Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
you
2
00:01:17,100 --> 00:01:18,980
I am confident. I am capable.
3
00:01:21,260 --> 00:01:22,720
I deserve this promotion.
4
00:01:36,700 --> 00:01:37,940
Oh, no.
5
00:01:38,140 --> 00:01:39,039
What happened?
6
00:01:39,040 --> 00:01:44,280
I told the guy almond milk. I 100 %
meant almond milk. I mean, I think I
7
00:01:44,950 --> 00:01:46,290
Is it obvious that I've been crying?
8
00:01:47,870 --> 00:01:48,970
Yeah, yeah, it is.
9
00:01:49,230 --> 00:01:50,230
What about now?
10
00:01:53,470 --> 00:01:54,470
It's better.
11
00:01:54,630 --> 00:01:59,190
She hates me. No, she doesn't hate you.
I mean, she hates all of us equally.
12
00:02:00,130 --> 00:02:02,370
Don't let her get to you. Remember what
your therapist said.
13
00:02:04,390 --> 00:02:05,430
Be careful in there.
14
00:02:07,050 --> 00:02:08,050
Thanks.
15
00:02:15,690 --> 00:02:16,690
Hi, Gina.
16
00:02:17,250 --> 00:02:19,510
Oh, mother, get over it. That was four
years ago.
17
00:02:19,950 --> 00:02:20,950
I apologized.
18
00:02:23,630 --> 00:02:26,350
Oh, come on. You live in Pasadena. You
don't know what stress is.
19
00:02:27,350 --> 00:02:30,610
Because I barely know him. I don't have
time to fix his little gym.
20
00:02:31,490 --> 00:02:33,010
Fine. I'll think about it.
21
00:02:33,510 --> 00:02:35,330
I said I'll think about it.
22
00:02:36,470 --> 00:02:37,490
Is that a new blazer?
23
00:02:38,190 --> 00:02:39,190
So chic.
24
00:02:39,310 --> 00:02:40,310
What do you want, Kate?
25
00:02:40,650 --> 00:02:41,650
Uh, right. Okay.
26
00:02:43,649 --> 00:02:45,430
First of all, I just want to say thank
you.
27
00:02:46,170 --> 00:02:49,570
I've been here for three years, and I've
loved every minute of working for such
28
00:02:49,570 --> 00:02:50,730
a dynamic marketing firm.
29
00:02:51,390 --> 00:02:54,650
I've learned so much from you, and it's
really making me feel like I'm ready to
30
00:02:54,650 --> 00:02:55,650
take the next step.
31
00:02:55,670 --> 00:02:56,670
Okay, great.
32
00:02:57,090 --> 00:02:58,990
Speak to Lou, and she'll schedule an
exit interview.
33
00:02:59,450 --> 00:03:03,510
No, I think you misunderstand me. I'm
not quitting. I'm pitching myself for a
34
00:03:03,510 --> 00:03:04,510
promotion.
35
00:03:06,150 --> 00:03:07,710
You want a promotion.
36
00:03:08,110 --> 00:03:09,730
I think I'm ready to take the leap.
37
00:03:10,270 --> 00:03:16,370
I'm a hard worker, I'm a team player,
I'm passionate about marketing, and I'm
38
00:03:16,370 --> 00:03:17,890
team player. You said that already.
39
00:03:18,250 --> 00:03:19,270
Can I just start over?
40
00:03:19,510 --> 00:03:20,209
No need.
41
00:03:20,210 --> 00:03:21,330
The answer is no.
42
00:03:22,710 --> 00:03:27,610
You are a good marketing exec, Kate, but
you're disorganized, constantly
43
00:03:27,610 --> 00:03:29,690
distracted, and your timekeeping is
appalling.
44
00:03:30,150 --> 00:03:31,990
I see you sneak in every morning.
45
00:03:33,010 --> 00:03:35,690
It's a giant glass wall, Kate. I see
everything.
46
00:03:35,930 --> 00:03:38,110
Not every morning.
47
00:03:38,890 --> 00:03:42,830
You are currently 45 minutes into your
working day and have done nothing.
48
00:03:43,090 --> 00:03:44,090
Zero. Nada.
49
00:03:44,310 --> 00:03:45,310
Right?
50
00:03:46,310 --> 00:03:48,990
Yeah. Exactly. I think we're done here.
51
00:03:58,470 --> 00:03:59,470
Wait.
52
00:04:00,190 --> 00:04:01,190
Sit.
53
00:04:01,570 --> 00:04:04,490
My mother won't get off my back about
helping my cousin.
54
00:04:04,930 --> 00:04:07,510
Apparently he runs some sort of gym type
thing in Nowhere, Phil.
55
00:04:08,240 --> 00:04:13,520
Far below our usual clientele, but
family is important, as this email says,
56
00:04:13,520 --> 00:04:14,520
all caps.
57
00:04:15,440 --> 00:04:18,260
So, I'll make you a deal.
58
00:04:18,720 --> 00:04:23,900
Take this off my plate, don't completely
botch it, and we'll see if we can find
59
00:04:23,900 --> 00:04:25,000
you a place at the VP level.
60
00:04:26,860 --> 00:04:30,580
Okay, um, this says cashmere. Yes.
61
00:04:31,340 --> 00:04:35,140
Apparently it's not just a dying fabric
as vegans take over the world, but a
62
00:04:35,140 --> 00:04:36,140
nothing town, too.
63
00:04:36,530 --> 00:04:38,010
My grandmother lives in Kashmir.
64
00:04:38,410 --> 00:04:40,930
Brilliant. That is going to save us a
fortune on expenses.
65
00:04:41,290 --> 00:04:43,930
You can stay with her while you're
there. Oh, no, Gina.
66
00:04:45,050 --> 00:04:47,790
My grandmother's a little full on. This
meeting is over.
67
00:04:48,710 --> 00:04:49,710
Okay.
68
00:04:50,570 --> 00:04:51,570
Okay,
69
00:04:52,070 --> 00:04:53,270
great. Kashmir it is.
70
00:04:54,830 --> 00:04:55,830
Thank you, Gina.
71
00:04:56,950 --> 00:04:57,950
I won't let you down.
72
00:05:18,480 --> 00:05:21,480
Okay, this is good. This is going to be
fine. You're a full -grown woman. You
73
00:05:21,480 --> 00:05:25,420
are not a little kid that she can
just... Grandma!
74
00:05:27,300 --> 00:05:28,300
What are you doing?
75
00:05:28,640 --> 00:05:31,940
Oh, the branches on that old tree have
been driving me nuts.
76
00:05:32,200 --> 00:05:36,520
Okay, maybe you shouldn't be doing that
on your own. I booked them for lunch at
77
00:05:36,520 --> 00:05:37,439
the country club.
78
00:05:37,440 --> 00:05:40,800
Yeah, well, that's going to have to be
another day. I have a work thing.
79
00:05:41,409 --> 00:05:44,150
Yeah, I'm sorry. I've got a meeting I
have to prepare for.
80
00:05:44,370 --> 00:05:47,670
Do you know how many strings I had to
pull to get a 1 p .m. reservation?
81
00:05:51,830 --> 00:05:54,530
Jeez. How long are you planning on
staying?
82
00:05:54,970 --> 00:06:00,490
Uh, it really just depends how long it,
you know, takes me to turn this business
83
00:06:00,490 --> 00:06:01,490
around.
84
00:06:02,150 --> 00:06:03,150
Great.
85
00:06:06,310 --> 00:06:07,890
Don't get your undies over there.
86
00:06:09,630 --> 00:06:10,650
Where are you going?
87
00:06:11,230 --> 00:06:14,850
To the country club. I'm not about to
waste a perfectly good reservation.
88
00:06:15,270 --> 00:06:16,270
Okay.
89
00:06:18,250 --> 00:06:19,250
Love you.
90
00:06:19,730 --> 00:06:20,730
Love you.
91
00:07:31,560 --> 00:07:34,620
Hey, she's going to hit me with that
heel. You have three seconds to tell me
92
00:07:34,620 --> 00:07:35,620
what you're doing with that bike.
93
00:07:37,160 --> 00:07:39,360
I saw this flyer in town. I came to
check out the bike.
94
00:07:39,680 --> 00:07:40,680
What?
95
00:07:42,000 --> 00:07:43,300
Put the heel down, lady.
96
00:07:45,120 --> 00:07:48,200
Why would my grandma do this? She knows
how much this means to the family.
97
00:07:48,540 --> 00:07:51,940
Look, you know what? I'm a reasonable
guy. I'll give you $500 cash.
98
00:07:52,240 --> 00:07:53,600
Take it off your hands today. $500?
99
00:07:53,820 --> 00:07:55,060
What planet are you living on?
100
00:07:55,320 --> 00:07:58,220
Okay, well, see the thing about bikes.
Okay, yeah, save it, buddy. I know
101
00:07:58,220 --> 00:07:59,700
everything I need to know about bikes.
Oh.
102
00:08:00,110 --> 00:08:01,110
Oh, copy that.
103
00:08:01,130 --> 00:08:02,870
Do you mind pointing out where the
fairing is?
104
00:08:04,690 --> 00:08:07,450
I don't need to answer questions from
you, okay? I don't know you. I don't
105
00:08:07,450 --> 00:08:08,450
who you are.
106
00:08:10,130 --> 00:08:11,130
You know what?
107
00:08:11,710 --> 00:08:13,090
Just tell your grandmother to call me,
okay?
108
00:08:13,430 --> 00:08:14,530
Okay, well, I'm not going to do that.
109
00:08:15,650 --> 00:08:18,190
You got a real attitude problem, you
know that? And you have a real listening
110
00:08:18,190 --> 00:08:20,370
problem. The bike isn't for sale.
111
00:08:21,830 --> 00:08:22,830
We'll see.
112
00:08:23,170 --> 00:08:24,630
Okay. Tell her to call me.
113
00:08:25,090 --> 00:08:26,090
Not going to do that.
114
00:08:26,450 --> 00:08:28,470
It was awful meeting you. Hope to never
see you again.
115
00:08:44,260 --> 00:08:45,660
Hi. It's a pleasure to meet you.
116
00:08:46,660 --> 00:08:48,440
No, I look like a leprechaun. Okay.
117
00:08:50,720 --> 00:08:51,720
Oh,
118
00:08:52,640 --> 00:08:54,040
wow. I'm going to be late.
119
00:09:28,490 --> 00:09:29,810
message and call you when I get home.
120
00:09:30,990 --> 00:09:35,390
Grandma, it's Kate. Listen, I mean this
with the utmost respect, but
121
00:09:35,390 --> 00:09:37,570
respectfully, have you lost your mind?
122
00:09:38,530 --> 00:09:39,530
Grandpa's bike?
123
00:09:39,790 --> 00:09:44,170
I just heard from some bonehead
stranger. I'm not selling it. How could
124
00:09:44,170 --> 00:09:46,410
that? You know how much it means to me.
125
00:09:47,490 --> 00:09:51,150
Okay, I have to go. I am very late for a
meeting here, but when I get back, you
126
00:09:51,150 --> 00:09:52,410
and I are going to talk about this,
okay?
127
00:09:53,170 --> 00:09:54,590
Do not sell that bike.
128
00:09:55,810 --> 00:09:57,550
Also, we're out of butter. Okay, bye.
129
00:10:16,810 --> 00:10:17,810
Hi, can I get you anything?
130
00:10:17,990 --> 00:10:24,270
Yeah, um... Actually, can I see that
flyer?
131
00:10:24,570 --> 00:10:25,570
Sure.
132
00:10:29,110 --> 00:10:30,110
There you go.
133
00:10:31,410 --> 00:10:32,410
Oh,
134
00:10:35,970 --> 00:10:39,770
um... Sorry, the bike is my grandson's.
135
00:10:40,330 --> 00:10:43,050
My grandma temporarily lost her mind,
and she's, um...
136
00:10:44,569 --> 00:10:47,890
You don't care about this at all. I
don't know why I'm telling you. I'm
137
00:10:47,890 --> 00:10:49,430
for a man named Thomas.
138
00:10:50,690 --> 00:10:52,690
Thomas Rafferty.
139
00:10:53,010 --> 00:10:56,810
He's a personal trainer, so he's
probably wearing a shirt that's like two
140
00:10:56,810 --> 00:10:58,890
too small for him and just glistening
with sweat.
141
00:10:59,650 --> 00:11:01,530
You know what? I think I see him.
142
00:11:02,110 --> 00:11:03,110
Thank you.
143
00:11:05,570 --> 00:11:06,570
Thomas?
144
00:11:07,710 --> 00:11:09,250
Thomas, hi. I'm Kate.
145
00:11:26,939 --> 00:11:27,939
Hi. You're late.
146
00:11:29,780 --> 00:11:30,860
Can I get you a coffee?
147
00:11:31,700 --> 00:11:34,120
Yeah, I'll just have whatever you think
is good.
148
00:11:34,360 --> 00:11:35,520
Tom, as usual, black.
149
00:11:35,820 --> 00:11:36,820
Thank you, Tracy.
150
00:11:36,920 --> 00:11:37,920
No problem.
151
00:11:38,560 --> 00:11:42,020
Okay, I feel like I should just address
the elephant in the room here.
152
00:11:43,800 --> 00:11:48,180
I think I was probably a little bit
hostile towards you, but that bike is
153
00:11:48,180 --> 00:11:50,620
important to me, and I just felt like
you were being a tad condescending.
154
00:11:51,940 --> 00:11:52,940
Apology accepted.
155
00:11:53,100 --> 00:11:54,980
Uh, that wasn't an apology. It was an
explanation.
156
00:11:56,140 --> 00:11:59,080
Let's just table the whole bike saga and
get down to business. Sound good?
157
00:11:59,320 --> 00:12:02,580
Sure. You are 15 minutes late. Uh -huh.
Yeah, you said that already.
158
00:12:02,860 --> 00:12:05,560
Yep. So, Jean is your cousin.
159
00:12:06,360 --> 00:12:07,980
That's great. Are you guys close?
160
00:12:08,600 --> 00:12:11,420
Well, I have not seen her in years, and
when I do, she calls me Paul.
161
00:12:13,560 --> 00:12:14,560
Is she a good boss?
162
00:12:17,160 --> 00:12:22,160
Uh... So, she tells me your business is
in fitness.
163
00:12:23,310 --> 00:12:26,490
Yeah. Boot camp. People sign up for an
hour a day, five days a week for an
164
00:12:26,490 --> 00:12:27,490
intensive training session.
165
00:12:27,650 --> 00:12:28,650
Okay.
166
00:12:28,890 --> 00:12:32,110
Sorry, it just looks like Gina's
assistant put the name of your business
167
00:12:32,110 --> 00:12:33,069
here.
168
00:12:33,070 --> 00:12:34,810
I just told you. It's boot camp.
169
00:12:35,090 --> 00:12:36,270
Yeah, but what is it called?
170
00:12:38,390 --> 00:12:39,390
Boot camp.
171
00:12:42,230 --> 00:12:45,470
It's a boot camp called boot camp?
172
00:12:46,110 --> 00:12:48,530
Yep. That must have taken you a long
time to come up with.
173
00:12:49,930 --> 00:12:52,270
I was a member of the Coast Guard. We
call things what they are.
174
00:12:53,669 --> 00:12:54,850
Here you go.
175
00:12:55,110 --> 00:12:56,110
Thank you.
176
00:12:58,650 --> 00:12:59,730
Enjoy. Thank you.
177
00:13:01,770 --> 00:13:02,770
That's really good coffee.
178
00:13:04,110 --> 00:13:05,110
Okay.
179
00:13:05,870 --> 00:13:08,490
Sorry, I'm just trying to find your
social media numbers here.
180
00:13:08,830 --> 00:13:10,390
No, I don't do social media.
181
00:13:11,870 --> 00:13:12,870
What?
182
00:13:13,130 --> 00:13:14,130
You're joking.
183
00:13:14,490 --> 00:13:15,490
Nope.
184
00:13:16,170 --> 00:13:17,730
Okay, well, what about a website?
185
00:13:18,630 --> 00:13:20,450
No, I don't like the Internet.
186
00:13:20,960 --> 00:13:24,480
Well, I don't like driving, but it gets
me where I have to be faster.
187
00:13:25,740 --> 00:13:30,860
Thomas, when people pay for one of your
classes, they're not just paying for a
188
00:13:30,860 --> 00:13:32,440
workout. They're investing in your
brand.
189
00:13:34,080 --> 00:13:35,080
Okay. You know what?
190
00:13:35,780 --> 00:13:37,120
I have a class tomorrow morning.
191
00:13:37,420 --> 00:13:39,280
Why don't you swing by and see what it
is that I do?
192
00:13:39,500 --> 00:13:42,880
Great. Yeah, that sounds wonderful. I
would love to come by and observe.
193
00:13:43,360 --> 00:13:45,260
No, no, no. You can come by and join in.
194
00:13:45,780 --> 00:13:47,200
Class starts at 6 a .m.
195
00:13:47,500 --> 00:13:48,500
Sick? Yep.
196
00:13:48,880 --> 00:13:49,880
Sharp.
197
00:13:50,860 --> 00:13:51,860
Okay.
198
00:13:52,820 --> 00:13:53,920
Sounds great.
199
00:13:54,140 --> 00:13:55,140
I'll be there.
200
00:13:57,100 --> 00:13:58,100
Okay.
201
00:13:58,220 --> 00:13:59,400
Are we leaving? Are we done?
202
00:14:01,060 --> 00:14:02,060
Cool.
203
00:14:02,320 --> 00:14:03,980
Got a little cream on your face.
204
00:14:08,020 --> 00:14:09,100
You could have told me that.
205
00:14:09,440 --> 00:14:10,440
That's it.
206
00:14:32,880 --> 00:14:35,020
Great coffee, by the way. Oh, thank you.
207
00:14:35,700 --> 00:14:38,500
I hate doing this, but you haven't paid.
208
00:14:38,760 --> 00:14:40,540
Oh, my gosh. I'm so sorry.
209
00:14:41,060 --> 00:14:43,480
I just assumed that Thomas was paying.
210
00:14:43,720 --> 00:14:45,720
No, he insisted on something taxed.
211
00:14:46,020 --> 00:14:49,260
Charming. I'll go get your change. Oh,
no, please don't worry about it.
212
00:14:49,320 --> 00:14:51,840
Honestly, it was the best coffee I've
had in a while. Oh, thank you.
213
00:14:52,420 --> 00:14:54,120
So you're working with Thomas? I am.
214
00:14:55,120 --> 00:15:00,040
Can I ask you a question? Is he always,
um... Yeah, but he's a great trainer,
215
00:15:00,060 --> 00:15:03,800
though. You take a class? Five times a
week. They're tough, but you get good
216
00:15:03,800 --> 00:15:07,520
results. His business definitely has
potential. He just needs a nudge in the
217
00:15:07,520 --> 00:15:08,319
right direction.
218
00:15:08,320 --> 00:15:09,320
Maybe a kick.
219
00:15:10,180 --> 00:15:11,740
I'm Tracy, by the way. Kate.
220
00:15:11,980 --> 00:15:13,180
Nice to meet you. You too.
221
00:15:13,420 --> 00:15:14,420
Am I going to see you tomorrow?
222
00:15:14,600 --> 00:15:17,900
You sure are. Okay. See you then. Okay.
Nice meeting you. You too.
223
00:15:25,080 --> 00:15:27,280
Um, what is this?
224
00:15:27,560 --> 00:15:29,700
It's a recipe for my new cooking class.
225
00:15:32,080 --> 00:15:33,080
Well?
226
00:15:34,220 --> 00:15:38,720
Um, how new is the cooking class?
227
00:15:39,340 --> 00:15:43,600
That bad? No, no, no, no, no. It's
lovely. Thank you.
228
00:15:45,240 --> 00:15:46,960
Did you sort through your clothes?
229
00:15:47,400 --> 00:15:48,400
Mm -hmm.
230
00:15:51,180 --> 00:15:53,560
Did you hear about your cousin Marie?
231
00:15:54,520 --> 00:15:58,980
She bought a second home in the
Hamptons. The Hamptons, Catherine.
232
00:15:59,450 --> 00:16:03,530
Do you have any idea how much real
estate is worth there? I can imagine.
233
00:16:04,990 --> 00:16:06,710
She invited me to come for the summer.
234
00:16:07,110 --> 00:16:08,630
Sorry, did you get my voicemail?
235
00:16:11,830 --> 00:16:12,830
I did.
236
00:16:13,350 --> 00:16:15,610
And it's just a bike, Catherine.
237
00:16:15,930 --> 00:16:17,310
You know that it's more than that.
238
00:16:18,410 --> 00:16:23,990
It's old, it's broken, and it's in the
way. Your grandpa would want it to be
239
00:16:23,990 --> 00:16:28,910
to good use, not gathering dust in the
barn. Well, maybe I could fix it up.
240
00:16:32,370 --> 00:16:35,570
Come on, be serious. I am being serious.
I could try to figure it out.
241
00:16:35,830 --> 00:16:37,450
You're not exactly organized.
242
00:16:37,870 --> 00:16:39,230
And aren't you here for work?
243
00:16:40,010 --> 00:16:41,790
You could at least let me give it a try.
244
00:16:43,450 --> 00:16:44,490
All right, you can try.
245
00:16:45,050 --> 00:16:47,150
But if you can't fix it, I'm selling it.
246
00:16:47,350 --> 00:16:51,030
I can't bear to see something with so
much potential rusting away.
247
00:16:54,670 --> 00:16:55,670
Oh.
248
00:16:56,670 --> 00:16:57,890
That is terrible.
249
00:16:58,130 --> 00:16:59,130
Yeah, it's pretty bad.
250
00:17:35,320 --> 00:17:36,320
Go.
251
00:17:36,720 --> 00:17:37,720
Keep it up.
252
00:17:38,860 --> 00:17:39,860
Hi.
253
00:17:41,280 --> 00:17:42,540
Good job. All right.
254
00:17:43,460 --> 00:17:45,360
Oh, you are 45 minutes late.
255
00:17:45,560 --> 00:17:48,180
Yeah, sorry. I had to think of my alarm
clock. Okay, well, I'm not interested.
256
00:17:48,420 --> 00:17:49,420
How about you get into a quiet position?
257
00:17:50,020 --> 00:17:51,020
Now.
258
00:17:51,720 --> 00:17:52,720
Okay.
259
00:17:53,900 --> 00:17:54,900
Okay.
260
00:17:57,180 --> 00:17:58,740
All right, let's hold it.
261
00:18:00,320 --> 00:18:01,320
Hold.
262
00:18:06,120 --> 00:18:07,120
I gotta take this.
263
00:18:07,600 --> 00:18:09,200
You guys hold the position until I get
back.
264
00:18:09,600 --> 00:18:11,280
How long is that gonna be? Hello?
265
00:18:11,600 --> 00:18:13,000
Hi. Yeah.
266
00:18:13,460 --> 00:18:15,140
He's probably talking to the building
manager.
267
00:18:15,360 --> 00:18:17,040
I don't think he's even working right
now.
268
00:18:18,860 --> 00:18:20,060
You gotta be kidding me.
269
00:18:20,500 --> 00:18:21,640
How am I supposed to come up with that?
270
00:18:22,160 --> 00:18:23,380
Well, you don't look very happy.
271
00:18:25,960 --> 00:18:26,960
Where is everybody?
272
00:18:27,420 --> 00:18:30,000
What do you mean? Like, everybody who
takes this class, where are they?
273
00:18:30,480 --> 00:18:33,680
You're his only client?
274
00:18:34,080 --> 00:18:35,080
Just me.
275
00:18:35,310 --> 00:18:36,310
Be back.
276
00:18:39,310 --> 00:18:40,810
All right, let's move on. Come on.
277
00:18:41,330 --> 00:18:43,770
I mean, have you ever seen him smile?
278
00:18:44,110 --> 00:18:46,750
He can be a little bit grumpy, but there
is a softer side in there.
279
00:18:46,950 --> 00:18:48,150
Somewhere. I hope.
280
00:18:48,730 --> 00:18:50,070
Chip Waker is only client.
281
00:18:50,330 --> 00:18:51,330
Yeah.
282
00:18:51,390 --> 00:18:52,670
Gosh, did I leave my phone?
283
00:18:53,050 --> 00:18:54,830
It's a shame, because he's a really good
trainer.
284
00:18:55,030 --> 00:18:58,490
Like, I finally have abs now, and I
never had abs. I have, like, four.
285
00:18:59,450 --> 00:19:02,290
Oh, shoot, I got to get to the bakery.
Good luck. Okay, okay.
286
00:19:06,620 --> 00:19:09,700
Hey, that was really motivating.
287
00:19:10,200 --> 00:19:11,200
Yeah, it was.
288
00:19:11,320 --> 00:19:15,140
I did not realize you only had one
client, and that does change things for
289
00:19:15,140 --> 00:19:17,980
little bit. But, you know, it's okay. I
can adjust.
290
00:19:19,340 --> 00:19:20,380
So how are you feeling? Are you excited?
291
00:19:21,140 --> 00:19:26,600
You know what? Look, look, you seem like
a nice -ish person, but you're too
292
00:19:26,600 --> 00:19:27,600
flaky for me.
293
00:19:27,680 --> 00:19:28,639
Excuse me?
294
00:19:28,640 --> 00:19:29,980
You were 45 minutes late.
295
00:19:30,200 --> 00:19:33,540
I need someone I can rely on, someone
who can turn this business around fast.
296
00:19:34,610 --> 00:19:35,950
Frankly, I don't think you're that
person.
297
00:19:36,250 --> 00:19:37,570
Are you firing me?
298
00:19:38,310 --> 00:19:39,510
Yeah. Oh, come on.
299
00:19:41,370 --> 00:19:44,530
Okay, no, please, you can't do this.
Gina's depending on me.
300
00:19:44,730 --> 00:19:46,010
We're just not a good fit, okay?
301
00:19:48,790 --> 00:19:52,030
Are you seriously running away from me?
It's a morning jog. It's nothing
302
00:19:52,030 --> 00:19:53,650
personal. Safe drive back.
303
00:20:18,540 --> 00:20:20,580
Patrick, keep the noise down.
304
00:20:20,800 --> 00:20:25,540
I've got the girls over for poker. It's
really hard to bluff with you slamming
305
00:20:25,540 --> 00:20:26,540
about up here.
306
00:20:27,500 --> 00:20:30,500
Not that I'm bluffing. I'm looking for
my phone.
307
00:20:30,920 --> 00:20:35,820
See, that's why you need to keep things
tidy. I'm trying to tell you.
308
00:20:52,209 --> 00:20:53,450
Yeah, Lou, it's Kate.
309
00:20:54,730 --> 00:20:55,730
Are you crying?
310
00:20:55,810 --> 00:20:56,810
No.
311
00:20:57,610 --> 00:20:58,610
Maybe.
312
00:20:58,850 --> 00:21:00,770
Yes. I forgot her dry cleaning.
313
00:21:00,970 --> 00:21:02,110
I haven't told her yet.
314
00:21:02,350 --> 00:21:04,010
Okay, Lou, listen,
315
00:21:04,710 --> 00:21:07,630
you can't let her get you so worked up.
You're a good assistant.
316
00:21:08,150 --> 00:21:09,150
Not always.
317
00:21:09,350 --> 00:21:13,790
Yes, most of the time you are a fine
assistant, Lou. You just can't let her
318
00:21:13,790 --> 00:21:14,790
break you.
319
00:21:14,870 --> 00:21:15,870
Thanks, Kate.
320
00:21:16,390 --> 00:21:17,390
You're the best.
321
00:21:17,410 --> 00:21:18,410
I'll patch you through.
322
00:21:22,260 --> 00:21:23,680
Go. Hi, Gina.
323
00:21:24,080 --> 00:21:25,080
This is Kate.
324
00:21:25,360 --> 00:21:25,999
Make it quick.
325
00:21:26,000 --> 00:21:29,240
Okay. How are you doing?
326
00:21:29,580 --> 00:21:31,020
Quicker than that. Right, sorry.
327
00:21:31,220 --> 00:21:36,620
Listen, I'm not a quitter here, and I
really wanted to do this for you, but I
328
00:21:36,620 --> 00:21:41,220
can't, okay? He is obnoxious, and he's
rude and stubborn, and he's just
329
00:21:41,220 --> 00:21:42,760
impossible to... Oh, I have another
call.
330
00:21:43,640 --> 00:21:45,300
Go. Gina, it's Thomas.
331
00:21:45,660 --> 00:21:47,820
Who? Your cousin. Oh, of course.
332
00:21:48,320 --> 00:21:49,560
How's the wife? How are the kids?
333
00:21:50,500 --> 00:21:51,520
I don't have either.
334
00:21:52,240 --> 00:21:53,240
Who am I thinking of?
335
00:21:53,760 --> 00:21:54,760
Anyway, what do you want?
336
00:21:55,380 --> 00:22:01,900
Look, the lady you sent me is just not
working out, so... I think you're
337
00:22:01,900 --> 00:22:03,800
confusing yourself with a paying client.
338
00:22:04,560 --> 00:22:08,260
This is a favor. You take what I give
you, put a smile on your face and say
339
00:22:08,260 --> 00:22:09,260
thank you.
340
00:22:09,400 --> 00:22:11,520
Your business is dying and I'm saving
it.
341
00:22:12,320 --> 00:22:15,660
Now, make sure to call my mother to tell
her how grateful you are to have such a
342
00:22:15,660 --> 00:22:16,660
generous cousin.
343
00:22:18,820 --> 00:22:19,820
Kate?
344
00:22:21,130 --> 00:22:23,070
Get on with the job and call me when
it's done.
345
00:22:35,670 --> 00:22:36,090
You
346
00:22:36,090 --> 00:22:45,310
won
347
00:22:45,310 --> 00:22:48,790
my poker game. I bought this ball for
bowling night.
348
00:22:52,420 --> 00:22:58,140
Turns out you're banging about. Help my
bluff. The girls couldn't tell if I was
349
00:22:58,140 --> 00:23:01,960
annoyed with my hand or with you.
350
00:23:05,560 --> 00:23:07,520
Catherine, for goodness sake.
351
00:23:09,340 --> 00:23:10,740
I heard your phone call.
352
00:23:11,440 --> 00:23:13,100
Sulking is not going to help.
353
00:23:13,860 --> 00:23:17,580
If you want my advice, get a grip and
get on with the job.
354
00:23:19,030 --> 00:23:20,590
Not listening to you.
355
00:23:21,130 --> 00:23:22,470
Speak his language.
356
00:23:22,970 --> 00:23:24,530
Fight fire with fire.
357
00:23:25,890 --> 00:23:26,890
Yeah,
358
00:23:28,450 --> 00:23:29,710
you know what? You're right.
359
00:23:31,290 --> 00:23:33,070
You're right. You're right. Of course
you're right.
360
00:23:33,270 --> 00:23:34,270
Of course I am.
361
00:23:35,150 --> 00:23:36,150
Thank you.
362
00:23:39,470 --> 00:23:40,730
Since when do you bowl?
363
00:23:41,770 --> 00:23:42,870
Every Tuesday night.
364
00:23:45,350 --> 00:23:46,790
Do you want to join me for a game?
365
00:23:48,760 --> 00:23:51,120
Maybe some other time. I'm feeling
pretty tired.
366
00:23:51,600 --> 00:23:53,280
I might just head to bed.
367
00:23:58,760 --> 00:23:59,760
Grandma?
368
00:24:01,500 --> 00:24:02,620
Could you do me a favor?
369
00:24:02,920 --> 00:24:03,920
I'm listening.
370
00:24:04,220 --> 00:24:06,580
Could you maybe wake me up at like 5 .30
tomorrow?
371
00:24:07,760 --> 00:24:09,580
I gotta stop sleeping past my alarm.
372
00:24:10,580 --> 00:24:12,320
That shouldn't be an issue.
373
00:24:40,880 --> 00:24:41,619
Shut up.
374
00:24:41,620 --> 00:24:42,620
You crazy?
375
00:24:43,680 --> 00:24:47,600
Why, you wanted me to wake you up. This
is me waking you up. Come on. It's not
376
00:24:47,600 --> 00:24:51,000
like a light nudge or a soft whisper
like a normal person would do.
377
00:24:51,440 --> 00:24:52,440
Okay.
378
00:24:55,360 --> 00:24:56,360
You're a boss.
379
00:24:57,380 --> 00:24:58,380
You're a queen.
380
00:24:58,580 --> 00:25:00,220
You can do anything you set your mind
to.
381
00:25:01,600 --> 00:25:04,020
Today is gonna be a good day.
382
00:25:04,400 --> 00:25:05,400
Who are you talking to?
383
00:25:05,460 --> 00:25:06,460
No one.
384
00:25:11,880 --> 00:25:12,920
Okay, let's get started.
385
00:25:14,500 --> 00:25:15,500
Hey. Hey.
386
00:25:17,060 --> 00:25:19,000
Let's start with some walk and lunges.
387
00:25:34,900 --> 00:25:36,060
Right on top of your head.
388
00:25:36,880 --> 00:25:38,780
Lift down. Bring it right back up.
389
00:25:56,750 --> 00:25:58,310
That was a tough one. He really pushed
it.
390
00:25:58,710 --> 00:25:59,830
I loved it.
391
00:26:00,330 --> 00:26:02,330
You loved it? I hated it.
392
00:26:02,550 --> 00:26:03,550
It was horrible.
393
00:26:05,770 --> 00:26:09,570
Are you okay?
394
00:26:09,830 --> 00:26:10,729
I'm fine.
395
00:26:10,730 --> 00:26:12,950
I got to go to the bakery, drink some
water.
396
00:26:13,230 --> 00:26:14,750
I will do. See you. Bye.
397
00:26:15,310 --> 00:26:16,910
Bye. See you, Tracy.
398
00:26:17,130 --> 00:26:18,130
Good job.
399
00:26:19,290 --> 00:26:20,790
Hey. Hey.
400
00:26:21,090 --> 00:26:23,110
Hey. You good? Yeah, I'm fine.
401
00:26:26,020 --> 00:26:28,760
Look, thanks for coming and putting...
Okay, no, I'm going to stop you right
402
00:26:28,760 --> 00:26:30,820
there. Listen, you can't tire me.
403
00:26:31,420 --> 00:26:34,040
You need your business to turn around,
and I need this promotion, so we're
404
00:26:34,040 --> 00:26:35,040
to work together, okay?
405
00:26:35,540 --> 00:26:37,040
And meet me at Truth and Cakes in 20
minutes.
406
00:26:37,640 --> 00:26:38,640
Okay.
407
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
Don't be late.
408
00:26:58,090 --> 00:26:58,929
Hi, Thomas.
409
00:26:58,930 --> 00:27:00,830
I'm Catherine. Everybody calls me Kate.
410
00:27:01,350 --> 00:27:02,350
Pleasure to meet you.
411
00:27:02,770 --> 00:27:03,770
What's happening here?
412
00:27:03,890 --> 00:27:04,890
We're starting over.
413
00:27:05,210 --> 00:27:07,250
Like, a fresh start. I bought you a
smoothie. Sit down.
414
00:27:13,930 --> 00:27:14,930
Okay.
415
00:27:15,330 --> 00:27:16,530
First order of business.
416
00:27:17,990 --> 00:27:19,970
The biggest issue here is that you don't
have any clients.
417
00:27:20,270 --> 00:27:21,270
No, I have Tracy.
418
00:27:21,450 --> 00:27:24,810
Okay, you have one client. But we need
to focus on filling your studio.
419
00:27:25,280 --> 00:27:29,480
And to do that, we need to completely
rebrand. No, well, just slow down. No,
420
00:27:29,480 --> 00:27:30,480
need to keep up.
421
00:27:30,520 --> 00:27:33,440
You want to call things what they are?
Well, here it is. Your brand sucks.
422
00:27:34,080 --> 00:27:37,220
It's harsh, but it's true. And to fix
it, we'll use social media.
423
00:27:37,420 --> 00:27:39,320
No, I don't want to be Internet.
424
00:27:39,700 --> 00:27:43,740
Oh, come on, man. Everybody uses the
Internet. Even my grandmother uses the
425
00:27:43,740 --> 00:27:47,280
Internet. Nobody likes it, but it's a
part of our world, and businesses need
426
00:27:47,820 --> 00:27:49,440
Most of your clients will come from
there.
427
00:27:50,240 --> 00:27:51,400
Don't sigh, Thomas.
428
00:27:51,720 --> 00:27:52,720
Get excited.
429
00:27:52,960 --> 00:27:56,460
I'm going to fix it. Your company. And
all you have to do is exactly everything
430
00:27:56,460 --> 00:27:57,520
I say without asking questions.
431
00:28:01,780 --> 00:28:03,260
Okay. I'm sorry, what was that? Okay!
432
00:28:03,560 --> 00:28:04,439
Yay! Okay.
433
00:28:04,440 --> 00:28:07,360
So, we're going to talk about changing
the name.
434
00:28:07,560 --> 00:28:10,760
We're going to create a logo for the
company. I've also signed us up for some
435
00:28:10,760 --> 00:28:13,360
other fitness classes so you can see how
they brand and check out your
436
00:28:13,360 --> 00:28:14,680
competition. What do you think?
437
00:28:19,940 --> 00:28:20,940
Do you want a fresh start?
438
00:28:28,240 --> 00:28:29,240
Yes,
439
00:28:42,220 --> 00:28:42,819
you can.
440
00:28:42,820 --> 00:28:43,759
Hey, Kate.
441
00:28:43,760 --> 00:28:44,760
Hey.
442
00:28:45,120 --> 00:28:47,240
You're crawling around on the floor,
girl. What are you doing?
443
00:28:47,580 --> 00:28:49,520
Um, I was, um...
444
00:28:50,430 --> 00:28:52,930
I was. I can't come up with a convincing
lie.
445
00:28:53,150 --> 00:28:54,430
Okay, well, you don't have to tell me.
446
00:28:54,790 --> 00:28:57,230
No, it's okay. I was practicing my
crawl.
447
00:28:58,550 --> 00:28:59,550
Why?
448
00:29:00,070 --> 00:29:03,150
I'm training for this race thing. It's
silly. It's like an obstacle course. Oh.
449
00:29:03,370 --> 00:29:05,030
I need as much practice as I can get.
450
00:29:05,750 --> 00:29:08,730
And I am so embarrassed. Oh, my gosh.
No, don't be embarrassed. I do, like,
451
00:29:08,770 --> 00:29:10,190
seven ridiculous things a day.
452
00:29:10,630 --> 00:29:12,570
Okay. Do you want to give it a go?
453
00:29:13,090 --> 00:29:15,910
No. No, I do not. I'm so sorry. I won't
do that.
454
00:29:16,130 --> 00:29:19,130
You want to help me put the table back?
Yeah. Okay, that's more my seat. Let's
455
00:29:19,130 --> 00:29:20,130
do it.
456
00:29:25,500 --> 00:29:26,680
Kate, it's Grandma.
457
00:29:26,900 --> 00:29:30,280
Hi, Grandma. Listen, it's Wednesday, art
class.
458
00:29:30,540 --> 00:29:34,480
I wondered if you could join me if you
wanted. Listen, Grandma, I can't really
459
00:29:34,480 --> 00:29:36,160
talk right now, okay? I'm already
extremely late.
460
00:29:37,040 --> 00:29:42,980
Kate, listen, I've just come across this
box of photos that I've been wanting to
461
00:29:42,980 --> 00:29:46,680
organize for some time now, just putting
them into an album.
462
00:29:47,100 --> 00:29:50,540
I just wondered if you'd be into maybe
helping me tomorrow night. Yeah, okay,
463
00:29:50,640 --> 00:29:53,640
sure. Listen, we'll talk about this
later, but I will see you tomorrow
464
00:29:55,560 --> 00:29:56,560
Okay. Great.
465
00:29:56,780 --> 00:29:57,639
All right.
466
00:29:57,640 --> 00:29:58,640
Okay.
467
00:29:59,340 --> 00:30:00,940
Bye. Bye, Grandma.
468
00:30:04,840 --> 00:30:05,840
Hey.
469
00:30:06,420 --> 00:30:07,420
Hey.
470
00:30:08,260 --> 00:30:09,260
No hug.
471
00:30:09,560 --> 00:30:11,300
Okay. No, I'm just not a hugger.
472
00:30:11,980 --> 00:30:13,780
What? What's wrong with a hug?
473
00:30:14,480 --> 00:30:15,480
They're pointless.
474
00:30:15,740 --> 00:30:17,440
Okay. You're late again.
475
00:30:17,640 --> 00:30:19,840
Relax. I'm late for a good reason. I got
us coffee.
476
00:30:22,440 --> 00:30:24,920
Oh, that's horrible.
477
00:30:25,730 --> 00:30:27,250
Oh, that's so sweet. What is in there?
478
00:30:27,710 --> 00:30:30,070
Do you just not like joy, Thomas? Is
that what this is?
479
00:30:30,270 --> 00:30:32,610
We just go in. Can I at least have a bit
of my coffee first?
480
00:30:34,910 --> 00:30:36,430
You're late, so now we're late.
481
00:30:36,750 --> 00:30:40,630
In the future, just show up on time so
you can drink your cup of whatever that
482
00:30:40,630 --> 00:30:41,930
is. Syrup and sugar?
483
00:30:43,270 --> 00:30:44,270
Let's go.
484
00:30:45,110 --> 00:30:47,170
Okay, you're paying me back for that. No
chance.
485
00:30:47,410 --> 00:30:48,890
Do you know how expensive coffees are?
486
00:30:53,050 --> 00:30:55,850
Hey, look, there's two bikes up front.
Come on. Oh, no. Can we not sit? Oh,
487
00:30:55,850 --> 00:30:56,870
on. That's fine.
488
00:30:57,290 --> 00:30:58,510
I don't want to sit in the front.
489
00:30:58,810 --> 00:31:01,730
Too bad. Ladies and gentlemen, you have
entered the mega cycle.
490
00:31:01,990 --> 00:31:05,110
Please welcome your instructor, Krakow.
491
00:31:11,030 --> 00:31:12,030
Krakow, baby.
492
00:31:12,450 --> 00:31:13,890
You are winners.
493
00:31:14,570 --> 00:31:16,810
And we're going to cycle like we've
never cycled before.
494
00:31:17,170 --> 00:31:18,590
And how are we going to do it?
495
00:31:24,170 --> 00:31:25,170
This is my nightmare.
496
00:31:25,690 --> 00:31:27,070
No, it's my nightmare.
497
00:31:55,920 --> 00:31:56,920
Take a breath.
498
00:32:00,140 --> 00:32:01,520
Push. What are you?
499
00:32:02,260 --> 00:32:03,480
I'm there to be here. No.
500
00:32:03,980 --> 00:32:04,980
What are you?
501
00:32:05,580 --> 00:32:06,580
I'm not. A superstar.
502
00:32:07,140 --> 00:32:08,140
Yeah, that's right.
503
00:32:08,920 --> 00:32:09,920
No, you say it.
504
00:32:10,200 --> 00:32:11,900
I'm not going to say it. No, what are
you?
505
00:32:12,820 --> 00:32:13,820
What are you?
506
00:32:13,980 --> 00:32:14,980
I'm a superstar.
507
00:32:15,520 --> 00:32:16,520
Louder.
508
00:32:16,680 --> 00:32:17,680
Superstar.
509
00:32:31,370 --> 00:32:33,710
Well done, superstars. Thank you.
510
00:32:36,470 --> 00:32:37,470
Enough, enough.
511
00:32:38,370 --> 00:32:41,330
That was so much fun. So much fun. Were
we in different classes?
512
00:32:41,670 --> 00:32:42,910
Come on. It was awful.
513
00:32:43,330 --> 00:32:44,330
It wasn't awful.
514
00:32:45,230 --> 00:32:48,550
Okay, yes, he was a little bit intense,
but did you notice anything special
515
00:32:48,550 --> 00:32:49,550
about his class?
516
00:32:50,350 --> 00:32:51,350
Anything at all?
517
00:32:51,730 --> 00:32:53,150
There were people in it, Thomas.
518
00:32:53,490 --> 00:32:57,110
Okay. People had paid money to take his
class. It was a full class.
519
00:32:57,690 --> 00:32:59,070
Positive vibes go a long way.
520
00:32:59,410 --> 00:33:00,510
And people were just paying.
521
00:33:02,060 --> 00:33:04,540
the instructor, because they believe in
his brand.
522
00:33:04,900 --> 00:33:05,559
Okay, wait.
523
00:33:05,560 --> 00:33:08,060
Kate, you're not seriously telling me
that I should start screaming in my
524
00:33:08,060 --> 00:33:11,320
clients' faces that they're all super
sharp? No, I'm saying you need to figure
525
00:33:11,320 --> 00:33:12,580
out what makes your class unique.
526
00:33:13,000 --> 00:33:14,600
What's going to make people buy into
your brand?
527
00:33:15,880 --> 00:33:18,440
Speaking of, I came up with a couple
options for your logo.
528
00:33:20,320 --> 00:33:21,320
Be totally honest.
529
00:33:21,880 --> 00:33:22,920
Feedback is helpful.
530
00:33:23,340 --> 00:33:24,480
Do you want my honest opinion? Yeah.
531
00:33:25,020 --> 00:33:26,020
I hate them.
532
00:33:26,380 --> 00:33:29,800
What, like you hate all of them? Yeah.
Okay, do you care to elaborate on that?
533
00:33:30,000 --> 00:33:31,400
I don't know, they're all just, uh...
534
00:33:31,850 --> 00:33:33,070
They're a little bit... What?
535
00:33:34,430 --> 00:33:35,430
A little boring.
536
00:33:35,950 --> 00:33:37,070
Boring? Boring, yeah.
537
00:33:37,430 --> 00:33:40,110
The guy who names his boot camp Boot
Camp thinks they're boring.
538
00:33:40,690 --> 00:33:42,330
You are such an oxymoron.
539
00:33:42,910 --> 00:33:44,490
Hey, what is he calling? Look it up.
540
00:33:45,350 --> 00:33:47,730
Oh, I forgot. You can't. You're afraid
of the internet.
541
00:33:48,070 --> 00:33:48,729
All right.
542
00:33:48,730 --> 00:33:49,990
Give me a call on your landline later.
543
00:33:50,410 --> 00:33:51,410
Send me a letter.
544
00:33:59,130 --> 00:34:00,130
Wake up.
545
00:34:00,190 --> 00:34:01,510
The cake, you're going to be late.
546
00:34:02,210 --> 00:34:05,070
You came up.
547
00:34:12,370 --> 00:34:18,830
Good morning, sunshine.
548
00:34:19,510 --> 00:34:23,870
You look so perky, Jari. I can't help
it. I'm just so excited to spend the day
549
00:34:23,870 --> 00:34:24,870
with such delight.
550
00:34:25,610 --> 00:34:26,610
Where are we going?
551
00:34:27,010 --> 00:34:28,010
All will be revealed.
552
00:34:28,810 --> 00:34:31,590
Hey, wait. Is your grandma in? I just
want to talk to her about the bike.
553
00:34:31,730 --> 00:34:32,730
Absolutely not.
554
00:34:33,030 --> 00:34:34,190
No. Come on.
555
00:34:34,409 --> 00:34:35,409
Let's go.
556
00:34:36,210 --> 00:34:37,210
Double time.
557
00:34:40,790 --> 00:34:41,790
Can I ask you something?
558
00:34:43,750 --> 00:34:45,790
Okay. Why won't you tell me the bike?
559
00:34:47,690 --> 00:34:50,610
Uh, it was my grandpa's bike.
560
00:34:51,150 --> 00:34:54,130
Whenever I see it, I'm just, like,
flooded with all these old memories of
561
00:34:55,250 --> 00:34:56,969
I know it's the bike, but I...
562
00:34:57,520 --> 00:34:58,520
You fell it, though.
563
00:35:00,280 --> 00:35:01,380
I'm going to find a way to fix that.
564
00:35:01,740 --> 00:35:05,300
I don't know how, but I'll figure it
out.
565
00:35:05,920 --> 00:35:06,920
Yeah, I get it.
566
00:35:07,240 --> 00:35:08,700
My dad always wanted a motorcycle.
567
00:35:09,080 --> 00:35:12,340
He talks about treating himself to a
really nice bike when he retired.
568
00:35:13,280 --> 00:35:14,440
Ever got around to doing it?
569
00:35:15,620 --> 00:35:16,980
Part of the reason why I wanted it.
570
00:35:18,240 --> 00:35:19,820
I think you're doing the right thing.
571
00:35:24,920 --> 00:35:25,920
We're there yet?
572
00:35:31,050 --> 00:35:32,250
Told you I knew where I was going.
573
00:35:32,570 --> 00:35:35,310
Oh, no, no, no, no. Come on. At least
give it a chance.
574
00:35:35,670 --> 00:35:41,010
I can't band yoga for rich, middle -aged
women and hippies. Well, you're just
575
00:35:41,010 --> 00:35:42,570
afraid I'm going to be better at it than
you are.
576
00:35:43,090 --> 00:35:44,090
Not true.
577
00:35:44,930 --> 00:35:45,930
Prove it.
578
00:35:47,570 --> 00:35:48,570
Come on.
579
00:35:49,950 --> 00:35:53,630
And in through the nose and a deep sigh
out through the mouth.
580
00:35:55,250 --> 00:35:58,910
And when you are ready, we're going to
move into eagle pose.
581
00:35:59,330 --> 00:36:02,530
What? Just copy what everyone else is
doing.
582
00:36:03,070 --> 00:36:06,950
Hold your position and breathe through
your nose.
583
00:36:07,330 --> 00:36:12,250
Feel the pressure running through your
body from the tips of your fingers to
584
00:36:12,250 --> 00:36:13,250
bottom of your toes.
585
00:36:13,810 --> 00:36:14,810
Hold it steady.
586
00:36:17,290 --> 00:36:18,350
No laughing.
587
00:36:19,450 --> 00:36:20,590
Support each other.
588
00:36:21,030 --> 00:36:24,250
Now when you are ready, move into
dancer's pose.
589
00:36:34,510 --> 00:36:35,169
This is good.
590
00:36:35,170 --> 00:36:37,270
We're doing it exactly right. Feels
great.
591
00:36:37,510 --> 00:36:39,130
Good. Yep. We're doing this.
592
00:36:39,530 --> 00:36:40,610
We're doing this.
593
00:36:40,990 --> 00:36:42,050
All right. Bye.
594
00:36:43,990 --> 00:36:44,990
Namaste.
595
00:36:46,550 --> 00:36:47,550
Namaste. Namaste.
596
00:36:50,730 --> 00:36:52,170
Namaste. Yeah. Namaste.
597
00:36:53,730 --> 00:36:54,730
Namaste.
598
00:36:56,150 --> 00:36:57,150
Good. This is good.
599
00:36:57,630 --> 00:36:58,630
This is good for you.
600
00:37:00,190 --> 00:37:02,830
Thank you for coming. Yeah. I hope to
see you both again.
601
00:37:03,260 --> 00:37:04,900
We're on all social media platforms.
602
00:37:05,380 --> 00:37:07,200
Don't forget to give a like and share.
603
00:37:07,660 --> 00:37:09,200
We also have a monthly newsletter.
604
00:37:10,900 --> 00:37:13,340
Here's your complimentary green tea
packet. Thank you.
605
00:37:14,740 --> 00:37:15,678
Oh, right.
606
00:37:15,680 --> 00:37:18,780
Good. Have a beautiful day. You too.
Bye. Thank you.
607
00:37:20,420 --> 00:37:22,240
Okay, so what did we learn?
608
00:37:22,620 --> 00:37:25,080
Well, that you suck at yoga.
609
00:37:26,000 --> 00:37:27,260
Okay, yeah, and what else?
610
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
Branding.
611
00:37:30,120 --> 00:37:33,380
Say what you want about that instructor,
but she knows how to get her brand out
612
00:37:33,380 --> 00:37:34,319
there.
613
00:37:34,320 --> 00:37:37,640
Also, did you notice how she didn't need
to yell to get her point across?
614
00:37:37,980 --> 00:37:41,500
Well, I don't yell at my clients.
Client, and yes, you do.
615
00:37:43,440 --> 00:37:45,380
Uh, Grandma, this is Thomas.
616
00:37:45,720 --> 00:37:46,720
Oh, yeah.
617
00:37:47,300 --> 00:37:49,580
You're the guy who wanted to buy my
husband's bike.
618
00:37:50,640 --> 00:37:51,660
You still interested?
619
00:37:52,080 --> 00:37:56,700
I think I'm going to hold off for now.
Thank you. Oh, okay. Are you going
620
00:37:56,700 --> 00:37:57,698
fishing?
621
00:37:57,700 --> 00:37:59,400
No, I'm going to ballet class.
622
00:38:00,120 --> 00:38:01,460
Yeah, I'm going fishing.
623
00:38:02,360 --> 00:38:03,380
You want to join me?
624
00:38:03,620 --> 00:38:05,560
I can't. I've got too much work to do.
625
00:38:05,880 --> 00:38:06,738
Oh, well.
626
00:38:06,740 --> 00:38:08,560
If I catch anything, I'll make it a
meal.
627
00:38:09,280 --> 00:38:11,940
I look forward to working on the
pictures with you. Me too.
628
00:38:12,260 --> 00:38:13,260
I'll see you then.
629
00:38:13,640 --> 00:38:16,920
Thomas? If you want, you're welcome to
join us.
630
00:38:17,340 --> 00:38:18,360
Thank you, but I've got plans.
631
00:38:19,080 --> 00:38:20,680
Oh, you've got plans.
632
00:38:21,360 --> 00:38:23,720
What are you doing? Are you hanging out
with friends?
633
00:38:24,480 --> 00:38:25,640
No. Family?
634
00:38:26,470 --> 00:38:28,550
No. You have a date?
635
00:38:29,230 --> 00:38:31,450
Well, Catherine, take a hint.
636
00:38:31,650 --> 00:38:33,350
He doesn't want to tell you his plans.
637
00:38:34,690 --> 00:38:35,690
Yeah.
638
00:38:36,750 --> 00:38:42,070
Um, anyways, this is obviously just like
a very, very rough mock -up, but you
639
00:38:42,070 --> 00:38:43,310
get an idea of what I'm doing.
640
00:38:44,130 --> 00:38:47,310
I still need to put in photos and social
media links and whatnot, but this is
641
00:38:47,310 --> 00:38:48,310
it.
642
00:38:48,590 --> 00:38:50,630
I don't hate it.
643
00:38:51,150 --> 00:38:54,910
Okay, that's not the response I was
looking for, but I will take it.
644
00:38:56,420 --> 00:38:58,220
We should also talk about the name.
645
00:38:58,640 --> 00:39:00,240
I like boot camp.
646
00:39:00,440 --> 00:39:02,180
It doesn't pretend to be anything it's
not.
647
00:39:02,540 --> 00:39:05,740
People know what they're getting into.
Okay, well, just maybe give me some time
648
00:39:05,740 --> 00:39:08,160
to think of some alternates and just
promise me I'll keep an open mind.
649
00:39:09,380 --> 00:39:12,360
Okay, but... No, no buts. That's not
being open.
650
00:39:17,200 --> 00:39:19,740
Was it a blind date or... Let it go,
Kate.
651
00:39:27,850 --> 00:39:28,850
Okay.
652
00:39:33,630 --> 00:39:35,590
It's a 1980s roadster.
653
00:39:36,590 --> 00:39:38,430
How much? Okay.
654
00:39:39,850 --> 00:39:40,850
Yeah,
655
00:39:41,270 --> 00:39:43,310
I'm going to think about it.
656
00:39:43,550 --> 00:39:45,330
Okay. Great. Thank you.
657
00:39:49,250 --> 00:39:50,250
No luck?
658
00:39:51,330 --> 00:39:52,330
No.
659
00:39:54,540 --> 00:39:57,220
I don't know. Maybe my grandmother's
right. Maybe we should just solve the
660
00:39:57,220 --> 00:39:58,198
and be done with it.
661
00:39:58,200 --> 00:40:00,040
Don't give up, Kate. You'll figure it
out.
662
00:40:01,320 --> 00:40:02,320
Thank you.
663
00:40:04,660 --> 00:40:06,420
Okay, do you want to hear some gossip?
Always.
664
00:40:06,860 --> 00:40:11,140
I think that our sweet mom is on a date
tonight.
665
00:40:11,460 --> 00:40:14,640
What makes you think that? Well, I asked
him if he was on a date, and he didn't
666
00:40:14,640 --> 00:40:16,140
say anything, but I just kind of got the
feeling.
667
00:40:16,900 --> 00:40:18,060
He's not on a date.
668
00:40:18,420 --> 00:40:19,540
He'll be at Sunnyside.
669
00:40:20,140 --> 00:40:22,200
What's Sunnyside? It's a retirement
village.
670
00:40:22,440 --> 00:40:25,540
His former squad leader lives there, and
he goes there once a week to help out.
671
00:40:25,640 --> 00:40:27,320
He's like the handyman around the
village.
672
00:40:28,060 --> 00:40:29,380
Why wouldn't he tell me that?
673
00:40:29,620 --> 00:40:31,240
He doesn't want you to see his softer
side.
674
00:40:33,440 --> 00:40:37,340
Do you want to do something to get your
mind off work, the bike, Thomas?
675
00:40:39,020 --> 00:40:40,080
Why did you have a mind?
676
00:40:41,180 --> 00:40:42,180
Well...
677
00:41:04,970 --> 00:41:05,970
Maybe just chill now.
678
00:41:08,290 --> 00:41:10,050
Okay, I'm done. It's out of my system.
679
00:41:10,290 --> 00:41:16,050
I cannot believe I spent the last hour
playing on a playground with you. I was
680
00:41:16,050 --> 00:41:21,650
not playing. I was training. And you
trained, too. Yes, I did. I really
681
00:41:21,650 --> 00:41:22,650
it.
682
00:41:23,450 --> 00:41:25,490
You're taking your training pretty
seriously, huh?
683
00:41:26,070 --> 00:41:28,950
It's a big goal of mine, ever since my
first training with Thomas.
684
00:41:29,610 --> 00:41:33,350
It's an animal thing, and every year I
find an excuse not to do it, even though
685
00:41:33,350 --> 00:41:34,450
I really want to do it.
686
00:41:34,730 --> 00:41:36,010
Well, what's holding you back?
687
00:41:36,370 --> 00:41:37,650
Me? My confidence?
688
00:41:37,990 --> 00:41:40,110
The fear of failing is just so
overpowering.
689
00:41:41,450 --> 00:41:44,110
Well, have you told Thomas you're going
to do it? No.
690
00:41:44,570 --> 00:41:45,590
I'm way too nervous.
691
00:41:46,170 --> 00:41:49,410
I don't want to disappoint him if I
fail. He's already losing faith in his
692
00:41:49,410 --> 00:41:53,610
business. The last thing I want is to
have his only client fail to achieve her
693
00:41:53,610 --> 00:41:55,090
goal. Oh, you're not going to fail.
694
00:41:55,370 --> 00:41:56,510
Tracy, you're a machine.
695
00:41:57,470 --> 00:41:58,650
Am I? Yes.
696
00:41:59,510 --> 00:42:01,050
Tracy the machine. Tracy the machine.
697
00:42:01,370 --> 00:42:04,780
Tracy the machine. You're sitting in an
egg. I'm sitting. in an egg.
698
00:42:13,760 --> 00:42:14,760
Good morning.
699
00:42:16,020 --> 00:42:17,020
What's all this?
700
00:42:17,720 --> 00:42:19,280
It's my way of apologizing.
701
00:42:19,700 --> 00:42:20,700
For what?
702
00:42:20,860 --> 00:42:21,980
Oh, did you break something?
703
00:42:22,540 --> 00:42:26,300
Not my vase. Tell me you didn't break my
vase. No, I didn't break anything. Come
704
00:42:26,300 --> 00:42:27,460
on. Sit down.
705
00:42:28,400 --> 00:42:29,400
Come on.
706
00:42:36,609 --> 00:42:41,670
Listen, Grandma, I haven't been around
enough since Grandpa passed.
707
00:42:44,170 --> 00:42:46,050
I never call. I barely visit.
708
00:42:46,390 --> 00:42:49,570
I mean, the only time we see each other
is during Christmas, and even then,
709
00:42:49,570 --> 00:42:51,810
there's so many people around, we barely
get a chance to connect.
710
00:42:53,950 --> 00:42:58,190
I've really taken our relationship for
granted, and I'm sorry. I don't want to
711
00:42:58,190 --> 00:42:59,190
do that anymore.
712
00:43:00,190 --> 00:43:04,090
I don't know how long I'm going to be
here for, but while I am, I'd really
713
00:43:04,090 --> 00:43:05,530
it if you and I could spend some time
together.
714
00:43:06,720 --> 00:43:08,120
You're my granddaughter.
715
00:43:08,540 --> 00:43:10,180
We don't need to reconnect.
716
00:43:10,640 --> 00:43:11,840
We're always connected.
717
00:43:12,720 --> 00:43:17,100
Even if you are a pain in my behind. But
thank you.
718
00:43:17,980 --> 00:43:18,980
You're welcome.
719
00:43:19,260 --> 00:43:21,600
I love you. I love you too.
720
00:43:22,160 --> 00:43:24,260
I got you a little something.
721
00:43:24,680 --> 00:43:27,480
Coffee from Tracy Cakes. This one's my
favorite. It's delicious.
722
00:43:33,300 --> 00:43:34,300
Oh.
723
00:43:34,760 --> 00:43:35,760
Oh, it happened.
724
00:43:36,120 --> 00:43:38,200
How much sugar is in this? It's
horrible.
725
00:43:38,440 --> 00:43:40,280
What? Are you serious? It's delicious.
726
00:43:42,680 --> 00:43:49,060
I'm quickly remembering all those sugary
cereals and treats you and your grandpa
727
00:43:49,060 --> 00:43:50,060
used to eat.
728
00:43:50,220 --> 00:43:53,160
Yeah, we did, didn't we? Okay. How do
you want to do this?
729
00:43:54,300 --> 00:43:55,420
Here are the photos.
730
00:43:55,800 --> 00:43:59,260
I have some frames around here somewhere
for the special ones.
731
00:43:59,720 --> 00:44:01,140
No, they're all special.
732
00:44:01,820 --> 00:44:03,260
They're all memories.
733
00:44:05,960 --> 00:44:06,960
Come on.
734
00:44:07,320 --> 00:44:08,600
Look, you're beautiful.
735
00:44:09,020 --> 00:44:12,680
I think we should frame this one. Oh,
yeah, frame it and throw it into a lit
736
00:44:12,680 --> 00:44:13,680
fire. Oh, God.
737
00:44:15,580 --> 00:44:16,960
Do I still make the space in photos?
738
00:44:17,620 --> 00:44:20,440
Yeah, you do occasionally. Yeah, well,
you know.
739
00:44:36,880 --> 00:44:37,880
Not a word.
740
00:44:38,040 --> 00:44:39,040
Here.
741
00:44:40,640 --> 00:44:41,640
Thank you.
742
00:44:42,640 --> 00:44:46,200
Do you, by any chance, know a mechanic
who'll give me a fair price?
743
00:44:46,660 --> 00:44:48,340
Ooh, no, not around here.
744
00:44:49,560 --> 00:44:50,640
I got you a gift.
745
00:44:51,080 --> 00:44:52,080
Oh.
746
00:44:52,540 --> 00:44:53,540
What is this?
747
00:44:53,780 --> 00:44:56,340
Yeah, it's just a little something. I
don't know how hard you've been working.
748
00:44:56,920 --> 00:44:58,200
I love chocolate truffles.
749
00:44:58,400 --> 00:45:01,420
Not quite. They're protein balls. It's a
homemade recipe.
750
00:45:02,280 --> 00:45:04,320
Mmm. Yeah. It's really good.
751
00:45:06,009 --> 00:45:09,890
You know, if you'd like, I could take a
look at the bike. I mean, I'm not an
752
00:45:09,890 --> 00:45:11,350
expert, but I know my way around a
motor.
753
00:45:11,570 --> 00:45:12,570
You would do that?
754
00:45:12,670 --> 00:45:13,670
Yeah, I offered, didn't I?
755
00:45:14,490 --> 00:45:18,830
Okay, um, well, in that case, then I'm
just going to start on some work emails.
756
00:45:19,090 --> 00:45:20,069
Ooh, no chance.
757
00:45:20,070 --> 00:45:22,270
If you're going to keep this bike,
you've got to know how to fix it, right?
758
00:45:23,830 --> 00:45:26,410
Okay, um, I'm just going to go wash my
hands.
759
00:46:11,230 --> 00:46:13,870
You know, in order to fix it, you might
actually have to touch the bike.
760
00:46:14,630 --> 00:46:18,270
Yeah, and how did sticking a screwdriver
in the motor work out for you? There,
761
00:46:18,410 --> 00:46:19,348
that's fair.
762
00:46:19,350 --> 00:46:23,370
Yeah, look, we don't need to rush this.
We just plan first, all right? And first
763
00:46:23,370 --> 00:46:27,790
things first, let's take out the motor.
We need to take a proper look at it. So
764
00:46:27,790 --> 00:46:30,630
I'll focus on the engine bolts, and you
loosen up the tires, okay?
765
00:46:31,010 --> 00:46:32,450
Well, why do I have to loosen the tires?
766
00:46:32,650 --> 00:46:35,050
Well, it's just to stop the bike from
swinging about when you pull the motor
767
00:46:35,050 --> 00:46:36,050
out. Okay. Yeah.
768
00:46:45,290 --> 00:46:47,870
Look, you're not going to snap them.
Just push a little bit harder.
769
00:46:50,390 --> 00:46:51,368
Good work.
770
00:46:51,370 --> 00:46:53,410
And just do the same on the rest of
them. Okay.
771
00:46:54,170 --> 00:46:55,950
Hey, I signed us up for another class.
772
00:46:56,330 --> 00:46:57,330
Was it kickboxing?
773
00:46:57,670 --> 00:46:58,670
Rock climbing.
774
00:46:58,710 --> 00:46:59,710
Rock climbing.
775
00:46:59,830 --> 00:47:02,370
Paddle boarding. I love paddle boarding.
776
00:47:03,050 --> 00:47:04,210
Actually, it's a dance class.
777
00:47:05,430 --> 00:47:06,430
What?
778
00:47:06,970 --> 00:47:08,570
Really? Yeah, it's going to be great.
779
00:47:09,890 --> 00:47:11,510
Can we do kickboxing?
780
00:47:11,810 --> 00:47:12,810
We can do it after.
781
00:47:14,510 --> 00:47:21,110
So we go one and two and three and four,
five, thrust, six and
782
00:47:21,110 --> 00:47:22,450
seven and spin.
783
00:47:24,330 --> 00:47:30,930
One and two and three and four, five,
thrust, six and seven and
784
00:47:30,930 --> 00:47:32,850
spin. Okay, you go.
785
00:47:33,670 --> 00:47:37,590
It's fine. It's fine. Just look. See,
watch what she's doing. She's like
786
00:47:37,590 --> 00:47:41,030
genuinely enjoying herself teaching the
class. That's what you need to do.
787
00:47:44,010 --> 00:47:45,210
You can do this.
788
00:47:45,490 --> 00:47:47,930
It doesn't matter if you're not getting
everything right. Look around.
789
00:47:48,630 --> 00:47:51,250
They're all just happy to be learning a
new skill.
790
00:47:51,890 --> 00:47:53,110
Just relax. Have fun.
791
00:47:53,830 --> 00:47:55,810
Okay, let's do it one more time with the
music.
792
00:47:56,530 --> 00:47:57,530
Got the superstar.
793
00:47:57,990 --> 00:47:59,530
It's not going to be perfect.
794
00:47:59,850 --> 00:48:00,870
It doesn't have to be.
795
00:48:01,710 --> 00:48:04,630
Five, three, six, and seven, and spin.
796
00:48:04,970 --> 00:48:06,590
I can't do it either.
797
00:48:07,030 --> 00:48:09,540
Okay. Now, let's see your twerking
skills.
798
00:48:09,820 --> 00:48:13,260
No, I'm out. Yeah. No, I'm done. Yeah.
You know what? I'm going to come with
799
00:48:13,260 --> 00:48:14,260
you.
800
00:48:14,280 --> 00:48:17,760
What do we got here? Well, so this is
the area.
801
00:48:18,120 --> 00:48:19,120
Thank you.
802
00:48:22,100 --> 00:48:23,100
Yeah.
803
00:48:23,920 --> 00:48:25,340
This is how I'm going to teach you to
improve.
804
00:48:25,880 --> 00:48:27,100
As a person, not your business.
805
00:48:27,320 --> 00:48:28,320
Oh, understandable.
806
00:48:42,810 --> 00:48:43,810
Well,
807
00:48:43,990 --> 00:48:44,968
that was just round one.
808
00:48:44,970 --> 00:48:48,050
Oh, okay, okay. Will you let me know
when you want to go again? No, I think
809
00:48:48,050 --> 00:48:49,050
done. I'm fine. Okay.
810
00:48:54,590 --> 00:48:57,250
Hey, do you want to get fit but don't
know where to start?
811
00:48:57,790 --> 00:49:01,910
Well, you've come to the right place.
Okay, cut. You look so confused. Can we
812
00:49:01,910 --> 00:49:05,770
just do it again? Maybe, like, I don't
know, you enjoy what you're talking
813
00:49:05,770 --> 00:49:06,770
with some emotion, please.
814
00:49:06,990 --> 00:49:07,689
Fine, okay.
815
00:49:07,690 --> 00:49:09,830
Okay, standing by and action.
816
00:49:10,360 --> 00:49:13,340
Hey, do you want to get fit but don't
know where to start? Okay, stop.
817
00:49:13,640 --> 00:49:15,920
You're kind of doing crazy eyes right
now.
818
00:49:16,620 --> 00:49:20,480
You're like, yeah, you know, it's not a
good look. Okay, just smile with your
819
00:49:20,480 --> 00:49:21,880
eyes. You look so scared and lost.
820
00:49:23,140 --> 00:49:24,140
What?
821
00:49:25,040 --> 00:49:26,360
Okay, you know what? Let's just do one
more.
822
00:49:27,060 --> 00:49:28,680
Just do it like you're talking to me,
okay?
823
00:49:28,960 --> 00:49:29,960
It's just you and I.
824
00:49:30,260 --> 00:49:33,080
Okay, okay. Standing by and action.
825
00:49:33,680 --> 00:49:35,600
Hey, do you want to get fit but don't
know where to start?
826
00:49:35,840 --> 00:49:37,420
Well, come to the right place.
827
00:49:38,000 --> 00:49:39,000
It's perfect.
828
00:49:43,839 --> 00:49:47,560
Are you having fun yet?
829
00:49:49,020 --> 00:49:50,020
Rethink.
830
00:49:50,640 --> 00:49:53,080
I think you love it and you just don't
want to admit that you love it.
831
00:49:53,660 --> 00:49:57,500
I don't see the point in any of this.
How does this have anything to do with a
832
00:49:57,500 --> 00:50:01,740
relaunch? Am I supposed to be learning
something here? Yes. You need to want to
833
00:50:01,740 --> 00:50:02,740
relax.
834
00:50:02,840 --> 00:50:05,240
You're so wound up all the time. Just
slow down.
835
00:50:06,160 --> 00:50:07,160
Breathe.
836
00:50:09,259 --> 00:50:12,020
Okay, you know what? You can just stop.
He's clearly not enjoying any of this.
837
00:50:12,940 --> 00:50:14,300
He's only happy when he's in pain.
838
00:50:16,580 --> 00:50:17,580
Thank you.
839
00:50:20,440 --> 00:50:22,040
No, do not eat your cucumber.
840
00:50:24,380 --> 00:50:25,560
You're embarrassing... Okay.
841
00:50:27,060 --> 00:50:28,200
This is a nice place.
842
00:50:29,880 --> 00:50:31,020
You are so embarrassing.
843
00:50:40,010 --> 00:50:42,350
Now, what is this? I booked this in for
a body wrap.
844
00:50:42,590 --> 00:50:43,590
I changed it.
845
00:50:43,870 --> 00:50:44,990
We do a nice pass instead.
846
00:50:45,490 --> 00:50:48,330
It's good for your muscles. What? No, I
don't have any of those.
847
00:50:49,110 --> 00:50:50,750
Ten seconds. That's all you need.
848
00:50:51,950 --> 00:50:53,090
It's okay if you're afraid.
849
00:50:53,410 --> 00:50:55,670
Oh, my, that is horrible. That is so
horrible.
850
00:50:56,290 --> 00:50:57,510
No, don't.
851
00:51:00,910 --> 00:51:01,910
Okay, okay.
852
00:51:03,650 --> 00:51:06,290
Oh, my God.
853
00:51:06,870 --> 00:51:07,870
All right, on three.
854
00:51:34,760 --> 00:51:40,600
Oh, I did not ask them to do that I They
actually explicitly told them that we
855
00:51:40,600 --> 00:51:43,100
were work colleagues and not a couple.
No,
856
00:51:43,800 --> 00:51:47,820
this is not like a date or anything. I
don't know why we did that.
857
00:51:50,160 --> 00:51:55,340
Thank you.
858
00:51:56,860 --> 00:51:57,860
Nice chain.
859
00:51:57,960 --> 00:51:59,580
Oh, thanks.
860
00:52:00,680 --> 00:52:01,680
Coast Guard emblem.
861
00:52:01,920 --> 00:52:02,920
Did you miss it?
862
00:52:04,220 --> 00:52:07,600
Yeah. Some really great people on my
team.
863
00:52:08,240 --> 00:52:10,060
When you work that closely, you become
like family.
864
00:52:11,400 --> 00:52:12,400
I gotta ask.
865
00:52:13,220 --> 00:52:14,620
Was it anything like Baywatch?
866
00:52:15,260 --> 00:52:18,500
Oh, yeah. We run in slow -mo down the
beach a lot. Good, good.
867
00:52:19,560 --> 00:52:21,600
Nothing like Baywatch.
868
00:52:22,640 --> 00:52:25,880
It was tough, but it was really
rewarding.
869
00:52:27,320 --> 00:52:28,320
Why'd you leave?
870
00:52:29,280 --> 00:52:30,780
Ready to start a new chapter in my life.
871
00:52:31,280 --> 00:52:32,280
Yeah.
872
00:52:33,040 --> 00:52:35,200
Didn't quite work out the way I thought
it would.
873
00:52:36,160 --> 00:52:37,160
Let me guess.
874
00:52:37,310 --> 00:52:38,310
An ex?
875
00:52:39,250 --> 00:52:40,250
Yeah.
876
00:52:40,570 --> 00:52:43,250
No, this is great. This is good. I love
a good ex story.
877
00:52:43,610 --> 00:52:44,610
Phil, go on.
878
00:52:44,990 --> 00:52:48,990
There's not much to tell. I mean, we
drifted apart, and she decided no wasn't
879
00:52:48,990 --> 00:52:49,990
going to be part of a new chapter.
880
00:52:50,390 --> 00:52:51,390
Oof.
881
00:52:52,030 --> 00:52:53,030
Did it end badly?
882
00:52:54,910 --> 00:52:56,290
It was brutal, yeah.
883
00:52:56,730 --> 00:52:59,370
Yeah, she dumped me, and she moved to
New York.
884
00:53:00,130 --> 00:53:04,030
Well, you know what? Thank you for
saying that. I am so sick and tired of
885
00:53:04,030 --> 00:53:06,430
hearing people say their breakups were
amicable.
886
00:53:07,710 --> 00:53:12,650
Seriously, the last guy that I dated,
his name was Chad. He was an actor. I
887
00:53:12,650 --> 00:53:15,290
know, I know. I should have seen the
signs based on his name and what he did
888
00:53:15,290 --> 00:53:16,290
a living.
889
00:53:16,350 --> 00:53:20,750
He broke up with me on a flight from New
York to Seattle after I paid all this
890
00:53:20,750 --> 00:53:25,190
money to see this stupid off -Broadway
show he was in about deer hunting, in
891
00:53:25,190 --> 00:53:26,190
which he played the deer.
892
00:53:26,970 --> 00:53:27,970
Why did he dump you?
893
00:53:28,370 --> 00:53:29,450
Well, he wrote me a list.
894
00:53:30,170 --> 00:53:32,370
Actually, like, he wrote me a literal
list.
895
00:53:33,090 --> 00:53:35,230
I had to sit there and listen to him
whine.
896
00:53:37,000 --> 00:53:38,220
You know what the worst part was?
897
00:53:39,220 --> 00:53:40,440
He wrote it as a poem.
898
00:53:44,500 --> 00:53:45,920
It's not funny. It was very dramatic.
899
00:53:46,280 --> 00:53:47,280
Yeah.
900
00:53:48,340 --> 00:53:49,340
Chad.
901
00:53:58,920 --> 00:54:02,620
Hey, I'm on hold with the company that's
making the banner. Are you sure you
902
00:54:02,620 --> 00:54:03,620
don't want to change the name?
903
00:54:04,220 --> 00:54:05,220
Yeah, I'm sure.
904
00:54:05,660 --> 00:54:06,660
Okay.
905
00:54:07,020 --> 00:54:08,460
I need samplers.
906
00:54:09,100 --> 00:54:14,800
Yeah. I started my new Japanese cooking
class, and this is my first attempt at
907
00:54:14,800 --> 00:54:15,800
sushi.
908
00:54:18,500 --> 00:54:19,500
Nice.
909
00:54:20,340 --> 00:54:21,340
Fishy, though.
910
00:54:22,620 --> 00:54:24,620
Well, it's supposed to be fishy. It's
fish.
911
00:54:26,240 --> 00:54:29,080
What does he mean by nice? He means it's
phenomenal, Grandma.
912
00:54:29,500 --> 00:54:31,420
Hey, what do you think of the name Boot
Camp?
913
00:54:32,160 --> 00:54:34,000
For his fitness business? Yeah.
914
00:54:34,220 --> 00:54:35,640
I like it. Really?
915
00:54:36,160 --> 00:54:39,760
I mean, you know, it tells you exactly
what it is.
916
00:54:40,140 --> 00:54:42,800
Boot camp to me is an intense exercise.
917
00:54:43,220 --> 00:54:44,380
It's too intense for me.
918
00:54:44,880 --> 00:54:46,000
You know, it's good to be honest.
919
00:54:46,340 --> 00:54:51,440
I mean, if it was called something like
fireball fitness, I would think, yeah,
920
00:54:51,500 --> 00:54:55,520
that sounds like fun. I'd go, I'd pay
the money, and then I'd be disappointed
921
00:54:55,520 --> 00:54:58,940
I was yelled at while I was doing my
push -ups. Well, I can't argue with that
922
00:54:58,940 --> 00:55:00,160
logic. Hi.
923
00:55:00,640 --> 00:55:01,640
Yeah, thanks.
924
00:55:05,310 --> 00:55:06,350
I'm going to call you back.
925
00:55:07,570 --> 00:55:09,710
That's what I'm talking about.
926
00:55:30,490 --> 00:55:32,310
Hey. Hey, how'd you get out of class?
927
00:55:33,500 --> 00:55:36,680
I've done enough working out this week
to last me a year. I told him I needed a
928
00:55:36,680 --> 00:55:37,479
morning off.
929
00:55:37,480 --> 00:55:38,740
How was it? It was great.
930
00:55:38,960 --> 00:55:41,700
He gave me a compliment today on a bag
of protein balls. He said he's going to
931
00:55:41,700 --> 00:55:42,700
start giving them out now.
932
00:55:42,860 --> 00:55:43,860
Wow.
933
00:55:43,880 --> 00:55:46,640
But, you know, you should probably just
throw out those protein balls. They're
934
00:55:46,640 --> 00:55:47,259
not very good.
935
00:55:47,260 --> 00:55:48,560
You're a great influence on him.
936
00:55:49,440 --> 00:55:50,440
Thank you.
937
00:55:50,620 --> 00:55:53,200
Did you tell him about the race yet? Oh,
I'm running late. I've got to go.
938
00:55:53,500 --> 00:55:54,500
See you.
939
00:56:02,730 --> 00:56:03,950
By the end of the week.
940
00:56:04,950 --> 00:56:05,950
How?
941
00:56:08,410 --> 00:56:09,410
Hey.
942
00:56:14,530 --> 00:56:15,530
What's up?
943
00:56:15,550 --> 00:56:18,490
I hate that guy. Okay, slow down. What
happened?
944
00:56:19,750 --> 00:56:20,750
My building manager.
945
00:56:21,150 --> 00:56:23,190
He wants to move a new tenant into my
studio.
946
00:56:23,550 --> 00:56:26,010
I thought I had until the end of the
month to turn this all around.
947
00:56:26,270 --> 00:56:29,550
He wants to rent money by the end of the
week or I am out.
948
00:56:29,850 --> 00:56:30,850
No, he can't do that.
949
00:56:30,930 --> 00:56:31,930
No, I can't.
950
00:56:33,399 --> 00:56:34,560
Dan, I'm going to lose my business.
951
00:56:35,120 --> 00:56:37,220
Everything we have worked up to will be
for nothing.
952
00:56:37,760 --> 00:56:39,440
Okay, well, we're not going to let that
happen, all right?
953
00:56:39,860 --> 00:56:41,700
We can fix this. We just need a solid
plan.
954
00:56:43,240 --> 00:56:44,240
Yeah, right.
955
00:56:44,320 --> 00:56:45,320
Right, okay.
956
00:56:46,140 --> 00:56:49,280
Why don't you just come over for dinner
tonight, okay? We can eat something.
957
00:56:49,860 --> 00:56:51,760
It'll give us a chance to figure out
what we're going to do, okay?
958
00:56:52,960 --> 00:56:53,960
Right, all right.
959
00:56:54,900 --> 00:56:55,900
Everything's going to be fine.
960
00:57:10,720 --> 00:57:12,320
Can't you just find a new studio?
961
00:57:13,660 --> 00:57:14,660
I've looked.
962
00:57:14,760 --> 00:57:18,740
They're either too far out of town,
full, or they require two months' rent
963
00:57:18,740 --> 00:57:19,740
front.
964
00:57:20,820 --> 00:57:23,720
Want me to have a quiet word with him if
you get my drift?
965
00:57:24,240 --> 00:57:27,440
Absolutely not. The last thing we need
is you getting arrested. Thank you.
966
00:57:28,960 --> 00:57:30,000
So what are you going to do?
967
00:57:32,120 --> 00:57:34,520
We're going to get enough people to sign
up to prove we can make rent.
968
00:57:35,520 --> 00:57:36,520
In a week.
969
00:57:37,280 --> 00:57:39,080
How are you going to get people to sign
up?
970
00:57:41,230 --> 00:57:42,790
Oh, we haven't quite gotten that far.
971
00:57:44,450 --> 00:57:45,408
All right.
972
00:57:45,410 --> 00:57:46,970
Well, I'm going to bed.
973
00:57:47,570 --> 00:57:49,010
Spanish class, first thing.
974
00:57:50,930 --> 00:57:53,450
Don't let it stress you out. You'll get
deep wrinkles.
975
00:57:54,470 --> 00:57:57,010
Besides, you got Catherine on it. She's
good at her job.
976
00:57:58,130 --> 00:57:59,270
Why don't I go to grandma?
977
00:58:00,210 --> 00:58:01,109
Thanks for dinner.
978
00:58:01,110 --> 00:58:02,110
Take.
979
00:58:04,610 --> 00:58:05,650
I'll put some coffee on.
980
00:58:05,890 --> 00:58:09,230
Okay, yeah, great. Just give me a
second. I'll meet you in the living
981
00:58:14,220 --> 00:58:15,620
Right?
982
00:59:16,680 --> 00:59:17,700
Kate, wake up. It's morning.
983
00:59:19,620 --> 00:59:20,620
Morning.
984
00:59:20,900 --> 00:59:23,420
Morning. I can't wake her up.
985
00:59:24,360 --> 00:59:25,360
Kate, it's morning.
986
00:59:25,780 --> 00:59:26,780
Oh, no, it's not you.
987
00:59:27,020 --> 00:59:28,400
There's only one way to wake her up.
988
00:59:29,440 --> 00:59:30,440
See?
989
00:59:31,720 --> 00:59:32,840
Kate, get up.
990
00:59:33,440 --> 00:59:35,620
Grandma, what is wrong with you?
991
00:59:37,700 --> 00:59:39,320
I'm off to Spanish class.
992
00:59:39,620 --> 00:59:40,620
Hasta luego.
993
00:59:44,650 --> 00:59:48,110
I am so sorry. I fell asleep last night.
Oh, no, no, no, no. It's fine.
994
00:59:48,650 --> 00:59:49,650
It's fine.
995
00:59:49,910 --> 00:59:50,910
It's good that you slept.
996
00:59:51,550 --> 00:59:52,550
Can you check?
997
00:59:53,270 --> 00:59:54,270
Yeah, thank you.
998
00:59:55,150 --> 00:59:57,190
What's with all the post -its?
999
00:59:59,370 --> 01:00:00,870
The blue post -its are plan A.
1000
01:00:01,670 --> 01:00:03,810
The yellow are plan B. The pink is plan
C.
1001
01:00:04,010 --> 01:00:05,010
The plan?
1002
01:00:05,390 --> 01:00:07,990
I like it. Which plan are we moving
forward with? None of them.
1003
01:00:08,330 --> 01:00:09,330
We're going with plan D.
1004
01:00:11,550 --> 01:00:12,670
That's where?
1005
01:00:13,680 --> 01:00:16,620
You're covering down anywhere, but I've
developed a marketing campaign that I
1006
01:00:16,620 --> 01:00:17,620
think will work.
1007
01:00:17,900 --> 01:00:20,700
But you have to trust me, okay? We don't
have any time for indecision.
1008
01:00:21,760 --> 01:00:23,860
Okay. I trust you. Okay.
1009
01:00:29,300 --> 01:00:30,540
Hey! Oh, hey.
1010
01:00:30,760 --> 01:00:32,480
Can I see you for a second? Yeah, yeah.
1011
01:00:33,020 --> 01:00:33,859
How's it going?
1012
01:00:33,860 --> 01:00:35,960
Well, this is literally my worst
nightmare.
1013
01:00:36,240 --> 01:00:38,960
Can you remind me why I promised to,
uh...
1014
01:00:39,180 --> 01:00:41,840
Trust you? Because you're smart. Yeah,
smart enough to know that no one wants
1015
01:00:41,840 --> 01:00:43,380
see my photo on a promo material.
1016
01:00:43,720 --> 01:00:44,800
Stop. It'll all be worth it.
1017
01:00:45,600 --> 01:00:49,420
I was up all night working on some
ideas, and I managed to come up with a
1018
01:00:49,420 --> 01:00:50,420
good one for your logo.
1019
01:00:53,040 --> 01:00:56,020
I wanted to draw some inspiration from
your old Coast Guard days.
1020
01:00:57,480 --> 01:00:58,480
And your chain.
1021
01:00:59,700 --> 01:01:03,420
If you don't like it, it's okay. We can
totally change it. I was really tired
1022
01:01:03,420 --> 01:01:05,720
when I came up with it, so it's not a
big deal. No, no, no. Okay.
1023
01:01:06,680 --> 01:01:07,680
It's perfect.
1024
01:01:09,379 --> 01:01:11,260
Well, let me see how it looks.
1025
01:01:14,040 --> 01:01:15,040
What do you think?
1026
01:01:15,540 --> 01:01:16,540
You look great.
1027
01:01:16,580 --> 01:01:17,580
Yeah.
1028
01:01:18,740 --> 01:01:21,120
Well, why don't you go put that on,
because we've still got to get to the
1029
01:01:21,260 --> 01:01:22,260
Yeah, right.
1030
01:01:22,660 --> 01:01:25,060
I'll take some photos, and I'll just
change into this quickly.
1031
01:01:25,320 --> 01:01:26,460
Okay. Yeah. Cool.
1032
01:01:31,480 --> 01:01:33,900
At this point, Gina was already furious.
1033
01:01:34,140 --> 01:01:35,820
Like, I thought she was going to lose
her mind.
1034
01:01:36,700 --> 01:01:37,780
What was your excuse?
1035
01:01:38,780 --> 01:01:43,360
Well, I panicked, and I mean, I didn't
know what else to say to her, so I just
1036
01:01:43,360 --> 01:01:46,840
told her my guinea pig died, and that I
was mourning.
1037
01:01:47,140 --> 01:01:51,180
Did she buy it? I don't know, but ever
since then, I've just had this picture
1038
01:01:51,180 --> 01:01:52,760
this guinea pig sitting on my desk.
1039
01:01:53,340 --> 01:01:56,600
But at least you're following your
passion, you know? See, that's the
1040
01:01:56,600 --> 01:01:58,840
don't even know if it's my passion. It's
just what I've always done.
1041
01:01:59,220 --> 01:02:01,000
I didn't know we were going to have
company.
1042
01:02:01,480 --> 01:02:02,480
Thanks for coming out, everyone.
1043
01:02:02,540 --> 01:02:04,020
Oh, it's all part of the grand plan.
1044
01:02:04,340 --> 01:02:06,680
Tracy really knocked it out of the park
with a bang. Thank you.
1045
01:02:07,300 --> 01:02:08,740
We are going to get some sign -ups.
1046
01:02:09,120 --> 01:02:12,040
Our pitch today is all about Thomas.
Local trainer.
1047
01:02:12,320 --> 01:02:13,320
Real world experience.
1048
01:02:13,740 --> 01:02:14,920
Show them the shirt. Oh, yeah.
1049
01:02:16,900 --> 01:02:21,660
Oh, I love it. That's your Coast Guard
emblem. Yeah, it sure is.
1050
01:02:22,220 --> 01:02:24,360
Okay, thought of it. No, it was a team
effort.
1051
01:02:25,049 --> 01:02:28,210
I've done the math, and we need about 50
sign -ups in order to make rent. So, I
1052
01:02:28,210 --> 01:02:31,290
mean, if we all get 10 today, that'll
put us in a really good place going into
1053
01:02:31,290 --> 01:02:32,290
lunch.
1054
01:02:33,070 --> 01:02:36,490
Grandma, can you run back to the house
and grab a box of shirts I have? It's in
1055
01:02:36,490 --> 01:02:37,730
my closet, like on the second shelf.
1056
01:02:40,010 --> 01:02:41,850
I cleaned my room.
1057
01:02:42,550 --> 01:02:43,930
I did. I organized it.
1058
01:02:44,210 --> 01:02:46,870
I don't believe you. I did. I cleaned
it. I'll be right back.
1059
01:02:47,130 --> 01:02:50,810
Okay. Maybe you and I can go get the
flyers. Yeah. Yeah, yeah, yeah. I'll
1060
01:02:50,810 --> 01:02:52,250
behind and finish up. Okay, cool.
Thanks.
1061
01:02:52,490 --> 01:02:53,269
Have fun.
1062
01:02:53,270 --> 01:02:54,270
Thanks.
1063
01:02:54,800 --> 01:02:57,560
Do you think we can pull this off? Yes,
of course.
1064
01:02:58,640 --> 01:02:59,640
Okay.
1065
01:03:05,020 --> 01:03:06,880
Enough talking. Let's do this. Fair
enough.
1066
01:03:09,480 --> 01:03:15,200
Up to you. Have you told Thomas about
the race yet? No, he's way too busy.
1067
01:03:15,460 --> 01:03:18,160
I think he wants to know. Just tell him.
He's right there.
1068
01:03:19,060 --> 01:03:21,340
Excuse me, ma 'am. Can I have a moment
of your time?
1069
01:03:21,600 --> 01:03:22,600
Do you want to move away?
1070
01:03:22,860 --> 01:03:23,860
Okay.
1071
01:03:25,070 --> 01:03:26,430
That's the basic sentence.
1072
01:03:26,690 --> 01:03:27,690
It's led by an accent.
1073
01:03:27,850 --> 01:03:28,828
Got it.
1074
01:03:28,830 --> 01:03:30,030
Hey, there. Hey.
1075
01:03:31,410 --> 01:03:35,690
Hey, what? Are you ignoring me? What? I
do it every week. I love it.
1076
01:03:36,090 --> 01:03:38,550
No, it was nothing like they want.
1077
01:03:43,030 --> 01:03:45,570
You're not going to get this kind of
training anywhere else at this price.
1078
01:03:45,930 --> 01:03:47,550
And trust me, I live in the city.
1079
01:03:47,850 --> 01:03:49,310
I have two dress sizes.
1080
01:03:49,870 --> 01:03:50,970
Would you love to sign up?
1081
01:03:52,090 --> 01:03:53,550
I've been a...
1082
01:03:53,800 --> 01:03:54,800
Training thing.
1083
01:03:56,220 --> 01:03:57,220
Lying.
1084
01:04:01,060 --> 01:04:02,420
Can't do this.
1085
01:04:02,940 --> 01:04:07,000
Yeah, I'm not a salesman. I can't put on
a fake smile and be all chipper. Don't
1086
01:04:07,000 --> 01:04:10,080
focus on that. Think about everything
you've learned. Think about your brand.
1087
01:04:10,180 --> 01:04:11,180
Back to basic fitness.
1088
01:04:11,680 --> 01:04:14,960
Be there to listen to your clients and
help them achieve their goals, right?
1089
01:04:15,020 --> 01:04:16,020
This is the exact same thing.
1090
01:04:16,500 --> 01:04:17,499
Okay. Right?
1091
01:04:17,500 --> 01:04:18,720
Yeah, yeah. Excuse me, sir.
1092
01:04:19,580 --> 01:04:22,920
Do you have a second to talk to my
colleague about a new fitness program?
1093
01:04:24,370 --> 01:04:25,370
Sure. Great.
1094
01:04:25,730 --> 01:04:30,890
Okay. Well, it's a fitness class in boot
camp style, old school hard work.
1095
01:04:31,370 --> 01:04:34,470
Did you work out? Yeah, I tried to be
like intermediate training in my
1096
01:04:34,470 --> 01:04:38,270
apartment. Okay, great. That's perfect
for you. You already work out? So what
1097
01:04:38,270 --> 01:04:39,270
are your fitness goals?
1098
01:04:41,250 --> 01:04:42,850
I want abs.
1099
01:04:43,810 --> 01:04:48,030
Okay. Well, we can take a look at your
diet, and we'll tailor some fun core
1100
01:04:48,030 --> 01:04:50,570
exercises while building on a solid
functional foundation.
1101
01:04:51,290 --> 01:04:52,229
Sound good?
1102
01:04:52,230 --> 01:04:55,360
Sure. Go ahead. All right, well, let's
go sign up over here. Come on.
1103
01:05:02,700 --> 01:05:03,760
Maybe we should call it.
1104
01:05:04,220 --> 01:05:05,700
Yeah, it's looking pretty empty.
1105
01:05:06,060 --> 01:05:08,600
Well, I managed to get five sign -ups.
Five?
1106
01:05:09,100 --> 01:05:12,760
I got 11 sign -ups, two of which are
Spanish.
1107
01:05:13,220 --> 01:05:18,360
My lessons came in handy. I also got
five sign -ups, a lot of maybes, but
1108
01:05:18,360 --> 01:05:19,360
said they're going to come.
1109
01:05:19,460 --> 01:05:20,460
Oh, that's so great, Tracy.
1110
01:05:20,900 --> 01:05:21,900
Hello?
1111
01:05:22,160 --> 01:05:23,620
I said I got 11.
1112
01:05:24,800 --> 01:05:27,380
After Tracy's little pep talk, I managed
to get 15.
1113
01:05:28,020 --> 01:05:31,060
15? That is amazing. I'm so proud of
you.
1114
01:05:31,420 --> 01:05:32,420
We're so short.
1115
01:05:32,660 --> 01:05:35,680
We only have 36, and we've got to get to
at least 50.
1116
01:05:36,120 --> 01:05:38,840
Okay, okay. Let's just take a minute to
think about what we achieved today,
1117
01:05:38,980 --> 01:05:41,200
okay? We still have time to get some
more people before the launch.
1118
01:05:41,620 --> 01:05:43,920
I think we're going to be able to get 14
more in time.
1119
01:05:44,340 --> 01:05:46,120
How many people are expected to be
there?
1120
01:05:46,600 --> 01:05:47,600
I don't know.
1121
01:05:49,020 --> 01:05:52,940
On a positive note, Thomas and I are
clearly the winners today.
1122
01:05:54,360 --> 01:06:00,060
Okay, that's awesome.
1123
01:06:00,500 --> 01:06:02,120
Yeah, great.
1124
01:06:03,740 --> 01:06:04,740
Half an hour before?
1125
01:06:06,300 --> 01:06:07,520
Okay, perfect. I'll see you then.
1126
01:06:10,060 --> 01:06:11,060
I am amazing.
1127
01:06:13,180 --> 01:06:15,780
Gina is 100 % going to promote me after
this.
1128
01:06:16,320 --> 01:06:17,320
What are we celebrating?
1129
01:06:17,800 --> 01:06:18,920
I got your spot on the radio.
1130
01:06:19,840 --> 01:06:20,840
What? Yeah.
1131
01:06:21,600 --> 01:06:26,680
At 9 .30 tomorrow, you're going on with
a woman named Arlene something.
1132
01:06:26,920 --> 01:06:27,920
Yeah, Arlene Kidd.
1133
01:06:27,960 --> 01:06:29,980
I mean, it's impressive. People love her
around here.
1134
01:06:31,360 --> 01:06:34,100
Radio? Yeah, and you're the lucky guy
that gets to meet her.
1135
01:06:35,860 --> 01:06:36,860
Coffee. Thank you.
1136
01:06:37,540 --> 01:06:38,540
Okay, wait.
1137
01:06:39,320 --> 01:06:42,160
Kate, I can't go on the radio. What if I
mess it all up? Oh, please. You are
1138
01:06:42,160 --> 01:06:43,740
doing this interview whether you like it
or not.
1139
01:06:46,680 --> 01:06:47,860
Black coffee, Thomas?
1140
01:06:48,100 --> 01:06:52,020
I'm sorry Tracy wasn't there. It was the
other guy, and I couldn't remember what
1141
01:06:52,020 --> 01:06:54,260
she made you. I'm sorry today is Tracy's
race day.
1142
01:06:54,880 --> 01:06:55,880
What?
1143
01:06:56,220 --> 01:07:00,700
Um... Okay, before you freak out, she
made me promise not to tell you.
1144
01:07:01,280 --> 01:07:02,280
What race?
1145
01:07:02,840 --> 01:07:06,360
What is it? The big obstacle race in
town?
1146
01:07:07,240 --> 01:07:10,680
Tracy's doing that? I tried to get her
to tell you, but she just insisted on
1147
01:07:10,680 --> 01:07:11,680
keeping it to herself.
1148
01:07:11,740 --> 01:07:14,780
Why didn't she tell me? Because she's
terrified of failing and letting you
1149
01:07:15,370 --> 01:07:18,070
I can't believe she didn't tell me. I'm
her trainer and she was too afraid to
1150
01:07:18,070 --> 01:07:19,070
tell me.
1151
01:07:20,630 --> 01:07:21,970
What time does it start?
1152
01:07:22,470 --> 01:07:23,950
If we leave now, we can still make it.
1153
01:07:33,490 --> 01:07:34,650
Don't you consider giving up?
1154
01:07:34,870 --> 01:07:38,210
What are you two doing here? I'm sorry.
I crumbled under the pressure.
1155
01:07:38,490 --> 01:07:39,490
Tracy, we're a team.
1156
01:07:39,610 --> 01:07:40,610
We'll finish this together.
1157
01:07:42,690 --> 01:07:43,690
Come on.
1158
01:07:46,440 --> 01:07:47,440
Good job.
1159
01:07:48,440 --> 01:07:51,240
I've done my part. I'm just going to
hang up on the sideline here. Whoa, no.
1160
01:07:51,300 --> 01:07:52,620
There's no sideline in the team, Kate.
1161
01:07:53,140 --> 01:07:54,138
We're doing this together.
1162
01:07:54,140 --> 01:07:55,118
Come on.
1163
01:07:55,120 --> 01:07:56,120
Go, go, go.
1164
01:08:00,720 --> 01:08:02,180
Go, go, go.
1165
01:08:03,300 --> 01:08:05,700
Come on, Kate.
1166
01:08:06,120 --> 01:08:07,140
Come on, push through.
1167
01:08:08,180 --> 01:08:09,900
Come on, you got this. I believe in you.
Let's go.
1168
01:08:10,860 --> 01:08:12,160
Good boy. I got the tire.
1169
01:08:27,689 --> 01:08:30,350
I don't think you're going to have
tomorrow off, though. I wouldn't do it.
1170
01:08:34,109 --> 01:08:36,410
Welcome back to KQRL Radio.
1171
01:08:36,890 --> 01:08:41,510
Coming up next, our own Arlene Kidd
interviews fitness trainer
1172
01:08:41,750 --> 01:08:42,830
Thomas Rafferty.
1173
01:08:45,630 --> 01:08:48,229
There you are. Do you have any idea what
time it is?
1174
01:08:48,430 --> 01:08:49,430
We almost missed it.
1175
01:08:49,510 --> 01:08:50,510
Look, Kate, I'm sorry.
1176
01:08:50,630 --> 01:08:51,830
I don't think I can do this.
1177
01:08:52,210 --> 01:08:54,910
Come on. I wouldn't have planned this if
I didn't think you could do it.
1178
01:08:55,620 --> 01:08:56,618
It'll be fine.
1179
01:08:56,620 --> 01:08:59,040
You're going to be amazing. I'll be
right there the whole time. Let's go.
1180
01:09:01,060 --> 01:09:02,300
Come on! Okay, okay.
1181
01:09:04,120 --> 01:09:06,680
Later in the show, we'll be talking
nightmare neighbors.
1182
01:09:06,920 --> 01:09:10,960
Email in your stories, the crazier the
better. But first, let's talk fitness.
1183
01:09:11,500 --> 01:09:15,040
I'm joined by local trainer Thomas
Rafferty, who runs a boot camp.
1184
01:09:15,279 --> 01:09:19,020
He's doing a relaunch this Friday, and
he's here to tell us all about it. Hi,
1185
01:09:19,080 --> 01:09:20,340
Thomas. Hi.
1186
01:09:21,080 --> 01:09:25,180
Thomas, how do you persuade people like
me to get back in the gym? I would...
1187
01:09:25,390 --> 01:09:30,870
Say you want to set a realistic goal,
and exercise shouldn't be something you
1188
01:09:30,870 --> 01:09:33,410
dread. So if I want to tighten up my
arms, can you help me with that?
1189
01:09:33,569 --> 01:09:37,649
Absolutely. But what you also want to do
is, well, you want to target all the
1190
01:09:37,649 --> 01:09:38,649
muscles in the body.
1191
01:09:38,950 --> 01:09:41,970
You don't want to have toned arms and
then flabby legs.
1192
01:09:42,410 --> 01:09:46,210
With my class, we focus on transforming
the whole body.
1193
01:09:46,850 --> 01:09:49,310
My motto is, hard work equals great
results.
1194
01:09:49,569 --> 01:09:52,189
And I promise never to yell at you.
1195
01:09:52,410 --> 01:09:54,410
We have listener comments. Heather
wrote,
1196
01:09:55,130 --> 01:09:58,090
I went to the gym for the first time in
years, and I felt intimidated.
1197
01:09:58,350 --> 01:10:01,650
I felt like I was being judged for being
there. You're not alone, Heather.
1198
01:10:02,150 --> 01:10:03,970
So many people find the gym to be
intimidating.
1199
01:10:04,270 --> 01:10:07,710
The one thing I guarantee is that there
is zero judgment.
1200
01:10:07,970 --> 01:10:10,030
When you join my class, you're part of
my team.
1201
01:10:10,430 --> 01:10:11,670
I take that very seriously.
1202
01:10:12,670 --> 01:10:13,970
Okay, let's take some more questions.
1203
01:10:26,540 --> 01:10:27,840
You were amazing.
1204
01:10:28,620 --> 01:10:31,220
I think adrenaline just took over.
1205
01:10:31,740 --> 01:10:34,440
The producer just pulled me aside. They
want me to come back and do a health
1206
01:10:34,440 --> 01:10:35,440
segment on the show.
1207
01:10:35,500 --> 01:10:39,560
What? Yeah, they thought Arlene and I
had great chemistry and they liked what
1208
01:10:39,560 --> 01:10:40,438
was doing.
1209
01:10:40,440 --> 01:10:43,120
I think you accidentally just secured me
a new gig.
1210
01:10:47,640 --> 01:10:48,640
Wow.
1211
01:10:49,740 --> 01:10:52,420
That hug wasn't awkward or uncomfortable
at all. What happened?
1212
01:10:53,060 --> 01:10:54,060
I don't know.
1213
01:10:55,950 --> 01:10:57,390
Okay, well, we need to celebrate.
1214
01:10:57,950 --> 01:10:59,950
Why don't I come by the studio later
today?
1215
01:11:00,610 --> 01:11:05,870
Yeah, I'd like that. Okay, great. Okay,
well, I'll see you later.
1216
01:11:19,630 --> 01:11:20,630
Hi,
1217
01:11:21,390 --> 01:11:22,390
Gina.
1218
01:11:23,130 --> 01:11:24,130
What is this?
1219
01:11:25,640 --> 01:11:28,040
You've done it again. I said almond
milk.
1220
01:11:28,980 --> 01:11:30,100
I need a new assistant.
1221
01:11:30,580 --> 01:11:32,320
So, things are going great over here.
1222
01:11:32,520 --> 01:11:34,540
I really think we're creating something
special.
1223
01:11:34,920 --> 01:11:36,440
I need you back in the city immediately.
1224
01:11:37,280 --> 01:11:38,620
What? Did I stutter?
1225
01:11:39,640 --> 01:11:44,300
Uh, no, Gina, listen, I can't come back
now. We're so close to the launch.
1226
01:11:44,360 --> 01:11:45,360
Thomas needs me.
1227
01:11:45,380 --> 01:11:47,080
Oh, that's really sweet.
1228
01:11:47,640 --> 01:11:50,720
Oh, I can't get in the way of that. You
should totally just stay and help him.
1229
01:11:51,240 --> 01:11:53,600
Really? No, get yourself back here.
1230
01:11:54,180 --> 01:11:55,320
I'm not shelling out a...
1231
01:11:57,620 --> 01:12:02,880
We've got fashion week coming up, and I
may have just secured a huge contract
1232
01:12:02,880 --> 01:12:03,980
with the new sandwich chain.
1233
01:12:04,220 --> 01:12:05,380
I need all hands on deck.
1234
01:12:05,600 --> 01:12:06,780
But what about your cousin?
1235
01:12:07,280 --> 01:12:10,540
I'm not speaking to my mother at the
moment, so I don't need to do this favor
1236
01:12:10,540 --> 01:12:15,300
anymore. Gina, listen, I really think
this is a worthwhile project.
1237
01:12:16,160 --> 01:12:19,220
Some little gem in the sticks is not on
brand for the company.
1238
01:12:19,940 --> 01:12:24,120
I'm done with this conversation. Either
return to the city or be fired.
1239
01:12:24,810 --> 01:12:25,810
Your choice.
1240
01:12:37,610 --> 01:12:39,870
Hey, so I got some great news.
1241
01:12:40,110 --> 01:12:41,590
I managed to get two more sign -ups.
1242
01:12:41,890 --> 01:12:44,030
They heard me on the radio and they
wanted to join the class.
1243
01:12:44,810 --> 01:12:45,810
That's great.
1244
01:12:47,470 --> 01:12:48,830
What's the matter? I thought you'd be
more excited.
1245
01:12:49,070 --> 01:12:51,410
No, I am excited. Of course I'm excited.
I just, um...
1246
01:12:53,620 --> 01:12:54,620
What's the matter?
1247
01:12:56,260 --> 01:12:57,260
It's Gina.
1248
01:12:58,300 --> 01:13:00,960
She wants me back in the city tomorrow.
She won't take no for an answer.
1249
01:13:01,640 --> 01:13:05,600
What? Yeah, I know, I know, I know. It's
completely ridiculous. I've tried to
1250
01:13:05,600 --> 01:13:08,160
convince her to let me stay and see this
through, but she's having none of it.
1251
01:13:09,780 --> 01:13:10,780
I'm sorry, Thomas.
1252
01:13:11,400 --> 01:13:12,400
It's fine.
1253
01:13:15,400 --> 01:13:16,960
She's my boss. I have to do what she
wants.
1254
01:13:17,640 --> 01:13:18,660
You've got to do what you've got to do.
1255
01:13:20,360 --> 01:13:21,360
I'll be fine.
1256
01:13:24,340 --> 01:13:27,480
I really am so disappointed I'm not
going to be there. It is what it is.
1257
01:13:29,440 --> 01:13:30,440
Okay.
1258
01:13:32,560 --> 01:13:33,880
Well, I know you're going to be amazing.
1259
01:13:35,720 --> 01:13:37,140
You know I'm not a hugger kid.
1260
01:13:39,960 --> 01:13:40,960
Good luck in the city.
1261
01:14:16,080 --> 01:14:17,380
You know what your grandpa would say?
1262
01:14:18,020 --> 01:14:21,520
Your gut is your only true compass in
the world.
1263
01:14:24,760 --> 01:14:27,740
I... I have to go back. It's my job.
1264
01:14:28,120 --> 01:14:30,620
Well, as long as you're sure you're
making the right decision.
1265
01:15:03,470 --> 01:15:05,490
There's a launch at 1 p .m. sharp. See
you there.
1266
01:15:07,490 --> 01:15:08,490
Are you okay?
1267
01:15:09,190 --> 01:15:11,630
I can't do this. I mean, what's the
point?
1268
01:15:11,870 --> 01:15:13,390
We're never going to get to 50 on time.
1269
01:15:15,670 --> 01:15:16,830
There's a launch at 1 today.
1270
01:15:17,390 --> 01:15:18,390
See you there.
1271
01:15:25,930 --> 01:15:30,150
I don't know how this is possible, but
somehow this luggage feels heavier than
1272
01:15:30,150 --> 01:15:31,089
it was when I came.
1273
01:15:31,090 --> 01:15:32,730
I snuck a few things in.
1274
01:15:33,540 --> 01:15:34,700
Well, what kinds of things?
1275
01:15:34,920 --> 01:15:36,260
Oh, just ornamental things.
1276
01:15:36,800 --> 01:15:40,720
I don't know why, but I got the feeling
that your apartment might look a little
1277
01:15:40,720 --> 01:15:42,040
sad. Grandma!
1278
01:15:42,420 --> 01:15:43,420
Come here.
1279
01:15:46,360 --> 01:15:48,900
Come and visit you soon, okay? I
promise. Right.
1280
01:15:51,640 --> 01:15:56,860
Well, aerobics with Raoul have been
canceled, so I thought I'd book myself a
1281
01:15:56,860 --> 01:15:57,860
slot for fencing.
1282
01:15:57,980 --> 01:16:01,680
Okay, I have to ask, what is with all
these activities?
1283
01:16:02,670 --> 01:16:04,310
A cooking class? Spanish?
1284
01:16:04,850 --> 01:16:05,890
Marching band fencing?
1285
01:16:06,490 --> 01:16:10,050
What? I'd like to keep busy. Well,
there's keeping busy and then there's
1286
01:16:10,050 --> 01:16:11,050
you do.
1287
01:16:14,110 --> 01:16:17,750
When your grandpa passed, I started to
feel lonely.
1288
01:16:19,030 --> 01:16:24,570
And I realized that I had two options.
To remain lonely or do something about
1289
01:16:24,570 --> 01:16:26,130
it. So I chose the latter.
1290
01:16:27,150 --> 01:16:28,390
You get one life.
1291
01:16:28,630 --> 01:16:30,530
You have to embrace what makes you
happy.
1292
01:16:32,600 --> 01:16:35,460
Oh, you know, if you ever get lonely
again, you can always call me.
1293
01:16:37,120 --> 01:16:39,180
I loved him very much, and I love you,
too.
1294
01:16:45,480 --> 01:16:46,560
Call me when you arrive.
1295
01:16:47,800 --> 01:16:48,800
Okay.
1296
01:17:07,120 --> 01:17:10,760
Uh, Gina, yeah, I'm just about to leave.
It's Lou.
1297
01:17:11,200 --> 01:17:14,160
Gina's getting her hair done. I couldn't
get her appointment with Jillian, but
1298
01:17:14,160 --> 01:17:16,840
managed to get Marissa. It was a whole
thing, but you know something?
1299
01:17:17,320 --> 01:17:18,340
I didn't cry.
1300
01:17:19,020 --> 01:17:19,919
Not once.
1301
01:17:19,920 --> 01:17:23,960
Well, congratulations, Lou. I'm happy
for you. I've got this new trick. When I
1302
01:17:23,960 --> 01:17:27,580
feel myself about to cry, I breathe
through my nose and I cross my eyes, and
1303
01:17:27,580 --> 01:17:28,580
kind of works.
1304
01:17:28,800 --> 01:17:34,520
Uh, okay, well, I mean, I'm proud of
you, but if you have to cross your eyes
1305
01:17:34,520 --> 01:17:36,390
just to get through the workday, maybe
you should... Quit?
1306
01:17:37,410 --> 01:17:38,450
I can't quit.
1307
01:17:38,790 --> 01:17:41,090
The pay is way too good, and I get
dental, Kate.
1308
01:17:42,070 --> 01:17:46,550
Dental. Yeah, but... I mean, Gina's a
horrible boss.
1309
01:17:46,970 --> 01:17:50,010
And you're a strong person, Lou. You can
get any job you want. There'll always
1310
01:17:50,010 --> 01:17:51,010
be another one.
1311
01:17:51,090 --> 01:17:56,530
I mean, you only get one life. You
gotta... You gotta do what makes you
1312
01:18:02,030 --> 01:18:03,030
You know what? I quit.
1313
01:18:05,320 --> 01:18:08,360
I'll email Gina my letter of resignation
later today. I'm done. Good for you,
1314
01:18:08,480 --> 01:18:09,480
Kate. Bye.
1315
01:18:29,260 --> 01:18:30,380
So I shared your page.
1316
01:18:32,200 --> 01:18:34,420
Who knows what that means? Your social
media page.
1317
01:18:34,680 --> 01:18:37,040
I shared it on both my personal and the
cafe's page.
1318
01:18:37,560 --> 01:18:40,040
It already has a few likes, so hopefully
more people at the launch.
1319
01:18:40,940 --> 01:18:44,020
I got the best chef making the best
meals. Don't worry, they'll be healthy.
1320
01:18:44,360 --> 01:18:46,680
My only question is, what drinks do we
serve?
1321
01:18:47,380 --> 01:18:49,000
Smoothies, iced coffees, wine?
1322
01:18:49,480 --> 01:18:51,960
I don't... I don't think we need to
serve anything.
1323
01:18:52,320 --> 01:18:54,900
But Kate's vision for the launch
involves food and drinks.
1324
01:18:55,160 --> 01:18:58,460
I think we should just cancel the whole
thing. I think it's a complete waste of
1325
01:18:58,460 --> 01:18:59,460
time.
1326
01:18:59,820 --> 01:19:00,840
Why would we give up now?
1327
01:19:02,150 --> 01:19:03,710
Because I don't think I can do it
without her.
1328
01:19:05,570 --> 01:19:08,770
Just because Kate left doesn't mean your
life goes back to the way it was,
1329
01:19:08,890 --> 01:19:09,890
Thomas.
1330
01:19:10,110 --> 01:19:11,990
You've come so far to give up now.
1331
01:19:14,750 --> 01:19:19,570
I don't know if I can pull this off.
When Kate was here, she made me feel
1332
01:19:19,570 --> 01:19:23,890
confident about my business. And now I
just second -guess everything I do,
1333
01:19:23,890 --> 01:19:24,890
decision.
1334
01:19:25,530 --> 01:19:27,010
The Thomas I know doesn't give up.
1335
01:19:27,370 --> 01:19:29,870
The Thomas I know puts on a brave face
and gets the job done.
1336
01:19:40,040 --> 01:19:46,800
a really good feeling about all my...
You
1337
01:19:46,800 --> 01:19:47,800
came back.
1338
01:19:48,380 --> 01:19:49,980
You convinced your boss to stay longer?
1339
01:19:50,460 --> 01:19:51,460
No.
1340
01:19:51,940 --> 01:19:52,839
You quit?
1341
01:19:52,840 --> 01:19:55,260
Well, I quit working for Gina, but I'm
not giving up on my career.
1342
01:19:55,640 --> 01:19:56,920
And I'm not giving up on you.
1343
01:19:57,860 --> 01:19:59,360
I believe in what we've built here.
1344
01:20:01,200 --> 01:20:03,140
The chef is outside. I'll be right back.
1345
01:20:06,300 --> 01:20:08,600
Kate, we still only have 38 sign -ups.
1346
01:20:09,080 --> 01:20:11,600
I don't think we can reach 50 by the end
of the day.
1347
01:20:11,900 --> 01:20:12,900
Oh, my goodness.
1348
01:20:12,960 --> 01:20:14,600
Thomas, the party's been here.
1349
01:20:17,460 --> 01:20:18,459
There's so many.
1350
01:20:18,460 --> 01:20:22,120
Hey, thanks for coming. Hey, come on in.
I'm Thomas. Come on in. Thanks.
1351
01:20:22,500 --> 01:20:23,500
Hey, welcome.
1352
01:20:23,860 --> 01:20:24,839
Come on in.
1353
01:20:24,840 --> 01:20:28,060
Hi. Wow, they keep coming. Hi. Hello.
1354
01:20:29,200 --> 01:20:31,580
You should try one of our babies.
They're so delicious.
1355
01:20:32,140 --> 01:20:33,140
Thanks for coming.
1356
01:20:33,900 --> 01:20:37,580
Thank you so much for coming. I hope you
have fun.
1357
01:20:51,040 --> 01:20:57,620
I hear you. I can't stand burpees
either.
1358
01:20:57,800 --> 01:20:59,800
But there's a million ways to get the
same result.
1359
01:21:00,350 --> 01:21:02,630
I'll find something that works for you.
That's the building manager.
1360
01:21:03,230 --> 01:21:06,110
Okay, I can't watch. You have to tell me
what's happening.
1361
01:21:06,350 --> 01:21:08,010
Okay, there's lots of talking.
1362
01:21:08,590 --> 01:21:09,590
Thomas is frowning.
1363
01:21:10,410 --> 01:21:14,130
Frowning like a fat frown or just his
resting frown face? I can't tell.
1364
01:21:14,130 --> 01:21:15,230
lots of hand gestures.
1365
01:21:15,570 --> 01:21:16,570
Oh, no.
1366
01:21:16,930 --> 01:21:18,770
And now he's shaking his head. Okay.
1367
01:21:19,070 --> 01:21:22,150
His hands are on his hips. Okay, I don't
really care about what his hands are
1368
01:21:22,150 --> 01:21:23,068
doing. He's approaching.
1369
01:21:23,070 --> 01:21:24,970
Thomas is coming. Okay. I gotta go.
What?
1370
01:21:25,350 --> 01:21:26,350
Tracy!
1371
01:21:27,730 --> 01:21:28,730
Hey.
1372
01:21:29,330 --> 01:21:30,330
Hey.
1373
01:21:31,880 --> 01:21:32,880
At least it's mine.
1374
01:21:34,240 --> 01:21:37,000
You did it! No, no, no, no. No, we did
it.
1375
01:21:37,500 --> 01:21:39,660
You didn't have to, but you helped me
achieve this.
1376
01:21:40,280 --> 01:21:42,500
You know, even after I tried to push you
away.
1377
01:21:43,600 --> 01:21:44,620
You didn't give up on me.
1378
01:21:47,460 --> 01:21:49,800
Where's Rose? I just wanted to thank
her.
1379
01:21:50,020 --> 01:21:52,180
She just ran home to get something.
1380
01:21:52,640 --> 01:21:54,240
Okay. Well, perfect timing.
1381
01:21:55,840 --> 01:21:59,500
Oh, listen, my grandma and I had a talk
and...
1382
01:22:00,490 --> 01:22:01,790
We want you to have the bike.
1383
01:22:03,130 --> 01:22:04,890
No, no, no, I can't.
1384
01:22:05,690 --> 01:22:07,670
Rose, too much.
1385
01:22:08,130 --> 01:22:11,110
The whole reason why we fixed that bike
up was so you could ride it again.
1386
01:22:11,410 --> 01:22:13,530
Are you kidding me? I don't want to ride
that thing.
1387
01:22:14,090 --> 01:22:17,530
I only rode it down here to give it to
you.
1388
01:22:18,190 --> 01:22:20,790
I can't take this.
1389
01:22:21,680 --> 01:22:25,160
My husband would have wanted someone who
was going to use it. I mean, Kate can
1390
01:22:25,160 --> 01:22:30,000
barely drive a car, and I only ever
liked riding on it when my husband was
1391
01:22:30,000 --> 01:22:31,680
driving it. So it's yours if you want
it.
1392
01:22:34,020 --> 01:22:35,020
It's a gift.
1393
01:22:35,700 --> 01:22:36,720
For all your hard work.
1394
01:22:38,300 --> 01:22:39,300
Thank you.
1395
01:22:39,380 --> 01:22:41,460
Ladies and gentlemen, can I please have
your attention?
1396
01:22:42,360 --> 01:22:44,680
I'd like to call the man of the hour to
say a few things.
1397
01:22:53,700 --> 01:22:58,840
Yeah, so I'm not really good at this
sort of thing, but I just want to thank
1398
01:22:58,840 --> 01:23:03,060
everyone for coming. It means a lot to
see so many supportive faces.
1399
01:23:03,600 --> 01:23:05,580
And a big, big thank you to Tracy.
1400
01:23:06,240 --> 01:23:09,760
Yeah, thanks for sticking by me, and
thanks for being such a good friend.
1401
01:23:13,460 --> 01:23:17,040
That just doesn't mean I'm going to take
it easy on you in class.
1402
01:23:18,840 --> 01:23:21,820
Before I started this relaunch journey,
I was...
1403
01:23:22,510 --> 01:23:23,510
A little lot.
1404
01:23:24,230 --> 01:23:25,230
I met Kate.
1405
01:23:26,510 --> 01:23:28,330
She's the reason I'm standing up here
today.
1406
01:23:28,970 --> 01:23:30,330
I just want to thank you for that.
1407
01:23:30,830 --> 01:23:37,130
You pushed me, encouraged me, and
ultimately believed in me and my
1408
01:23:38,190 --> 01:23:41,230
You helped make me a better version of
myself and get my spark back.
1409
01:23:42,970 --> 01:23:45,310
Do you want to help cut this ribbon?
1410
01:23:46,230 --> 01:23:47,830
So what am I, chopped liver and onion?
1411
01:23:48,410 --> 01:23:50,470
And, of course, the big...
1412
01:23:50,720 --> 01:23:53,700
Thank you, Rose. We couldn't have done
it without you.
1413
01:23:58,440 --> 01:24:00,020
I'm going to do the honor, superstar.
1414
01:24:01,080 --> 01:24:02,080
Okay.
1415
01:24:02,900 --> 01:24:03,900
All right.
1416
01:24:05,540 --> 01:24:08,660
The new and improved boot camp is
officially open.
1417
01:25:14,890 --> 01:25:15,890
Thank you.
102623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.