All language subtitles for Walking.On.Thin.Ice.S01E05.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.X264-CHIOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,209 --> 00:00:39,999 WALKING ON THIN ICE 2 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 DRUG USE ISN’T JUST A MERE DEVIATION BUT A SERIOUS CRIME 3 00:00:44,042 --> 00:00:45,348 A SINGLE WRONG CHOICE CAN DESTROY 4 00:00:45,360 --> 00:00:46,999 AN INDIVIDUAL, A FAMILY, AND SOCIETY AS A WHOLE 5 00:00:51,975 --> 00:00:53,999 You actually pulled it off, huh? 6 00:00:54,132 --> 00:00:55,209 Congrats. 7 00:00:57,807 --> 00:00:59,072 What's with that face? 8 00:00:59,096 --> 00:01:02,999 This is no different from a business. I took it too lightly. 9 00:01:03,334 --> 00:01:04,775 I was lucky this time. 10 00:01:04,807 --> 00:01:07,584 If it weren't for those bastards, I would've failed. 11 00:01:08,521 --> 00:01:12,482 Even if a store has a great product, if people aren't aware, 12 00:01:12,630 --> 00:01:13,959 it just becomes dead stock. 13 00:01:13,999 --> 00:01:16,513 And so, they do discounts and promotions, 14 00:01:16,748 --> 00:01:20,626 and keep shifting the display to catch people's attention. 15 00:01:21,517 --> 00:01:23,048 You're saying we need to promote? 16 00:01:23,087 --> 00:01:25,071 Women always talk about drama. 17 00:01:25,103 --> 00:01:27,999 I want junkies to always talk about us. 18 00:01:29,500 --> 00:01:32,895 A buzz, that's what we need. 19 00:01:33,145 --> 00:01:34,971 It looks like a delivery app ad. 20 00:01:35,709 --> 00:01:38,999 Magical Pill — Vaca First purchase: 100 won 21 00:01:39,333 --> 00:01:41,999 Limited sale for ten days. 22 00:01:41,999 --> 00:01:43,500 Don't miss it. 23 00:01:43,542 --> 00:01:45,999 Our word is spreading fast. 24 00:01:46,598 --> 00:01:47,542 Did you get the link? 25 00:01:47,584 --> 00:01:48,999 Go on, it's only 100 won. 26 00:01:48,999 --> 00:01:50,358 - Is it real? - Awesome. 27 00:01:50,405 --> 00:01:53,667 Even billionaires love good deals. 28 00:01:54,167 --> 00:01:56,083 Nobody hates free stuff, right? 29 00:01:56,530 --> 00:01:57,834 And then what? 30 00:01:59,459 --> 00:02:00,417 Here you are. 31 00:02:00,459 --> 00:02:02,042 We expand our customer base. 32 00:02:03,626 --> 00:02:08,792 Attention - a secret deal for returning customers only. 33 00:02:09,083 --> 00:02:14,999 Refer a friend on repurchase and get double the amount you ordered. 34 00:02:14,999 --> 00:02:17,934 A one-time offer. Don't miss it. 35 00:02:17,958 --> 00:02:21,999 We build our customer base, and when the repurchase rate tops 30%, 36 00:02:22,216 --> 00:02:24,403 that's when we raise the price. 37 00:02:24,434 --> 00:02:26,626 By how much? 800k per gram? 38 00:02:27,207 --> 00:02:27,934 1 million. 39 00:02:28,000 --> 00:02:32,160 Marketing is all about attracting customers to our shop. 40 00:02:32,215 --> 00:02:35,834 What's the essence? Don't be led by change. 41 00:02:35,883 --> 00:02:37,523 - Instead, create the change. - Instead, create the change. 42 00:02:37,556 --> 00:02:38,959 Shall we read it together? 43 00:02:39,999 --> 00:02:43,000 There's something I learned while working at the bank. 44 00:02:43,042 --> 00:02:45,959 Marketing isn't about following change. 45 00:02:45,999 --> 00:02:47,042 It's about creating it. 46 00:02:48,661 --> 00:02:49,918 Welcome. 47 00:02:49,959 --> 00:02:51,000 Thank you. 48 00:02:55,268 --> 00:02:57,268 You look so young today. 49 00:02:57,918 --> 00:02:59,250 Nice to see you again. 50 00:03:17,693 --> 00:03:19,794 Damn, is it jammed again? 51 00:03:25,876 --> 00:03:27,375 Wow! 52 00:03:34,078 --> 00:03:35,996 What are you, woman? 53 00:03:37,010 --> 00:03:39,667 Were you the salesperson of the month or something? 54 00:03:39,787 --> 00:03:41,120 Pretty much. 55 00:03:44,380 --> 00:03:46,296 9.5 million in total. 56 00:03:47,999 --> 00:03:49,999 You get... 57 00:03:50,000 --> 00:03:52,042 6.65 million won. 58 00:03:52,392 --> 00:03:57,417 And I get 2.85 million won. Nice round numbers. 59 00:03:57,626 --> 00:03:58,751 Why did you quit? 60 00:03:59,181 --> 00:04:01,999 Because I was a high school graduate. 61 00:04:10,334 --> 00:04:11,684 Hi. 62 00:04:12,582 --> 00:04:13,542 Is your mother home? 63 00:04:21,000 --> 00:04:23,999 EPISODE 5 64 00:04:43,061 --> 00:04:44,646 Oh, thank you. 65 00:04:48,584 --> 00:04:51,709 You remember me, right? I came to catch a thief. 66 00:04:52,334 --> 00:04:53,375 Yes. 67 00:04:55,999 --> 00:04:57,057 Did you catch him? 68 00:04:58,042 --> 00:05:02,459 Yeah, but we couldn't find the stolen goods. 69 00:05:02,500 --> 00:05:04,918 Looks like someone snatched them in between. 70 00:05:09,053 --> 00:05:10,772 Do you know anyone... 71 00:05:13,834 --> 00:05:15,584 ...called James? 72 00:05:37,489 --> 00:05:38,556 Nice new car, 73 00:05:39,401 --> 00:05:41,486 just like the lawyer you introduced me to. 74 00:05:54,692 --> 00:05:56,341 I delayed the urine test, 75 00:05:56,372 --> 00:06:00,042 bleached and waxed like you said, and my results came back negative. 76 00:06:00,422 --> 00:06:01,999 How can you be so perfect? 77 00:06:02,157 --> 00:06:04,417 My after-sales service is on point. 78 00:06:05,417 --> 00:06:07,391 Yes, I've heard of him. 79 00:06:07,602 --> 00:06:11,167 He worked at Medusa. I did part-time cleaning there. 80 00:06:11,255 --> 00:06:12,856 I'm sure you knew, right? 81 00:06:14,626 --> 00:06:19,417 - So, no personal connection? - Pretty much. 82 00:06:19,496 --> 00:06:22,929 I was a cleaner, and he was much higher up. 83 00:06:24,630 --> 00:06:26,203 I thought so too. 84 00:06:34,250 --> 00:06:39,626 But how can your number be on James's call log? 85 00:06:51,225 --> 00:06:54,000 Oh, there was this one time. 86 00:06:54,042 --> 00:06:59,542 I found his phone and returned it to him. 87 00:06:59,889 --> 00:07:01,999 He had two phones. 88 00:07:02,999 --> 00:07:06,205 I think most of the managers were the same. 89 00:07:06,236 --> 00:07:08,999 I picked one up while cleaning. 90 00:07:10,736 --> 00:07:14,999 So you quitting on the day James disappeared is... 91 00:07:15,539 --> 00:07:18,750 - ...just a coincidence? - Did he? 92 00:07:19,829 --> 00:07:20,871 Yes. 93 00:07:30,999 --> 00:07:35,006 - You're about 165 cm tall, right? - How'd you know? 94 00:07:35,124 --> 00:07:37,459 I have good eyes. 95 00:07:37,545 --> 00:07:40,256 Tell me about what you did on the 22nd. 96 00:07:40,593 --> 00:07:41,476 Why? 97 00:07:45,124 --> 00:07:48,094 There's a suspect we think was working with James. 98 00:07:50,662 --> 00:07:54,326 You kind of... look like her. 99 00:07:55,375 --> 00:07:59,918 Even the scarf is similar to that one. 100 00:08:10,959 --> 00:08:13,752 Nice. Simple and handy. 101 00:08:15,471 --> 00:08:16,783 So, are you working alone? 102 00:08:17,150 --> 00:08:20,033 I have a partner who'll be quitting soon. 103 00:08:20,072 --> 00:08:22,334 You're not sad, are you? 104 00:08:25,662 --> 00:08:28,170 Damn, nice shot! 105 00:08:28,193 --> 00:08:30,999 My partner's pretty capable. Works hard and does well. 106 00:08:30,999 --> 00:08:33,287 A potential decoy if needed. 107 00:08:44,782 --> 00:08:45,782 Then convince otherwise. 108 00:08:51,427 --> 00:08:52,843 Nice shot! 109 00:08:55,335 --> 00:09:00,339 I went from the hospital to my job. You can check if you want. 110 00:09:00,862 --> 00:09:01,999 What about that scarf? 111 00:09:01,999 --> 00:09:05,083 Bought it at the station for 10,000 won. The store's still there. 112 00:09:05,999 --> 00:09:08,959 - So this isn't you? - No, it's not. 113 00:09:17,788 --> 00:09:22,408 My apologies. I thought you and James were close. 114 00:09:22,611 --> 00:09:24,999 Even ran a background check on you. 115 00:09:25,952 --> 00:09:29,287 And as you just mentioned, 116 00:09:29,858 --> 00:09:32,901 I found out your husband's very ill. 117 00:09:33,083 --> 00:09:35,172 Medical bills seemed hefty. 118 00:09:35,297 --> 00:09:39,610 Definitely not enough to be covered working part-time 119 00:09:39,672 --> 00:09:40,999 at a supermarket. 120 00:09:40,999 --> 00:09:42,999 I borrowed money from all over! 121 00:09:43,959 --> 00:09:47,340 Why are you asking me this? Did I do something wrong? 122 00:09:47,425 --> 00:09:53,167 No, no. Just routine questions. 123 00:09:53,209 --> 00:09:54,125 Occupational habit. 124 00:09:59,221 --> 00:10:01,388 - I need the restroom. - Sure, go ahead. 125 00:11:37,561 --> 00:11:40,718 Plum extract? Did you make this yourself? 126 00:11:40,959 --> 00:11:41,952 Yes. 127 00:11:42,334 --> 00:11:43,804 Very frugal of you. 128 00:11:45,125 --> 00:11:47,248 Why would someone like you do that? 129 00:11:47,514 --> 00:11:48,822 Do what? 130 00:11:53,975 --> 00:11:56,310 Kim Minwoo, the other manager at Medusa. 131 00:12:04,419 --> 00:12:05,999 You called him to the restroom, 132 00:12:09,395 --> 00:12:11,872 and like... took your clothes off. 133 00:12:13,670 --> 00:12:14,397 Just a moment. 134 00:12:28,999 --> 00:12:30,000 Ma'am. 135 00:12:30,784 --> 00:12:33,116 Here's what I think. 136 00:12:33,751 --> 00:12:35,999 No one starts out at rock bottom. 137 00:12:36,391 --> 00:12:40,600 Life just puts you there. 138 00:12:41,077 --> 00:12:44,518 Stealing out of greed versus stealing for your family... 139 00:12:46,811 --> 00:12:48,999 At first, they seem very different. 140 00:12:50,542 --> 00:12:52,242 But in the end, it's the same. 141 00:12:53,289 --> 00:12:58,042 Both are theft, all the same. 142 00:13:00,812 --> 00:13:02,834 Making someone yours is easy. 143 00:13:02,876 --> 00:13:05,959 Find their weakness and stoke their desires. 144 00:13:06,597 --> 00:13:10,999 Once a craving is filled, people can never go back. 145 00:13:12,198 --> 00:13:13,183 Speaking from experience? 146 00:13:41,263 --> 00:13:45,482 Be honest, and I'll make sure your family never knows. 147 00:14:05,286 --> 00:14:08,167 Well, the truth is... 148 00:14:16,935 --> 00:14:19,266 I used to raise a dog. 149 00:14:20,211 --> 00:14:24,083 The poor thing couldn't fit in anywhere, so I took care of it. 150 00:14:24,887 --> 00:14:28,834 I fed it and gave it attention. Soon, it was ready to die for me. 151 00:14:28,941 --> 00:14:31,334 You know... loyalty. 152 00:14:33,896 --> 00:14:34,892 Did it die for you? 153 00:14:38,125 --> 00:14:39,667 Nice shot. 154 00:14:41,990 --> 00:14:42,986 Pretty much. 155 00:14:43,999 --> 00:14:46,542 We got high and ran into a problem. 156 00:14:47,060 --> 00:14:51,732 Nothing big, just a few candies. Then one guy overdosed, right? 157 00:14:51,927 --> 00:14:54,232 Cops came, and I thought we were all screwed. 158 00:14:54,373 --> 00:14:57,607 But only the dog took the fall. 159 00:14:59,693 --> 00:15:02,287 Only he ended up in jail. Nice and neat. 160 00:15:03,999 --> 00:15:05,459 Hope he's doing all right. 161 00:15:07,748 --> 00:15:08,914 Hey, get me some water. 162 00:15:10,377 --> 00:15:14,923 He said there's an easier way to make big money. 163 00:15:16,999 --> 00:15:20,584 That they even take people in their thirties and forties. 164 00:15:26,459 --> 00:15:29,859 He was the guy who called in the hookers. 165 00:15:31,751 --> 00:15:35,249 But when it came down to it, I just couldn't. 166 00:15:36,263 --> 00:15:37,975 I kept thinking of my daughter. 167 00:15:39,729 --> 00:15:44,573 I said no, and he suddenly jumped onto me. 168 00:15:52,185 --> 00:15:53,976 My family doesn't know it. 169 00:15:54,973 --> 00:15:58,432 How would my husband and my girl think of me? 170 00:15:59,417 --> 00:16:04,417 I have to keep this a secret. Forever. 171 00:16:05,000 --> 00:16:06,626 I'm begging you. 172 00:16:44,459 --> 00:16:47,037 Excuse me, I need the restroom... 173 00:16:47,068 --> 00:16:51,755 Wait, my partner's got constipation. It's really bad. 174 00:16:51,794 --> 00:16:56,459 Could I get another glass of water? 175 00:17:04,709 --> 00:17:05,667 Wait, um... 176 00:17:09,542 --> 00:17:10,676 Are you alright? 177 00:17:17,170 --> 00:17:19,123 Is everything... 178 00:17:21,521 --> 00:17:23,748 Sorry, I have diarrhea. 179 00:17:24,537 --> 00:17:25,542 Not constipation? 180 00:17:25,584 --> 00:17:29,083 Both. Constipation and diarrhea. 181 00:18:33,321 --> 00:18:35,000 You really found nothing? 182 00:18:35,459 --> 00:18:36,417 Nope. 183 00:18:36,459 --> 00:18:38,999 Nothing related to James? 184 00:18:38,999 --> 00:18:42,417 No money, no drugs, nothing? 185 00:18:42,999 --> 00:18:44,257 No, nothing at all. 186 00:18:45,042 --> 00:18:47,209 You still suspect her? 187 00:18:58,167 --> 00:18:59,999 Making gochujang stew? 188 00:18:59,999 --> 00:19:02,083 Chop up some veggies and throw them in. 189 00:19:10,953 --> 00:19:11,723 Mom. 190 00:19:12,942 --> 00:19:16,559 In my hometown, gochujang stew is a special dish. 191 00:19:16,598 --> 00:19:19,731 - Mom? - Yeah. 192 00:19:20,839 --> 00:19:21,930 Why are you dazed out? 193 00:19:24,156 --> 00:19:25,914 Sorry. 194 00:19:26,156 --> 00:19:28,584 You've been like this ever since the police came. 195 00:19:29,594 --> 00:19:35,238 I must've been shaken. The police came into our house! 196 00:19:35,293 --> 00:19:39,582 I hope they catch the culprit soon, right? 197 00:19:41,199 --> 00:19:46,221 Mom, can a person be both really good and really bad? 198 00:19:46,994 --> 00:19:47,626 Huh? 199 00:19:47,667 --> 00:19:53,111 We get along well, she's funny, and she's very caring. 200 00:19:53,334 --> 00:19:56,263 But sometimes, she's very mean and dark. 201 00:19:56,928 --> 00:19:58,388 - Dark? - Yeah. 202 00:19:58,500 --> 00:20:00,125 It's hard to explain. 203 00:20:00,302 --> 00:20:03,661 Anyway, she really confuses me. 204 00:20:03,999 --> 00:20:06,334 Is she a good or bad person? 205 00:20:06,375 --> 00:20:10,500 Should I like her? Or should I hate her? 206 00:20:10,766 --> 00:20:14,083 I was suspicious too. But her record's clean, 207 00:20:14,125 --> 00:20:17,999 she has a good reputation, and is devoted to her sick husband. 208 00:20:17,999 --> 00:20:20,489 The more I see it, the more I feel we were wrong. 209 00:20:21,223 --> 00:20:23,707 My uncle passed from pancreatic cancer too. 210 00:20:24,059 --> 00:20:26,278 I saw how much my cousin's family suffered. 211 00:20:26,325 --> 00:20:27,876 You're just wishing she was clean. 212 00:20:27,918 --> 00:20:30,709 We can't get a warrant without solid evidence. 213 00:20:30,751 --> 00:20:32,542 James is in hiding too. 214 00:20:32,584 --> 00:20:34,792 How about we focus on Phantom again? 215 00:20:34,834 --> 00:20:37,375 They could be pretending to have lost their drugs. 216 00:20:37,612 --> 00:20:38,570 No, that's not it. 217 00:20:40,834 --> 00:20:42,918 There it is. Your all-seeing eye. 218 00:20:43,042 --> 00:20:45,334 Did you know people call you the shaman? 219 00:20:45,800 --> 00:20:48,792 What's your sixth sense telling you? 220 00:20:50,542 --> 00:20:53,626 If your kid were starving to death, 221 00:20:53,667 --> 00:20:56,999 you'd do anything to feed them, even steal. 222 00:20:56,999 --> 00:20:59,375 So you think Kang Eunsoo is the same? 223 00:20:59,732 --> 00:21:00,981 My experiences tell me 224 00:21:01,125 --> 00:21:05,626 that desperate people are the scariest and the most ruthless. 225 00:21:05,667 --> 00:21:07,542 If you put it that way, I can't disagree. 226 00:21:07,584 --> 00:21:11,542 That's how crime starts. Then it spreads. 227 00:21:12,042 --> 00:21:15,667 Like zombies. With no vaccine or cure. 228 00:21:15,709 --> 00:21:20,626 Once bitten, you can't go back. You just keep doing it. 229 00:21:21,667 --> 00:21:22,667 On and on. 230 00:21:22,709 --> 00:21:27,250 Those who get bitten go on to bite others. 231 00:21:39,952 --> 00:21:41,120 People are... 232 00:21:43,250 --> 00:21:44,999 ...like this cube. 233 00:21:45,636 --> 00:21:48,331 Most of the time, we only see one side. 234 00:21:48,488 --> 00:21:51,999 But everyone has other sides too. 235 00:21:52,574 --> 00:21:57,632 Just because they have a dark side doesn't mean they're not them, right? 236 00:21:57,999 --> 00:22:01,167 What if you erase that darkness? 237 00:22:01,294 --> 00:22:03,593 That means they're not the same, right? 238 00:22:04,413 --> 00:22:06,077 So, all sides are authentic? 239 00:22:06,862 --> 00:22:10,495 That's how I see it. People have different sides. 240 00:22:11,916 --> 00:22:14,459 Mom, I had the cube solved! 241 00:22:14,635 --> 00:22:16,542 Just solve it again. 242 00:22:22,580 --> 00:22:23,538 What about you? 243 00:22:28,580 --> 00:22:30,037 Do you have a dark side too? 244 00:22:31,476 --> 00:22:32,166 Huh? 245 00:22:33,547 --> 00:22:35,196 The man the police are after... 246 00:22:37,289 --> 00:22:41,521 James is the bad guy, and not you, right? 247 00:22:55,918 --> 00:23:00,626 Once a craving is filled, people can never go back. 248 00:23:00,738 --> 00:23:03,831 I used to raise a dog. 249 00:23:04,120 --> 00:23:08,250 The poor thing couldn't fit in anywhere, so I took care of it. 250 00:23:08,292 --> 00:23:10,626 I fed it and gave it attention. 251 00:23:12,520 --> 00:23:15,375 I used to raise a dog. 252 00:23:15,417 --> 00:23:17,459 The poor thing couldn't fit in... 253 00:23:17,999 --> 00:23:20,167 I used to raise a dog. 254 00:23:20,380 --> 00:23:22,461 The poor thing couldn't fit in anywhere, so I took care of it. 255 00:23:47,791 --> 00:23:49,667 Making someone yours is easy. 256 00:23:50,119 --> 00:23:53,236 Find their weakness and stoke their desires. 257 00:24:02,667 --> 00:24:03,626 PERSONAL INFORMATION 258 00:24:06,328 --> 00:24:10,203 STRUGGLING WITH HER HUSBAND'S CANCER TREATMENT BILLS 259 00:25:10,209 --> 00:25:13,876 A thief that can be forgiven, or not. 260 00:25:14,334 --> 00:25:15,500 Which one are you? 261 00:25:15,542 --> 00:25:18,999 James is the bad guy, and not you, right? 262 00:25:20,999 --> 00:25:22,459 NEW MESSAGE 263 00:25:32,834 --> 00:25:33,876 DK 264 00:25:33,918 --> 00:25:36,292 HELLO, I'M A NOOBIE. HOW CAN I BUY? 265 00:25:40,743 --> 00:25:42,367 Not much more to go. 266 00:25:45,683 --> 00:25:46,999 Just until two hundred million. 267 00:25:49,584 --> 00:25:52,667 Yes, then I'll quit. 268 00:26:03,643 --> 00:26:06,128 Transfer the payment to the account below, 269 00:26:06,584 --> 00:26:10,542 and we'll ship it to the address you want. 270 00:26:10,584 --> 00:26:12,626 HIGH-RISK ANTICANCER DRUG BAEK DOJIN 271 00:26:32,649 --> 00:26:36,571 Don't be shocked by that. I recommend you shave your head. 272 00:26:36,594 --> 00:26:40,542 No matter how expensive, it won't stop your hair loss. 273 00:26:42,945 --> 00:26:45,726 Not so expensive with insurance, right? 274 00:26:45,828 --> 00:26:49,042 You're new to this, huh? Didn't you know? 275 00:26:49,149 --> 00:26:51,167 Insurance doesn't cover it. 276 00:27:02,936 --> 00:27:03,896 Hey... 277 00:27:06,751 --> 00:27:07,692 For me? 278 00:27:11,827 --> 00:27:14,445 I... got the job. 279 00:27:17,063 --> 00:27:21,425 You passed? Really? That's amazing! 280 00:27:21,597 --> 00:27:23,209 Congratulations! 281 00:27:23,390 --> 00:27:24,807 Cheers! 282 00:27:25,960 --> 00:27:27,324 Oh, wow! 283 00:27:30,834 --> 00:27:33,234 Thank you... so much. 284 00:27:33,273 --> 00:27:35,273 It's not like I did anything. 285 00:27:36,851 --> 00:27:39,148 Your parents must be so proud. 286 00:27:49,918 --> 00:27:50,876 You know what? 287 00:27:52,667 --> 00:27:56,167 They say the hardest thing is living diligently. 288 00:27:57,459 --> 00:27:59,876 You pulled it off, Donghyun. 289 00:28:01,835 --> 00:28:04,915 Your little brother's lucky to have someone like you. 290 00:28:08,043 --> 00:28:14,792 I just wanted... to live, you know? 291 00:28:57,755 --> 00:29:00,999 Are we still in contact with that money-grubber? 292 00:29:01,542 --> 00:29:02,709 Oh, right. 293 00:29:19,792 --> 00:29:23,918 Get him to figure out who they are and how many. 294 00:29:43,389 --> 00:29:45,417 Why so serious? 295 00:29:45,795 --> 00:29:48,542 What? Loan interest rates? 296 00:29:48,712 --> 00:29:50,999 No, it's nothing. 297 00:29:54,892 --> 00:29:55,892 What about Kang Eunsoo? 298 00:29:56,865 --> 00:29:59,333 I checked with her husband's family and friends. 299 00:29:59,411 --> 00:30:00,999 She really did borrow money. 300 00:30:00,999 --> 00:30:02,999 And the scarf is a common one too. 301 00:30:05,100 --> 00:30:05,942 Yeah? 302 00:30:08,451 --> 00:30:09,492 What about her alibi? 303 00:30:10,951 --> 00:30:12,453 Here's the SD card. 304 00:30:14,610 --> 00:30:17,961 Her neighbor's dashcam showed her entering the house. 305 00:30:18,211 --> 00:30:19,891 But no footage of her leaving. 306 00:30:19,930 --> 00:30:23,334 It's a redevelopment zone, so there were no surveillance cameras. 307 00:30:34,021 --> 00:30:34,979 Watching porn? 308 00:30:37,959 --> 00:30:41,482 Look. Doesn't this look like her? 309 00:30:41,584 --> 00:30:44,042 She's all covered up here. It's hard to tell. 310 00:30:45,371 --> 00:30:51,480 My gut says yes, but there's no concrete proof. 311 00:30:52,959 --> 00:30:54,709 Why are you even here, anyway? 312 00:30:56,320 --> 00:30:58,398 I canceled my leave. 313 00:30:59,326 --> 00:31:02,744 What's up? I thought you had nothing special. 314 00:31:03,584 --> 00:31:07,042 Trespassing cases. Three times in the same neighborhood. 315 00:31:07,751 --> 00:31:12,000 Witness statements and descriptions all point to the same guy. 316 00:31:12,964 --> 00:31:13,999 But it's strange. 317 00:31:14,000 --> 00:31:16,500 Nothing was stolen and nobody was hurt. 318 00:31:17,000 --> 00:31:18,000 Weird. 319 00:31:18,042 --> 00:31:23,375 Exactly. It's illegal trespassing, so we have to investigate. 320 00:31:23,533 --> 00:31:25,700 But there's no damage, no clues, nothing. 321 00:31:26,912 --> 00:31:30,626 It's frustrating. I can't figure out the motive. 322 00:31:32,305 --> 00:31:33,439 Maybe he's searching... 323 00:31:34,194 --> 00:31:35,181 What? 324 00:31:42,797 --> 00:31:43,751 What's going on? 325 00:31:43,792 --> 00:31:47,258 Kang Eunsoo, you're under arrest for drug trafficking. 326 00:31:48,042 --> 00:31:51,999 You have the right to remain silent and the right to an attorney. 327 00:31:51,999 --> 00:31:53,834 Anything you say may be used against you in court. 328 00:31:53,876 --> 00:31:54,999 Let's go. 329 00:31:58,591 --> 00:31:59,628 - Wait! - Eunsoo! 330 00:31:59,709 --> 00:32:02,042 How could you? Are you insane? 331 00:32:02,083 --> 00:32:06,584 - She sold drugs. - How could a mom sell drugs? 332 00:32:07,577 --> 00:32:08,999 Oh my god... 333 00:32:08,999 --> 00:32:09,999 Sua... 334 00:32:09,999 --> 00:32:11,417 You were the bad person. 335 00:32:11,959 --> 00:32:15,250 Sua, let me explain. It's not like that. 336 00:32:15,448 --> 00:32:18,209 Sua! Sua! Sua! 337 00:32:28,108 --> 00:32:29,545 Mrs. Kang. 338 00:32:29,751 --> 00:32:30,999 Mrs. Kang! 339 00:32:31,999 --> 00:32:33,500 Kang Eunsoo! 340 00:32:36,834 --> 00:32:38,999 How unlike you, dozing off in front of money. 341 00:32:43,959 --> 00:32:45,209 Did something happen? 342 00:32:53,209 --> 00:32:57,242 Our job is all about caution, from start to finish. 343 00:32:57,265 --> 00:32:58,999 Selling is different from using. 344 00:32:59,000 --> 00:33:01,061 If you're caught, it's straight to prison. 345 00:33:01,334 --> 00:33:04,167 Don't hide anything, or stab me in the back. 346 00:33:04,209 --> 00:33:05,626 I won't let you slide twice. 347 00:33:05,667 --> 00:33:06,626 I understand. 348 00:33:13,158 --> 00:33:15,751 I guess I should tell him. 349 00:33:16,500 --> 00:33:18,353 Actually... 350 00:33:18,377 --> 00:33:19,999 You wear size 240, right? 351 00:33:21,626 --> 00:33:22,834 I got these for you. 352 00:33:24,899 --> 00:33:25,857 Go on, open it. 353 00:33:44,833 --> 00:33:46,968 You lost your sneakers that day. 354 00:33:47,100 --> 00:33:49,780 They looked worn out to be used anyway. 355 00:33:50,310 --> 00:33:53,100 I just wore it cuz it was comfy. 356 00:33:54,125 --> 00:33:58,167 I have nowhere to wear this to. You should've cashed me instead. 357 00:33:58,393 --> 00:34:01,291 Gosh. You and your love for money... 358 00:34:01,330 --> 00:34:03,393 Then don't wear them. Just keep them. 359 00:34:03,424 --> 00:34:05,416 It'll give you confidence knowing you have them. 360 00:34:05,573 --> 00:34:10,042 The rich and the poor's perception of money is different. 361 00:34:10,083 --> 00:34:12,834 The poor only think of chasing money. 362 00:34:12,876 --> 00:34:16,131 But the rich think of how to use it. 363 00:34:17,042 --> 00:34:18,999 I think too, okay? 364 00:34:18,999 --> 00:34:23,048 My husband's hospital bills, the loans, Sua's tuition, academy fees... 365 00:34:23,068 --> 00:34:24,152 What about you? 366 00:34:25,753 --> 00:34:29,295 Don't you want anything for yourself? 367 00:34:29,375 --> 00:34:32,999 It won't take long until we hit your target. 368 00:34:33,239 --> 00:34:36,918 You'll soon hand over the leftover pills and be done. 369 00:34:37,763 --> 00:34:40,177 Back to minimum wage, two or three jobs, 370 00:34:40,202 --> 00:34:44,079 nursing your husband, sending your kid to school. Can you do that? 371 00:34:45,999 --> 00:34:48,125 But I can't keep doing this forever. 372 00:34:48,149 --> 00:34:49,999 - Why not? - Because it's wrong. 373 00:34:51,680 --> 00:34:54,335 Who in the world gets rich just by doing good? 374 00:34:56,694 --> 00:34:59,000 You're wasting your talent. 375 00:34:59,042 --> 00:35:01,210 I think you can really shine in this field. 376 00:35:01,499 --> 00:35:04,999 Think about it. What do you really want? 377 00:35:12,086 --> 00:35:13,877 CONGRATULATIONS! HERE'S A BIRTHDAY COUPON! 378 00:35:19,417 --> 00:35:22,162 Heading to the hospital? Get up, I'll take you. 379 00:36:59,999 --> 00:37:01,876 CERTIFICATE OF APPOINTMENT 380 00:37:01,918 --> 00:37:02,999 ACADEMIC AWARD 381 00:37:18,999 --> 00:37:23,500 You really want to eat at this hour? It'll all go to fat. 382 00:37:24,159 --> 00:37:26,451 She's hungry after cram school. 383 00:37:26,975 --> 00:37:28,975 You're not the only one. 384 00:37:28,999 --> 00:37:32,542 - Lady, make me a decaf coffee. - Sure. 385 00:37:34,959 --> 00:37:36,999 CRIMINAL LAW LECTURE 386 00:37:39,709 --> 00:37:41,999 EXCELLENCE AWARD YOON JINHEE 387 00:37:45,416 --> 00:37:46,791 The grand prize went to Sua, right? 388 00:37:57,935 --> 00:38:01,568 Isn't she one of the top students? 389 00:38:01,591 --> 00:38:05,642 Not the top. She barely made the top 20. 390 00:38:05,673 --> 00:38:08,462 That's pretty good for someone doing art. 391 00:38:08,709 --> 00:38:11,235 How come she's good at everything? 392 00:38:11,329 --> 00:38:14,292 She even started drawing later than you. 393 00:38:16,106 --> 00:38:18,542 If she had rich parents, she'd have been unstoppable. 394 00:38:19,614 --> 00:38:21,934 Didn't I tell you to go to an art academy? 395 00:38:21,965 --> 00:38:24,731 After-school lessons can't beat academy education. 396 00:38:24,809 --> 00:38:26,999 - Switch now, and... - No! 397 00:38:33,000 --> 00:38:36,584 Oh, what I meant is... 398 00:38:37,148 --> 00:38:40,933 The art teacher is better than the academy teachers. 399 00:38:41,386 --> 00:38:44,209 Sua beat the academy students and is entering the city contest. 400 00:38:45,865 --> 00:38:47,906 What? Where? 401 00:38:49,999 --> 00:38:50,999 The city art contest? 402 00:38:50,999 --> 00:38:54,083 Yeah! The art tutor recommended me. 403 00:38:54,226 --> 00:38:55,542 And my HR teacher is into art. 404 00:38:57,334 --> 00:39:00,733 I wish he were our real school teacher. 405 00:39:01,479 --> 00:39:06,959 He even graduated top of his art college. I've never met anyone like that. 406 00:39:07,209 --> 00:39:08,573 - Like what? - You know... 407 00:39:08,604 --> 00:39:13,834 He's just perfect. Flawless. He's amazing. 408 00:39:17,162 --> 00:39:21,334 Sua, are you sure you won't go to an art academy? 409 00:39:21,498 --> 00:39:23,709 I got a bonus payment. 410 00:39:23,751 --> 00:39:27,626 If you want to go to arts high, prep starts this winter break. 411 00:39:29,006 --> 00:39:30,183 My answer's still a no. 412 00:39:30,999 --> 00:39:32,918 Do you know how much the tuition is? 413 00:39:33,334 --> 00:39:34,999 It's ten million won a year. 414 00:39:37,626 --> 00:39:39,865 You won't go? Or you can't go? 415 00:39:40,630 --> 00:39:43,999 I really wish you would act your age. 416 00:39:43,999 --> 00:39:48,477 A girl who only thinks of herself, and not money or parents. 417 00:39:49,209 --> 00:39:52,417 C'mon, who gets to live how they want? 418 00:39:52,579 --> 00:39:55,270 - Definitely not you, Mom. - Sua... 419 00:39:59,999 --> 00:40:01,981 - What's that vibration? - Huh? 420 00:40:02,075 --> 00:40:04,918 Your phone's here, but there's another vibration. 421 00:40:06,367 --> 00:40:08,242 Weird. Isn't it yours? 422 00:40:08,721 --> 00:40:10,928 My phone's not on vibrate mode. 423 00:40:26,124 --> 00:40:28,125 Hello, ma'am. 424 00:40:28,417 --> 00:40:30,189 I'm from High River City. 425 00:40:30,228 --> 00:40:33,751 Come by and see our new model home. 426 00:40:33,792 --> 00:40:36,822 We're giving away a microwave by raffle. 427 00:40:36,845 --> 00:40:38,877 Thank you, but we're okay. 428 00:40:38,892 --> 00:40:41,773 Mom, they have giveaways. Let's go look. 429 00:40:44,083 --> 00:40:49,437 The living room is a four-bay layout with cross-ventilation and an extended balcony. 430 00:40:49,453 --> 00:40:51,167 Wow, it's really nice! 431 00:40:51,209 --> 00:40:53,417 - Can I sit here? - Of course. 432 00:40:53,459 --> 00:40:54,459 Thank you. 433 00:40:54,500 --> 00:40:59,925 The master bedroom was designed to look like a resort, 434 00:40:59,941 --> 00:41:03,375 with en-suite bath, powder room, and walk-in closet. 435 00:41:04,459 --> 00:41:08,000 If you'll step out to the kitchen, 436 00:41:08,042 --> 00:41:11,292 it's separated with sliding doors, 437 00:41:11,334 --> 00:41:14,000 and fits a double-door fridge and a kimchi fridge... 438 00:41:14,042 --> 00:41:17,918 Mom, this place is amazing. 439 00:41:19,760 --> 00:41:24,083 It's a solid 115.7㎡ unit. Very well made. 440 00:41:24,626 --> 00:41:27,042 The price is at 1.28 billion won. 441 00:41:28,459 --> 00:41:30,670 That might be out of our range. 442 00:41:31,147 --> 00:41:33,440 Mom, this is so comfortable. 443 00:41:54,474 --> 00:41:56,669 Mom, I'm hungry. When's dinner? 444 00:41:56,927 --> 00:41:58,911 Soon. Dad will be home soon. 445 00:42:03,500 --> 00:42:04,999 Sua, I'm home! 446 00:42:07,889 --> 00:42:09,432 Welcome back. 447 00:42:09,696 --> 00:42:11,667 What's this? Bungeoppang? 448 00:42:12,209 --> 00:42:15,167 You said you were craving them a few days ago. 449 00:42:15,876 --> 00:42:17,876 Wow, what's all this? 450 00:42:17,918 --> 00:42:18,999 Welcome home. 451 00:42:19,000 --> 00:42:21,375 You made all this yourself? 452 00:42:21,417 --> 00:42:23,999 Yes, because it's a special day. 453 00:42:25,637 --> 00:42:27,999 - Pour me as well. - Sure. 454 00:42:28,751 --> 00:42:30,542 Sua, I'm a lucky man, right? 455 00:42:30,584 --> 00:42:31,999 Yes, yes. 456 00:42:31,999 --> 00:42:35,042 You should find a man like your mom, okay? 457 00:42:35,281 --> 00:42:37,626 That didn't sound right. 458 00:42:38,250 --> 00:42:40,500 Thank you very much. 459 00:42:41,042 --> 00:42:41,834 - Cheers! - Cheers! 460 00:42:41,876 --> 00:42:44,999 - To our beautiful night! - Cheers! 461 00:42:47,527 --> 00:42:49,209 Mmm, delicious. 462 00:42:49,918 --> 00:42:51,918 - Thank you for the meal. - Enjoy. 463 00:42:51,959 --> 00:42:53,751 Let's dig in! 464 00:42:53,792 --> 00:42:55,083 It's really good! 465 00:42:55,656 --> 00:42:58,523 - I heard you got a boyfriend. - No. 466 00:42:58,562 --> 00:42:59,834 Ma'am? 467 00:42:59,876 --> 00:43:01,250 Uh, ma'am? 468 00:43:03,999 --> 00:43:06,999 - I'm sorry. - It's fine. 469 00:43:08,584 --> 00:43:12,870 How much loan can we take for this house? 470 00:43:12,925 --> 00:43:14,042 The police called you? 471 00:43:14,083 --> 00:43:18,125 Yeah. They didn't say why, and just asked 472 00:43:18,300 --> 00:43:20,334 if I'd lent Eunsoo money. 473 00:43:20,571 --> 00:43:24,446 When I said yes, they just hung up. 474 00:43:24,798 --> 00:43:29,834 I was worried, so I asked Eunsoo the other day when we met. 475 00:43:29,876 --> 00:43:33,959 She said it was a misunderstanding and wouldn't give details. 476 00:43:34,825 --> 00:43:37,896 I hope it's nothing serious. 477 00:43:41,182 --> 00:43:43,583 Sorry, it's a habit. 478 00:43:47,422 --> 00:43:50,209 - Yeoju. - Yes? 479 00:43:50,250 --> 00:43:52,918 You said Eunsoo borrowed money all over, right? 480 00:43:53,946 --> 00:43:55,999 Any idea about how much in total? 481 00:43:59,975 --> 00:44:01,402 Everyone, take your seats. 482 00:44:07,959 --> 00:44:11,682 Not to alarm you, but something unpleasant happened today. 483 00:44:11,760 --> 00:44:14,542 Someone lost their money. Does anyone know anything? 484 00:44:16,999 --> 00:44:22,389 If you speak up now, there'll be no disciplinary action. 485 00:44:22,420 --> 00:44:25,792 Come see me privately if you know something. 486 00:44:25,834 --> 00:44:27,626 - Okay? - Yes, miss. 487 00:44:27,667 --> 00:44:28,999 End of homeroom. 488 00:45:11,834 --> 00:45:14,491 Let's start with Hyeseon's piece. 489 00:45:15,732 --> 00:45:19,771 Hyeseon relies on lines more than planes. 490 00:45:19,841 --> 00:45:23,083 That can flatten the form and kill the depth. 491 00:45:23,125 --> 00:45:25,576 Rather than tracing with lines, 492 00:45:25,615 --> 00:45:28,834 use planes to portray it more naturally. 493 00:45:29,467 --> 00:45:32,459 Next, Jinhee. 494 00:45:33,533 --> 00:45:37,915 I love that your white highlights aren't overdone. 495 00:45:37,970 --> 00:45:38,999 Well done. 496 00:45:39,626 --> 00:45:44,167 But overall, the sense of distance is weak. 497 00:45:44,258 --> 00:45:45,999 Let's look at Sua's work. 498 00:45:46,959 --> 00:45:51,213 Like Sua, think carefully about the space between objects, 499 00:45:51,237 --> 00:45:53,792 and vary how you render them. 500 00:45:53,834 --> 00:45:56,999 See? The space breathes better, right? 501 00:45:56,999 --> 00:45:58,283 Yes. 502 00:45:58,440 --> 00:46:00,999 Good job, everyone. Well done. 503 00:46:01,576 --> 00:46:04,826 That's it for today. Any questions? 504 00:46:05,999 --> 00:46:08,396 When do you start prep for the arts high entrance? 505 00:46:08,420 --> 00:46:10,375 Will you be teaching it yourself? 506 00:46:10,417 --> 00:46:13,959 Yes, over the winter break. Only for those who sign up. 507 00:46:14,775 --> 00:46:19,042 Hi. Our school is under the same foundation as Seo-jung Arts High. 508 00:46:19,236 --> 00:46:21,978 Does that give us an advantage? 509 00:46:23,334 --> 00:46:26,959 That's hard for me to answer. 510 00:46:27,999 --> 00:46:29,167 Yes, Jinhee's mother. 511 00:46:29,209 --> 00:46:33,334 I heard canvases and supplies have gone missing in the art club. 512 00:46:33,375 --> 00:46:37,000 How are you handling it? Have you found the culprit? 513 00:46:39,016 --> 00:46:41,999 Ma'am, could we discuss that privately later? 514 00:46:42,000 --> 00:46:46,167 I heard there was a theft in your class today, too. 515 00:46:46,209 --> 00:46:51,250 If these are recent events, isn't it likely that it was the same culprit? 516 00:46:51,402 --> 00:46:56,676 There's a correlation. Students in your class who take art. 517 00:46:56,999 --> 00:46:57,999 Who? 518 00:46:58,709 --> 00:47:01,667 Class 5, right? Who's in 5? 519 00:47:02,083 --> 00:47:03,542 Who could it be? 520 00:47:03,584 --> 00:47:05,042 It's Class 5. 521 00:47:05,626 --> 00:47:06,999 Class 5? 522 00:47:07,417 --> 00:47:10,769 Wait a minute. What are you implying? 523 00:47:10,800 --> 00:47:12,709 I'm not shielding my daughter, 524 00:47:12,933 --> 00:47:16,073 but Jinhee has no reason to steal money. 525 00:47:16,120 --> 00:47:18,959 Same for Yoojung, who lives in our building. 526 00:47:19,167 --> 00:47:23,014 Sadly, we're left with one student. 527 00:47:24,292 --> 00:47:25,542 What? 528 00:47:41,667 --> 00:47:44,999 There've been rumors among the girls. 529 00:47:44,999 --> 00:47:48,005 I want you to be honest with me. 530 00:47:57,876 --> 00:47:58,999 Sua? 531 00:48:10,404 --> 00:48:12,237 I didn't steal anything. 532 00:48:14,167 --> 00:48:16,999 I checked Sua's bag and locker myself. 533 00:48:16,999 --> 00:48:18,500 There was nothing. 534 00:48:18,542 --> 00:48:21,500 Not finding it doesn't prove her innocence. 535 00:48:21,531 --> 00:48:26,250 Let's call the school officer and settle it properly. 536 00:48:26,999 --> 00:48:28,751 Didn't you hear her? 537 00:48:29,125 --> 00:48:31,472 She said she didn't do it. There's no proof! 538 00:48:31,584 --> 00:48:33,999 Why is a law professor picking on a child? 539 00:48:33,999 --> 00:48:36,959 Age won't undo a theft. 540 00:48:36,999 --> 00:48:40,491 It's always the guilty that demand 'proof'. 541 00:48:40,515 --> 00:48:43,265 Circumstantial proof counts too. 542 00:48:45,751 --> 00:48:48,626 We all know your situation. 543 00:48:48,683 --> 00:48:53,404 Does it make sense for Sua to carry something that expensive? 544 00:48:53,404 --> 00:48:56,626 I bought them myself. Want the receipts? 545 00:48:58,125 --> 00:49:03,375 That makes even less sense. Where'd you get the money? 546 00:49:03,417 --> 00:49:05,999 It's a reasonable suspicion. 547 00:49:05,999 --> 00:49:08,766 Stop whining and answer properly. 548 00:49:09,446 --> 00:49:12,079 If it adds up, I'll apologize. 549 00:49:13,529 --> 00:49:16,944 Now that you mention it, that thing is pricey. 550 00:49:22,832 --> 00:49:25,459 Are you saying the poor aren't allowed to buy stuff? 551 00:49:25,500 --> 00:49:28,125 I scrimp so I can give my child something nice. 552 00:49:28,167 --> 00:49:30,844 Do I need your permission for that? 553 00:49:31,735 --> 00:49:33,054 Who do you think you are? 554 00:49:42,417 --> 00:49:44,459 Fine, then... 555 00:49:46,417 --> 00:49:47,999 What about this? 556 00:49:48,838 --> 00:49:54,250 Two weeks ago. Monday, November 1st, 11 pm. 557 00:49:56,096 --> 00:49:59,595 What did you do with the art tutor? 558 00:50:00,415 --> 00:50:02,834 I saw you getting out of his car. 559 00:50:04,083 --> 00:50:05,500 Is that true? 560 00:50:06,619 --> 00:50:13,709 What business does a parent have with an after-school tutor at that hour? 561 00:50:15,000 --> 00:50:20,584 Is that how Sua got into the city contest? 562 00:50:20,999 --> 00:50:24,999 A special favor from a special friend? 563 00:50:27,665 --> 00:50:31,792 Come on. She has a husband. 564 00:51:15,125 --> 00:51:16,453 - Actually... - I'm his housekeeper. 565 00:51:18,626 --> 00:51:19,751 What? 566 00:51:21,406 --> 00:51:22,364 What did you say? 567 00:51:23,794 --> 00:51:25,794 I'm the art tutor's housekeeper. 568 00:51:38,667 --> 00:51:41,999 I've been doing it before Sua joined this class. 569 00:51:42,042 --> 00:51:45,626 When I realized that he was Sua's tutor, I tried to quit. 570 00:51:45,898 --> 00:51:48,999 But as you all know, my husband was hospitalized. 571 00:51:49,876 --> 00:51:51,125 Is that true? 572 00:51:57,132 --> 00:51:58,132 Yes. 573 00:51:59,459 --> 00:52:02,795 I knew her situation. I couldn't just replace her. 574 00:52:02,889 --> 00:52:04,224 And I couldn't tell the school. 575 00:52:04,647 --> 00:52:09,481 Still, why would you give her a ride at that hour? 576 00:52:09,512 --> 00:52:13,834 She bumped her car outside my house. 577 00:52:14,417 --> 00:52:16,999 She called insurance and gave them her car. 578 00:52:16,999 --> 00:52:19,999 So I offered her a ride on my way out. 579 00:52:21,250 --> 00:52:23,751 I'm sorry if I caused trouble. 580 00:52:31,209 --> 00:52:36,083 Also, isn't Sua's drawing too good to be given special favors? 581 00:52:36,125 --> 00:52:38,292 - True! - That's a good point! 582 00:52:38,334 --> 00:52:41,292 - Can't deny that. - Right. 583 00:52:43,697 --> 00:52:47,502 I think it was a big misunderstanding. So let's wrap up... 584 00:52:47,517 --> 00:52:49,667 We'll wrap up after the apology. 585 00:52:50,999 --> 00:52:53,751 Apologize. To both me and Sua. 586 00:52:59,209 --> 00:53:03,200 You spread filthy rumors, and you won't apologize for it? 587 00:53:03,224 --> 00:53:08,798 From my point of view, the circumstances justified suspicion. 588 00:53:08,845 --> 00:53:12,993 You're the one responsible for creating such suspicion in the first place. 589 00:53:13,999 --> 00:53:17,792 And the thief hasn't been caught yet. 590 00:53:18,500 --> 00:53:20,999 Unbelievable, right to the bitter end. 591 00:53:20,999 --> 00:53:25,000 We'll be going. Come on, Jinhee. 592 00:53:25,999 --> 00:53:27,459 Ma'am. 593 00:53:37,792 --> 00:53:39,584 Please calm down. 594 00:53:39,999 --> 00:53:42,125 You shouldn't leave like this for Jinhee's sake. 595 00:53:43,751 --> 00:53:46,292 Could we talk one-on-one? 596 00:54:24,762 --> 00:54:27,334 - Ta-da! - Wow, samgyetang! 597 00:54:27,999 --> 00:54:30,871 - Did that lady give us this too? - Yeah. 598 00:54:31,223 --> 00:54:32,999 - And the side dishes? - Yup. 599 00:54:32,999 --> 00:54:33,999 Let's eat. 600 00:54:38,417 --> 00:54:40,209 - Thanks. - Yeah. 601 00:54:46,084 --> 00:54:47,877 Wow, this is incredible! 602 00:54:49,069 --> 00:54:50,946 That lady must really like you. 603 00:54:58,471 --> 00:55:00,929 MONEY-GRUBBER: 32-GIL HAENGBOK-RO. INSIDE THE BEDROOM'S BLANKET 604 00:55:05,171 --> 00:55:06,296 What's wrong? 605 00:55:23,999 --> 00:55:24,999 Huh? 606 00:55:25,999 --> 00:55:27,292 2021 MIDDLE SCHOOL ART CONTEST IN SEOUL 607 00:55:35,125 --> 00:55:36,459 THE SHAPE OF A PERSON BY PARK SUA 608 00:55:40,876 --> 00:55:43,042 GRAND PRIZE - PARK SUA 609 00:55:43,254 --> 00:55:45,358 - Congratulations. - Thank you. 610 00:55:50,083 --> 00:55:51,083 Delicious! 611 00:55:53,125 --> 00:55:55,125 No doubt you're mother and daughter. 612 00:55:55,167 --> 00:55:57,893 You're celebrating like it's actually alcohol. 613 00:56:02,125 --> 00:56:06,792 But what if someone sees us? Won't it start another rumor? 614 00:56:07,999 --> 00:56:09,802 I asked Mom to come. 615 00:56:09,881 --> 00:56:10,881 Oh, really? 616 00:56:15,999 --> 00:56:16,999 Mr. Lee! 617 00:56:22,454 --> 00:56:26,250 Thanks for helping last time and for recommending me. 618 00:56:26,292 --> 00:56:27,167 It's all thanks to you. 619 00:56:27,712 --> 00:56:29,209 - Can I open it? - Sure. 620 00:56:55,751 --> 00:56:56,876 Mr. Lee? 621 00:56:57,798 --> 00:57:00,717 Yeah. You caught me off guard. 622 00:57:02,659 --> 00:57:06,284 I love it. Really, I do. 623 00:57:10,555 --> 00:57:11,928 You're handsome. 624 00:57:13,101 --> 00:57:16,312 Hey! What are you saying? 625 00:57:16,398 --> 00:57:19,999 I'm just saying he's handsome because he is. 626 00:57:21,646 --> 00:57:23,927 That trait is not mine at all. 627 00:57:23,950 --> 00:57:26,999 - Yes, it is. - No, it's your Dad's! 628 00:57:26,999 --> 00:57:28,083 No way! 629 00:57:49,999 --> 00:57:51,167 Cheers. 630 00:57:54,542 --> 00:57:55,667 What's wrong? 631 00:57:56,792 --> 00:57:58,834 I need the restroom. 632 00:58:04,417 --> 00:58:06,959 - We should come here often. - Yes, why not? 633 00:58:08,459 --> 00:58:09,626 Eat, go on. 634 00:58:23,289 --> 00:58:24,553 You're a gigolo now? 635 00:58:25,638 --> 00:58:27,053 You sure looked like one. 636 00:58:28,380 --> 00:58:32,792 I said I wasn't curious, but the way you earn money is disgusting. 637 00:58:37,834 --> 00:58:39,167 I feel tainted. 638 00:58:44,127 --> 00:58:47,083 How much longer, huh? Until when? 639 00:58:47,334 --> 00:58:50,500 It's been ten years. How do you think I've been? 640 00:58:50,542 --> 00:58:53,083 I've been killing myself to make up for what happened! 641 00:58:59,143 --> 00:59:00,707 You think you can undo it? 642 00:59:02,264 --> 00:59:03,264 The shit you did? 643 00:59:17,834 --> 00:59:21,459 If you have any conscience, do your part right. 644 00:59:21,735 --> 00:59:24,858 Our family comes here often. 645 00:59:42,334 --> 00:59:44,709 Mr. Lee, are you okay? 646 00:59:48,139 --> 00:59:49,067 Where's Sua? 647 00:59:49,373 --> 00:59:52,247 She went to meet a friend earlier. 648 01:00:01,999 --> 01:00:03,918 What you said was right. 649 01:00:03,959 --> 01:00:07,999 Just coming here lifted my confidence. 650 01:00:10,167 --> 01:00:12,999 Here, a gift for you. 651 01:00:15,631 --> 01:00:19,042 You already have everything, so I didn't know what to give. 652 01:00:19,083 --> 01:00:21,751 But I saw your strap was worn out. 653 01:00:25,094 --> 01:00:26,093 Don't you like it? 654 01:00:28,250 --> 01:00:29,417 I'll get going then. 655 01:00:30,999 --> 01:00:32,125 Want a drink? 656 01:00:36,626 --> 01:00:37,888 Just one drink. 657 01:00:53,285 --> 01:00:54,584 Welcome. 658 01:00:54,999 --> 01:00:56,542 Oh, hello. 659 01:00:56,999 --> 01:00:59,375 Please, sit here. 660 01:01:08,445 --> 01:01:12,125 Being near the hospital, many people come to shave their heads. 661 01:01:13,375 --> 01:01:14,709 Things must be hard. 662 01:01:14,785 --> 01:01:18,706 They say I'm getting better. I might even go home soon. 663 01:01:18,800 --> 01:01:22,792 That's wonderful. You must be homesick. 664 01:01:22,834 --> 01:01:24,751 Yes, very much. 665 01:01:25,459 --> 01:01:29,459 Won't your family be shocked to see you bald? 666 01:01:30,209 --> 01:01:34,999 You should come again after you recover. 667 01:02:19,697 --> 01:02:20,823 Are you okay? 668 01:02:22,250 --> 01:02:23,250 Of course. 669 01:02:37,365 --> 01:02:38,837 Can you get off by yourself? 670 01:03:09,662 --> 01:03:10,662 Mrs. Kang! 671 01:03:15,542 --> 01:03:20,209 Seriously? After a single can of beer? 672 01:03:25,061 --> 01:03:26,271 Mrs. Kang! 673 01:03:31,335 --> 01:03:32,334 Get up. 674 01:03:32,999 --> 01:03:33,999 Get up. 675 01:03:34,751 --> 01:03:35,876 Lean on me. 676 01:03:58,209 --> 01:03:59,209 Wait. 677 01:04:11,391 --> 01:04:14,999 Sua will be home soon. Pull yourself together. 678 01:04:19,811 --> 01:04:20,999 Thank you. 679 01:04:21,250 --> 01:04:23,959 For not leaving you on the streets? 680 01:04:25,292 --> 01:04:30,375 Not that. That too, but... 681 01:04:31,247 --> 01:04:34,999 I mean, at the open class. 682 01:04:36,375 --> 01:04:38,709 Thanks for siding with me. 683 01:04:41,083 --> 01:04:44,918 Forget about it. That professor lady was annoying. 684 01:04:45,375 --> 01:04:46,999 Such a smug. 685 01:04:47,209 --> 01:04:49,959 She called multiple times to recheck. 686 01:04:51,709 --> 01:04:53,709 That makes two of us. 687 01:04:55,918 --> 01:04:57,535 Yang Miyeon is a bitch. 688 01:04:57,999 --> 01:05:02,999 I've always wanted to say it out loud. 689 01:05:03,000 --> 01:05:07,468 I see. You become honest when you get drunk. 690 01:05:10,477 --> 01:05:15,893 By the way, earlier today... 691 01:05:16,083 --> 01:05:19,292 Who were the three people seated by the window? 692 01:05:23,209 --> 01:05:24,584 You don't have to answer. 693 01:05:34,713 --> 01:05:36,046 My family. 694 01:05:37,219 --> 01:05:38,720 The people who used to be my family. 695 01:05:41,417 --> 01:05:42,918 Today's actually my birthday. 696 01:05:44,209 --> 01:05:45,250 Really? 697 01:05:47,514 --> 01:05:49,138 Happy birthday. 698 01:05:51,876 --> 01:05:54,459 Thanks. I haven't heard that in ten years. 699 01:05:57,071 --> 01:05:59,417 - Strange. - What? 700 01:05:59,459 --> 01:06:05,167 You're not usually this open. But today, you seem different. 701 01:06:09,751 --> 01:06:12,167 You should open up as well. 702 01:06:13,903 --> 01:06:15,736 What do you really want? 703 01:06:22,167 --> 01:06:26,895 That makes even less sense. Where'd you get the money? 704 01:06:29,234 --> 01:06:30,261 All of them. 705 01:06:33,745 --> 01:06:34,981 I want to kill them all. 706 01:06:37,999 --> 01:06:41,834 Anyone who harms my daughter or my family. 707 01:06:42,999 --> 01:06:45,334 And everyone who looks down on me. 708 01:06:45,999 --> 01:06:51,792 I don't want anyone to ever dare hurt me again. 709 01:07:03,369 --> 01:07:04,661 Really? 710 01:07:06,366 --> 01:07:07,408 Then... 711 01:07:09,209 --> 01:07:10,709 How about we keep going? 712 01:08:23,083 --> 01:08:25,751 WALKING ON THIN ICE 713 01:08:26,500 --> 01:08:28,709 Boss, what should I do with the thief? 714 01:08:29,999 --> 01:08:31,125 Kill 'em. 715 01:08:33,999 --> 01:08:35,500 Get treatment first. 716 01:08:35,626 --> 01:08:39,219 We're in a life-or-death situation. Fuck the wound, okay? 717 01:08:41,375 --> 01:08:42,999 - And Kang Eunsoo? - Eunsoo? There she is. 718 01:08:43,000 --> 01:08:44,918 You know Hwang Donghyun too? 719 01:08:44,959 --> 01:08:45,999 Then what about Phantom? 720 01:08:47,613 --> 01:08:49,292 We've located Hwang Donghyun's phone! 721 01:08:49,334 --> 01:08:51,375 Isn't this an opportunity for us? 722 01:08:51,417 --> 01:08:53,500 We can pin this on Phantom more easily. 723 01:08:54,999 --> 01:08:56,584 Just like you said. 52328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.