Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,562 --> 00:00:05,202
(grand orchestral
fanfare playing)
2
00:00:27,457 --> 00:00:30,161
-(electrical crackling)
-(door rattling)
3
00:00:33,929 --> 00:00:36,167
(rumbling)
4
00:00:43,205 --> 00:00:46,738
(jet engines whooshing)
5
00:00:46,874 --> 00:00:49,044
-(rousing theme music plays)
-TV ANNOUNCER 1: Sports.
6
00:00:49,179 --> 00:00:51,239
Theater with real consequences.
7
00:00:51,375 --> 00:00:55,681
All right, welcome back to
NTN and the USFF Championship
8
00:00:55,817 --> 00:00:59,055
on this beautiful day, where
the San Antonio Saviors
9
00:00:59,191 --> 00:01:01,149
have one more shot
at making history.
10
00:01:01,285 --> 00:01:03,247
TV ANNOUNCER 2 (laughing):
And just look at that crowd.
11
00:01:03,330 --> 00:01:06,130
You know, it's not just
what happens on the field.
12
00:01:06,265 --> 00:01:09,031
It's also about the
fans, the memories.
13
00:01:09,166 --> 00:01:10,695
It's more than just a game.
14
00:01:10,830 --> 00:01:12,402
TV ANNOUNCER 1: And
it's a special day
15
00:01:12,538 --> 00:01:14,932
for the Saviors and their star
quarterback, Isaiah White.
16
00:01:15,067 --> 00:01:17,699
He has been having a
fairy-tale year. This man...
17
00:01:17,835 --> 00:01:19,534
CAM SR.: All right, boy, ready?
18
00:01:19,669 --> 00:01:22,074
Fingers on the laces.
19
00:01:22,209 --> 00:01:23,780
Remember that.
20
00:01:23,915 --> 00:01:25,642
...we go. Here we go.
21
00:01:25,777 --> 00:01:28,278
CAM SR.: All right, let's go.
22
00:01:28,413 --> 00:01:30,221
Let's go.
23
00:01:30,356 --> 00:01:31,769
-It's all or nothing.
-And here they go.
24
00:01:31,852 --> 00:01:33,005
-They're taking the field.
-Come on, Isaiah.
25
00:01:33,088 --> 00:01:34,123
Come on, Isaiah.
26
00:01:34,258 --> 00:01:35,593
Come on, Isaiah.
Come on, Isaiah.
27
00:01:35,728 --> 00:01:36,661
Come on, Isaiah.
28
00:01:36,797 --> 00:01:38,395
-Oh!
-Let's go!
29
00:01:38,531 --> 00:01:39,975
TV ANNOUNCER 2: He's
looking. He's under a rush.
30
00:01:40,058 --> 00:01:41,966
TV ANNOUNCER 1: It's
in the air. It's...
31
00:01:42,101 --> 00:01:43,867
-TV ANNOUNCER 2: Touchdown!
-Yes!
32
00:01:44,002 --> 00:01:45,601
-Touchdown!
-Oh! Yeah!
33
00:01:45,736 --> 00:01:46,747
-Isaiah White's fairy-tale season...
-Let's go!
34
00:01:46,830 --> 00:01:48,536
-We won!
-CAM SR.: We did it.
35
00:01:48,671 --> 00:01:50,186
-YVETTE: We did it! We did it!
-We did it.
36
00:01:50,269 --> 00:01:52,540
TV ANNOUNCER 1: Saviors win
it all in dramatic fashion.
37
00:01:52,676 --> 00:01:55,077
TV ANNOUNCER 2: And, uh,
hold on a second here, uh...
38
00:01:55,212 --> 00:01:56,842
We got a man down on the field.
39
00:01:56,977 --> 00:01:58,625
TV ANNOUNCER 1:
That's-that's Isaiah White.
40
00:01:58,708 --> 00:02:00,616
Isaiah White is down,
41
00:02:00,752 --> 00:02:04,381
and it doesn't look like
he's getting up anytime soon.
42
00:02:04,517 --> 00:02:06,082
This does not look good.
43
00:02:06,218 --> 00:02:09,027
He's gone from potential
hero to a guy that looks like
44
00:02:09,162 --> 00:02:11,188
he may have to be
carted off the field.
45
00:02:11,323 --> 00:02:13,363
♪ ♪
46
00:02:28,410 --> 00:02:30,342
CAM SR.: You see that, Cam?
47
00:02:30,478 --> 00:02:32,349
That's what real men do.
48
00:02:33,578 --> 00:02:35,884
They make sacrifices.
49
00:02:36,020 --> 00:02:39,015
No guts, no glory.
50
00:02:39,989 --> 00:02:41,649
We won.
51
00:02:41,785 --> 00:02:43,162
-Yeah.
-(laughs)
52
00:02:43,297 --> 00:02:44,741
TV ANNOUNCER 1: USFF
couldn't exist without
53
00:02:44,824 --> 00:02:46,526
the help of our
sponsor, Gold Bar Bets,
54
00:02:46,661 --> 00:02:47,993
where your bet's
as good as gold.
55
00:02:48,129 --> 00:02:49,457
We won.
56
00:02:49,593 --> 00:02:50,528
You up next?
57
00:02:50,663 --> 00:02:52,128
-You the next Isaiah?
-Yeah!
58
00:02:52,263 --> 00:02:54,170
-"Isaiah, I'm coming."
-Isaiah, I'm coming!
59
00:02:54,306 --> 00:02:55,584
Yeah, say, "Isaiah, I'm coming."
60
00:02:55,667 --> 00:02:57,005
Isaiah, I'm coming!
61
00:02:57,140 --> 00:02:58,341
-You next?
-Yeah!
62
00:02:58,476 --> 00:02:59,676
-"It's my time."
-It's my time!
63
00:02:59,812 --> 00:03:00,812
Who are you?
64
00:03:00,904 --> 00:03:02,113
-I'm him.
-Who are you?
65
00:03:02,249 --> 00:03:04,449
-I'm him!
-Yeah, let's go, boy.
66
00:03:04,585 --> 00:03:05,709
Saviors.
67
00:03:05,844 --> 00:03:07,377
Let 'em know. Let 'em know.
68
00:03:07,512 --> 00:03:08,819
I'm the man!
69
00:03:08,955 --> 00:03:11,048
(cheering and applause)
70
00:03:11,183 --> 00:03:13,848
TV ANNOUNCER 2: And here
we are, 14 years later,
71
00:03:13,984 --> 00:03:15,555
with Isaiah White just winning
72
00:03:15,691 --> 00:03:17,856
his eighth championship
with the Saviors
73
00:03:17,991 --> 00:03:20,328
after what we thought was
a career-ending injury.
74
00:03:20,463 --> 00:03:22,326
COMMENTATOR 1: He
built dynasties.
75
00:03:22,461 --> 00:03:24,896
COMMENTATOR 2: ...how quickly
Isaiah White recovered from...
76
00:03:25,031 --> 00:03:26,483
-Not one, not two, not three...
-TV ANNOUNCER 1: It's a miracle he's still playing.
77
00:03:26,566 --> 00:03:28,168
-Eight rings.
-Eight.
78
00:03:28,303 --> 00:03:29,622
-Clutch moments. Pressure moments.
-A different breed.
79
00:03:29,705 --> 00:03:30,567
COMMENTATOR 2: He's
the greatest winner
80
00:03:30,702 --> 00:03:32,035
this league has ever seen.
81
00:03:32,170 --> 00:03:33,964
TV ANNOUNCER 2: And now
we go live with a word
82
00:03:34,047 --> 00:03:35,478
from our Saviors' owner.
83
00:03:35,613 --> 00:03:37,649
I just want to say
congratulations to the Saviors.
84
00:03:37,784 --> 00:03:39,050
A great year.
85
00:03:39,186 --> 00:03:41,185
(chuckles): On all
their hard work.
86
00:03:41,320 --> 00:03:43,085
And, of course,
congratulations to Zay
87
00:03:43,221 --> 00:03:44,719
and all the Saviors fanatics.
88
00:03:44,854 --> 00:03:47,657
Your support is a huge
part of the team's success.
89
00:03:47,793 --> 00:03:49,610
COMMENTATOR 3: The Saviors
have the MVP of the league...
90
00:03:49,693 --> 00:03:50,872
COMMENTATOR 4: They built
a dynasty around him.
91
00:03:50,955 --> 00:03:52,183
His story is the
story of America.
92
00:03:52,266 --> 00:03:53,923
COMMENTATOR 2: The
question, though, is:
93
00:03:54,059 --> 00:03:55,615
How much does his body
have left to give?
94
00:03:55,698 --> 00:03:57,254
COMMENTATOR 5: I think,
deep down, one more.
95
00:03:57,337 --> 00:03:59,027
COMMENTATOR 2: He is
the undisputed GOAT.
96
00:03:59,163 --> 00:04:00,719
Why are we even having
this conversation?
97
00:04:00,802 --> 00:04:01,949
COMMENTATOR 6: Walk away on top.
98
00:04:02,032 --> 00:04:03,326
COMMENTATOR 7:
...at 45 years old.
99
00:04:03,409 --> 00:04:04,795
COMMENTATOR 8: Will
Isaiah White come back
100
00:04:04,878 --> 00:04:05,934
for one more year?
101
00:04:06,069 --> 00:04:07,575
COMMENTATOR 6: Or
will he retire?
102
00:04:07,711 --> 00:04:11,041
If he does, who do you
think will replace him?
103
00:04:12,343 --> 00:04:15,111
COMMENTATOR 9: I know
it's sacrilege to say it,
104
00:04:15,247 --> 00:04:18,383
but if you're looking for
the next Isaiah White,
105
00:04:18,519 --> 00:04:20,592
it's Cameron Cade.
106
00:04:20,727 --> 00:04:22,490
♪ ♪
107
00:04:22,625 --> 00:04:24,552
The most naturally
gifted quarterback
108
00:04:24,688 --> 00:04:26,910
-we've seen at his age, period.
-Talent off the charts.
109
00:04:26,993 --> 00:04:28,798
The most dynamic
player I've ever seen.
110
00:04:28,934 --> 00:04:32,037
COMMENTATOR 10: Kid is box
office. He can flat-out ball.
111
00:04:32,172 --> 00:04:34,471
COMMENTATOR 9:
Limitless potential.
112
00:04:34,606 --> 00:04:37,139
A lot of quarterbacks come
in with all this hype,
113
00:04:37,275 --> 00:04:38,877
but a lot of them flame out.
114
00:04:39,012 --> 00:04:40,573
"Put up or shut up" time.
115
00:04:40,708 --> 00:04:42,539
He could be the one who rewrites
116
00:04:42,674 --> 00:04:44,408
all the record books.
117
00:04:44,544 --> 00:04:46,010
But at this level,
118
00:04:46,145 --> 00:04:47,647
if you don't have
that obsession,
119
00:04:47,782 --> 00:04:49,412
I don't care how
talented you are.
120
00:04:49,548 --> 00:04:52,588
Does he have what it takes to
carry the weight of greatness?
121
00:04:56,389 --> 00:04:59,564
REPORTER: Cam, what's it like
being back in your hometown
122
00:04:59,700 --> 00:05:01,711
after the amazing season you
had on the football field?
123
00:05:01,794 --> 00:05:03,432
I mean, you were a walk-on,
124
00:05:03,568 --> 00:05:04,987
and then you took that
starting position.
125
00:05:05,070 --> 00:05:06,270
That means the ladies
126
00:05:06,406 --> 00:05:07,687
-must be coming for you.
-(camera clicks)
127
00:05:07,770 --> 00:05:09,217
-No, uh... (chuckles)
-(reporter laughing)
128
00:05:09,300 --> 00:05:11,103
-I'm spoken for.
-JASMINE: Very happily.
129
00:05:11,239 --> 00:05:12,758
-YVETTE: Uh... (clicks tongue)
-Make sure you write that down.
130
00:05:12,841 --> 00:05:14,641
-(clears throat)
-She just needed to know.
131
00:05:14,776 --> 00:05:16,033
It's always nice
being back home.
132
00:05:16,116 --> 00:05:17,610
-Home-cooked meals.
-Mm-hmm.
133
00:05:17,746 --> 00:05:19,083
Uh, family's everything to me.
134
00:05:19,219 --> 00:05:21,212
-Mm. he loves it.
-(laughter)
135
00:05:21,348 --> 00:05:23,849
And I'm sure your family's
really proud and excited
136
00:05:23,985 --> 00:05:25,785
to see you perform in
the combine pretty soon.
137
00:05:25,917 --> 00:05:26,997
Are you nervous about that?
138
00:05:27,124 --> 00:05:28,622
More so excited.
139
00:05:28,757 --> 00:05:30,760
Excited for the
opportunity to perform
140
00:05:30,895 --> 00:05:33,194
and just take everything back
to what my pops taught me.
141
00:05:33,329 --> 00:05:34,462
"No guts, no glory."
142
00:05:34,597 --> 00:05:35,843
YVETTE: Listen,
we know his father
143
00:05:35,926 --> 00:05:37,292
is here with us in spirit.
144
00:05:37,427 --> 00:05:39,567
He taught Cam everything
he knows about the game.
145
00:05:39,703 --> 00:05:42,034
Always saying, "I can
already see it now.
146
00:05:42,169 --> 00:05:45,506
"Cam running down the tunnel
with the fire and the smoke,
147
00:05:45,641 --> 00:05:47,379
with the crowd
chanting his name."
148
00:05:47,514 --> 00:05:49,160
Why wasn't I running
out of a tunnel, Yvette?
149
00:05:49,243 --> 00:05:51,258
'Cause you was busy running
your mouth. Now, be quiet.
150
00:05:51,341 --> 00:05:52,897
REPORTER: Cam, a lot
of people are saying
151
00:05:52,980 --> 00:05:54,813
you could be the next
great quarterback.
152
00:05:54,949 --> 00:05:56,614
Now, you put that
with some guidance,
153
00:05:56,750 --> 00:05:57,679
you could be the next GOAT.
154
00:05:57,815 --> 00:05:58,757
Is that the goal?
155
00:05:58,892 --> 00:06:01,518
Well... (sighs)
156
00:06:01,654 --> 00:06:03,154
My dad did tell me
157
00:06:03,289 --> 00:06:05,954
that I could always be the
greatest of all time, so...
158
00:06:06,089 --> 00:06:08,229
God willing... (inhales deeply)
159
00:06:08,364 --> 00:06:10,394
I want to be the GOAT.
160
00:06:10,529 --> 00:06:12,197
♪ ♪
161
00:06:12,333 --> 00:06:13,834
(spits)
162
00:06:14,831 --> 00:06:16,199
(clicks tongue)
163
00:06:18,408 --> 00:06:20,241
COACH CHUCK: Yo, Cam!
164
00:06:20,376 --> 00:06:21,771
What's up, Coach?
165
00:06:21,907 --> 00:06:23,504
Nice to have you back home.
166
00:06:23,640 --> 00:06:26,074
Hey, lock up when you're
done. I got to bounce.
167
00:06:26,209 --> 00:06:27,333
CAM: All right, that's a bet.
168
00:06:27,416 --> 00:06:28,919
I appreciate you.
169
00:06:29,054 --> 00:06:31,082
(Cam panting)
170
00:06:32,983 --> 00:06:34,690
(distant siren wailing)
171
00:06:35,719 --> 00:06:36,890
(clanks)
172
00:06:41,530 --> 00:06:43,897
(clanks, post rattling)
173
00:06:48,404 --> 00:06:50,442
(rattling continues)
174
00:07:01,382 --> 00:07:03,422
♪ ♪
175
00:07:17,730 --> 00:07:19,570
(post stops rattling)
176
00:07:23,273 --> 00:07:24,666
(loud thump)
177
00:07:24,801 --> 00:07:26,801
♪ ♪
178
00:07:26,936 --> 00:07:29,239
(post rattling)
179
00:07:34,380 --> 00:07:36,620
DR. BOWERS: It could take
anywhere from weeks to years
180
00:07:36,755 --> 00:07:38,885
for a brain to recover
from a trauma like this.
181
00:07:39,021 --> 00:07:41,988
There's nothing he can
really do but rest.
182
00:07:44,130 --> 00:07:45,662
YVETTE: Hey.
183
00:07:46,925 --> 00:07:48,863
It's gonna be okay.
184
00:07:48,998 --> 00:07:51,602
You still think we'll
be good for the combine?
185
00:07:52,605 --> 00:07:54,269
YVETTE: We'll get
a second opinion.
186
00:07:54,405 --> 00:07:55,507
It's gonna be okay.
187
00:07:56,507 --> 00:07:58,474
-I promise. Right?
-(mumbles)
188
00:07:58,609 --> 00:08:00,677
It's gonna be all right. Right?
189
00:08:02,044 --> 00:08:03,764
DR. BOWERS: There's risk
in everything we do.
190
00:08:03,847 --> 00:08:06,641
But if he has another
traumatic brain injury
191
00:08:06,777 --> 00:08:11,020
before he's had time to heal,
it could be career-ending.
192
00:08:11,155 --> 00:08:12,950
♪ ♪
193
00:08:13,085 --> 00:08:15,723
As his doctor, I can't tell you
194
00:08:15,859 --> 00:08:18,123
it's safe for him
to play football.
195
00:08:19,527 --> 00:08:21,126
And as a fan?
196
00:08:22,101 --> 00:08:23,366
(crowd cheering)
197
00:08:23,502 --> 00:08:25,026
ANNOUNCER: Welcome to the USFF
198
00:08:25,162 --> 00:08:26,462
Football Federation Combine,
199
00:08:26,597 --> 00:08:29,263
where we get to see
the next draft class,
200
00:08:29,399 --> 00:08:32,434
along with every
GM, coach and owner.
201
00:08:32,570 --> 00:08:34,098
ANNOUNCER 2: We're glad
to see the potential
202
00:08:34,181 --> 00:08:35,513
number one overall pick
203
00:08:35,648 --> 00:08:37,548
Cameron Cade here in attendance.
204
00:08:37,683 --> 00:08:39,403
If anyone had any doubts
about whether or not
205
00:08:39,486 --> 00:08:41,383
this attack affected
him in any way,
206
00:08:41,519 --> 00:08:43,051
they've been silenced.
207
00:08:43,187 --> 00:08:45,951
He has one of the brightest
futures in this draft class,
208
00:08:46,087 --> 00:08:47,607
-without a doubt.
-REPORTER: Is it true
209
00:08:47,693 --> 00:08:49,521
that you're pulling
out of the draft?
210
00:08:49,657 --> 00:08:51,073
Yeah, it's true I'm pulling out
of your fucking mom tonight.
211
00:08:51,156 --> 00:08:52,497
ANNOUNCER 2: I mean, this kid,
212
00:08:52,633 --> 00:08:54,227
you look at him,
he's so talented.
213
00:08:54,362 --> 00:08:56,894
It would be a tragedy to
see his talent go to waste.
214
00:08:57,030 --> 00:08:58,726
Don't-don't get me wrong.
215
00:08:58,862 --> 00:09:01,740
The kid had a great college
career, no doubt about it.
216
00:09:01,875 --> 00:09:03,454
ANNOUNCER 3: I don't want
to jump ahead of myself,
217
00:09:03,537 --> 00:09:06,237
but I got to say it... we
could be watching the beginning
218
00:09:06,373 --> 00:09:10,011
of the greatest quarterback
to ever play this game.
219
00:09:11,048 --> 00:09:12,881
-I don't need a cut. It's...
-You do, man.
220
00:09:13,016 --> 00:09:15,115
We got to get you right
for the cameras, my boy.
221
00:09:15,251 --> 00:09:16,904
JASMINE: Now, who the fuck
lies about getting attacked?
222
00:09:16,987 --> 00:09:18,432
What the fuck is wrong
with these people, babe?
223
00:09:18,515 --> 00:09:19,971
MURPH: Something
always wrong with them,
224
00:09:20,054 --> 00:09:21,621
but nothing need to
be wrong with us.
225
00:09:21,757 --> 00:09:22,954
Show 'em you him, dawg.
226
00:09:23,089 --> 00:09:24,921
Himzel Washington.
Him Kardashian.
227
00:09:25,057 --> 00:09:26,431
You selling Hims on the side.
228
00:09:26,567 --> 00:09:28,500
Man on Fire... you've
seen the movie.
229
00:09:28,635 --> 00:09:29,915
Show 'em you ain't
no bitch, baby.
230
00:09:29,998 --> 00:09:31,288
-What we doing?
-(cell phone dings)
231
00:09:31,371 --> 00:09:33,328
Hey, I got a party tonight.
232
00:09:33,463 --> 00:09:35,197
Pull up to the crib,
bro. We going up.
233
00:09:35,333 --> 00:09:37,200
-You, too, gang.
-I'll be there.
234
00:09:37,335 --> 00:09:38,939
-YVETTE: Hey.
-MURPH: What's up?
235
00:09:39,075 --> 00:09:42,039
TOM: All right. Him
Duncan, Himothe Chalamet.
236
00:09:42,174 --> 00:09:44,106
Got my junkyard
dog in there, huh?
237
00:09:44,242 --> 00:09:45,814
We got my rabies boy? Come on.
238
00:09:45,949 --> 00:09:47,650
Let me hear you go...
(barking like dog)
239
00:09:47,786 --> 00:09:48,799
-Let me hear it.
-(cell phone dings)
240
00:09:48,882 --> 00:09:50,347
All right, we're good.
241
00:09:50,483 --> 00:09:52,363
-We got the press conference in five.
-Hey, Cam?
242
00:09:52,450 --> 00:09:53,674
-TOM: Hey, Jasmine.
-(razor buzzing)
243
00:09:53,757 --> 00:09:54,939
-Like those edges?
-YVETTE: Cam?
244
00:09:55,022 --> 00:09:56,273
JASMINE: What you
know about edges?
245
00:09:56,356 --> 00:09:57,916
-TOM: Oh.
-YVETTE: Cam? Cam, look at me.
246
00:09:58,830 --> 00:10:00,496
Are you sure you're
ready to go do this?
247
00:10:00,631 --> 00:10:01,711
-Bruh.
-(cell phone dinging)
248
00:10:01,797 --> 00:10:03,095
Drew, don't call me "bruh."
249
00:10:03,230 --> 00:10:05,033
DREW: Mom, it's
glorified calisthenics.
250
00:10:05,168 --> 00:10:07,572
All he has to do is throw
the ball the way he do.
251
00:10:07,707 --> 00:10:09,573
-We good. Chill.
-(stammers) Excuse me, Drew,
252
00:10:09,709 --> 00:10:11,434
but his brain is
swollen. He is concussed.
253
00:10:11,569 --> 00:10:13,489
-DREW: He said he was good.
-That is not nothing.
254
00:10:13,572 --> 00:10:15,293
DREW: You really want to
jeopardize the draft over that?
255
00:10:15,376 --> 00:10:16,732
Listen, you know who you
sound like? (snaps fingers)
256
00:10:16,815 --> 00:10:18,676
-You sound like your father.
-(rapid dinging)
257
00:10:18,811 --> 00:10:20,801
-Chill out. Listen. Okay?
-We don't know what we don't know.
258
00:10:20,884 --> 00:10:22,113
What's your mom talking about?
259
00:10:22,249 --> 00:10:23,471
Ah! You sound like
your father right now.
260
00:10:23,554 --> 00:10:24,753
TOM: He's fine.
261
00:10:24,889 --> 00:10:26,170
He's taken worse
hits on the field.
262
00:10:26,253 --> 00:10:28,627
-(arguing fades)
-(rapid dinging continues)
263
00:10:30,054 --> 00:10:31,121
(razor buzzing loudly)
264
00:10:31,256 --> 00:10:33,860
-Fuck!
-Jesus, what the fuck, man?
265
00:10:33,996 --> 00:10:35,218
-(indistinct arguing)
-(clattering)
266
00:10:35,301 --> 00:10:36,330
CAM: I'm good!
267
00:10:36,465 --> 00:10:37,795
(panting)
268
00:10:37,930 --> 00:10:40,500
I'm good, okay?
269
00:10:40,635 --> 00:10:41,800
I'm good.
270
00:10:41,936 --> 00:10:44,065
I'm good. I'm good.
271
00:10:44,200 --> 00:10:45,400
(Cam clears throat)
272
00:10:45,536 --> 00:10:47,673
I've taken worse
hits on the field.
273
00:10:47,809 --> 00:10:49,008
It's gonna be okay.
274
00:10:49,144 --> 00:10:50,491
We're gonna take
care of this, okay?
275
00:10:50,574 --> 00:10:51,974
-It'll come back.
-It's just a bump.
276
00:10:52,083 --> 00:10:53,229
-It's just a bump.
-And I know you're...
277
00:10:53,312 --> 00:10:54,952
I'm going to perform. I have to.
278
00:10:55,087 --> 00:10:56,398
-I know you're...
-I worked my whole life for this.
279
00:10:56,481 --> 00:10:58,346
You've seen me push
through everything.
280
00:10:58,481 --> 00:10:59,755
-I'm-I'm good.
-I know.
281
00:10:59,891 --> 00:11:01,371
-I-I swear to God I'm good.
-We all...
282
00:11:01,485 --> 00:11:02,576
-Cam?
-DREW: Are you all right, bruh?
283
00:11:02,659 --> 00:11:04,191
Drew, shut the fuck up!
284
00:11:04,326 --> 00:11:05,947
He's fine. He's taken
worse hits on the field.
285
00:11:06,030 --> 00:11:07,743
-REPORTER: Tom, come on.
-(reporters clamoring)
286
00:11:07,826 --> 00:11:10,391
If he's fine, Tom, then why
won't he just talk to us?
287
00:11:10,526 --> 00:11:12,032
I understand not
suiting up, but...
288
00:11:12,167 --> 00:11:14,433
There's four seasons
of tape on the kid.
289
00:11:14,568 --> 00:11:17,369
He's got nothing to prove by
running the 40 for cameras
290
00:11:17,504 --> 00:11:19,842
like he's some kind of
prize pig at a state fair.
291
00:11:19,977 --> 00:11:21,695
-I mean, what the fuck is this?
-(clamoring)
292
00:11:21,778 --> 00:11:22,975
You represent Isaiah White,
293
00:11:23,110 --> 00:11:24,367
and you just signed
Cameron Cade,
294
00:11:24,450 --> 00:11:25,747
so are the rumors true?
295
00:11:25,882 --> 00:11:27,477
Is White playing
one final season?
296
00:11:27,612 --> 00:11:29,462
Yeah, this is... this is
tinfoil hat shit, okay?
297
00:11:29,545 --> 00:11:30,848
Well, are the San
Antonio Saviors
298
00:11:30,984 --> 00:11:32,149
looking for a successor,
299
00:11:32,284 --> 00:11:33,852
and did Cade just
blow his chance?
300
00:11:33,987 --> 00:11:35,525
Those are great questions.
301
00:11:35,661 --> 00:11:36,754
-(clamoring)
-Tom, come on.
302
00:11:36,889 --> 00:11:37,955
Over here, Tom!
303
00:11:38,091 --> 00:11:39,959
(whistle blows in distance)
304
00:11:40,094 --> 00:11:41,928
(distant, muffled announcements)
305
00:11:42,063 --> 00:11:44,560
(marching band
playing in distance)
306
00:11:52,577 --> 00:11:54,471
(go at like bleating nearby)
307
00:12:08,351 --> 00:12:11,224
(heavy breathing nearby)
308
00:12:19,372 --> 00:12:21,036
(joints cracking)
309
00:12:29,745 --> 00:12:31,475
(breathing heavily)
310
00:12:41,089 --> 00:12:44,125
("Get Me Lit" by P-Lo playing)
311
00:12:45,396 --> 00:12:47,559
(signing)
312
00:12:47,695 --> 00:12:49,064
(bleats)
313
00:12:49,199 --> 00:12:50,446
-♪ I can't miss ♪
-(lively chatter)
314
00:12:50,529 --> 00:12:52,170
♪ This my shit,
it get me lit... ♪
315
00:12:52,305 --> 00:12:54,668
MURPH: I'm finna make a toast.
Murph finna make a toast.
316
00:12:54,803 --> 00:12:56,432
Right? First of all,
317
00:12:56,568 --> 00:12:59,305
we going top ten this
motherfucking year!
318
00:13:00,308 --> 00:13:02,813
So I'm finna make
a toast to myself.
319
00:13:02,949 --> 00:13:04,643
'Cause I throw the
best fucking parties!
320
00:13:04,778 --> 00:13:07,484
(cheering)
321
00:13:07,619 --> 00:13:08,978
Oh, now you want to smoke.
322
00:13:09,113 --> 00:13:11,116
Yeah! (laughing)
323
00:13:11,252 --> 00:13:13,251
JASMINE: You know
I love you, right?
324
00:13:13,387 --> 00:13:15,585
Whether you're in
the league or not.
325
00:13:17,623 --> 00:13:19,928
There's more than one
way for you to be great.
326
00:13:20,063 --> 00:13:22,124
Maybe this is a
blessing in disguise.
327
00:13:22,259 --> 00:13:23,929
MURPH: My boy, Cam.
328
00:13:24,064 --> 00:13:25,603
First of all, sit your big
329
00:13:25,739 --> 00:13:27,932
MyPlayer-created-face-having
ass down
330
00:13:28,067 --> 00:13:29,167
and meet my jeweler.
331
00:13:29,303 --> 00:13:30,806
You looking all
sad and shit, dawg.
332
00:13:30,941 --> 00:13:32,189
Come on, look at these diamonds.
333
00:13:32,272 --> 00:13:33,472
White as the privileged South.
334
00:13:33,605 --> 00:13:35,077
You put 'em on,
credit score go up.
335
00:13:35,212 --> 00:13:36,956
-What we doing, brother?
-Come on, bruh. Come on.
336
00:13:37,039 --> 00:13:39,545
Come on, man. You can get
after it tomorrow, all right?
337
00:13:39,681 --> 00:13:42,068
MURPH: This ice a little loose.
I might put it right here. Ah.
338
00:13:42,151 --> 00:13:43,619
Pops would've said the same...
339
00:13:43,755 --> 00:13:44,952
-Get off me!
-Damn, bro.
340
00:13:45,088 --> 00:13:46,517
MURPH: Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
341
00:13:46,653 --> 00:13:48,549
-Hey, hey.
-You lucky you having a bad day, man.
342
00:13:48,684 --> 00:13:50,791
♪ This my shit, it get me lit ♪
343
00:13:50,926 --> 00:13:53,154
♪ Uh-oh, oh, yeah ♪
344
00:13:53,289 --> 00:13:54,664
♪ Okay ♪
345
00:13:54,800 --> 00:13:56,334
♪ All I do is gas, propane ♪
346
00:13:56,469 --> 00:13:57,598
♪ Oh, yeah... ♪
347
00:13:57,733 --> 00:13:58,665
DREW: Bro!
348
00:13:58,800 --> 00:14:00,933
Bro! Bro! Bro!
349
00:14:01,069 --> 00:14:03,204
JASMINE: Babe! Babe!
350
00:14:05,812 --> 00:14:08,673
-What?
-It's your fucking agent.
351
00:14:08,809 --> 00:14:10,675
(sighs)
352
00:14:10,811 --> 00:14:12,914
Damn.
353
00:14:13,049 --> 00:14:15,012
Running around
this motherfucker.
354
00:14:15,148 --> 00:14:16,850
-Yo, Tom.
-Damn.
355
00:14:16,986 --> 00:14:18,217
Hey, call the ambulance, man.
356
00:14:18,353 --> 00:14:19,643
-JASMINE: What happened?
-MURPH: For what?
357
00:14:19,726 --> 00:14:21,188
-I pulled my hammy.
-Oh, my God.
358
00:14:21,324 --> 00:14:22,712
Nigga, that's why I
told you to calm down.
359
00:14:22,795 --> 00:14:24,460
I wasn't even talking to you.
360
00:14:24,595 --> 00:14:25,779
MURPH: I'm trying to pull a
bitch. You pulling hamstrings.
361
00:14:25,862 --> 00:14:27,028
Yo, Tom, what's up?
362
00:14:27,163 --> 00:14:28,578
TOM (over phone):
There you are. Look.
363
00:14:28,661 --> 00:14:30,218
You can thank me later.
I am the miracle worker.
364
00:14:30,301 --> 00:14:32,117
But I need an answer now
or it's not gonna happen.
365
00:14:32,200 --> 00:14:33,400
Okay? I talked to the Saviors.
366
00:14:33,533 --> 00:14:35,839
I talked to Zay, the
motherfucking GOAT,
367
00:14:35,975 --> 00:14:38,302
and he wants to give
you another shot, bro.
368
00:14:38,437 --> 00:14:40,038
All you got to do
is go down there
369
00:14:40,174 --> 00:14:41,539
and train with him for a week
370
00:14:41,674 --> 00:14:43,774
to show him that you still
motherfucking got it.
371
00:14:43,910 --> 00:14:45,978
Why me?
372
00:14:46,113 --> 00:14:47,675
Look, between you and me,
373
00:14:47,810 --> 00:14:49,712
he's thinking about
hanging it up.
374
00:14:49,847 --> 00:14:51,767
Look, Cam, this is your
shot at getting a deal...
375
00:14:51,881 --> 00:14:53,073
JASMINE: Whoa, nigga.
What the fuck is this?
376
00:14:53,156 --> 00:14:54,437
TOM: ...that will
set your family up
377
00:14:54,520 --> 00:14:55,911
for generations type
shit, so come on.
378
00:14:55,994 --> 00:14:57,520
What would... what
would your dad say?
379
00:14:57,656 --> 00:14:59,854
What would your dad
say to you right now?
380
00:15:01,158 --> 00:15:02,430
(sighs)
381
00:15:02,565 --> 00:15:03,801
Cam?
382
00:15:03,937 --> 00:15:05,759
DREW: Oh, he got some
good news. Go ahead.
383
00:15:05,895 --> 00:15:08,236
TOM: What do you want
to do? What do I say?
384
00:15:08,372 --> 00:15:11,235
Do you want to check in
with your mom on this or...
385
00:15:11,371 --> 00:15:13,106
-Nah.
-He got some good news.
386
00:15:13,241 --> 00:15:15,045
-Say it, motherfucker.
-TOM: Cam?
387
00:15:16,175 --> 00:15:17,846
Cam, are you there?
388
00:15:17,981 --> 00:15:20,482
We going to the fucking league!
389
00:15:20,617 --> 00:15:22,646
♪ ♪
390
00:15:40,835 --> 00:15:42,831
♪ ♪
391
00:15:47,912 --> 00:15:50,575
(lively, indistinct chatter)
392
00:15:53,086 --> 00:15:54,718
DRIVER: It's usually
just a few of them,
393
00:15:54,853 --> 00:15:57,382
but now that he might retire...
394
00:15:57,518 --> 00:15:59,182
WOMAN: I'm here,
Isaiah! I love you!
395
00:15:59,317 --> 00:16:01,322
I love you, Isaiah!
396
00:16:06,190 --> 00:16:07,658
(screams)
397
00:16:08,725 --> 00:16:09,863
DRIVER: There's Marjorie.
398
00:16:09,999 --> 00:16:12,232
We don't want you!
399
00:16:12,368 --> 00:16:13,833
DRIVER: His fan
club's like a cult.
400
00:16:13,968 --> 00:16:16,337
Go home! (spits)
401
00:16:17,969 --> 00:16:20,507
-(Marjorie screaming)
-OFFICER: Move along, Marjorie.
402
00:16:20,642 --> 00:16:23,472
(muffled): Come on, Marjorie.
Back it up. B-Back it up.
403
00:16:23,608 --> 00:16:25,275
-Move on.
-(Marjorie screams)
404
00:16:25,411 --> 00:16:28,309
OFFICER: B... Hey! Get back!
405
00:16:28,444 --> 00:16:30,312
What the fuck?
406
00:16:30,447 --> 00:16:31,946
(chuckles nervously)
407
00:16:39,862 --> 00:16:41,762
(bird squawking)
408
00:16:41,898 --> 00:16:43,925
(camera clicking)
409
00:16:48,136 --> 00:16:50,173
(bird continues squawking)
410
00:17:16,930 --> 00:17:19,961
("Strawberry Letter 23" by
Shuggie Otis plays in distance)
411
00:17:24,906 --> 00:17:26,539
(clatters)
412
00:17:34,344 --> 00:17:36,186
Holy shit.
413
00:17:44,158 --> 00:17:46,196
(distant hammering)
414
00:17:49,227 --> 00:17:51,025
Hello?
415
00:17:52,300 --> 00:17:55,134
♪ Flying in her arms ♪
416
00:17:55,269 --> 00:17:57,867
♪ Over the sea... ♪
417
00:17:58,876 --> 00:18:00,535
Jesus fucking Christ.
418
00:18:00,671 --> 00:18:01,910
♪ Yellow candy screen ♪
419
00:18:02,046 --> 00:18:03,381
♪ See speakers of kite ♪
420
00:18:03,516 --> 00:18:04,673
(chuckles)
421
00:18:04,809 --> 00:18:07,079
♪ With velvet roses diggin' ♪
422
00:18:07,215 --> 00:18:10,281
♪ Freedom flight ♪
423
00:18:10,417 --> 00:18:12,888
♪ A present from you ♪
424
00:18:13,024 --> 00:18:15,324
♪ Strawberry letter 22 ♪
425
00:18:15,459 --> 00:18:17,618
-♪ The music plays ♪
-CAM (softly): Wow.
426
00:18:17,754 --> 00:18:20,258
♪ I sit in for a few ♪
427
00:18:20,394 --> 00:18:22,430
(distant hammering continues)
428
00:18:24,035 --> 00:18:27,600
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪
429
00:18:29,865 --> 00:18:33,243
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪
430
00:18:35,172 --> 00:18:38,712
-♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪
-(hammering continues)
431
00:18:38,848 --> 00:18:40,884
Hello?
432
00:18:41,020 --> 00:18:43,818
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. ♪
433
00:18:43,953 --> 00:18:45,481
Cameron Cade.
434
00:18:45,617 --> 00:18:49,090
Sorry, I, uh, let myself in.
435
00:18:49,226 --> 00:18:51,555
-(music stops)
-Well, welcome.
436
00:18:51,690 --> 00:18:53,492
-You at home, brother.
-(chuckles)
437
00:18:53,627 --> 00:18:55,126
It's a pleasure. Come here, man.
438
00:18:55,262 --> 00:18:57,133
Great meeting you.
439
00:18:57,269 --> 00:18:59,099
-That game against State?
-You saw that?
440
00:18:59,234 --> 00:19:00,828
Got an arm like a cannon.
441
00:19:00,964 --> 00:19:02,831
No fucking way.
(stammers, chuckles)
442
00:19:02,967 --> 00:19:05,174
That's crazy. I
really appreciate it.
443
00:19:05,309 --> 00:19:06,801
That means a lot
coming from you. I...
444
00:19:06,936 --> 00:19:08,059
Hey, man, just
telling the truth.
445
00:19:08,142 --> 00:19:09,142
Welcome home.
446
00:19:09,245 --> 00:19:12,340
Please, uh, excuse the mess.
447
00:19:12,475 --> 00:19:16,449
I like to live off the land
while I'm out here, you know?
448
00:19:16,584 --> 00:19:19,652
You, uh... you-you
kill that yourself?
449
00:19:22,326 --> 00:19:24,294
Do you know why
quarterbacks exist?
450
00:19:25,297 --> 00:19:27,698
Uh, I don't know, uh, win games?
451
00:19:27,833 --> 00:19:30,234
-(chuckles)
-No.
452
00:19:30,369 --> 00:19:33,369
Native American boys at
the Carlisle Indian School
453
00:19:33,504 --> 00:19:36,237
had to play these big-ass
white boys from Yale.
454
00:19:36,373 --> 00:19:38,809
The Indian kids,
they were out-sized.
455
00:19:38,945 --> 00:19:40,476
But they outsmarted 'em.
456
00:19:40,611 --> 00:19:42,826
They created all these trick
plays like the forward pass,
457
00:19:42,909 --> 00:19:45,841
and these white boys,
oh, they didn't like it.
458
00:19:45,977 --> 00:19:47,675
They wanted to make
the game more brutal
459
00:19:47,811 --> 00:19:49,512
to fit their style of play.
460
00:19:49,648 --> 00:19:51,681
And the game got so violent
461
00:19:51,816 --> 00:19:54,024
that kids was dying on the field
462
00:19:54,160 --> 00:19:56,818
and the president had to come in
463
00:19:56,953 --> 00:19:58,988
and make the forward pass legal.
464
00:20:00,023 --> 00:20:01,933
So those little
Carlisle Indian boys,
465
00:20:02,068 --> 00:20:06,765
they go on to
perfect the spiral.
466
00:20:08,765 --> 00:20:10,469
Now they're mascots.
467
00:20:10,604 --> 00:20:13,506
So what I'm saying to you, Cam,
468
00:20:13,641 --> 00:20:18,247
is, nigga, don't
be no mascot, hmm?
469
00:20:18,383 --> 00:20:20,111
-Yes, sir.
-Don't call me "sir," man.
470
00:20:20,247 --> 00:20:21,952
Call me Zay.
471
00:20:22,087 --> 00:20:24,349
Yes, sir. I meant yeah, y-yeah.
472
00:20:24,485 --> 00:20:26,657
-Cell phone.
-Oh, yeah.
473
00:20:26,793 --> 00:20:29,693
(Isaiah whistling)
474
00:20:29,828 --> 00:20:30,860
ISAIAH: Mm.
475
00:20:30,995 --> 00:20:33,194
Radical detachment.
476
00:20:33,329 --> 00:20:36,294
No cell phones, no phone calls,
477
00:20:36,430 --> 00:20:39,396
no Pornhub, no PornTube,
478
00:20:39,532 --> 00:20:43,169
no OnlyFans, no Grindr,
479
00:20:43,304 --> 00:20:44,905
no sliding into DMs.
480
00:20:45,040 --> 00:20:46,040
(chuckles)
481
00:20:46,174 --> 00:20:48,479
Just football.
482
00:20:48,615 --> 00:20:52,547
I just want you to think of
this like a mini boot camp,
483
00:20:52,682 --> 00:20:55,418
preparing to show out for
the owners of this team.
484
00:20:56,516 --> 00:20:58,222
And most importantly...
485
00:20:58,358 --> 00:21:00,855
("Keep It Warm" by
Flo & Eddie playing)
486
00:21:00,990 --> 00:21:02,559
Oh, shit.
487
00:21:02,695 --> 00:21:04,158
What?
488
00:21:04,294 --> 00:21:05,725
ISAIAH: Can you hold this?
489
00:21:05,860 --> 00:21:07,313
Okay? Don't be scared.
It's already dead.
490
00:21:07,396 --> 00:21:09,596
Hold that right there. Okay.
491
00:21:09,732 --> 00:21:12,031
Ready? I want you to
smash that down like a...
492
00:21:12,166 --> 00:21:13,431
Real hard.
493
00:21:13,566 --> 00:21:15,263
Get it. Wait, wait, wait.
494
00:21:15,399 --> 00:21:18,837
-And don't forget... have fun.
-(song slows to a stop)
495
00:21:20,377 --> 00:21:23,006
("Lemonade" by
Gucci Mane playing)
496
00:21:27,018 --> 00:21:29,485
(indistinct chatter)
497
00:21:40,933 --> 00:21:42,228
Welcome to church.
498
00:21:42,364 --> 00:21:43,827
♪ It's Gucci ♪
499
00:21:43,963 --> 00:21:45,330
♪ My Phantom sitting
on sixes... ♪
500
00:21:45,466 --> 00:21:46,928
Don't fuck this up.
501
00:21:47,063 --> 00:21:48,467
MALEK: Come on,
you got to focus.
502
00:21:48,603 --> 00:21:50,667
♪ Because it is a lemon... ♪
503
00:21:50,802 --> 00:21:52,503
That ain't it. Do it again.
504
00:21:52,639 --> 00:21:54,208
♪ More like a lemon... ♪
505
00:21:54,343 --> 00:21:56,103
ISAIAH: Too much arm.
506
00:21:56,238 --> 00:21:58,341
Use more whip. Use
your whip. One more.
507
00:21:58,477 --> 00:21:59,807
Do it again.
508
00:21:59,943 --> 00:22:00,982
MALEK: Stay off my boxes.
509
00:22:01,117 --> 00:22:02,249
ISAIAH: Ah!
510
00:22:02,385 --> 00:22:03,649
-Good.
-CAM: The timing...
511
00:22:03,785 --> 00:22:05,105
Stop looking at your
feet. Eyes down field.
512
00:22:05,188 --> 00:22:06,454
I'm doing it.
513
00:22:06,590 --> 00:22:08,190
-Old folks. One, two...
-(hands slapping)
514
00:22:09,028 --> 00:22:10,658
Two, two, then we go...
515
00:22:10,793 --> 00:22:14,162
Pump fake, pump fake,
and we gonna slam-dunk.
516
00:22:14,298 --> 00:22:16,025
-Right there.
-Come on.
517
00:22:16,160 --> 00:22:18,429
-Come on. Come on.
-MALEK: Pull that weight.
518
00:22:18,565 --> 00:22:19,864
Don't hurt yourself.
519
00:22:20,000 --> 00:22:21,181
-ISAIAH: Yeah.
-MALEK: Don't hurt yourself.
520
00:22:21,264 --> 00:22:22,503
Yeah, that's a dead man's arm.
521
00:22:22,639 --> 00:22:23,465
Come on, man, let me
get you some weights.
522
00:22:23,600 --> 00:22:24,839
(grunting)
523
00:22:24,974 --> 00:22:26,007
Two!
524
00:22:26,142 --> 00:22:27,405
Almost perfect.
525
00:22:27,540 --> 00:22:28,940
CAM: That was cool?
526
00:22:29,075 --> 00:22:31,513
Get to the pros, people
are faster than college.
527
00:22:31,649 --> 00:22:33,977
Keep a rhythm in your
head. Pa-pa-pa-pa-pa-pa.
528
00:22:34,112 --> 00:22:35,848
-MALEK: Good job.
-ISAIAH: Plant your foot.
529
00:22:36,888 --> 00:22:38,218
You mad.
530
00:22:38,354 --> 00:22:39,753
-There you go.
-Fuck!
531
00:22:39,888 --> 00:22:41,486
-♪ Gucci ♪
-♪ Lemon on the chain ♪
532
00:22:41,621 --> 00:22:43,855
♪ With the V-cuts ♪
533
00:22:43,991 --> 00:22:45,494
-♪ Yeah ♪
-♪ Lemon on the chain ♪
534
00:22:45,629 --> 00:22:47,529
-♪ With the V-cuts ♪
-♪ Brr ♪
535
00:22:47,664 --> 00:22:50,291
♪ Lemonade and shade
with my feet up ♪
536
00:22:50,426 --> 00:22:51,898
-♪ What? ♪
-♪ Lemonade and shade ♪
537
00:22:52,033 --> 00:22:53,588
-♪ With my feet up ♪
-(Isaiah and Cam yelling)
538
00:22:53,671 --> 00:22:55,203
-♪ Wow ♪
-♪ Lemon pepper wings ♪
539
00:22:55,338 --> 00:22:57,198
♪ And a freeze cup ♪
540
00:22:57,333 --> 00:22:59,171
-(both laughing)
-♪ It's Gucci. ♪
541
00:22:59,307 --> 00:23:01,345
(song ends)
542
00:23:01,480 --> 00:23:02,960
-(laughing)
-You know what I'm saying.
543
00:23:03,943 --> 00:23:05,379
ISAIAH: This ain't
day camp, boy.
544
00:23:05,515 --> 00:23:07,216
-(groans) Shit.
-There you go.
545
00:23:07,351 --> 00:23:09,445
Goddamn, do you stretch at all?
546
00:23:09,581 --> 00:23:10,953
(chuckling)
547
00:23:11,089 --> 00:23:12,755
CAM: Sometimes.
548
00:23:12,891 --> 00:23:14,425
We good?
549
00:23:16,492 --> 00:23:18,194
All right, fuck you, too, then.
550
00:23:18,330 --> 00:23:19,995
That ice bath calling my name.
551
00:23:20,130 --> 00:23:21,814
ISAIAH: You're gonna need one,
you keep fucking with Malek.
552
00:23:21,897 --> 00:23:24,198
-(Cam chuckles)
-And this is just the baseline.
553
00:23:24,334 --> 00:23:25,800
You missed the combine.
554
00:23:25,935 --> 00:23:27,785
The owners ain't gonna
purchase no damaged goods.
555
00:23:27,868 --> 00:23:30,270
-Okay.
-This is my man Marco. Marco!
556
00:23:30,406 --> 00:23:32,009
Sports medicine doctor.
557
00:23:32,145 --> 00:23:33,507
Been with me since day one.
558
00:23:33,643 --> 00:23:35,905
You need a realignment,
painkillers,
559
00:23:36,040 --> 00:23:38,041
Toradol shot, a
goddamn hand job,
560
00:23:38,176 --> 00:23:39,466
that's your man,
best in the world.
561
00:23:39,549 --> 00:23:40,813
I know. Nice to meet you, sir.
562
00:23:40,948 --> 00:23:42,714
Skull line fracture
with blunt force trauma.
563
00:23:42,850 --> 00:23:44,221
Anything else we
should know about?
564
00:23:44,356 --> 00:23:46,886
Uh, n-no, not that
I can think of.
565
00:23:48,160 --> 00:23:50,289
-(joints cracking)
-Oh.
566
00:23:50,424 --> 00:23:52,523
Oh, shit. Okay.
567
00:23:52,658 --> 00:23:54,588
MARCO: Clothes off.
568
00:23:54,724 --> 00:23:56,057
(laughs)
569
00:23:56,193 --> 00:23:57,793
You heard the man.
Drop your drawers.
570
00:23:57,928 --> 00:23:59,501
It's a physical, man.
571
00:23:59,637 --> 00:24:01,601
Wh-What, you got a
baby dick or something?
572
00:24:01,736 --> 00:24:03,199
Marco, what you
got for baby dick?
573
00:24:03,335 --> 00:24:05,875
-Nothing. Couldn't fix mine.
-(Isaiah chuckles)
574
00:24:06,010 --> 00:24:08,039
♪ ♪
575
00:24:15,120 --> 00:24:17,613
(pulls shorts down)
576
00:24:17,748 --> 00:24:20,381
(scale rattling)
577
00:24:22,051 --> 00:24:23,625
MARCO: Six-five, 210.
578
00:24:23,761 --> 00:24:25,760
-Oh, that's a big yellow nigga.
-(smacks)
579
00:24:27,429 --> 00:24:28,825
MARCO: Arms up.
580
00:24:28,960 --> 00:24:30,759
84-and-a-quarter-inch wingspan.
581
00:24:30,894 --> 00:24:34,604
10.2-inch hand size.
582
00:24:34,740 --> 00:24:36,326
-So, how's the family?
-MARCO: 15-inch biceps.
583
00:24:36,409 --> 00:24:37,941
ISAIAH: Your mom
must be proud, huh?
584
00:24:38,076 --> 00:24:39,476
CAM: Yeah.
585
00:24:39,611 --> 00:24:41,369
My dad damn near
worshipped you growing up.
586
00:24:41,505 --> 00:24:43,976
Made me watch that clip of
your injury all the time.
587
00:24:44,111 --> 00:24:45,863
He wanted to show me what
a real man looked like.
588
00:24:45,946 --> 00:24:47,841
ISAIAH: Sounds like
a fun childhood.
589
00:24:47,976 --> 00:24:49,316
Similar to mine.
590
00:24:49,452 --> 00:24:50,984
Mine was actually worse.
591
00:24:51,119 --> 00:24:53,251
Maybe that's why I'm
so damn good at my job.
592
00:24:53,386 --> 00:24:54,970
TRAINER 1: Eardrums look
good. No fluid in the ears.
593
00:24:55,053 --> 00:24:56,450
TRAINER 2: Lymph
nodes are normal.
594
00:24:56,585 --> 00:24:58,725
TRAINER 1: Resting heart
rate is strong. 40 BPM...
595
00:24:58,861 --> 00:25:00,330
So, how'd you get
back on the field?
596
00:25:00,466 --> 00:25:02,631
Shit. I damn near killed myself.
597
00:25:02,766 --> 00:25:05,000
TRAINER 2: Several
freckles, but no melanoma.
598
00:25:05,135 --> 00:25:06,295
Rehabbing.
599
00:25:07,305 --> 00:25:09,031
As a Black quarterback,
600
00:25:09,166 --> 00:25:10,970
I had to be great
just to be good.
601
00:25:12,305 --> 00:25:14,839
Imagine what I had to do to
be the greatest of all time.
602
00:25:14,974 --> 00:25:16,290
You know, when you
love something,
603
00:25:16,373 --> 00:25:18,516
it's easy to make
sacrifices for it.
604
00:25:19,516 --> 00:25:20,777
So, what gets you on the field?
605
00:25:20,913 --> 00:25:23,153
CAM: Definitely my family.
606
00:25:23,289 --> 00:25:25,121
They sacrificed a lot for me.
607
00:25:25,256 --> 00:25:27,219
ISAIAH: All right.
608
00:25:27,355 --> 00:25:30,220
I want you to remember that
when you can't push no further.
609
00:25:31,227 --> 00:25:33,387
See...
610
00:25:33,522 --> 00:25:35,632
that's only gonna
take you but so far.
611
00:25:37,101 --> 00:25:38,194
Family.
612
00:25:38,329 --> 00:25:39,769
MARCO: Physical
examination complete.
613
00:25:39,870 --> 00:25:43,439
We do what we do and we
make the money we make
614
00:25:43,574 --> 00:25:45,908
so we can take
care of our family.
615
00:25:46,044 --> 00:25:47,609
Right?
616
00:25:47,744 --> 00:25:49,941
But if you want to
transcend the game,
617
00:25:50,077 --> 00:25:52,314
then you gonna have
to find something more
618
00:25:52,449 --> 00:25:54,408
than external motivation.
619
00:25:54,544 --> 00:25:57,979
You have to dig deep,
deep inside of you.
620
00:25:58,114 --> 00:26:00,791
Also, put some clothes on.
621
00:26:00,926 --> 00:26:02,835
I thought you were only gonna
go down to your underwear.
622
00:26:02,918 --> 00:26:05,692
This is... this is... it's
been very awkward for me.
623
00:26:05,828 --> 00:26:08,328
ISAIAH: Yeah. It's weird, bro.
624
00:26:08,464 --> 00:26:10,359
Completely weird.
625
00:26:11,467 --> 00:26:13,329
Get dressed, please.
626
00:26:15,667 --> 00:26:17,968
♪ ♪
627
00:26:18,104 --> 00:26:21,040
Hey. Anybody got
eyes on my drawers?
628
00:26:22,375 --> 00:26:26,210
Pop this jade egg in your
pussy to maximize your orgasm,
629
00:26:26,345 --> 00:26:29,747
because pleasure is an
act of radical self-love.
630
00:26:29,882 --> 00:26:31,048
Um, what else? What else?
631
00:26:31,184 --> 00:26:32,365
TAYLOR (whispering):
The endometriosis.
632
00:26:32,448 --> 00:26:34,081
-What?
-The endometriosis. The dollar.
633
00:26:34,217 --> 00:26:36,253
Oh. And one dollar per order
634
00:26:36,388 --> 00:26:39,294
will be donated to my
endometriosis foundation.
635
00:26:39,429 --> 00:26:40,694
-And...
-(gasps)
636
00:26:40,830 --> 00:26:43,056
-Cameron Cade?
-CAM: Hey, Mrs. White.
637
00:26:43,191 --> 00:26:44,365
-Uh...
-Oh, my God.
638
00:26:44,500 --> 00:26:45,732
Please, call me Elsie.
639
00:26:45,867 --> 00:26:49,231
It is so nice to
meet you finally.
640
00:26:49,367 --> 00:26:51,840
You have no idea how
happy I am to see you.
641
00:26:51,975 --> 00:26:53,602
And I'm just so happy
that you're here.
642
00:26:53,737 --> 00:26:55,806
You know, it's like...
it's been a difficult time
643
00:26:55,942 --> 00:26:57,813
with the R-word... retirement.
644
00:26:57,948 --> 00:26:59,442
-Right.
-It's, like, passing the baton
645
00:26:59,578 --> 00:27:02,446
and, you know, transitions
of power are never peaceful.
646
00:27:02,582 --> 00:27:04,498
-It's like, more money, more problems, right?
-Mm-hmm.
647
00:27:04,581 --> 00:27:05,871
Who said that, Biggie?
I don't know. Anyway,
648
00:27:05,954 --> 00:27:08,549
just take it easy
on him, have fun,
649
00:27:08,684 --> 00:27:10,826
and I will see you when
I'm back from my trip.
650
00:27:10,961 --> 00:27:12,608
-Absolutely.
-It was nice to meet you, cutie.
651
00:27:12,691 --> 00:27:14,613
-Nice meeting you, as well.
-Oh, my God, I totally forgot.
652
00:27:14,696 --> 00:27:17,800
We make them for men now.
653
00:27:20,098 --> 00:27:22,365
Put it in your butthole, Cam.
654
00:27:23,573 --> 00:27:24,803
Anyway, have so much fun.
655
00:27:24,938 --> 00:27:26,141
Come on, Taylor! Let's go.
656
00:27:26,276 --> 00:27:28,271
♪ ♪
657
00:27:28,406 --> 00:27:30,274
-I'm a really big fan.
-ELSIE: Taylor!
658
00:27:39,654 --> 00:27:41,349
Oh, shit. Thank you.
659
00:27:41,484 --> 00:27:43,823
All this foreign-ass
fruit. (chuckles)
660
00:27:43,959 --> 00:27:46,191
MARCO: Lychee. It's very common.
661
00:27:48,159 --> 00:27:50,701
Whoa. What the fuck is that?
662
00:27:51,803 --> 00:27:54,127
ISAIAH: My blood oxygen
is good right now.
663
00:27:54,263 --> 00:27:57,934
The higher the count...
664
00:27:58,070 --> 00:28:00,936
the more I can push my body.
665
00:28:01,071 --> 00:28:02,370
Especially endurance.
666
00:28:02,506 --> 00:28:05,044
I like to save this
blood for rainy days.
667
00:28:05,180 --> 00:28:07,681
You know, if I'm,
like, hungover or tired
668
00:28:07,816 --> 00:28:09,713
and I want to train extra hard.
669
00:28:09,848 --> 00:28:11,148
Autotransfusion.
670
00:28:11,283 --> 00:28:13,691
Is that, like, I
don't know, legal?
671
00:28:14,754 --> 00:28:16,287
You want a hit?
672
00:28:16,423 --> 00:28:19,188
Uh, no, no, I'm...
(chuckles) I'm good.
673
00:28:19,323 --> 00:28:21,028
MARCO: Father Time
is undefeated,
674
00:28:21,163 --> 00:28:25,736
but here, we give him a
good run for his money.
675
00:28:26,997 --> 00:28:29,404
(Cam groans)
676
00:28:29,539 --> 00:28:31,005
ISAIAH: Yeah.
677
00:28:31,141 --> 00:28:33,370
You done fucked around
and found out, didn't you?
678
00:28:34,372 --> 00:28:36,043
Hey. Good work out there, champ.
679
00:28:37,579 --> 00:28:38,679
Appreciate it.
680
00:28:38,815 --> 00:28:40,273
I'm gonna go study some film.
681
00:28:40,409 --> 00:28:42,711
Marco, take care of this man.
682
00:28:42,847 --> 00:28:45,580
Get him a rubber duckie for
his ice bath or something.
683
00:28:47,316 --> 00:28:48,691
MARCO: In ancient Rome,
684
00:28:48,827 --> 00:28:50,520
gladiators swore an
oath to their trainers
685
00:28:50,656 --> 00:28:54,563
to endure being burnt,
beaten, killed with a sword.
686
00:28:54,698 --> 00:28:56,365
It's funny, isn't it?
687
00:28:56,500 --> 00:28:59,528
That, uh, primal urge.
688
00:28:59,663 --> 00:29:02,701
American football is just
the newest iteration.
689
00:29:02,836 --> 00:29:03,934
CAM: Whoa, whoa.
690
00:29:04,070 --> 00:29:06,208
MARCO: Helps with the pain.
691
00:29:06,343 --> 00:29:07,777
(burbling)
692
00:29:07,912 --> 00:29:10,275
-(groans softly)
-You'll thank me later.
693
00:29:13,017 --> 00:29:15,885
Many religions would
consider his blood holy.
694
00:29:17,589 --> 00:29:19,680
(electricity powering down)
695
00:29:26,254 --> 00:29:27,956
(exhales slowly)
696
00:29:28,091 --> 00:29:30,361
(inhales deeply)
697
00:29:50,586 --> 00:29:53,285
(neck cracking)
698
00:30:09,905 --> 00:30:11,133
MALEK: Cock-a-doodle-do!
699
00:30:11,269 --> 00:30:12,534
Wake your bitch ass up, boy!
700
00:30:12,669 --> 00:30:14,222
("Shook Ones, Pt. II"
by Mobb Deep playing)
701
00:30:14,305 --> 00:30:15,912
This ain't peewee, nigga!
702
00:30:16,909 --> 00:30:18,843
Move your ass!
703
00:30:18,979 --> 00:30:20,511
Pressure is a privilege!
704
00:30:20,646 --> 00:30:23,647
♪ Scared to death, scared
to look, they shook ♪
705
00:30:23,783 --> 00:30:26,814
♪ 'Cause ain't no such
things as halfway crooks ♪
706
00:30:26,949 --> 00:30:28,819
♪ Livin' the life that
of diamonds and guns ♪
707
00:30:28,955 --> 00:30:32,355
♪ There's numerous ways you
can choose to earn funds ♪
708
00:30:32,490 --> 00:30:34,292
♪ So some get
shot, locked down ♪
709
00:30:34,427 --> 00:30:35,963
♪ And turn nuns,
cowardly hearts... ♪
710
00:30:36,099 --> 00:30:37,597
ISAIAH: Baby, let's
get it. Come on.
711
00:30:37,733 --> 00:30:39,328
Come on. Come on.
712
00:30:39,463 --> 00:30:41,968
♪ He ain't a crook, son ♪
713
00:30:42,103 --> 00:30:43,998
♪ He's just a shook one. ♪
714
00:30:44,133 --> 00:30:46,173
(panting)
715
00:30:51,448 --> 00:30:53,477
(coughing)
716
00:30:55,013 --> 00:30:57,352
(song fades)
717
00:30:57,487 --> 00:30:59,549
(retching)
718
00:31:01,691 --> 00:31:03,718
(insects buzzing)
719
00:31:05,454 --> 00:31:07,689
(short, gasping breaths)
720
00:31:08,798 --> 00:31:10,824
(footsteps approaching)
721
00:31:13,230 --> 00:31:15,268
(footsteps continue)
722
00:31:30,380 --> 00:31:32,417
(sharp, rapid breathing)
723
00:31:40,028 --> 00:31:42,964
(muffled): No guts, no glory.
724
00:31:43,100 --> 00:31:46,030
(normal volume): You
good? You all right?
725
00:31:46,166 --> 00:31:47,246
All right, all right, here.
726
00:31:47,363 --> 00:31:48,471
Breathe. Breathe.
727
00:31:48,606 --> 00:31:49,739
Slow your heart rate.
728
00:31:49,875 --> 00:31:51,275
One, two, three,
four. There you go.
729
00:31:51,409 --> 00:31:52,409
You good?
730
00:31:52,501 --> 00:31:54,277
All right. You cramping?
731
00:31:54,413 --> 00:31:55,539
Right here?
732
00:31:56,548 --> 00:31:58,748
Here. Drink that.
733
00:31:58,883 --> 00:32:01,242
("Swim" by Guapdad 4000 playing)
734
00:32:01,377 --> 00:32:03,053
Help is on the way.
735
00:32:03,188 --> 00:32:05,348
♪ You're always down,
I'm the real OG ♪
736
00:32:05,484 --> 00:32:07,055
♪ I'm-a always have hos OD ♪
737
00:32:07,191 --> 00:32:08,558
♪ I'm-a always
have a game OD... ♪
738
00:32:08,693 --> 00:32:10,385
ISAIAH: Recovery.
739
00:32:10,520 --> 00:32:12,421
It's the key to longevity.
740
00:32:12,556 --> 00:32:15,124
Sometimes you got
to... (chuckles)
741
00:32:15,259 --> 00:32:17,561
Slow down to speed up.
742
00:32:18,799 --> 00:32:19,897
Thank you.
743
00:32:20,032 --> 00:32:21,362
(Isaiah sighs)
744
00:32:21,498 --> 00:32:23,467
ISAIAH: Let me ask you.
745
00:32:23,603 --> 00:32:28,440
Would you rather run
a 1.4 ten or a 4.440?
746
00:32:29,942 --> 00:32:31,614
1.4 ten.
747
00:32:31,750 --> 00:32:33,409
It's all about the burst.
748
00:32:33,545 --> 00:32:35,280
You know, 1.4 ten
is football fast.
749
00:32:35,415 --> 00:32:37,551
4.440, that's just style points.
750
00:32:37,686 --> 00:32:39,547
All right.
751
00:32:39,682 --> 00:32:41,782
Would you rather
have the ability
752
00:32:41,917 --> 00:32:44,522
to never get tired
or never get injured?
753
00:32:45,563 --> 00:32:48,160
(sighs) Shit.
754
00:32:48,295 --> 00:32:50,290
Think about how
many almost-greats
755
00:32:50,426 --> 00:32:52,297
we lost to injury.
756
00:32:52,433 --> 00:32:54,736
Hell yeah, if I could
never get injured...
757
00:32:54,872 --> 00:32:58,575
All right, so what if you...
758
00:32:58,710 --> 00:33:01,209
can avoid getting injured?
759
00:33:02,437 --> 00:33:04,206
Wh-Who are they?
760
00:33:04,341 --> 00:33:05,707
ISAIAH: Who, them?
761
00:33:05,842 --> 00:33:07,407
Oh, they're just a
bunch of free agents
762
00:33:07,542 --> 00:33:08,775
with nothing to lose.
763
00:33:08,911 --> 00:33:10,611
We're just gonna
play a little catch.
764
00:33:10,747 --> 00:33:12,582
Matter of fact, we
gonna play, man.
765
00:33:12,717 --> 00:33:14,491
You sit this one out.
You tired and all.
766
00:33:14,626 --> 00:33:15,822
You still recovering.
767
00:33:15,958 --> 00:33:17,317
All right. (smacks lips)
768
00:33:17,452 --> 00:33:18,954
See you later.
769
00:33:19,090 --> 00:33:20,794
Hey, yo!
770
00:33:20,929 --> 00:33:22,460
Let's get this.
771
00:33:22,596 --> 00:33:24,660
You brought too many
shirtless niggas, man.
772
00:33:24,795 --> 00:33:26,828
MARCO: I told you
you'd thank me later.
773
00:33:28,668 --> 00:33:32,133
("Italy" by Maglera Doe
Boy & ONDELIVE playing)
774
00:33:32,268 --> 00:33:34,134
(burbling)
775
00:33:34,270 --> 00:33:35,572
Mate...
776
00:33:35,708 --> 00:33:37,509
(whispering): it's
gonna be a long week.
777
00:33:44,947 --> 00:33:46,304
♪ I was just by the
local bodega... ♪
778
00:33:46,387 --> 00:33:48,882
(song continues with
lyrics in Sotho)
779
00:33:49,017 --> 00:33:50,544
-ISAIAH: Eyes closed.
-(exhales sharply)
780
00:33:50,627 --> 00:33:51,886
Set, hut!
781
00:33:54,427 --> 00:33:56,022
♪ You know how I'm styling ♪
782
00:33:56,158 --> 00:33:58,360
♪ Pretty nigga like
Vega, I'm violent... ♪
783
00:33:58,495 --> 00:33:59,994
ISAIAH: Set, hut!
784
00:34:00,129 --> 00:34:01,650
♪ I'm stylish, I don't
need a stylist. ♪
785
00:34:01,733 --> 00:34:03,335
-(player catches ball)
-ISAIAH: A'ight.
786
00:34:03,470 --> 00:34:05,942
Same drill, but we
gonna switch it up.
787
00:34:06,077 --> 00:34:08,141
I'm gonna need a
little volunteer.
788
00:34:08,276 --> 00:34:10,039
-CED: Mr. White...
-(song fades)
789
00:34:10,174 --> 00:34:11,306
I got you.
790
00:34:11,441 --> 00:34:13,347
ISAIAH: My man.
791
00:34:14,349 --> 00:34:16,378
The balls on this kid. Let's go!
792
00:34:16,513 --> 00:34:18,587
Two seconds on the clock.
793
00:34:18,723 --> 00:34:19,752
You on the clock.
794
00:34:19,887 --> 00:34:22,620
♪ ♪
795
00:34:23,662 --> 00:34:25,689
(machine whirring)
796
00:34:34,506 --> 00:34:36,370
(clicking)
797
00:34:46,316 --> 00:34:47,595
ISAIAH: You're never
gonna have to worry
798
00:34:47,678 --> 00:34:49,881
about your blind
side ever again.
799
00:34:50,017 --> 00:34:51,620
Eyes closed.
800
00:34:51,756 --> 00:34:53,819
(breathing deeply)
801
00:34:53,954 --> 00:34:54,954
Set, hut!
802
00:34:55,054 --> 00:34:56,621
♪ ♪
803
00:35:00,031 --> 00:35:01,259
A'ight, little boy waking up.
804
00:35:01,395 --> 00:35:02,726
Come on, plant that back foot.
805
00:35:06,230 --> 00:35:07,401
Set, hut!
806
00:35:12,108 --> 00:35:13,935
Let's go! Hit 'em!
807
00:35:14,909 --> 00:35:16,036
Set, hut!
808
00:35:18,341 --> 00:35:19,613
(groans)
809
00:35:19,748 --> 00:35:20,912
Mm.
810
00:35:21,047 --> 00:35:22,185
Too slow.
811
00:35:26,725 --> 00:35:28,752
(leather creaking)
812
00:35:32,959 --> 00:35:34,989
Shh.
813
00:35:38,231 --> 00:35:40,064
(grunting unsteadily)
814
00:35:40,199 --> 00:35:41,299
What the fuck?
815
00:35:41,434 --> 00:35:43,272
-Set, hut!
-What? What? Wait.
816
00:35:44,741 --> 00:35:46,601
(groans)
817
00:35:46,737 --> 00:35:48,440
See, you think this is a game.
818
00:35:48,576 --> 00:35:50,972
Hey, Malek, he
thinks it's a game!
819
00:35:56,148 --> 00:35:57,451
(spits)
820
00:35:58,948 --> 00:36:01,151
-(groans)
-What the fuck is going on?
821
00:36:01,287 --> 00:36:02,520
What are we doing?
822
00:36:02,656 --> 00:36:04,222
No. Hold on, I'm...
I'm confused.
823
00:36:04,358 --> 00:36:05,554
Come on, man, look at that.
824
00:36:05,689 --> 00:36:07,497
Look, Ced's counting on you.
825
00:36:07,632 --> 00:36:10,030
(groaning)
826
00:36:10,165 --> 00:36:11,432
(straining): Oh, shit.
827
00:36:12,428 --> 00:36:14,199
(stammers)
828
00:36:14,335 --> 00:36:16,371
(under breath): Goddamn.
829
00:36:19,567 --> 00:36:21,101
Set, hut!
830
00:36:23,042 --> 00:36:24,962
-Come on. That's one.
-Come on, lock in. Let's go.
831
00:36:25,045 --> 00:36:28,009
-Tighten up. Focus. Come on.
-Three completions, and we out.
832
00:36:32,118 --> 00:36:33,482
Set, hut!
833
00:36:33,618 --> 00:36:35,016
-(grunts)
-CAM: Hey, yo!
834
00:36:35,151 --> 00:36:37,059
(groans) -Come on, get
your head in the game!
835
00:36:37,194 --> 00:36:38,555
-Let's go!
-Crank that bitch.
836
00:36:38,690 --> 00:36:39,773
CAM: My mans is dying over here.
837
00:36:39,856 --> 00:36:41,397
-Crank that bitch.
-CAM: Goddamn.
838
00:36:41,532 --> 00:36:43,772
I got a cousin in Pop Warner
that catch better than that.
839
00:36:43,863 --> 00:36:45,618
-WILLIS: You not Zay.
-CAM: What are you doing?
840
00:36:45,701 --> 00:36:47,255
-Come on! Let's go!
-WILLIS: You're not shit.
841
00:36:47,338 --> 00:36:49,138
CAM: My man's fucking
dying over here.
842
00:36:49,273 --> 00:36:51,464
Give me some receivers
that can catch.
843
00:36:51,600 --> 00:36:53,166
(Ced groans)
844
00:36:54,470 --> 00:36:55,707
Set, hut!
845
00:36:59,310 --> 00:37:01,350
(grunting)
846
00:37:05,187 --> 00:37:06,447
ISAIAH: Come on, Cam!
847
00:37:06,583 --> 00:37:08,355
Think, bro, think!
848
00:37:08,491 --> 00:37:09,604
CAM: All right, come
on, let's lock in.
849
00:37:09,687 --> 00:37:10,918
Let's lock in. Come on.
850
00:37:11,054 --> 00:37:12,989
My mans is dying
over here. Let's go!
851
00:37:13,124 --> 00:37:14,747
-Act like you want to be here.
-(laughs) Yeah.
852
00:37:14,830 --> 00:37:16,274
Don't want to play football,
get the fuck out of here.
853
00:37:16,357 --> 00:37:17,615
-Let's go!
-You're not a good teammate.
854
00:37:17,698 --> 00:37:19,298
-(Isaiah laughing)
-CAM: Come on, get it!
855
00:37:20,233 --> 00:37:22,767
CAM: Yeah, I'm doing my job,
so you do your job, all right?
856
00:37:22,902 --> 00:37:24,770
All right, I need better
catches! Let's go!
857
00:37:24,905 --> 00:37:26,802
You're supposed to be
professionals! Come on.
858
00:37:26,937 --> 00:37:28,193
Come on and get your
head in the game.
859
00:37:28,276 --> 00:37:29,642
WILLIS: You a bitch.
860
00:37:29,777 --> 00:37:31,123
-CAM: Oh, I'm a bitch?
-WILLIS: You a bitch.
861
00:37:31,206 --> 00:37:32,813
-I'm a bitch?
-Your daddy's a bitch.
862
00:37:32,949 --> 00:37:33,773
-I'll make you my bitch.
-Well, your daddy was a bitch.
863
00:37:33,908 --> 00:37:35,782
ISAIAH: Hey, hey, hey.
864
00:37:35,918 --> 00:37:37,751
(sighs)
865
00:37:37,887 --> 00:37:39,552
Come on.
866
00:37:39,688 --> 00:37:41,723
You shouldn't talk
like that on the field.
867
00:37:41,858 --> 00:37:43,856
All right?
868
00:37:43,992 --> 00:37:45,288
Listen.
869
00:37:45,424 --> 00:37:48,761
(sighs) You a QB.
870
00:37:48,896 --> 00:37:53,303
All the fucking blame goes
on your fucking shoulders!
871
00:37:55,403 --> 00:37:59,909
All the glory, all the defeat...
872
00:38:00,045 --> 00:38:02,004
it's all on you to hold.
873
00:38:03,045 --> 00:38:05,146
So please...
874
00:38:05,281 --> 00:38:08,318
get your fucking shit together!
875
00:38:09,754 --> 00:38:11,112
Boop.
876
00:38:12,718 --> 00:38:13,888
We're all right. He's ready.
877
00:38:14,024 --> 00:38:16,425
(breathing deeply)
878
00:38:18,290 --> 00:38:20,990
♪ ♪
879
00:38:22,393 --> 00:38:24,125
Set, hut!
880
00:38:26,898 --> 00:38:29,504
-(breathing heavily)
-(slow clapping)
881
00:38:38,306 --> 00:38:40,607
-Hey, you good? Stay down.
-(Ced groaning)
882
00:38:40,743 --> 00:38:42,311
You good, playboy?
883
00:38:42,447 --> 00:38:44,852
Let me see.
884
00:38:44,987 --> 00:38:46,351
Oh, shit.
885
00:38:46,486 --> 00:38:48,452
Hey, let's get Marco.
886
00:38:48,588 --> 00:38:49,920
Let's get him some help.
887
00:38:53,297 --> 00:38:54,311
-(groans unsteadily)
-CAM: Oh.
888
00:38:54,394 --> 00:38:56,432
Come on, you good?
889
00:38:57,593 --> 00:39:00,528
(laughter)
890
00:39:00,663 --> 00:39:02,365
Did we get you?
891
00:39:02,500 --> 00:39:05,202
Yeah. I mean...
892
00:39:05,338 --> 00:39:07,409
(snickering)
893
00:39:07,544 --> 00:39:09,745
Way to throw out there,
Zay. It was an honor.
894
00:39:09,880 --> 00:39:12,343
(laughter)
895
00:39:12,478 --> 00:39:13,878
Good job out there.
896
00:39:14,013 --> 00:39:15,429
Thank you for the
opportunity, Mr. White.
897
00:39:15,512 --> 00:39:17,050
Yeah.
898
00:39:17,186 --> 00:39:18,787
You got fucked up.
899
00:39:18,922 --> 00:39:19,955
(laughing)
900
00:39:20,090 --> 00:39:22,120
Fuck you laughing at?
901
00:39:22,256 --> 00:39:23,660
A'ight.
902
00:39:23,795 --> 00:39:25,360
Lunchtime.
903
00:39:25,496 --> 00:39:27,793
Let's go, guys.
Good job. Good job.
904
00:39:28,791 --> 00:39:30,023
"Saviors" on three!
905
00:39:30,159 --> 00:39:32,666
-One, two, three!
-OTHERS: Saviors!
906
00:39:36,703 --> 00:39:38,368
MARCO: You think that's bad?
907
00:39:38,504 --> 00:39:40,433
It's nothing.
908
00:39:40,569 --> 00:39:44,104
Isaiah got hit so hard once
in a helmet-to-helmet hit
909
00:39:44,240 --> 00:39:46,410
that it caused a
fracturing of the skull,
910
00:39:46,545 --> 00:39:48,045
just behind his face,
911
00:39:48,181 --> 00:39:50,915
causing internal bleeding
to exit out his tear ducts.
912
00:39:52,884 --> 00:39:55,985
It turns out that human skulls
913
00:39:56,121 --> 00:39:58,019
aren't designed to
smash into each other.
914
00:39:58,154 --> 00:40:00,629
-(Cam laughs softly)
-(chuckles) True.
915
00:40:00,764 --> 00:40:03,465
After I staple your shit
together, gonna need you to sit
916
00:40:03,601 --> 00:40:06,700
in a hyperbaric chamber
for a couple of hours.
917
00:40:06,836 --> 00:40:10,066
-It's medicine for the brain.
-(stapler clicks)
918
00:40:12,176 --> 00:40:13,809
ISAIAH: You up, kid.
919
00:40:13,945 --> 00:40:15,676
(Cam sighs)
920
00:40:17,212 --> 00:40:18,745
CAM: You, uh,
921
00:40:18,880 --> 00:40:21,012
think what's-his-name's
gonna be okay?
922
00:40:21,148 --> 00:40:24,218
ISAIAH: No. If you refer to
him as "what's-his-name,"
923
00:40:24,353 --> 00:40:25,921
do we really give a fuck?
924
00:40:26,056 --> 00:40:27,684
(both chuckling)
925
00:40:27,820 --> 00:40:30,422
It's a casualty of war, man.
926
00:40:30,557 --> 00:40:32,319
Think about it like this.
927
00:40:34,691 --> 00:40:37,291
(air hissing)
928
00:40:38,293 --> 00:40:40,233
(over speaker): You
know the saying,
929
00:40:40,369 --> 00:40:42,497
"God, family, football"?
930
00:40:42,632 --> 00:40:45,636
For me...
931
00:40:45,772 --> 00:40:50,546
it's "football, family, God."
932
00:40:51,575 --> 00:40:54,150
♪ ♪
933
00:40:54,286 --> 00:40:55,947
-Now, hey.
-(knocking on glass)
934
00:40:56,911 --> 00:40:58,788
Try to relax.
935
00:40:58,923 --> 00:41:00,382
All right?
936
00:41:00,518 --> 00:41:02,118
Enjoy.
937
00:41:04,326 --> 00:41:06,628
(Isaiah whistling)
938
00:41:17,802 --> 00:41:19,099
(cell phone dings, beeps)
939
00:41:19,234 --> 00:41:20,739
YVETTE: Hey, Cam, it's Mom.
940
00:41:20,875 --> 00:41:22,838
Just checking in to
see how it's going.
941
00:41:22,974 --> 00:41:24,304
I've been trying to call you,
942
00:41:24,440 --> 00:41:26,579
but I'm sure you're
busy over there.
943
00:41:26,714 --> 00:41:28,143
I hope everything is going well
944
00:41:28,278 --> 00:41:29,733
and you're taking
good care of yourself.
945
00:41:29,816 --> 00:41:31,313
-(thumping)
-CAM (muffled): Hey!
946
00:41:31,449 --> 00:41:33,370
YVETTE: And remember the
doctor said try not to hit
947
00:41:33,453 --> 00:41:34,887
your head again.
948
00:41:35,023 --> 00:41:36,368
-(muffled): Hey!
-YVETTE: Don't feel pressure
949
00:41:36,451 --> 00:41:38,354
to do anything that
could risk your future.
950
00:41:38,490 --> 00:41:40,377
-And don't forget...
-(indistinct, muffled shouting)
951
00:41:40,460 --> 00:41:42,499
I love you.
952
00:41:44,663 --> 00:41:46,662
Cock-a-doodle-do!
953
00:41:46,797 --> 00:41:48,403
Get your bitch ass up!
954
00:41:48,538 --> 00:41:50,199
We back at it like
a crack addict!
955
00:41:50,335 --> 00:41:53,334
Every day, I'm on your
ass like white on rice!
956
00:41:55,136 --> 00:41:57,212
You ain't shit, kid!
957
00:41:57,348 --> 00:41:59,376
You can't lead no team!
958
00:41:59,511 --> 00:42:01,551
♪ ♪
959
00:42:06,314 --> 00:42:08,021
-(burbling)
-(joints cracking)
960
00:42:08,157 --> 00:42:09,526
Whoo!
961
00:42:11,892 --> 00:42:13,281
ISAIAH: Get that
ball high and tight.
962
00:42:13,364 --> 00:42:14,529
This is light work, fellas.
963
00:42:14,664 --> 00:42:15,709
Rip through, rip
through, rip through!
964
00:42:15,792 --> 00:42:16,899
High and tight!
965
00:42:17,034 --> 00:42:18,934
(grunting)
966
00:42:19,069 --> 00:42:20,393
(groaning)
967
00:42:20,529 --> 00:42:22,081
-Yeah, you soft, boy.
-What the fuck was that?
968
00:42:22,164 --> 00:42:23,506
I thought we was going light!
969
00:42:23,642 --> 00:42:25,292
ISAIAH: Come on, bro,
this is the big leagues.
970
00:42:25,375 --> 00:42:26,574
(sighs) Man, run it again.
971
00:42:26,710 --> 00:42:27,929
You got me in this
linebacker-ass helmet.
972
00:42:28,012 --> 00:42:29,475
Reset!
973
00:42:29,611 --> 00:42:31,474
ISAIAH: You ladies set?
974
00:42:31,609 --> 00:42:33,077
(grunting)
975
00:42:34,979 --> 00:42:37,009
(players groaning, laughing)
976
00:42:37,144 --> 00:42:39,182
(high-pitched ringing)
977
00:42:41,818 --> 00:42:43,857
(crackling)
978
00:42:44,992 --> 00:42:47,861
ISAIAH (muffled): The
game rewards violence.
979
00:42:48,858 --> 00:42:50,292
Get used to it.
980
00:42:54,834 --> 00:42:57,363
Nigga, you ain't no killer.
981
00:42:57,499 --> 00:43:00,201
Your scouting report
said you was a bitch.
982
00:43:00,337 --> 00:43:02,470
I see you, nigga.
You ain't nothing.
983
00:43:03,740 --> 00:43:07,746
You ain't nothing but an
emotional little pretty boy
984
00:43:07,881 --> 00:43:11,412
chasing validation
from strangers
985
00:43:11,547 --> 00:43:13,722
'cause your father
didn't love you.
986
00:43:17,054 --> 00:43:18,556
This ain't no fucking game!
987
00:43:18,692 --> 00:43:19,956
(Cam breathing heavily)
988
00:43:20,091 --> 00:43:21,627
This ain't a fucking game, man.
989
00:43:21,763 --> 00:43:24,359
This is... this is everything.
990
00:43:26,766 --> 00:43:28,935
You are not your father.
991
00:43:30,032 --> 00:43:31,607
(breath trembling)
992
00:43:31,743 --> 00:43:35,307
-Does Cameron Cade...
-(patting shoulder)
993
00:43:35,442 --> 00:43:37,306
Want this?
994
00:43:38,382 --> 00:43:39,647
Yes, I fucking want this!
995
00:43:39,783 --> 00:43:41,643
Then what are you
willing to sacrifice?!
996
00:43:41,779 --> 00:43:43,647
Everything!
997
00:43:43,783 --> 00:43:45,647
(both breathing heavily)
998
00:43:45,782 --> 00:43:47,822
♪ ♪
999
00:43:53,263 --> 00:43:54,488
Then show me.
1000
00:43:57,761 --> 00:43:59,661
Set, hut!
1001
00:43:59,796 --> 00:44:02,069
♪ ♪
1002
00:44:02,205 --> 00:44:03,937
Yo! Yo!
1003
00:44:05,409 --> 00:44:08,743
Come on! Oh! (chuckles)
1004
00:44:08,878 --> 00:44:11,714
Now we playing some
fucking football, bitch!
1005
00:44:14,085 --> 00:44:16,383
(grunting)
1006
00:44:16,518 --> 00:44:18,017
(deep, distorted roar)
1007
00:44:19,255 --> 00:44:21,284
♪ ♪
1008
00:44:25,592 --> 00:44:29,292
Whoa! Whoa!
1009
00:44:30,428 --> 00:44:31,586
-(grunting weakly)
-I told y'all boys stop...
1010
00:44:31,669 --> 00:44:33,700
y'all boys stop playing with me!
1011
00:44:33,835 --> 00:44:36,470
Dead body alert!
Dead body alert!
1012
00:44:36,606 --> 00:44:38,138
Come get your dead homey up.
1013
00:44:38,274 --> 00:44:39,675
(spits)
1014
00:44:39,811 --> 00:44:42,239
I don't start shit,
Zay. I just finish it.
1015
00:44:44,349 --> 00:44:46,908
(short, gasping breaths)
1016
00:44:47,043 --> 00:44:49,714
(players murmuring)
1017
00:44:49,849 --> 00:44:52,480
(Willis groaning, gasping)
1018
00:45:15,575 --> 00:45:17,604
♪ ♪
1019
00:45:20,811 --> 00:45:22,877
I just...
1020
00:45:23,012 --> 00:45:24,616
I just got lost.
1021
00:45:24,751 --> 00:45:26,448
(breathing heavily)
1022
00:45:27,623 --> 00:45:29,157
MALEK: Oh, shit.
1023
00:45:29,293 --> 00:45:30,991
There he is.
1024
00:45:36,160 --> 00:45:37,496
We're fucking proud of you.
1025
00:45:37,632 --> 00:45:39,666
(patting shoulder)
1026
00:45:39,801 --> 00:45:41,265
We're fucking proud of you.
1027
00:45:46,106 --> 00:45:48,134
ISAIAH: ♪ All the Saviors say ♪
1028
00:45:48,269 --> 00:45:49,436
ALL: ♪ Amen ♪
1029
00:45:49,571 --> 00:45:50,793
ISAIAH: ♪ All the Saviors say ♪
1030
00:45:50,876 --> 00:45:53,211
ALL: ♪ Amen ♪
1031
00:45:53,346 --> 00:45:55,977
-♪ All the Saviors say ♪
-♪ Amen ♪
1032
00:45:56,112 --> 00:45:58,750
♪ Amen, amen ♪
1033
00:45:58,886 --> 00:46:00,123
♪ All the Saviors say ♪
1034
00:46:00,258 --> 00:46:01,885
♪ Amen ♪
1035
00:46:02,021 --> 00:46:03,117
♪ All the Saviors say ♪
1036
00:46:03,253 --> 00:46:05,721
(fading): ♪ Amen. ♪
1037
00:46:05,856 --> 00:46:07,896
♪ ♪
1038
00:46:10,759 --> 00:46:12,445
(muffled): All right!
"Saviors" on me on three!
1039
00:46:12,528 --> 00:46:14,136
-One, two, three!
-OTHERS: Saviors!
1040
00:46:14,271 --> 00:46:16,300
♪ ♪
1041
00:46:58,073 --> 00:46:59,607
♪ ♪
1042
00:47:26,469 --> 00:47:27,701
-(ball bounces loudly)
-(gasps)
1043
00:47:46,254 --> 00:47:48,429
(faint clicking)
1044
00:47:48,564 --> 00:47:50,691
(faint whirring)
1045
00:47:59,334 --> 00:48:01,537
(whirring continues)
1046
00:48:11,779 --> 00:48:13,819
(cameras clicking
and whirring loudly)
1047
00:48:13,955 --> 00:48:14,883
(clicking and whirring stop)
1048
00:48:15,018 --> 00:48:17,058
♪ ♪
1049
00:48:20,661 --> 00:48:23,559
(laughter)
1050
00:48:25,760 --> 00:48:27,860
-(laughter stops)
-(breathing heavily)
1051
00:48:30,875 --> 00:48:32,232
CAM: Are y'all out or something?
1052
00:48:32,367 --> 00:48:33,766
I can barely hear you.
1053
00:48:33,901 --> 00:48:35,659
DREW (over phone): Nah,
man. We at the house.
1054
00:48:35,742 --> 00:48:38,611
Everybody here. It's
Mom's birthday, remember?
1055
00:48:38,747 --> 00:48:40,080
CAM: Oh, shit.
1056
00:48:40,216 --> 00:48:41,856
DREW: What you mean
you're not doing well?
1057
00:48:41,978 --> 00:48:44,712
-What the fuck is that about?
-I don't know. I just...
1058
00:48:45,756 --> 00:48:47,789
You know, I keep seeing shit.
1059
00:48:47,924 --> 00:48:49,688
I don't really know what to do.
1060
00:48:49,824 --> 00:48:51,505
A'ight. I'm here for you,
man. I'm here for you. Look.
1061
00:48:51,588 --> 00:48:53,125
-Rub your temples,
-(thunder rumbling)
1062
00:48:53,261 --> 00:48:55,491
And then scream as
loud as you can, man.
1063
00:48:55,626 --> 00:48:57,399
That's gonna activate
your vagal nerve,
1064
00:48:57,534 --> 00:48:59,845
and then it's gonna calm your
parasympathetic nervous system.
1065
00:48:59,928 --> 00:49:01,518
-Drew, I'm serious.
-Cut that shit out, man.
1066
00:49:01,601 --> 00:49:02,891
-It's all in your head.
-YVETTE: Give me the phone!
1067
00:49:02,974 --> 00:49:05,068
-DREW: Here go Mom, man.
-YVETTE: My baby!
1068
00:49:05,203 --> 00:49:06,469
Hey, Mama. Happy birthday.
1069
00:49:06,604 --> 00:49:08,156
Why haven't you been
answering the phone?
1070
00:49:08,239 --> 00:49:09,305
Oh, they took my phone.
1071
00:49:09,440 --> 00:49:10,544
-They didn't tell you?
-Huh?
1072
00:49:10,680 --> 00:49:12,707
(thunder rumbling)
1073
00:49:19,548 --> 00:49:20,813
YVETTE: Wish you were here.
1074
00:49:20,948 --> 00:49:23,320
(scoffs) Remember what
your dad used to say.
1075
00:49:23,456 --> 00:49:25,123
Okay? You only have
a few days left.
1076
00:49:25,258 --> 00:49:27,026
We are all praying
for you, baby.
1077
00:49:27,162 --> 00:49:28,530
-Hey!
-YVETTE: All praying for you.
1078
00:49:28,665 --> 00:49:30,360
I love you so much.
1079
00:49:30,496 --> 00:49:31,926
Sorry, it's my mom's birthday.
1080
00:49:32,062 --> 00:49:33,429
I, uh...
1081
00:49:33,565 --> 00:49:36,298
Do you have, uh,
anything for headaches?
1082
00:49:36,433 --> 00:49:37,967
My... my head's killing me.
1083
00:49:38,102 --> 00:49:39,742
(bag rustling)
1084
00:49:39,877 --> 00:49:41,501
Of course you're fucked, mate.
1085
00:49:41,637 --> 00:49:43,771
It takes blood to grow a king.
1086
00:49:44,946 --> 00:49:47,007
Fuck this training shit.
1087
00:49:47,143 --> 00:49:49,281
(sighs)
1088
00:49:49,416 --> 00:49:53,487
I got into this business
to help heal people.
1089
00:49:53,622 --> 00:49:56,181
(laughing)
1090
00:49:56,317 --> 00:49:58,126
But...
1091
00:49:59,294 --> 00:50:03,395
...the more gladiators
you send to the pit...
1092
00:50:06,871 --> 00:50:09,368
Never kill yourself for a job.
1093
00:50:12,669 --> 00:50:14,835
I'm killing myself for this job.
1094
00:50:16,138 --> 00:50:18,038
I...
1095
00:50:18,173 --> 00:50:23,414
I-I can't see my family, and
I-I... I never see my kids.
1096
00:50:23,549 --> 00:50:25,548
-Damn. How many kids you got?
-I don't.
1097
00:50:25,684 --> 00:50:27,549
I don't have any
kids. I'm just saying,
1098
00:50:27,685 --> 00:50:31,489
i-if I had kids, I
couldn't see them.
1099
00:50:32,489 --> 00:50:34,562
I don't know. Whatever.
1100
00:50:34,697 --> 00:50:36,725
(rain pattering)
1101
00:50:39,499 --> 00:50:43,204
It's a shame you're so talented.
1102
00:50:44,766 --> 00:50:47,543
And how well I've prepared you.
1103
00:50:47,678 --> 00:50:49,411
Prepared me for what?
1104
00:50:49,546 --> 00:50:51,872
♪ ♪
1105
00:50:58,248 --> 00:51:00,122
(Marco sighs)
1106
00:51:01,420 --> 00:51:05,252
When two men enter
the Colosseum,
1107
00:51:05,387 --> 00:51:07,419
only one leaves.
1108
00:51:07,555 --> 00:51:09,725
(thunder rumbling)
1109
00:51:20,041 --> 00:51:21,605
CAM: I got a question.
1110
00:51:24,312 --> 00:51:26,148
What's it like being the GOAT?
1111
00:51:29,011 --> 00:51:32,748
ISAIAH: I used to think
it was a blessing.
1112
00:51:35,218 --> 00:51:37,587
And now...
1113
00:51:37,722 --> 00:51:40,261
I realize, what's
the use of having it?
1114
00:51:42,198 --> 00:51:44,529
One day, you have
to give it all up.
1115
00:51:49,030 --> 00:51:53,307
I keep having this
reoccurring nightmare.
1116
00:51:56,076 --> 00:51:57,946
It's me alone,
1117
00:51:58,081 --> 00:52:00,677
sitting on a
fucking dirty couch.
1118
00:52:02,281 --> 00:52:04,153
I'm watching the TV.
1119
00:52:05,222 --> 00:52:08,124
And I'm watching
somebody else do...
1120
00:52:10,092 --> 00:52:12,425
...what I'm so damn good at.
1121
00:52:16,063 --> 00:52:17,793
I'll miss it.
1122
00:52:20,431 --> 00:52:21,896
I'll miss the game.
1123
00:52:23,237 --> 00:52:25,273
I'll miss the camaraderie.
1124
00:52:26,471 --> 00:52:27,799
I'll miss the locker rooms.
1125
00:52:27,935 --> 00:52:29,208
The smell of the locker rooms.
1126
00:52:29,343 --> 00:52:30,583
-(Cam scoffs)
-(Isaiah laughing)
1127
00:52:30,680 --> 00:52:31,947
Fuck that.
1128
00:52:32,083 --> 00:52:34,282
It just smell like
brotherhood, man.
1129
00:52:37,778 --> 00:52:39,121
I'm gonna miss the...
1130
00:52:39,257 --> 00:52:43,022
the running through the
darkness of the tunnel
1131
00:52:43,157 --> 00:52:45,656
to the light of the field.
1132
00:52:47,061 --> 00:52:48,527
I'll miss the...
1133
00:52:48,663 --> 00:52:51,959
the cheering of the fans,
them chanting my name.
1134
00:52:53,964 --> 00:52:57,970
I'll miss the spattered
boos from the haters.
1135
00:52:58,105 --> 00:53:00,807
'Cause I know it's just minutes
before I'll fuck up they week.
1136
00:53:00,942 --> 00:53:03,971
(both laughing)
1137
00:53:05,874 --> 00:53:08,140
I had a lot of losses in life.
1138
00:53:09,320 --> 00:53:12,551
Lot of people come in
my life or out my life.
1139
00:53:15,655 --> 00:53:17,787
The only thing consistent
has been football.
1140
00:53:19,758 --> 00:53:22,528
I never had a family
till I had football.
1141
00:53:24,625 --> 00:53:26,301
Yeah, I get it.
1142
00:53:27,335 --> 00:53:29,029
Family means everything to me.
1143
00:53:30,740 --> 00:53:34,035
I don't know, I just...
just can't wait to be a dad.
1144
00:53:34,171 --> 00:53:36,251
Have three little dickheads
running around the house.
1145
00:53:36,339 --> 00:53:37,840
(chuckles)
1146
00:53:39,215 --> 00:53:41,410
Think that's what it's about.
1147
00:53:41,546 --> 00:53:43,852
It's cute, your little...
1148
00:53:43,988 --> 00:53:45,720
Half-rican American family.
1149
00:53:45,855 --> 00:53:47,253
(both laughing)
1150
00:53:47,388 --> 00:53:48,715
Did you say
"Half-rican American"?
1151
00:53:48,851 --> 00:53:50,392
(laughing): "Half-rican."
1152
00:53:50,527 --> 00:53:53,328
You've just been cooking
that since I got here, huh?
1153
00:53:55,791 --> 00:53:57,728
You're a good dude, Cam.
1154
00:54:00,463 --> 00:54:02,062
Do me a favor.
1155
00:54:02,996 --> 00:54:05,131
Find your own way to greatness.
1156
00:54:07,173 --> 00:54:08,937
Don't be me.
1157
00:54:11,275 --> 00:54:12,974
Be better.
1158
00:54:18,515 --> 00:54:20,580
What do you mean?
1159
00:54:20,715 --> 00:54:23,182
(takes deep breath)
1160
00:54:25,329 --> 00:54:27,527
You're starving to
death in a prison.
1161
00:54:29,266 --> 00:54:33,731
Somebody asks you,
"Food or freedom?"
1162
00:54:35,072 --> 00:54:37,735
Do you really have a choice?
1163
00:54:40,206 --> 00:54:41,904
(Isaiah sighs)
1164
00:54:43,939 --> 00:54:45,974
I'm gonna go watch some tape.
1165
00:54:57,520 --> 00:54:59,559
(steam hissing)
1166
00:55:03,593 --> 00:55:05,763
(takes deep breath)
1167
00:55:32,796 --> 00:55:34,825
♪ ♪
1168
00:55:55,247 --> 00:55:57,276
♪ ♪
1169
00:56:04,929 --> 00:56:07,489
(screams, grunts)
1170
00:56:07,625 --> 00:56:09,559
We don't want you!
1171
00:56:09,695 --> 00:56:11,492
(Marjorie grunting, screaming)
1172
00:56:11,628 --> 00:56:13,369
(Marjorie gasping)
1173
00:56:15,466 --> 00:56:17,098
(straining)
1174
00:56:19,667 --> 00:56:21,971
(choking)
1175
00:56:25,211 --> 00:56:27,515
(panting)
1176
00:56:34,682 --> 00:56:36,722
♪ ♪
1177
00:56:48,598 --> 00:56:50,230
CAM: Zay?
1178
00:56:52,834 --> 00:56:54,500
(Marjorie screams)
1179
00:56:54,636 --> 00:56:55,744
(grunts)
1180
00:56:55,880 --> 00:56:57,869
Oh, fuck me.
1181
00:56:58,004 --> 00:56:59,276
(rock drops to floor)
1182
00:56:59,412 --> 00:57:01,373
(gasping breaths)
1183
00:57:05,812 --> 00:57:07,456
(kissing)
1184
00:57:08,419 --> 00:57:10,459
(yelps)
1185
00:57:14,088 --> 00:57:15,822
-No, Mommy!
-Oh, no! Oh, no!
1186
00:57:15,957 --> 00:57:18,324
(frantic chatter, sobbing)
1187
00:57:20,127 --> 00:57:23,301
(laughing): Oh, shit!
1188
00:57:23,436 --> 00:57:25,202
Did you see that shit?
1189
00:57:25,337 --> 00:57:28,041
(laughing)
1190
00:57:28,177 --> 00:57:29,744
(Isaiah clapping)
1191
00:57:29,879 --> 00:57:31,744
Yes!
1192
00:57:32,943 --> 00:57:34,876
When you a god,
there is no peace.
1193
00:57:35,011 --> 00:57:37,282
(sobbing continues inside sauna)
1194
00:57:37,417 --> 00:57:39,244
Do you see that shit?
1195
00:57:39,379 --> 00:57:41,516
The fucking dedication?
(claps hands)
1196
00:57:41,652 --> 00:57:43,916
She wanted to win.
1197
00:57:44,051 --> 00:57:45,589
That's what it takes.
1198
00:57:45,724 --> 00:57:47,293
That's how you fucking win.
1199
00:57:47,429 --> 00:57:49,289
(wailing sobs inside sauna)
1200
00:57:50,726 --> 00:57:52,593
He died for us,
1201
00:57:52,729 --> 00:57:54,767
so I play for him.
1202
00:57:55,764 --> 00:57:57,231
You can go.
1203
00:57:57,367 --> 00:58:00,069
I'm just gonna stay here
and clean up this mess.
1204
00:58:05,544 --> 00:58:07,582
I owe it to the fans.
1205
00:58:09,645 --> 00:58:11,685
♪ ♪
1206
00:58:14,657 --> 00:58:16,886
I know it got a little
crazy, but, like,
1207
00:58:17,022 --> 00:58:19,851
in our world, this
is a regular Tuesday.
1208
00:58:19,987 --> 00:58:21,893
(chuckles softly)
1209
00:58:22,028 --> 00:58:24,060
You're not thinking about
leaving us, are you?
1210
00:58:25,334 --> 00:58:26,830
I can see how for, like,
1211
00:58:26,966 --> 00:58:30,704
a normal person, this
would be off-putting.
1212
00:58:31,740 --> 00:58:33,341
He didn't scare you
too much, did he?
1213
00:58:33,476 --> 00:58:34,871
(laughing): Oh, absolutely not.
1214
00:58:35,007 --> 00:58:37,477
Think he's starting
to get jealous.
1215
00:58:37,612 --> 00:58:39,274
But you didn't hear it from me.
1216
00:58:39,409 --> 00:58:42,041
Do you want to come with me
and the girls by the pool,
1217
00:58:42,176 --> 00:58:44,847
have a drink, say our goodbyes?
1218
00:58:44,982 --> 00:58:47,017
(women laughing,
chatting quietly)
1219
00:58:48,959 --> 00:58:50,724
♪ ♪
1220
00:58:50,859 --> 00:58:52,553
WOMAN: Are you sure
you don't want to come?
1221
00:58:52,688 --> 00:58:54,486
(chuckles)
1222
00:58:58,498 --> 00:59:00,063
(cell phone dings)
1223
00:59:01,837 --> 00:59:03,737
YVETTE: I know you're
your own man now,
1224
00:59:03,873 --> 00:59:07,407
and, um, you know, I-I
really had to take on a-a lot
1225
00:59:07,543 --> 00:59:09,243
when your daddy passed, but...
1226
00:59:09,378 --> 00:59:11,005
You know, anyway, anyway,
1227
00:59:11,140 --> 00:59:12,910
I hope everything is going well
1228
00:59:13,045 --> 00:59:14,913
and you're taking
good care of yourself.
1229
00:59:15,049 --> 00:59:20,349
Eat well, stay hydrated
and get lots of rest, okay?
1230
00:59:20,485 --> 00:59:22,787
'Cause everybody in my
church group is taking bets
1231
00:59:22,923 --> 00:59:24,525
on where you're
going to get drafted.
1232
00:59:24,661 --> 00:59:28,123
(laughs) We are all
praying for you, baby.
1233
00:59:28,258 --> 00:59:31,229
Now, call me back
when you get this.
1234
00:59:31,364 --> 00:59:34,262
♪ ♪
1235
00:59:44,411 --> 00:59:47,044
(birds chirping)
1236
00:59:50,549 --> 00:59:52,379
(groans softly)
1237
00:59:54,123 --> 00:59:55,921
Oh, fuck.
1238
01:00:00,690 --> 01:00:02,356
(sighs)
1239
01:00:03,423 --> 01:00:05,029
-Did you fuck her?
-(gun clicks)
1240
01:00:09,063 --> 01:00:10,529
ISAIAH: Hmm?
1241
01:00:11,507 --> 01:00:12,601
-Come on.
-(softly): Nah.
1242
01:00:12,736 --> 01:00:13,736
You fuck her?
1243
01:00:13,868 --> 01:00:15,307
(sighs)
1244
01:00:15,442 --> 01:00:16,507
I got a girl.
1245
01:00:16,642 --> 01:00:18,641
Oh, you got a girl?
1246
01:00:18,776 --> 01:00:21,512
(laughs) Look at you.
1247
01:00:21,648 --> 01:00:23,445
Look at your face, man.
1248
01:00:23,581 --> 01:00:25,112
(laughs)
1249
01:00:25,248 --> 01:00:26,819
You getting nauseous
on the mere fact
1250
01:00:26,954 --> 01:00:28,753
of you cheating on your
little college girl.
1251
01:00:28,888 --> 01:00:31,091
-We met in, uh, high school.
-Oh.
1252
01:00:31,227 --> 01:00:34,425
(laughs) That's right, you
niggas is going steady, right?
1253
01:00:34,560 --> 01:00:36,660
(Isaiah laughs)
1254
01:00:36,795 --> 01:00:38,831
Those are good times, man.
1255
01:00:38,967 --> 01:00:41,262
They be sucking on my
dick just like... (spits)
1256
01:00:41,398 --> 01:00:44,002
(makes exaggerated sucking
and gagging sounds)
1257
01:00:47,269 --> 01:00:49,777
-(laughing)
-(Cam chuckles softly)
1258
01:00:53,180 --> 01:00:56,718
I can't believe your stupid
ass fell for that shit.
1259
01:00:58,079 --> 01:00:59,345
Oh, my bad, nigga.
1260
01:00:59,481 --> 01:01:02,020
Sometimes I can just
be a little, uh...
1261
01:01:03,787 --> 01:01:05,518
...intense.
1262
01:01:07,291 --> 01:01:08,996
You know, I'm gonna
say this to you,
1263
01:01:09,131 --> 01:01:13,533
and I'm gonna say this shit
with complete sincerity.
1264
01:01:13,668 --> 01:01:15,432
'Cause I fucking love you.
1265
01:01:15,567 --> 01:01:17,596
♪ ♪
1266
01:01:19,936 --> 01:01:22,476
If you are too afraid
1267
01:01:22,612 --> 01:01:26,076
to hurt your girl's feelings,
1268
01:01:26,212 --> 01:01:28,881
then there ain't a
chance in fucking hell
1269
01:01:29,017 --> 01:01:31,380
that you could be the
face of this franchise.
1270
01:01:32,350 --> 01:01:35,515
'Cause real killers
don't give a fuck.
1271
01:01:37,092 --> 01:01:38,857
We don't give a fuck
whose feelings we hurt.
1272
01:01:38,993 --> 01:01:41,125
-You understand me?
-(breathing deeply)
1273
01:01:44,497 --> 01:01:46,834
(sighs)
1274
01:01:48,372 --> 01:01:49,837
Fuck all this football.
1275
01:01:49,973 --> 01:01:52,404
Let's just... let's
just kick it like bros.
1276
01:01:52,540 --> 01:01:54,074
Me and you, right?
1277
01:01:54,210 --> 01:01:56,376
Yeah?
1278
01:01:56,511 --> 01:01:58,706
-Yeah.
-My man.
1279
01:01:58,841 --> 01:02:00,881
(gunfire)
1280
01:02:04,046 --> 01:02:05,479
ISAIAH: Whoo!
1281
01:02:06,453 --> 01:02:07,723
Next!
1282
01:02:11,788 --> 01:02:13,520
You good?
1283
01:02:14,528 --> 01:02:16,431
Seem off today.
1284
01:02:16,566 --> 01:02:18,261
Yeah, I'm just... (chuckles)
1285
01:02:18,397 --> 01:02:21,300
Thinking about the lady I
almost killed last night.
1286
01:02:21,436 --> 01:02:23,299
Weird bitch.
1287
01:02:34,614 --> 01:02:35,744
(gun fires)
1288
01:02:35,879 --> 01:02:37,918
(bird calling)
1289
01:02:39,321 --> 01:02:41,182
What lady?
1290
01:02:41,318 --> 01:02:43,957
-You know, the lady.
-(gun clicking)
1291
01:02:45,488 --> 01:02:47,862
I don't know what lady
you talking about.
1292
01:02:57,064 --> 01:02:58,969
(grunting)
1293
01:02:59,104 --> 01:03:00,404
We don't have no more to shoot?
1294
01:03:00,539 --> 01:03:02,137
No!
1295
01:03:02,272 --> 01:03:04,111
ISAIAH: All right.
Bounce, nigga.
1296
01:03:04,247 --> 01:03:06,342
(grunts)
1297
01:03:08,515 --> 01:03:10,283
Oh, yeah.
1298
01:03:10,418 --> 01:03:11,743
That lady.
1299
01:03:13,520 --> 01:03:14,922
Your turn.
1300
01:03:17,624 --> 01:03:19,157
(Isaiah grunts)
1301
01:03:20,725 --> 01:03:22,395
Whew.
1302
01:03:22,530 --> 01:03:23,632
Little heavy.
1303
01:03:23,767 --> 01:03:25,801
Just pull it back,
pull it forward.
1304
01:03:30,636 --> 01:03:32,665
♪ ♪
1305
01:03:34,269 --> 01:03:35,309
-(shouts)
-(gun fires)
1306
01:03:35,445 --> 01:03:37,345
(Isaiah laughing)
1307
01:03:37,480 --> 01:03:40,180
Aw. Poor baby missed.
1308
01:03:40,316 --> 01:03:41,949
(groans)
1309
01:03:44,752 --> 01:03:46,184
How about a little wager?
1310
01:03:47,584 --> 01:03:51,526
You hit it, I'll give
your broke ass anything.
1311
01:03:51,662 --> 01:03:54,319
-A house and the cars...
-Ooh.
1312
01:03:54,455 --> 01:03:56,524
...the women, the lifestyle.
1313
01:03:57,499 --> 01:04:00,292
Now, you lose...
1314
01:04:00,427 --> 01:04:02,794
I'm-a take your youth.
1315
01:04:07,168 --> 01:04:09,039
(laughs) Nah.
1316
01:04:09,175 --> 01:04:11,136
I like to earn my
shit. No handouts.
1317
01:04:11,271 --> 01:04:12,543
How about this?
1318
01:04:12,679 --> 01:04:15,376
If I miss...
1319
01:04:15,512 --> 01:04:19,151
I just might let you
keep QB1 next year.
1320
01:04:32,633 --> 01:04:34,199
(gun fires)
1321
01:04:34,334 --> 01:04:36,331
("Aight?" by Carl Angelo
& Leslie Damaso playing)
1322
01:04:36,467 --> 01:04:39,402
(song begins with
spoken word in Filipino)
1323
01:04:42,541 --> 01:04:44,903
♪ Don't swim with the
sharks if you not one ♪
1324
01:04:45,038 --> 01:04:47,071
♪ '98 Lauryn Hill
said I'm a lost one ♪
1325
01:04:47,207 --> 01:04:48,959
♪ '91 Ateh Ruby, lost sun,
but I know that she know ♪
1326
01:04:49,042 --> 01:04:50,565
♪ That we don't know
where we come from ♪
1327
01:04:50,648 --> 01:04:52,288
♪ See the Pacific on
my baby girl's skin ♪
1328
01:04:52,387 --> 01:04:54,104
♪ Constant reminder where
I been tryin' to been ♪
1329
01:04:54,187 --> 01:04:55,750
♪ Shot raps in a trash can bin ♪
1330
01:04:55,886 --> 01:04:57,966
♪ As a little kid, they all
took away my confidence ♪
1331
01:04:58,059 --> 01:04:59,354
-♪ Got it back ♪
-(grunting)
1332
01:04:59,490 --> 01:05:01,060
♪ Lord, why you
never come save me? ♪
1333
01:05:01,195 --> 01:05:02,855
♪ Reason I never
pray to you no more ♪
1334
01:05:02,990 --> 01:05:04,693
♪ Y'all probably
think that I'm crazy ♪
1335
01:05:04,828 --> 01:05:06,934
♪ Can you blame me? I don't
wanna be prey no more ♪
1336
01:05:07,069 --> 01:05:08,935
(song continues with
spoken word in Filipino)
1337
01:05:09,070 --> 01:05:11,371
(song distorts, then
slows to a stop)
1338
01:05:11,506 --> 01:05:13,535
♪ ♪
1339
01:05:18,844 --> 01:05:20,443
(crackling)
1340
01:05:22,018 --> 01:05:24,009
COMMENTATOR 1: Does
Cade have that grit?
1341
01:05:24,144 --> 01:05:25,766
-Not impressed by him.
-COMMENTATOR 2: Top five?
1342
01:05:25,849 --> 01:05:27,432
COMMENTATOR 3: Damaged
goods isn't worth the risk.
1343
01:05:27,515 --> 01:05:28,723
And that's just not enough.
1344
01:05:28,858 --> 01:05:30,108
COMMENTATOR 1:
You can be gifted.
1345
01:05:30,191 --> 01:05:31,505
We don't know if
Cade has that gear.
1346
01:05:31,588 --> 01:05:33,113
COMMENTATOR 3: Hard to
invest in an unknown.
1347
01:05:33,196 --> 01:05:34,342
COMMENTATOR 2: Does he
have the mental toughness?
1348
01:05:34,425 --> 01:05:35,640
COMMENTATOR 1: The
killer instinct...
1349
01:05:35,723 --> 01:05:37,759
(distorted): that is
the real question.
1350
01:05:37,895 --> 01:05:39,446
-♪ Swaggyono, what up, bro? ♪
-("Tip Toe" by Tierra Whack)
1351
01:05:39,529 --> 01:05:41,262
♪ Yeah, tiptoe, tiptoe, yeah ♪
1352
01:05:41,398 --> 01:05:42,762
♪ Ball like disco, yeah... ♪
1353
01:05:42,897 --> 01:05:45,232
CAM: What is this? We're
not training today?
1354
01:05:45,368 --> 01:05:46,741
ISAIAH: This is training.
1355
01:05:46,877 --> 01:05:48,900
Better get used to
it, franchise boy.
1356
01:05:49,945 --> 01:05:51,209
-Hi.
-Hey. How's it going?
1357
01:05:51,345 --> 01:05:53,444
(gasps) He literally
looks like your child.
1358
01:05:53,579 --> 01:05:56,584
It's honestly kind of
creepy but also kind of hot.
1359
01:05:56,719 --> 01:05:58,218
Um, who do you belong to?
1360
01:05:58,354 --> 01:05:59,804
♪ The pressure is on
when I'm in the room ♪
1361
01:05:59,887 --> 01:06:01,086
♪ Hotter than June ♪
1362
01:06:01,222 --> 01:06:02,750
♪ Whacky done blew
like balloons ♪
1363
01:06:02,885 --> 01:06:04,040
♪ Money get blue like
lagoon, I aim for the stars ♪
1364
01:06:04,123 --> 01:06:05,354
♪ And shot to the moon ♪
1365
01:06:05,490 --> 01:06:06,837
♪ Been on my shit
just like prunes ♪
1366
01:06:06,920 --> 01:06:08,624
♪ Straight from the
womb to my tomb ♪
1367
01:06:08,759 --> 01:06:11,099
♪ Bitch, I'm back like
a couple that spoons ♪
1368
01:06:11,234 --> 01:06:12,547
-♪ Tiptoe, tiptoe, yeah ♪
-(indistinct chatter)
1369
01:06:12,630 --> 01:06:15,099
♪ Tiptoe, tiptoe,
tiptoe, tiptoe... ♪
1370
01:06:15,234 --> 01:06:16,794
ISAIAH: The old tribes made men
1371
01:06:16,930 --> 01:06:18,806
by dragging boys into the wild.
1372
01:06:18,941 --> 01:06:20,237
Physically, I
still feel capable.
1373
01:06:20,372 --> 01:06:22,437
Beat them, cut
them, feed 'em roots
1374
01:06:22,573 --> 01:06:25,409
and smoke and blood
until visions came.
1375
01:06:26,948 --> 01:06:28,079
And that blood they were fed
1376
01:06:28,215 --> 01:06:29,707
was that of their
fiercest warrior,
1377
01:06:29,842 --> 01:06:31,179
so their spirit
could be passed on
1378
01:06:31,314 --> 01:06:32,387
to that boy who survived.
1379
01:06:32,522 --> 01:06:33,819
(neck cracking)
1380
01:06:33,955 --> 01:06:36,123
Left a kid, returned a king.
1381
01:06:36,258 --> 01:06:39,452
You know, 5:00 a.m. workouts
since I can remember.
1382
01:06:39,588 --> 01:06:40,852
(muffled): ...anything for you!
1383
01:06:40,987 --> 01:06:42,996
Eat, sleep, football.
Eat, sleep, football.
1384
01:06:43,131 --> 01:06:44,956
That was the routine,
and at that age,
1385
01:06:45,091 --> 01:06:46,996
-I just...
-(muffled): You'll be the best.
1386
01:06:47,131 --> 01:06:48,364
I wanted to be a kid.
1387
01:06:48,500 --> 01:06:50,135
ISAIAH: See, football's
no different.
1388
01:06:50,271 --> 01:06:52,304
Only now, the boys
aren't dragged...
1389
01:06:52,440 --> 01:06:56,035
they're drafted... and
the gods sit in sky boxes.
1390
01:06:56,170 --> 01:06:59,346
See, greatness takes more
than talent and hard work.
1391
01:07:00,582 --> 01:07:03,679
It's about surviving the
death of who you used to be.
1392
01:07:03,814 --> 01:07:05,705
CREW MEMBER: All right,
guys, let's get some B-roll
1393
01:07:05,788 --> 01:07:07,517
of, uh, Cam and Isaiah.
1394
01:07:09,049 --> 01:07:11,224
I remember the last
conversation we had together.
1395
01:07:12,389 --> 01:07:14,227
Told me he was proud of me.
1396
01:07:18,597 --> 01:07:20,357
And then I told him I
was done with football.
1397
01:07:22,331 --> 01:07:24,996
(thunder rumbling)
1398
01:07:26,840 --> 01:07:28,301
I let him down.
1399
01:07:28,436 --> 01:07:30,676
(breathing shakily)
1400
01:07:30,811 --> 01:07:32,674
I let him down.
1401
01:07:39,589 --> 01:07:41,452
I let him down.
1402
01:07:44,718 --> 01:07:47,128
(sobbing): I let him down.
1403
01:07:48,631 --> 01:07:50,065
I let him down.
1404
01:07:51,131 --> 01:07:53,662
A few months later, he died.
1405
01:07:56,638 --> 01:07:58,205
He died.
1406
01:08:02,043 --> 01:08:04,206
The field was my safe place,
1407
01:08:04,342 --> 01:08:07,615
and as long as I was playing,
1408
01:08:07,750 --> 01:08:09,611
it wasn't real.
1409
01:08:09,747 --> 01:08:12,747
As long as I was
playing, it wasn't real.
1410
01:08:15,990 --> 01:08:17,587
That's how I coped.
1411
01:08:21,523 --> 01:08:23,362
Feel like he died for us.
1412
01:08:26,363 --> 01:08:28,198
So I continue playing...
1413
01:08:28,334 --> 01:08:30,798
So I continue playing for him.
1414
01:08:35,044 --> 01:08:37,673
("Cut Up" by Ovrkast. playing)
1415
01:08:44,284 --> 01:08:46,610
♪ What's the business? ♪
1416
01:08:46,746 --> 01:08:48,089
♪ What's up? ♪
1417
01:08:48,225 --> 01:08:49,534
♪ Hunnid thou on me,
I might cut up... ♪
1418
01:08:49,617 --> 01:08:52,127
I saw your little speech.
1419
01:08:53,829 --> 01:08:55,625
I know how you feel.
1420
01:08:57,058 --> 01:09:00,696
And I know that you want
to make your dad proud.
1421
01:09:02,271 --> 01:09:04,304
But you can't kill
yourself for him.
1422
01:09:05,336 --> 01:09:07,398
This is a huge sacrifice,
1423
01:09:07,534 --> 01:09:10,673
and it's not really worth it
if your heart's not in it.
1424
01:09:12,043 --> 01:09:14,344
So...
1425
01:09:14,479 --> 01:09:17,175
are you sure you
want to do this?
1426
01:09:17,310 --> 01:09:20,320
I've never been more certain
of anything in my life.
1427
01:09:24,484 --> 01:09:25,693
Okay.
1428
01:09:25,829 --> 01:09:27,687
Well, that settles that.
1429
01:09:27,822 --> 01:09:30,296
And I think we should celebrate.
1430
01:09:30,432 --> 01:09:32,666
There's actually gonna
be a party tonight.
1431
01:09:32,801 --> 01:09:33,932
No, ma'am.
1432
01:09:34,067 --> 01:09:35,535
Get some more reps in.
1433
01:09:35,671 --> 01:09:36,995
Listen.
1434
01:09:37,131 --> 01:09:38,970
I wasn't supposed to
tell you this, but...
1435
01:09:39,106 --> 01:09:41,239
a little birdie told me
1436
01:09:41,375 --> 01:09:44,309
that they want to
make you an offer.
1437
01:09:44,445 --> 01:09:46,545
The same one they
gave him 20 years ago.
1438
01:09:46,681 --> 01:09:48,881
But, you know, they'd
have to meet you first,
1439
01:09:49,016 --> 01:09:50,581
see if they like you,
1440
01:09:50,717 --> 01:09:53,980
see if you fit in to the
Saviors culture, obviously.
1441
01:09:54,115 --> 01:09:57,149
But I don't know, if
I were you, I'd go.
1442
01:09:57,284 --> 01:09:59,593
I mean, you could've just
started with that one.
1443
01:09:59,728 --> 01:10:01,053
(chuckles)
1444
01:10:02,329 --> 01:10:04,661
ELSIE: Babe, you're coming?
1445
01:10:04,796 --> 01:10:07,327
Nah, I'm gonna stay back
and watch some tape.
1446
01:10:07,463 --> 01:10:09,328
You kids have fun.
1447
01:10:09,463 --> 01:10:11,503
♪ ♪
1448
01:10:24,616 --> 01:10:26,549
CAM: Thought you
said it was a party.
1449
01:10:26,685 --> 01:10:28,654
Well, you know, they
like their privacy.
1450
01:10:28,789 --> 01:10:32,986
When you get to a certain
level, anonymity is paramount.
1451
01:10:33,122 --> 01:10:34,611
-Yeah. That's true.
-Let's put it that way.
1452
01:10:34,694 --> 01:10:36,378
And also, like, with all
the fucking weird rituals
1453
01:10:36,461 --> 01:10:37,860
and shit they do, trust me,
1454
01:10:37,995 --> 01:10:39,349
they don't need anybody
knowing who they are.
1455
01:10:39,432 --> 01:10:42,036
-PEG: Evening, Elsie.
-Hey, Peg.
1456
01:10:42,171 --> 01:10:45,231
Oh, my God, I love
this new hair.
1457
01:10:45,366 --> 01:10:46,868
Wow.
1458
01:10:47,004 --> 01:10:51,111
Okay, so just so you know,
the bald guy is the owner.
1459
01:10:51,247 --> 01:10:52,709
-Yeah.
-His kid, you'll see him.
1460
01:10:52,845 --> 01:10:54,663
He's so fucking annoying...
the fat, pudgy kid.
1461
01:10:54,746 --> 01:10:56,160
-(Cam chuckles)
-Just humor him, though,
1462
01:10:56,243 --> 01:10:59,117
because one day, all this
will be his, you know?
1463
01:10:59,253 --> 01:11:00,481
-Good old nepotism.
-Yep.
1464
01:11:00,616 --> 01:11:01,914
-Never fails.
-Always.
1465
01:11:02,049 --> 01:11:05,117
But anyway, just be
yourself, be cute,
1466
01:11:05,253 --> 01:11:07,491
and remember, you're doing
this for the culture.
1467
01:11:07,627 --> 01:11:09,229
CAM: And what did you
mean by "rituals"?
1468
01:11:09,365 --> 01:11:10,965
ELSIE: Oh, you know,
just rich guy stuff.
1469
01:11:11,099 --> 01:11:12,532
All right, here we are.
1470
01:11:12,667 --> 01:11:14,093
♪ Bitch, I'm tryin'
to be the GOAT ♪
1471
01:11:14,229 --> 01:11:15,585
♪ I ain't really
tryin' to hear it ♪
1472
01:11:15,668 --> 01:11:17,064
♪ If it's smoke that they want ♪
1473
01:11:17,199 --> 01:11:17,904
♪ I'm-a beat 'em
with the belt... ♪
1474
01:11:18,039 --> 01:11:20,137
Carpaccio. So good.
1475
01:11:20,273 --> 01:11:22,068
MARCO: Prodigal son.
1476
01:11:22,203 --> 01:11:24,372
-Marco. What's going on?
-(Marco chuckling)
1477
01:11:24,507 --> 01:11:26,744
"I thirst," he said.
1478
01:11:26,879 --> 01:11:31,110
After taking a sip of wine,
he said, "It is finished."
1479
01:11:32,118 --> 01:11:33,753
Jesus said that.
1480
01:11:33,888 --> 01:11:35,554
Wow. Okay.
1481
01:11:36,926 --> 01:11:38,117
(whispers): Run.
1482
01:11:42,062 --> 01:11:43,925
All righty.
1483
01:11:46,334 --> 01:11:48,432
-Hey, there he is!
-CAM: Hey, Tom!
1484
01:11:48,567 --> 01:11:50,463
TOM: What did I
fucking tell you?
1485
01:11:50,598 --> 01:11:53,466
(both barking)
1486
01:11:53,601 --> 01:11:54,802
What's up?
1487
01:11:54,938 --> 01:11:56,540
Look at you. You look
fucking great, man.
1488
01:11:56,676 --> 01:11:58,090
-CAM: Oh, gentlemen.
-TOM: Here they are.
1489
01:11:58,173 --> 01:11:59,560
Let me introduce you to
the owner of the Saviors.
1490
01:11:59,643 --> 01:12:01,509
OWNER: Good to meet you, son.
1491
01:12:01,645 --> 01:12:03,180
TOM: All right, this is it.
1492
01:12:03,315 --> 01:12:05,049
Look at that smile.
1493
01:12:05,184 --> 01:12:07,688
That's the cover of fucking
Sports Illustrated right there.
1494
01:12:07,823 --> 01:12:10,121
(laughter)
1495
01:12:10,256 --> 01:12:12,019
Now I got a question.
1496
01:12:12,154 --> 01:12:14,123
(echoing): Are you ready
to take the next step?
1497
01:12:14,258 --> 01:12:17,090
♪ ♪
1498
01:12:25,832 --> 01:12:27,034
Here's to you.
1499
01:12:29,735 --> 01:12:31,775
♪ ♪
1500
01:12:35,917 --> 01:12:37,781
(gasps)
1501
01:12:41,518 --> 01:12:44,315
(taking deep breaths)
1502
01:12:45,993 --> 01:12:48,319
(grunting)
1503
01:12:54,962 --> 01:12:57,097
(Isaiah grunting with effort)
1504
01:13:06,475 --> 01:13:08,414
(laughter)
1505
01:13:08,550 --> 01:13:09,665
-(yelling)
-("Blitz" by Jean Dawson plays)
1506
01:13:09,748 --> 01:13:11,117
♪ Bright light, reach for it ♪
1507
01:13:11,253 --> 01:13:13,285
♪ Give me what you got ♪
1508
01:13:13,420 --> 01:13:14,582
♪ No sleep, bleed for it ♪
1509
01:13:14,718 --> 01:13:16,985
♪ I just need a lot ♪
1510
01:13:17,120 --> 01:13:19,855
♪ Guts to glory, glory
be the purgatory ♪
1511
01:13:19,991 --> 01:13:22,661
♪ I can hear the
whispers in the dark ♪
1512
01:13:24,395 --> 01:13:28,335
♪ I'm throwing Hail Marys
like I'm living half buried ♪
1513
01:13:28,471 --> 01:13:30,933
♪ I can see the
hands up in the sky ♪
1514
01:13:33,409 --> 01:13:35,702
♪ Bright light, reach for it ♪
1515
01:13:35,838 --> 01:13:37,672
♪ Give me what you got ♪
1516
01:13:37,807 --> 01:13:38,870
♪ No sleep, bleed for it ♪
1517
01:13:39,006 --> 01:13:41,048
♪ I just need a lot ♪
1518
01:13:41,183 --> 01:13:42,616
♪ Don't speak ♪
1519
01:13:42,751 --> 01:13:43,831
-(grunting, retching)
-♪ Don't breathe ♪
1520
01:13:43,914 --> 01:13:45,096
♪ You might just have to die ♪
1521
01:13:45,179 --> 01:13:47,452
♪ You might just have to die ♪
1522
01:13:47,587 --> 01:13:49,556
♪ If this is what you want. ♪
1523
01:13:51,124 --> 01:13:52,460
(coughs)
1524
01:13:53,689 --> 01:13:55,562
(muffled yelling)
1525
01:13:57,361 --> 01:13:59,295
(retching)
1526
01:13:59,430 --> 01:14:00,600
There you are.
1527
01:14:02,029 --> 01:14:03,166
Are you sure you're okay?
1528
01:14:03,301 --> 01:14:05,069
(coughing)
1529
01:14:05,204 --> 01:14:07,233
♪ ♪
1530
01:14:22,123 --> 01:14:23,788
(song ends)
1531
01:14:35,696 --> 01:14:37,664
♪ ♪
1532
01:14:37,799 --> 01:14:40,673
(breathing heavily)
1533
01:14:45,378 --> 01:14:47,812
(breathing sharply)
1534
01:14:50,018 --> 01:14:51,519
(grunts)
1535
01:14:55,584 --> 01:14:56,821
(grunts)
1536
01:15:00,360 --> 01:15:02,387
(breathing heavily)
1537
01:15:07,530 --> 01:15:09,229
(grunting)
1538
01:15:10,434 --> 01:15:12,298
(thud)
1539
01:15:14,207 --> 01:15:15,873
(grunting)
1540
01:15:20,182 --> 01:15:23,015
(breathing heavily)
1541
01:15:23,151 --> 01:15:25,553
(straining)
1542
01:15:26,784 --> 01:15:28,985
(objects clattering on floor)
1543
01:15:45,172 --> 01:15:46,401
(coughs)
1544
01:15:46,536 --> 01:15:47,674
(burbling)
1545
01:15:50,309 --> 01:15:52,706
♪ ♪
1546
01:15:52,841 --> 01:15:54,879
(breathing heavily)
1547
01:16:01,551 --> 01:16:04,552
(scraping)
1548
01:16:04,688 --> 01:16:06,924
(joints cracking)
1549
01:16:14,168 --> 01:16:16,197
♪ ♪
1550
01:16:23,973 --> 01:16:26,911
(crowd cheering over speaker)
1551
01:16:37,053 --> 01:16:38,956
ISAIAH: Someone's up early.
1552
01:16:40,087 --> 01:16:42,124
Just watching some tape.
1553
01:16:45,226 --> 01:16:47,401
(cheering continues
over speaker)
1554
01:16:47,536 --> 01:16:49,560
ISAIAH: Isn't that powerful?
1555
01:16:52,967 --> 01:16:54,471
(chuckles softly)
1556
01:16:54,606 --> 01:16:56,072
(shuddering breath)
1557
01:17:01,908 --> 01:17:04,245
(grunting)
1558
01:17:05,816 --> 01:17:07,149
(statue drops to floor)
1559
01:17:09,323 --> 01:17:10,988
(bangs shut)
1560
01:17:12,252 --> 01:17:14,087
ISAIAH: Where you going?
1561
01:17:14,222 --> 01:17:15,591
I thought you said
you was willing
1562
01:17:15,727 --> 01:17:17,258
to sacrifice everything.
1563
01:17:22,562 --> 01:17:23,918
So you've been
giving me your blood
1564
01:17:24,001 --> 01:17:25,301
on some weird white people shit?
1565
01:17:25,437 --> 01:17:27,103
(laughs)
1566
01:17:27,238 --> 01:17:30,109
See, I knew you wouldn't
want to fuck with it.
1567
01:17:30,244 --> 01:17:31,674
I knew it.
1568
01:17:31,809 --> 01:17:34,114
Well, actually, his blood.
1569
01:17:34,250 --> 01:17:35,749
The one before me.
1570
01:17:37,119 --> 01:17:38,752
My mentor.
1571
01:17:39,755 --> 01:17:42,613
As it was his
mentor's before that.
1572
01:17:44,216 --> 01:17:45,789
Just think of it as a
1573
01:17:45,924 --> 01:17:47,286
(distorted): gift from the gods.
1574
01:17:47,421 --> 01:17:49,664
(crowd cheering
faintly over speaker)
1575
01:17:50,930 --> 01:17:53,497
(whispers): It's the good shit.
1576
01:17:53,632 --> 01:17:55,698
Fuck does that mean?
1577
01:17:55,834 --> 01:17:57,672
You don't feel that shit?
1578
01:18:00,137 --> 01:18:04,134
You don't feel
that fucking beast
1579
01:18:04,270 --> 01:18:06,307
burning inside you now?
1580
01:18:08,509 --> 01:18:10,011
Man, they say this
shit's been around
1581
01:18:10,146 --> 01:18:12,181
since the beginning
of the league.
1582
01:18:13,182 --> 01:18:16,647
Whoever has it is
the chosen one.
1583
01:18:17,716 --> 01:18:20,591
The one to bring the
salvation to the people.
1584
01:18:20,727 --> 01:18:22,019
(crowd cheers over speaker)
1585
01:18:22,155 --> 01:18:24,061
Whoever has it...
1586
01:18:25,030 --> 01:18:27,559
(chuckles softly)
...is the GOAT.
1587
01:18:29,537 --> 01:18:31,233
So there can only be one?
1588
01:18:32,306 --> 01:18:34,071
Bingo.
1589
01:18:35,100 --> 01:18:36,642
See, I...
1590
01:18:36,778 --> 01:18:38,570
I've been telling you the truth.
1591
01:18:40,475 --> 01:18:43,080
My contract is up at
the end of this year.
1592
01:18:44,182 --> 01:18:47,483
Which means the Saviors
need a quarterback:
1593
01:18:47,618 --> 01:18:50,324
you or me.
1594
01:18:50,459 --> 01:18:53,222
And see, now... (chuckles)
1595
01:18:53,357 --> 01:18:57,625
That we share his blood,
it's a fair contest.
1596
01:18:57,761 --> 01:18:59,591
A'ight.
1597
01:19:00,997 --> 01:19:03,029
So what's the play?
1598
01:19:03,164 --> 01:19:04,469
What's this contest?
1599
01:19:04,604 --> 01:19:06,103
It's very simple.
1600
01:19:07,106 --> 01:19:09,942
One man wants to walk
out that tunnel...
1601
01:19:12,507 --> 01:19:14,705
...and the other man
wants to stop him.
1602
01:19:15,708 --> 01:19:18,244
Now, if you want to
be the fucking GOAT,
1603
01:19:18,379 --> 01:19:20,117
you gonna have to
take it from me.
1604
01:19:20,252 --> 01:19:21,971
-You didn't earn this shit.
-(Isaiah laughs)
1605
01:19:22,054 --> 01:19:24,418
You cheated. I
worked for this shit.
1606
01:19:25,559 --> 01:19:26,926
You ain't shit.
1607
01:19:27,891 --> 01:19:29,755
You ain't shit.
1608
01:19:29,891 --> 01:19:33,298
It's time for me to show you
exactly who the fuck I am.
1609
01:19:33,433 --> 01:19:36,235
♪ ♪
1610
01:19:36,370 --> 01:19:38,201
Football.
1611
01:19:39,208 --> 01:19:40,775
Family!
1612
01:19:42,001 --> 01:19:43,272
God!
1613
01:19:46,512 --> 01:19:48,739
I am him!
1614
01:19:49,912 --> 01:19:54,052
I am football!
1615
01:19:58,426 --> 01:20:00,093
(chuckling)
1616
01:20:00,229 --> 01:20:01,620
(grunts)
1617
01:20:03,991 --> 01:20:05,261
Cute.
1618
01:20:07,128 --> 01:20:09,034
(fierce grunting)
1619
01:20:14,837 --> 01:20:16,272
(laughs)
1620
01:20:20,944 --> 01:20:23,851
(laughing): Oh!
1621
01:20:26,488 --> 01:20:28,614
(muffled yelling)
1622
01:20:33,923 --> 01:20:36,089
(squelching)
1623
01:20:36,225 --> 01:20:39,328
(muffled yelling continues)
1624
01:20:44,473 --> 01:20:46,434
(grunting, panting)
1625
01:20:47,672 --> 01:20:49,635
(yells)
1626
01:21:04,991 --> 01:21:07,059
-(bone cracks)
-(Cam screaming)
1627
01:21:09,530 --> 01:21:11,088
(bone cracks)
1628
01:21:11,223 --> 01:21:13,166
♪ ♪
1629
01:21:13,302 --> 01:21:14,829
(laughs)
1630
01:21:14,964 --> 01:21:16,695
(strains, yells)
1631
01:21:33,214 --> 01:21:35,252
(breathing heavily)
1632
01:21:41,293 --> 01:21:43,524
You know what's the
opposite of a Savior?
1633
01:21:50,339 --> 01:21:52,071
A killer.
1634
01:21:53,034 --> 01:21:54,604
Wrong.
1635
01:21:54,739 --> 01:21:56,768
♪ ♪
1636
01:22:02,912 --> 01:22:04,644
A mascot.
1637
01:22:06,689 --> 01:22:08,879
(crowd cheering over speaker)
1638
01:22:13,285 --> 01:22:15,325
(rumbling)
1639
01:22:32,975 --> 01:22:35,015
♪ ♪
1640
01:22:44,087 --> 01:22:45,960
(muffled yelling)
1641
01:22:52,625 --> 01:22:55,126
(crowd cheering over speaker)
1642
01:22:55,261 --> 01:22:57,301
♪ ♪
1643
01:23:11,182 --> 01:23:13,218
(crowd cheering over speaker)
1644
01:23:14,452 --> 01:23:17,217
GROUP (reciting): In
full glory reflected
1645
01:23:17,352 --> 01:23:19,892
now shines on the stream:
1646
01:23:20,028 --> 01:23:22,995
'Tis the star-spangled banner,
1647
01:23:23,131 --> 01:23:25,731
-O long may it wave
-(cheering fades)
1648
01:23:25,867 --> 01:23:28,459
O'er the land of the free
1649
01:23:28,594 --> 01:23:31,230
and the home of the brave.
1650
01:23:31,365 --> 01:23:33,837
And where is that band
1651
01:23:33,973 --> 01:23:36,136
who so vauntingly swore
1652
01:23:36,271 --> 01:23:38,635
That the havoc of war
1653
01:23:38,770 --> 01:23:41,042
and the battle's confusion,
1654
01:23:41,177 --> 01:23:43,550
A home and a country,
1655
01:23:43,686 --> 01:23:45,718
should leave us no more?
1656
01:23:45,853 --> 01:23:47,854
Their blood has washed out
1657
01:23:47,990 --> 01:23:51,151
their foul footsteps' pollution.
1658
01:23:51,286 --> 01:23:53,527
No refuge could save
1659
01:23:53,662 --> 01:23:55,827
the hireling and slave
1660
01:23:55,962 --> 01:23:57,829
From the terror of flight,
1661
01:23:57,964 --> 01:24:00,865
or the gloom of the grave:
1662
01:24:01,001 --> 01:24:03,196
And the star-spangled banner
1663
01:24:03,331 --> 01:24:05,562
in triumph doth wave,
1664
01:24:05,698 --> 01:24:09,038
O'er the land of the free
1665
01:24:09,173 --> 01:24:12,112
and the home of the brave.
1666
01:24:15,913 --> 01:24:17,942
♪ ♪
1667
01:24:27,756 --> 01:24:30,757
Now, sign the contract
to receive the gifts.
1668
01:24:36,562 --> 01:24:38,897
Please step forward.
1669
01:24:44,645 --> 01:24:46,003
(scoffs)
1670
01:24:48,013 --> 01:24:49,875
Sign the contract.
1671
01:24:53,348 --> 01:24:54,680
What the fuck, Tom?
1672
01:24:54,815 --> 01:24:57,182
TOM: I got it.
Hold on. I'm on it.
1673
01:24:57,317 --> 01:24:58,883
(chuckles)
1674
01:24:59,019 --> 01:25:02,360
Cam, this is a... it's
a blessing, right?
1675
01:25:05,233 --> 01:25:07,558
Your dad sacrificed
everything for you.
1676
01:25:07,693 --> 01:25:10,727
All the deals and coaches.
1677
01:25:10,862 --> 01:25:12,939
You're a living legend, man.
1678
01:25:13,074 --> 01:25:15,169
You beat the motherfucking GOAT.
1679
01:25:15,304 --> 01:25:16,803
It was because of him.
1680
01:25:17,813 --> 01:25:19,777
Make your father proud.
1681
01:25:19,913 --> 01:25:22,113
Sign the contract.
1682
01:25:22,248 --> 01:25:24,143
It's what he would've wanted.
1683
01:25:24,279 --> 01:25:25,814
(chuckling)
1684
01:25:25,949 --> 01:25:28,752
Remember what your dad always
said: "No guts, no glory."
1685
01:25:28,887 --> 01:25:31,290
(laughing)
1686
01:25:33,125 --> 01:25:34,791
TOM (chuckling): Cam.
1687
01:25:34,926 --> 01:25:36,625
You good?
1688
01:25:36,761 --> 01:25:39,930
Need a glass of water or
energy drink or something?
1689
01:25:40,066 --> 01:25:41,467
(metal drags on ground)
1690
01:25:41,603 --> 01:25:42,994
(sighs)
1691
01:25:44,364 --> 01:25:45,364
(sighs)
1692
01:25:45,468 --> 01:25:47,470
-Jesus Christ.
-TOM: Look.
1693
01:25:47,606 --> 01:25:50,103
Just sign it and we'll
all go home, okay?
1694
01:25:50,238 --> 01:25:51,343
Fuck you.
1695
01:25:52,376 --> 01:25:54,912
Fuck your dumb-ass eyebrows.
1696
01:25:55,048 --> 01:25:56,513
(chuckling): Oh, no.
1697
01:25:56,648 --> 01:25:59,247
-Fuck your old white ass, too.
-TOM: Hey!
1698
01:25:59,382 --> 01:26:01,486
You think you earned this?
1699
01:26:01,621 --> 01:26:05,815
Huh? No, we groomed you
since you were a child, okay?
1700
01:26:05,951 --> 01:26:08,325
We attacked you to isolate you
1701
01:26:08,461 --> 01:26:11,029
so that we could draft
you, you dumb fuck.
1702
01:26:11,164 --> 01:26:13,200
OWNER: Shut the fuck up, Tom.
1703
01:26:15,968 --> 01:26:18,299
Listen, boy.
1704
01:26:18,434 --> 01:26:20,031
I'll kill your family.
1705
01:26:21,207 --> 01:26:24,673
Now, sign the fucking contract.
1706
01:26:32,218 --> 01:26:34,414
CAM SR.: You see that, Cam?
1707
01:26:34,550 --> 01:26:36,223
That's what real men do.
1708
01:26:37,320 --> 01:26:38,819
They make sacrifices.
1709
01:26:40,158 --> 01:26:41,385
YVETTE: Hey, baby.
1710
01:26:41,520 --> 01:26:42,661
(laughing)
1711
01:26:42,797 --> 01:26:44,327
I'm him!
1712
01:26:44,463 --> 01:26:46,166
YVETTE: You will
always be my baby,
1713
01:26:46,301 --> 01:26:48,293
but I know that you're
your own man now.
1714
01:26:48,428 --> 01:26:49,460
I am so...
1715
01:26:49,595 --> 01:26:51,205
proud of you.
1716
01:26:53,641 --> 01:26:54,802
Nah.
1717
01:26:57,107 --> 01:26:58,039
(grunting)
1718
01:26:58,174 --> 01:27:00,511
♪ ♪
1719
01:27:02,885 --> 01:27:04,379
(weak, gasping breaths)
1720
01:27:04,514 --> 01:27:06,217
Cock-a-doodle-do, motherfucker.
1721
01:27:06,352 --> 01:27:07,468
-(blade strikes)
-TOM: Oh, shit!
1722
01:27:07,551 --> 01:27:09,015
ELSIE: What the
fuck are you doing?
1723
01:27:09,150 --> 01:27:10,407
-Don't just stand there.
-All right, all right.
1724
01:27:10,490 --> 01:27:11,738
-Shut the fuck up.
-Do your fucking job!
1725
01:27:11,821 --> 01:27:13,341
Dude, what the fuck
are you doing, man?
1726
01:27:13,888 --> 01:27:15,688
-Oh, shit.
-ELSIE: Fuck. Goddamn it.
1727
01:27:15,824 --> 01:27:17,430
All right, I'll fucking do it,
1728
01:27:17,566 --> 01:27:20,790
like I do everything else
around this goddamn league!
1729
01:27:20,926 --> 01:27:23,026
You want to see a real man?
1730
01:27:23,162 --> 01:27:24,782
Watch and learn, you
fucking little bitch.
1731
01:27:24,865 --> 01:27:26,238
-Get over here!
-(blade strikes)
1732
01:27:26,374 --> 01:27:28,968
(gasps) Oh, my God,
that is fucking stuck.
1733
01:27:33,341 --> 01:27:34,578
(yelps)
1734
01:27:35,511 --> 01:27:37,282
(straining): Oh, Cam.
1735
01:27:37,418 --> 01:27:38,858
Come on, guys! Let's
get out of here!
1736
01:27:42,452 --> 01:27:45,057
-(groans)
-Fuck, fuck.
1737
01:27:45,192 --> 01:27:46,957
Come on, give me a fucking bar!
1738
01:27:47,093 --> 01:27:48,255
(blade squishing)
1739
01:27:48,391 --> 01:27:50,429
(pained grunting)
1740
01:27:53,999 --> 01:27:56,303
♪ ♪
1741
01:28:13,612 --> 01:28:14,981
(stammers)
1742
01:28:17,126 --> 01:28:18,485
TOM: Oh, fuck. He's here.
1743
01:28:18,620 --> 01:28:20,151
He's here. Oh, fuck.
1744
01:28:22,924 --> 01:28:25,798
I-I'm so sorry. I-I'm so sorry.
1745
01:28:25,933 --> 01:28:27,195
(blade clangs)
1746
01:28:27,330 --> 01:28:28,929
(post rattling)
1747
01:28:33,800 --> 01:28:35,600
Watch your fucking mouth.
1748
01:28:35,735 --> 01:28:36,970
(head thuds on ground)
1749
01:28:44,984 --> 01:28:46,551
(grunts)
1750
01:28:50,321 --> 01:28:52,455
(rattling continues)
1751
01:28:52,591 --> 01:28:54,484
TOM: Work! Come on,
you motherfucker!
1752
01:28:54,620 --> 01:28:56,020
Come on.
1753
01:28:56,155 --> 01:28:58,965
Please, come on, give
me a fucking bar!
1754
01:28:59,101 --> 01:29:01,965
Come on! Anything? Come on!
1755
01:29:02,101 --> 01:29:03,435
Please, no.
1756
01:29:03,571 --> 01:29:05,768
Please, please. I'll
fucking do anything.
1757
01:29:13,842 --> 01:29:15,811
(whimpering): I'm sorry.
1758
01:29:17,517 --> 01:29:18,870
Please. Fucking
kill me, all right?
1759
01:29:18,953 --> 01:29:20,150
Fucking kill me.
1760
01:29:20,285 --> 01:29:21,380
Cut my fucking throat.
1761
01:29:21,515 --> 01:29:22,515
Go ahead.
1762
01:29:22,649 --> 01:29:24,358
Fucking do it.
1763
01:29:30,857 --> 01:29:33,329
(blade thuds on ground)
1764
01:29:33,464 --> 01:29:35,726
Wait, wait, wait. (yelps)
1765
01:29:35,862 --> 01:29:37,198
Please, please. Oh, no.
1766
01:29:37,334 --> 01:29:40,033
(screaming)
1767
01:29:41,242 --> 01:29:42,900
It's me! It's me!
1768
01:29:43,035 --> 01:29:45,035
I'll fucking suck your dick.
1769
01:29:45,171 --> 01:29:47,538
Will you fucking
let me live, please?
1770
01:29:47,674 --> 01:29:50,212
(screaming)
1771
01:29:50,348 --> 01:29:51,616
CAM: No guts...
1772
01:29:54,956 --> 01:29:56,383
...no glory.
1773
01:29:56,518 --> 01:29:58,219
(Tom screaming)
1774
01:29:58,354 --> 01:30:00,555
♪ ♪
1775
01:30:00,691 --> 01:30:03,096
TOM: Please, God. (whimpering)
1776
01:30:03,232 --> 01:30:04,831
It's me! Let me live, please.
1777
01:30:04,966 --> 01:30:06,262
I want to live!
1778
01:30:06,398 --> 01:30:08,367
(jet engines whooshing)
1779
01:30:08,502 --> 01:30:11,364
Please. No, please,
please. (sobbing)
1780
01:30:11,499 --> 01:30:13,539
♪ ♪
1781
01:30:18,842 --> 01:30:20,870
I'll do anything
for you, just...
1782
01:30:21,005 --> 01:30:22,409
(Tom groans, screams)
1783
01:30:22,545 --> 01:30:24,044
(explosive whoosh)
1784
01:30:28,782 --> 01:30:31,107
-♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
-("HIM" by Denzel Curry plays)
1785
01:30:31,190 --> 01:30:34,160
♪ 'Cause I'm H-I-M, hot
damn, 'cause I'm H-I-M ♪
1786
01:30:34,296 --> 01:30:36,126
♪ 'Cause I'm H-I-M ♪
1787
01:30:36,261 --> 01:30:38,899
♪ Hot damn, 'cause I'm
H-I-M, 'cause I'm H-I-M ♪
1788
01:30:39,034 --> 01:30:41,048
-♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
-♪ Goddamn, hey, hey ♪
1789
01:30:41,131 --> 01:30:42,668
-♪ 'Cause I'm H-I-M ♪
-♪ Hey ♪
1790
01:30:42,803 --> 01:30:44,603
♪ It's the masochist,
master blood practices ♪
1791
01:30:44,701 --> 01:30:46,100
♪ Cursed by extravagance ♪
1792
01:30:46,235 --> 01:30:47,787
♪ The depths in my mind
is the black abyss ♪
1793
01:30:47,870 --> 01:30:49,733
♪ Thee devil's advocate ♪
1794
01:30:49,868 --> 01:30:52,511
♪ My magic trick is to convince
the world that I don't exist ♪
1795
01:30:52,647 --> 01:30:54,193
♪ Addicted to money
and infinite power ♪
1796
01:30:54,276 --> 01:30:56,376
♪ And diamond-encrusted
nooses lit bitch ♪
1797
01:30:56,511 --> 01:30:59,653
♪ Been sedated, I awakened
to be more than famous, uh ♪
1798
01:30:59,788 --> 01:31:02,584
♪ Situation slowly solved,
I sold my soul for status ♪
1799
01:31:02,720 --> 01:31:04,381
♪ Sacrificial sac-religion ♪
1800
01:31:04,517 --> 01:31:06,005
♪ All of these bitches
gonna hop in the sack ♪
1801
01:31:06,088 --> 01:31:07,461
♪ This ain't devil's lettuce ♪
1802
01:31:07,596 --> 01:31:09,421
♪ This a motherfucking
soul pact, bitch ♪
1803
01:31:09,557 --> 01:31:12,327
♪ Through fake smiles and hugs,
they want me for my buzz ♪
1804
01:31:12,462 --> 01:31:15,800
♪ It's kind of hard to tell
from who I am and who I was ♪
1805
01:31:15,936 --> 01:31:19,064
♪ I place no one above my
fame, my fans and funds ♪
1806
01:31:19,199 --> 01:31:20,639
♪ The devil tryin' to trap me ♪
1807
01:31:20,774 --> 01:31:23,072
♪ Saying I'm the
chosen one, but why? ♪
1808
01:31:23,207 --> 01:31:25,511
♪ 'Cause I'm H-I-M,
'cause I'm H-I-M ♪
1809
01:31:25,646 --> 01:31:27,510
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
1810
01:31:27,646 --> 01:31:29,476
♪ 'Cause I'm H-I-M ♪
1811
01:31:29,611 --> 01:31:32,276
♪ Hot damn, 'cause I'm
H-I-M, 'cause I'm H-I-M ♪
1812
01:31:32,411 --> 01:31:34,311
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
1813
01:31:34,446 --> 01:31:36,015
♪ 'Cause I'm H-I-M, hot damn ♪
1814
01:31:36,151 --> 01:31:37,557
♪ Soon as I become
the greatest ♪
1815
01:31:37,692 --> 01:31:39,489
♪ Now my ex wanna suck
it like D-Generation ♪
1816
01:31:39,625 --> 01:31:41,155
♪ Never exhibited patience ♪
1817
01:31:41,290 --> 01:31:42,879
♪ I'm surrounded by
succubus, energy taken ♪
1818
01:31:42,962 --> 01:31:46,062
♪ Pass naked, ass shaken,
cash making, smoked out ♪
1819
01:31:46,197 --> 01:31:49,393
♪ Gas chamber, last thing I
seen was demons coked out ♪
1820
01:31:49,528 --> 01:31:51,051
♪ Blinded by money
and women and clout ♪
1821
01:31:51,134 --> 01:31:52,854
♪ Give you my soul,
then I turn to a Faust ♪
1822
01:31:52,971 --> 01:31:54,392
♪ I can't tell the
difference between ♪
1823
01:31:54,475 --> 01:31:56,066
♪ Who I was from then and now ♪
1824
01:31:56,202 --> 01:31:57,810
♪ Sacrificial sac-religion ♪
1825
01:31:57,945 --> 01:31:59,595
♪ Slaughtering omens
that's all on my back ♪
1826
01:31:59,678 --> 01:32:01,208
♪ 'Cause I'm H-I-M ♪
1827
01:32:01,343 --> 01:32:03,473
♪ I don't need no fucking
soul pact, bitch ♪
1828
01:32:03,608 --> 01:32:06,845
♪ You look up to him,
I look up to God ♪
1829
01:32:06,981 --> 01:32:08,616
♪ You look up to him ♪
1830
01:32:08,751 --> 01:32:10,348
♪ I look up to God ♪
1831
01:32:10,483 --> 01:32:13,621
♪ You look up to him,
I look up to God ♪
1832
01:32:13,757 --> 01:32:14,985
♪ You look up to him ♪
1833
01:32:15,121 --> 01:32:16,995
♪ I look up to God. ♪
1834
01:32:17,131 --> 01:32:18,722
(song ends)
1835
01:32:18,857 --> 01:32:20,897
♪ ♪
1836
01:32:50,889 --> 01:32:52,929
♪ ♪
1837
01:33:22,987 --> 01:33:25,027
♪ ♪
1838
01:33:55,063 --> 01:33:57,092
♪ ♪
1839
01:34:27,128 --> 01:34:29,157
♪ ♪
1840
01:34:59,193 --> 01:35:01,222
♪ ♪
1841
01:35:31,225 --> 01:35:33,254
♪ ♪
1842
01:36:03,291 --> 01:36:05,319
(music ends)
121255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.