
01:14:56,980 --> 01:15:01,000
{\blur1.5} Stop yelling
733
01:15:03,310 --> 01:15:05,010
{\blur1.5}You idiot
734
01:15:13,060 --> 01:15:15,090
{\blur1.5} succeeded
735
01:15:20,130 --> 01:15:22,110
{\blur1.5} It's so dirty
736
01:15:22,140 --> 01:15:24,200
{\blur1.5} Hate
737
01:15:29,550 --> 01:15:31,520
{\blur1.5} So disgusting
738
01:15:31,550 --> 01:15:33,560
{\blur1.5} Blurred Realm
739
01:15:33,580 --> 01:15:35,560
{\blur1.5} disturbing
740
01:15:35,590 --> 01:15:37,600
{\blur1.5} Can this really fix it?
741
01:15:37,620 --> 01:15:39,600
{\blur1.5}What?
742
01:15:39,620 --> 01:15:41,600
{\blur1.5} No other tools
743
01:15:41,900 --> 01:15:43,770
{\blur1.5}Look for it again
744
01:15:45,800 --> 01:15:47,780
{\blur1.5}It's all garbage
745
01:15:49,800 --> 01:15:51,830
{\blur1.5}Why did it suddenly pause?
746
01:15:59,750 --> 01:16:03,040
{\blur1.5}-Hey, that guy's shoes-eh?
747
01:16:05,050 --> 01:16:06,030
Can you please take out {\blur1.5}?
748
01:16:06,050 --> 01:16:08,080
{\blur1.5} Pull it out
749
01:16:12,600 --> 01:16:14,580
{\blur1.5}Push harder
750
01:16:14,610 --> 01:16:18,620
{\blur1.5} can't be taken out
751
01:16:18,640 --> 01:16:22,490
{\blur1.5}What is that?
752
01:16:23,520 --> 01:16:26,540
{\blur1.5} can't be taken out
753
01:16:43,830 --> 01:16:44,810
{\blur1.5}What the hell is that?
754
01:16:45,920 --> 01:16:47,090
{\blur1.5} The best option is to run away
755
01:16:47,090 --> 01:16:48,170
{\blur1.5} has not been released yet
756
01:16:48,170 --> 01:16:49,150
{\blur1.5} Never mind the shoes
757
01:16:49,170 --> 01:16:51,170
{\blur1.5}-Come on, try harder-I've already tried my best
758
01:16:51,170 --> 01:16:53,840
{\blur1.5}What on earth is that?
759
01:16:53,840 --> 01:16:56,170
God knows
760
01:17:03,280 --> 01:17:04,260
{\blur1.5} It hurts so much
761
01:17:04,280 --> 01:17:06,260
{\blur1.5} A little bit left
762
01:17:06,290 --> 01:17:08,300
{\blur1.5} Just a little bit
763
01:17:08,750 --> 01:17:12,810
{\blur1.5} Cleaner
764
01:17:13,820 --> 01:17:14,530
{\blur1.5} is out
765
01:17:14,530 --> 01:17:17,510
{\blur1.5} Great
766
01:17:17,540 --> 01:17:19,600
{\blur1.5}Run
767
01:17:33,690 --> 01:17:35,830
{\blur1.5} Spring Painting
768
01:17:37,860 --> 01:17:38,840
{\blur1.5} Spring Painting
769
01:17:38,860 --> 01:17:40,840
{\blur1.5}Xiaoliang
770
01:17:40,860 --> 01:17:41,760
{\blur1.5}Xiaoliang
771
01:17:41,760 --> 01:17:47,010
{\blur1.5}-Help, I can't breathe-Xiaoliang
772
01:17:47,030 --> 01:17:49,010
{\blur1.5} Let go
773
01:17:49,040 --> 01:17:53,050
{\blur1.5} Help
774
01:17:53,070 --> 01:17:57,090
{\blur1.5}Xiaoliang
775
01:17:57,110 --> 01:18:01,120
{\blur1.5} Help
776
01:18:01,150 --> 01:18:03,130
{\blur1.5} Hold it straight
777
01:18:03,150 --> 01:18:07,180
{\blur1.5} Hammer it down
778
01:18:15,160 --> 01:18:17,140
{\blur1.5}Xiaoliang
779
01:18:17,160 --> 01:18:21,190
{\blur1.5}Run away quickly
780
01:18:25,240 --> 01:18:27,270
What does {\blur1.5} do?
781
01:18:37,320 --> 01:18:39,330
{\blur1.5}What the hell?
782
01:18:39,350 --> 01:18:43,380
{\blur1.5}Look
783
01:19:02,580 --> 01:19:06,590
{\blur1.5} cannot be opened
784
01:19:06,610 --> 01:19:10,640
{\blur1.5}What?
785
01:19:29,870 --> 01:19:32,880
{\blur1.5}What's going to happen?
786
01:19:32,910 --> 01:19:35,890
{\blur1.5}-Teacher-It's you
787
01:19:35,910 --> 01:19:38,920
{\blur1.5}-Get out quickly-Teacher, run away
788
01:19:38,950 --> 01:19:40,920
{\blur1.5}-What are you doing? -Teacher, hurry up
789
01:19:40,950 --> 01:19:42,120
{\blur1.5} I almost forgot about that thing
790
01:19:42,150 --> 01:19:43,130
{\blur1.5}Everyone hurry up
791
01:19:43,150 --> 01:19:44,130
{\blur1.5}That's a treasure
792
01:19:44,150 --> 01:19:48,160
{\blur1.5}Hurry up
793
01:19:48,190 --> 01:19:50,170
{\blur1.5}Where else to go?
794
01:19:50,190 --> 01:19:52,300
{\blur1.5} Can't just abandon the seven children
795
01:19:52,330 --> 01:19:54,390
{\blur1.5} Straight
796
01:20:03,370 --> 01:20:04,350
{\blur1.5}Teacher, hurry up
797
01:20:05,200 --> 01:20:06,220
{\blur1.5}This side
798
01:20:06,240 --> 01:20:10,270
{\blur1.5} Please hurry up
799
01:20:16,350 --> 01:20:18,330
{\blur1.5}Is there anyone who can ask that monk to come and save us?
800
01:20:18,350 --> 01:20:20,330
{\blur1.5} Stop talking nonsense
801
01:20:20,680 --> 01:20:22,420
What is going on with {\blur1.5}?
802
01:20:29,460 --> 01:20:34,490
{\blur1.5} Qizi, where are you? Qizi
803
01:20:45,990 --> 01:20:50,640
{\blur1.5}Why are you so angry that you don't follow me?
804
01:21:25,580 --> 01:21:27,000
{\blur1.5} Straight to death
805
01:21:27,020 --> 01:21:28,000
{\blur1.5} Let's think of a solution quickly
806
01:21:28,020 --> 01:21:29,000
{\blur1.5}You are a teacher
807
01:21:29,020 --> 01:21:33,260
{\blur1.5}Is that so?
808
01:22:01,450 --> 01:22:03,430
{\blur1.5} Instead of saving you, I will expose you
809
01:22:03,460 --> 01:22:05,430
{\blur1.5}Reveal me what?
810
01:22:05,460 --> 01:22:07,440
{\blur1.5} I know everything
811
01:22:07,460 --> 01:22:08,440
{\blur1.5}I don't know what's going on
812
01:22:08,460 --> 01:22:09,910
{\blur1.5} Anyway, if you don't help, I'll expose you
813
01:22:09,910 --> 01:22:12,080
{\blur1.5}-Don't threaten me-Save me quickly
814
01:22:12,080 --> 01:22:13,920
{\blur1.5} Go quickly
815
01:22:13,920 --> 01:22:18,530
{\blur1.5}Why do I want to go through the gates of hell?
816
01:22:36,690 --> 01:22:40,750
{\blur1.5} Qizi, wake up quickly
817
01:22:50,280 --> 01:22:54,310
{\blur1.5} Straight
818
01:22:57,010 --> 01:22:57,990
{\blur1.5}What's going on?
819
01:22:58,010 --> 01:23:02,010
{\blur1.5}I was sucked in by a purple mirror
820
01:23:33,210 --> 01:23:37,230
{\blur1.5}If you don't come out, I'll leave
821
01:23:51,220 --> 01:23:55,290
{\blur1.5} So scary
822
01:24:24,490 --> 01:24:26,520
{\blur1.5}Dude
823
01:24:34,270 --> 01:24:36,560
{\blur1.5}Thank you for your hard work
824
01:24:58,620 --> 01:25:01,840
{\blur1.5}What are you doing? Hurry up
825
01:25:02,920 --> 01:25:04,920
{\blur1.5}Hurry up
826
01:25:14,000 --> 01:25:16,200
{\blur1.5}Hurry up
827
01:25:25,380 --> 01:25:27,410
{\blur1.5} over there
828
01:25:32,380 --> 01:25:34,360
{\blur1.5}We must go home together
829
01:25:34,390 --> 01:25:38,410
{\blur1.5} Mom will definitely say welcome to you
830
01:26:39,340 --> 01:26:41,010
{\blur1.5} Oops
831
01:28:04,700 --> 01:28:06,730
{\blur1.5}What
832
01:29:01,430 --> 01:29:03,460
{\blur1.5}Flower clock?
833
01:29:10,040 --> 01:29:10,500
{\blur1.5} Straight
834
01:29:10,500 --> 01:29:12,530
{\blur1.5}Shampoo Monster
835
01:29:23,650 --> 01:29:27,550
{\blur1.5}You can go back now
836
01:29:32,590 --> 01:29:36,620
{\blur1.5} The Illuminati will come as time ends
837
01:29:44,670 --> 01:29:48,120
{\blur1.5}What happened? Didn't you go back?
838
01:29:48,120 --> 01:29:51,790
{\blur1.5}Hey, what are you doing?
839
01:29:51,810 --> 01:29:53,790
{\blur1.5} Come here quickly
840
01:29:53,810 --> 01:29:54,790
{\blur1.5} Come here
841
01:29:54,810 --> 01:29:56,830
{\blur1.5} Spring Painting
842
01:29:57,850 --> 01:29:59,830
{\blur1.5}As
843
01:29:59,850 --> 01:30:03,900
{\blur1.5}Sorry I can't help you
844
01:30:04,590 --> 01:30:09,360
{\blur1.5} It's rare for us to meet, but I have nothing to give you
845
01:30:11,960 --> 01:30:14,980
{\blur1.5}What the hell are you doing?
846
01:30:15,000 --> 01:30:19,030
{\blur1.5}We each have our own path
847
01:30:31,080 --> 01:30:33,490
What does {\blur1.5} do?
848
01:30:33,490 --> 01:30:36,130
{\blur1.5}Hurry up
849
01:30:36,130 --> 01:30:38,240
{\blur1.5} Stop bullying others
850
01:30:38,270 --> 01:30:42,300
{\blur1.5}You are my grandmother? Her name is indeed Haruhi
851
01:30:44,270 --> 01:30:47,250
{\blur1.5} Take care and don't catch a cold
852
01:30:47,280 --> 01:30:51,260
{\blur1.5} Grandma caught a cold at that time. Sorry.
853
01:30:51,280 --> 01:30:55,430
{\blur1.5}Wait, you kicked me one more time
854
01:30:55,450 --> 01:30:59,510
{\blur1.5} Grandma, I'm sorry
855
01:31:04,590 --> 01:31:08,570
{\blur1.5}Why should I play with them?
856
01:31:08,600 --> 01:31:12,660
{\blur1.5}He is your grandson
857
01:31:14,160 --> 01:31:17,540
{\blur1.5}Grandma
858
01:32:39,350 --> 01:32:41,330
{\blur1.5} is back
859
01:32:41,330 --> 01:32:46,320
{\blur1.5}This hole is amazing
860
01:32:54,670 --> 01:32:58,700
{\blur1.5}Have you seen my students?
861
01:33:05,750 --> 01:33:09,620
{\blur1.5}What's going on?
862
01:33:46,120 --> 01:33:48,120
{\blur1.5}Is this a dream?
863
01:34:46,750 --> 01:34:50,780
{\blur1.5}Give it to you as a souvenir
864
01:34:54,500 --> 01:34:56,830
{\blur1.5} Isn't this the ghost photo you've always dreamed of?
865
01:34:56,830 --> 01:34:58,760
{\blur1.5}But this is your family photo
866
01:35:02,760 --> 01:35:06,830
{\blur1.5} Then I'm welcome
867
01:35:28,020 --> 01:35:32,090
{\blur1.5}Where is the teacher?
868
01:35:41,240 --> 01:35:45,260
{\blur1.5} Found it there
869
01:35:59,350 --> 01:36:03,350
{\blur1.5}Teacher
870
01:36:10,470 --> 01:36:14,490
{\blur1.5} Goodbye to the new semester
871
01:36:24,400 --> 01:36:26,930
{\blur1.5}Hurry up and get in the car
872
01:36:26,930 --> 01:36:28,580
{\blur1.5}Everyone here?
873
01:36:29,230 --> 01:36:32,240
{\blur1.5}Don't disappear from the face of the earth again
874
01:36:32,260 --> 01:36:35,610
I don't believe anything.
875
01:36:35,610 --> 01:36:36,270
{\blur1.5}Of course
876
01:36:36,300 --> 01:36:38,110
{\blur1.5}Always telling lies
877
01:36:38,110 --> 01:36:39,900
{\blur1.5} You are so long-winded. You are not a fool.
878
01:36:39,900 --> 01:36:41,350
{\blur1.5}I am not
879
01:36:41,370 --> 01:36:43,380
{\blur1.5}Does my hair really smell like shampoo?
880
01:36:43,410 --> 01:36:45,420
{\blur1.5} Still holding a grudge?
881
01:36:45,440 --> 01:36:46,420
{\blur1.5} Remember this
882
01:36:46,440 --> 01:36:47,250
{\blur1.5} I hate it, don't come again
883
01:36:47,280 --> 01:36:50,290
{\blur1.5} Of course, it's your turn to come to Tokyo next time
884
01:36:50,310 --> 01:36:52,290
{\blur1.5} If you don't come, take off your shoes
885
01:36:52,310 --> 01:36:53,290
Then cut your nails
886
01:36:53,320 --> 01:36:54,710
{\blur1.5} Let me make dumplings for you
887
01:36:54,710 --> 01:36:58,330
{\blur1.5} Don't put the leeks that I hate the most
888
01:36:58,350 --> 01:37:01,370
{\blur1.5}Everyone, get on the bus, bye, Asi.
889
01:37:01,390 --> 01:37:05,420
{\blur1.5}-Goodbye-Yeah
890
01:37:07,460 --> 01:37:11,490
{\blur1.5} I hate it and I still pick my nose
891
01:37:15,940 --> 01:37:17,950
{\blur1.5} Idiot, I don't know what's going on
892
01:37:17,970 --> 01:37:20,990
{\blur1.5}Has the Shampoo Monster Watch been repaired?
893
01:37:21,900 --> 01:37:24,020
{\blur1.5} It's okay, very accurate
894
01:37:25,200 --> 01:37:29,230
{\blur1.5} Mine is the same
895
01:37:33,340 --> 01:37:37,370
{\blur1.5}Don't come here again
896
01:38:07,400 --> 01:38:09,410
I called my mom.
897
01:38:09,440 --> 01:38:12,450
{\blur1.5} Ask her to prepare the hamburger beef
898
01:38:12,470 --> 01:38:14,490
{\blur1.5} I hate it so dirty
899
01:38:14,510 --> 01:38:16,490
{\blur1.5}Forget it
900
01:38:16,510 --> 01:38:17,490
{\blur1.5} No
901
01:38:17,510 --> 01:38:19,750
{\blur1.5} Give you a booger
902
01:38:25,340 --> 01:38:31,850
{\blur1.5}Asano's quick stop coming
903
01:38:33,430 --> 01:38:36,440
{\blur1.5} Is the teacher's human-faced dog a man or a woman?
904
01:38:37,520 --> 01:38:39,460
{\blur1.5}It's a pity that I didn't have the chance to take a picture of it
69005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.