All language subtitles for Tulsa.King.S03E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:05,973 * exciting, percussive music * 2 00:00:06,040 --> 00:00:07,108 Manfredi, right? 3 00:00:07,175 --> 00:00:08,642 -You know me? -Now, what's stopping me 4 00:00:08,709 --> 00:00:10,344 from shutting that distillery down again? 5 00:00:10,444 --> 00:00:13,281 I'm gonna make you an offer. 6 00:00:14,748 --> 00:00:16,317 [Dwight] Dunmire, who's willing to pay 7 00:00:16,417 --> 00:00:18,052 three times the amount. 8 00:00:18,152 --> 00:00:20,421 Do you know something that we don't know? 9 00:00:21,122 --> 00:00:22,690 Bit of a legend in these parts. 10 00:00:22,823 --> 00:00:24,058 My dad's 50-year. 11 00:00:24,192 --> 00:00:25,459 Dunmire suspected it existed, 12 00:00:25,526 --> 00:00:27,895 just didn't know where it was stashed. 13 00:00:27,995 --> 00:00:29,230 50-year-old bourbon? 14 00:00:29,363 --> 00:00:30,164 Big money. 15 00:00:30,264 --> 00:00:32,266 150 million, to be exact. 16 00:00:33,767 --> 00:00:35,002 [Bevilaqua] Dunmire? 17 00:00:35,069 --> 00:00:35,969 He's fucking connected, Dwight. 18 00:00:36,036 --> 00:00:37,205 Dixie fucking Mafia. 19 00:00:37,305 --> 00:00:38,539 It is no joke. 20 00:00:38,639 --> 00:00:40,007 [Walden groaning] 21 00:00:40,108 --> 00:00:41,409 [Musso] When I call, you need to be ready to move. 22 00:00:41,542 --> 00:00:42,843 Move where? 23 00:00:42,943 --> 00:00:44,778 You'll know where when you need to know where. 24 00:00:45,746 --> 00:00:48,849 So, given your intrusion, I am obligated 25 00:00:48,949 --> 00:00:51,485 to destroy everyone you love. 26 00:00:51,552 --> 00:00:53,254 [grunting] 27 00:00:53,354 --> 00:00:54,855 [Dwight] You're here because 28 00:00:54,955 --> 00:00:56,190 you're scared. 29 00:00:56,290 --> 00:00:58,692 Your empire is in danger, Dunmire. 30 00:00:58,759 --> 00:01:00,060 [two gunshots] 31 00:01:00,161 --> 00:01:02,596 I'm just getting started. 32 00:01:05,899 --> 00:01:08,769 * "On the Road Again" by The Lovin' Spoonful playing * 33 00:01:09,069 --> 00:01:11,272 *** 34 00:01:12,206 --> 00:01:14,208 * I woke up this morning * 35 00:01:14,275 --> 00:01:15,976 * Looked around my four walls * 36 00:01:16,076 --> 00:01:19,280 * And a dream told me, "You ain't happy at all" * 37 00:01:19,380 --> 00:01:23,217 * I packed up my bags, I took my last look and then * 38 00:01:23,283 --> 00:01:25,953 * Look out, pretty mama, I'm on the road again * 39 00:01:26,053 --> 00:01:28,088 * I'm on the road again * 40 00:01:28,189 --> 00:01:30,090 * Just as sure as you're born * 41 00:01:30,191 --> 00:01:31,425 * I'm on the road again * 42 00:01:31,525 --> 00:01:33,761 * Just as sure as you're born * 43 00:01:33,860 --> 00:01:37,331 * Look out, pretty mama, I'm on the road again * 44 00:01:43,070 --> 00:01:47,675 * Ah, look out, pretty mama, I'm on the road again * 45 00:01:50,777 --> 00:01:53,080 -Morning. -[Dwight] Morning. 46 00:01:53,181 --> 00:01:55,649 -Everybody here? -Yep. 47 00:01:55,749 --> 00:01:57,951 -Where's Cleo? -She's meeting with a realtor. 48 00:01:58,051 --> 00:01:59,753 The wolves are clawing at the door 49 00:01:59,820 --> 00:02:01,955 left and right for that land, burned house and all. 50 00:02:02,055 --> 00:02:04,925 No, things are heating up, that's for sure. 51 00:02:05,025 --> 00:02:07,595 But we're still in the driver's seat. 52 00:02:07,695 --> 00:02:11,465 We just can't do anything that makes us vulnerable. 53 00:02:11,599 --> 00:02:13,000 Nothing. 54 00:02:13,100 --> 00:02:15,169 'Cause these guys are waiting 55 00:02:15,303 --> 00:02:17,771 for one fucking mistake. One. 56 00:02:17,871 --> 00:02:20,308 So, my advice to you is to keep our eye 57 00:02:20,408 --> 00:02:22,109 on each other, stay close. 58 00:02:22,210 --> 00:02:24,812 And we got to know what the enemy is capable of. 59 00:02:24,912 --> 00:02:27,114 You have to know the enemy. 60 00:02:27,181 --> 00:02:28,482 [Tyson] See, this is just fucked up, man. 61 00:02:28,582 --> 00:02:30,851 Dunmire want to take us all out, one by one. 62 00:02:30,984 --> 00:02:32,353 He took out Montague, jumped Mitch. 63 00:02:32,486 --> 00:02:34,121 [Bodhi] And Armand is off the grid. 64 00:02:34,222 --> 00:02:36,790 No, Armand's on his way to the Rockies. 65 00:02:36,890 --> 00:02:39,159 I find him, I'd like to throw him off the Rockies. 66 00:02:39,260 --> 00:02:40,494 So, what we gonna do about Dunmire, huh? 67 00:02:40,628 --> 00:02:41,962 This threat can't go unanswered. 68 00:02:42,029 --> 00:02:43,597 Hey, we're gonna take care of the threat 69 00:02:43,664 --> 00:02:45,466 when we know who we're fighting. 70 00:02:45,566 --> 00:02:47,468 Until then, no. Capisce? 71 00:02:47,567 --> 00:02:48,802 [Joanne] All right, let's focus 72 00:02:48,902 --> 00:02:51,505 on what's in front of us: bottling the 50. 73 00:02:51,605 --> 00:02:52,606 [phone buzzing] 74 00:02:52,673 --> 00:02:54,208 * slow, suspenseful music * 75 00:02:54,508 --> 00:02:56,344 *** 76 00:02:56,477 --> 00:02:57,445 [Goodie] Okay. 77 00:02:57,511 --> 00:02:59,579 Tyson, Grace, care to join me? 78 00:03:04,252 --> 00:03:05,653 -Yeah? -[Musso] I'm sending you 79 00:03:05,719 --> 00:03:07,388 an address, go to it. 80 00:03:07,488 --> 00:03:09,557 I'll have a car pick you up there. 81 00:03:09,657 --> 00:03:11,525 Look for a white four-door. 82 00:03:11,659 --> 00:03:12,893 You won't miss it. 83 00:03:13,026 --> 00:03:14,962 -It's not a good time, Musso. -What? 84 00:03:15,028 --> 00:03:17,030 Not enough time to find a babysitter 85 00:03:17,130 --> 00:03:19,667 for your adorable gangster squad? 86 00:03:19,767 --> 00:03:21,335 It's called "being on call," Dwight, 87 00:03:21,402 --> 00:03:24,704 so be on fucking call. 88 00:03:24,805 --> 00:03:26,674 You want to keep your crew out of prison? 89 00:03:26,774 --> 00:03:30,544 5220 Hoyt Street, now. 90 00:03:34,848 --> 00:03:36,083 Bigfoot. 91 00:03:36,183 --> 00:03:37,518 I need you to drop me somewhere. 92 00:03:37,585 --> 00:03:38,719 -I got you, boss. -Mm. 93 00:03:38,819 --> 00:03:40,353 -Where you going? -Errand to run. 94 00:03:40,454 --> 00:03:43,524 -Why don't you send Goodie? -Needs a personal touch. 95 00:03:43,624 --> 00:03:45,393 * dark, tense music * 96 00:03:45,659 --> 00:03:48,095 *** 97 00:03:54,668 --> 00:03:55,903 There it is. 98 00:03:56,737 --> 00:03:58,272 I got it from here. 99 00:03:58,406 --> 00:04:00,408 You sure? I can wait. 100 00:04:00,508 --> 00:04:02,443 Call you if I need you. 101 00:04:13,287 --> 00:04:15,423 [sighs] All right. Let's go. 102 00:04:15,523 --> 00:04:17,291 [tires screech] 103 00:04:17,425 --> 00:04:19,660 What the fuck? Hey. 104 00:04:20,394 --> 00:04:22,896 -What the fuck? -[device chimes] 105 00:04:22,963 --> 00:04:24,732 -[AI] Please enjoy the ride. -Enjoy... 106 00:04:24,832 --> 00:04:26,400 Who the fuck is this? 107 00:04:26,500 --> 00:04:28,802 Unlock the fucking door. I'm... 108 00:04:28,936 --> 00:04:31,405 Open the door. Hey! 109 00:04:31,505 --> 00:04:33,941 Would you like to listen to music? 110 00:04:34,041 --> 00:04:35,409 Fuck no! 111 00:04:35,476 --> 00:04:37,878 You've selected Nas. 112 00:04:37,945 --> 00:04:39,780 -Nas? Who the fuck is that... -["Motion" by Nas playing] 113 00:04:39,913 --> 00:04:41,114 Seriously. God. 114 00:04:41,214 --> 00:04:43,617 I ain't fucking around now. Open the... 115 00:04:43,717 --> 00:04:45,619 -Know what? Fuck. -* Yo, I might spend a week * 116 00:04:45,719 --> 00:04:48,288 * At the Magic Castle, presidential suite... * 117 00:04:48,389 --> 00:04:49,757 Ow, fuck! 118 00:04:49,857 --> 00:04:52,960 My good ear. Goddamn it. 119 00:04:53,060 --> 00:04:54,795 Fuck. [sighs] 120 00:04:54,895 --> 00:04:56,464 * Weird luck, 'cause when we fail... * 121 00:04:56,564 --> 00:04:59,066 [Dwight] Oh, my God, it's like fucking torture! 122 00:04:59,132 --> 00:05:00,334 * Know that check coming... 123 00:05:00,468 --> 00:05:03,337 -[muffled music playing] -[tires screech] 124 00:05:07,775 --> 00:05:09,343 [music stops] 125 00:05:11,912 --> 00:05:13,146 [Musso] How was the ride? 126 00:05:13,280 --> 00:05:15,349 I should put you in a fucking coma. 127 00:05:15,449 --> 00:05:17,818 And then who should I arrest first, 128 00:05:17,918 --> 00:05:19,853 Mitch or Margaret? 129 00:05:23,357 --> 00:05:24,892 Let's move. 130 00:05:28,161 --> 00:05:30,998 * percussive, upbeat music * 131 00:05:58,191 --> 00:06:01,429 *** 132 00:06:19,580 --> 00:06:21,749 *** 133 00:06:33,326 --> 00:06:35,929 [birds singing] 134 00:06:40,233 --> 00:06:41,569 Where are we going? 135 00:06:41,702 --> 00:06:43,871 When was the last time you've been to Texas? 136 00:06:43,971 --> 00:06:46,373 Never. What, is this guy Texan? 137 00:06:46,474 --> 00:06:47,707 Transplant. 138 00:06:47,808 --> 00:06:50,644 This fucker. No code. 139 00:06:50,744 --> 00:06:53,581 Kills women, children, anybody, for a price. 140 00:06:53,714 --> 00:06:54,715 Come on, who does that? 141 00:06:54,815 --> 00:06:57,084 A terrorist. 142 00:06:59,853 --> 00:07:01,922 -So, what do you think? -What do I think? 143 00:07:02,055 --> 00:07:03,957 I think you want me to do your dirty work 144 00:07:04,091 --> 00:07:07,060 so you can keep your under-sized hands clean. 145 00:07:07,127 --> 00:07:09,597 Not accurate, but funny. 146 00:07:09,697 --> 00:07:12,466 See? This little road trip's gonna be team-building. 147 00:07:12,566 --> 00:07:14,201 We're no team, pal. 148 00:07:14,267 --> 00:07:15,368 We'll see. 149 00:07:15,435 --> 00:07:17,137 You're gonna like Texas, though. 150 00:07:17,270 --> 00:07:18,972 Guns, thugs. 151 00:07:19,072 --> 00:07:20,674 You'll fit right in. 152 00:07:24,211 --> 00:07:26,514 -[device chugging] -[air hisses] 153 00:07:28,916 --> 00:07:30,584 This is some bullshit, man. 154 00:07:30,651 --> 00:07:32,786 We should pick a fight with them Dunmire bitches. 155 00:07:32,886 --> 00:07:34,955 Where the fuck... where the fuck is Dwight at, anyway? 156 00:07:35,055 --> 00:07:36,990 You heard what he said. We're biding time. 157 00:07:37,090 --> 00:07:38,225 Man, put that on your tombstone. 158 00:07:38,291 --> 00:07:40,293 Biding time avoids the tombstone. 159 00:07:40,393 --> 00:07:42,429 Smart-ass shit to say every fucking time. 160 00:07:42,530 --> 00:07:44,464 -Damn. -Emphasis on "smart." 161 00:07:44,565 --> 00:07:47,735 The skipper says to obey and execute orders, 162 00:07:47,801 --> 00:07:49,737 so that's exactly what we're gonna do. 163 00:07:49,803 --> 00:07:52,139 He also said, "Know your enemy," so let's get to know them, 164 00:07:52,239 --> 00:07:54,942 so when the boss get back, we got some intel to offer. 165 00:07:55,042 --> 00:07:58,145 Dwight is playing chess, and you're playing checkers. 166 00:07:58,245 --> 00:07:59,580 Don't question it. 167 00:08:01,181 --> 00:08:02,616 I got to be somewhere. 168 00:08:04,084 --> 00:08:06,153 * slow, tense music * 169 00:08:06,419 --> 00:08:08,756 *** 170 00:08:10,924 --> 00:08:14,027 I'm saying yes to fact-finding so we know what we up against. 171 00:08:15,328 --> 00:08:17,665 No time wasted. 172 00:08:17,798 --> 00:08:19,499 Let's go. 173 00:08:23,503 --> 00:08:24,705 [pop song playing over stereo] 174 00:08:24,805 --> 00:08:26,039 * Tell me how you are... * 175 00:08:26,173 --> 00:08:27,340 [Dwight] How long is this gonna take? 176 00:08:27,440 --> 00:08:29,009 Three hours, if I keep it at 100. 177 00:08:29,109 --> 00:08:32,679 Yeah, right. The FBI run out of jet fuel or something? 178 00:08:32,780 --> 00:08:35,915 Oh, this one's, uh, low-rent, low-profile. 179 00:08:37,350 --> 00:08:39,519 What do you hear from Armand? 180 00:08:40,386 --> 00:08:42,188 Out of the blue. 181 00:08:43,857 --> 00:08:45,659 What do you know about Armand? 182 00:08:45,759 --> 00:08:48,829 I got files on everyone in your crew. 183 00:08:48,929 --> 00:08:50,530 You know, I'll tell you what, why don't you just 184 00:08:50,631 --> 00:08:54,835 concentrate on me and leave my crew out of it? 185 00:08:54,935 --> 00:08:56,770 See anything you like in there? 186 00:08:58,138 --> 00:09:01,575 Sounds to me like you got nothing on Armand. 187 00:09:01,709 --> 00:09:03,210 Interesting. 188 00:09:03,310 --> 00:09:05,178 General's lost one of his soldiers. 189 00:09:05,245 --> 00:09:06,847 You know, for the facts, 190 00:09:06,947 --> 00:09:09,449 he's in Colorado with his family. 191 00:09:10,217 --> 00:09:11,685 You sure about that? 192 00:09:11,752 --> 00:09:13,353 Yeah, I'm sure about that. 193 00:09:13,420 --> 00:09:17,424 You know, he's trying to find a new fucking lease on life. 194 00:09:17,557 --> 00:09:20,360 But the more I fucking think about it, 195 00:09:20,460 --> 00:09:24,197 maybe there's no such thing as a second chance. 196 00:09:24,264 --> 00:09:27,267 -Look at you. -No, look at you. 197 00:09:27,400 --> 00:09:30,671 Second chance, second act, second wind. All the seconds. 198 00:09:30,738 --> 00:09:32,773 -World's your fucking oyster. -Yeah? 199 00:09:32,906 --> 00:09:34,608 Is that what this is about? Huh? 200 00:09:34,708 --> 00:09:36,043 Your second chance? 201 00:09:36,143 --> 00:09:39,212 A vindictive fucking federal agent driving about, 202 00:09:39,312 --> 00:09:42,382 giving orders from your shit-box car, 203 00:09:42,449 --> 00:09:44,217 no backup, half a plan. 204 00:09:44,317 --> 00:09:46,053 What's with this fucking music? 205 00:09:46,153 --> 00:09:47,688 -[music stops] -I like that. 206 00:09:47,755 --> 00:09:48,889 You're driving too fast, you know that? 207 00:09:48,956 --> 00:09:50,490 Don't worry about it. 208 00:09:50,590 --> 00:09:51,792 [sighs] 209 00:09:51,892 --> 00:09:53,593 All right, tell me about this guy. 210 00:09:53,694 --> 00:09:54,928 Who am I dealing with here? 211 00:09:55,028 --> 00:09:56,429 Dexter Deacon. 212 00:09:56,529 --> 00:09:59,933 Not his real name. Call him the Watchmaker. 213 00:10:00,033 --> 00:10:03,070 Builds and detonates untraceable devices 214 00:10:03,136 --> 00:10:04,604 for the highest bidder. 215 00:10:04,738 --> 00:10:07,875 Comes off like nothing much, but... 216 00:10:07,941 --> 00:10:09,042 he's a monster. 217 00:10:09,109 --> 00:10:10,744 So, you want me to whack him? 218 00:10:10,844 --> 00:10:11,979 No. 219 00:10:12,079 --> 00:10:13,781 Yeah, you do, but I'm an entrepreneur, 220 00:10:13,881 --> 00:10:15,415 I'm not a fucking assassin. 221 00:10:15,515 --> 00:10:17,084 No, I want you to buy from him. 222 00:10:17,184 --> 00:10:18,919 Bait him, set him up and then-- 223 00:10:19,019 --> 00:10:21,154 What? Then I'm-a arrest this asshole? 224 00:10:21,288 --> 00:10:23,724 Why do you need me for this lightweight ordeal? 225 00:10:23,791 --> 00:10:25,058 Call an undercover. 226 00:10:25,125 --> 00:10:27,227 No, you see, he's brilliant, this guy. 227 00:10:27,294 --> 00:10:28,762 Crazy, but smart. 228 00:10:28,862 --> 00:10:30,597 My guys will never pass the sniff test. 229 00:10:30,698 --> 00:10:33,333 You, on the other hand, can just be you. 230 00:10:33,466 --> 00:10:36,770 Did 25 without ratting, now you got deep pockets. 231 00:10:36,837 --> 00:10:39,673 Not everybody runs a successful criminal enterprise. 232 00:10:39,773 --> 00:10:42,109 Hey, I was legit until you pulled me back 233 00:10:42,209 --> 00:10:44,812 -into this shit, Musso. -Define "legit." 234 00:10:46,847 --> 00:10:48,782 The point is, you got enemies-- 235 00:10:48,849 --> 00:10:50,350 there's a lot of people want you dead-- 236 00:10:50,483 --> 00:10:52,452 so it's not much of a stretch 237 00:10:52,552 --> 00:10:54,654 that you might need Deacon's expertise. 238 00:10:54,788 --> 00:10:57,524 So, I guess I won't be blowing this asshole's brains out 239 00:10:57,624 --> 00:10:59,292 and getting home early for dinner. 240 00:10:59,392 --> 00:11:02,029 -That about right? -Now you're catching on. 241 00:11:02,830 --> 00:11:06,066 Speaking of which, how's Quiet Ray? 242 00:11:06,934 --> 00:11:08,668 -Who? -Okay, can we stop 243 00:11:08,802 --> 00:11:10,503 with the "you're surprised I know everything, 244 00:11:10,603 --> 00:11:12,172 and you pretend you know nothing"? 245 00:11:12,272 --> 00:11:13,774 Quiet Ray, boss of bosses. 246 00:11:13,841 --> 00:11:15,175 -[laughs] -He know you're in 247 00:11:15,275 --> 00:11:18,145 -the liquor business? -The boss of bosses. 248 00:11:18,245 --> 00:11:20,680 Nobody uses that fucking term anymore. 249 00:11:20,781 --> 00:11:22,282 It's archaic, 250 00:11:22,349 --> 00:11:24,451 -like you. -All right. 251 00:11:24,517 --> 00:11:26,219 -Boss of bosses. -Well, what is it with you, 252 00:11:26,319 --> 00:11:28,055 by the way? You can't leave well enough alone. 253 00:11:28,188 --> 00:11:29,522 Always poking the fucking bear. 254 00:11:29,622 --> 00:11:31,024 [siren whoops] 255 00:11:31,124 --> 00:11:33,460 * quirk, dramatic music * 256 00:11:34,694 --> 00:11:36,629 *** 257 00:11:36,696 --> 00:11:39,199 -Oh, fuck me. -[chuckles] 258 00:11:39,299 --> 00:11:42,435 [siren wailing] 259 00:11:45,538 --> 00:11:47,808 -[distant arcade pinging] -[soft clicking] 260 00:11:54,714 --> 00:11:56,850 Most important meal of the day. 261 00:11:56,950 --> 00:11:58,385 What, coffee? 262 00:12:01,454 --> 00:12:03,490 Of the Irish variety. 263 00:12:03,556 --> 00:12:04,958 [clears throat] 264 00:12:06,326 --> 00:12:07,828 You were up and gone so fast this morning, 265 00:12:07,895 --> 00:12:09,963 I figured maybe I'd find you at the distillery. 266 00:12:10,063 --> 00:12:12,232 -I was making my way. -[clears throat] Yeah? 267 00:12:12,332 --> 00:12:14,201 I covered for you. 268 00:12:14,267 --> 00:12:15,836 I need "cover"? 269 00:12:17,537 --> 00:12:20,841 Look, you got people who look out for you now, Cleo. 270 00:12:20,908 --> 00:12:22,609 All right? 271 00:12:22,742 --> 00:12:24,778 Joanne asked after you this morning. 272 00:12:24,878 --> 00:12:26,446 Joanne was worried about me? 273 00:12:26,546 --> 00:12:28,181 No, I was worried about you. 274 00:12:28,248 --> 00:12:30,583 Did you forget what happened at the cabin? Huh? 275 00:12:30,683 --> 00:12:32,052 We need to move in pairs, 276 00:12:32,152 --> 00:12:34,955 not take off at the goddamn break of dawn 277 00:12:35,055 --> 00:12:36,723 like you're leaving money on the damn dresser. 278 00:12:37,590 --> 00:12:39,459 I don't need a babysitter, Mitch. 279 00:12:39,592 --> 00:12:40,994 Well, fine. 280 00:12:41,094 --> 00:12:43,931 How about you babysit some newbies at the distillery? 281 00:12:44,031 --> 00:12:46,266 We could use your expertise. 282 00:12:47,334 --> 00:12:50,303 I think I've exhausted all my distillery wisdom... 283 00:12:52,039 --> 00:12:53,306 ...but I could use some fresh air. 284 00:12:53,406 --> 00:12:55,775 Well, good, 'cause I got you some. 285 00:12:55,909 --> 00:12:58,078 * slow, playful music * 286 00:12:58,145 --> 00:13:00,180 *** 287 00:13:05,018 --> 00:13:06,954 Is this the car you took me to prom in? 288 00:13:07,054 --> 00:13:08,755 Well, let's just say it's one of the perks 289 00:13:08,856 --> 00:13:11,892 of being the former owner of a used auto dealership. 290 00:13:11,959 --> 00:13:15,295 It's a different year, but I'm impressed you remembered. 291 00:13:15,395 --> 00:13:16,964 Oh, I remember. 292 00:13:17,064 --> 00:13:19,732 For a variety of reasons. 293 00:13:23,036 --> 00:13:24,671 Can I drive? 294 00:13:24,771 --> 00:13:26,473 -That was the idea. -[gasps] 295 00:13:26,573 --> 00:13:27,841 Come on. 296 00:13:35,782 --> 00:13:38,018 Now, I will say, 297 00:13:38,151 --> 00:13:40,653 -just go slow, 'cause... -[engine starts] 298 00:13:40,753 --> 00:13:42,789 -...it's got a little kick-- -[tires screech] 299 00:13:46,894 --> 00:13:49,329 -[insects trilling] -[indistinct radio chatter] 300 00:13:51,631 --> 00:13:54,567 Official business. 301 00:13:55,402 --> 00:13:56,736 He don't look official. 302 00:13:57,504 --> 00:13:59,172 [Musso] He's a consultant. 303 00:14:00,240 --> 00:14:03,110 We're on the same team, though, yeah? 304 00:14:03,176 --> 00:14:05,645 That's a real sweet thought, but you're getting a ticket, 305 00:14:05,712 --> 00:14:06,947 same team or not. 306 00:14:07,014 --> 00:14:08,681 Officer, could we have a word? 307 00:14:08,781 --> 00:14:10,850 No, but you could show me some ID. 308 00:14:10,951 --> 00:14:14,187 My name is Dwight Manfredi. Maybe you've heard of me. 309 00:14:15,355 --> 00:14:16,924 Maybe. 310 00:14:17,790 --> 00:14:19,126 Step out. 311 00:14:21,728 --> 00:14:22,695 [scoffs] 312 00:14:22,795 --> 00:14:24,397 * slow, playful music * 313 00:14:24,697 --> 00:14:26,499 *** 314 00:14:28,468 --> 00:14:30,037 How do we even know that Cole is in there? 315 00:14:30,137 --> 00:14:32,672 Well, Mitch told me this is the gym that he works out at. 316 00:14:32,772 --> 00:14:34,174 Plus, that's his truck, 317 00:14:34,241 --> 00:14:36,076 with the goofy-ass vanity license plate over there. 318 00:14:36,176 --> 00:14:37,677 [Bodhi] Great. 319 00:14:37,777 --> 00:14:40,680 So now we know: a meathead, goes to the gym, pumps his iron. 320 00:14:40,780 --> 00:14:43,984 -Intel gleaned, we can leave. -No, we stay on him. 321 00:14:44,051 --> 00:14:47,187 I'm number two. I'm-I'm calling the shots here, man. 322 00:14:47,254 --> 00:14:49,056 No, Goodie is number two. 323 00:14:49,156 --> 00:14:50,657 Oh, no. In Dwight's absence, 324 00:14:50,723 --> 00:14:52,559 Goodie's number one, I'm number two. 325 00:14:52,659 --> 00:14:54,361 Traditionally, gangster hierarchy 326 00:14:54,461 --> 00:14:56,196 is dictated by earnings. 327 00:14:56,296 --> 00:14:58,231 Last time I checked, it was my weed shop 328 00:14:58,331 --> 00:15:01,268 and grow op that were filling the fucking coffers around here, 329 00:15:01,401 --> 00:15:03,670 ergo, I'm number two. 330 00:15:03,736 --> 00:15:05,038 What the fuck is a "ergo"? 331 00:15:05,138 --> 00:15:06,739 What... number twos don't say no "ergo." 332 00:15:06,839 --> 00:15:09,442 Number one, number two, you both sound like assholes. 333 00:15:09,576 --> 00:15:10,944 -I'm number two, man. -I'm number two. 334 00:15:11,078 --> 00:15:12,112 -Oh, for fuck's sake. -You know I'm number two. 335 00:15:12,245 --> 00:15:14,081 I'm number two. You know this. 336 00:15:14,181 --> 00:15:16,249 [sighs] 337 00:15:16,349 --> 00:15:17,884 Oh, that's the man of the hour right there. 338 00:15:17,985 --> 00:15:20,053 -[Grace] Yeah, that's him. -[indistinct chatter] 339 00:15:20,153 --> 00:15:23,756 Are we sure about this tail vehicle we've chosen? 340 00:15:23,890 --> 00:15:26,726 Bodhi, you lost all your say-so when you pulled up to my condo 341 00:15:26,793 --> 00:15:28,628 in that green-ass Grasshopper, man. 342 00:15:28,761 --> 00:15:30,897 -The fuck? -Okay. All right. 343 00:15:32,065 --> 00:15:34,534 Just saying, the Weinermobile would be less conspicuous 344 00:15:34,601 --> 00:15:35,768 -than this car. -This shit's better 345 00:15:35,868 --> 00:15:37,070 than your toy car, man. 346 00:15:37,170 --> 00:15:38,571 This got EV and it's bulletproof, man. 347 00:15:38,638 --> 00:15:40,573 This how a gangster's supposed to roll. 348 00:15:40,640 --> 00:15:42,275 Yeah, in Blade Runner. 349 00:15:43,376 --> 00:15:45,045 Real life, we don't drive around in a refrigerator. 350 00:15:45,112 --> 00:15:47,780 * slow, suspenseful music * 351 00:15:47,880 --> 00:15:49,282 [officer] So, why don't you tell me 352 00:15:49,382 --> 00:15:51,751 what a felon and a fed are riding around for? 353 00:15:51,851 --> 00:15:54,087 I had a feeling that question was coming. 354 00:15:54,154 --> 00:15:55,488 I bet you did. 355 00:15:55,588 --> 00:15:57,924 Let's just say it's a give-and-take situation. 356 00:15:58,025 --> 00:16:00,127 I give him information, and he takes the heat off 357 00:16:00,227 --> 00:16:01,961 of some of my businesses. 358 00:16:02,062 --> 00:16:03,263 So you're an informant. 359 00:16:03,363 --> 00:16:05,665 -Yeah. That's about right. -[chuckles] 360 00:16:05,798 --> 00:16:08,301 [laughs] I'm not proud of it, but yeah. 361 00:16:08,401 --> 00:16:11,571 Give-and-take. So, the important thing is, 362 00:16:11,638 --> 00:16:14,841 you're a local cop, right, doing your job. 363 00:16:14,941 --> 00:16:17,177 He's a fed. But I've been riding with this guy, 364 00:16:17,277 --> 00:16:19,112 and his mind is everywhere. 365 00:16:19,212 --> 00:16:21,614 He's going through a divorce because... 366 00:16:21,714 --> 00:16:24,284 he can't do it anymore, his gavache, it's not working. 367 00:16:24,384 --> 00:16:26,353 It's like an assault with a dead weapon. 368 00:16:26,453 --> 00:16:27,754 -You know what I'm saying? -[laughs] 369 00:16:27,820 --> 00:16:29,589 [speaking inaudibly] 370 00:16:30,890 --> 00:16:32,025 What the fuck? 371 00:16:32,125 --> 00:16:33,660 So he steps on the pedal, he lets up. 372 00:16:33,793 --> 00:16:35,262 He's... You know what it is? 373 00:16:35,328 --> 00:16:36,663 He's out of balance. 374 00:16:36,763 --> 00:16:38,198 You got kids? 375 00:16:38,331 --> 00:16:39,499 Yeah, I got two boys. 376 00:16:39,599 --> 00:16:40,833 -You do? -Yeah. 377 00:16:40,933 --> 00:16:41,968 Do they like the Thunder? 378 00:16:42,069 --> 00:16:43,436 The professional basketball team? 379 00:16:43,503 --> 00:16:44,971 Are you kidding me? Of course, they love them. 380 00:16:45,072 --> 00:16:46,506 -Favorite team. -Listen, do me a favor. 381 00:16:46,606 --> 00:16:47,974 I have an associate that has season tickets. 382 00:16:48,075 --> 00:16:51,311 Now, if you could show a little mercy, 383 00:16:51,411 --> 00:16:53,012 cut this guy some slack, 384 00:16:53,113 --> 00:16:56,983 I'll hook you and your sons up, courtside. 385 00:16:57,050 --> 00:16:59,219 * slow, playful music * 386 00:16:59,519 --> 00:17:01,588 *** 387 00:17:02,789 --> 00:17:04,156 You better not be bullshitting me. 388 00:17:04,257 --> 00:17:05,358 Nah. 389 00:17:05,458 --> 00:17:07,160 I've been known to bullshit, 390 00:17:07,227 --> 00:17:08,428 -we all have... -[chuckles] Bet you have. 391 00:17:08,528 --> 00:17:10,630 ...but I like kids. This is real. 392 00:17:11,464 --> 00:17:13,233 -Well, thank you. -Oh, thank you. 393 00:17:13,532 --> 00:17:15,702 *** 394 00:17:20,807 --> 00:17:22,108 [engine starts] 395 00:17:23,109 --> 00:17:24,511 What the hell'd you say to him? 396 00:17:24,611 --> 00:17:26,213 I told him... 397 00:17:27,980 --> 00:17:29,716 ...you're the FBI recipient 398 00:17:29,816 --> 00:17:34,087 of the Meritorious Award and the Shield of Valor. 399 00:17:34,921 --> 00:17:37,657 -And he was impressed? -Very. 400 00:17:42,862 --> 00:17:44,231 [Bodhi] Stop right there. 401 00:17:44,331 --> 00:17:46,032 Perfect. That's the spot. 402 00:17:46,133 --> 00:17:48,201 Yep. Totally invisible. 403 00:17:49,001 --> 00:17:50,603 Good job, Tyson. 404 00:17:50,703 --> 00:17:53,873 We definitely won't get caught in this giant, 405 00:17:53,940 --> 00:17:57,610 brushed aluminum dumpster you have us in. 406 00:17:58,511 --> 00:18:00,280 [Grace] What now? 407 00:18:01,681 --> 00:18:02,915 We go in. 408 00:18:03,015 --> 00:18:04,217 What? 409 00:18:04,317 --> 00:18:05,685 You can't be serious. 410 00:18:05,752 --> 00:18:07,754 We don't even know what's in there. It could be 411 00:18:07,887 --> 00:18:09,489 a-a drug den, an armory, a fucking fight club. 412 00:18:09,589 --> 00:18:11,458 I'm about to start a fight club up in here if you keep 413 00:18:11,591 --> 00:18:13,593 -on yapping. Goddamn! -Enough! 414 00:18:13,693 --> 00:18:14,927 We're going in. 415 00:18:15,027 --> 00:18:16,863 If there's something to see, we'll see it 416 00:18:16,929 --> 00:18:18,598 and bring that information to Dwight. 417 00:18:18,698 --> 00:18:20,600 If not, we'll go back to bottling, which, by the way, 418 00:18:20,700 --> 00:18:22,635 is what we're supposed to be doing anyway. 419 00:18:26,306 --> 00:18:27,907 Okay. 420 00:18:28,007 --> 00:18:29,776 * tense, pulsing music * 421 00:18:29,876 --> 00:18:31,278 Fuck. 422 00:18:31,544 --> 00:18:33,746 *** 423 00:18:42,054 --> 00:18:44,224 *** 424 00:18:52,899 --> 00:18:54,801 [bingo caller] G-58. 425 00:18:54,901 --> 00:18:57,337 -What the fuck? -G-58. 426 00:19:01,574 --> 00:19:03,976 You gonna have to holster that, son. 427 00:19:04,076 --> 00:19:05,612 * slow, playful music * 428 00:19:05,712 --> 00:19:07,480 [bingo caller] N-44. 429 00:19:10,116 --> 00:19:12,352 Who's ready to win some money? 430 00:19:12,485 --> 00:19:14,787 [whooping] 431 00:19:14,887 --> 00:19:16,523 I said, who's ready to win some money? 432 00:19:16,623 --> 00:19:18,891 -[cheering] -[applause] 433 00:19:19,759 --> 00:19:20,860 Yeah. 434 00:19:20,993 --> 00:19:22,329 We'll take a stack. 435 00:19:22,462 --> 00:19:24,163 [Cole] Who's feeling lucky today? 436 00:19:24,264 --> 00:19:25,398 You? You? 437 00:19:25,498 --> 00:19:26,966 -You ready? -Thank you. 438 00:19:27,066 --> 00:19:28,368 [Cole] Are you ready? 439 00:19:28,468 --> 00:19:29,936 That's what I'm talking about. 440 00:19:30,002 --> 00:19:31,671 We're gonna have a good time today, ladies and gentlemen. 441 00:19:31,804 --> 00:19:33,706 Good luck to you. 442 00:19:34,006 --> 00:19:36,543 *** 443 00:19:38,177 --> 00:19:40,413 [pop song playing over stereo] 444 00:19:42,181 --> 00:19:46,353 * I'm feeling very warm... * 445 00:19:46,453 --> 00:19:49,289 Do you think Dwight's committed to the distillery? 446 00:19:49,356 --> 00:19:51,724 What does that mean, exactly? 447 00:19:51,824 --> 00:19:53,960 You heard what he said to your old man. 448 00:19:54,026 --> 00:19:56,062 I heard a sales pitch from a master salesman. 449 00:19:56,162 --> 00:19:59,466 He was stating the upside, Cleo, for all of us. 450 00:19:59,532 --> 00:20:01,668 He meant every word of it. 451 00:20:01,734 --> 00:20:03,102 I don't know. 452 00:20:04,203 --> 00:20:06,406 What don't you know? 453 00:20:06,506 --> 00:20:09,409 I want to trust him like you do. 454 00:20:09,542 --> 00:20:12,879 Look, is Dwight a felon? Yes. 455 00:20:12,979 --> 00:20:15,382 Has he done his time? Yes. 456 00:20:15,482 --> 00:20:16,849 You can go ahead and mark me on both 457 00:20:16,916 --> 00:20:18,751 those boxes while you're at it. 458 00:20:18,885 --> 00:20:21,688 Is Dwight saving what your father built 459 00:20:21,754 --> 00:20:24,056 from his worst enemy? 460 00:20:24,156 --> 00:20:25,425 Yes. 461 00:20:25,558 --> 00:20:27,727 He's a good man, Cleo. 462 00:20:30,397 --> 00:20:31,698 And we're doing this together. 463 00:20:31,798 --> 00:20:34,200 * When I say, "Who is it?" * 464 00:20:34,267 --> 00:20:36,269 * You say, "Me..." * 465 00:20:36,403 --> 00:20:38,204 You and me. 466 00:20:38,271 --> 00:20:39,739 God. 467 00:20:39,839 --> 00:20:41,173 Never ends well, does it? 468 00:20:41,240 --> 00:20:42,742 Course it never ends well. 469 00:20:42,842 --> 00:20:45,312 Won't be anything remembering or missing if it did, 470 00:20:45,412 --> 00:20:47,246 but it's damn good while it lasts. 471 00:20:48,615 --> 00:20:51,451 * If only I could wake up... * 472 00:20:51,584 --> 00:20:53,185 We're doing a road trip. 473 00:20:53,252 --> 00:20:54,787 -We sure are. -We need gas 474 00:20:54,921 --> 00:20:56,923 -and we need snacks. -Aye-aye, Captain. 475 00:20:57,023 --> 00:20:59,726 * Lose a memory from my mind... * 476 00:20:59,826 --> 00:21:02,094 [music volume increases] 477 00:21:08,668 --> 00:21:10,069 Where'd you take Dwight? 478 00:21:10,169 --> 00:21:11,438 I don't know. 479 00:21:11,538 --> 00:21:13,306 You don't know, or you won't say? 480 00:21:13,440 --> 00:21:15,207 I won't say, ma'am. 481 00:21:15,274 --> 00:21:17,777 -Don't call me "ma'am." -Yes, ma'am. 482 00:21:17,877 --> 00:21:19,779 [Clara] Hey. 483 00:21:19,879 --> 00:21:21,514 Where's Manfredi? I want to talk 484 00:21:21,614 --> 00:21:23,950 -to Dwight Manfredi. -Okay. Who wants to know? 485 00:21:24,050 --> 00:21:26,285 I'm Armand's wife, I'm Clara. 486 00:21:27,119 --> 00:21:28,588 Oh, okay. I'm Joanne, Dwight's sister. 487 00:21:28,688 --> 00:21:30,957 -Where is he? -I don't know. 488 00:21:31,057 --> 00:21:32,425 [scoffs] 489 00:21:32,492 --> 00:21:33,960 Look, if you got a message for Dwight, 490 00:21:34,060 --> 00:21:35,462 I'll make sure he gets it. 491 00:21:35,562 --> 00:21:37,263 Yeah. 492 00:21:37,364 --> 00:21:39,832 The message is, my husband is missing. 493 00:21:39,932 --> 00:21:41,968 He was coming to see my kids, 494 00:21:42,068 --> 00:21:43,503 he never came. 495 00:21:43,636 --> 00:21:45,372 His car is nowhere to be found, 496 00:21:45,472 --> 00:21:47,840 he's not picking up his phone, his apartment is empty. 497 00:21:47,940 --> 00:21:49,175 What did Dwight do? 498 00:21:49,308 --> 00:21:51,043 Dwight didn't do anything. We've been 499 00:21:51,143 --> 00:21:54,280 -looking for him, too. -Yeah, I bet you have. 500 00:21:54,347 --> 00:21:55,982 * slow, eerie music * 501 00:21:56,082 --> 00:21:57,917 Look, if I hear anything, I'll let you know. 502 00:21:57,984 --> 00:21:59,919 I promise. 503 00:21:59,986 --> 00:22:02,822 Yeah. I'm not gonna hold my breath. 504 00:22:11,030 --> 00:22:12,164 [line ringing] 505 00:22:12,264 --> 00:22:12,999 [beeps] 506 00:22:13,099 --> 00:22:14,333 Dwight. [clears throat] 507 00:22:14,434 --> 00:22:15,635 Armand's wife was just here. 508 00:22:15,735 --> 00:22:17,504 She doesn't know where he is, either. 509 00:22:18,438 --> 00:22:19,706 Call me. 510 00:22:20,707 --> 00:22:22,509 ["What Goes Around Comes Around" by Sam Dees playing] 511 00:22:22,609 --> 00:22:25,812 * Listen to me, what I'm saying right here now * 512 00:22:25,878 --> 00:22:27,313 * You're riding high now... * 513 00:22:27,414 --> 00:22:30,850 I've been thinking about this "eye for an eye" bit. 514 00:22:30,950 --> 00:22:34,821 In certain situations, it's very effective. 515 00:22:34,921 --> 00:22:38,558 It does send a message, clear and simple. 516 00:22:38,658 --> 00:22:40,159 Right. Right. Right. 517 00:22:40,259 --> 00:22:42,862 We're not Old Testament here, we're civilized men. 518 00:22:42,995 --> 00:22:45,998 Civilized? Fuck, did you drink the Kool-Aid. Wow. 519 00:22:46,098 --> 00:22:49,502 Rules and regulations, that's what sets us apart. 520 00:22:49,602 --> 00:22:51,003 What, from the fucking animals? 521 00:22:51,103 --> 00:22:53,039 You know what? They have a code of honor. 522 00:22:53,172 --> 00:22:55,875 What the law should do to terrorists, really? 523 00:22:55,975 --> 00:22:59,846 They should take a fuckin' fragmentation grenade, 524 00:22:59,912 --> 00:23:02,582 pull their ball sack up, put it underneath, 525 00:23:02,682 --> 00:23:04,651 pull the fucking pin-- boom!-- 526 00:23:04,717 --> 00:23:06,819 and then say, "How did you like it?" 527 00:23:06,886 --> 00:23:09,321 -Yeah? -That's a deterrent. 528 00:23:09,388 --> 00:23:13,693 Uh, yeah. Yeah, I'm gonna stick with the lethal, 529 00:23:13,760 --> 00:23:16,195 legal dose in the arm after being convicted by a jury. 530 00:23:16,262 --> 00:23:18,097 Yeah. Course you would, 531 00:23:18,230 --> 00:23:21,501 but my way is more just and definitely more fun. 532 00:23:21,568 --> 00:23:23,135 * Yeah * 533 00:23:23,235 --> 00:23:25,605 * Oh * 534 00:23:28,675 --> 00:23:31,310 [bingo caller] N-44. 535 00:23:32,812 --> 00:23:33,946 Hey. 536 00:23:34,046 --> 00:23:35,314 What's going on? 537 00:23:35,448 --> 00:23:37,083 Oh. What the fuck are you doing here, man? 538 00:23:37,149 --> 00:23:38,651 I called him. I thought we were about 539 00:23:38,751 --> 00:23:40,386 to get into something nefarious. 540 00:23:40,453 --> 00:23:42,622 Smartest thing anyone's done all day. 541 00:23:42,722 --> 00:23:45,391 -[scoffs] -You're actually playing? 542 00:23:45,458 --> 00:23:47,126 -You look like idiots. -[Bodhi] Yeah, they're trying 543 00:23:47,226 --> 00:23:48,628 to win the alarm clock. 544 00:23:48,728 --> 00:23:49,929 We're not playing. 545 00:23:50,029 --> 00:23:51,698 We're just, we're watching. It's recon. 546 00:23:51,798 --> 00:23:54,467 [Grace] Cole and his goons are running this operation. 547 00:23:54,567 --> 00:23:57,970 * slow, intriguing guitar music * 548 00:23:58,237 --> 00:24:00,707 *** 549 00:24:06,078 --> 00:24:10,483 [scoffs] Looks like Mini Dunmire's running a scam. 550 00:24:10,583 --> 00:24:12,752 -A scam? Here? -Why do you think 551 00:24:12,819 --> 00:24:14,453 Catholics run bingo? 552 00:24:14,554 --> 00:24:16,355 It's a fucking racket. 553 00:24:17,724 --> 00:24:21,360 Cole takes a percentage of the door. 554 00:24:22,428 --> 00:24:25,331 Then he plants a ringer in the room. 555 00:24:26,332 --> 00:24:28,701 Collects the prize money, too. 556 00:24:30,870 --> 00:24:34,340 See, I knew the Dunmires was bad, but scamming old folks? 557 00:24:34,440 --> 00:24:37,176 This redneck's got to be destroyed. 558 00:24:37,276 --> 00:24:39,378 You want to make this right? 559 00:24:39,512 --> 00:24:41,180 Hell yeah. 560 00:24:41,280 --> 00:24:43,182 Watch and learn, children. 561 00:24:43,282 --> 00:24:45,117 Watch and learn. 562 00:24:45,184 --> 00:24:47,386 [watches ticking] 563 00:24:53,526 --> 00:24:54,994 [door closes] 564 00:24:55,094 --> 00:24:57,229 [clocks chiming] 565 00:25:08,140 --> 00:25:10,376 How may I be of service? 566 00:25:12,879 --> 00:25:14,714 My watch... 567 00:25:14,814 --> 00:25:16,716 keeps losing time. 568 00:25:17,617 --> 00:25:19,318 Hmm. 569 00:25:22,054 --> 00:25:25,024 Could be a... worn mainspring, 570 00:25:25,124 --> 00:25:27,560 or calibration's off. 571 00:25:27,694 --> 00:25:30,496 Even the best pieces need a little fine-tuning 572 00:25:30,563 --> 00:25:32,064 every now and then. 573 00:25:32,164 --> 00:25:33,733 [Dwight] Nice. 574 00:25:33,866 --> 00:25:36,535 This is good estate jewelry, 575 00:25:36,603 --> 00:25:38,537 all these things. 576 00:25:38,605 --> 00:25:40,573 I like that flag. 577 00:25:40,673 --> 00:25:42,541 Very fucking patriotic. 578 00:25:42,642 --> 00:25:43,776 -I know. -[opens case] 579 00:25:43,876 --> 00:25:46,746 I want it. How much? 580 00:25:50,850 --> 00:25:53,986 That's 2,000. 581 00:25:58,691 --> 00:26:00,359 Keep it. 582 00:26:00,426 --> 00:26:01,761 And give me my watch back. 583 00:26:01,861 --> 00:26:03,596 It's not worth your fucking time. 584 00:26:03,696 --> 00:26:05,397 I got another one at home. 585 00:26:05,497 --> 00:26:07,900 * slow, tense music * 586 00:26:08,000 --> 00:26:09,568 Very smart. 587 00:26:09,669 --> 00:26:11,270 What's that? 588 00:26:11,370 --> 00:26:13,940 Using your watch shop to clean your money. 589 00:26:14,073 --> 00:26:18,878 Going to estate sales and auctions, paying in cash, 590 00:26:18,945 --> 00:26:22,114 your higher-end clients getting wire transfers 591 00:26:22,214 --> 00:26:24,083 to their off-shore accounts. 592 00:26:24,183 --> 00:26:26,018 Very smart. 593 00:26:28,721 --> 00:26:30,256 We done here? 594 00:26:31,123 --> 00:26:33,125 No, Deacon. 595 00:26:33,225 --> 00:26:34,994 The only way you know that name 596 00:26:35,127 --> 00:26:37,964 is you've friends in high-low places, 597 00:26:38,064 --> 00:26:40,967 or you work for the feds. 598 00:26:41,067 --> 00:26:42,935 Deacon. 599 00:26:43,035 --> 00:26:44,303 In the third century, 600 00:26:44,403 --> 00:26:46,973 there was a guy named Vincent the Deacon, 601 00:26:47,073 --> 00:26:48,941 and they chopped him the fuck up. 602 00:26:49,041 --> 00:26:52,311 He was martyred in Spain. 603 00:26:52,411 --> 00:26:55,247 You think I'm a fucking fed? 604 00:26:56,415 --> 00:26:59,952 I'm here to make a big purchase. 605 00:27:00,019 --> 00:27:01,487 You get that? 606 00:27:01,620 --> 00:27:04,657 I don't do business with people I don't know. 607 00:27:04,757 --> 00:27:06,659 Smart. 608 00:27:06,759 --> 00:27:08,828 But you'll get to know me. 609 00:27:08,961 --> 00:27:11,163 Do your homework. 610 00:27:11,263 --> 00:27:13,332 Learn who I am. 611 00:27:13,432 --> 00:27:16,903 Look up "Dwight Manfredi." 612 00:27:20,439 --> 00:27:22,041 I'll be around. 613 00:27:23,109 --> 00:27:24,376 [door opens] 614 00:27:32,451 --> 00:27:33,720 Okay. 615 00:27:33,853 --> 00:27:35,688 I'll gas up. 616 00:27:35,788 --> 00:27:37,824 -Meet you inside. -Okay. 617 00:27:40,192 --> 00:27:43,395 Ah, Mitch, Mitch, Mitch. [sighs] 618 00:27:46,733 --> 00:27:49,335 [bingo caller] B-7. 619 00:27:49,401 --> 00:27:51,370 B-7. 620 00:27:55,241 --> 00:27:57,877 O-61. 621 00:27:57,977 --> 00:27:59,545 Now, something's just telling me you're the lucky lady 622 00:27:59,645 --> 00:28:01,013 of the evening today. I mean, look at your cards. 623 00:28:01,113 --> 00:28:02,548 -You know? -[Goodie chuckles] 624 00:28:02,648 --> 00:28:03,716 You want to share a little bit of that with me? 625 00:28:03,816 --> 00:28:06,318 Come on, now. Look at you. 626 00:28:06,385 --> 00:28:07,754 Come on, now. You let me know. 627 00:28:07,887 --> 00:28:09,722 This is the lucky lady of the evening, right here. 628 00:28:09,822 --> 00:28:11,758 [bingo caller] B-14. 629 00:28:16,062 --> 00:28:17,864 N-44. 630 00:28:18,664 --> 00:28:19,999 N-44. 631 00:28:20,066 --> 00:28:22,568 Goddamn it! He can't pull a G to save his life! 632 00:28:22,701 --> 00:28:24,036 Could you get over this? He's waiting for a G. 633 00:28:24,103 --> 00:28:25,437 I can't win this. Could you get over this? 634 00:28:25,571 --> 00:28:26,939 -Shh! -I'm-I'm sorry. I'm so sorry. 635 00:28:27,073 --> 00:28:29,876 -Mea culpa. -* slow, dramatic music * 636 00:28:29,942 --> 00:28:32,144 *** 637 00:28:36,849 --> 00:28:38,584 [bingo caller] N-39. 638 00:28:38,684 --> 00:28:41,587 N-39. 639 00:28:41,687 --> 00:28:42,855 Bingo! [chuckles] 640 00:28:42,922 --> 00:28:44,090 -[chuckles] -[crowd gasping] 641 00:28:44,190 --> 00:28:46,292 -No. -Bingo. 642 00:28:46,392 --> 00:28:48,427 Hey! Bingo! [laughs] 643 00:28:48,560 --> 00:28:50,262 -Yeah baby. -[laughing] 644 00:28:50,362 --> 00:28:51,730 All right, hey, look, look. 645 00:28:51,831 --> 00:28:53,800 The Lord done shine his little light on me today. 646 00:28:53,933 --> 00:28:55,768 Here we go. 647 00:28:55,902 --> 00:28:57,569 What the hell are you doing here? 648 00:28:57,669 --> 00:28:59,906 What it look like? We winning. 649 00:29:00,006 --> 00:29:02,041 No, you ain't winning. 650 00:29:02,108 --> 00:29:04,110 No, matter of fact, I should make you pay. 651 00:29:04,210 --> 00:29:05,711 [Bodhi] Well, you can't relate, 652 00:29:05,778 --> 00:29:07,579 but my friend here won fair and square, 653 00:29:07,679 --> 00:29:09,615 so, in the parlance... 654 00:29:09,715 --> 00:29:11,117 fuck you, pay us. 655 00:29:11,217 --> 00:29:13,085 Nah, you ain't getting shit. 656 00:29:13,185 --> 00:29:15,287 No payout for cheats. 657 00:29:15,387 --> 00:29:17,056 [Goodie] Listen, pally, 658 00:29:17,123 --> 00:29:18,657 you can't cheat a cheater. 659 00:29:18,757 --> 00:29:21,227 You think it's a good idea to stiff one of your winners 660 00:29:21,293 --> 00:29:24,096 in front of all these other potential winners? 661 00:29:24,196 --> 00:29:26,665 Not too smart, huh? What do you think? 662 00:29:33,672 --> 00:29:35,074 Pay him. 663 00:29:36,608 --> 00:29:39,011 But we ain't done. 664 00:29:42,281 --> 00:29:44,516 Bingo, motherfucker. 665 00:29:44,616 --> 00:29:45,985 [entry bell chimes] 666 00:29:46,118 --> 00:29:47,686 ["Through a Trap Door" by Raphael Lake & Lily Marly plays] 667 00:29:47,820 --> 00:29:48,821 $20 on one. 668 00:29:48,955 --> 00:29:50,756 Thanks. 669 00:29:53,592 --> 00:29:54,626 Chips? 670 00:29:54,726 --> 00:29:56,362 Oh, no, wait. 671 00:29:56,462 --> 00:29:58,430 You're more of a sweets guy, right? 672 00:29:59,365 --> 00:30:00,532 Cleo. 673 00:30:00,666 --> 00:30:02,334 Put that shit back. 674 00:30:02,434 --> 00:30:04,270 We're not actually on prom night. 675 00:30:04,336 --> 00:30:06,538 You told me I needed to get my mind off things. 676 00:30:06,672 --> 00:30:08,007 That's what I'm doing. 677 00:30:08,140 --> 00:30:09,942 * You tell me that last night * 678 00:30:10,009 --> 00:30:13,079 * You dreamt of fire and rain * 679 00:30:15,347 --> 00:30:17,316 * You never dream at all * 680 00:30:17,416 --> 00:30:20,652 * Now I fear I'm the cause and turn myself away... * 681 00:30:20,752 --> 00:30:23,389 Cleo. Cleo. Jesus Christ. 682 00:30:23,522 --> 00:30:25,324 -Mm. -Act casual. 683 00:30:30,662 --> 00:30:32,331 See you outside, honeybuns. 684 00:30:32,431 --> 00:30:35,201 * I only hurt my own heart best * 685 00:30:35,334 --> 00:30:38,537 * Who cares anyway? What should I... * 686 00:30:38,637 --> 00:30:40,873 [birds singing] 687 00:30:40,973 --> 00:30:43,209 And she's back. 688 00:30:43,309 --> 00:30:45,677 * upbeat, funky music * 689 00:30:45,744 --> 00:30:47,947 *** 690 00:30:54,786 --> 00:30:56,388 -[keys jingle] -[engine starts] 691 00:30:56,488 --> 00:30:57,856 [tires squealing] 692 00:30:57,957 --> 00:31:00,626 [engine revving] 693 00:31:09,068 --> 00:31:10,869 That was difficult. 694 00:31:10,970 --> 00:31:12,571 What's that? 695 00:31:12,671 --> 00:31:14,106 Not... 696 00:31:14,206 --> 00:31:16,242 tearing that guy's head off. 697 00:31:17,944 --> 00:31:19,946 You're doing a good thing here. 698 00:31:20,746 --> 00:31:22,614 Like I got a choice. 699 00:31:25,051 --> 00:31:27,619 What you're getting is a whole lot of justice 700 00:31:27,753 --> 00:31:30,222 for a whole lot of people. All right? 701 00:31:30,322 --> 00:31:32,424 This guy is pure evil. 702 00:31:32,524 --> 00:31:34,793 Makes you look like a saint. 703 00:31:40,499 --> 00:31:43,936 Why is this guy so important to you? 704 00:31:44,036 --> 00:31:46,538 * slow, mysterious music * 705 00:31:46,605 --> 00:31:49,475 -That's personal. -Personal? 706 00:31:52,844 --> 00:31:54,613 Let me ask you something, Musso. 707 00:31:54,713 --> 00:31:57,916 Is this operation even sanctioned? 708 00:31:58,017 --> 00:32:01,887 I mean, if he was as bad as you say he is, 709 00:32:01,954 --> 00:32:05,357 why wouldn't you send in a task force? 710 00:32:06,292 --> 00:32:08,760 What happened to all your men, John? 711 00:32:09,962 --> 00:32:13,665 I only need one man for this, and that's you. 712 00:32:20,406 --> 00:32:22,941 [birds singing] 713 00:32:23,042 --> 00:32:25,211 [engine revving] 714 00:32:29,581 --> 00:32:31,850 Cleo, best case, 715 00:32:31,984 --> 00:32:34,286 you keep this up, you got a hangover. 716 00:32:34,386 --> 00:32:37,156 Worst case, you kill us. 717 00:32:38,057 --> 00:32:40,826 [engine revving] 718 00:32:40,926 --> 00:32:42,661 Cleo? 719 00:32:43,895 --> 00:32:46,198 Where are you heading? 720 00:32:46,332 --> 00:32:48,834 -[tires squealing] -Hey. No. 721 00:32:48,934 --> 00:32:50,102 Don't even think about it. 722 00:32:50,169 --> 00:32:51,670 All I've been thinking about, Mitch. 723 00:32:51,770 --> 00:32:54,173 Only goddamn thing. Hold on! 724 00:32:54,273 --> 00:32:55,307 [tires squealing] 725 00:32:55,407 --> 00:32:57,743 [engine revving] 726 00:33:00,746 --> 00:33:03,549 [engine revving outside] 727 00:33:03,649 --> 00:33:05,617 -[tires squealing] -Cleo? 728 00:33:08,554 --> 00:33:10,356 [engine revving] 729 00:33:10,456 --> 00:33:12,191 [sighs] 730 00:33:13,492 --> 00:33:17,063 Cleo, stop the goddamn car. 731 00:33:19,865 --> 00:33:23,035 Goddamn it, Cleo, you are done. Out of the driver's seat, now. 732 00:33:23,169 --> 00:33:25,037 -I ain't done. -Hey. Oh, hell, no. 733 00:33:25,137 --> 00:33:27,806 Damn it. God-- 734 00:33:27,873 --> 00:33:29,208 Cleo! 735 00:33:30,142 --> 00:33:31,777 -Don't fucking do it. -[bangs on car door] 736 00:33:31,877 --> 00:33:33,879 -Oh, for fuck's sake. -[banging on car door] 737 00:33:34,012 --> 00:33:36,382 Cleo. Goddamn it, Cleo! 738 00:33:36,482 --> 00:33:38,650 -Goddamn it. -Message in a bottle, baby. 739 00:33:40,686 --> 00:33:42,188 He burned my home down, Mitch. 740 00:33:42,254 --> 00:33:44,590 -Eye for a fucking eye. -I said stop! 741 00:33:44,723 --> 00:33:46,024 [Cleo gasps] 742 00:33:47,326 --> 00:33:49,728 -Don't you fucking touch her! -[indistinct shouting] 743 00:33:49,828 --> 00:33:52,598 The ever-charming Cleo Montague. 744 00:33:52,731 --> 00:33:55,401 -To what do I owe the pleasure? -[Cleo pants] 745 00:33:55,501 --> 00:33:56,902 -You have my attention. -[Cleo] I'm gonna 746 00:33:57,035 --> 00:33:58,537 do to you what you did to my father, Dunmire. 747 00:33:58,637 --> 00:34:01,373 You think I'm gonna forget, let it go? 748 00:34:01,440 --> 00:34:03,442 You got another fucking think coming. 749 00:34:03,542 --> 00:34:06,112 Accidents happen all the time. 750 00:34:06,245 --> 00:34:07,513 [sighs] Fuck you. 751 00:34:07,579 --> 00:34:10,081 [Jeremiah] Accept the signs you've been given. 752 00:34:10,181 --> 00:34:11,882 Surrender to them. 753 00:34:11,949 --> 00:34:13,319 [grunting] No. Fuck. 754 00:34:13,418 --> 00:34:16,088 You know what comes if you don't. 755 00:34:16,188 --> 00:34:17,589 Cleo, let's go. 756 00:34:18,424 --> 00:34:20,926 Take this duly emotional young lady home. 757 00:34:21,025 --> 00:34:24,096 I'll overlook the trespassing and the damages, 758 00:34:24,196 --> 00:34:25,797 this last time. 759 00:34:25,931 --> 00:34:30,268 Young man, you should be careful about the company you keep. 760 00:34:31,069 --> 00:34:32,804 -[scoffs] -[Jeremiah] Now, truly, 761 00:34:32,904 --> 00:34:35,440 get the fuck off my property. 762 00:34:35,541 --> 00:34:37,109 We're leaving. 763 00:34:37,208 --> 00:34:38,744 Let's go, Cleo. 764 00:34:38,844 --> 00:34:40,446 In the car. 765 00:34:42,148 --> 00:34:43,782 Come on. 766 00:34:45,884 --> 00:34:47,619 Don't touch me. 767 00:34:49,855 --> 00:34:51,623 * slow, eerie music * 768 00:34:51,889 --> 00:34:53,759 *** 769 00:34:53,824 --> 00:34:55,327 Come on. 770 00:35:02,401 --> 00:35:04,570 *** 771 00:35:08,874 --> 00:35:11,577 -[lively chatter] -[cheering] 772 00:35:11,643 --> 00:35:13,845 * She riding for respect * 773 00:35:13,979 --> 00:35:16,648 * Breaking necks, breaking necks * 774 00:35:16,748 --> 00:35:18,817 * She riding for respect, cut the check * 775 00:35:18,917 --> 00:35:21,520 * Cut the check, she riding for respect * 776 00:35:21,620 --> 00:35:23,088 * Breaking necks, breaking necks * 777 00:35:23,155 --> 00:35:25,023 * You know I'm very fire * 778 00:35:25,157 --> 00:35:26,592 * Watch the flex, watch the flex * 779 00:35:26,658 --> 00:35:28,694 * She riding for respect * 780 00:35:28,794 --> 00:35:30,596 * Breaking necks, breaking necks * 781 00:35:30,662 --> 00:35:32,130 * She riding for respect * 782 00:35:32,231 --> 00:35:33,965 * Cut the check, cut the check * 783 00:35:34,065 --> 00:35:36,101 * She riding for respect, breaking necks... * 784 00:35:36,168 --> 00:35:38,170 Oh, did y'all see the look on Cole's face in there, man? 785 00:35:38,304 --> 00:35:40,038 [laughs] 786 00:35:40,138 --> 00:35:42,474 Motherfucker looked like he wanted to kill us, yo. 787 00:35:42,574 --> 00:35:43,842 Wants, Tyson. 788 00:35:43,975 --> 00:35:45,544 Present tense. He wants to kill us. 789 00:35:45,677 --> 00:35:48,347 And now we got something to report back to Dwight. 790 00:35:48,447 --> 00:35:50,048 Dunmire's boy might be a jerk-off, 791 00:35:50,182 --> 00:35:51,717 but he's an organized jerk-off. 792 00:35:51,850 --> 00:35:54,253 Got his hands in more than just booze. 793 00:35:54,353 --> 00:35:57,689 Wait. Is this your first time at a strip club? 794 00:35:57,789 --> 00:36:01,360 No. No, my periodontist took me to one once after a procedure, 795 00:36:01,460 --> 00:36:03,061 but I was heavily sedated. 796 00:36:03,161 --> 00:36:04,496 I don't remember it. 797 00:36:04,596 --> 00:36:06,865 -It doesn't count. -Hey, how about this, though? 798 00:36:06,965 --> 00:36:08,133 You remember that? 799 00:36:08,200 --> 00:36:09,568 You'll remember this, right? Huh? 800 00:36:09,701 --> 00:36:11,102 [laughter] 801 00:36:11,203 --> 00:36:13,739 Don't forget Dwight's envelope. You earn, you kick up. 802 00:36:13,839 --> 00:36:15,173 That's what's right, hey, but look. 803 00:36:15,274 --> 00:36:16,375 I already got that put aside, all right? 804 00:36:16,475 --> 00:36:19,177 Good. Thank you. 805 00:36:19,245 --> 00:36:20,812 * Dollars, dollars * 806 00:36:20,879 --> 00:36:23,014 * Dollars, dollars, breaking necks... * 807 00:36:23,114 --> 00:36:24,683 Hi. 808 00:36:24,783 --> 00:36:26,385 I'm Serenity. 809 00:36:26,485 --> 00:36:28,920 You sure do look like it, too. I'm Tyson. 810 00:36:29,054 --> 00:36:30,256 -What's going on? -[Goodie] Nah, nah, nah. 811 00:36:30,356 --> 00:36:31,390 Come on. We're wrapping up. 812 00:36:31,490 --> 00:36:32,524 Tyson's already wrapped up. 813 00:36:32,624 --> 00:36:34,360 I'm already wrapped up. 814 00:36:34,460 --> 00:36:37,229 Come on. Let's get you away from these buzzkills. 815 00:36:37,363 --> 00:36:39,865 -Let's get out of here then. -[Grace] Dwight's gonna 816 00:36:39,931 --> 00:36:41,567 be back. We should really call it a night. 817 00:36:41,667 --> 00:36:43,869 [scoffs] Let's go. I'm following you. 818 00:36:43,969 --> 00:36:47,306 Hey, there's a flag on the play. Other plans have been made. 819 00:36:47,406 --> 00:36:49,775 -[techno music playing] -[distant shouting] 820 00:36:52,378 --> 00:36:54,112 [Serenity] Get comfortable. 821 00:36:54,212 --> 00:36:55,914 Oh, yeah? 822 00:36:56,014 --> 00:36:58,950 What's this brain-rotting music you got me listening to? 823 00:36:59,084 --> 00:37:00,586 [Serenity chuckles] 824 00:37:02,754 --> 00:37:04,089 [music shuts off] 825 00:37:04,189 --> 00:37:06,258 ["Ya Get Me" by Beau Young Prince playing] 826 00:37:08,860 --> 00:37:11,162 So, what's your, uh... what's your story? 827 00:37:13,665 --> 00:37:16,602 How long you been a... 828 00:37:16,735 --> 00:37:18,069 dancer? 829 00:37:18,136 --> 00:37:19,405 You can say "stripper." 830 00:37:19,505 --> 00:37:21,239 I'm not gonna burst into tears. 831 00:37:22,341 --> 00:37:25,411 Not long. Couple months. 832 00:37:25,511 --> 00:37:27,212 [Tyson sighs] 833 00:37:28,547 --> 00:37:31,082 * Twist up your vibes, come and vibe with me * 834 00:37:31,149 --> 00:37:33,051 * I'm off the lot when drinking the Hennessy * 835 00:37:33,118 --> 00:37:35,454 * You love my style, I'm not like the men you see * 836 00:37:35,554 --> 00:37:37,423 * You get the body moving, why shouldn't it be? * 837 00:37:37,523 --> 00:37:39,090 * And, bitch, I'm in your life * 838 00:37:39,157 --> 00:37:40,626 * Girl, that's what you see... * 839 00:37:40,726 --> 00:37:43,462 Wait, wait. Wait, wait. 840 00:37:44,863 --> 00:37:47,098 What's-what's your plan? 841 00:37:47,165 --> 00:37:48,467 Hmm? 842 00:37:48,567 --> 00:37:49,735 What's your plan? 843 00:37:49,801 --> 00:37:52,538 You know, outside this place? 844 00:37:55,574 --> 00:37:56,975 Honestly? 845 00:37:57,909 --> 00:37:59,445 Yeah. 846 00:38:01,212 --> 00:38:03,515 There's got to be a life outside of Tulsa. 847 00:38:04,850 --> 00:38:07,252 Got to find it somewhere, right? 848 00:38:09,154 --> 00:38:12,324 Nobody wants to retire in the champagne room. 849 00:38:12,458 --> 00:38:14,326 * I don't want to flex, but you get me * 850 00:38:14,460 --> 00:38:16,328 -* You get me * -* She rubbin' on my chest * 851 00:38:16,428 --> 00:38:18,129 -* And you get me * -* You get me * 852 00:38:18,229 --> 00:38:18,997 * I'm all about my checks till you get me... * 853 00:38:19,097 --> 00:38:20,599 Yeah. 854 00:38:20,666 --> 00:38:22,434 -* Till you get me * -* You get me * 855 00:38:22,501 --> 00:38:24,302 * Moving while I step till you get me * 856 00:38:24,403 --> 00:38:26,271 -* You get me * -* Moving while I step * 857 00:38:26,338 --> 00:38:28,106 -* Till you get me * -* You get me * 858 00:38:28,173 --> 00:38:29,841 * Moving while I step till you get me * 859 00:38:29,941 --> 00:38:31,543 * Moving while I step till you get me * 860 00:38:31,677 --> 00:38:33,479 * I'm moving while I step till you get me * 861 00:38:33,545 --> 00:38:35,381 -* You get me * -* Moving while I step * 862 00:38:35,481 --> 00:38:37,015 -* Till you get me * -* You get me * 863 00:38:37,148 --> 00:38:38,216 * Moving while I step till you get me * 864 00:38:38,316 --> 00:38:39,184 * You get me... * 865 00:38:39,317 --> 00:38:40,352 -[clicks] -[Serenity gasps] 866 00:38:40,452 --> 00:38:41,186 * tense, dramatic music * 867 00:38:41,453 --> 00:38:44,222 *** 868 00:39:01,973 --> 00:39:04,242 Cat got your tongue? 869 00:39:06,378 --> 00:39:08,380 I said I'm sorry, Mitch. 870 00:39:08,480 --> 00:39:10,549 * slow, plaintive music * 871 00:39:10,649 --> 00:39:14,052 You know why you and I never end well, Cleo? 872 00:39:15,153 --> 00:39:18,390 Because of the impulsive shit like that back there. 873 00:39:18,490 --> 00:39:20,225 I thought it was one hell of a date. 874 00:39:20,325 --> 00:39:23,061 No, that was a good goddamn way to get me sent back to Lompoc. 875 00:39:23,194 --> 00:39:25,296 Do you want that? 876 00:39:26,131 --> 00:39:27,098 Of course not. 877 00:39:27,232 --> 00:39:28,767 Well, then you got to stand down 878 00:39:28,867 --> 00:39:30,469 and bide your time. 879 00:39:32,538 --> 00:39:36,107 Goddamn it, Cleo, we got a good thing going. 880 00:39:38,510 --> 00:39:39,911 You got to be safe. 881 00:39:40,011 --> 00:39:41,880 I can't just sit around, waiting for something to happen. 882 00:39:41,947 --> 00:39:44,349 Yeah, well, you got no fucking choice. 883 00:39:44,416 --> 00:39:46,317 You want my help? 884 00:39:46,418 --> 00:39:47,719 You want Dwight's? 885 00:39:47,786 --> 00:39:49,087 Then stop playing fucking games. 886 00:39:49,220 --> 00:39:52,257 This is serious shit, Cleo, life and death. 887 00:39:52,357 --> 00:39:55,060 We go under the goddamn radar, not above it. 888 00:39:55,160 --> 00:39:57,128 Do you understand me? 889 00:39:57,929 --> 00:39:59,364 You want Dunmire? We'll get him. 890 00:39:59,431 --> 00:40:01,433 Somebody starts something, Dwight ends it. 891 00:40:01,533 --> 00:40:02,868 We end it, it's been done before. 892 00:40:02,934 --> 00:40:06,037 But you pull some shit like that back there... 893 00:40:06,104 --> 00:40:08,306 jeopardize all of us and everything? 894 00:40:08,440 --> 00:40:10,609 You and I? 895 00:40:12,511 --> 00:40:14,345 We're strangers. 896 00:40:18,717 --> 00:40:20,351 I don't want that. 897 00:40:26,291 --> 00:40:28,494 [car door closes] 898 00:40:29,828 --> 00:40:32,498 * slow, ominous music * 899 00:40:34,232 --> 00:40:36,635 Fuck. Oh... [groans] 900 00:40:36,735 --> 00:40:37,936 [Cole] See? 901 00:40:38,036 --> 00:40:39,137 -[yells] -I'm making my lemonade 902 00:40:39,237 --> 00:40:40,472 out of lemons. 903 00:40:40,572 --> 00:40:42,107 What the fuck you want? 904 00:40:42,207 --> 00:40:43,509 Where'd you stash it? 905 00:40:43,642 --> 00:40:46,111 -I don't got your money. -I ain't talking money. 906 00:40:46,177 --> 00:40:49,314 I want the Montague 50. 907 00:40:49,447 --> 00:40:51,817 Now, where is it? 908 00:40:51,917 --> 00:40:53,585 It's nowhere. 909 00:40:53,652 --> 00:40:54,986 The 50 is a myth. 910 00:40:55,086 --> 00:40:57,889 It's a myth, hmm? 911 00:40:58,724 --> 00:41:01,693 [grunts, coughs] 912 00:41:03,061 --> 00:41:05,130 [wheezing] 913 00:41:05,230 --> 00:41:07,633 [coughs, groans] 914 00:41:07,733 --> 00:41:10,301 Even if it did exist, 915 00:41:10,368 --> 00:41:13,505 I still wouldn't tell you shit. [groans] 916 00:41:15,173 --> 00:41:16,842 Fuck him up. 917 00:41:18,476 --> 00:41:19,711 -[yells] -[grunts] 918 00:41:19,845 --> 00:41:21,179 Now, I don't want this 919 00:41:21,279 --> 00:41:22,681 any more than you do, man. 920 00:41:22,781 --> 00:41:24,883 -[grunts] -I really don't. 921 00:41:25,684 --> 00:41:26,918 Now, can you tell me now? 922 00:41:31,590 --> 00:41:33,091 Pretty please? 923 00:41:34,793 --> 00:41:35,894 [sighs] 924 00:41:35,994 --> 00:41:37,529 [spits] 925 00:41:37,629 --> 00:41:39,097 No? 926 00:41:42,500 --> 00:41:44,870 -[grunting] -[groaning] 927 00:41:44,970 --> 00:41:47,706 [groaning loudly] Oh, shit! 928 00:41:48,540 --> 00:41:51,877 [laughing] 929 00:41:53,478 --> 00:41:55,614 [laughing loudly] 930 00:41:58,383 --> 00:42:00,218 You're gonna have to kill me! 931 00:42:00,318 --> 00:42:02,287 I ain't snitching on shit! 932 00:42:03,521 --> 00:42:04,890 I might. 933 00:42:04,990 --> 00:42:06,257 Yeah? 934 00:42:06,391 --> 00:42:07,726 * dramatic, pulsing music * 935 00:42:07,859 --> 00:42:09,294 Am I gonna have to kill you? 936 00:42:09,394 --> 00:42:12,263 [panting] 937 00:42:12,363 --> 00:42:14,099 I don't want to do this, 938 00:42:14,232 --> 00:42:16,735 but they fucking do. 939 00:42:16,835 --> 00:42:20,238 So help me... help you. Huh? 940 00:42:20,338 --> 00:42:22,207 [Tyson panting] 941 00:42:22,307 --> 00:42:24,676 Oh, fuck you. 942 00:42:26,077 --> 00:42:29,047 Now you're putting me in a position. [chuckles] 943 00:42:39,057 --> 00:42:40,258 I'm sorry. 944 00:42:40,525 --> 00:42:42,260 *** 945 00:42:42,360 --> 00:42:43,895 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa! 946 00:42:43,995 --> 00:42:45,797 She-she don't got nothing to do with this! 947 00:42:45,897 --> 00:42:47,933 -Leave her out of this! -Now, no more talk. 948 00:42:48,033 --> 00:42:50,201 -It's the final countdown. -What?! 949 00:42:50,268 --> 00:42:52,938 Ten. Nine. 950 00:42:53,038 --> 00:42:55,874 Eight. Seven. 951 00:42:55,941 --> 00:42:56,975 Fuck. 952 00:42:57,108 --> 00:43:00,278 Six. Five. 953 00:43:01,546 --> 00:43:03,615 Four. 954 00:43:03,715 --> 00:43:05,851 Three. 955 00:43:07,886 --> 00:43:09,587 [door creaks open] 956 00:43:09,688 --> 00:43:12,190 -[footsteps approaching] -* slow, eerie music * 957 00:43:25,070 --> 00:43:26,337 [chuckles softly] 958 00:43:26,437 --> 00:43:28,573 [chuckles] 959 00:43:31,342 --> 00:43:33,144 Bingo. 960 00:43:35,246 --> 00:43:37,783 [insects trilling] 961 00:43:37,883 --> 00:43:39,785 We'll need some dollies. 962 00:43:39,885 --> 00:43:42,087 I'll send a fucking truck back. 963 00:43:42,153 --> 00:43:45,456 I got to tell my old man the good news. [laughs] 964 00:43:45,556 --> 00:43:47,592 What you want to do with the Black guy? 965 00:43:47,659 --> 00:43:49,094 I don't give a shit. 966 00:43:49,160 --> 00:43:51,362 *** 967 00:43:52,664 --> 00:43:54,966 [panting] 968 00:44:00,138 --> 00:44:03,008 Oh, fuck! [yells] 969 00:44:06,444 --> 00:44:07,713 [grunts] Fuck. 970 00:44:07,813 --> 00:44:09,314 [gunfire continues] 971 00:44:09,380 --> 00:44:12,684 [bullets ricocheting] 972 00:44:14,619 --> 00:44:16,788 Bulletproof. Bulletproof. 973 00:44:16,855 --> 00:44:18,824 -[goon] Any ammo left? -[goon 2] Nah, I'm out. 974 00:44:18,890 --> 00:44:21,492 [goon] All right, let's get out of here. 975 00:44:23,228 --> 00:44:25,196 ["Night Life" by Marvin Gaye playing] 976 00:44:25,330 --> 00:44:27,398 * Mm, in the evening... * 977 00:44:28,466 --> 00:44:30,335 Let me run something past you. 978 00:44:30,435 --> 00:44:32,337 -Okay. Shoot. -Okay. 979 00:44:32,437 --> 00:44:35,807 I've been thinking about this Thresher campaign, 980 00:44:35,874 --> 00:44:38,043 what he's doing, trying to be governor. 981 00:44:38,143 --> 00:44:39,677 Yeah, that was a surprise. 982 00:44:39,778 --> 00:44:41,212 Nobody likes the guy. 983 00:44:41,312 --> 00:44:43,715 Yeah, but a billion dollars can buy a lot of goodwill 984 00:44:43,815 --> 00:44:46,417 and change people's attitude pretty fast. 985 00:44:46,517 --> 00:44:47,819 Yeah, I don't know. 986 00:44:47,886 --> 00:44:49,220 I can't remember the last time 987 00:44:49,354 --> 00:44:51,356 a confirmed bachelor won a state-wide election 988 00:44:51,456 --> 00:44:53,058 in Oklahoma-- 989 00:44:53,191 --> 00:44:55,493 -no wife, no kids. -Mm. 990 00:44:55,560 --> 00:44:58,496 It's not a look the cowboys go for. 991 00:45:00,065 --> 00:45:04,202 See, I got this plan, this, like, grand scheme 992 00:45:04,269 --> 00:45:06,537 for down the road in the future, 993 00:45:06,604 --> 00:45:09,007 but the stumbling block is this Dunmire, 994 00:45:09,074 --> 00:45:11,542 'cause he's got the cops and lawmakers, 995 00:45:11,642 --> 00:45:15,146 even the reigning governor in his pocket. 996 00:45:15,981 --> 00:45:18,416 And I need some of them in mine. 997 00:45:19,650 --> 00:45:22,720 -Okay. I see. -[chuckles] What? 998 00:45:22,821 --> 00:45:25,256 You want me to see which way the wind's blowing. 999 00:45:25,356 --> 00:45:27,258 Yeah, that's it, well put. 1000 00:45:27,358 --> 00:45:30,228 If it's not blowing in Thresher's direction, 1001 00:45:30,328 --> 00:45:31,997 you need to change the weather. 1002 00:45:32,097 --> 00:45:34,599 [chuckles] Well, I can ask around... 1003 00:45:34,699 --> 00:45:36,434 -Good. Okay. -...see how the polling looks. 1004 00:45:36,534 --> 00:45:38,770 -Well, do that. -I can do that. 1005 00:45:38,870 --> 00:45:40,705 Okay. 1006 00:45:40,772 --> 00:45:43,308 [phone buzzing] 1007 00:45:43,441 --> 00:45:47,946 * Oh, from the world of broken dreams... * 1008 00:45:48,046 --> 00:45:49,314 Sorry. 1009 00:45:49,447 --> 00:45:51,582 * Yes, the night life... * 1010 00:45:51,682 --> 00:45:53,218 Yeah, Goodie. 1011 00:45:53,284 --> 00:45:55,386 [Goodie] We got a problem. 1012 00:45:57,755 --> 00:45:59,958 Yeah. I got to go. 1013 00:46:01,126 --> 00:46:02,961 * Oh, yes, it is * 1014 00:46:04,129 --> 00:46:05,964 * Sometimes * 1015 00:46:06,731 --> 00:46:08,766 * tense, dramatic music * 1016 00:46:08,834 --> 00:46:11,002 *** 1017 00:46:31,389 --> 00:46:33,191 How bad are you, Tyson? 1018 00:46:34,225 --> 00:46:35,726 I'll live. 1019 00:46:36,862 --> 00:46:38,897 Dunmire won't. 1020 00:46:43,101 --> 00:46:45,270 *** 1021 00:46:55,013 --> 00:46:57,315 * percussive, upbeat music * 70619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.