Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:07,107
Manfredi, right?
2
00:00:07,174 --> 00:00:08,685
- You know me?
- Now, what's stopping me
3
00:00:08,708 --> 00:00:10,343
from shutting
that distillery down again?
4
00:00:10,444 --> 00:00:13,281
I'm gonna make you an offer.
5
00:00:14,747 --> 00:00:16,317
Dunmire, who's willing to pay
6
00:00:16,417 --> 00:00:18,051
three times the amount.
7
00:00:18,152 --> 00:00:20,420
Do you know something
that we don't know?
8
00:00:21,121 --> 00:00:22,690
Bit of a legend in these parts.
9
00:00:22,823 --> 00:00:24,057
My dad's 50-year.
10
00:00:24,192 --> 00:00:25,458
Dunmire suspected it existed,
11
00:00:25,525 --> 00:00:27,894
just didn't know
where it was stashed.
12
00:00:27,995 --> 00:00:29,230
50-year-old bourbon?
13
00:00:29,362 --> 00:00:30,164
Big money.
14
00:00:30,263 --> 00:00:32,265
150 million, to be exact.
15
00:00:33,767 --> 00:00:35,002
Dunmire?
16
00:00:35,069 --> 00:00:35,969
He's fucking connected, Dwight.
17
00:00:36,036 --> 00:00:37,204
Dixie fucking Mafia.
18
00:00:37,304 --> 00:00:38,539
It is no joke.
19
00:00:40,107 --> 00:00:41,518
When I call,
you need to be ready to move.
20
00:00:41,542 --> 00:00:42,843
Move where?
21
00:00:42,942 --> 00:00:44,777
You'll know where when you need
to know where.
22
00:00:45,746 --> 00:00:48,848
So, given your intrusion,
I am obligated
23
00:00:48,948 --> 00:00:51,484
to destroy everyone you love.
24
00:00:53,353 --> 00:00:54,854
You're here because
25
00:00:54,954 --> 00:00:56,189
you're scared.
26
00:00:56,289 --> 00:00:58,692
Your empire
is in danger, Dunmire.
27
00:01:00,161 --> 00:01:02,596
I'm just getting started.
28
00:01:05,899 --> 00:01:08,769
♪ "On the Road Again"
by The Lovin' Spoonful playing ♪
29
00:01:12,206 --> 00:01:14,207
♪ I woke up this morning ♪
30
00:01:14,275 --> 00:01:15,975
♪ Looked around my four walls ♪
31
00:01:16,075 --> 00:01:19,280
♪ And a dream told me,
"You ain't happy at all" ♪
32
00:01:19,379 --> 00:01:23,216
♪ I packed up my bags,
I took my last look and then ♪
33
00:01:23,283 --> 00:01:25,953
♪ Look out, pretty mama,
I'm on the road again ♪
34
00:01:26,052 --> 00:01:28,087
♪ I'm on the road again ♪
35
00:01:28,188 --> 00:01:30,090
♪ Just as sure as you're born ♪
36
00:01:30,191 --> 00:01:31,424
♪ I'm on the road again ♪
37
00:01:31,525 --> 00:01:33,760
♪ Just as sure as you're born ♪
38
00:01:33,859 --> 00:01:37,331
♪ Look out, pretty mama,
I'm on the road again ♪
39
00:01:43,069 --> 00:01:47,674
♪ Ah, look out, pretty mama,
I'm on the road again ♪
40
00:01:50,777 --> 00:01:53,079
- Morning.
- Morning.
41
00:01:53,180 --> 00:01:55,649
- Everybody here?
- Yep.
42
00:01:55,748 --> 00:01:57,950
- Where's Cleo?
- She's meeting with a realtor.
43
00:01:58,051 --> 00:01:59,753
The wolves are clawing
at the door
44
00:01:59,819 --> 00:02:01,954
left and right for that land,
burned house and all.
45
00:02:02,055 --> 00:02:04,924
No, things are heating up,
that's for sure.
46
00:02:05,025 --> 00:02:07,594
But we're still
in the driver's seat.
47
00:02:07,694 --> 00:02:11,465
We just can't do anything
that makes us vulnerable.
48
00:02:11,598 --> 00:02:13,000
Nothing.
49
00:02:13,099 --> 00:02:15,169
'Cause these guys are waiting
50
00:02:15,302 --> 00:02:17,771
for one fucking mistake. One.
51
00:02:17,871 --> 00:02:20,307
So, my advice to you
is to keep our eye
52
00:02:20,408 --> 00:02:22,109
on each other, stay close.
53
00:02:22,210 --> 00:02:24,812
And we got to know
what the enemy is capable of.
54
00:02:24,912 --> 00:02:27,114
You have to know the enemy.
55
00:02:27,181 --> 00:02:28,557
See, this is just
fucked up, man.
56
00:02:28,581 --> 00:02:30,850
Dunmire want to take us all out,
one by one.
57
00:02:30,984 --> 00:02:32,353
He took out Montague,
jumped Mitch.
58
00:02:32,485 --> 00:02:34,121
And Armand is off the grid.
59
00:02:34,222 --> 00:02:36,789
No, Armand's on his way
to the Rockies.
60
00:02:36,889 --> 00:02:39,158
I find him, I'd like
to throw him off the Rockies.
61
00:02:39,259 --> 00:02:40,603
So, what we gonna do
about Dunmire, huh?
62
00:02:40,627 --> 00:02:41,961
This threat can't go unanswered.
63
00:02:42,028 --> 00:02:43,597
Hey, we're gonna
take care of the threat
64
00:02:43,663 --> 00:02:45,466
when we know who we're fighting.
65
00:02:45,566 --> 00:02:47,468
Until then, no. Capisce?
66
00:02:47,567 --> 00:02:48,801
All right, let's focus
67
00:02:48,901 --> 00:02:51,504
on what's in front of us:
bottling the 50.
68
00:02:56,477 --> 00:02:57,477
Okay.
69
00:02:57,510 --> 00:02:59,579
Tyson, Grace, care to join me?
70
00:03:04,252 --> 00:03:05,652
- Yeah?
- I'm sending you
71
00:03:05,718 --> 00:03:07,388
an address, go to it.
72
00:03:07,487 --> 00:03:09,556
I'll have a car
pick you up there.
73
00:03:09,657 --> 00:03:11,525
Look for a white four-door.
74
00:03:11,658 --> 00:03:12,893
You won't miss it.
75
00:03:13,026 --> 00:03:14,961
- It's not a good time, Musso.
- What?
76
00:03:15,027 --> 00:03:17,030
Not enough time
to find a babysitter
77
00:03:17,129 --> 00:03:19,667
for your adorable
gangster squad?
78
00:03:19,766 --> 00:03:21,335
It's called
"being on call," Dwight,
79
00:03:21,401 --> 00:03:24,704
so be on fucking call.
80
00:03:24,805 --> 00:03:26,674
You want to keep your crew
out of prison?
81
00:03:26,774 --> 00:03:30,544
5220 Hoyt Street, now.
82
00:03:34,848 --> 00:03:36,082
Bigfoot.
83
00:03:36,182 --> 00:03:37,518
I need you to drop me somewhere.
84
00:03:37,585 --> 00:03:38,718
- I got you, boss.
- Mm.
85
00:03:38,819 --> 00:03:40,353
- Where you going?
- Errand to run.
86
00:03:40,454 --> 00:03:43,524
- Why don't you send Goodie?
- Needs a personal touch.
87
00:03:54,668 --> 00:03:55,902
There it is.
88
00:03:56,736 --> 00:03:58,271
I got it from here.
89
00:03:58,406 --> 00:04:00,407
You sure? I can wait.
90
00:04:00,508 --> 00:04:02,443
Call you if I need you.
91
00:04:13,287 --> 00:04:15,423
All right. Let's go.
92
00:04:17,425 --> 00:04:19,660
What the fuck? Hey.
93
00:04:20,394 --> 00:04:22,896
What the fuck?
94
00:04:22,963 --> 00:04:24,731
- Please enjoy the ride.
- Enjoy...
95
00:04:24,831 --> 00:04:26,399
Who the fuck is this?
96
00:04:26,500 --> 00:04:28,802
Unlock the fucking door. I'm...
97
00:04:28,935 --> 00:04:31,404
Open the door. Hey!
98
00:04:31,504 --> 00:04:33,941
Would you like
to listen to music?
99
00:04:34,040 --> 00:04:35,408
Fuck no!
100
00:04:35,475 --> 00:04:37,877
You've selected Nas.
101
00:04:37,944 --> 00:04:39,889
Nas? Who the fuck is that...
102
00:04:39,913 --> 00:04:41,113
Seriously. God.
103
00:04:41,213 --> 00:04:43,617
I ain't fucking around now.
Open the...
104
00:04:43,716 --> 00:04:45,637
- Know what? Fuck.
- ♪ Yo, I might spend a week ♪
105
00:04:45,718 --> 00:04:48,288
♪ At the Magic Castle,
presidential suite... ♪
106
00:04:48,389 --> 00:04:49,757
Ow, fuck!
107
00:04:49,856 --> 00:04:52,959
My good ear. Goddamn it.
108
00:04:53,060 --> 00:04:54,795
Fuck.
109
00:04:54,894 --> 00:04:56,463
♪ Weird luck,
'cause when we fail... ♪
110
00:04:56,564 --> 00:04:59,066
Oh, my God,
it's like fucking torture!
111
00:04:59,132 --> 00:05:00,334
♪ Know that check coming...
112
00:05:11,911 --> 00:05:13,146
How was the ride?
113
00:05:13,279 --> 00:05:15,348
I should put you
in a fucking coma.
114
00:05:15,449 --> 00:05:17,817
And then who
should I arrest first,
115
00:05:17,918 --> 00:05:19,853
Mitch or Margaret?
116
00:05:23,356 --> 00:05:24,891
Let's move.
117
00:06:40,233 --> 00:06:41,569
Where are we going?
118
00:06:41,701 --> 00:06:43,870
When was the last time
you've been to Texas?
119
00:06:43,971 --> 00:06:46,372
Never. What, is this guy Texan?
120
00:06:46,473 --> 00:06:47,706
Transplant.
121
00:06:47,807 --> 00:06:50,644
This fucker. No code.
122
00:06:50,744 --> 00:06:53,581
Kills women, children, anybody,
for a price.
123
00:06:53,713 --> 00:06:54,715
Come on, who does that?
124
00:06:54,814 --> 00:06:57,084
A terrorist.
125
00:06:59,853 --> 00:07:01,922
- So, what do you think?
- What do I think?
126
00:07:02,055 --> 00:07:03,956
I think you want me
to do your dirty work
127
00:07:04,091 --> 00:07:07,060
so you can keep
your under-sized hands clean.
128
00:07:07,127 --> 00:07:09,596
Not accurate, but funny.
129
00:07:09,697 --> 00:07:12,466
See? This little road trip's
gonna be team-building.
130
00:07:12,565 --> 00:07:14,201
We're no team, pal.
131
00:07:14,266 --> 00:07:15,367
We'll see.
132
00:07:15,435 --> 00:07:17,137
You're gonna like Texas, though.
133
00:07:17,269 --> 00:07:18,971
Guns, thugs.
134
00:07:19,072 --> 00:07:20,673
You'll fit right in.
135
00:07:28,915 --> 00:07:30,584
This is some bullshit, man.
136
00:07:30,651 --> 00:07:32,786
We should pick a fight
with them Dunmire bitches.
137
00:07:32,886 --> 00:07:35,005
Where the fuck... where the fuck
is Dwight at, anyway?
138
00:07:35,055 --> 00:07:36,990
You heard what he said.
We're biding time.
139
00:07:37,090 --> 00:07:38,266
Man, put that on your tombstone.
140
00:07:38,290 --> 00:07:40,293
Biding time avoids
the tombstone.
141
00:07:40,393 --> 00:07:42,428
Smart-ass shit to say
every fucking time.
142
00:07:42,529 --> 00:07:44,463
- Damn.
- Emphasis on "smart."
143
00:07:44,564 --> 00:07:47,735
The skipper says to obey
and execute orders,
144
00:07:47,800 --> 00:07:49,737
so that's exactly
what we're gonna do.
145
00:07:49,802 --> 00:07:52,139
He also said, "Know your enemy,"
so let's get to know them,
146
00:07:52,238 --> 00:07:54,942
so when the boss get back,
we got some intel to offer.
147
00:07:55,042 --> 00:07:58,144
Dwight is playing chess,
and you're playing checkers.
148
00:07:58,245 --> 00:07:59,579
Don't question it.
149
00:08:01,180 --> 00:08:02,615
I got to be somewhere.
150
00:08:10,923 --> 00:08:14,026
I'm saying yes to fact-finding
so we know what we up against.
151
00:08:15,327 --> 00:08:17,665
No time wasted.
152
00:08:17,798 --> 00:08:19,499
Let's go.
153
00:08:24,805 --> 00:08:26,038
♪ Tell me how you are... ♪
154
00:08:26,173 --> 00:08:27,415
How long is this gonna take?
155
00:08:27,439 --> 00:08:29,009
Three hours,
if I keep it at 100.
156
00:08:29,108 --> 00:08:32,678
Yeah, right. The FBI run out
of jet fuel or something?
157
00:08:32,779 --> 00:08:35,914
Oh, this one's, uh,
low-rent, low-profile.
158
00:08:37,350 --> 00:08:39,519
What do you hear from Armand?
159
00:08:40,385 --> 00:08:42,187
Out of the blue.
160
00:08:43,856 --> 00:08:45,658
What do you know about Armand?
161
00:08:45,759 --> 00:08:48,828
I got files on everyone
in your crew.
162
00:08:48,928 --> 00:08:50,606
You know, I'll tell you what,
why don't you just
163
00:08:50,630 --> 00:08:54,835
concentrate on me
and leave my crew out of it?
164
00:08:54,934 --> 00:08:56,769
See anything you like in there?
165
00:08:58,138 --> 00:09:01,575
Sounds to me like
you got nothing on Armand.
166
00:09:01,708 --> 00:09:03,210
Interesting.
167
00:09:03,309 --> 00:09:05,177
General's lost
one of his soldiers.
168
00:09:05,245 --> 00:09:06,846
You know, for the facts,
169
00:09:06,947 --> 00:09:09,448
he's in Colorado
with his family.
170
00:09:10,216 --> 00:09:11,684
You sure about that?
171
00:09:11,751 --> 00:09:13,352
Yeah, I'm sure about that.
172
00:09:13,419 --> 00:09:17,423
You know, he's trying to find
a new fucking lease on life.
173
00:09:17,557 --> 00:09:20,360
But the more
I fucking think about it,
174
00:09:20,460 --> 00:09:24,197
maybe there's no such thing
as a second chance.
175
00:09:24,264 --> 00:09:27,267
- Look at you.
- No, look at you.
176
00:09:27,399 --> 00:09:30,671
Second chance, second act,
second wind. All the seconds.
177
00:09:30,738 --> 00:09:32,773
- World's your fucking oyster.
- Yeah?
178
00:09:32,905 --> 00:09:34,607
Is that what this is about? Huh?
179
00:09:34,707 --> 00:09:36,043
Your second chance?
180
00:09:36,143 --> 00:09:39,211
A vindictive fucking
federal agent driving about,
181
00:09:39,312 --> 00:09:42,381
giving orders
from your shit-box car,
182
00:09:42,448 --> 00:09:44,216
no backup, half a plan.
183
00:09:44,317 --> 00:09:46,052
What's with this fucking music?
184
00:09:46,153 --> 00:09:47,687
I like that.
185
00:09:47,754 --> 00:09:48,932
You're driving too fast,
you know that?
186
00:09:48,956 --> 00:09:50,490
Don't worry about it.
187
00:09:51,892 --> 00:09:53,592
All right,
tell me about this guy.
188
00:09:53,693 --> 00:09:54,927
Who am I dealing with here?
189
00:09:55,028 --> 00:09:56,428
Dexter Deacon.
190
00:09:56,528 --> 00:09:59,932
Not his real name.
Call him the Watchmaker.
191
00:10:00,033 --> 00:10:03,070
Builds and detonates
untraceable devices
192
00:10:03,135 --> 00:10:04,604
for the highest bidder.
193
00:10:04,738 --> 00:10:07,875
Comes off like
nothing much, but...
194
00:10:07,941 --> 00:10:09,042
he's a monster.
195
00:10:09,109 --> 00:10:10,744
So, you want me to whack him?
196
00:10:10,844 --> 00:10:11,979
No.
197
00:10:12,078 --> 00:10:13,780
Yeah, you do,
but I'm an entrepreneur,
198
00:10:13,880 --> 00:10:15,414
I'm not a fucking assassin.
199
00:10:15,514 --> 00:10:17,083
No, I want you to buy from him.
200
00:10:17,183 --> 00:10:18,918
Bait him, set him up and then...
201
00:10:19,019 --> 00:10:21,153
What? Then I'm-a arrest
this asshole?
202
00:10:21,288 --> 00:10:23,724
Why do you need me
for this lightweight ordeal?
203
00:10:23,791 --> 00:10:25,057
Call an undercover.
204
00:10:25,125 --> 00:10:27,226
No, you see,
he's brilliant, this guy.
205
00:10:27,293 --> 00:10:28,761
Crazy, but smart.
206
00:10:28,861 --> 00:10:30,596
My guys will never
pass the sniff test.
207
00:10:30,697 --> 00:10:33,332
You, on the other hand,
can just be you.
208
00:10:33,466 --> 00:10:36,769
Did 25 without ratting,
now you got deep pockets.
209
00:10:36,836 --> 00:10:39,673
Not everybody runs a successful
criminal enterprise.
210
00:10:39,773 --> 00:10:42,109
Hey, I was legit
until you pulled me back
211
00:10:42,209 --> 00:10:44,812
- into this shit, Musso.
- Define "legit."
212
00:10:46,846 --> 00:10:48,782
The point is, you got enemies...
213
00:10:48,849 --> 00:10:50,408
there's a lot of people
want you dead...
214
00:10:50,482 --> 00:10:52,451
so it's not much of a stretch
215
00:10:52,552 --> 00:10:54,653
that you might need
Deacon's expertise.
216
00:10:54,788 --> 00:10:57,524
So, I guess I won't be blowing
this asshole's brains out
217
00:10:57,624 --> 00:10:59,292
and getting home early
for dinner.
218
00:10:59,392 --> 00:11:02,028
- That about right?
- Now you're catching on.
219
00:11:02,830 --> 00:11:06,066
Speaking of which,
how's Quiet Ray?
220
00:11:06,933 --> 00:11:08,668
- Who?
- Okay, can we stop
221
00:11:08,802 --> 00:11:10,562
with the "you're surprised
I know everything,
222
00:11:10,602 --> 00:11:12,172
and you pretend
you know nothing"?
223
00:11:12,272 --> 00:11:13,774
Quiet Ray, boss of bosses.
224
00:11:13,841 --> 00:11:15,174
He know you're in
225
00:11:15,274 --> 00:11:18,144
- the liquor business?
- The boss of bosses.
226
00:11:18,245 --> 00:11:20,679
Nobody uses
that fucking term anymore.
227
00:11:20,780 --> 00:11:22,282
It's archaic,
228
00:11:22,349 --> 00:11:24,451
- like you.
- All right.
229
00:11:24,517 --> 00:11:26,294
- Boss of bosses.
- Well, what is it with you,
230
00:11:26,318 --> 00:11:28,119
by the way? You can't leave
well enough alone.
231
00:11:28,187 --> 00:11:29,522
Always poking the fucking bear.
232
00:11:36,696 --> 00:11:39,198
Oh, fuck me.
233
00:11:54,713 --> 00:11:56,850
Most important meal of the day.
234
00:11:56,950 --> 00:11:58,384
What, coffee?
235
00:12:01,453 --> 00:12:03,490
Of the Irish variety.
236
00:12:06,326 --> 00:12:07,870
You were up and gone
so fast this morning,
237
00:12:07,894 --> 00:12:09,962
I figured maybe I'd find you
at the distillery.
238
00:12:10,062 --> 00:12:12,231
- I was making my way.
- Yeah?
239
00:12:12,331 --> 00:12:14,201
I covered for you.
240
00:12:14,267 --> 00:12:15,836
I need "cover"?
241
00:12:17,537 --> 00:12:20,841
Look, you got people
who look out for you now, Cleo.
242
00:12:20,908 --> 00:12:22,609
All right?
243
00:12:22,741 --> 00:12:24,778
Joanne asked after you
this morning.
244
00:12:24,878 --> 00:12:26,446
Joanne was worried about me?
245
00:12:26,546 --> 00:12:28,181
No, I was worried about you.
246
00:12:28,248 --> 00:12:30,582
Did you forget what happened
at the cabin? Huh?
247
00:12:30,682 --> 00:12:32,052
We need to move in pairs,
248
00:12:32,152 --> 00:12:34,955
not take off
at the goddamn break of dawn
249
00:12:35,054 --> 00:12:36,855
like you're leaving money
on the damn dresser.
250
00:12:37,590 --> 00:12:39,459
I don't need
a babysitter, Mitch.
251
00:12:39,591 --> 00:12:40,994
Well, fine.
252
00:12:41,094 --> 00:12:43,931
How about you babysit
some newbies at the distillery?
253
00:12:44,030 --> 00:12:46,265
We could use your expertise.
254
00:12:47,334 --> 00:12:50,302
I think I've exhausted
all my distillery wisdom...
255
00:12:52,038 --> 00:12:53,359
but I could use some fresh air.
256
00:12:53,405 --> 00:12:55,774
Well, good,
'cause I got you some.
257
00:13:05,018 --> 00:13:06,953
Is this the car
you took me to prom in?
258
00:13:07,053 --> 00:13:08,754
Well, let's just say
it's one of the perks
259
00:13:08,855 --> 00:13:11,892
of being the former owner
of a used auto dealership.
260
00:13:11,958 --> 00:13:15,294
It's a different year, but
I'm impressed you remembered.
261
00:13:15,394 --> 00:13:16,963
Oh, I remember.
262
00:13:17,063 --> 00:13:19,731
For a variety of reasons.
263
00:13:23,036 --> 00:13:24,671
Can I drive?
264
00:13:24,770 --> 00:13:26,472
That was the idea.
265
00:13:26,572 --> 00:13:27,841
Come on.
266
00:13:35,782 --> 00:13:38,018
Now, I will say,
267
00:13:38,150 --> 00:13:40,653
just go slow, 'cause...
268
00:13:40,753 --> 00:13:42,788
it's got a little kick...
269
00:13:51,630 --> 00:13:54,567
Official business.
270
00:13:55,402 --> 00:13:56,735
He don't look official.
271
00:13:57,504 --> 00:13:59,172
He's a consultant.
272
00:14:00,240 --> 00:14:03,110
We're on the same team,
though, yeah?
273
00:14:03,176 --> 00:14:05,644
That's a real sweet thought,
but you're getting a ticket,
274
00:14:05,711 --> 00:14:06,947
same team or not.
275
00:14:07,014 --> 00:14:08,681
Officer, could we have a word?
276
00:14:08,780 --> 00:14:10,850
No, but you could show me
some ID.
277
00:14:10,951 --> 00:14:14,187
My name is Dwight Manfredi.
Maybe you've heard of me.
278
00:14:15,355 --> 00:14:16,923
Maybe.
279
00:14:17,789 --> 00:14:19,125
Step out.
280
00:14:28,467 --> 00:14:30,107
How do we even know
that Cole is in there?
281
00:14:30,136 --> 00:14:32,672
Well, Mitch told me this
is the gym that he works out at.
282
00:14:32,772 --> 00:14:34,173
Plus, that's his truck,
283
00:14:34,240 --> 00:14:36,152
with the goofy-ass
vanity license plate over there.
284
00:14:36,176 --> 00:14:37,677
Great.
285
00:14:37,777 --> 00:14:40,679
So now we know: a meathead,
goes to the gym, pumps his iron.
286
00:14:40,779 --> 00:14:43,984
- Intel gleaned, we can leave.
- No, we stay on him.
287
00:14:44,051 --> 00:14:47,187
I'm number two. I'm-I'm calling
the shots here, man.
288
00:14:47,254 --> 00:14:49,056
No, Goodie is number two.
289
00:14:49,155 --> 00:14:50,657
Oh, no. In Dwight's absence,
290
00:14:50,722 --> 00:14:52,558
Goodie's number one,
I'm number two.
291
00:14:52,658 --> 00:14:54,360
Traditionally,
gangster hierarchy
292
00:14:54,461 --> 00:14:56,196
is dictated by earnings.
293
00:14:56,296 --> 00:14:58,230
Last time I checked,
it was my weed shop
294
00:14:58,331 --> 00:15:01,268
and grow op that were filling
the fucking coffers around here,
295
00:15:01,400 --> 00:15:03,669
ergo, I'm number two.
296
00:15:03,735 --> 00:15:05,038
What the fuck is a "ergo"?
297
00:15:05,138 --> 00:15:06,739
What... number twos
don't say no "ergo."
298
00:15:06,839 --> 00:15:09,442
Number one, number two,
you both sound like assholes.
299
00:15:09,576 --> 00:15:11,053
- I'm number two, man.
- I'm number two.
300
00:15:11,077 --> 00:15:12,221
- Oh, for fuck's sake.
- You know I'm number two.
301
00:15:12,245 --> 00:15:14,081
I'm number two. You know this.
302
00:15:16,349 --> 00:15:17,961
Oh, that's the man of the hour
right there.
303
00:15:17,985 --> 00:15:20,052
Yeah, that's him.
304
00:15:20,153 --> 00:15:23,755
Are we sure about this
tail vehicle we've chosen?
305
00:15:23,889 --> 00:15:26,725
Bodhi, you lost all your say-so
when you pulled up to my condo
306
00:15:26,793 --> 00:15:28,628
in that green-ass
Grasshopper, man.
307
00:15:28,760 --> 00:15:30,897
- The fuck?
- Okay. All right.
308
00:15:32,065 --> 00:15:34,533
Just saying, the Weinermobile
would be less conspicuous
309
00:15:34,600 --> 00:15:35,844
- than this car.
- This shit's better
310
00:15:35,868 --> 00:15:37,070
than your toy car, man.
311
00:15:37,169 --> 00:15:38,614
This got EV
and it's bulletproof, man.
312
00:15:38,638 --> 00:15:40,572
This how a gangster's
supposed to roll.
313
00:15:40,639 --> 00:15:42,274
Yeah, in Blade Runner.
314
00:15:43,375 --> 00:15:45,087
Real life, we don't
drive around in a refrigerator.
315
00:15:47,879 --> 00:15:49,282
So, why don't you tell me
316
00:15:49,381 --> 00:15:51,750
what a felon and a fed
are riding around for?
317
00:15:51,850 --> 00:15:54,086
I had a feeling
that question was coming.
318
00:15:54,153 --> 00:15:55,488
I bet you did.
319
00:15:55,587 --> 00:15:57,923
Let's just say
it's a give-and-take situation.
320
00:15:58,024 --> 00:16:00,126
I give him information,
and he takes the heat off
321
00:16:00,226 --> 00:16:01,961
of some of my businesses.
322
00:16:02,062 --> 00:16:03,263
So you're an informant.
323
00:16:03,363 --> 00:16:05,664
Yeah. That's about right.
324
00:16:05,798 --> 00:16:08,301
I'm not proud of it,
but yeah.
325
00:16:08,400 --> 00:16:11,571
Give-and-take.
So, the important thing is,
326
00:16:11,638 --> 00:16:14,841
you're a local cop, right,
doing your job.
327
00:16:14,941 --> 00:16:17,177
He's a fed. But I've been
riding with this guy,
328
00:16:17,277 --> 00:16:19,111
and his mind is everywhere.
329
00:16:19,211 --> 00:16:21,614
He's going through
a divorce because...
330
00:16:21,713 --> 00:16:24,283
he can't do it anymore,
his gavache, it's not working.
331
00:16:24,384 --> 00:16:26,352
It's like an assault
with a dead weapon.
332
00:16:26,452 --> 00:16:27,796
You know what I'm saying?
333
00:16:30,889 --> 00:16:32,024
What the fuck?
334
00:16:32,125 --> 00:16:33,659
So he steps on the pedal,
he lets up.
335
00:16:33,793 --> 00:16:35,261
He's... You know what it is?
336
00:16:35,327 --> 00:16:36,663
He's out of balance.
337
00:16:36,763 --> 00:16:38,197
You got kids?
338
00:16:38,331 --> 00:16:39,499
Yeah, I got two boys.
339
00:16:39,599 --> 00:16:40,832
- You do?
- Yeah.
340
00:16:40,932 --> 00:16:41,967
Do they like the Thunder?
341
00:16:42,068 --> 00:16:43,436
The professional
basketball team?
342
00:16:43,503 --> 00:16:45,048
Are you kidding me?
Of course, they love them.
343
00:16:45,072 --> 00:16:46,581
- Favorite team.
- Listen, do me a favor.
344
00:16:46,605 --> 00:16:48,051
I have an associate
that has season tickets.
345
00:16:48,075 --> 00:16:51,311
Now, if you could show
a little mercy,
346
00:16:51,411 --> 00:16:53,011
cut this guy some slack,
347
00:16:53,113 --> 00:16:56,982
I'll hook you
and your sons up, courtside.
348
00:17:02,788 --> 00:17:04,155
You better not be
bullshitting me.
349
00:17:04,257 --> 00:17:05,357
Nah.
350
00:17:05,458 --> 00:17:07,160
I've been known to bullshit,
351
00:17:07,227 --> 00:17:08,503
- we all have...
- Bet you have.
352
00:17:08,528 --> 00:17:10,630
But I like kids.
This is real.
353
00:17:11,463 --> 00:17:13,232
- Well, thank you.
- Oh, thank you.
354
00:17:23,108 --> 00:17:24,510
What the hell'd you say to him?
355
00:17:24,611 --> 00:17:26,212
I told him...
356
00:17:27,980 --> 00:17:29,715
you're the FBI recipient
357
00:17:29,816 --> 00:17:34,086
of the Meritorious Award
and the Shield of Valor.
358
00:17:34,921 --> 00:17:37,656
- And he was impressed?
- Very.
359
00:17:42,862 --> 00:17:44,230
Stop right there.
360
00:17:44,330 --> 00:17:46,031
Perfect. That's the spot.
361
00:17:46,133 --> 00:17:48,201
Yep. Totally invisible.
362
00:17:49,000 --> 00:17:50,603
Good job, Tyson.
363
00:17:50,702 --> 00:17:53,873
We definitely won't get caught
in this giant,
364
00:17:53,940 --> 00:17:57,609
brushed aluminum dumpster
you have us in.
365
00:17:58,510 --> 00:18:00,279
What now?
366
00:18:01,681 --> 00:18:02,914
We go in.
367
00:18:03,015 --> 00:18:04,217
What?
368
00:18:04,317 --> 00:18:05,684
You can't be serious.
369
00:18:05,751 --> 00:18:07,753
We don't even know
what's in there. It could be
370
00:18:07,886 --> 00:18:09,565
a-a drug den, an armory,
a fucking fight club.
371
00:18:09,588 --> 00:18:11,567
I'm about to start a fight club
up in here if you keep
372
00:18:11,590 --> 00:18:13,593
- on yapping. Goddamn!
- Enough!
373
00:18:13,692 --> 00:18:14,926
We're going in.
374
00:18:15,027 --> 00:18:16,863
If there's something to see,
we'll see it
375
00:18:16,929 --> 00:18:18,597
and bring that information
to Dwight.
376
00:18:18,698 --> 00:18:20,675
If not, we'll go back
to bottling, which, by the way,
377
00:18:20,700 --> 00:18:22,634
is what we're supposed
to be doing anyway.
378
00:18:26,306 --> 00:18:27,906
Okay.
379
00:18:29,875 --> 00:18:31,278
Fuck.
380
00:18:52,898 --> 00:18:54,800
G-58.
381
00:18:54,901 --> 00:18:57,336
- What the fuck?
- G-58.
382
00:19:01,574 --> 00:19:03,976
You gonna have
to holster that, son.
383
00:19:05,711 --> 00:19:07,480
N-44.
384
00:19:10,115 --> 00:19:12,352
Who's ready to win some money?
385
00:19:14,886 --> 00:19:16,522
I said, who's ready
to win some money?
386
00:19:19,759 --> 00:19:20,859
Yeah.
387
00:19:20,992 --> 00:19:22,328
We'll take a stack.
388
00:19:22,461 --> 00:19:24,163
Who's feeling lucky today?
389
00:19:24,263 --> 00:19:25,397
You? You?
390
00:19:25,498 --> 00:19:26,965
- You ready?
- Thank you.
391
00:19:27,066 --> 00:19:28,367
Are you ready?
392
00:19:28,468 --> 00:19:29,935
That's what I'm talking about.
393
00:19:30,001 --> 00:19:31,779
We're gonna have a good time
today, ladies and gentlemen.
394
00:19:31,804 --> 00:19:33,705
Good luck to you.
395
00:19:42,181 --> 00:19:46,353
♪ I'm feeling very warm... ♪
396
00:19:46,452 --> 00:19:49,288
Do you think Dwight's
committed to the distillery?
397
00:19:49,355 --> 00:19:51,723
What does that mean, exactly?
398
00:19:51,824 --> 00:19:53,960
You heard what he said
to your old man.
399
00:19:54,026 --> 00:19:56,061
I heard a sales pitch
from a master salesman.
400
00:19:56,162 --> 00:19:59,465
He was stating the upside, Cleo,
for all of us.
401
00:19:59,531 --> 00:20:01,667
He meant every word of it.
402
00:20:01,733 --> 00:20:03,102
I don't know.
403
00:20:04,202 --> 00:20:06,405
What don't you know?
404
00:20:06,506 --> 00:20:09,409
I want to trust him like you do.
405
00:20:09,541 --> 00:20:12,878
Look, is Dwight a felon? Yes.
406
00:20:12,979 --> 00:20:15,382
Has he done his time? Yes.
407
00:20:15,481 --> 00:20:16,882
You can go ahead
and mark me on both
408
00:20:16,915 --> 00:20:18,750
those boxes while you're at it.
409
00:20:18,884 --> 00:20:21,688
Is Dwight saving
what your father built
410
00:20:21,753 --> 00:20:24,056
from his worst enemy?
411
00:20:24,155 --> 00:20:25,424
Yes.
412
00:20:25,557 --> 00:20:27,727
He's a good man, Cleo.
413
00:20:30,396 --> 00:20:31,698
And we're doing this together.
414
00:20:31,798 --> 00:20:34,200
♪ When I say, "Who is it?" ♪
415
00:20:34,267 --> 00:20:36,269
♪ You say, "Me..." ♪
416
00:20:36,403 --> 00:20:38,203
You and me.
417
00:20:38,270 --> 00:20:39,739
God.
418
00:20:39,838 --> 00:20:41,173
Never ends well, does it?
419
00:20:41,240 --> 00:20:42,741
Course it never ends well.
420
00:20:42,842 --> 00:20:45,311
Won't be anything remembering
or missing if it did,
421
00:20:45,412 --> 00:20:47,246
but it's damn good
while it lasts.
422
00:20:48,615 --> 00:20:51,451
♪ If only I could wake up... ♪
423
00:20:51,584 --> 00:20:53,184
We're doing a road trip.
424
00:20:53,251 --> 00:20:54,787
- We sure are.
- We need gas
425
00:20:54,921 --> 00:20:56,923
- and we need snacks.
- Aye-aye, Captain.
426
00:20:57,022 --> 00:20:59,726
♪ Lose a memory
from my mind... ♪
427
00:21:08,667 --> 00:21:10,068
Where'd you take Dwight?
428
00:21:10,169 --> 00:21:11,438
I don't know.
429
00:21:11,538 --> 00:21:13,306
You don't know,
or you won't say?
430
00:21:13,440 --> 00:21:15,207
I won't say, ma'am.
431
00:21:15,273 --> 00:21:17,777
- Don't call me "ma'am."
- Yes, ma'am.
432
00:21:17,876 --> 00:21:19,778
Hey.
433
00:21:19,878 --> 00:21:21,513
Where's Manfredi?
I want to talk
434
00:21:21,614 --> 00:21:23,950
- to Dwight Manfredi.
- Okay. Who wants to know?
435
00:21:24,049 --> 00:21:26,285
I'm Armand's wife, I'm Clara.
436
00:21:27,118 --> 00:21:28,598
Oh, okay.
I'm Joanne, Dwight's sister.
437
00:21:28,688 --> 00:21:30,957
- Where is he?
- I don't know.
438
00:21:32,491 --> 00:21:33,971
Look, if you got a message
for Dwight,
439
00:21:34,059 --> 00:21:35,461
I'll make sure he gets it.
440
00:21:35,561 --> 00:21:37,262
Yeah.
441
00:21:37,364 --> 00:21:39,832
The message is,
my husband is missing.
442
00:21:39,932 --> 00:21:41,968
He was coming to see my kids,
443
00:21:42,067 --> 00:21:43,502
he never came.
444
00:21:43,635 --> 00:21:45,372
His car is nowhere to be found,
445
00:21:45,471 --> 00:21:47,839
he's not picking up his phone,
his apartment is empty.
446
00:21:47,940 --> 00:21:49,174
What did Dwight do?
447
00:21:49,307 --> 00:21:51,042
Dwight didn't do anything.
We've been
448
00:21:51,143 --> 00:21:54,279
- looking for him, too.
- Yeah, I bet you have.
449
00:21:56,082 --> 00:21:57,916
Look, if I hear anything,
I'll let you know.
450
00:21:57,983 --> 00:21:59,919
I promise.
451
00:21:59,986 --> 00:22:02,821
Yeah.
I'm not gonna hold my breath.
452
00:22:13,098 --> 00:22:14,333
Dwight.
453
00:22:14,433 --> 00:22:15,634
Armand's wife was just here.
454
00:22:15,734 --> 00:22:17,503
She doesn't know where he is,
either.
455
00:22:18,438 --> 00:22:19,705
Call me.
456
00:22:22,608 --> 00:22:25,811
♪ Listen to me, what I'm saying
right here now ♪
457
00:22:25,877 --> 00:22:27,313
♪ You're riding high now... ♪
458
00:22:27,413 --> 00:22:30,849
I've been thinking
about this "eye for an eye" bit.
459
00:22:30,950 --> 00:22:34,820
In certain situations,
it's very effective.
460
00:22:34,921 --> 00:22:38,557
It does send a message,
clear and simple.
461
00:22:38,657 --> 00:22:40,159
Right. Right. Right.
462
00:22:40,259 --> 00:22:42,862
We're not Old Testament here,
we're civilized men.
463
00:22:42,994 --> 00:22:45,998
Civilized? Fuck,
did you drink the Kool-Aid. Wow.
464
00:22:46,097 --> 00:22:49,501
Rules and regulations,
that's what sets us apart.
465
00:22:49,602 --> 00:22:51,002
What, from the fucking animals?
466
00:22:51,103 --> 00:22:53,038
You know what?
They have a code of honor.
467
00:22:53,172 --> 00:22:55,875
What the law should do
to terrorists, really?
468
00:22:55,974 --> 00:22:59,846
They should take
a fuckin' fragmentation grenade,
469
00:22:59,912 --> 00:23:02,582
pull their ball sack up,
put it underneath,
470
00:23:02,682 --> 00:23:04,651
pull the fucking pin... boom!
471
00:23:04,717 --> 00:23:06,818
And then say,
"How did you like it?"
472
00:23:06,885 --> 00:23:09,320
- Yeah?
- That's a deterrent.
473
00:23:09,387 --> 00:23:13,692
Uh, yeah. Yeah, I'm gonna stick
with the lethal,
474
00:23:13,759 --> 00:23:16,194
legal dose in the arm
after being convicted by a jury.
475
00:23:16,261 --> 00:23:18,096
Yeah. Course you would,
476
00:23:18,230 --> 00:23:21,500
but my way is more just
and definitely more fun.
477
00:23:21,567 --> 00:23:23,134
♪ Yeah ♪
478
00:23:23,234 --> 00:23:25,605
♪ Oh ♪
479
00:23:28,674 --> 00:23:31,309
N-44.
480
00:23:32,811 --> 00:23:33,945
Hey.
481
00:23:34,046 --> 00:23:35,314
What's going on?
482
00:23:35,448 --> 00:23:37,087
Oh. What the fuck
are you doing here, man?
483
00:23:37,148 --> 00:23:38,651
I called him.
I thought we were about
484
00:23:38,750 --> 00:23:40,385
to get into something nefarious.
485
00:23:40,452 --> 00:23:42,622
Smartest thing
anyone's done all day.
486
00:23:42,721 --> 00:23:45,391
You're actually playing?
487
00:23:45,458 --> 00:23:47,201
- You look like idiots.
- Yeah, they're trying
488
00:23:47,226 --> 00:23:48,627
to win the alarm clock.
489
00:23:48,728 --> 00:23:49,929
We're not playing.
490
00:23:50,028 --> 00:23:51,698
We're just, we're watching.
It's recon.
491
00:23:51,798 --> 00:23:54,467
Cole and his goons
are running this operation.
492
00:24:06,077 --> 00:24:10,482
Looks like
Mini Dunmire's running a scam.
493
00:24:10,583 --> 00:24:12,751
- A scam? Here?
- Why do you think
494
00:24:12,818 --> 00:24:14,452
Catholics run bingo?
495
00:24:14,554 --> 00:24:16,355
It's a fucking racket.
496
00:24:17,723 --> 00:24:21,359
Cole takes a percentage
of the door.
497
00:24:22,428 --> 00:24:25,330
Then he plants a ringer
in the room.
498
00:24:26,332 --> 00:24:28,701
Collects the prize money, too.
499
00:24:30,869 --> 00:24:34,339
See, I knew the Dunmires
was bad, but scamming old folks?
500
00:24:34,440 --> 00:24:37,175
This redneck's got
to be destroyed.
501
00:24:37,276 --> 00:24:39,377
You want to make this right?
502
00:24:39,511 --> 00:24:41,180
Hell yeah.
503
00:24:41,279 --> 00:24:43,182
Watch and learn, children.
504
00:24:43,281 --> 00:24:45,116
Watch and learn.
505
00:25:08,140 --> 00:25:10,375
How may I be of service?
506
00:25:12,878 --> 00:25:14,713
My watch...
507
00:25:14,814 --> 00:25:16,715
keeps losing time.
508
00:25:17,616 --> 00:25:19,317
Hmm.
509
00:25:22,054 --> 00:25:25,023
Could be a... worn mainspring,
510
00:25:25,124 --> 00:25:27,559
or calibration's off.
511
00:25:27,693 --> 00:25:30,496
Even the best pieces need
a little fine-tuning
512
00:25:30,563 --> 00:25:32,064
every now and then.
513
00:25:32,163 --> 00:25:33,732
Nice.
514
00:25:33,865 --> 00:25:36,535
This is good estate jewelry,
515
00:25:36,603 --> 00:25:38,537
all these things.
516
00:25:38,605 --> 00:25:40,573
I like that flag.
517
00:25:40,673 --> 00:25:42,540
Very fucking patriotic.
518
00:25:42,642 --> 00:25:43,776
I know.
519
00:25:43,875 --> 00:25:46,746
I want it. How much?
520
00:25:50,849 --> 00:25:53,986
That's 2,000.
521
00:25:58,691 --> 00:26:00,358
Keep it.
522
00:26:00,425 --> 00:26:01,760
And give me my watch back.
523
00:26:01,861 --> 00:26:03,596
It's not worth
your fucking time.
524
00:26:03,695 --> 00:26:05,396
I got another one at home.
525
00:26:08,000 --> 00:26:09,567
Very smart.
526
00:26:09,669 --> 00:26:11,269
What's that?
527
00:26:11,369 --> 00:26:13,940
Using your watch shop
to clean your money.
528
00:26:14,073 --> 00:26:18,877
Going to estate sales
and auctions, paying in cash,
529
00:26:18,944 --> 00:26:22,114
your higher-end clients
getting wire transfers
530
00:26:22,213 --> 00:26:24,083
to their off-shore accounts.
531
00:26:24,182 --> 00:26:26,018
Very smart.
532
00:26:28,721 --> 00:26:30,256
We done here?
533
00:26:31,123 --> 00:26:33,125
No, Deacon.
534
00:26:33,224 --> 00:26:34,993
The only way you know that name
535
00:26:35,126 --> 00:26:37,963
is you've friends
in high-low places,
536
00:26:38,064 --> 00:26:40,967
or you work for the feds.
537
00:26:41,067 --> 00:26:42,934
Deacon.
538
00:26:43,035 --> 00:26:44,302
In the third century,
539
00:26:44,403 --> 00:26:46,972
there was a guy named
Vincent the Deacon,
540
00:26:47,073 --> 00:26:48,941
and they chopped him
the fuck up.
541
00:26:49,040 --> 00:26:52,310
He was martyred in Spain.
542
00:26:52,411 --> 00:26:55,247
You think I'm a fucking fed?
543
00:26:56,414 --> 00:26:59,951
I'm here to make a big purchase.
544
00:27:00,019 --> 00:27:01,487
You get that?
545
00:27:01,619 --> 00:27:04,656
I don't do business
with people I don't know.
546
00:27:04,757 --> 00:27:06,659
Smart.
547
00:27:06,759 --> 00:27:08,827
But you'll get to know me.
548
00:27:08,961 --> 00:27:11,163
Do your homework.
549
00:27:11,262 --> 00:27:13,332
Learn who I am.
550
00:27:13,432 --> 00:27:16,903
Look up "Dwight Manfredi."
551
00:27:20,439 --> 00:27:22,040
I'll be around.
552
00:27:32,451 --> 00:27:33,720
Okay.
553
00:27:33,853 --> 00:27:35,688
I'll gas up.
554
00:27:35,788 --> 00:27:37,824
- Meet you inside.
- Okay.
555
00:27:40,192 --> 00:27:43,394
Ah, Mitch, Mitch, Mitch.
556
00:27:46,732 --> 00:27:49,335
B-7.
557
00:27:49,401 --> 00:27:51,369
B-7.
558
00:27:55,240 --> 00:27:57,876
O-61.
559
00:27:57,977 --> 00:27:59,621
Now, something's just
telling me you're the lucky lady
560
00:27:59,644 --> 00:28:01,088
of the evening today.
I mean, look at your cards.
561
00:28:01,113 --> 00:28:02,548
You know?
562
00:28:02,647 --> 00:28:03,791
You want to share a little bit
of that with me?
563
00:28:03,816 --> 00:28:06,317
Come on, now. Look at you.
564
00:28:06,384 --> 00:28:07,753
Come on, now. You let me know.
565
00:28:07,886 --> 00:28:09,798
This is the lucky lady of
the evening, right here.
566
00:28:09,821 --> 00:28:11,758
B-14.
567
00:28:16,061 --> 00:28:17,864
N-44.
568
00:28:18,663 --> 00:28:19,999
N-44.
569
00:28:20,066 --> 00:28:22,567
Goddamn it! He can't pull a G
to save his life!
570
00:28:22,701 --> 00:28:24,078
Could you get over this?
He's waiting for a G.
571
00:28:24,103 --> 00:28:25,547
I can't win this.
Could you get over this?
572
00:28:25,570 --> 00:28:27,010
- Shh!
- I'm-I'm sorry. I'm so sorry.
573
00:28:27,073 --> 00:28:29,875
- Mea culpa.
574
00:28:36,848 --> 00:28:38,584
N-39.
575
00:28:38,683 --> 00:28:41,586
N-39.
576
00:28:41,686 --> 00:28:42,855
Bingo!
577
00:28:44,190 --> 00:28:46,291
- No.
- Bingo.
578
00:28:46,392 --> 00:28:48,426
Hey! Bingo!
579
00:28:48,559 --> 00:28:50,261
Yeah baby.
580
00:28:50,362 --> 00:28:51,730
All right, hey, look, look.
581
00:28:51,830 --> 00:28:53,799
The Lord done shine
his little light on me today.
582
00:28:53,932 --> 00:28:55,768
Here we go.
583
00:28:55,902 --> 00:28:57,568
What the hell
are you doing here?
584
00:28:57,669 --> 00:28:59,905
What it look like?
We winning.
585
00:29:00,006 --> 00:29:02,040
No, you ain't winning.
586
00:29:02,107 --> 00:29:04,109
No, matter of fact,
I should make you pay.
587
00:29:04,210 --> 00:29:05,711
Well, you can't relate,
588
00:29:05,778 --> 00:29:07,578
but my friend here won
fair and square,
589
00:29:07,679 --> 00:29:09,615
so, in the parlance...
590
00:29:09,714 --> 00:29:11,116
fuck you, pay us.
591
00:29:11,217 --> 00:29:13,085
Nah, you ain't getting shit.
592
00:29:13,184 --> 00:29:15,287
No payout for cheats.
593
00:29:15,386 --> 00:29:17,056
Listen, pally,
594
00:29:17,123 --> 00:29:18,656
you can't cheat a cheater.
595
00:29:18,757 --> 00:29:21,227
You think it's a good idea
to stiff one of your winners
596
00:29:21,292 --> 00:29:24,096
in front of all these other
potential winners?
597
00:29:24,195 --> 00:29:26,664
Not too smart, huh?
What do you think?
598
00:29:33,672 --> 00:29:35,074
Pay him.
599
00:29:36,607 --> 00:29:39,010
But we ain't done.
600
00:29:42,280 --> 00:29:44,516
Bingo, motherfucker.
601
00:29:47,819 --> 00:29:48,820
$20 on one.
602
00:29:48,954 --> 00:29:50,756
Thanks.
603
00:29:53,592 --> 00:29:54,625
Chips?
604
00:29:54,726 --> 00:29:56,362
Oh, no, wait.
605
00:29:56,461 --> 00:29:58,430
You're more of
a sweets guy, right?
606
00:29:59,365 --> 00:30:00,531
Cleo.
607
00:30:00,665 --> 00:30:02,334
Put that shit back.
608
00:30:02,433 --> 00:30:04,269
We're not actually
on prom night.
609
00:30:04,336 --> 00:30:06,538
You told me I needed
to get my mind off things.
610
00:30:06,672 --> 00:30:08,007
That's what I'm doing.
611
00:30:08,140 --> 00:30:09,942
♪ You tell me that last night ♪
612
00:30:10,009 --> 00:30:13,078
♪ You dreamt of fire and rain ♪
613
00:30:15,346 --> 00:30:17,316
♪ You never dream at all ♪
614
00:30:17,415 --> 00:30:20,652
♪ Now I fear I'm the cause
and turn myself away... ♪
615
00:30:20,751 --> 00:30:23,388
Cleo. Cleo. Jesus Christ.
616
00:30:23,521 --> 00:30:25,324
- Mm.
- Act casual.
617
00:30:30,662 --> 00:30:32,330
See you outside, honeybuns.
618
00:30:32,431 --> 00:30:35,201
♪ I only hurt
my own heart best ♪
619
00:30:35,334 --> 00:30:38,537
♪ Who cares anyway?
What should I... ♪
620
00:30:40,972 --> 00:30:43,209
And she's back.
621
00:31:09,067 --> 00:31:10,868
That was difficult.
622
00:31:10,970 --> 00:31:12,570
What's that?
623
00:31:12,671 --> 00:31:14,105
Not...
624
00:31:14,205 --> 00:31:16,241
tearing that guy's head off.
625
00:31:17,943 --> 00:31:19,945
You're doing a good thing here.
626
00:31:20,746 --> 00:31:22,614
Like I got a choice.
627
00:31:25,050 --> 00:31:27,618
What you're getting is
a whole lot of justice
628
00:31:27,752 --> 00:31:30,221
for a whole lot of people.
All right?
629
00:31:30,321 --> 00:31:32,423
This guy is pure evil.
630
00:31:32,523 --> 00:31:34,792
Makes you look like a saint.
631
00:31:40,499 --> 00:31:43,935
Why is this guy so important
to you?
632
00:31:46,605 --> 00:31:49,474
- That's personal.
- Personal?
633
00:31:52,844 --> 00:31:54,613
Let me ask you something, Musso.
634
00:31:54,712 --> 00:31:57,915
Is this operation
even sanctioned?
635
00:31:58,017 --> 00:32:01,886
I mean, if he was as bad
as you say he is,
636
00:32:01,953 --> 00:32:05,356
why wouldn't you send in
a task force?
637
00:32:06,291 --> 00:32:08,759
What happened
to all your men, John?
638
00:32:09,961 --> 00:32:13,664
I only need one man for this,
and that's you.
639
00:32:29,580 --> 00:32:31,849
Cleo, best case,
640
00:32:31,983 --> 00:32:34,286
you keep this up,
you got a hangover.
641
00:32:34,385 --> 00:32:37,155
Worst case, you kill us.
642
00:32:40,925 --> 00:32:42,661
Cleo?
643
00:32:43,894 --> 00:32:46,198
Where are you heading?
644
00:32:46,332 --> 00:32:48,834
Hey. No.
645
00:32:48,933 --> 00:32:50,102
Don't even think about it.
646
00:32:50,169 --> 00:32:51,670
All I've been
thinking about, Mitch.
647
00:32:51,769 --> 00:32:54,173
Only goddamn thing. Hold on!
648
00:33:03,648 --> 00:33:05,616
Cleo?
649
00:33:13,491 --> 00:33:17,063
Cleo, stop the goddamn car.
650
00:33:19,865 --> 00:33:23,035
Goddamn it, Cleo, you are done.
Out of the driver's seat, now.
651
00:33:23,169 --> 00:33:25,037
- I ain't done.
- Hey. Oh, hell, no.
652
00:33:25,136 --> 00:33:27,806
Damn it. God...
653
00:33:27,873 --> 00:33:29,208
Cleo!
654
00:33:30,142 --> 00:33:31,853
Don't fucking do it.
655
00:33:31,876 --> 00:33:33,878
Oh, for fuck's sake.
656
00:33:34,011 --> 00:33:36,382
Cleo. Goddamn it, Cleo!
657
00:33:36,481 --> 00:33:38,650
- Goddamn it.
- Message in a bottle, baby.
658
00:33:40,685 --> 00:33:42,188
He burned my home down, Mitch.
659
00:33:42,253 --> 00:33:44,589
- Eye for a fucking eye.
- I said stop!
660
00:33:47,326 --> 00:33:49,728
Don't you fucking touch her!
661
00:33:49,827 --> 00:33:52,597
The ever-charming Cleo Montague.
662
00:33:52,730 --> 00:33:55,401
To what do I owe the pleasure?
663
00:33:55,500 --> 00:33:57,010
- You have my attention.
- I'm gonna
664
00:33:57,035 --> 00:33:58,613
do to you what you did
to my father, Dunmire.
665
00:33:58,636 --> 00:34:01,373
You think I'm gonna forget,
let it go?
666
00:34:01,440 --> 00:34:03,442
You got another
fucking think coming.
667
00:34:03,541 --> 00:34:06,112
Accidents happen all the time.
668
00:34:06,244 --> 00:34:07,512
Fuck you.
669
00:34:07,578 --> 00:34:10,081
Accept the signs
you've been given.
670
00:34:10,181 --> 00:34:11,882
Surrender to them.
671
00:34:11,949 --> 00:34:13,318
No. Fuck.
672
00:34:13,418 --> 00:34:16,088
You know what comes
if you don't.
673
00:34:16,188 --> 00:34:17,588
Cleo, let's go.
674
00:34:18,423 --> 00:34:20,925
Take this duly emotional
young lady home.
675
00:34:21,025 --> 00:34:24,096
I'll overlook the trespassing
and the damages,
676
00:34:24,195 --> 00:34:25,797
this last time.
677
00:34:25,931 --> 00:34:30,268
Young man, you should be careful
about the company you keep.
678
00:34:31,068 --> 00:34:32,804
Now, truly,
679
00:34:32,903 --> 00:34:35,440
get the fuck off my property.
680
00:34:35,541 --> 00:34:37,108
We're leaving.
681
00:34:37,208 --> 00:34:38,744
Let's go, Cleo.
682
00:34:38,844 --> 00:34:40,445
In the car.
683
00:34:42,148 --> 00:34:43,782
Come on.
684
00:34:45,884 --> 00:34:47,619
Don't touch me.
685
00:34:53,824 --> 00:34:55,327
Come on.
686
00:35:11,643 --> 00:35:13,844
♪ She riding for respect ♪
687
00:35:13,978 --> 00:35:16,648
♪ Breaking necks,
breaking necks ♪
688
00:35:16,748 --> 00:35:18,817
♪ She riding for respect,
cut the check ♪
689
00:35:18,916 --> 00:35:21,519
♪ Cut the check,
she riding for respect ♪
690
00:35:21,619 --> 00:35:23,088
♪ Breaking necks,
breaking necks ♪
691
00:35:23,155 --> 00:35:25,023
♪ You know I'm very fire ♪
692
00:35:25,157 --> 00:35:26,592
♪ Watch the flex,
watch the flex ♪
693
00:35:26,657 --> 00:35:28,693
♪ She riding for respect ♪
694
00:35:28,793 --> 00:35:30,596
♪ Breaking necks,
breaking necks ♪
695
00:35:30,661 --> 00:35:32,130
♪ She riding for respect ♪
696
00:35:32,231 --> 00:35:33,965
♪ Cut the check, cut the check ♪
697
00:35:34,065 --> 00:35:36,101
♪ She riding for respect,
breaking necks... ♪
698
00:35:36,168 --> 00:35:38,280
Oh, did y'all see the look
on Cole's face in there, man?
699
00:35:40,137 --> 00:35:42,474
Motherfucker looked like
he wanted to kill us, yo.
700
00:35:42,574 --> 00:35:43,842
Wants, Tyson.
701
00:35:43,974 --> 00:35:45,543
Present tense.
He wants to kill us.
702
00:35:45,677 --> 00:35:48,347
And now we got something
to report back to Dwight.
703
00:35:48,447 --> 00:35:50,047
Dunmire's boy might be
a jerk-off,
704
00:35:50,181 --> 00:35:51,717
but he's an organized jerk-off.
705
00:35:51,849 --> 00:35:54,253
Got his hands in more
than just booze.
706
00:35:54,353 --> 00:35:57,688
Wait. Is this your first time
at a strip club?
707
00:35:57,789 --> 00:36:01,360
No. No, my periodontist took me
to one once after a procedure,
708
00:36:01,460 --> 00:36:03,061
but I was heavily sedated.
709
00:36:03,161 --> 00:36:04,496
I don't remember it.
710
00:36:04,596 --> 00:36:06,864
- It doesn't count.
- Hey, how about this, though?
711
00:36:06,965 --> 00:36:08,132
You remember that?
712
00:36:08,199 --> 00:36:09,568
You'll remember this, right?
Huh?
713
00:36:11,202 --> 00:36:13,739
Don't forget Dwight's envelope.
You earn, you kick up.
714
00:36:13,838 --> 00:36:15,199
That's what's right,
hey, but look.
715
00:36:15,273 --> 00:36:16,451
I already got that put aside,
all right?
716
00:36:16,474 --> 00:36:19,177
Good. Thank you.
717
00:36:19,244 --> 00:36:20,811
♪ Dollars, dollars ♪
718
00:36:20,878 --> 00:36:23,014
♪ Dollars, dollars,
breaking necks... ♪
719
00:36:23,114 --> 00:36:24,682
Hi.
720
00:36:24,782 --> 00:36:26,385
I'm Serenity.
721
00:36:26,485 --> 00:36:28,920
You sure do look like it, too.
I'm Tyson.
722
00:36:29,054 --> 00:36:30,331
- What's going on?
- Nah, nah, nah.
723
00:36:30,356 --> 00:36:31,436
Come on. We're wrapping up.
724
00:36:31,489 --> 00:36:32,570
Tyson's already wrapped up.
725
00:36:32,623 --> 00:36:34,360
I'm already wrapped up.
726
00:36:34,460 --> 00:36:37,228
Come on. Let's get you away
from these buzzkills.
727
00:36:37,362 --> 00:36:39,864
- Let's get out of here then.
- Dwight's gonna
728
00:36:39,931 --> 00:36:41,570
be back. We should really
call it a night.
729
00:36:41,666 --> 00:36:43,869
Let's go. I'm following you.
730
00:36:43,969 --> 00:36:47,306
Hey, there's a flag on the play.
Other plans have been made.
731
00:36:52,378 --> 00:36:54,112
Get comfortable.
732
00:36:54,211 --> 00:36:55,914
Oh, yeah?
733
00:36:56,014 --> 00:36:58,949
What's this brain-rotting music
you got me listening to?
734
00:37:08,860 --> 00:37:11,161
So, what's your, uh...
what's your story?
735
00:37:13,664 --> 00:37:16,601
How long you been a...
736
00:37:16,735 --> 00:37:18,068
dancer?
737
00:37:18,135 --> 00:37:19,405
You can say "stripper."
738
00:37:19,505 --> 00:37:21,239
I'm not gonna burst into tears.
739
00:37:22,340 --> 00:37:25,411
Not long. Couple months.
740
00:37:28,547 --> 00:37:31,081
♪ Twist up your vibes,
come and vibe with me ♪
741
00:37:31,148 --> 00:37:33,050
♪ I'm off the lot
when drinking the Hennessy ♪
742
00:37:33,117 --> 00:37:35,454
♪ You love my style, I'm not
like the men you see ♪
743
00:37:35,554 --> 00:37:37,474
♪ You get the body moving,
why shouldn't it be? ♪
744
00:37:37,523 --> 00:37:39,090
♪ And, bitch, I'm in your life ♪
745
00:37:39,157 --> 00:37:40,626
♪ Girl, that's what you see... ♪
746
00:37:40,726 --> 00:37:43,461
Wait, wait. Wait, wait.
747
00:37:44,862 --> 00:37:47,097
What's-what's your plan?
748
00:37:47,164 --> 00:37:48,467
Hmm?
749
00:37:48,567 --> 00:37:49,735
What's your plan?
750
00:37:49,800 --> 00:37:52,538
You know, outside this place?
751
00:37:55,574 --> 00:37:56,974
Honestly?
752
00:37:57,909 --> 00:37:59,445
Yeah.
753
00:38:01,211 --> 00:38:03,514
There's got to be a life
outside of Tulsa.
754
00:38:04,849 --> 00:38:07,251
Got to find it somewhere, right?
755
00:38:09,153 --> 00:38:12,324
Nobody wants to retire
in the champagne room.
756
00:38:12,458 --> 00:38:14,326
♪ I don't want to flex,
but you get me ♪
757
00:38:14,460 --> 00:38:16,327
- ♪ You get me ♪
- ♪ She rubbin' on my chest ♪
758
00:38:16,427 --> 00:38:18,128
- ♪ And you get me ♪
- ♪ You get me ♪
759
00:38:18,228 --> 00:38:18,996
♪ I'm all about my checks
till you get me... ♪
760
00:38:19,097 --> 00:38:20,599
Yeah.
761
00:38:20,666 --> 00:38:22,434
- ♪ Till you get me ♪
- ♪ You get me ♪
762
00:38:22,501 --> 00:38:24,302
♪ Moving while I step
till you get me ♪
763
00:38:24,402 --> 00:38:26,271
- ♪ You get me ♪
- ♪ Moving while I step ♪
764
00:38:26,338 --> 00:38:28,106
- ♪ Till you get me ♪
- ♪ You get me ♪
765
00:38:28,172 --> 00:38:29,840
♪ Moving while I step
till you get me ♪
766
00:38:29,940 --> 00:38:31,543
♪ Moving while
I step till you get me ♪
767
00:38:31,677 --> 00:38:33,478
♪ I'm moving while I step
till you get me ♪
768
00:38:33,545 --> 00:38:35,380
- ♪ You get me ♪
- ♪ Moving while I step ♪
769
00:38:35,481 --> 00:38:37,014
- ♪ Till you get me ♪
- ♪ You get me ♪
770
00:38:37,148 --> 00:38:38,291
♪ Moving
while I step till you get me ♪
771
00:38:38,315 --> 00:38:39,184
♪ You get me... ♪
772
00:39:01,972 --> 00:39:04,242
Cat got your tongue?
773
00:39:06,378 --> 00:39:08,380
I said I'm sorry, Mitch.
774
00:39:10,648 --> 00:39:14,052
You know why
you and I never end well, Cleo?
775
00:39:15,152 --> 00:39:18,389
Because of the impulsive shit
like that back there.
776
00:39:18,489 --> 00:39:20,224
I thought
it was one hell of a date.
777
00:39:20,324 --> 00:39:23,061
No, that was a good goddamn way
to get me sent back to Lompoc.
778
00:39:23,193 --> 00:39:25,295
Do you want that?
779
00:39:26,130 --> 00:39:27,130
Of course not.
780
00:39:27,231 --> 00:39:28,766
Well, then you got to stand down
781
00:39:28,867 --> 00:39:30,469
and bide your time.
782
00:39:32,538 --> 00:39:36,106
Goddamn it, Cleo,
we got a good thing going.
783
00:39:38,510 --> 00:39:39,911
You got to be safe.
784
00:39:40,010 --> 00:39:41,922
I can't just sit around,
waiting for something to happen.
785
00:39:41,947 --> 00:39:44,349
Yeah, well,
you got no fucking choice.
786
00:39:44,416 --> 00:39:46,317
You want my help?
787
00:39:46,418 --> 00:39:47,719
You want Dwight's?
788
00:39:47,786 --> 00:39:49,086
Then stop playing fucking games.
789
00:39:49,219 --> 00:39:52,257
This is serious shit, Cleo,
life and death.
790
00:39:52,356 --> 00:39:55,059
We go under the goddamn radar,
not above it.
791
00:39:55,159 --> 00:39:57,128
Do you understand me?
792
00:39:57,929 --> 00:39:59,364
You want Dunmire?
We'll get him.
793
00:39:59,431 --> 00:40:01,432
Somebody starts something,
Dwight ends it.
794
00:40:01,532 --> 00:40:02,867
We end it,
it's been done before.
795
00:40:02,934 --> 00:40:06,036
But you pull some shit
like that back there...
796
00:40:06,103 --> 00:40:08,306
jeopardize all of us
and everything?
797
00:40:08,440 --> 00:40:10,608
You and I?
798
00:40:12,510 --> 00:40:14,344
We're strangers.
799
00:40:18,717 --> 00:40:20,351
I don't want that.
800
00:40:34,231 --> 00:40:36,635
Fuck. Oh...
801
00:40:36,735 --> 00:40:37,936
See?
802
00:40:38,036 --> 00:40:39,213
I'm making my lemonade
803
00:40:39,237 --> 00:40:40,472
out of lemons.
804
00:40:40,572 --> 00:40:42,106
What the fuck you want?
805
00:40:42,206 --> 00:40:43,509
Where'd you stash it?
806
00:40:43,641 --> 00:40:46,110
- I don't got your money.
- I ain't talking money.
807
00:40:46,177 --> 00:40:49,313
I want the Montague 50.
808
00:40:49,447 --> 00:40:51,817
Now, where is it?
809
00:40:51,916 --> 00:40:53,585
It's nowhere.
810
00:40:53,652 --> 00:40:54,985
The 50 is a myth.
811
00:40:55,085 --> 00:40:57,889
It's a myth, hmm?
812
00:41:07,733 --> 00:41:10,300
Even if it did exist,
813
00:41:10,367 --> 00:41:13,505
I still wouldn't tell you shit.
814
00:41:15,172 --> 00:41:16,842
Fuck him up.
815
00:41:19,844 --> 00:41:21,179
Now, I don't want this
816
00:41:21,278 --> 00:41:22,681
any more than you do, man.
817
00:41:22,780 --> 00:41:24,882
I really don't.
818
00:41:25,684 --> 00:41:26,918
Now, can you tell me now?
819
00:41:31,590 --> 00:41:33,090
Pretty please?
820
00:41:37,628 --> 00:41:39,097
No?
821
00:41:44,969 --> 00:41:47,706
Oh, shit!
822
00:41:58,382 --> 00:42:00,217
You're gonna have to kill me!
823
00:42:00,318 --> 00:42:02,286
I ain't snitching on shit!
824
00:42:03,521 --> 00:42:04,889
I might.
825
00:42:04,989 --> 00:42:06,257
Yeah?
826
00:42:07,858 --> 00:42:09,293
Am I gonna have to kill you?
827
00:42:12,362 --> 00:42:14,099
I don't want to do this,
828
00:42:14,231 --> 00:42:16,735
but they fucking do.
829
00:42:16,835 --> 00:42:20,237
So help me... help you. Huh?
830
00:42:22,306 --> 00:42:24,675
Oh, fuck you.
831
00:42:26,077 --> 00:42:29,047
Now you're putting me
in a position.
832
00:42:39,056 --> 00:42:40,257
I'm sorry.
833
00:42:42,360 --> 00:42:43,894
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa!
834
00:42:43,994 --> 00:42:45,797
She-she don't got nothing
to do with this!
835
00:42:45,896 --> 00:42:47,932
- Leave her out of this!
- Now, no more talk.
836
00:42:48,032 --> 00:42:50,201
- It's the final countdown.
- What?!
837
00:42:50,268 --> 00:42:52,938
Ten. Nine.
838
00:42:53,038 --> 00:42:55,873
Eight. Seven.
839
00:42:55,940 --> 00:42:56,974
Fuck.
840
00:42:57,108 --> 00:43:00,277
Six. Five.
841
00:43:01,545 --> 00:43:03,614
Four.
842
00:43:03,715 --> 00:43:05,851
Three.
843
00:43:31,342 --> 00:43:33,143
Bingo.
844
00:43:37,882 --> 00:43:39,784
We'll need some dollies.
845
00:43:39,885 --> 00:43:42,086
I'll send a fucking truck back.
846
00:43:42,152 --> 00:43:45,456
I got to tell my old man
the good news.
847
00:43:45,556 --> 00:43:47,592
What you want to do
with the Black guy?
848
00:43:47,659 --> 00:43:49,094
I don't give a shit.
849
00:44:00,137 --> 00:44:03,007
Oh, fuck!
850
00:44:06,443 --> 00:44:07,713
Fuck.
851
00:44:14,619 --> 00:44:16,788
Bulletproof. Bulletproof.
852
00:44:16,855 --> 00:44:18,824
- Any ammo left?
- Nah, I'm out.
853
00:44:18,889 --> 00:44:21,492
All right,
let's get out of here.
854
00:44:25,329 --> 00:44:27,398
♪ Mm, in the evening... ♪
855
00:44:28,465 --> 00:44:30,335
Let me run something past you.
856
00:44:30,434 --> 00:44:32,336
- Okay. Shoot.
- Okay.
857
00:44:32,436 --> 00:44:35,806
I've been thinking
about this Thresher campaign,
858
00:44:35,873 --> 00:44:38,043
what he's doing,
trying to be governor.
859
00:44:38,143 --> 00:44:39,677
Yeah, that was a surprise.
860
00:44:39,777 --> 00:44:41,211
Nobody likes the guy.
861
00:44:41,311 --> 00:44:43,715
Yeah, but a billion dollars
can buy a lot of goodwill
862
00:44:43,815 --> 00:44:46,416
and change people's attitude
pretty fast.
863
00:44:46,516 --> 00:44:47,818
Yeah, I don't know.
864
00:44:47,885 --> 00:44:49,219
I can't remember the last time
865
00:44:49,353 --> 00:44:51,356
a confirmed bachelor won
a state-wide election
866
00:44:51,456 --> 00:44:53,057
in Oklahoma...
867
00:44:53,190 --> 00:44:55,492
- no wife, no kids.
- Mm.
868
00:44:55,559 --> 00:44:58,496
It's not a look
the cowboys go for.
869
00:45:00,065 --> 00:45:04,202
See, I got this plan,
this, like, grand scheme
870
00:45:04,268 --> 00:45:06,536
for down the road in the future,
871
00:45:06,603 --> 00:45:09,007
but the stumbling block
is this Dunmire,
872
00:45:09,074 --> 00:45:11,541
'cause he's got the cops
and lawmakers,
873
00:45:11,641 --> 00:45:15,146
even the reigning governor
in his pocket.
874
00:45:15,981 --> 00:45:18,416
And I need some of them in mine.
875
00:45:19,650 --> 00:45:22,719
- Okay. I see.
- What?
876
00:45:22,820 --> 00:45:25,255
You want me to see
which way the wind's blowing.
877
00:45:25,356 --> 00:45:27,257
Yeah, that's it, well put.
878
00:45:27,358 --> 00:45:30,228
If it's not blowing
in Thresher's direction,
879
00:45:30,327 --> 00:45:31,996
you need to change the weather.
880
00:45:32,097 --> 00:45:34,599
Well, I can ask around...
881
00:45:34,699 --> 00:45:36,434
- Good. Okay.
- See how the polling looks.
882
00:45:36,534 --> 00:45:38,769
- Well, do that.
- I can do that.
883
00:45:38,869 --> 00:45:40,704
Okay.
884
00:45:43,440 --> 00:45:47,945
♪ Oh, from the world
of broken dreams... ♪
885
00:45:48,045 --> 00:45:49,313
Sorry.
886
00:45:49,447 --> 00:45:51,581
♪ Yes, the night life... ♪
887
00:45:51,681 --> 00:45:53,217
Yeah, Goodie.
888
00:45:53,284 --> 00:45:55,385
We got a problem.
889
00:45:57,755 --> 00:45:59,958
Yeah. I got to go.
890
00:46:01,126 --> 00:46:02,960
♪ Oh, yes, it is ♪
891
00:46:04,128 --> 00:46:05,963
♪ Sometimes ♪
892
00:46:31,389 --> 00:46:33,190
How bad are you, Tyson?
893
00:46:34,224 --> 00:46:35,726
I'll live.
894
00:46:36,862 --> 00:46:38,896
Dunmire won't.
62613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.