All language subtitles for Tulsa.King.S03E03.WEB.h264-DiRT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:05,964 ♪ exciting, percussive music ♪ 2 00:00:06,047 --> 00:00:07,090 Manfredi, right? 3 00:00:07,173 --> 00:00:08,632 -You know me? -Now, what's stopping me 4 00:00:08,717 --> 00:00:10,343 from shutting that distillery down again? 5 00:00:10,427 --> 00:00:13,263 I'm gonna make you an offer. 6 00:00:14,764 --> 00:00:16,307 [Dwight] Dunmire, who's willing to pay 7 00:00:16,433 --> 00:00:18,059 three times the amount. 8 00:00:18,143 --> 00:00:20,437 Do you know something that we don't know? 9 00:00:21,104 --> 00:00:22,689 Bit of a legend in these parts. 10 00:00:22,814 --> 00:00:24,065 My dad's 50-year. 11 00:00:24,190 --> 00:00:25,442 Dunmire suspected it existed, 12 00:00:25,525 --> 00:00:27,902 just didn't know where it was stashed. 13 00:00:27,986 --> 00:00:29,237 50-year-old bourbon? 14 00:00:29,362 --> 00:00:30,155 Big money. 15 00:00:30,280 --> 00:00:32,281 150 million, to be exact. 16 00:00:33,783 --> 00:00:34,993 [Bevilaqua] Dunmire? 17 00:00:35,076 --> 00:00:35,952 He's fucking connected, Dwight. 18 00:00:36,036 --> 00:00:37,203 Dixie fucking Mafia. 19 00:00:37,287 --> 00:00:38,537 It is no joke. 20 00:00:38,621 --> 00:00:39,998 [Walden groaning] 21 00:00:40,123 --> 00:00:41,415 [Musso] When I call, you need to be ready to move. 22 00:00:41,540 --> 00:00:42,834 Move where? 23 00:00:42,959 --> 00:00:44,793 You'll know where when you need to know where. 24 00:00:45,754 --> 00:00:48,840 So, given your intrusion, I am obligated 25 00:00:48,965 --> 00:00:51,468 to destroy everyone you love. 26 00:00:51,551 --> 00:00:53,261 [grunting] 27 00:00:53,344 --> 00:00:54,846 [Dwight] You're here because 28 00:00:54,971 --> 00:00:56,181 you're scared. 29 00:00:56,306 --> 00:00:58,683 Your empire is in danger, Dunmire. 30 00:00:58,767 --> 00:01:00,060 [two gunshots] 31 00:01:00,143 --> 00:01:02,604 I'm just getting started. 32 00:01:05,899 --> 00:01:08,818 ♪ "On the Road Again" by The Lovin' Spoonful playing ♪ 33 00:01:09,027 --> 00:01:11,279 ♪♪♪ 34 00:01:12,197 --> 00:01:14,199 ♪ I woke up this morning ♪ 35 00:01:14,282 --> 00:01:15,992 ♪ Looked around my four walls ♪ 36 00:01:16,075 --> 00:01:19,287 ♪ And a dream told me, "You ain't happy at all" ♪ 37 00:01:19,370 --> 00:01:23,208 ♪ I packed up my bags, I took my last look and then ♪ 38 00:01:23,291 --> 00:01:25,959 ♪ Look out, pretty mama, I'm on the road again ♪ 39 00:01:26,044 --> 00:01:28,087 ♪ I'm on the road again ♪ 40 00:01:28,171 --> 00:01:30,090 ♪ Just as sure as you're born ♪ 41 00:01:30,173 --> 00:01:31,424 ♪ I'm on the road again ♪ 42 00:01:31,508 --> 00:01:33,760 ♪ Just as sure as you're born ♪ 43 00:01:33,843 --> 00:01:37,347 ♪ Look out, pretty mama, I'm on the road again ♪ 44 00:01:43,061 --> 00:01:47,690 ♪ Ah, look out, pretty mama, I'm on the road again ♪ 45 00:01:50,777 --> 00:01:53,071 -Morning. -[Dwight] Morning. 46 00:01:53,196 --> 00:01:55,657 -Everybody here? -Yep. 47 00:01:55,740 --> 00:01:57,951 -Where's Cleo? -She's meeting with a realtor. 48 00:01:58,034 --> 00:01:59,744 The wolves are clawing at the door 49 00:01:59,828 --> 00:02:01,955 left and right for that land, burned house and all. 50 00:02:02,038 --> 00:02:04,916 No, things are heating up, that's for sure. 51 00:02:05,041 --> 00:02:07,585 But we're still in the driver's seat. 52 00:02:07,710 --> 00:02:11,464 We just can't do anything that makes us vulnerable. 53 00:02:11,589 --> 00:02:13,007 Nothing. 54 00:02:13,091 --> 00:02:15,175 'Cause these guys are waiting 55 00:02:15,300 --> 00:02:17,762 for one fucking mistake. One. 56 00:02:17,887 --> 00:02:20,306 So, my advice to you is to keep our eye 57 00:02:20,389 --> 00:02:22,100 on each other, stay close. 58 00:02:22,225 --> 00:02:24,811 And we got to know what the enemy is capable of. 59 00:02:24,894 --> 00:02:27,105 You have to know the enemy. 60 00:02:27,188 --> 00:02:28,481 [Tyson] See, this is just fucked up, man. 61 00:02:28,565 --> 00:02:30,859 Dunmire want to take us all out, one by one. 62 00:02:30,984 --> 00:02:32,360 He took out Montague, jumped Mitch. 63 00:02:32,485 --> 00:02:34,112 [Bodhi] And Armand is off the grid. 64 00:02:34,237 --> 00:02:36,781 No, Armand's on his way to the Rockies. 65 00:02:36,906 --> 00:02:39,159 I find him, I'd like to throw him off the Rockies. 66 00:02:39,242 --> 00:02:40,493 So, what we gonna do about Dunmire, huh? 67 00:02:40,618 --> 00:02:41,953 This threat can't go unanswered. 68 00:02:42,036 --> 00:02:43,580 Hey, we're gonna take care of the threat 69 00:02:43,663 --> 00:02:45,456 when we know who we're fighting. 70 00:02:45,582 --> 00:02:47,458 Until then, no. Capisce? 71 00:02:47,584 --> 00:02:48,793 [Joanne] All right, let's focus 72 00:02:48,918 --> 00:02:51,504 on what's in front of us: bottling the 50. 73 00:02:51,588 --> 00:02:52,589 [phone buzzing] 74 00:02:52,672 --> 00:02:54,257 ♪ slow, suspenseful music ♪ 75 00:02:54,465 --> 00:02:56,342 ♪♪♪ 76 00:02:56,467 --> 00:02:57,427 [Goodie] Okay. 77 00:02:57,510 --> 00:02:59,596 Tyson, Grace, care to join me? 78 00:03:04,267 --> 00:03:05,643 -Yeah? -[Musso] I'm sending you 79 00:03:05,727 --> 00:03:07,395 an address, go to it. 80 00:03:07,478 --> 00:03:09,564 I'll have a car pick you up there. 81 00:03:09,647 --> 00:03:11,524 Look for a white four-door. 82 00:03:11,649 --> 00:03:12,901 You won't miss it. 83 00:03:13,026 --> 00:03:14,944 -It's not a good time, Musso. -What? 84 00:03:15,028 --> 00:03:17,030 Not enough time to find a babysitter 85 00:03:17,113 --> 00:03:19,657 for your adorable gangster squad? 86 00:03:19,782 --> 00:03:21,326 It's called "being on call," Dwight, 87 00:03:21,409 --> 00:03:24,704 so be on fucking call. 88 00:03:24,787 --> 00:03:26,663 You want to keep your crew out of prison? 89 00:03:26,788 --> 00:03:30,543 5220 Hoyt Street, now. 90 00:03:34,839 --> 00:03:36,090 Bigfoot. 91 00:03:36,174 --> 00:03:37,508 I need you to drop me somewhere. 92 00:03:37,592 --> 00:03:38,718 -I got you, boss. -Mm. 93 00:03:38,801 --> 00:03:40,345 -Where you going? -Errand to run. 94 00:03:40,470 --> 00:03:43,514 -Why don't you send Goodie? -Needs a personal touch. 95 00:03:43,640 --> 00:03:45,600 ♪ dark, tense music ♪ 96 00:03:45,642 --> 00:03:48,102 ♪♪ 97 00:03:54,651 --> 00:03:55,902 There it is. 98 00:03:56,736 --> 00:03:58,279 I got it from here. 99 00:03:58,404 --> 00:04:00,406 You sure? I can wait. 100 00:04:00,490 --> 00:04:02,450 Call you if I need you. 101 00:04:13,294 --> 00:04:15,421 [sighs] All right. Let's go. 102 00:04:15,505 --> 00:04:17,298 [tires screech] 103 00:04:17,423 --> 00:04:19,676 What the fuck? Hey. 104 00:04:20,385 --> 00:04:22,887 -What the fuck? -[device chimes] 105 00:04:22,971 --> 00:04:24,722 -[AI] Please enjoy the ride. -Enjoy... 106 00:04:24,847 --> 00:04:26,391 Who the fuck is this? 107 00:04:26,516 --> 00:04:28,810 Unlock the fucking door. I'm... 108 00:04:28,935 --> 00:04:31,396 Open the door. Hey! 109 00:04:31,521 --> 00:04:33,940 Would you like to listen to music? 110 00:04:34,023 --> 00:04:35,400 Fuck no! 111 00:04:35,483 --> 00:04:37,860 You've selected Nas. 112 00:04:37,944 --> 00:04:39,779 -Nas? Who the fuck is that... -["Motion" by Nas playing] 113 00:04:39,904 --> 00:04:41,113 Seriously. God. 114 00:04:41,197 --> 00:04:43,616 I ain't fucking around now. Open the... 115 00:04:43,700 --> 00:04:45,618 -Know what? Fuck. -♪ Yo, I might spend a week ♪ 116 00:04:45,702 --> 00:04:48,288 ♪ At the Magic Castle, presidential suite... ♪ 117 00:04:48,371 --> 00:04:49,747 Ow, fuck! 118 00:04:49,872 --> 00:04:52,959 My good ear. Goddamn it. 119 00:04:53,041 --> 00:04:54,794 Fuck. [sighs] 120 00:04:54,877 --> 00:04:56,462 ♪ Weird luck, 'cause when we fail... ♪ 121 00:04:56,546 --> 00:04:59,048 [Dwight] Oh, my God, it's like fucking torture! 122 00:04:59,132 --> 00:05:00,341 ♪ Know that check coming... 123 00:05:00,466 --> 00:05:03,344 -[muffled music playing] -[tires screech] 124 00:05:07,765 --> 00:05:09,350 [music stops] 125 00:05:11,894 --> 00:05:13,146 [Musso] How was the ride? 126 00:05:13,271 --> 00:05:15,356 I should put you in a fucking coma. 127 00:05:15,440 --> 00:05:17,817 And then who should I arrest first, 128 00:05:17,900 --> 00:05:19,861 Mitch or Margaret? 129 00:05:23,363 --> 00:05:24,907 Let's move. 130 00:05:28,161 --> 00:05:30,997 ♪ percussive, upbeat music ♪ 131 00:05:58,190 --> 00:06:01,444 ♪♪ 132 00:06:19,587 --> 00:06:21,755 ♪♪ 133 00:06:33,309 --> 00:06:35,937 [birds singing] 134 00:06:40,233 --> 00:06:41,567 Where are we going? 135 00:06:41,692 --> 00:06:43,861 When was the last time you've been to Texas? 136 00:06:43,986 --> 00:06:46,363 Never. What, is this guy Texan? 137 00:06:46,488 --> 00:06:47,698 Transplant. 138 00:06:47,824 --> 00:06:50,660 This fucker. No code. 139 00:06:50,743 --> 00:06:53,579 Kills women, children, anybody, for a price. 140 00:06:53,704 --> 00:06:54,705 Come on, who does that? 141 00:06:54,831 --> 00:06:57,083 A terrorist. 142 00:06:59,836 --> 00:07:01,921 -So, what do you think? -What do I think? 143 00:07:02,046 --> 00:07:03,964 I think you want me to do your dirty work 144 00:07:04,089 --> 00:07:07,051 so you can keep your under-sized hands clean. 145 00:07:07,135 --> 00:07:09,595 Not accurate, but funny. 146 00:07:09,679 --> 00:07:12,473 See? This little road trip's gonna be team-building. 147 00:07:12,557 --> 00:07:14,183 We're no team, pal. 148 00:07:14,267 --> 00:07:15,351 We'll see. 149 00:07:15,435 --> 00:07:17,145 You're gonna like Texas, though. 150 00:07:17,270 --> 00:07:18,980 Guns, thugs. 151 00:07:19,063 --> 00:07:20,690 You'll fit right in. 152 00:07:24,193 --> 00:07:26,529 -[device chugging] -[air hisses] 153 00:07:28,906 --> 00:07:30,575 This is some bullshit, man. 154 00:07:30,658 --> 00:07:32,785 We should pick a fight with them Dunmire bitches. 155 00:07:32,869 --> 00:07:34,954 Where the fuck... where the fuck is Dwight at, anyway? 156 00:07:35,037 --> 00:07:36,998 You heard what he said. We're biding time. 157 00:07:37,081 --> 00:07:38,207 Man, put that on your tombstone. 158 00:07:38,291 --> 00:07:40,293 Biding time avoids the tombstone. 159 00:07:40,376 --> 00:07:42,420 Smart-ass shit to say every fucking time. 160 00:07:42,545 --> 00:07:44,464 -Damn. -Emphasis on "smart." 161 00:07:44,547 --> 00:07:47,717 The skipper says to obey and execute orders, 162 00:07:47,800 --> 00:07:49,719 so that's exactly what we're gonna do. 163 00:07:49,802 --> 00:07:52,138 He also said, "Know your enemy," so let's get to know them, 164 00:07:52,221 --> 00:07:54,932 so when the boss get back, we got some intel to offer. 165 00:07:55,057 --> 00:07:58,144 Dwight is playing chess, and you're playing checkers. 166 00:07:58,227 --> 00:07:59,562 Don't question it. 167 00:08:01,189 --> 00:08:02,607 I got to be somewhere. 168 00:08:04,066 --> 00:08:06,360 ♪ slow, tense music ♪ 169 00:08:06,402 --> 00:08:08,738 ♪♪ 170 00:08:10,907 --> 00:08:14,035 I'm saying yes to fact-finding so we know what we up against. 171 00:08:15,328 --> 00:08:17,663 No time wasted. 172 00:08:17,788 --> 00:08:19,499 Let's go. 173 00:08:23,503 --> 00:08:24,712 [pop song playing over stereo] 174 00:08:24,795 --> 00:08:26,047 ♪ Tell me how you are... ♪ 175 00:08:26,172 --> 00:08:27,340 [Dwight] How long is this gonna take? 176 00:08:27,423 --> 00:08:29,008 Three hours, if I keep it at 100. 177 00:08:29,091 --> 00:08:32,678 Yeah, right. The FBI run out of jet fuel or something? 178 00:08:32,761 --> 00:08:35,932 Oh, this one's, uh, low-rent, low-profile. 179 00:08:37,350 --> 00:08:39,519 What do you hear from Armand? 180 00:08:40,394 --> 00:08:42,188 Out of the blue. 181 00:08:43,856 --> 00:08:45,650 What do you know about Armand? 182 00:08:45,775 --> 00:08:48,819 I got files on everyone in your crew. 183 00:08:48,945 --> 00:08:50,530 You know, I'll tell you what, why don't you just 184 00:08:50,613 --> 00:08:54,825 concentrate on me and leave my crew out of it? 185 00:08:54,951 --> 00:08:56,785 See anything you like in there? 186 00:08:58,120 --> 00:09:01,582 Sounds to me like you got nothing on Armand. 187 00:09:01,707 --> 00:09:03,208 Interesting. 188 00:09:03,292 --> 00:09:05,169 General's lost one of his soldiers. 189 00:09:05,253 --> 00:09:06,837 You know, for the facts, 190 00:09:06,963 --> 00:09:09,465 he's in Colorado with his family. 191 00:09:10,216 --> 00:09:11,676 You sure about that? 192 00:09:11,759 --> 00:09:13,344 Yeah, I'm sure about that. 193 00:09:13,427 --> 00:09:17,431 You know, he's trying to find a new fucking lease on life. 194 00:09:17,557 --> 00:09:20,351 But the more I fucking think about it, 195 00:09:20,476 --> 00:09:24,188 maybe there's no such thing as a second chance. 196 00:09:24,272 --> 00:09:27,275 -Look at you. -No, look at you. 197 00:09:27,400 --> 00:09:30,653 Second chance, second act, second wind. All the seconds. 198 00:09:30,736 --> 00:09:32,780 -World's your fucking oyster. -Yeah? 199 00:09:32,905 --> 00:09:34,615 Is that what this is about? Huh? 200 00:09:34,699 --> 00:09:36,033 Your second chance? 201 00:09:36,158 --> 00:09:39,203 A vindictive fucking federal agent driving about, 202 00:09:39,328 --> 00:09:42,373 giving orders from your shit-box car, 203 00:09:42,456 --> 00:09:44,208 no backup, half a plan. 204 00:09:44,333 --> 00:09:46,043 What's with this fucking music? 205 00:09:46,168 --> 00:09:47,670 -[music stops] -I like that. 206 00:09:47,753 --> 00:09:48,879 You're driving too fast, you know that? 207 00:09:48,963 --> 00:09:50,506 Don't worry about it. 208 00:09:50,590 --> 00:09:51,799 [sighs] 209 00:09:51,881 --> 00:09:53,593 All right, tell me about this guy. 210 00:09:53,676 --> 00:09:54,927 Who am I dealing with here? 211 00:09:55,011 --> 00:09:56,429 Dexter Deacon. 212 00:09:56,511 --> 00:09:59,932 Not his real name. Call him the Watchmaker. 213 00:10:00,016 --> 00:10:03,059 Builds and detonates untraceable devices 214 00:10:03,144 --> 00:10:04,604 for the highest bidder. 215 00:10:04,729 --> 00:10:07,857 Comes off like nothing much, but... 216 00:10:07,940 --> 00:10:09,025 he's a monster. 217 00:10:09,107 --> 00:10:10,735 So, you want me to whack him? 218 00:10:10,860 --> 00:10:11,986 No. 219 00:10:12,069 --> 00:10:13,779 Yeah, you do, but I'm an entrepreneur, 220 00:10:13,863 --> 00:10:15,405 I'm not a fucking assassin. 221 00:10:15,530 --> 00:10:17,074 No, I want you to buy from him. 222 00:10:17,199 --> 00:10:18,909 Bait him, set him up and then-- 223 00:10:19,035 --> 00:10:21,162 What? Then I'm-a arrest this asshole? 224 00:10:21,287 --> 00:10:23,706 Why do you need me for this lightweight ordeal? 225 00:10:23,789 --> 00:10:25,041 Call an undercover. 226 00:10:25,124 --> 00:10:27,208 No, you see, he's brilliant, this guy. 227 00:10:27,293 --> 00:10:28,753 Crazy, but smart. 228 00:10:28,878 --> 00:10:30,588 My guys will never pass the sniff test. 229 00:10:30,713 --> 00:10:33,341 You, on the other hand, can just be you. 230 00:10:33,466 --> 00:10:36,761 Did 25 without ratting, now you got deep pockets. 231 00:10:36,844 --> 00:10:39,679 Not everybody runs a successful criminal enterprise. 232 00:10:39,764 --> 00:10:42,099 Hey, I was legit until you pulled me back 233 00:10:42,224 --> 00:10:44,809 -into this shit, Musso. -Define "legit." 234 00:10:46,854 --> 00:10:48,773 The point is, you got enemies-- 235 00:10:48,856 --> 00:10:50,357 there's a lot of people want you dead-- 236 00:10:50,482 --> 00:10:52,443 so it's not much of a stretch 237 00:10:52,568 --> 00:10:54,654 that you might need Deacon's expertise. 238 00:10:54,779 --> 00:10:57,530 So, I guess I won't be blowing this asshole's brains out 239 00:10:57,615 --> 00:10:59,283 and getting home early for dinner. 240 00:10:59,408 --> 00:11:02,035 -That about right? -Now you're catching on. 241 00:11:02,828 --> 00:11:06,082 Speaking of which, how's Quiet Ray? 242 00:11:06,916 --> 00:11:08,668 -Who? -Okay, can we stop 243 00:11:08,793 --> 00:11:10,503 with the "you're surprised I know everything, 244 00:11:10,586 --> 00:11:12,171 and you pretend you know nothing"? 245 00:11:12,254 --> 00:11:13,756 Quiet Ray, boss of bosses. 246 00:11:13,839 --> 00:11:15,174 -[laughs] -He know you're in 247 00:11:15,256 --> 00:11:18,135 -the liquor business? -The boss of bosses. 248 00:11:18,260 --> 00:11:20,679 Nobody uses that fucking term anymore. 249 00:11:20,763 --> 00:11:22,264 It's archaic, 250 00:11:22,348 --> 00:11:24,433 -like you. -All right. 251 00:11:24,517 --> 00:11:26,227 -Boss of bosses. -Well, what is it with you, 252 00:11:26,309 --> 00:11:28,062 by the way? You can't leave well enough alone. 253 00:11:28,187 --> 00:11:29,522 Always poking the fucking bear. 254 00:11:29,605 --> 00:11:31,023 [siren whoops] 255 00:11:31,107 --> 00:11:33,442 ♪ quirk, dramatic music ♪ 256 00:11:34,694 --> 00:11:36,612 ♪♪ 257 00:11:36,696 --> 00:11:39,198 -Oh, fuck me. -[chuckles] 258 00:11:39,280 --> 00:11:42,451 [siren wailing] 259 00:11:45,538 --> 00:11:47,790 -[distant arcade pinging] -[soft clicking] 260 00:11:54,714 --> 00:11:56,841 Most important meal of the day. 261 00:11:56,966 --> 00:11:58,384 What, coffee? 262 00:12:01,470 --> 00:12:03,472 Of the Irish variety. 263 00:12:03,556 --> 00:12:04,974 [clears throat] 264 00:12:06,308 --> 00:12:07,809 You were up and gone so fast this morning, 265 00:12:07,893 --> 00:12:09,979 I figured maybe I'd find you at the distillery. 266 00:12:10,062 --> 00:12:12,231 -I was making my way. -[clears throat] Yeah? 267 00:12:12,314 --> 00:12:14,191 I covered for you. 268 00:12:14,275 --> 00:12:15,818 I need "cover"? 269 00:12:17,528 --> 00:12:20,823 Look, you got people who look out for you now, Cleo. 270 00:12:20,905 --> 00:12:22,616 All right? 271 00:12:22,742 --> 00:12:24,785 Joanne asked after you this morning. 272 00:12:24,869 --> 00:12:26,453 Joanne was worried about me? 273 00:12:26,537 --> 00:12:28,164 No, I was worried about you. 274 00:12:28,247 --> 00:12:30,583 Did you forget what happened at the cabin? Huh? 275 00:12:30,666 --> 00:12:32,042 We need to move in pairs, 276 00:12:32,168 --> 00:12:34,962 not take off at the goddamn break of dawn 277 00:12:35,045 --> 00:12:36,714 like you're leaving money on the damn dresser. 278 00:12:37,590 --> 00:12:39,467 I don't need a babysitter, Mitch. 279 00:12:39,592 --> 00:12:41,010 Well, fine. 280 00:12:41,093 --> 00:12:43,929 How about you babysit some newbies at the distillery? 281 00:12:44,013 --> 00:12:46,265 We could use your expertise. 282 00:12:47,349 --> 00:12:50,311 I think I've exhausted all my distillery wisdom... 283 00:12:52,021 --> 00:12:53,314 ...but I could use some fresh air. 284 00:12:53,397 --> 00:12:55,775 Well, good, 'cause I got you some. 285 00:12:55,900 --> 00:12:58,068 ♪ slow, playful music ♪ 286 00:12:58,152 --> 00:13:00,196 ♪♪ 287 00:13:05,034 --> 00:13:06,952 Is this the car you took me to prom in? 288 00:13:07,035 --> 00:13:08,746 Well, let's just say it's one of the perks 289 00:13:08,871 --> 00:13:11,874 of being the former owner of a used auto dealership. 290 00:13:11,957 --> 00:13:15,294 It's a different year, but I'm impressed you remembered. 291 00:13:15,377 --> 00:13:16,962 Oh, I remember. 292 00:13:17,046 --> 00:13:19,715 For a variety of reasons. 293 00:13:23,052 --> 00:13:24,678 Can I drive? 294 00:13:24,761 --> 00:13:26,472 -That was the idea. -[gasps] 295 00:13:26,554 --> 00:13:27,848 Come on. 296 00:13:35,773 --> 00:13:38,025 Now, I will say, 297 00:13:38,150 --> 00:13:40,653 -just go slow, 'cause... -[engine starts] 298 00:13:40,736 --> 00:13:42,780 -...it's got a little kick-- -[tires screech] 299 00:13:46,909 --> 00:13:49,328 -[insects trilling] -[indistinct radio chatter] 300 00:13:51,622 --> 00:13:54,583 Official business. 301 00:13:55,417 --> 00:13:56,752 He don't look official. 302 00:13:57,503 --> 00:13:59,171 [Musso] He's a consultant. 303 00:14:00,256 --> 00:14:03,092 We're on the same team, though, yeah? 304 00:14:03,175 --> 00:14:05,636 That's a real sweet thought, but you're getting a ticket, 305 00:14:05,719 --> 00:14:06,929 same team or not. 306 00:14:07,011 --> 00:14:08,681 Officer, could we have a word? 307 00:14:08,764 --> 00:14:10,850 No, but you could show me some ID. 308 00:14:10,933 --> 00:14:14,186 My name is Dwight Manfredi. Maybe you've heard of me. 309 00:14:15,354 --> 00:14:16,939 Maybe. 310 00:14:17,773 --> 00:14:19,108 Step out. 311 00:14:21,735 --> 00:14:22,695 [scoffs] 312 00:14:22,778 --> 00:14:24,446 ♪ slow, playful music ♪ 313 00:14:24,655 --> 00:14:26,490 ♪♪♪ 314 00:14:28,450 --> 00:14:30,035 How do we even know that Cole is in there? 315 00:14:30,119 --> 00:14:32,663 Well, Mitch told me this is the gym that he works out at. 316 00:14:32,788 --> 00:14:34,164 Plus, that's his truck, 317 00:14:34,248 --> 00:14:36,083 with the goofy-ass vanity license plate over there. 318 00:14:36,166 --> 00:14:37,668 [Bodhi] Great. 319 00:14:37,793 --> 00:14:40,671 So now we know: a meathead, goes to the gym, pumps his iron. 320 00:14:40,796 --> 00:14:43,966 -Intel gleaned, we can leave. -No, we stay on him. 321 00:14:44,049 --> 00:14:47,177 I'm number two. I'm-I'm calling the shots here, man. 322 00:14:47,261 --> 00:14:49,054 No, Goodie is number two. 323 00:14:49,138 --> 00:14:50,639 Oh, no. In Dwight's absence, 324 00:14:50,723 --> 00:14:52,558 Goodie's number one, I'm number two. 325 00:14:52,641 --> 00:14:54,351 Traditionally, gangster hierarchy 326 00:14:54,476 --> 00:14:56,186 is dictated by earnings. 327 00:14:56,312 --> 00:14:58,230 Last time I checked, it was my weed shop 328 00:14:58,314 --> 00:15:01,275 and grow op that were filling the fucking coffers around here, 329 00:15:01,400 --> 00:15:03,652 ergo, I'm number two. 330 00:15:03,736 --> 00:15:05,029 What the fuck is a "ergo"? 331 00:15:05,154 --> 00:15:06,739 What... number twos don't say no "ergo." 332 00:15:06,822 --> 00:15:09,450 Number one, number two, you both sound like assholes. 333 00:15:09,575 --> 00:15:10,951 -I'm number two, man. -I'm number two. 334 00:15:11,076 --> 00:15:12,119 -Oh, for fuck's sake. -You know I'm number two. 335 00:15:12,244 --> 00:15:14,079 I'm number two. You know this. 336 00:15:14,163 --> 00:15:16,248 [sighs] 337 00:15:16,332 --> 00:15:17,875 Oh, that's the man of the hour right there. 338 00:15:18,000 --> 00:15:20,044 -[Grace] Yeah, that's him. -[indistinct chatter] 339 00:15:20,169 --> 00:15:23,756 Are we sure about this tail vehicle we've chosen? 340 00:15:23,881 --> 00:15:26,717 Bodhi, you lost all your say-so when you pulled up to my condo 341 00:15:26,800 --> 00:15:28,636 in that green-ass Grasshopper, man. 342 00:15:28,761 --> 00:15:30,888 -The fuck? -Okay. All right. 343 00:15:32,056 --> 00:15:34,516 Just saying, the Weinermobile would be less conspicuous 344 00:15:34,600 --> 00:15:35,768 -than this car. -This shit's better 345 00:15:35,851 --> 00:15:37,061 than your toy car, man. 346 00:15:37,186 --> 00:15:38,562 This got EV and it's bulletproof, man. 347 00:15:38,646 --> 00:15:40,564 This how a gangster's supposed to roll. 348 00:15:40,648 --> 00:15:42,274 Yeah, in Blade Runner. 349 00:15:43,359 --> 00:15:45,027 Real life, we don't drive around in a refrigerator. 350 00:15:45,110 --> 00:15:47,780 ♪ slow, suspenseful music ♪ 351 00:15:47,863 --> 00:15:49,281 [officer] So, why don't you tell me 352 00:15:49,365 --> 00:15:51,742 what a felon and a fed are riding around for? 353 00:15:51,867 --> 00:15:54,078 I had a feeling that question was coming. 354 00:15:54,161 --> 00:15:55,496 I bet you did. 355 00:15:55,579 --> 00:15:57,915 Let's just say it's a give-and-take situation. 356 00:15:58,040 --> 00:16:00,125 I give him information, and he takes the heat off 357 00:16:00,209 --> 00:16:01,961 of some of my businesses. 358 00:16:02,044 --> 00:16:03,253 So you're an informant. 359 00:16:03,379 --> 00:16:05,673 -Yeah. That's about right. -[chuckles] 360 00:16:05,798 --> 00:16:08,300 [laughs] I'm not proud of it, but yeah. 361 00:16:08,384 --> 00:16:11,553 Give-and-take. So, the important thing is, 362 00:16:11,637 --> 00:16:14,848 you're a local cop, right, doing your job. 363 00:16:14,932 --> 00:16:17,184 He's a fed. But I've been riding with this guy, 364 00:16:17,267 --> 00:16:19,103 and his mind is everywhere. 365 00:16:19,228 --> 00:16:21,605 He's going through a divorce because... 366 00:16:21,730 --> 00:16:24,274 he can't do it anymore, his gavache, it's not working. 367 00:16:24,400 --> 00:16:26,360 It's like an assault with a dead weapon. 368 00:16:26,443 --> 00:16:27,736 -You know what I'm saying? -[laughs] 369 00:16:27,820 --> 00:16:29,571 [speaking inaudibly] 370 00:16:30,906 --> 00:16:32,032 What the fuck? 371 00:16:32,116 --> 00:16:33,659 So he steps on the pedal, he lets up. 372 00:16:33,784 --> 00:16:35,244 He's... You know what it is? 373 00:16:35,327 --> 00:16:36,662 He's out of balance. 374 00:16:36,745 --> 00:16:38,205 You got kids? 375 00:16:38,330 --> 00:16:39,498 Yeah, I got two boys. 376 00:16:39,581 --> 00:16:40,833 -You do? -Yeah. 377 00:16:40,916 --> 00:16:41,959 Do they like the Thunder? 378 00:16:42,084 --> 00:16:43,419 The professional basketball team? 379 00:16:43,502 --> 00:16:44,962 Are you kidding me? Of course, they love them. 380 00:16:45,087 --> 00:16:46,505 -Favorite team. -Listen, do me a favor. 381 00:16:46,588 --> 00:16:47,965 I have an associate that has season tickets. 382 00:16:48,090 --> 00:16:51,301 Now, if you could show a little mercy, 383 00:16:51,427 --> 00:16:53,012 cut this guy some slack, 384 00:16:53,095 --> 00:16:56,974 I'll hook you and your sons up, courtside. 385 00:16:57,057 --> 00:16:59,268 ♪ slow, playful music ♪ 386 00:16:59,476 --> 00:17:01,603 ♪♪♪ 387 00:17:02,771 --> 00:17:04,148 You better not be bullshitting me. 388 00:17:04,273 --> 00:17:05,357 Nah. 389 00:17:05,441 --> 00:17:07,151 I've been known to bullshit, 390 00:17:07,234 --> 00:17:08,444 -we all have... -[chuckles] Bet you have. 391 00:17:08,527 --> 00:17:10,612 ...but I like kids. This is real. 392 00:17:11,446 --> 00:17:13,282 -Well, thank you. -Oh, thank you. 393 00:17:13,490 --> 00:17:15,701 ♪♪♪ 394 00:17:20,789 --> 00:17:22,124 [engine starts] 395 00:17:23,125 --> 00:17:24,501 What the hell'd you say to him? 396 00:17:24,626 --> 00:17:26,211 I told him... 397 00:17:27,963 --> 00:17:29,715 ...you're the FBI recipient 398 00:17:29,798 --> 00:17:34,094 of the Meritorious Award and the Shield of Valor. 399 00:17:34,928 --> 00:17:37,638 -And he was impressed? -Very. 400 00:17:42,853 --> 00:17:44,229 [Bodhi] Stop right there. 401 00:17:44,313 --> 00:17:46,023 Perfect. That's the spot. 402 00:17:46,148 --> 00:17:48,192 Yep. Totally invisible. 403 00:17:48,984 --> 00:17:50,611 Good job, Tyson. 404 00:17:50,694 --> 00:17:53,864 We definitely won't get caught in this giant, 405 00:17:53,946 --> 00:17:57,618 brushed aluminum dumpster you have us in. 406 00:17:58,494 --> 00:18:00,287 [Grace] What now? 407 00:18:01,663 --> 00:18:02,915 We go in. 408 00:18:02,998 --> 00:18:04,208 What? 409 00:18:04,333 --> 00:18:05,667 You can't be serious. 410 00:18:05,751 --> 00:18:07,753 We don't even know what's in there. It could be 411 00:18:07,878 --> 00:18:09,505 a-a drug den, an armory, a fucking fight club. 412 00:18:09,588 --> 00:18:11,465 I'm about to start a fight club up in here if you keep 413 00:18:11,590 --> 00:18:13,592 -on yapping. Goddamn! -Enough! 414 00:18:13,675 --> 00:18:14,927 We're going in. 415 00:18:15,010 --> 00:18:16,845 If there's something to see, we'll see it 416 00:18:16,929 --> 00:18:18,597 and bring that information to Dwight. 417 00:18:18,680 --> 00:18:20,599 If not, we'll go back to bottling, which, by the way, 418 00:18:20,682 --> 00:18:22,643 is what we're supposed to be doing anyway. 419 00:18:26,313 --> 00:18:27,898 Okay. 420 00:18:28,023 --> 00:18:29,775 ♪ tense, pulsing music ♪ 421 00:18:29,858 --> 00:18:31,484 Fuck. 422 00:18:31,527 --> 00:18:33,737 ♪♪ 423 00:18:42,037 --> 00:18:44,205 ♪♪ 424 00:18:52,881 --> 00:18:54,800 [bingo caller] G-58. 425 00:18:54,883 --> 00:18:57,344 -What the fuck? -G-58. 426 00:19:01,557 --> 00:19:03,976 You gonna have to holster that, son. 427 00:19:04,059 --> 00:19:05,602 ♪ slow, playful music ♪ 428 00:19:05,727 --> 00:19:07,479 [bingo caller] N-44. 429 00:19:10,107 --> 00:19:12,359 Who's ready to win some money? 430 00:19:12,484 --> 00:19:14,778 [whooping] 431 00:19:14,903 --> 00:19:16,530 I said, who's ready to win some money? 432 00:19:16,613 --> 00:19:18,907 -[cheering] -[applause] 433 00:19:19,741 --> 00:19:20,868 Yeah. 434 00:19:20,993 --> 00:19:22,327 We'll take a stack. 435 00:19:22,452 --> 00:19:24,163 [Cole] Who's feeling lucky today? 436 00:19:24,246 --> 00:19:25,414 You? You? 437 00:19:25,497 --> 00:19:26,957 -You ready? -Thank you. 438 00:19:27,082 --> 00:19:28,375 [Cole] Are you ready? 439 00:19:28,458 --> 00:19:29,917 That's what I'm talking about. 440 00:19:30,002 --> 00:19:31,670 We're gonna have a good time today, ladies and gentlemen. 441 00:19:31,795 --> 00:19:33,755 Good luck to you. 442 00:19:33,964 --> 00:19:36,550 ♪♪♪ 443 00:19:38,177 --> 00:19:40,429 [pop song playing over stereo] 444 00:19:42,181 --> 00:19:46,351 ♪ I'm feeling very warm... ♪ 445 00:19:46,435 --> 00:19:49,271 Do you think Dwight's committed to the distillery? 446 00:19:49,354 --> 00:19:51,732 What does that mean, exactly? 447 00:19:51,815 --> 00:19:53,942 You heard what he said to your old man. 448 00:19:54,026 --> 00:19:56,069 I heard a sales pitch from a master salesman. 449 00:19:56,153 --> 00:19:59,448 He was stating the upside, Cleo, for all of us. 450 00:19:59,531 --> 00:20:01,657 He meant every word of it. 451 00:20:01,742 --> 00:20:03,118 I don't know. 452 00:20:04,203 --> 00:20:06,413 What don't you know? 453 00:20:06,496 --> 00:20:09,416 I want to trust him like you do. 454 00:20:09,541 --> 00:20:12,878 Look, is Dwight a felon? Yes. 455 00:20:12,961 --> 00:20:15,380 Has he done his time? Yes. 456 00:20:15,464 --> 00:20:16,840 You can go ahead and mark me on both 457 00:20:16,924 --> 00:20:18,759 those boxes while you're at it. 458 00:20:18,884 --> 00:20:21,678 Is Dwight saving what your father built 459 00:20:21,762 --> 00:20:24,056 from his worst enemy? 460 00:20:24,138 --> 00:20:25,432 Yes. 461 00:20:25,557 --> 00:20:27,726 He's a good man, Cleo. 462 00:20:30,395 --> 00:20:31,688 And we're doing this together. 463 00:20:31,813 --> 00:20:34,191 ♪ When I say, "Who is it?" ♪ 464 00:20:34,273 --> 00:20:36,276 ♪ You say, "Me..." ♪ 465 00:20:36,401 --> 00:20:38,195 You and me. 466 00:20:38,278 --> 00:20:39,738 God. 467 00:20:39,821 --> 00:20:41,156 Never ends well, does it? 468 00:20:41,240 --> 00:20:42,741 Course it never ends well. 469 00:20:42,824 --> 00:20:45,327 Won't be anything remembering or missing if it did, 470 00:20:45,410 --> 00:20:47,246 but it's damn good while it lasts. 471 00:20:48,622 --> 00:20:51,458 ♪ If only I could wake up... ♪ 472 00:20:51,583 --> 00:20:53,167 We're doing a road trip. 473 00:20:53,252 --> 00:20:54,795 -We sure are. -We need gas 474 00:20:54,920 --> 00:20:56,922 -and we need snacks. -Aye-aye, Captain. 475 00:20:57,005 --> 00:20:59,715 ♪ Lose a memory from my mind... ♪ 476 00:20:59,840 --> 00:21:02,094 [music volume increases] 477 00:21:08,684 --> 00:21:10,060 Where'd you take Dwight? 478 00:21:10,185 --> 00:21:11,436 I don't know. 479 00:21:11,520 --> 00:21:13,313 You don't know, or you won't say? 480 00:21:13,438 --> 00:21:15,190 I won't say, ma'am. 481 00:21:15,273 --> 00:21:17,776 -Don't call me "ma'am." -Yes, ma'am. 482 00:21:17,859 --> 00:21:19,778 [Clara] Hey. 483 00:21:19,861 --> 00:21:21,530 Where's Manfredi? I want to talk 484 00:21:21,613 --> 00:21:23,949 -to Dwight Manfredi. -Okay. Who wants to know? 485 00:21:24,032 --> 00:21:26,285 I'm Armand's wife, I'm Clara. 486 00:21:27,119 --> 00:21:28,578 Oh, okay. I'm Joanne, Dwight's sister. 487 00:21:28,704 --> 00:21:30,955 -Where is he? -I don't know. 488 00:21:31,039 --> 00:21:32,416 [scoffs] 489 00:21:32,499 --> 00:21:33,959 Look, if you got a message for Dwight, 490 00:21:34,042 --> 00:21:35,460 I'll make sure he gets it. 491 00:21:35,544 --> 00:21:37,254 Yeah. 492 00:21:37,379 --> 00:21:39,840 The message is, my husband is missing. 493 00:21:39,923 --> 00:21:41,967 He was coming to see my kids, 494 00:21:42,050 --> 00:21:43,510 he never came. 495 00:21:43,635 --> 00:21:45,387 His car is nowhere to be found, 496 00:21:45,470 --> 00:21:47,848 he's not picking up his phone, his apartment is empty. 497 00:21:47,931 --> 00:21:49,182 What did Dwight do? 498 00:21:49,308 --> 00:21:51,059 Dwight didn't do anything. We've been 499 00:21:51,143 --> 00:21:54,271 -looking for him, too. -Yeah, I bet you have. 500 00:21:54,354 --> 00:21:55,981 ♪ slow, eerie music ♪ 501 00:21:56,064 --> 00:21:57,898 Look, if I hear anything, I'll let you know. 502 00:21:57,983 --> 00:21:59,901 I promise. 503 00:21:59,984 --> 00:22:02,821 Yeah. I'm not gonna hold my breath. 504 00:22:11,038 --> 00:22:12,164 [line ringing] 505 00:22:12,247 --> 00:22:12,998 [beeps] 506 00:22:13,080 --> 00:22:14,333 Dwight. [clears throat] 507 00:22:14,416 --> 00:22:15,625 Armand's wife was just here. 508 00:22:15,751 --> 00:22:17,502 She doesn't know where he is, either. 509 00:22:18,420 --> 00:22:19,713 Call me. 510 00:22:20,714 --> 00:22:22,507 ["What Goes Around Comes Around" by Sam Dees playing] 511 00:22:22,590 --> 00:22:25,802 ♪ Listen to me, what I'm saying right here now ♪ 512 00:22:25,886 --> 00:22:27,304 ♪ You're riding high now... ♪ 513 00:22:27,429 --> 00:22:30,849 I've been thinking about this "eye for an eye" bit. 514 00:22:30,932 --> 00:22:34,811 In certain situations, it's very effective. 515 00:22:34,936 --> 00:22:38,565 It does send a message, clear and simple. 516 00:22:38,648 --> 00:22:40,150 Right. Right. Right. 517 00:22:40,275 --> 00:22:42,861 We're not Old Testament here, we're civilized men. 518 00:22:42,986 --> 00:22:45,989 Civilized? Fuck, did you drink the Kool-Aid. Wow. 519 00:22:46,114 --> 00:22:49,493 Rules and regulations, that's what sets us apart. 520 00:22:49,618 --> 00:22:50,994 What, from the fucking animals? 521 00:22:51,119 --> 00:22:53,038 You know what? They have a code of honor. 522 00:22:53,163 --> 00:22:55,874 What the law should do to terrorists, really? 523 00:22:55,957 --> 00:22:59,836 They should take a fuckin' fragmentation grenade, 524 00:22:59,920 --> 00:23:02,589 pull their ball sack up, put it underneath, 525 00:23:02,672 --> 00:23:04,633 pull the fucking pin-- boom!-- 526 00:23:04,715 --> 00:23:06,802 and then say, "How did you like it?" 527 00:23:06,885 --> 00:23:09,304 -Yeah? -That's a deterrent. 528 00:23:09,388 --> 00:23:13,683 Uh, yeah. Yeah, I'm gonna stick with the lethal, 529 00:23:13,767 --> 00:23:16,186 legal dose in the arm after being convicted by a jury. 530 00:23:16,269 --> 00:23:18,105 Yeah. Course you would, 531 00:23:18,230 --> 00:23:21,483 but my way is more just and definitely more fun. 532 00:23:21,566 --> 00:23:23,151 ♪ Yeah ♪ 533 00:23:23,234 --> 00:23:25,612 ♪ Oh ♪ 534 00:23:28,657 --> 00:23:31,326 [bingo caller] N-44. 535 00:23:32,828 --> 00:23:33,954 Hey. 536 00:23:34,037 --> 00:23:35,330 What's going on? 537 00:23:35,455 --> 00:23:37,082 Oh. What the fuck are you doing here, man? 538 00:23:37,165 --> 00:23:38,667 I called him. I thought we were about 539 00:23:38,750 --> 00:23:40,377 to get into something nefarious. 540 00:23:40,460 --> 00:23:42,629 Smartest thing anyone's done all day. 541 00:23:42,712 --> 00:23:45,382 -[scoffs] -You're actually playing? 542 00:23:45,465 --> 00:23:47,134 -You look like idiots. -[Bodhi] Yeah, they're trying 543 00:23:47,217 --> 00:23:48,635 to win the alarm clock. 544 00:23:48,718 --> 00:23:49,928 We're not playing. 545 00:23:50,011 --> 00:23:51,680 We're just, we're watching. It's recon. 546 00:23:51,805 --> 00:23:54,474 [Grace] Cole and his goons are running this operation. 547 00:23:54,558 --> 00:23:58,186 ♪ slow, intriguing guitar music ♪ 548 00:23:58,228 --> 00:24:00,689 ♪♪ 549 00:24:06,069 --> 00:24:10,490 [scoffs] Looks like Mini Dunmire's running a scam. 550 00:24:10,574 --> 00:24:12,742 -A scam? Here? -Why do you think 551 00:24:12,826 --> 00:24:14,453 Catholics run bingo? 552 00:24:14,536 --> 00:24:16,371 It's a fucking racket. 553 00:24:17,705 --> 00:24:21,376 Cole takes a percentage of the door. 554 00:24:22,419 --> 00:24:25,338 Then he plants a ringer in the room. 555 00:24:26,339 --> 00:24:28,717 Collects the prize money, too. 556 00:24:30,886 --> 00:24:34,347 See, I knew the Dunmires was bad, but scamming old folks? 557 00:24:34,431 --> 00:24:37,184 This redneck's got to be destroyed. 558 00:24:37,267 --> 00:24:39,394 You want to make this right? 559 00:24:39,519 --> 00:24:41,188 Hell yeah. 560 00:24:41,271 --> 00:24:43,190 Watch and learn, children. 561 00:24:43,273 --> 00:24:45,108 Watch and learn. 562 00:24:45,192 --> 00:24:47,402 [watches ticking] 563 00:24:53,532 --> 00:24:54,993 [door closes] 564 00:24:55,076 --> 00:24:57,244 [clocks chiming] 565 00:25:08,131 --> 00:25:10,383 How may I be of service? 566 00:25:12,886 --> 00:25:14,721 My watch... 567 00:25:14,804 --> 00:25:16,723 keeps losing time. 568 00:25:17,599 --> 00:25:19,309 Hmm. 569 00:25:22,061 --> 00:25:25,023 Could be a... worn mainspring, 570 00:25:25,106 --> 00:25:27,567 or calibration's off. 571 00:25:27,692 --> 00:25:30,487 Even the best pieces need a little fine-tuning 572 00:25:30,570 --> 00:25:32,071 every now and then. 573 00:25:32,155 --> 00:25:33,740 [Dwight] Nice. 574 00:25:33,865 --> 00:25:36,535 This is good estate jewelry, 575 00:25:36,618 --> 00:25:38,537 all these things. 576 00:25:38,619 --> 00:25:40,580 I like that flag. 577 00:25:40,664 --> 00:25:42,541 Very fucking patriotic. 578 00:25:42,624 --> 00:25:43,792 -I know. -[opens case] 579 00:25:43,875 --> 00:25:46,753 I want it. How much? 580 00:25:50,840 --> 00:25:53,969 That's 2,000. 581 00:25:58,682 --> 00:26:00,350 Keep it. 582 00:26:00,433 --> 00:26:01,768 And give me my watch back. 583 00:26:01,851 --> 00:26:03,603 It's not worth your fucking time. 584 00:26:03,686 --> 00:26:05,397 I got another one at home. 585 00:26:05,480 --> 00:26:07,898 ♪ slow, tense music ♪ 586 00:26:07,983 --> 00:26:09,568 Very smart. 587 00:26:09,651 --> 00:26:11,278 What's that? 588 00:26:11,361 --> 00:26:13,946 Using your watch shop to clean your money. 589 00:26:14,071 --> 00:26:18,868 Going to estate sales and auctions, paying in cash, 590 00:26:18,952 --> 00:26:22,122 your higher-end clients getting wire transfers 591 00:26:22,205 --> 00:26:24,082 to their off-shore accounts. 592 00:26:24,165 --> 00:26:26,001 Very smart. 593 00:26:28,712 --> 00:26:30,255 We done here? 594 00:26:31,131 --> 00:26:33,133 No, Deacon. 595 00:26:33,215 --> 00:26:35,010 The only way you know that name 596 00:26:35,135 --> 00:26:37,971 is you've friends in high-low places, 597 00:26:38,054 --> 00:26:40,974 or you work for the feds. 598 00:26:41,057 --> 00:26:42,934 Deacon. 599 00:26:43,018 --> 00:26:44,311 In the third century, 600 00:26:44,394 --> 00:26:46,980 there was a guy named Vincent the Deacon, 601 00:26:47,063 --> 00:26:48,940 and they chopped him the fuck up. 602 00:26:49,023 --> 00:26:52,319 He was martyred in Spain. 603 00:26:52,402 --> 00:26:55,238 You think I'm a fucking fed? 604 00:26:56,406 --> 00:26:59,951 I'm here to make a big purchase. 605 00:27:00,035 --> 00:27:01,494 You get that? 606 00:27:01,619 --> 00:27:04,664 I don't do business with people I don't know. 607 00:27:04,748 --> 00:27:06,666 Smart. 608 00:27:06,750 --> 00:27:08,835 But you'll get to know me. 609 00:27:08,960 --> 00:27:11,171 Do your homework. 610 00:27:11,254 --> 00:27:13,340 Learn who I am. 611 00:27:13,423 --> 00:27:16,885 Look up "Dwight Manfredi." 612 00:27:20,430 --> 00:27:22,057 I'll be around. 613 00:27:23,099 --> 00:27:24,392 [door opens] 614 00:27:32,442 --> 00:27:33,734 Okay. 615 00:27:33,859 --> 00:27:35,695 I'll gas up. 616 00:27:35,779 --> 00:27:37,821 -Meet you inside. -Okay. 617 00:27:40,200 --> 00:27:43,411 Ah, Mitch, Mitch, Mitch. [sighs] 618 00:27:46,748 --> 00:27:49,334 [bingo caller] B-7. 619 00:27:49,417 --> 00:27:51,378 B-7. 620 00:27:55,256 --> 00:27:57,884 O-61. 621 00:27:57,967 --> 00:27:59,552 Now, something's just telling me you're the lucky lady 622 00:27:59,636 --> 00:28:01,012 of the evening today. I mean, look at your cards. 623 00:28:01,096 --> 00:28:02,555 -You know? -[Goodie chuckles] 624 00:28:02,638 --> 00:28:03,723 You want to share a little bit of that with me? 625 00:28:03,807 --> 00:28:06,309 Come on, now. Look at you. 626 00:28:06,393 --> 00:28:07,769 Come on, now. You let me know. 627 00:28:07,894 --> 00:28:09,729 This is the lucky lady of the evening, right here. 628 00:28:09,813 --> 00:28:11,773 [bingo caller] B-14. 629 00:28:16,069 --> 00:28:17,862 N-44. 630 00:28:18,655 --> 00:28:19,989 N-44. 631 00:28:20,073 --> 00:28:22,575 Goddamn it! He can't pull a G to save his life! 632 00:28:22,701 --> 00:28:24,035 Could you get over this? He's waiting for a G. 633 00:28:24,119 --> 00:28:25,453 I can't win this. Could you get over this? 634 00:28:25,578 --> 00:28:26,955 -Shh! -I'm-I'm sorry. I'm so sorry. 635 00:28:27,080 --> 00:28:29,874 -Mea culpa. -♪ slow, dramatic music ♪ 636 00:28:29,958 --> 00:28:32,127 ♪♪ 637 00:28:36,840 --> 00:28:38,591 [bingo caller] N-39. 638 00:28:38,675 --> 00:28:41,594 N-39. 639 00:28:41,678 --> 00:28:42,846 Bingo! [chuckles] 640 00:28:42,929 --> 00:28:44,097 -[chuckles] -[crowd gasping] 641 00:28:44,180 --> 00:28:46,307 -No. -Bingo. 642 00:28:46,391 --> 00:28:48,435 Hey! Bingo! [laughs] 643 00:28:48,560 --> 00:28:50,270 -Yeah baby. -[laughing] 644 00:28:50,353 --> 00:28:51,730 All right, hey, look, look. 645 00:28:51,813 --> 00:28:53,815 The Lord done shine his little light on me today. 646 00:28:53,940 --> 00:28:55,775 Here we go. 647 00:28:55,900 --> 00:28:57,569 What the hell are you doing here? 648 00:28:57,652 --> 00:28:59,904 What it look like? We winning. 649 00:28:59,988 --> 00:29:02,031 No, you ain't winning. 650 00:29:02,115 --> 00:29:04,117 No, matter of fact, I should make you pay. 651 00:29:04,200 --> 00:29:05,702 [Bodhi] Well, you can't relate, 652 00:29:05,785 --> 00:29:07,579 but my friend here won fair and square, 653 00:29:07,662 --> 00:29:09,622 so, in the parlance... 654 00:29:09,706 --> 00:29:11,124 fuck you, pay us. 655 00:29:11,207 --> 00:29:13,084 Nah, you ain't getting shit. 656 00:29:13,168 --> 00:29:15,295 No payout for cheats. 657 00:29:15,378 --> 00:29:17,046 [Goodie] Listen, pally, 658 00:29:17,130 --> 00:29:18,673 you can't cheat a cheater. 659 00:29:18,757 --> 00:29:21,217 You think it's a good idea to stiff one of your winners 660 00:29:21,301 --> 00:29:24,095 in front of all these other potential winners? 661 00:29:24,179 --> 00:29:26,681 Not too smart, huh? What do you think? 662 00:29:33,688 --> 00:29:35,064 Pay him. 663 00:29:36,608 --> 00:29:39,027 But we ain't done. 664 00:29:42,280 --> 00:29:44,532 Bingo, motherfucker. 665 00:29:44,616 --> 00:29:45,992 [entry bell chimes] 666 00:29:46,117 --> 00:29:47,702 ["Through a Trap Door" by Raphael Lake & Lily Marly plays] 667 00:29:47,827 --> 00:29:48,828 $20 on one. 668 00:29:48,953 --> 00:29:50,747 Thanks. 669 00:29:53,583 --> 00:29:54,626 Chips? 670 00:29:54,709 --> 00:29:56,377 Oh, no, wait. 671 00:29:56,461 --> 00:29:58,421 You're more of a sweets guy, right? 672 00:29:59,380 --> 00:30:00,548 Cleo. 673 00:30:00,673 --> 00:30:02,342 Put that shit back. 674 00:30:02,425 --> 00:30:04,260 We're not actually on prom night. 675 00:30:04,344 --> 00:30:06,554 You told me I needed to get my mind off things. 676 00:30:06,679 --> 00:30:08,014 That's what I'm doing. 677 00:30:08,139 --> 00:30:09,933 ♪ You tell me that last night ♪ 678 00:30:10,016 --> 00:30:13,061 ♪ You dreamt of fire and rain ♪ 679 00:30:15,355 --> 00:30:17,315 ♪ You never dream at all ♪ 680 00:30:17,398 --> 00:30:20,652 ♪ Now I fear I'm the cause and turn myself away... ♪ 681 00:30:20,735 --> 00:30:23,404 Cleo. Cleo. Jesus Christ. 682 00:30:23,530 --> 00:30:25,323 -Mm. -Act casual. 683 00:30:30,662 --> 00:30:32,330 See you outside, honeybuns. 684 00:30:32,413 --> 00:30:35,208 ♪ I only hurt my own heart best ♪ 685 00:30:35,333 --> 00:30:38,545 ♪ Who cares anyway? What should I... ♪ 686 00:30:38,628 --> 00:30:40,880 [birds singing] 687 00:30:40,964 --> 00:30:43,216 And she's back. 688 00:30:43,299 --> 00:30:45,677 ♪ upbeat, funky music ♪ 689 00:30:45,760 --> 00:30:47,929 ♪♪ 690 00:30:54,769 --> 00:30:56,396 -[keys jingle] -[engine starts] 691 00:30:56,479 --> 00:30:57,856 [tires squealing] 692 00:30:57,939 --> 00:31:00,608 [engine revving] 693 00:31:09,075 --> 00:31:10,869 That was difficult. 694 00:31:10,952 --> 00:31:12,579 What's that? 695 00:31:12,662 --> 00:31:14,122 Not... 696 00:31:14,205 --> 00:31:16,249 tearing that guy's head off. 697 00:31:17,959 --> 00:31:19,961 You're doing a good thing here. 698 00:31:20,753 --> 00:31:22,630 Like I got a choice. 699 00:31:25,049 --> 00:31:27,635 What you're getting is a whole lot of justice 700 00:31:27,760 --> 00:31:30,221 for a whole lot of people. All right? 701 00:31:30,305 --> 00:31:32,432 This guy is pure evil. 702 00:31:32,515 --> 00:31:34,809 Makes you look like a saint. 703 00:31:40,481 --> 00:31:43,943 Why is this guy so important to you? 704 00:31:44,027 --> 00:31:46,529 ♪ slow, mysterious music ♪ 705 00:31:46,613 --> 00:31:49,490 -That's personal. -Personal? 706 00:31:52,827 --> 00:31:54,621 Let me ask you something, Musso. 707 00:31:54,704 --> 00:31:57,916 Is this operation even sanctioned? 708 00:31:57,999 --> 00:32:01,878 I mean, if he was as bad as you say he is, 709 00:32:01,961 --> 00:32:05,340 why wouldn't you send in a task force? 710 00:32:06,299 --> 00:32:08,760 What happened to all your men, John? 711 00:32:09,969 --> 00:32:13,681 I only need one man for this, and that's you. 712 00:32:20,396 --> 00:32:22,941 [birds singing] 713 00:32:23,024 --> 00:32:25,193 [engine revving] 714 00:32:29,572 --> 00:32:31,866 Cleo, best case, 715 00:32:31,991 --> 00:32:34,285 you keep this up, you got a hangover. 716 00:32:34,369 --> 00:32:37,163 Worst case, you kill us. 717 00:32:38,039 --> 00:32:40,833 [engine revving] 718 00:32:40,917 --> 00:32:42,669 Cleo? 719 00:32:43,878 --> 00:32:46,214 Where are you heading? 720 00:32:46,339 --> 00:32:48,841 -[tires squealing] -Hey. No. 721 00:32:48,925 --> 00:32:50,093 Don't even think about it. 722 00:32:50,176 --> 00:32:51,678 All I've been thinking about, Mitch. 723 00:32:51,761 --> 00:32:54,180 Only goddamn thing. Hold on! 724 00:32:54,263 --> 00:32:55,306 [tires squealing] 725 00:32:55,390 --> 00:32:57,725 [engine revving] 726 00:33:00,728 --> 00:33:03,564 [engine revving outside] 727 00:33:03,648 --> 00:33:05,608 -[tires squealing] -Cleo? 728 00:33:08,569 --> 00:33:10,363 [engine revving] 729 00:33:10,446 --> 00:33:12,198 [sighs] 730 00:33:13,491 --> 00:33:17,078 Cleo, stop the goddamn car. 731 00:33:19,872 --> 00:33:23,042 Goddamn it, Cleo, you are done. Out of the driver's seat, now. 732 00:33:23,167 --> 00:33:25,044 -I ain't done. -Hey. Oh, hell, no. 733 00:33:25,128 --> 00:33:27,797 Damn it. God-- 734 00:33:27,880 --> 00:33:29,215 Cleo! 735 00:33:30,133 --> 00:33:31,759 -Don't fucking do it. -[bangs on car door] 736 00:33:31,884 --> 00:33:33,886 -Oh, for fuck's sake. -[banging on car door] 737 00:33:34,012 --> 00:33:36,389 Cleo. Goddamn it, Cleo! 738 00:33:36,472 --> 00:33:38,641 -Goddamn it. -Message in a bottle, baby. 739 00:33:40,685 --> 00:33:42,186 He burned my home down, Mitch. 740 00:33:42,270 --> 00:33:44,605 -Eye for a fucking eye. -I said stop! 741 00:33:44,731 --> 00:33:46,024 [Cleo gasps] 742 00:33:47,316 --> 00:33:49,736 -Don't you fucking touch her! -[indistinct shouting] 743 00:33:49,819 --> 00:33:52,613 The ever-charming Cleo Montague. 744 00:33:52,739 --> 00:33:55,408 -To what do I owe the pleasure? -[Cleo pants] 745 00:33:55,491 --> 00:33:56,909 -You have my attention. -[Cleo] I'm gonna 746 00:33:57,035 --> 00:33:58,536 do to you what you did to my father, Dunmire. 747 00:33:58,619 --> 00:34:01,372 You think I'm gonna forget, let it go? 748 00:34:01,456 --> 00:34:03,458 You got another fucking think coming. 749 00:34:03,541 --> 00:34:06,127 Accidents happen all the time. 750 00:34:06,252 --> 00:34:07,503 [sighs] Fuck you. 751 00:34:07,587 --> 00:34:10,089 [Jeremiah] Accept the signs you've been given. 752 00:34:10,172 --> 00:34:11,883 Surrender to them. 753 00:34:11,966 --> 00:34:13,301 [grunting] No. Fuck. 754 00:34:13,426 --> 00:34:16,094 You know what comes if you don't. 755 00:34:16,179 --> 00:34:17,597 Cleo, let's go. 756 00:34:18,431 --> 00:34:20,933 Take this duly emotional young lady home. 757 00:34:21,017 --> 00:34:24,103 I'll overlook the trespassing and the damages, 758 00:34:24,187 --> 00:34:25,813 this last time. 759 00:34:25,938 --> 00:34:30,276 Young man, you should be careful about the company you keep. 760 00:34:31,069 --> 00:34:32,820 -[scoffs] -[Jeremiah] Now, truly, 761 00:34:32,904 --> 00:34:35,448 get the fuck off my property. 762 00:34:35,531 --> 00:34:37,116 We're leaving. 763 00:34:37,200 --> 00:34:38,743 Let's go, Cleo. 764 00:34:38,826 --> 00:34:40,453 In the car. 765 00:34:42,163 --> 00:34:43,790 Come on. 766 00:34:45,875 --> 00:34:47,627 Don't touch me. 767 00:34:49,837 --> 00:34:51,839 ♪ slow, eerie music ♪ 768 00:34:51,881 --> 00:34:53,758 ♪♪ 769 00:34:53,841 --> 00:34:55,343 Come on. 770 00:35:02,391 --> 00:35:04,560 ♪♪ 771 00:35:08,856 --> 00:35:11,567 -[lively chatter] -[cheering] 772 00:35:11,651 --> 00:35:13,861 ♪ She riding for respect ♪ 773 00:35:13,986 --> 00:35:16,656 ♪ Breaking necks, breaking necks ♪ 774 00:35:16,739 --> 00:35:18,825 ♪ She riding for respect, cut the check ♪ 775 00:35:18,908 --> 00:35:21,536 ♪ Cut the check, she riding for respect ♪ 776 00:35:21,619 --> 00:35:23,079 ♪ Breaking necks, breaking necks ♪ 777 00:35:23,161 --> 00:35:25,039 ♪ You know I'm very fire ♪ 778 00:35:25,164 --> 00:35:26,582 ♪ Watch the flex, watch the flex ♪ 779 00:35:26,666 --> 00:35:28,709 ♪ She riding for respect ♪ 780 00:35:28,793 --> 00:35:30,585 ♪ Breaking necks, breaking necks ♪ 781 00:35:30,670 --> 00:35:32,130 ♪ She riding for respect ♪ 782 00:35:32,213 --> 00:35:33,965 ♪ Cut the check, cut the check ♪ 783 00:35:34,047 --> 00:35:36,092 ♪ She riding for respect, breaking necks... ♪ 784 00:35:36,175 --> 00:35:38,177 Oh, did y'all see the look on Cole's face in there, man? 785 00:35:38,302 --> 00:35:40,054 [laughs] 786 00:35:40,138 --> 00:35:42,473 Motherfucker looked like he wanted to kill us, yo. 787 00:35:42,556 --> 00:35:43,850 Wants, Tyson. 788 00:35:43,975 --> 00:35:45,560 Present tense. He wants to kill us. 789 00:35:45,685 --> 00:35:48,354 And now we got something to report back to Dwight. 790 00:35:48,437 --> 00:35:50,064 Dunmire's boy might be a jerk-off, 791 00:35:50,189 --> 00:35:51,732 but he's an organized jerk-off. 792 00:35:51,858 --> 00:35:54,235 Got his hands in more than just booze. 793 00:35:54,360 --> 00:35:57,697 Wait. Is this your first time at a strip club? 794 00:35:57,780 --> 00:36:01,367 No. No, my periodontist took me to one once after a procedure, 795 00:36:01,450 --> 00:36:03,077 but I was heavily sedated. 796 00:36:03,161 --> 00:36:04,495 I don't remember it. 797 00:36:04,579 --> 00:36:06,873 -It doesn't count. -Hey, how about this, though? 798 00:36:06,956 --> 00:36:08,123 You remember that? 799 00:36:08,207 --> 00:36:09,584 You'll remember this, right? Huh? 800 00:36:09,709 --> 00:36:11,085 [laughter] 801 00:36:11,210 --> 00:36:13,754 Don't forget Dwight's envelope. You earn, you kick up. 802 00:36:13,838 --> 00:36:15,172 That's what's right, hey, but look. 803 00:36:15,256 --> 00:36:16,382 I already got that put aside, all right? 804 00:36:16,465 --> 00:36:19,177 Good. Thank you. 805 00:36:19,260 --> 00:36:20,803 ♪ Dollars, dollars ♪ 806 00:36:20,887 --> 00:36:23,014 ♪ Dollars, dollars, breaking necks... ♪ 807 00:36:23,097 --> 00:36:24,681 Hi. 808 00:36:24,765 --> 00:36:26,392 I'm Serenity. 809 00:36:26,475 --> 00:36:28,936 You sure do look like it, too. I'm Tyson. 810 00:36:29,061 --> 00:36:30,271 -What's going on? -[Goodie] Nah, nah, nah. 811 00:36:30,354 --> 00:36:31,397 Come on. We're wrapping up. 812 00:36:31,480 --> 00:36:32,523 Tyson's already wrapped up. 813 00:36:32,607 --> 00:36:34,358 I'm already wrapped up. 814 00:36:34,442 --> 00:36:37,236 Come on. Let's get you away from these buzzkills. 815 00:36:37,361 --> 00:36:39,864 -Let's get out of here then. -[Grace] Dwight's gonna 816 00:36:39,947 --> 00:36:41,574 be back. We should really call it a night. 817 00:36:41,657 --> 00:36:43,868 [scoffs] Let's go. I'm following you. 818 00:36:43,951 --> 00:36:47,288 Hey, there's a flag on the play. Other plans have been made. 819 00:36:47,413 --> 00:36:49,790 -[techno music playing] -[distant shouting] 820 00:36:52,376 --> 00:36:54,128 [Serenity] Get comfortable. 821 00:36:54,212 --> 00:36:55,922 Oh, yeah? 822 00:36:56,005 --> 00:36:58,966 What's this brain-rotting music you got me listening to? 823 00:36:59,091 --> 00:37:00,593 [Serenity chuckles] 824 00:37:02,762 --> 00:37:04,096 [music shuts off] 825 00:37:04,180 --> 00:37:06,265 ["Ya Get Me" by Beau Young Prince playing] 826 00:37:08,851 --> 00:37:11,145 So, what's your, uh... what's your story? 827 00:37:13,648 --> 00:37:16,609 How long you been a... 828 00:37:16,734 --> 00:37:18,069 dancer? 829 00:37:18,152 --> 00:37:19,402 You can say "stripper." 830 00:37:19,487 --> 00:37:21,239 I'm not gonna burst into tears. 831 00:37:22,323 --> 00:37:25,409 Not long. Couple months. 832 00:37:25,493 --> 00:37:27,203 [Tyson sighs] 833 00:37:28,536 --> 00:37:31,082 ♪ Twist up your vibes, come and vibe with me ♪ 834 00:37:31,165 --> 00:37:33,042 ♪ I'm off the lot when drinking the Hennessy ♪ 835 00:37:33,125 --> 00:37:35,460 ♪ You love my style, I'm not like the men you see ♪ 836 00:37:35,544 --> 00:37:37,421 ♪ You get the body moving, why shouldn't it be? ♪ 837 00:37:37,505 --> 00:37:39,090 ♪ And, bitch, I'm in your life ♪ 838 00:37:39,172 --> 00:37:40,633 ♪ Girl, that's what you see... ♪ 839 00:37:40,716 --> 00:37:43,469 Wait, wait. Wait, wait. 840 00:37:44,844 --> 00:37:47,098 What's-what's your plan? 841 00:37:47,181 --> 00:37:48,474 Hmm? 842 00:37:48,556 --> 00:37:49,725 What's your plan? 843 00:37:49,809 --> 00:37:52,520 You know, outside this place? 844 00:37:55,564 --> 00:37:56,983 Honestly? 845 00:37:57,900 --> 00:37:59,443 Yeah. 846 00:38:01,195 --> 00:38:03,531 There's got to be a life outside of Tulsa. 847 00:38:04,864 --> 00:38:07,243 Got to find it somewhere, right? 848 00:38:09,161 --> 00:38:12,331 Nobody wants to retire in the champagne room. 849 00:38:12,456 --> 00:38:14,333 ♪ I don't want to flex, but you get me ♪ 850 00:38:14,458 --> 00:38:16,335 -♪ You get me ♪ -♪ She rubbin' on my chest ♪ 851 00:38:16,419 --> 00:38:18,129 -♪ And you get me ♪ -♪ You get me ♪ 852 00:38:18,212 --> 00:38:19,005 ♪ I'm all about my checks till you get me... ♪ 853 00:38:19,088 --> 00:38:20,589 Yeah. 854 00:38:20,672 --> 00:38:22,425 -♪ Till you get me ♪ -♪ You get me ♪ 855 00:38:22,508 --> 00:38:24,302 ♪ Moving while I step till you get me ♪ 856 00:38:24,385 --> 00:38:26,262 -♪ You get me ♪ -♪ Moving while I step ♪ 857 00:38:26,344 --> 00:38:28,097 -♪ Till you get me ♪ -♪ You get me ♪ 858 00:38:28,180 --> 00:38:29,849 ♪ Moving while I step till you get me ♪ 859 00:38:29,931 --> 00:38:31,559 ♪ Moving while I step till you get me ♪ 860 00:38:31,684 --> 00:38:33,477 ♪ I'm moving while I step till you get me ♪ 861 00:38:33,561 --> 00:38:35,396 -♪ You get me ♪ -♪ Moving while I step ♪ 862 00:38:35,479 --> 00:38:37,023 -♪ Till you get me ♪ -♪ You get me ♪ 863 00:38:37,148 --> 00:38:38,232 ♪ Moving while I step till you get me ♪ 864 00:38:38,315 --> 00:38:39,190 ♪ You get me... ♪ 865 00:38:39,317 --> 00:38:40,359 -[clicks] -[Serenity gasps] 866 00:38:40,443 --> 00:38:41,402 ♪ tense, dramatic music ♪ 867 00:38:41,444 --> 00:38:44,238 ♪♪ 868 00:39:01,964 --> 00:39:04,258 Cat got your tongue? 869 00:39:06,385 --> 00:39:08,387 I said I'm sorry, Mitch. 870 00:39:08,471 --> 00:39:10,556 ♪ slow, plaintive music ♪ 871 00:39:10,639 --> 00:39:14,060 You know why you and I never end well, Cleo? 872 00:39:15,143 --> 00:39:18,397 Because of the impulsive shit like that back there. 873 00:39:18,481 --> 00:39:20,232 I thought it was one hell of a date. 874 00:39:20,315 --> 00:39:23,069 No, that was a good goddamn way to get me sent back to Lompoc. 875 00:39:23,194 --> 00:39:25,279 Do you want that? 876 00:39:26,113 --> 00:39:27,114 Of course not. 877 00:39:27,239 --> 00:39:28,783 Well, then you got to stand down 878 00:39:28,866 --> 00:39:30,451 and bide your time. 879 00:39:32,536 --> 00:39:36,123 Goddamn it, Cleo, we got a good thing going. 880 00:39:38,501 --> 00:39:39,919 You got to be safe. 881 00:39:40,002 --> 00:39:41,879 I can't just sit around, waiting for something to happen. 882 00:39:41,962 --> 00:39:44,340 Yeah, well, you got no fucking choice. 883 00:39:44,422 --> 00:39:46,300 You want my help? 884 00:39:46,425 --> 00:39:47,718 You want Dwight's? 885 00:39:47,802 --> 00:39:49,094 Then stop playing fucking games. 886 00:39:49,219 --> 00:39:52,264 This is serious shit, Cleo, life and death. 887 00:39:52,348 --> 00:39:55,059 We go under the goddamn radar, not above it. 888 00:39:55,142 --> 00:39:57,143 Do you understand me? 889 00:39:57,937 --> 00:39:59,355 You want Dunmire? We'll get him. 890 00:39:59,438 --> 00:40:01,440 Somebody starts something, Dwight ends it. 891 00:40:01,524 --> 00:40:02,858 We end it, it's been done before. 892 00:40:02,942 --> 00:40:06,027 But you pull some shit like that back there... 893 00:40:06,112 --> 00:40:08,322 jeopardize all of us and everything? 894 00:40:08,447 --> 00:40:10,616 You and I? 895 00:40:12,493 --> 00:40:14,328 We're strangers. 896 00:40:18,707 --> 00:40:20,334 I don't want that. 897 00:40:26,297 --> 00:40:28,509 [car door closes] 898 00:40:29,844 --> 00:40:32,513 ♪ slow, ominous music ♪ 899 00:40:34,223 --> 00:40:36,642 Fuck. Oh... [groans] 900 00:40:36,725 --> 00:40:37,935 [Cole] See? 901 00:40:38,018 --> 00:40:39,145 -[yells] -I'm making my lemonade 902 00:40:39,228 --> 00:40:40,479 out of lemons. 903 00:40:40,563 --> 00:40:42,106 What the fuck you want? 904 00:40:42,189 --> 00:40:43,524 Where'd you stash it? 905 00:40:43,649 --> 00:40:46,110 -I don't got your money. -I ain't talking money. 906 00:40:46,193 --> 00:40:49,321 I want the Montague 50. 907 00:40:49,447 --> 00:40:51,824 Now, where is it? 908 00:40:51,907 --> 00:40:53,576 It's nowhere. 909 00:40:53,659 --> 00:40:54,994 The 50 is a myth. 910 00:40:55,077 --> 00:40:57,872 It's a myth, hmm? 911 00:40:58,706 --> 00:41:01,709 [grunts, coughs] 912 00:41:03,043 --> 00:41:05,129 [wheezing] 913 00:41:05,212 --> 00:41:07,631 [coughs, groans] 914 00:41:07,715 --> 00:41:10,301 Even if it did exist, 915 00:41:10,384 --> 00:41:13,512 I still wouldn't tell you shit. [groans] 916 00:41:15,181 --> 00:41:16,849 Fuck him up. 917 00:41:18,476 --> 00:41:19,727 -[yells] -[grunts] 918 00:41:19,852 --> 00:41:21,187 Now, I don't want this 919 00:41:21,270 --> 00:41:22,688 any more than you do, man. 920 00:41:22,771 --> 00:41:24,899 -[grunts] -I really don't. 921 00:41:25,690 --> 00:41:26,901 Now, can you tell me now? 922 00:41:31,572 --> 00:41:33,073 Pretty please? 923 00:41:34,783 --> 00:41:35,910 [sighs] 924 00:41:35,993 --> 00:41:37,536 [spits] 925 00:41:37,620 --> 00:41:39,079 No? 926 00:41:42,500 --> 00:41:44,877 -[grunting] -[groaning] 927 00:41:44,960 --> 00:41:47,713 [groaning loudly] Oh, shit! 928 00:41:48,547 --> 00:41:51,884 [laughing] 929 00:41:53,469 --> 00:41:55,596 [laughing loudly] 930 00:41:58,390 --> 00:42:00,226 You're gonna have to kill me! 931 00:42:00,309 --> 00:42:02,268 I ain't snitching on shit! 932 00:42:03,521 --> 00:42:04,897 I might. 933 00:42:04,980 --> 00:42:06,273 Yeah? 934 00:42:06,398 --> 00:42:07,733 ♪ dramatic, pulsing music ♪ 935 00:42:07,858 --> 00:42:09,276 Am I gonna have to kill you? 936 00:42:09,401 --> 00:42:12,279 [panting] 937 00:42:12,363 --> 00:42:14,114 I don't want to do this, 938 00:42:14,239 --> 00:42:16,742 but they fucking do. 939 00:42:16,825 --> 00:42:20,246 So help me... help you. Huh? 940 00:42:20,329 --> 00:42:22,206 [Tyson panting] 941 00:42:22,289 --> 00:42:24,667 Oh, fuck you. 942 00:42:26,085 --> 00:42:29,046 Now you're putting me in a position. [chuckles] 943 00:42:39,056 --> 00:42:40,474 I'm sorry. 944 00:42:40,516 --> 00:42:42,268 ♪♪ 945 00:42:42,351 --> 00:42:43,893 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa! 946 00:42:43,978 --> 00:42:45,813 She-she don't got nothing to do with this! 947 00:42:45,896 --> 00:42:47,940 -Leave her out of this! -Now, no more talk. 948 00:42:48,023 --> 00:42:50,192 -It's the final countdown. -What?! 949 00:42:50,276 --> 00:42:52,945 Ten. Nine. 950 00:42:53,027 --> 00:42:55,864 Eight. Seven. 951 00:42:55,948 --> 00:42:56,991 Fuck. 952 00:42:57,116 --> 00:43:00,286 Six. Five. 953 00:43:01,536 --> 00:43:03,622 Four. 954 00:43:03,706 --> 00:43:05,833 Three. 955 00:43:07,876 --> 00:43:09,587 [door creaks open] 956 00:43:09,670 --> 00:43:12,172 -[footsteps approaching] -♪ slow, eerie music ♪ 957 00:43:25,060 --> 00:43:26,353 [chuckles softly] 958 00:43:26,437 --> 00:43:28,564 [chuckles] 959 00:43:31,358 --> 00:43:33,152 Bingo. 960 00:43:35,237 --> 00:43:37,781 [insects trilling] 961 00:43:37,864 --> 00:43:39,783 We'll need some dollies. 962 00:43:39,867 --> 00:43:42,077 I'll send a fucking truck back. 963 00:43:42,161 --> 00:43:45,456 I got to tell my old man the good news. [laughs] 964 00:43:45,539 --> 00:43:47,583 What you want to do with the Black guy? 965 00:43:47,666 --> 00:43:49,084 I don't give a shit. 966 00:43:49,168 --> 00:43:51,378 ♪♪ 967 00:43:52,671 --> 00:43:54,965 [panting] 968 00:44:00,137 --> 00:44:03,015 Oh, fuck! [yells] 969 00:44:06,435 --> 00:44:07,728 [grunts] Fuck. 970 00:44:07,811 --> 00:44:09,313 [gunfire continues] 971 00:44:09,396 --> 00:44:12,690 [bullets ricocheting] 972 00:44:14,610 --> 00:44:16,779 Bulletproof. Bulletproof. 973 00:44:16,862 --> 00:44:18,822 -[goon] Any ammo left? -[goon 2] Nah, I'm out. 974 00:44:18,906 --> 00:44:21,492 [goon] All right, let's get out of here. 975 00:44:23,243 --> 00:44:25,204 ["Night Life" by Marvin Gaye playing] 976 00:44:25,329 --> 00:44:27,414 ♪ Mm, in the evening... ♪ 977 00:44:28,457 --> 00:44:30,334 Let me run something past you. 978 00:44:30,417 --> 00:44:32,335 -Okay. Shoot. -Okay. 979 00:44:32,419 --> 00:44:35,797 I've been thinking about this Thresher campaign, 980 00:44:35,881 --> 00:44:38,050 what he's doing, trying to be governor. 981 00:44:38,133 --> 00:44:39,677 Yeah, that was a surprise. 982 00:44:39,760 --> 00:44:41,219 Nobody likes the guy. 983 00:44:41,303 --> 00:44:43,722 Yeah, but a billion dollars can buy a lot of goodwill 984 00:44:43,806 --> 00:44:46,433 and change people's attitude pretty fast. 985 00:44:46,517 --> 00:44:47,810 Yeah, I don't know. 986 00:44:47,893 --> 00:44:49,228 I can't remember the last time 987 00:44:49,353 --> 00:44:51,355 a confirmed bachelor won a state-wide election 988 00:44:51,438 --> 00:44:53,065 in Oklahoma-- 989 00:44:53,190 --> 00:44:55,484 -no wife, no kids. -Mm. 990 00:44:55,567 --> 00:44:58,487 It's not a look the cowboys go for. 991 00:45:00,072 --> 00:45:04,201 See, I got this plan, this, like, grand scheme 992 00:45:04,284 --> 00:45:06,536 for down the road in the future, 993 00:45:06,620 --> 00:45:08,997 but the stumbling block is this Dunmire, 994 00:45:09,081 --> 00:45:11,542 'cause he's got the cops and lawmakers, 995 00:45:11,625 --> 00:45:15,129 even the reigning governor in his pocket. 996 00:45:15,963 --> 00:45:18,424 And I need some of them in mine. 997 00:45:19,633 --> 00:45:22,719 -Okay. I see. -[chuckles] What? 998 00:45:22,803 --> 00:45:25,264 You want me to see which way the wind's blowing. 999 00:45:25,347 --> 00:45:27,266 Yeah, that's it, well put. 1000 00:45:27,349 --> 00:45:30,227 If it's not blowing in Thresher's direction, 1001 00:45:30,310 --> 00:45:31,979 you need to change the weather. 1002 00:45:32,104 --> 00:45:34,606 [chuckles] Well, I can ask around... 1003 00:45:34,690 --> 00:45:36,442 -Good. Okay. -...see how the polling looks. 1004 00:45:36,525 --> 00:45:38,777 -Well, do that. -I can do that. 1005 00:45:38,861 --> 00:45:40,696 Okay. 1006 00:45:40,779 --> 00:45:43,323 [phone buzzing] 1007 00:45:43,449 --> 00:45:47,953 ♪ Oh, from the world of broken dreams... ♪ 1008 00:45:48,036 --> 00:45:49,329 Sorry. 1009 00:45:49,455 --> 00:45:51,582 ♪ Yes, the night life... ♪ 1010 00:45:51,665 --> 00:45:53,208 Yeah, Goodie. 1011 00:45:53,292 --> 00:45:55,377 [Goodie] We got a problem. 1012 00:45:57,755 --> 00:45:59,965 Yeah. I got to go. 1013 00:46:01,133 --> 00:46:02,968 ♪ Oh, yes, it is ♪ 1014 00:46:04,136 --> 00:46:05,971 ♪ Sometimes ♪ 1015 00:46:06,722 --> 00:46:08,766 ♪ tense, dramatic music ♪ 1016 00:46:08,849 --> 00:46:11,018 ♪♪ 1017 00:46:31,371 --> 00:46:33,207 How bad are you, Tyson? 1018 00:46:34,208 --> 00:46:35,709 I'll live. 1019 00:46:36,877 --> 00:46:38,879 Dunmire won't. 1020 00:46:43,091 --> 00:46:45,260 ♪♪ 1021 00:46:55,020 --> 00:46:57,314 ♪ percussive, upbeat music ♪ 72111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.