All language subtitles for Tulsa.King.S03E03.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:05,973 * exciting, percussive music * 2 00:00:06,040 --> 00:00:07,108 Manfredi, right? 3 00:00:07,175 --> 00:00:08,642 -You know me? -Now, what's stopping me 4 00:00:08,709 --> 00:00:10,344 from shutting that distillery down again? 5 00:00:10,444 --> 00:00:13,281 I'm gonna make you an offer. 6 00:00:14,748 --> 00:00:16,317 Dunmire, who's willing to pay 7 00:00:16,417 --> 00:00:18,052 three times the amount. 8 00:00:18,152 --> 00:00:20,421 Do you know something that we don't know? 9 00:00:21,122 --> 00:00:22,690 Bit of a legend in these parts. 10 00:00:22,823 --> 00:00:24,058 My dad's 50-year. 11 00:00:24,192 --> 00:00:25,459 Dunmire suspected it existed, 12 00:00:25,526 --> 00:00:27,895 just didn't know where it was stashed. 13 00:00:27,995 --> 00:00:29,230 50-year-old bourbon? 14 00:00:29,363 --> 00:00:30,164 Big money. 15 00:00:30,264 --> 00:00:32,266 150 million, to be exact. 16 00:00:33,767 --> 00:00:35,002 Dunmire? 17 00:00:35,069 --> 00:00:35,969 He's fucking connected, Dwight. 18 00:00:36,036 --> 00:00:37,205 Dixie fucking Mafia. 19 00:00:37,305 --> 00:00:38,539 It is no joke. 20 00:00:40,108 --> 00:00:41,409 When I call, you need to be ready to move. 21 00:00:41,542 --> 00:00:42,843 Move where? 22 00:00:42,943 --> 00:00:44,778 You'll know where when you need to know where. 23 00:00:45,746 --> 00:00:48,849 So, given your intrusion, I am obligated 24 00:00:48,949 --> 00:00:51,485 to destroy everyone you love. 25 00:00:53,354 --> 00:00:54,855 You're here because 26 00:00:54,955 --> 00:00:56,190 you're scared. 27 00:00:56,290 --> 00:00:58,692 Your empire is in danger, Dunmire. 28 00:01:00,161 --> 00:01:02,596 I'm just getting started. 29 00:01:05,899 --> 00:01:08,769 * "On the Road Again" by The Lovin' Spoonful playing * 30 00:01:09,069 --> 00:01:11,272 *** 31 00:01:12,206 --> 00:01:14,208 * I woke up this morning * 32 00:01:14,275 --> 00:01:15,976 * Looked around my four walls * 33 00:01:16,076 --> 00:01:19,280 * And a dream told me, "You ain't happy at all" * 34 00:01:19,380 --> 00:01:23,217 * I packed up my bags, I took my last look and then * 35 00:01:23,283 --> 00:01:25,953 * Look out, pretty mama, I'm on the road again * 36 00:01:26,053 --> 00:01:28,088 * I'm on the road again * 37 00:01:28,189 --> 00:01:30,090 * Just as sure as you're born * 38 00:01:30,191 --> 00:01:31,425 * I'm on the road again * 39 00:01:31,525 --> 00:01:33,761 * Just as sure as you're born * 40 00:01:33,860 --> 00:01:37,331 * Look out, pretty mama, I'm on the road again * 41 00:01:43,070 --> 00:01:47,675 * Ah, look out, pretty mama, I'm on the road again * 42 00:01:50,777 --> 00:01:53,080 - Morning. - Morning. 43 00:01:53,181 --> 00:01:55,649 -Everybody here? -Yep. 44 00:01:55,749 --> 00:01:57,951 -Where's Cleo? -She's meeting with a realtor. 45 00:01:58,051 --> 00:01:59,753 The wolves are clawing at the door 46 00:01:59,820 --> 00:02:01,955 left and right for that land, burned house and all. 47 00:02:02,055 --> 00:02:04,925 No, things are heating up, that's for sure. 48 00:02:05,025 --> 00:02:07,595 But we're still in the driver's seat. 49 00:02:07,695 --> 00:02:11,465 We just can't do anything that makes us vulnerable. 50 00:02:11,599 --> 00:02:13,000 Nothing. 51 00:02:13,100 --> 00:02:15,169 'Cause these guys are waiting 52 00:02:15,303 --> 00:02:17,771 for one fucking mistake. One. 53 00:02:17,871 --> 00:02:20,308 So, my advice to you is to keep our eye 54 00:02:20,408 --> 00:02:22,109 on each other, stay close. 55 00:02:22,210 --> 00:02:24,812 And we got to know what the enemy is capable of. 56 00:02:24,912 --> 00:02:27,114 You have to know the enemy. 57 00:02:27,181 --> 00:02:28,482 See, this is just fucked up, man. 58 00:02:28,582 --> 00:02:30,851 Dunmire want to take us all out, one by one. 59 00:02:30,984 --> 00:02:32,353 He took out Montague, jumped Mitch. 60 00:02:32,486 --> 00:02:34,121 And Armand is off the grid. 61 00:02:34,222 --> 00:02:36,790 No, Armand's on his way to the Rockies. 62 00:02:36,890 --> 00:02:39,159 I find him, I'd like to throw him off the Rockies. 63 00:02:39,260 --> 00:02:40,494 So, what we gonna do about Dunmire, huh? 64 00:02:40,628 --> 00:02:41,962 This threat can't go unanswered. 65 00:02:42,029 --> 00:02:43,597 Hey, we're gonna take care of the threat 66 00:02:43,664 --> 00:02:45,466 when we know who we're fighting. 67 00:02:45,566 --> 00:02:47,468 Until then, no. Capisce? 68 00:02:47,567 --> 00:02:48,802 All right, let's focus 69 00:02:48,902 --> 00:02:51,505 bottling the 50. 70 00:02:52,673 --> 00:02:54,208 * slow, suspenseful music * 71 00:02:54,508 --> 00:02:56,344 *** 72 00:02:56,477 --> 00:02:57,445 Okay. 73 00:02:57,511 --> 00:02:59,579 Tyson, Grace, care to join me? 74 00:03:04,252 --> 00:03:05,653 - Yeah? - I'm sending you 75 00:03:05,719 --> 00:03:07,388 an address, go to it. 76 00:03:07,488 --> 00:03:09,557 I'll have a car pick you up there. 77 00:03:09,657 --> 00:03:11,525 Look for a white four-door. 78 00:03:11,659 --> 00:03:12,893 You won't miss it. 79 00:03:13,026 --> 00:03:14,962 -It's not a good time, Musso. -What? 80 00:03:15,028 --> 00:03:17,030 Not enough time to find a babysitter 81 00:03:17,130 --> 00:03:19,667 for your adorable gangster squad? 82 00:03:19,767 --> 00:03:21,335 It's called "being on call," Dwight, 83 00:03:21,402 --> 00:03:24,704 so be on fucking call. 84 00:03:24,805 --> 00:03:26,674 You want to keep your crew out of prison? 85 00:03:26,774 --> 00:03:30,544 5220 Hoyt Street, now. 86 00:03:34,848 --> 00:03:36,083 Bigfoot. 87 00:03:36,183 --> 00:03:37,518 I need you to drop me somewhere. 88 00:03:37,585 --> 00:03:38,719 -I got you, boss. -Mm. 89 00:03:38,819 --> 00:03:40,353 -Where you going? -Errand to run. 90 00:03:40,454 --> 00:03:43,524 -Why don't you send Goodie? -Needs a personal touch. 91 00:03:43,624 --> 00:03:45,393 * dark, tense music * 92 00:03:45,659 --> 00:03:48,095 *** 93 00:03:54,668 --> 00:03:55,903 There it is. 94 00:03:56,737 --> 00:03:58,272 I got it from here. 95 00:03:58,406 --> 00:04:00,408 You sure? I can wait. 96 00:04:00,508 --> 00:04:02,443 Call you if I need you. 97 00:04:13,287 --> 00:04:15,423 All right. Let's go. 98 00:04:17,425 --> 00:04:19,660 What the fuck? Hey. 99 00:04:20,394 --> 00:04:22,896 What the fuck? 100 00:04:22,963 --> 00:04:24,732 - Please enjoy the ride. - Enjoy... 101 00:04:24,832 --> 00:04:26,400 Who the fuck is this? 102 00:04:26,500 --> 00:04:28,802 Unlock the fucking door. I'm... 103 00:04:28,936 --> 00:04:31,405 Open the door. Hey! 104 00:04:31,505 --> 00:04:33,941 Would you like to listen to music? 105 00:04:34,041 --> 00:04:35,409 Fuck no! 106 00:04:35,476 --> 00:04:37,878 You've selected Nas. 107 00:04:37,945 --> 00:04:39,780 Nas? Who the fuck is that... 108 00:04:39,913 --> 00:04:41,114 Seriously. God. 109 00:04:41,214 --> 00:04:43,617 I ain't fucking around now. Open the... 110 00:04:43,717 --> 00:04:45,619 -Know what? Fuck. -* Yo, I might spend a week * 111 00:04:45,719 --> 00:04:48,288 * At the Magic Castle, presidential suite... * 112 00:04:48,389 --> 00:04:49,757 Ow, fuck! 113 00:04:49,857 --> 00:04:52,960 My good ear. Goddamn it. 114 00:04:53,060 --> 00:04:54,795 Fuck. 115 00:04:54,895 --> 00:04:56,464 * Weird luck, 'cause when we fail... * 116 00:04:56,564 --> 00:04:59,066 Oh, my God, it's like fucking torture! 117 00:04:59,132 --> 00:05:00,334 * Know that check coming... 118 00:05:11,912 --> 00:05:13,146 How was the ride? 119 00:05:13,280 --> 00:05:15,349 I should put you in a fucking coma. 120 00:05:15,449 --> 00:05:17,818 And then who should I arrest first, 121 00:05:17,918 --> 00:05:19,853 Mitch or Margaret? 122 00:05:23,357 --> 00:05:24,892 Let's move. 123 00:05:28,161 --> 00:05:30,998 * percussive, upbeat music * 124 00:05:58,191 --> 00:06:01,429 *** 125 00:06:19,580 --> 00:06:21,749 *** 126 00:06:40,233 --> 00:06:41,569 Where are we going? 127 00:06:41,702 --> 00:06:43,871 When was the last time you've been to Texas? 128 00:06:43,971 --> 00:06:46,373 Never. What, is this guy Texan? 129 00:06:46,474 --> 00:06:47,707 Transplant. 130 00:06:47,808 --> 00:06:50,644 This fucker. No code. 131 00:06:50,744 --> 00:06:53,581 Kills women, children, anybody, for a price. 132 00:06:53,714 --> 00:06:54,715 Come on, who does that? 133 00:06:54,815 --> 00:06:57,084 A terrorist. 134 00:06:59,853 --> 00:07:01,922 -So, what do you think? -What do I think? 135 00:07:02,055 --> 00:07:03,957 I think you want me to do your dirty work 136 00:07:04,091 --> 00:07:07,060 so you can keep your under-sized hands clean. 137 00:07:07,127 --> 00:07:09,597 Not accurate, but funny. 138 00:07:09,697 --> 00:07:12,466 See? This little road trip's gonna be team-building. 139 00:07:12,566 --> 00:07:14,201 We're no team, pal. 140 00:07:14,267 --> 00:07:15,368 We'll see. 141 00:07:15,435 --> 00:07:17,137 You're gonna like Texas, though. 142 00:07:17,270 --> 00:07:18,972 Guns, thugs. 143 00:07:19,072 --> 00:07:20,674 You'll fit right in. 144 00:07:28,916 --> 00:07:30,584 This is some bullshit, man. 145 00:07:30,651 --> 00:07:32,786 We should pick a fight with them Dunmire bitches. 146 00:07:32,886 --> 00:07:34,955 Where the fuck... where the fuck is Dwight at, anyway? 147 00:07:35,055 --> 00:07:36,990 You heard what he said. We're biding time. 148 00:07:37,090 --> 00:07:38,225 Man, put that on your tombstone. 149 00:07:38,291 --> 00:07:40,293 Biding time avoids the tombstone. 150 00:07:40,393 --> 00:07:42,429 Smart-ass shit to say every fucking time. 151 00:07:42,530 --> 00:07:44,464 -Damn. -Emphasis on "smart." 152 00:07:44,565 --> 00:07:47,735 The skipper says to obey and execute orders, 153 00:07:47,801 --> 00:07:49,737 so that's exactly what we're gonna do. 154 00:07:49,803 --> 00:07:52,139 He also said, "Know your enemy," so let's get to know them, 155 00:07:52,239 --> 00:07:54,942 so when the boss get back, we got some intel to offer. 156 00:07:55,042 --> 00:07:58,145 Dwight is playing chess, and you're playing checkers. 157 00:07:58,245 --> 00:07:59,580 Don't question it. 158 00:08:01,181 --> 00:08:02,616 I got to be somewhere. 159 00:08:04,084 --> 00:08:06,153 * slow, tense music * 160 00:08:06,419 --> 00:08:08,756 *** 161 00:08:10,924 --> 00:08:14,027 I'm saying yes to fact-finding so we know what we up against. 162 00:08:15,328 --> 00:08:17,665 No time wasted. 163 00:08:17,798 --> 00:08:19,499 Let's go. 164 00:08:24,805 --> 00:08:26,039 * Tell me how you are... * 165 00:08:26,173 --> 00:08:27,340 How long is this gonna take? 166 00:08:27,440 --> 00:08:29,009 Three hours, if I keep it at 100. 167 00:08:29,109 --> 00:08:32,679 Yeah, right. The FBI run out of jet fuel or something? 168 00:08:32,780 --> 00:08:35,915 Oh, this one's, uh, low-rent, low-profile. 169 00:08:37,350 --> 00:08:39,519 What do you hear from Armand? 170 00:08:40,386 --> 00:08:42,188 Out of the blue. 171 00:08:43,857 --> 00:08:45,659 What do you know about Armand? 172 00:08:45,759 --> 00:08:48,829 I got files on everyone in your crew. 173 00:08:48,929 --> 00:08:50,530 You know, I'll tell you what, why don't you just 174 00:08:50,631 --> 00:08:54,835 concentrate on me and leave my crew out of it? 175 00:08:54,935 --> 00:08:56,770 See anything you like in there? 176 00:08:58,138 --> 00:09:01,575 Sounds to me like you got nothing on Armand. 177 00:09:01,709 --> 00:09:03,210 Interesting. 178 00:09:03,310 --> 00:09:05,178 General's lost one of his soldiers. 179 00:09:05,245 --> 00:09:06,847 You know, for the facts, 180 00:09:06,947 --> 00:09:09,449 he's in Colorado with his family. 181 00:09:10,217 --> 00:09:11,685 You sure about that? 182 00:09:11,752 --> 00:09:13,353 Yeah, I'm sure about that. 183 00:09:13,420 --> 00:09:17,424 You know, he's trying to find a new fucking lease on life. 184 00:09:17,557 --> 00:09:20,360 But the more I fucking think about it, 185 00:09:20,460 --> 00:09:24,197 maybe there's no such thing as a second chance. 186 00:09:24,264 --> 00:09:27,267 -Look at you. -No, look at you. 187 00:09:27,400 --> 00:09:30,671 Second chance, second act, second wind. All the seconds. 188 00:09:30,738 --> 00:09:32,773 -World's your fucking oyster. -Yeah? 189 00:09:32,906 --> 00:09:34,608 Is that what this is about? Huh? 190 00:09:34,708 --> 00:09:36,043 Your second chance? 191 00:09:36,143 --> 00:09:39,212 A vindictive fucking federal agent driving about, 192 00:09:39,312 --> 00:09:42,382 giving orders from your shit-box car, 193 00:09:42,449 --> 00:09:44,217 no backup, half a plan. 194 00:09:44,317 --> 00:09:46,053 What's with this fucking music? 195 00:09:46,153 --> 00:09:47,688 I like that. 196 00:09:47,755 --> 00:09:48,889 You're driving too fast, you know that? 197 00:09:48,956 --> 00:09:50,490 Don't worry about it. 198 00:09:51,892 --> 00:09:53,593 All right, tell me about this guy. 199 00:09:53,694 --> 00:09:54,928 Who am I dealing with here? 200 00:09:55,028 --> 00:09:56,429 Dexter Deacon. 201 00:09:56,529 --> 00:09:59,933 Not his real name. Call him the Watchmaker. 202 00:10:00,033 --> 00:10:03,070 Builds and detonates untraceable devices 203 00:10:03,136 --> 00:10:04,604 for the highest bidder. 204 00:10:04,738 --> 00:10:07,875 Comes off like nothing much, but... 205 00:10:07,941 --> 00:10:09,042 he's a monster. 206 00:10:09,109 --> 00:10:10,744 So, you want me to whack him? 207 00:10:10,844 --> 00:10:11,979 No. 208 00:10:12,079 --> 00:10:13,781 Yeah, you do, but I'm an entrepreneur, 209 00:10:13,881 --> 00:10:15,415 I'm not a fucking assassin. 210 00:10:15,515 --> 00:10:17,084 No, I want you to buy from him. 211 00:10:17,184 --> 00:10:18,919 Bait him, set him up and then-- 212 00:10:19,019 --> 00:10:21,154 What? Then I'm-a arrest this asshole? 213 00:10:21,288 --> 00:10:23,724 Why do you need me for this lightweight ordeal? 214 00:10:23,791 --> 00:10:25,058 Call an undercover. 215 00:10:25,125 --> 00:10:27,227 No, you see, he's brilliant, this guy. 216 00:10:27,294 --> 00:10:28,762 Crazy, but smart. 217 00:10:28,862 --> 00:10:30,597 My guys will never pass the sniff test. 218 00:10:30,698 --> 00:10:33,333 You, on the other hand, can just be you. 219 00:10:33,466 --> 00:10:36,770 Did 25 without ratting, now you got deep pockets. 220 00:10:36,837 --> 00:10:39,673 Not everybody runs a successful criminal enterprise. 221 00:10:39,773 --> 00:10:42,109 Hey, I was legit until you pulled me back 222 00:10:42,209 --> 00:10:44,812 -into this shit, Musso. -Define "legit." 223 00:10:46,847 --> 00:10:48,782 The point is, you got enemies-- 224 00:10:48,849 --> 00:10:50,350 there's a lot of people want you dead-- 225 00:10:50,483 --> 00:10:52,452 so it's not much of a stretch 226 00:10:52,552 --> 00:10:54,654 that you might need Deacon's expertise. 227 00:10:54,788 --> 00:10:57,524 So, I guess I won't be blowing this asshole's brains out 228 00:10:57,624 --> 00:10:59,292 and getting home early for dinner. 229 00:10:59,392 --> 00:11:02,029 -That about right? -Now you're catching on. 230 00:11:02,830 --> 00:11:06,066 Speaking of which, how's Quiet Ray? 231 00:11:06,934 --> 00:11:08,668 -Who? -Okay, can we stop 232 00:11:08,802 --> 00:11:10,503 with the "you're surprised I know everything, 233 00:11:10,603 --> 00:11:12,172 and you pretend you know nothing"? 234 00:11:12,272 --> 00:11:13,774 Quiet Ray, boss of bosses. 235 00:11:13,841 --> 00:11:15,175 He know you're in 236 00:11:15,275 --> 00:11:18,145 -the liquor business? -The boss of bosses. 237 00:11:18,245 --> 00:11:20,680 Nobody uses that fucking term anymore. 238 00:11:20,781 --> 00:11:22,282 It's archaic, 239 00:11:22,349 --> 00:11:24,451 -like you. -All right. 240 00:11:24,517 --> 00:11:26,219 -Boss of bosses. -Well, what is it with you, 241 00:11:26,319 --> 00:11:28,055 by the way? You can't leave well enough alone. 242 00:11:28,188 --> 00:11:29,522 Always poking the fucking bear. 243 00:11:31,124 --> 00:11:33,460 * quirk, dramatic music * 244 00:11:34,694 --> 00:11:36,629 *** 245 00:11:36,696 --> 00:11:39,199 Oh, fuck me. 246 00:11:54,714 --> 00:11:56,850 Most important meal of the day. 247 00:11:56,950 --> 00:11:58,385 What, coffee? 248 00:12:01,454 --> 00:12:03,490 Of the Irish variety. 249 00:12:06,326 --> 00:12:07,828 You were up and gone so fast this morning, 250 00:12:07,895 --> 00:12:09,963 I figured maybe I'd find you at the distillery. 251 00:12:10,063 --> 00:12:12,232 - I was making my way. - Yeah? 252 00:12:12,332 --> 00:12:14,201 I covered for you. 253 00:12:14,267 --> 00:12:15,836 I need "cover"? 254 00:12:17,537 --> 00:12:20,841 Look, you got people who look out for you now, Cleo. 255 00:12:20,908 --> 00:12:22,609 All right? 256 00:12:22,742 --> 00:12:24,778 Joanne asked after you this morning. 257 00:12:24,878 --> 00:12:26,446 Joanne was worried about me? 258 00:12:26,546 --> 00:12:28,181 No, I was worried about you. 259 00:12:28,248 --> 00:12:30,583 Did you forget what happened at the cabin? Huh? 260 00:12:30,683 --> 00:12:32,052 We need to move in pairs, 261 00:12:32,152 --> 00:12:34,955 not take off at the goddamn break of dawn 262 00:12:35,055 --> 00:12:36,723 like you're leaving money on the damn dresser. 263 00:12:37,590 --> 00:12:39,459 I don't need a babysitter, Mitch. 264 00:12:39,592 --> 00:12:40,994 Well, fine. 265 00:12:41,094 --> 00:12:43,931 How about you babysit some newbies at the distillery? 266 00:12:44,031 --> 00:12:46,266 We could use your expertise. 267 00:12:47,334 --> 00:12:50,303 I think I've exhausted all my distillery wisdom... 268 00:12:52,039 --> 00:12:53,306 ...but I could use some fresh air. 269 00:12:53,406 --> 00:12:55,775 Well, good, 'cause I got you some. 270 00:12:55,909 --> 00:12:58,078 * slow, playful music * 271 00:12:58,145 --> 00:13:00,180 *** 272 00:13:05,018 --> 00:13:06,954 Is this the car you took me to prom in? 273 00:13:07,054 --> 00:13:08,755 Well, let's just say it's one of the perks 274 00:13:08,856 --> 00:13:11,892 of being the former owner of a used auto dealership. 275 00:13:11,959 --> 00:13:15,295 It's a different year, but I'm impressed you remembered. 276 00:13:15,395 --> 00:13:16,964 Oh, I remember. 277 00:13:17,064 --> 00:13:19,732 For a variety of reasons. 278 00:13:23,036 --> 00:13:24,671 Can I drive? 279 00:13:24,771 --> 00:13:26,473 That was the idea. 280 00:13:26,573 --> 00:13:27,841 Come on. 281 00:13:35,782 --> 00:13:38,018 Now, I will say, 282 00:13:38,151 --> 00:13:40,653 just go slow, 'cause... 283 00:13:40,753 --> 00:13:42,789 ...it's got a little kick-- 284 00:13:51,631 --> 00:13:54,567 Official business. 285 00:13:55,402 --> 00:13:56,736 He don't look official. 286 00:13:57,504 --> 00:13:59,172 He's a consultant. 287 00:14:00,240 --> 00:14:03,110 We're on the same team, though, yeah? 288 00:14:03,176 --> 00:14:05,645 That's a real sweet thought, but you're getting a ticket, 289 00:14:05,712 --> 00:14:06,947 same team or not. 290 00:14:07,014 --> 00:14:08,681 Officer, could we have a word? 291 00:14:08,781 --> 00:14:10,850 No, but you could show me some ID. 292 00:14:10,951 --> 00:14:14,187 My name is Dwight Manfredi. Maybe you've heard of me. 293 00:14:15,355 --> 00:14:16,924 Maybe. 294 00:14:17,790 --> 00:14:19,126 Step out. 295 00:14:22,795 --> 00:14:24,397 * slow, playful music * 296 00:14:24,697 --> 00:14:26,499 *** 297 00:14:28,468 --> 00:14:30,037 How do we even know that Cole is in there? 298 00:14:30,137 --> 00:14:32,672 Well, Mitch told me this is the gym that he works out at. 299 00:14:32,772 --> 00:14:34,174 Plus, that's his truck, 300 00:14:34,241 --> 00:14:36,076 with the goofy-ass vanity license plate over there. 301 00:14:36,176 --> 00:14:37,677 Great. 302 00:14:37,777 --> 00:14:40,680 A meathead, goes to the gym, pumps his iron. 303 00:14:40,780 --> 00:14:43,984 -Intel gleaned, we can leave. -No, we stay on him. 304 00:14:44,051 --> 00:14:47,187 I'm number two. I'm-I'm calling the shots here, man. 305 00:14:47,254 --> 00:14:49,056 No, Goodie is number two. 306 00:14:49,156 --> 00:14:50,657 Oh, no. In Dwight's absence, 307 00:14:50,723 --> 00:14:52,559 Goodie's number one, I'm number two. 308 00:14:52,659 --> 00:14:54,361 Traditionally, gangster hierarchy 309 00:14:54,461 --> 00:14:56,196 is dictated by earnings. 310 00:14:56,296 --> 00:14:58,231 Last time I checked, it was my weed shop 311 00:14:58,331 --> 00:15:01,268 and grow op that were filling the fucking coffers around here, 312 00:15:01,401 --> 00:15:03,670 ergo, I'm number two. 313 00:15:03,736 --> 00:15:05,038 What the fuck is a "ergo"? 314 00:15:05,138 --> 00:15:06,739 What... number twos don't say no "ergo." 315 00:15:06,839 --> 00:15:09,442 Number one, number two, you both sound like assholes. 316 00:15:09,576 --> 00:15:10,944 -I'm number two, man. -I'm number two. 317 00:15:11,078 --> 00:15:12,112 -Oh, for fuck's sake. -You know I'm number two. 318 00:15:12,245 --> 00:15:14,081 I'm number two. You know this. 319 00:15:16,349 --> 00:15:17,884 Oh, that's the man of the hour right there. 320 00:15:17,985 --> 00:15:20,053 Yeah, that's him. 321 00:15:20,153 --> 00:15:23,756 Are we sure about this tail vehicle we've chosen? 322 00:15:23,890 --> 00:15:26,726 Bodhi, you lost all your say-so when you pulled up to my condo 323 00:15:26,793 --> 00:15:28,628 in that green-ass Grasshopper, man. 324 00:15:28,761 --> 00:15:30,897 -The fuck? -Okay. All right. 325 00:15:32,065 --> 00:15:34,534 Just saying, the Weinermobile would be less conspicuous 326 00:15:34,601 --> 00:15:35,768 -than this car. -This shit's better 327 00:15:35,868 --> 00:15:37,070 than your toy car, man. 328 00:15:37,170 --> 00:15:38,571 This got EV and it's bulletproof, man. 329 00:15:38,638 --> 00:15:40,573 This how a gangster's supposed to roll. 330 00:15:40,640 --> 00:15:42,275 Yeah, in Blade Runner. 331 00:15:43,376 --> 00:15:45,045 Real life, we don't drive around in a refrigerator. 332 00:15:45,112 --> 00:15:47,780 * slow, suspenseful music * 333 00:15:47,880 --> 00:15:49,282 So, why don't you tell me 334 00:15:49,382 --> 00:15:51,751 what a felon and a fed are riding around for? 335 00:15:51,851 --> 00:15:54,087 I had a feeling that question was coming. 336 00:15:54,154 --> 00:15:55,488 I bet you did. 337 00:15:55,588 --> 00:15:57,924 Let's just say it's a give-and-take situation. 338 00:15:58,025 --> 00:16:00,127 I give him information, and he takes the heat off 339 00:16:00,227 --> 00:16:01,961 of some of my businesses. 340 00:16:02,062 --> 00:16:03,263 So you're an informant. 341 00:16:03,363 --> 00:16:05,665 Yeah. That's about right. 342 00:16:05,798 --> 00:16:08,301 I'm not proud of it, but yeah. 343 00:16:08,401 --> 00:16:11,571 Give-and-take. So, the important thing is, 344 00:16:11,638 --> 00:16:14,841 you're a local cop, right, doing your job. 345 00:16:14,941 --> 00:16:17,177 He's a fed. But I've been riding with this guy, 346 00:16:17,277 --> 00:16:19,112 and his mind is everywhere. 347 00:16:19,212 --> 00:16:21,614 He's going through a divorce because... 348 00:16:21,714 --> 00:16:24,284 he can't do it anymore, his gavache, it's not working. 349 00:16:24,384 --> 00:16:26,353 It's like an assault with a dead weapon. 350 00:16:26,453 --> 00:16:27,754 You know what I'm saying? 351 00:16:30,890 --> 00:16:32,025 What the fuck? 352 00:16:32,125 --> 00:16:33,660 So he steps on the pedal, he lets up. 353 00:16:33,793 --> 00:16:35,262 He's... You know what it is? 354 00:16:35,328 --> 00:16:36,663 He's out of balance. 355 00:16:36,763 --> 00:16:38,198 You got kids? 356 00:16:38,331 --> 00:16:39,499 Yeah, I got two boys. 357 00:16:39,599 --> 00:16:40,833 -You do? -Yeah. 358 00:16:40,933 --> 00:16:41,968 Do they like the Thunder? 359 00:16:42,069 --> 00:16:43,436 The professional basketball team? 360 00:16:43,503 --> 00:16:44,971 Are you kidding me? Of course, they love them. 361 00:16:45,072 --> 00:16:46,506 -Favorite team. -Listen, do me a favor. 362 00:16:46,606 --> 00:16:47,974 I have an associate that has season tickets. 363 00:16:48,075 --> 00:16:51,311 Now, if you could show a little mercy, 364 00:16:51,411 --> 00:16:53,012 cut this guy some slack, 365 00:16:53,113 --> 00:16:56,983 I'll hook you and your sons up, courtside. 366 00:16:57,050 --> 00:16:59,219 * slow, playful music * 367 00:16:59,519 --> 00:17:01,588 *** 368 00:17:02,789 --> 00:17:04,156 You better not be bullshitting me. 369 00:17:04,257 --> 00:17:05,358 Nah. 370 00:17:05,458 --> 00:17:07,160 I've been known to bullshit, 371 00:17:07,227 --> 00:17:08,428 - we all have... - Bet you have. 372 00:17:08,528 --> 00:17:10,630 ...but I like kids. This is real. 373 00:17:11,464 --> 00:17:13,233 -Well, thank you. -Oh, thank you. 374 00:17:13,532 --> 00:17:15,702 *** 375 00:17:23,109 --> 00:17:24,511 What the hell'd you say to him? 376 00:17:24,611 --> 00:17:26,213 I told him... 377 00:17:27,980 --> 00:17:29,716 ...you're the FBI recipient 378 00:17:29,816 --> 00:17:34,087 of the Meritorious Award and the Shield of Valor. 379 00:17:34,921 --> 00:17:37,657 -And he was impressed? -Very. 380 00:17:42,862 --> 00:17:44,231 Stop right there. 381 00:17:44,331 --> 00:17:46,032 Perfect. That's the spot. 382 00:17:46,133 --> 00:17:48,201 Yep. Totally invisible. 383 00:17:49,001 --> 00:17:50,603 Good job, Tyson. 384 00:17:50,703 --> 00:17:53,873 We definitely won't get caught in this giant, 385 00:17:53,940 --> 00:17:57,610 brushed aluminum dumpster you have us in. 386 00:17:58,511 --> 00:18:00,280 What now? 387 00:18:01,681 --> 00:18:02,915 We go in. 388 00:18:03,015 --> 00:18:04,217 What? 389 00:18:04,317 --> 00:18:05,685 You can't be serious. 390 00:18:05,752 --> 00:18:07,754 We don't even know what's in there. It could be 391 00:18:07,887 --> 00:18:09,489 a-a drug den, an armory, a fucking fight club. 392 00:18:09,589 --> 00:18:11,458 I'm about to start a fight club up in here if you keep 393 00:18:11,591 --> 00:18:13,593 -on yapping. Goddamn! -Enough! 394 00:18:13,693 --> 00:18:14,927 We're going in. 395 00:18:15,027 --> 00:18:16,863 If there's something to see, we'll see it 396 00:18:16,929 --> 00:18:18,598 and bring that information to Dwight. 397 00:18:18,698 --> 00:18:20,600 If not, we'll go back to bottling, which, by the way, 398 00:18:20,700 --> 00:18:22,635 is what we're supposed to be doing anyway. 399 00:18:26,306 --> 00:18:27,907 Okay. 400 00:18:28,007 --> 00:18:29,776 * tense, pulsing music * 401 00:18:29,876 --> 00:18:31,278 Fuck. 402 00:18:31,544 --> 00:18:33,746 *** 403 00:18:42,054 --> 00:18:44,224 *** 404 00:18:52,899 --> 00:18:54,801 G-58. 405 00:18:54,901 --> 00:18:57,337 -What the fuck? -G-58. 406 00:19:01,574 --> 00:19:03,976 You gonna have to holster that, son. 407 00:19:04,076 --> 00:19:05,612 * slow, playful music * 408 00:19:05,712 --> 00:19:07,480 N-44. 409 00:19:10,116 --> 00:19:12,352 Who's ready to win some money? 410 00:19:14,887 --> 00:19:16,523 I said, who's ready to win some money? 411 00:19:19,759 --> 00:19:20,860 Yeah. 412 00:19:20,993 --> 00:19:22,329 We'll take a stack. 413 00:19:22,462 --> 00:19:24,163 Who's feeling lucky today? 414 00:19:24,264 --> 00:19:25,398 You? You? 415 00:19:25,498 --> 00:19:26,966 -You ready? -Thank you. 416 00:19:27,066 --> 00:19:28,368 Are you ready? 417 00:19:28,468 --> 00:19:29,936 That's what I'm talking about. 418 00:19:30,002 --> 00:19:31,671 We're gonna have a good time today, ladies and gentlemen. 419 00:19:31,804 --> 00:19:33,706 Good luck to you. 420 00:19:34,006 --> 00:19:36,543 *** 421 00:19:42,181 --> 00:19:46,353 * I'm feeling very warm... * 422 00:19:46,453 --> 00:19:49,289 Do you think Dwight's committed to the distillery? 423 00:19:49,356 --> 00:19:51,724 What does that mean, exactly? 424 00:19:51,824 --> 00:19:53,960 You heard what he said to your old man. 425 00:19:54,026 --> 00:19:56,062 I heard a sales pitch from a master salesman. 426 00:19:56,162 --> 00:19:59,466 He was stating the upside, Cleo, for all of us. 427 00:19:59,532 --> 00:20:01,668 He meant every word of it. 428 00:20:01,734 --> 00:20:03,102 I don't know. 429 00:20:04,203 --> 00:20:06,406 What don't you know? 430 00:20:06,506 --> 00:20:09,409 I want to trust him like you do. 431 00:20:09,542 --> 00:20:12,879 Look, is Dwight a felon? Yes. 432 00:20:12,979 --> 00:20:15,382 Has he done his time? Yes. 433 00:20:15,482 --> 00:20:16,849 You can go ahead and mark me on both 434 00:20:16,916 --> 00:20:18,751 those boxes while you're at it. 435 00:20:18,885 --> 00:20:21,688 Is Dwight saving what your father built 436 00:20:21,754 --> 00:20:24,056 from his worst enemy? 437 00:20:24,156 --> 00:20:25,425 Yes. 438 00:20:25,558 --> 00:20:27,727 He's a good man, Cleo. 439 00:20:30,397 --> 00:20:31,698 And we're doing this together. 440 00:20:31,798 --> 00:20:34,200 * When I say, "Who is it?" * 441 00:20:34,267 --> 00:20:36,269 * You say, "Me..." * 442 00:20:36,403 --> 00:20:38,204 You and me. 443 00:20:38,271 --> 00:20:39,739 God. 444 00:20:39,839 --> 00:20:41,173 Never ends well, does it? 445 00:20:41,240 --> 00:20:42,742 Course it never ends well. 446 00:20:42,842 --> 00:20:45,312 Won't be anything remembering or missing if it did, 447 00:20:45,412 --> 00:20:47,246 but it's damn good while it lasts. 448 00:20:48,615 --> 00:20:51,451 * If only I could wake up... * 449 00:20:51,584 --> 00:20:53,185 We're doing a road trip. 450 00:20:53,252 --> 00:20:54,787 -We sure are. -We need gas 451 00:20:54,921 --> 00:20:56,923 -and we need snacks. -Aye-aye, Captain. 452 00:20:57,023 --> 00:20:59,726 * Lose a memory from my mind... * 453 00:21:08,668 --> 00:21:10,069 Where'd you take Dwight? 454 00:21:10,169 --> 00:21:11,438 I don't know. 455 00:21:11,538 --> 00:21:13,306 You don't know, or you won't say? 456 00:21:13,440 --> 00:21:15,207 I won't say, ma'am. 457 00:21:15,274 --> 00:21:17,777 -Don't call me "ma'am." -Yes, ma'am. 458 00:21:17,877 --> 00:21:19,779 Hey. 459 00:21:19,879 --> 00:21:21,514 Where's Manfredi? I want to talk 460 00:21:21,614 --> 00:21:23,950 -to Dwight Manfredi. -Okay. Who wants to know? 461 00:21:24,050 --> 00:21:26,285 I'm Armand's wife, I'm Clara. 462 00:21:27,119 --> 00:21:28,588 Oh, okay. I'm Joanne, Dwight's sister. 463 00:21:28,688 --> 00:21:30,957 -Where is he? -I don't know. 464 00:21:32,492 --> 00:21:33,960 Look, if you got a message for Dwight, 465 00:21:34,060 --> 00:21:35,462 I'll make sure he gets it. 466 00:21:35,562 --> 00:21:37,263 Yeah. 467 00:21:37,364 --> 00:21:39,832 The message is, my husband is missing. 468 00:21:39,932 --> 00:21:41,968 He was coming to see my kids, 469 00:21:42,068 --> 00:21:43,503 he never came. 470 00:21:43,636 --> 00:21:45,372 His car is nowhere to be found, 471 00:21:45,472 --> 00:21:47,840 he's not picking up his phone, his apartment is empty. 472 00:21:47,940 --> 00:21:49,175 What did Dwight do? 473 00:21:49,308 --> 00:21:51,043 Dwight didn't do anything. We've been 474 00:21:51,143 --> 00:21:54,280 -looking for him, too. -Yeah, I bet you have. 475 00:21:54,347 --> 00:21:55,982 * slow, eerie music * 476 00:21:56,082 --> 00:21:57,917 Look, if I hear anything, I'll let you know. 477 00:21:57,984 --> 00:21:59,919 I promise. 478 00:21:59,986 --> 00:22:02,822 Yeah. I'm not gonna hold my breath. 479 00:22:13,099 --> 00:22:14,333 Dwight. 480 00:22:14,434 --> 00:22:15,635 Armand's wife was just here. 481 00:22:15,735 --> 00:22:17,504 She doesn't know where he is, either. 482 00:22:18,438 --> 00:22:19,706 Call me. 483 00:22:22,609 --> 00:22:25,812 * Listen to me, what I'm saying right here now * 484 00:22:25,878 --> 00:22:27,313 * You're riding high now... * 485 00:22:27,414 --> 00:22:30,850 I've been thinking about this "eye for an eye" bit. 486 00:22:30,950 --> 00:22:34,821 In certain situations, it's very effective. 487 00:22:34,921 --> 00:22:38,558 It does send a message, clear and simple. 488 00:22:38,658 --> 00:22:40,159 Right. Right. Right. 489 00:22:40,259 --> 00:22:42,862 We're not Old Testament here, we're civilized men. 490 00:22:42,995 --> 00:22:45,998 Civilized? Fuck, did you drink the Kool-Aid. Wow. 491 00:22:46,098 --> 00:22:49,502 Rules and regulations, that's what sets us apart. 492 00:22:49,602 --> 00:22:51,003 What, from the fucking animals? 493 00:22:51,103 --> 00:22:53,039 You know what? They have a code of honor. 494 00:22:53,172 --> 00:22:55,875 What the law should do to terrorists, really? 495 00:22:55,975 --> 00:22:59,846 They should take a fuckin' fragmentation grenade, 496 00:22:59,912 --> 00:23:02,582 pull their ball sack up, put it underneath, 497 00:23:02,682 --> 00:23:04,651 pull the fucking pin-- boom!-- 498 00:23:04,717 --> 00:23:06,819 and then say, "How did you like it?" 499 00:23:06,886 --> 00:23:09,321 -Yeah? -That's a deterrent. 500 00:23:09,388 --> 00:23:13,693 Uh, yeah. Yeah, I'm gonna stick with the lethal, 501 00:23:13,760 --> 00:23:16,195 legal dose in the arm after being convicted by a jury. 502 00:23:16,262 --> 00:23:18,097 Yeah. Course you would, 503 00:23:18,230 --> 00:23:21,501 but my way is more just and definitely more fun. 504 00:23:21,568 --> 00:23:23,135 * Yeah * 505 00:23:23,235 --> 00:23:25,605 * Oh * 506 00:23:28,675 --> 00:23:31,310 N-44. 507 00:23:32,812 --> 00:23:33,946 Hey. 508 00:23:34,046 --> 00:23:35,314 What's going on? 509 00:23:35,448 --> 00:23:37,083 Oh. What the fuck are you doing here, man? 510 00:23:37,149 --> 00:23:38,651 I called him. I thought we were about 511 00:23:38,751 --> 00:23:40,386 to get into something nefarious. 512 00:23:40,453 --> 00:23:42,622 Smartest thing anyone's done all day. 513 00:23:42,722 --> 00:23:45,391 You're actually playing? 514 00:23:45,458 --> 00:23:47,126 - You look like idiots. - Yeah, they're trying 515 00:23:47,226 --> 00:23:48,628 to win the alarm clock. 516 00:23:48,728 --> 00:23:49,929 We're not playing. 517 00:23:50,029 --> 00:23:51,698 We're just, we're watching. It's recon. 518 00:23:51,798 --> 00:23:54,467 Cole and his goons are running this operation. 519 00:23:54,567 --> 00:23:57,970 * slow, intriguing guitar music * 520 00:23:58,237 --> 00:24:00,707 *** 521 00:24:06,078 --> 00:24:10,483 Looks like Mini Dunmire's running a scam. 522 00:24:10,583 --> 00:24:12,752 -A scam? Here? -Why do you think 523 00:24:12,819 --> 00:24:14,453 Catholics run bingo? 524 00:24:14,554 --> 00:24:16,355 It's a fucking racket. 525 00:24:17,724 --> 00:24:21,360 Cole takes a percentage of the door. 526 00:24:22,428 --> 00:24:25,331 Then he plants a ringer in the room. 527 00:24:26,332 --> 00:24:28,701 Collects the prize money, too. 528 00:24:30,870 --> 00:24:34,340 See, I knew the Dunmires was bad, but scamming old folks? 529 00:24:34,440 --> 00:24:37,176 This redneck's got to be destroyed. 530 00:24:37,276 --> 00:24:39,378 You want to make this right? 531 00:24:39,512 --> 00:24:41,180 Hell yeah. 532 00:24:41,280 --> 00:24:43,182 Watch and learn, children. 533 00:24:43,282 --> 00:24:45,117 Watch and learn. 534 00:25:08,140 --> 00:25:10,376 How may I be of service? 535 00:25:12,879 --> 00:25:14,714 My watch... 536 00:25:14,814 --> 00:25:16,716 keeps losing time. 537 00:25:17,617 --> 00:25:19,318 Hmm. 538 00:25:22,054 --> 00:25:25,024 Could be a... worn mainspring, 539 00:25:25,124 --> 00:25:27,560 or calibration's off. 540 00:25:27,694 --> 00:25:30,496 Even the best pieces need a little fine-tuning 541 00:25:30,563 --> 00:25:32,064 every now and then. 542 00:25:32,164 --> 00:25:33,733 Nice. 543 00:25:33,866 --> 00:25:36,535 This is good estate jewelry, 544 00:25:36,603 --> 00:25:38,537 all these things. 545 00:25:38,605 --> 00:25:40,573 I like that flag. 546 00:25:40,673 --> 00:25:42,541 Very fucking patriotic. 547 00:25:42,642 --> 00:25:43,776 I know. 548 00:25:43,876 --> 00:25:46,746 I want it. How much? 549 00:25:50,850 --> 00:25:53,986 That's 2,000. 550 00:25:58,691 --> 00:26:00,359 Keep it. 551 00:26:00,426 --> 00:26:01,761 And give me my watch back. 552 00:26:01,861 --> 00:26:03,596 It's not worth your fucking time. 553 00:26:03,696 --> 00:26:05,397 I got another one at home. 554 00:26:05,497 --> 00:26:07,900 * slow, tense music * 555 00:26:08,000 --> 00:26:09,568 Very smart. 556 00:26:09,669 --> 00:26:11,270 What's that? 557 00:26:11,370 --> 00:26:13,940 Using your watch shop to clean your money. 558 00:26:14,073 --> 00:26:18,878 Going to estate sales and auctions, paying in cash, 559 00:26:18,945 --> 00:26:22,114 your higher-end clients getting wire transfers 560 00:26:22,214 --> 00:26:24,083 to their off-shore accounts. 561 00:26:24,183 --> 00:26:26,018 Very smart. 562 00:26:28,721 --> 00:26:30,256 We done here? 563 00:26:31,123 --> 00:26:33,125 No, Deacon. 564 00:26:33,225 --> 00:26:34,994 The only way you know that name 565 00:26:35,127 --> 00:26:37,964 is you've friends in high-low places, 566 00:26:38,064 --> 00:26:40,967 or you work for the feds. 567 00:26:41,067 --> 00:26:42,935 Deacon. 568 00:26:43,035 --> 00:26:44,303 In the third century, 569 00:26:44,403 --> 00:26:46,973 there was a guy named Vincent the Deacon, 570 00:26:47,073 --> 00:26:48,941 and they chopped him the fuck up. 571 00:26:49,041 --> 00:26:52,311 He was martyred in Spain. 572 00:26:52,411 --> 00:26:55,247 You think I'm a fucking fed? 573 00:26:56,415 --> 00:26:59,952 I'm here to make a big purchase. 574 00:27:00,019 --> 00:27:01,487 You get that? 575 00:27:01,620 --> 00:27:04,657 I don't do business with people I don't know. 576 00:27:04,757 --> 00:27:06,659 Smart. 577 00:27:06,759 --> 00:27:08,828 But you'll get to know me. 578 00:27:08,961 --> 00:27:11,163 Do your homework. 579 00:27:11,263 --> 00:27:13,332 Learn who I am. 580 00:27:13,432 --> 00:27:16,903 Look up "Dwight Manfredi." 581 00:27:20,439 --> 00:27:22,041 I'll be around. 582 00:27:32,451 --> 00:27:33,720 Okay. 583 00:27:33,853 --> 00:27:35,688 I'll gas up. 584 00:27:35,788 --> 00:27:37,824 -Meet you inside. -Okay. 585 00:27:40,192 --> 00:27:43,395 Ah, Mitch, Mitch, Mitch. 586 00:27:46,733 --> 00:27:49,335 B-7. 587 00:27:49,401 --> 00:27:51,370 B-7. 588 00:27:55,241 --> 00:27:57,877 O-61. 589 00:27:57,977 --> 00:27:59,545 Now, something's just telling me you're the lucky lady 590 00:27:59,645 --> 00:28:01,013 of the evening today. I mean, look at your cards. 591 00:28:01,113 --> 00:28:02,548 You know? 592 00:28:02,648 --> 00:28:03,716 You want to share a little bit of that with me? 593 00:28:03,816 --> 00:28:06,318 Come on, now. Look at you. 594 00:28:06,385 --> 00:28:07,754 Come on, now. You let me know. 595 00:28:07,887 --> 00:28:09,722 This is the lucky lady of the evening, right here. 596 00:28:09,822 --> 00:28:11,758 B-14. 597 00:28:16,062 --> 00:28:17,864 N-44. 598 00:28:18,664 --> 00:28:19,999 N-44. 599 00:28:20,066 --> 00:28:22,568 Goddamn it! He can't pull a G to save his life! 600 00:28:22,701 --> 00:28:24,036 Could you get over this? He's waiting for a G. 601 00:28:24,103 --> 00:28:25,437 I can't win this. Could you get over this? 602 00:28:25,571 --> 00:28:26,939 -Shh! -I'm-I'm sorry. I'm so sorry. 603 00:28:27,073 --> 00:28:29,876 -Mea culpa. -* slow, dramatic music * 604 00:28:29,942 --> 00:28:32,144 *** 605 00:28:36,849 --> 00:28:38,584 N-39. 606 00:28:38,684 --> 00:28:41,587 N-39. 607 00:28:41,687 --> 00:28:42,855 Bingo! 608 00:28:44,190 --> 00:28:46,292 -No. -Bingo. 609 00:28:46,392 --> 00:28:48,427 Hey! Bingo! 610 00:28:48,560 --> 00:28:50,262 Yeah baby. 611 00:28:50,362 --> 00:28:51,730 All right, hey, look, look. 612 00:28:51,831 --> 00:28:53,800 The Lord done shine his little light on me today. 613 00:28:53,933 --> 00:28:55,768 Here we go. 614 00:28:55,902 --> 00:28:57,569 What the hell are you doing here? 615 00:28:57,669 --> 00:28:59,906 What it look like? We winning. 616 00:29:00,006 --> 00:29:02,041 No, you ain't winning. 617 00:29:02,108 --> 00:29:04,110 No, matter of fact, I should make you pay. 618 00:29:04,210 --> 00:29:05,711 Well, you can't relate, 619 00:29:05,778 --> 00:29:07,579 but my friend here won fair and square, 620 00:29:07,679 --> 00:29:09,615 so, in the parlance... 621 00:29:09,715 --> 00:29:11,117 fuck you, pay us. 622 00:29:11,217 --> 00:29:13,085 Nah, you ain't getting shit. 623 00:29:13,185 --> 00:29:15,287 No payout for cheats. 624 00:29:15,387 --> 00:29:17,056 Listen, pally, 625 00:29:17,123 --> 00:29:18,657 you can't cheat a cheater. 626 00:29:18,757 --> 00:29:21,227 You think it's a good idea to stiff one of your winners 627 00:29:21,293 --> 00:29:24,096 in front of all these other potential winners? 628 00:29:24,196 --> 00:29:26,665 Not too smart, huh? What do you think? 629 00:29:33,672 --> 00:29:35,074 Pay him. 630 00:29:36,608 --> 00:29:39,011 But we ain't done. 631 00:29:42,281 --> 00:29:44,516 Bingo, motherfucker. 632 00:29:47,820 --> 00:29:48,821 $20 on one. 633 00:29:48,955 --> 00:29:50,756 Thanks. 634 00:29:53,592 --> 00:29:54,626 Chips? 635 00:29:54,726 --> 00:29:56,362 Oh, no, wait. 636 00:29:56,462 --> 00:29:58,430 You're more of a sweets guy, right? 637 00:29:59,365 --> 00:30:00,532 Cleo. 638 00:30:00,666 --> 00:30:02,334 Put that shit back. 639 00:30:02,434 --> 00:30:04,270 We're not actually on prom night. 640 00:30:04,336 --> 00:30:06,538 You told me I needed to get my mind off things. 641 00:30:06,672 --> 00:30:08,007 That's what I'm doing. 642 00:30:08,140 --> 00:30:09,942 * You tell me that last night * 643 00:30:10,009 --> 00:30:13,079 * You dreamt of fire and rain * 644 00:30:15,347 --> 00:30:17,316 * You never dream at all * 645 00:30:17,416 --> 00:30:20,652 * Now I fear I'm the cause and turn myself away... * 646 00:30:20,752 --> 00:30:23,389 Cleo. Cleo. Jesus Christ. 647 00:30:23,522 --> 00:30:25,324 -Mm. -Act casual. 648 00:30:30,662 --> 00:30:32,331 See you outside, honeybuns. 649 00:30:32,431 --> 00:30:35,201 * I only hurt my own heart best * 650 00:30:35,334 --> 00:30:38,537 * Who cares anyway? What should I... * 651 00:30:40,973 --> 00:30:43,209 And she's back. 652 00:30:43,309 --> 00:30:45,677 * upbeat, funky music * 653 00:30:45,744 --> 00:30:47,947 *** 654 00:31:09,068 --> 00:31:10,869 That was difficult. 655 00:31:10,970 --> 00:31:12,571 What's that? 656 00:31:12,671 --> 00:31:14,106 Not... 657 00:31:14,206 --> 00:31:16,242 tearing that guy's head off. 658 00:31:17,944 --> 00:31:19,946 You're doing a good thing here. 659 00:31:20,746 --> 00:31:22,614 Like I got a choice. 660 00:31:25,051 --> 00:31:27,619 What you're getting is a whole lot of justice 661 00:31:27,753 --> 00:31:30,222 for a whole lot of people. All right? 662 00:31:30,322 --> 00:31:32,424 This guy is pure evil. 663 00:31:32,524 --> 00:31:34,793 Makes you look like a saint. 664 00:31:40,499 --> 00:31:43,936 Why is this guy so important to you? 665 00:31:44,036 --> 00:31:46,538 * slow, mysterious music * 666 00:31:46,605 --> 00:31:49,475 -That's personal. -Personal? 667 00:31:52,844 --> 00:31:54,613 Let me ask you something, Musso. 668 00:31:54,713 --> 00:31:57,916 Is this operation even sanctioned? 669 00:31:58,017 --> 00:32:01,887 I mean, if he was as bad as you say he is, 670 00:32:01,954 --> 00:32:05,357 why wouldn't you send in a task force? 671 00:32:06,292 --> 00:32:08,760 What happened to all your men, John? 672 00:32:09,962 --> 00:32:13,665 I only need one man for this, and that's you. 673 00:32:29,581 --> 00:32:31,850 Cleo, best case, 674 00:32:31,984 --> 00:32:34,286 you keep this up, you got a hangover. 675 00:32:34,386 --> 00:32:37,156 Worst case, you kill us. 676 00:32:40,926 --> 00:32:42,661 Cleo? 677 00:32:43,895 --> 00:32:46,198 Where are you heading? 678 00:32:46,332 --> 00:32:48,834 Hey. No. 679 00:32:48,934 --> 00:32:50,102 Don't even think about it. 680 00:32:50,169 --> 00:32:51,670 All I've been thinking about, Mitch. 681 00:32:51,770 --> 00:32:54,173 Only goddamn thing. Hold on! 682 00:33:03,649 --> 00:33:05,617 Cleo? 683 00:33:13,492 --> 00:33:17,063 Cleo, stop the goddamn car. 684 00:33:19,865 --> 00:33:23,035 Goddamn it, Cleo, you are done. Out of the driver's seat, now. 685 00:33:23,169 --> 00:33:25,037 -I ain't done. -Hey. Oh, hell, no. 686 00:33:25,137 --> 00:33:27,806 Damn it. God-- 687 00:33:27,873 --> 00:33:29,208 Cleo! 688 00:33:30,142 --> 00:33:31,777 Don't fucking do it. 689 00:33:31,877 --> 00:33:33,879 Oh, for fuck's sake. 690 00:33:34,012 --> 00:33:36,382 Cleo. Goddamn it, Cleo! 691 00:33:36,482 --> 00:33:38,650 -Goddamn it. -Message in a bottle, baby. 692 00:33:40,686 --> 00:33:42,188 He burned my home down, Mitch. 693 00:33:42,254 --> 00:33:44,590 -Eye for a fucking eye. -I said stop! 694 00:33:47,326 --> 00:33:49,728 Don't you fucking touch her! 695 00:33:49,828 --> 00:33:52,598 The ever-charming Cleo Montague. 696 00:33:52,731 --> 00:33:55,401 To what do I owe the pleasure? 697 00:33:55,501 --> 00:33:56,902 - You have my attention. - I'm gonna 698 00:33:57,035 --> 00:33:58,537 do to you what you did to my father, Dunmire. 699 00:33:58,637 --> 00:34:01,373 You think I'm gonna forget, let it go? 700 00:34:01,440 --> 00:34:03,442 You got another fucking think coming. 701 00:34:03,542 --> 00:34:06,112 Accidents happen all the time. 702 00:34:06,245 --> 00:34:07,513 Fuck you. 703 00:34:07,579 --> 00:34:10,081 Accept the signs you've been given. 704 00:34:10,181 --> 00:34:11,882 Surrender to them. 705 00:34:11,949 --> 00:34:13,319 No. Fuck. 706 00:34:13,418 --> 00:34:16,088 You know what comes if you don't. 707 00:34:16,188 --> 00:34:17,589 Cleo, let's go. 708 00:34:18,424 --> 00:34:20,926 Take this duly emotional young lady home. 709 00:34:21,025 --> 00:34:24,096 I'll overlook the trespassing and the damages, 710 00:34:24,196 --> 00:34:25,797 this last time. 711 00:34:25,931 --> 00:34:30,268 Young man, you should be careful about the company you keep. 712 00:34:31,069 --> 00:34:32,804 Now, truly, 713 00:34:32,904 --> 00:34:35,440 get the fuck off my property. 714 00:34:35,541 --> 00:34:37,109 We're leaving. 715 00:34:37,208 --> 00:34:38,744 Let's go, Cleo. 716 00:34:38,844 --> 00:34:40,446 In the car. 717 00:34:42,148 --> 00:34:43,782 Come on. 718 00:34:45,884 --> 00:34:47,619 Don't touch me. 719 00:34:49,855 --> 00:34:51,623 * slow, eerie music * 720 00:34:51,889 --> 00:34:53,759 *** 721 00:34:53,824 --> 00:34:55,327 Come on. 722 00:35:02,401 --> 00:35:04,570 *** 723 00:35:11,643 --> 00:35:13,845 * She riding for respect * 724 00:35:13,979 --> 00:35:16,648 * Breaking necks, breaking necks * 725 00:35:16,748 --> 00:35:18,817 * She riding for respect, cut the check * 726 00:35:18,917 --> 00:35:21,520 * Cut the check, she riding for respect * 727 00:35:21,620 --> 00:35:23,088 * Breaking necks, breaking necks * 728 00:35:23,155 --> 00:35:25,023 * You know I'm very fire * 729 00:35:25,157 --> 00:35:26,592 * Watch the flex, watch the flex * 730 00:35:26,658 --> 00:35:28,694 * She riding for respect * 731 00:35:28,794 --> 00:35:30,596 * Breaking necks, breaking necks * 732 00:35:30,662 --> 00:35:32,130 * She riding for respect * 733 00:35:32,231 --> 00:35:33,965 * Cut the check, cut the check * 734 00:35:34,065 --> 00:35:36,101 * She riding for respect, breaking necks... * 735 00:35:36,168 --> 00:35:38,170 Oh, did y'all see the look on Cole's face in there, man? 736 00:35:40,138 --> 00:35:42,474 Motherfucker looked like he wanted to kill us, yo. 737 00:35:42,574 --> 00:35:43,842 Wants, Tyson. 738 00:35:43,975 --> 00:35:45,544 Present tense. He wants to kill us. 739 00:35:45,677 --> 00:35:48,347 And now we got something to report back to Dwight. 740 00:35:48,447 --> 00:35:50,048 Dunmire's boy might be a jerk-off, 741 00:35:50,182 --> 00:35:51,717 but he's an organized jerk-off. 742 00:35:51,850 --> 00:35:54,253 Got his hands in more than just booze. 743 00:35:54,353 --> 00:35:57,689 Wait. Is this your first time at a strip club? 744 00:35:57,789 --> 00:36:01,360 No. No, my periodontist took me to one once after a procedure, 745 00:36:01,460 --> 00:36:03,061 but I was heavily sedated. 746 00:36:03,161 --> 00:36:04,496 I don't remember it. 747 00:36:04,596 --> 00:36:06,865 -It doesn't count. -Hey, how about this, though? 748 00:36:06,965 --> 00:36:08,133 You remember that? 749 00:36:08,200 --> 00:36:09,568 You'll remember this, right? Huh? 750 00:36:11,203 --> 00:36:13,739 Don't forget Dwight's envelope. You earn, you kick up. 751 00:36:13,839 --> 00:36:15,173 That's what's right, hey, but look. 752 00:36:15,274 --> 00:36:16,375 I already got that put aside, all right? 753 00:36:16,475 --> 00:36:19,177 Good. Thank you. 754 00:36:19,245 --> 00:36:20,812 * Dollars, dollars * 755 00:36:20,879 --> 00:36:23,014 * Dollars, dollars, breaking necks... * 756 00:36:23,114 --> 00:36:24,683 Hi. 757 00:36:24,783 --> 00:36:26,385 I'm Serenity. 758 00:36:26,485 --> 00:36:28,920 You sure do look like it, too. I'm Tyson. 759 00:36:29,054 --> 00:36:30,256 - What's going on? - Nah, nah, nah. 760 00:36:30,356 --> 00:36:31,390 Come on. We're wrapping up. 761 00:36:31,490 --> 00:36:32,524 Tyson's already wrapped up. 762 00:36:32,624 --> 00:36:34,360 I'm already wrapped up. 763 00:36:34,460 --> 00:36:37,229 Come on. Let's get you away from these buzzkills. 764 00:36:37,363 --> 00:36:39,865 - Let's get out of here then. - Dwight's gonna 765 00:36:39,931 --> 00:36:41,567 be back. We should really call it a night. 766 00:36:41,667 --> 00:36:43,869 Let's go. I'm following you. 767 00:36:43,969 --> 00:36:47,306 Hey, there's a flag on the play. Other plans have been made. 768 00:36:52,378 --> 00:36:54,112 Get comfortable. 769 00:36:54,212 --> 00:36:55,914 Oh, yeah? 770 00:36:56,014 --> 00:36:58,950 What's this brain-rotting music you got me listening to? 771 00:37:08,860 --> 00:37:11,162 So, what's your, uh... what's your story? 772 00:37:13,665 --> 00:37:16,602 How long you been a... 773 00:37:16,735 --> 00:37:18,069 dancer? 774 00:37:18,136 --> 00:37:19,405 You can say "stripper." 775 00:37:19,505 --> 00:37:21,239 I'm not gonna burst into tears. 776 00:37:22,341 --> 00:37:25,411 Not long. Couple months. 777 00:37:28,547 --> 00:37:31,082 * Twist up your vibes, come and vibe with me * 778 00:37:31,149 --> 00:37:33,051 * I'm off the lot when drinking the Hennessy * 779 00:37:33,118 --> 00:37:35,454 * You love my style, I'm not like the men you see * 780 00:37:35,554 --> 00:37:37,423 * You get the body moving, why shouldn't it be? * 781 00:37:37,523 --> 00:37:39,090 * And, bitch, I'm in your life * 782 00:37:39,157 --> 00:37:40,626 * Girl, that's what you see... * 783 00:37:40,726 --> 00:37:43,462 Wait, wait. Wait, wait. 784 00:37:44,863 --> 00:37:47,098 What's-what's your plan? 785 00:37:47,165 --> 00:37:48,467 Hmm? 786 00:37:48,567 --> 00:37:49,735 What's your plan? 787 00:37:49,801 --> 00:37:52,538 You know, outside this place? 788 00:37:55,574 --> 00:37:56,975 Honestly? 789 00:37:57,909 --> 00:37:59,445 Yeah. 790 00:38:01,212 --> 00:38:03,515 There's got to be a life outside of Tulsa. 791 00:38:04,850 --> 00:38:07,252 Got to find it somewhere, right? 792 00:38:09,154 --> 00:38:12,324 Nobody wants to retire in the champagne room. 793 00:38:12,458 --> 00:38:14,326 * I don't want to flex, but you get me * 794 00:38:14,460 --> 00:38:16,328 -* You get me * -* She rubbin' on my chest * 795 00:38:16,428 --> 00:38:18,129 -* And you get me * -* You get me * 796 00:38:18,229 --> 00:38:18,997 * I'm all about my checks till you get me... * 797 00:38:19,097 --> 00:38:20,599 Yeah. 798 00:38:20,666 --> 00:38:22,434 -* Till you get me * -* You get me * 799 00:38:22,501 --> 00:38:24,302 * Moving while I step till you get me * 800 00:38:24,403 --> 00:38:26,271 -* You get me * -* Moving while I step * 801 00:38:26,338 --> 00:38:28,106 -* Till you get me * -* You get me * 802 00:38:28,173 --> 00:38:29,841 * Moving while I step till you get me * 803 00:38:29,941 --> 00:38:31,543 * Moving while I step till you get me * 804 00:38:31,677 --> 00:38:33,479 * I'm moving while I step till you get me * 805 00:38:33,545 --> 00:38:35,381 -* You get me * -* Moving while I step * 806 00:38:35,481 --> 00:38:37,015 -* Till you get me * -* You get me * 807 00:38:37,148 --> 00:38:38,216 * Moving while I step till you get me * 808 00:38:38,316 --> 00:38:39,184 * You get me... * 809 00:38:40,452 --> 00:38:41,186 * tense, dramatic music * 810 00:38:41,453 --> 00:38:44,222 *** 811 00:39:01,973 --> 00:39:04,242 Cat got your tongue? 812 00:39:06,378 --> 00:39:08,380 I said I'm sorry, Mitch. 813 00:39:08,480 --> 00:39:10,549 * slow, plaintive music * 814 00:39:10,649 --> 00:39:14,052 You know why you and I never end well, Cleo? 815 00:39:15,153 --> 00:39:18,390 Because of the impulsive shit like that back there. 816 00:39:18,490 --> 00:39:20,225 I thought it was one hell of a date. 817 00:39:20,325 --> 00:39:23,061 No, that was a good goddamn way to get me sent back to Lompoc. 818 00:39:23,194 --> 00:39:25,296 Do you want that? 819 00:39:26,131 --> 00:39:27,098 Of course not. 820 00:39:27,232 --> 00:39:28,767 Well, then you got to stand down 821 00:39:28,867 --> 00:39:30,469 and bide your time. 822 00:39:32,538 --> 00:39:36,107 Goddamn it, Cleo, we got a good thing going. 823 00:39:38,510 --> 00:39:39,911 You got to be safe. 824 00:39:40,011 --> 00:39:41,880 I can't just sit around, waiting for something to happen. 825 00:39:41,947 --> 00:39:44,349 Yeah, well, you got no fucking choice. 826 00:39:44,416 --> 00:39:46,317 You want my help? 827 00:39:46,418 --> 00:39:47,719 You want Dwight's? 828 00:39:47,786 --> 00:39:49,087 Then stop playing fucking games. 829 00:39:49,220 --> 00:39:52,257 This is serious shit, Cleo, life and death. 830 00:39:52,357 --> 00:39:55,060 We go under the goddamn radar, not above it. 831 00:39:55,160 --> 00:39:57,128 Do you understand me? 832 00:39:57,929 --> 00:39:59,364 You want Dunmire? We'll get him. 833 00:39:59,431 --> 00:40:01,433 Somebody starts something, Dwight ends it. 834 00:40:01,533 --> 00:40:02,868 We end it, it's been done before. 835 00:40:02,934 --> 00:40:06,037 But you pull some shit like that back there... 836 00:40:06,104 --> 00:40:08,306 jeopardize all of us and everything? 837 00:40:08,440 --> 00:40:10,609 You and I? 838 00:40:12,511 --> 00:40:14,345 We're strangers. 839 00:40:18,717 --> 00:40:20,351 I don't want that. 840 00:40:29,828 --> 00:40:32,498 * slow, ominous music * 841 00:40:34,232 --> 00:40:36,635 Fuck. Oh... 842 00:40:36,735 --> 00:40:37,936 See? 843 00:40:38,036 --> 00:40:39,137 I'm making my lemonade 844 00:40:39,237 --> 00:40:40,472 out of lemons. 845 00:40:40,572 --> 00:40:42,107 What the fuck you want? 846 00:40:42,207 --> 00:40:43,509 Where'd you stash it? 847 00:40:43,642 --> 00:40:46,111 -I don't got your money. -I ain't talking money. 848 00:40:46,177 --> 00:40:49,314 I want the Montague 50. 849 00:40:49,447 --> 00:40:51,817 Now, where is it? 850 00:40:51,917 --> 00:40:53,585 It's nowhere. 851 00:40:53,652 --> 00:40:54,986 The 50 is a myth. 852 00:40:55,086 --> 00:40:57,889 It's a myth, hmm? 853 00:41:07,733 --> 00:41:10,301 Even if it did exist, 854 00:41:10,368 --> 00:41:13,505 I still wouldn't tell you shit. 855 00:41:15,173 --> 00:41:16,842 Fuck him up. 856 00:41:19,845 --> 00:41:21,179 Now, I don't want this 857 00:41:21,279 --> 00:41:22,681 any more than you do, man. 858 00:41:22,781 --> 00:41:24,883 I really don't. 859 00:41:25,684 --> 00:41:26,918 Now, can you tell me now? 860 00:41:31,590 --> 00:41:33,091 Pretty please? 861 00:41:37,629 --> 00:41:39,097 No? 862 00:41:44,970 --> 00:41:47,706 Oh, shit! 863 00:41:58,383 --> 00:42:00,218 You're gonna have to kill me! 864 00:42:00,318 --> 00:42:02,287 I ain't snitching on shit! 865 00:42:03,521 --> 00:42:04,890 I might. 866 00:42:04,990 --> 00:42:06,257 Yeah? 867 00:42:06,391 --> 00:42:07,726 * dramatic, pulsing music * 868 00:42:07,859 --> 00:42:09,294 Am I gonna have to kill you? 869 00:42:12,363 --> 00:42:14,099 I don't want to do this, 870 00:42:14,232 --> 00:42:16,735 but they fucking do. 871 00:42:16,835 --> 00:42:20,238 So help me... help you. Huh? 872 00:42:22,307 --> 00:42:24,676 Oh, fuck you. 873 00:42:26,077 --> 00:42:29,047 Now you're putting me in a position. 874 00:42:39,057 --> 00:42:40,258 I'm sorry. 875 00:42:40,525 --> 00:42:42,260 *** 876 00:42:42,360 --> 00:42:43,895 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa! 877 00:42:43,995 --> 00:42:45,797 She-she don't got nothing to do with this! 878 00:42:45,897 --> 00:42:47,933 -Leave her out of this! -Now, no more talk. 879 00:42:48,033 --> 00:42:50,201 -It's the final countdown. -What?! 880 00:42:50,268 --> 00:42:52,938 Ten. Nine. 881 00:42:53,038 --> 00:42:55,874 Eight. Seven. 882 00:42:55,941 --> 00:42:56,975 Fuck. 883 00:42:57,108 --> 00:43:00,278 Six. Five. 884 00:43:01,546 --> 00:43:03,615 Four. 885 00:43:03,715 --> 00:43:05,851 Three. 886 00:43:09,688 --> 00:43:12,190 * slow, eerie music * 887 00:43:31,342 --> 00:43:33,144 Bingo. 888 00:43:37,883 --> 00:43:39,785 We'll need some dollies. 889 00:43:39,885 --> 00:43:42,087 I'll send a fucking truck back. 890 00:43:42,153 --> 00:43:45,456 I got to tell my old man the good news. 891 00:43:45,556 --> 00:43:47,592 What you want to do with the Black guy? 892 00:43:47,659 --> 00:43:49,094 I don't give a shit. 893 00:43:49,160 --> 00:43:51,362 *** 894 00:44:00,138 --> 00:44:03,008 Oh, fuck! 895 00:44:06,444 --> 00:44:07,713 Fuck. 896 00:44:14,619 --> 00:44:16,788 Bulletproof. Bulletproof. 897 00:44:16,855 --> 00:44:18,824 - Any ammo left? - Nah, I'm out. 898 00:44:18,890 --> 00:44:21,492 All right, let's get out of here. 899 00:44:25,330 --> 00:44:27,398 * Mm, in the evening... * 900 00:44:28,466 --> 00:44:30,335 Let me run something past you. 901 00:44:30,435 --> 00:44:32,337 -Okay. Shoot. -Okay. 902 00:44:32,437 --> 00:44:35,807 I've been thinking about this Thresher campaign, 903 00:44:35,874 --> 00:44:38,043 what he's doing, trying to be governor. 904 00:44:38,143 --> 00:44:39,677 Yeah, that was a surprise. 905 00:44:39,778 --> 00:44:41,212 Nobody likes the guy. 906 00:44:41,312 --> 00:44:43,715 Yeah, but a billion dollars can buy a lot of goodwill 907 00:44:43,815 --> 00:44:46,417 and change people's attitude pretty fast. 908 00:44:46,517 --> 00:44:47,819 Yeah, I don't know. 909 00:44:47,886 --> 00:44:49,220 I can't remember the last time 910 00:44:49,354 --> 00:44:51,356 a confirmed bachelor won a state-wide election 911 00:44:51,456 --> 00:44:53,058 in Oklahoma-- 912 00:44:53,191 --> 00:44:55,493 -no wife, no kids. -Mm. 913 00:44:55,560 --> 00:44:58,496 It's not a look the cowboys go for. 914 00:45:00,065 --> 00:45:04,202 See, I got this plan, this, like, grand scheme 915 00:45:04,269 --> 00:45:06,537 for down the road in the future, 916 00:45:06,604 --> 00:45:09,007 but the stumbling block is this Dunmire, 917 00:45:09,074 --> 00:45:11,542 'cause he's got the cops and lawmakers, 918 00:45:11,642 --> 00:45:15,146 even the reigning governor in his pocket. 919 00:45:15,981 --> 00:45:18,416 And I need some of them in mine. 920 00:45:19,650 --> 00:45:22,720 - Okay. I see. - What? 921 00:45:22,821 --> 00:45:25,256 You want me to see which way the wind's blowing. 922 00:45:25,356 --> 00:45:27,258 Yeah, that's it, well put. 923 00:45:27,358 --> 00:45:30,228 If it's not blowing in Thresher's direction, 924 00:45:30,328 --> 00:45:31,997 you need to change the weather. 925 00:45:32,097 --> 00:45:34,599 Well, I can ask around... 926 00:45:34,699 --> 00:45:36,434 -Good. Okay. -...see how the polling looks. 927 00:45:36,534 --> 00:45:38,770 -Well, do that. -I can do that. 928 00:45:38,870 --> 00:45:40,705 Okay. 929 00:45:43,441 --> 00:45:47,946 * Oh, from the world of broken dreams... * 930 00:45:48,046 --> 00:45:49,314 Sorry. 931 00:45:49,447 --> 00:45:51,582 * Yes, the night life... * 932 00:45:51,682 --> 00:45:53,218 Yeah, Goodie. 933 00:45:53,284 --> 00:45:55,386 We got a problem. 934 00:45:57,755 --> 00:45:59,958 Yeah. I got to go. 935 00:46:01,126 --> 00:46:02,961 * Oh, yes, it is * 936 00:46:04,129 --> 00:46:05,964 * Sometimes * 937 00:46:06,731 --> 00:46:08,766 * tense, dramatic music * 938 00:46:08,834 --> 00:46:11,002 *** 939 00:46:31,389 --> 00:46:33,191 How bad are you, Tyson? 940 00:46:34,225 --> 00:46:35,726 I'll live. 941 00:46:36,862 --> 00:46:38,897 Dunmire won't. 942 00:46:43,101 --> 00:46:45,270 *** 943 00:46:55,013 --> 00:46:57,315 * percussive, upbeat music * 64831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.