Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:07,156
Manfredi, right?
2
00:00:07,180 --> 00:00:08,686
- You know me?
- Now, what's stopping me
3
00:00:08,710 --> 00:00:10,416
from shutting that distillery down again?
4
00:00:10,440 --> 00:00:13,280
I'm gonna make you an offer.
5
00:00:14,750 --> 00:00:18,126
Dunmire, who's willing to
pay three times the amount.
6
00:00:18,150 --> 00:00:20,420
Do you know something
that we don't know?
7
00:00:21,120 --> 00:00:22,690
Bit of a legend in these parts.
8
00:00:22,820 --> 00:00:24,060
My dad's 50-year.
9
00:00:24,190 --> 00:00:25,506
Dunmire suspected it existed,
10
00:00:25,530 --> 00:00:27,976
just didn't know where it was stashed.
11
00:00:28,000 --> 00:00:29,240
50-year-old bourbon?
12
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
Big money.
13
00:00:30,260 --> 00:00:32,260
150 million, to be exact.
14
00:00:33,770 --> 00:00:35,046
Dunmire?
15
00:00:35,070 --> 00:00:36,016
He's fucking connected, Dwight.
16
00:00:36,040 --> 00:00:37,286
Dixie fucking mafia.
17
00:00:37,310 --> 00:00:38,616
It is no joke.
18
00:00:40,110 --> 00:00:41,516
When I call, you need
to be ready to move.
19
00:00:41,540 --> 00:00:42,916
Move where?
20
00:00:42,940 --> 00:00:44,780
You'll know where when
you need to know where.
21
00:00:45,750 --> 00:00:48,926
So, given your intrusion, I am obligated
22
00:00:48,950 --> 00:00:51,526
to destroy everyone you love.
23
00:00:53,350 --> 00:00:56,266
You're here because you're scared.
24
00:00:56,290 --> 00:00:58,736
Your empire is in danger, dunmire.
25
00:01:00,160 --> 00:01:02,600
I'm just getting started.
26
00:01:50,780 --> 00:01:53,156
- Morning.
- Morning.
27
00:01:53,180 --> 00:01:55,726
- Everybody here?
- Yep.
28
00:01:55,750 --> 00:01:58,026
- Where's Cleo?
- She's meeting with a realtor.
29
00:01:58,050 --> 00:01:59,796
The wolves are clawing at the door
30
00:01:59,820 --> 00:02:02,036
left and right for that
land, burned house and all.
31
00:02:02,060 --> 00:02:05,006
No, things are heating up, that's for sure.
32
00:02:05,030 --> 00:02:07,676
But we're still in the driver's seat.
33
00:02:07,700 --> 00:02:11,470
We just can't do anything
that makes us vulnerable.
34
00:02:11,600 --> 00:02:13,076
Nothing.
35
00:02:13,100 --> 00:02:15,170
'Cause these guys are waiting
36
00:02:15,300 --> 00:02:17,846
for one fucking mistake. One.
37
00:02:17,870 --> 00:02:20,386
So, my advice to you is to keep our eye
38
00:02:20,410 --> 00:02:22,186
on each other, stay close.
39
00:02:22,210 --> 00:02:24,886
And we got to know what
the enemy is capable of.
40
00:02:24,910 --> 00:02:27,156
You have to know the enemy.
41
00:02:27,180 --> 00:02:28,556
See, this is just fucked up, man.
42
00:02:28,580 --> 00:02:30,850
Dunmire want to take
us all out, one by one.
43
00:02:30,980 --> 00:02:32,380
He took out montague, jumped Mitch.
44
00:02:32,490 --> 00:02:34,196
And Armand is off the grid.
45
00:02:34,220 --> 00:02:36,866
No, Armand's on his way to the rockies.
46
00:02:36,890 --> 00:02:39,236
I find him, I'd like to
throw him off the rockies.
47
00:02:39,260 --> 00:02:40,606
So, what we gonna do about dunmire?
48
00:02:40,630 --> 00:02:42,006
This threat can't go unanswered.
49
00:02:42,030 --> 00:02:43,636
Hey, we're gonna take care of the threat
50
00:02:43,660 --> 00:02:45,460
when we know who we're fighting.
51
00:02:45,570 --> 00:02:47,546
Until then, no. Capisce?
52
00:02:47,570 --> 00:02:51,500
All right, let's focus bottling the 50.
53
00:02:56,480 --> 00:02:57,486
Okay.
54
00:02:57,510 --> 00:02:59,580
Tyson, grace, care to join me?
55
00:03:04,250 --> 00:03:07,466
- Yeah?
- I'm sending you an address, go to it.
56
00:03:07,490 --> 00:03:09,636
I'll have a car pick you up there.
57
00:03:09,660 --> 00:03:11,530
Look for a white four-door.
58
00:03:11,660 --> 00:03:12,890
You won't miss it.
59
00:03:13,030 --> 00:03:15,006
- It's not a good time, musso.
- What?
60
00:03:15,030 --> 00:03:17,106
Not enough time to find a babysitter
61
00:03:17,130 --> 00:03:19,746
for your adorable gangster squad?
62
00:03:19,770 --> 00:03:21,376
It's called "being on call," Dwight,
63
00:03:21,400 --> 00:03:24,700
so be on fucking call.
64
00:03:24,810 --> 00:03:26,746
You want to keep
your crew out of prison?
65
00:03:26,770 --> 00:03:30,540
5220 hoyt street, now.
66
00:03:34,850 --> 00:03:36,156
Bigfoot.
67
00:03:36,180 --> 00:03:37,566
I need you to drop me somewhere.
68
00:03:37,590 --> 00:03:38,796
I got you, boss.
69
00:03:38,820 --> 00:03:40,426
- Where you going?
- Errand to run.
70
00:03:40,450 --> 00:03:43,596
- Why don't you send goodie?
- Needs a personal touch.
71
00:03:54,670 --> 00:03:55,910
There it is.
72
00:03:56,740 --> 00:03:58,280
I got it from here.
73
00:03:58,410 --> 00:04:00,486
You sure? I can wait.
74
00:04:00,510 --> 00:04:02,450
Call you if I need you.
75
00:04:13,290 --> 00:04:15,496
All right. Let's go.
76
00:04:17,430 --> 00:04:19,670
What the fuck? Hey.
77
00:04:20,390 --> 00:04:22,936
What the fuck?
78
00:04:22,960 --> 00:04:24,806
- Please enjoy the ride.
- Enjoy...
79
00:04:24,830 --> 00:04:26,476
Who the fuck is this?
80
00:04:26,500 --> 00:04:31,486
Unlock the fucking door.
I'm... Open the door. Hey!
81
00:04:31,510 --> 00:04:34,016
Would you like to listen to music?
82
00:04:34,040 --> 00:04:35,456
Fuck no!
83
00:04:35,480 --> 00:04:37,926
You've selected nas.
84
00:04:37,950 --> 00:04:41,186
Nas? Who the fuck is
that... Seriously. God.
85
00:04:41,210 --> 00:04:43,610
I ain't fucking around now. Open the...
86
00:04:48,390 --> 00:04:49,836
Fuck!
87
00:04:49,860 --> 00:04:53,036
My good ear. Goddamn it.
88
00:04:53,060 --> 00:04:54,876
Fuck.
89
00:04:56,560 --> 00:04:59,106
My god, it's like fucking torture!
90
00:05:11,910 --> 00:05:13,140
How was the ride?
91
00:05:13,280 --> 00:05:15,426
I should put you in a fucking coma.
92
00:05:15,450 --> 00:05:19,860
And then who should I
arrest first, Mitch or Margaret?
93
00:05:23,360 --> 00:05:24,900
Let's move.
94
00:06:40,230 --> 00:06:41,570
Where are we going?
95
00:06:41,700 --> 00:06:43,946
When was the last time
you've been to Texas?
96
00:06:43,970 --> 00:06:46,446
Never. What, is this guy texan?
97
00:06:46,470 --> 00:06:47,700
Transplant.
98
00:06:47,810 --> 00:06:50,716
This fucker. No code.
99
00:06:50,740 --> 00:06:53,580
Kills women, children,
anybody, for a price.
100
00:06:53,710 --> 00:06:54,710
Come on, who does that?
101
00:06:54,820 --> 00:06:57,090
A terrorist.
102
00:06:59,850 --> 00:07:01,920
- So, what do you think?
- What do I think?
103
00:07:02,060 --> 00:07:03,960
I think you want me to do your dirty work
104
00:07:04,090 --> 00:07:07,106
so you can keep your
under-sized hands clean.
105
00:07:07,130 --> 00:07:09,676
Not accurate, but funny.
106
00:07:09,700 --> 00:07:12,546
See? This little road trip's
gonna be team-building.
107
00:07:12,570 --> 00:07:14,246
We're no team, pal.
108
00:07:14,270 --> 00:07:15,416
We'll see.
109
00:07:15,440 --> 00:07:17,140
You're gonna like Texas, though.
110
00:07:17,270 --> 00:07:19,046
Guns, thugs.
111
00:07:19,070 --> 00:07:20,670
You'll fit right in.
112
00:07:28,920 --> 00:07:30,626
This is some bullshit, man.
113
00:07:30,650 --> 00:07:32,866
We should pick a fight
with them dunmire bitches.
114
00:07:32,890 --> 00:07:35,036
Where the fuck... where the
fuck is Dwight at, anyway?
115
00:07:35,060 --> 00:07:37,066
You heard what he
said. We're biding time.
116
00:07:37,090 --> 00:07:38,266
Man, put that on your tombstone.
117
00:07:38,290 --> 00:07:40,366
Biding time avoids the tombstone.
118
00:07:40,390 --> 00:07:42,506
Smart-ass shit to say every fucking time.
119
00:07:42,530 --> 00:07:44,460
- Damn.
- Emphasis on "smart."
120
00:07:44,570 --> 00:07:47,776
The skipper says to
obey and execute orders,
121
00:07:47,800 --> 00:07:49,776
so that's exactly what we're gonna do.
122
00:07:49,800 --> 00:07:52,216
He also said, "know your
enemy," so let's get to know them,
123
00:07:52,240 --> 00:07:55,016
so when the boss get back,
we got some intel to offer.
124
00:07:55,040 --> 00:07:58,140
Dwight is playing chess,
and you're playing checkers.
125
00:07:58,250 --> 00:07:59,590
Don't question it.
126
00:08:01,180 --> 00:08:02,620
I got to be somewhere.
127
00:08:10,920 --> 00:08:14,020
I'm saying yes to fact-finding
so we know what we up against.
128
00:08:15,330 --> 00:08:17,670
No time wasted.
129
00:08:17,800 --> 00:08:19,500
Let's go.
130
00:08:26,170 --> 00:08:27,416
How long is this gonna take?
131
00:08:27,440 --> 00:08:29,086
Three hours, if I keep it at 100.
132
00:08:29,110 --> 00:08:32,756
Yeah, right. The FBI run
out of jet fuel or something?
133
00:08:32,780 --> 00:08:35,920
This one's, low-rent, low-profile.
134
00:08:37,350 --> 00:08:39,520
What do you hear from Armand?
135
00:08:40,390 --> 00:08:42,190
Out of the blue.
136
00:08:43,860 --> 00:08:45,736
What do you know about Armand?
137
00:08:45,760 --> 00:08:48,906
I got files on everyone in your crew.
138
00:08:48,930 --> 00:08:50,606
You know, I'll tell you
what, why don't you just
139
00:08:50,630 --> 00:08:54,830
concentrate on me and
leave my crew out of it?
140
00:08:54,940 --> 00:08:56,780
See anything you like in there?
141
00:08:58,140 --> 00:09:01,580
Sounds to me like you
got nothing on Armand.
142
00:09:01,710 --> 00:09:03,286
Interesting.
143
00:09:03,310 --> 00:09:05,226
General's lost one of his soldiers.
144
00:09:05,250 --> 00:09:06,926
You know, for the facts,
145
00:09:06,950 --> 00:09:09,450
he's in Colorado with his family.
146
00:09:10,220 --> 00:09:11,726
You sure about that?
147
00:09:11,750 --> 00:09:13,396
Yeah, I'm sure about that.
148
00:09:13,420 --> 00:09:17,420
You know, he's trying to find
a new fucking lease on life.
149
00:09:17,560 --> 00:09:20,436
But the more I fucking think about it,
150
00:09:20,460 --> 00:09:24,236
maybe there's no such
thing as a second chance.
151
00:09:24,260 --> 00:09:27,260
- Look at you.
- No, look at you.
152
00:09:27,400 --> 00:09:30,716
Second chance, second act,
second wind. All the seconds.
153
00:09:30,740 --> 00:09:32,780
- World's your fucking oyster.
- Yeah?
154
00:09:32,910 --> 00:09:34,686
Is that what this is about?
155
00:09:34,710 --> 00:09:36,116
Your second chance?
156
00:09:36,140 --> 00:09:39,286
A vindictive fucking
federal agent driving about,
157
00:09:39,310 --> 00:09:42,426
giving orders from your shit-box car,
158
00:09:42,450 --> 00:09:44,296
no backup, half a plan.
159
00:09:44,320 --> 00:09:46,126
What's with this fucking music?
160
00:09:46,150 --> 00:09:47,736
I like that.
161
00:09:47,760 --> 00:09:48,936
You're driving too fast, you know that?
162
00:09:48,960 --> 00:09:50,566
Don't worry about it.
163
00:09:51,890 --> 00:09:53,666
All right, tell me about this guy.
164
00:09:53,690 --> 00:09:54,920
Who am I dealing with here?
165
00:09:55,030 --> 00:09:56,506
Dexter Deacon.
166
00:09:56,530 --> 00:10:00,006
Not his real name. Call
him the watchmaker.
167
00:10:00,030 --> 00:10:03,116
Builds and detonates
untraceable devices
168
00:10:03,140 --> 00:10:04,610
for the highest bidder.
169
00:10:04,740 --> 00:10:09,086
Comes off like nothing
much, but... He's a monster.
170
00:10:09,110 --> 00:10:10,816
So, you want me to whack him?
171
00:10:10,840 --> 00:10:12,056
No.
172
00:10:12,080 --> 00:10:13,856
Yeah, you do, but I'm an entrepreneur,
173
00:10:13,880 --> 00:10:15,410
I'm not a fucking assassin.
174
00:10:15,520 --> 00:10:17,156
No, I want you to buy from him.
175
00:10:17,180 --> 00:10:18,996
Bait him, set him up and then...
176
00:10:19,020 --> 00:10:21,160
what? Then I'm-a arrest this asshole?
177
00:10:21,290 --> 00:10:23,766
Why do you need me
for this lightweight ordeal?
178
00:10:23,790 --> 00:10:25,106
Call an undercover.
179
00:10:25,130 --> 00:10:27,266
No, you see, he's brilliant, this guy.
180
00:10:27,290 --> 00:10:28,836
Crazy, but smart.
181
00:10:28,860 --> 00:10:30,676
My guys will never pass the sniff test.
182
00:10:30,700 --> 00:10:33,340
You, on the other hand, can just be you.
183
00:10:33,470 --> 00:10:36,816
Did 25 without ratting,
now you got deep pockets.
184
00:10:36,840 --> 00:10:39,746
Not everybody runs a
successful criminal enterprise.
185
00:10:39,770 --> 00:10:42,186
Hey, I was legit until you pulled me back
186
00:10:42,210 --> 00:10:44,810
- into this shit, musso.
- Define "legit."
187
00:10:46,850 --> 00:10:48,826
The point is, you got enemies...
188
00:10:48,850 --> 00:10:50,450
there's a lot of people want you dead...
189
00:10:50,480 --> 00:10:52,526
so it's not much of a stretch
190
00:10:52,550 --> 00:10:54,650
that you might need Deacon's expertise.
191
00:10:54,790 --> 00:10:57,596
So, I guess I won't be
blowing this asshole's brains out
192
00:10:57,620 --> 00:10:59,366
and getting home early for dinner.
193
00:10:59,390 --> 00:11:02,030
- That about right?
- Now you're catching on.
194
00:11:02,830 --> 00:11:06,070
Speaking of which, how's quiet ray?
195
00:11:06,930 --> 00:11:08,660
- Who?
- Okay, can we stop
196
00:11:08,800 --> 00:11:10,576
with the "you're surprised
I know everything,
197
00:11:10,600 --> 00:11:12,246
and you pretend you know nothing"?
198
00:11:12,270 --> 00:11:13,816
Quiet ray, boss of bosses.
199
00:11:13,840 --> 00:11:15,170
He know you're in
200
00:11:15,280 --> 00:11:18,226
- the liquor business?
- The boss of bosses.
201
00:11:18,250 --> 00:11:20,756
Nobody uses that fucking term anymore.
202
00:11:20,780 --> 00:11:24,496
- It's archaic, -like you.
- All right.
203
00:11:24,520 --> 00:11:26,296
- Boss of bosses.
- Well, what is it with you,
204
00:11:26,320 --> 00:11:28,160
by the way? You can't
leave well enough alone.
205
00:11:28,190 --> 00:11:29,596
Always poking the fucking bear.
206
00:11:36,700 --> 00:11:39,276
Fuck me.
207
00:11:54,710 --> 00:11:56,926
Most important meal of the day.
208
00:11:56,950 --> 00:11:58,390
What, coffee?
209
00:12:01,450 --> 00:12:03,536
Of the Irish variety.
210
00:12:06,330 --> 00:12:07,876
You were up and gone
so fast this morning,
211
00:12:07,900 --> 00:12:10,036
I figured maybe I'd
find you at the distillery.
212
00:12:10,060 --> 00:12:12,306
- I was making my way.
- Yeah?
213
00:12:12,330 --> 00:12:14,246
I covered for you.
214
00:12:14,270 --> 00:12:15,840
I need "cover"?
215
00:12:17,540 --> 00:12:20,886
Look, you got people who
look out for you now, Cleo.
216
00:12:20,910 --> 00:12:22,610
All right?
217
00:12:22,740 --> 00:12:24,856
Joanne asked after you this morning.
218
00:12:24,880 --> 00:12:26,526
Joanne was worried about me?
219
00:12:26,550 --> 00:12:28,226
No, I was worried about you.
220
00:12:28,250 --> 00:12:30,656
Did you forget what
happened at the cabin?
221
00:12:30,680 --> 00:12:32,126
We need to move in pairs,
222
00:12:32,150 --> 00:12:34,950
not take off at the
goddamn break of dawn
223
00:12:35,060 --> 00:12:36,900
like you're leaving money
on the damn dresser.
224
00:12:37,590 --> 00:12:39,460
I don't need a babysitter, Mitch.
225
00:12:39,590 --> 00:12:41,066
Well, fine.
226
00:12:41,090 --> 00:12:44,006
How about you babysit
some newbies at the distillery?
227
00:12:44,030 --> 00:12:46,270
We could use your expertise.
228
00:12:47,330 --> 00:12:50,300
I think I've exhausted
all my distillery wisdom...
229
00:12:52,040 --> 00:12:53,386
but I could use some fresh air.
230
00:12:53,410 --> 00:12:55,780
Well, good, 'cause I got you some.
231
00:13:05,020 --> 00:13:07,026
Is this the car you took me to prom in?
232
00:13:07,050 --> 00:13:08,750
Well, let's just say it's one of the perks
233
00:13:08,860 --> 00:13:11,936
of being the former owner
of a used auto dealership.
234
00:13:11,960 --> 00:13:15,376
It's a different year, but I'm
impressed you remembered.
235
00:13:15,400 --> 00:13:17,036
I remember.
236
00:13:17,060 --> 00:13:19,730
For a variety of reasons.
237
00:13:23,040 --> 00:13:24,746
Can I drive?
238
00:13:24,770 --> 00:13:26,546
That was the idea.
239
00:13:26,570 --> 00:13:27,840
Come on.
240
00:13:35,780 --> 00:13:40,726
Now, I will say, just go slow, 'cause...
241
00:13:40,750 --> 00:13:42,790
it's got a little kick...
242
00:13:51,630 --> 00:13:54,570
Official business.
243
00:13:55,400 --> 00:13:56,730
He don't look official.
244
00:13:57,500 --> 00:13:59,170
He's a consultant.
245
00:14:00,240 --> 00:14:03,156
We're on the same team, though, yeah?
246
00:14:03,180 --> 00:14:05,686
That's a real sweet thought,
but you're getting a ticket,
247
00:14:05,710 --> 00:14:06,986
same team or not.
248
00:14:07,010 --> 00:14:08,756
Officer, could we have a word?
249
00:14:08,780 --> 00:14:10,926
No, but you could show me some ID.
250
00:14:10,950 --> 00:14:14,190
My name is Dwight manfredi.
Maybe you've heard of me.
251
00:14:15,360 --> 00:14:16,930
Maybe.
252
00:14:17,790 --> 00:14:19,130
Step out.
253
00:14:28,470 --> 00:14:30,116
How do we even know
that Cole is in there?
254
00:14:30,140 --> 00:14:32,746
Well, Mitch told me this is
the gym that he works out at.
255
00:14:32,770 --> 00:14:34,216
Plus, that's his truck,
256
00:14:34,240 --> 00:14:36,156
with the goofy-ass vanity
license plate over there.
257
00:14:36,180 --> 00:14:37,756
Great.
258
00:14:37,780 --> 00:14:40,756
A meathead, goes to
the gym, pumps his iron.
259
00:14:40,780 --> 00:14:44,026
- Intel gleaned, we can leave.
- No, we stay on him.
260
00:14:44,050 --> 00:14:47,226
I'm number two. I'm-I'm
calling the shots here, man.
261
00:14:47,250 --> 00:14:49,050
No, goodie is number two.
262
00:14:49,160 --> 00:14:50,696
No. In Dwight's absence,
263
00:14:50,720 --> 00:14:52,636
goodie's number one, I'm number two.
264
00:14:52,660 --> 00:14:54,436
Traditionally, gangster hierarchy
265
00:14:54,460 --> 00:14:56,276
is dictated by earnings.
266
00:14:56,300 --> 00:14:58,306
Last time I checked,
it was my weed shop
267
00:14:58,330 --> 00:15:01,270
and grow op that were filling
the fucking coffers around here,
268
00:15:01,400 --> 00:15:03,716
ergo, I'm number two.
269
00:15:03,740 --> 00:15:05,116
What the fuck is a "ergo"?
270
00:15:05,140 --> 00:15:06,816
What... number twos don't say no "ergo."
271
00:15:06,840 --> 00:15:09,440
Number one, number two,
you both sound like assholes.
272
00:15:09,580 --> 00:15:11,056
- I'm number two, man.
- I'm number two.
273
00:15:11,080 --> 00:15:12,226
- For fuck's sake.
- You know I'm number two.
274
00:15:12,250 --> 00:15:14,156
I'm number two. You know this.
275
00:15:16,350 --> 00:15:17,966
That's the man of the hour right there.
276
00:15:17,990 --> 00:15:20,126
Yeah, that's him.
277
00:15:20,150 --> 00:15:23,750
Are we sure about this
tail vehicle we've chosen?
278
00:15:23,890 --> 00:15:26,766
Bodhi, you lost all your say-so
when you pulled up to my condo
279
00:15:26,790 --> 00:15:28,630
in that green-ass grasshopper, man.
280
00:15:28,760 --> 00:15:30,900
- The fuck?
- Okay. All right.
281
00:15:32,070 --> 00:15:34,576
Just saying, the weinermobile
would be less conspicuous
282
00:15:34,600 --> 00:15:35,846
- than this car.
- This shit's better
283
00:15:35,870 --> 00:15:37,146
than your toy car, man.
284
00:15:37,170 --> 00:15:38,616
This got ev and it's bulletproof, man.
285
00:15:38,640 --> 00:15:40,616
This how a gangster's supposed to roll.
286
00:15:40,640 --> 00:15:42,280
Yeah, in blade runner.
287
00:15:43,380 --> 00:15:45,380
Real life, we don't drive
around in a refrigerator.
288
00:15:47,880 --> 00:15:49,356
So, why don't you tell me
289
00:15:49,380 --> 00:15:51,826
what a felon and a fed
are riding around for?
290
00:15:51,850 --> 00:15:54,126
I had a feeling that question was coming.
291
00:15:54,150 --> 00:15:55,480
I bet you did.
292
00:15:55,590 --> 00:15:58,006
Let's just say it's a
give-and-take situation.
293
00:15:58,030 --> 00:16:00,206
I give him information,
and he takes the heat off
294
00:16:00,230 --> 00:16:02,036
of some of my businesses.
295
00:16:02,060 --> 00:16:03,336
So you're an informant.
296
00:16:03,360 --> 00:16:05,660
Yeah. That's about right.
297
00:16:05,800 --> 00:16:08,376
I'm not proud of it, but yeah.
298
00:16:08,400 --> 00:16:11,616
Give-and-take. So, the important thing is,
299
00:16:11,640 --> 00:16:14,916
you're a local cop, right, doing your job.
300
00:16:14,940 --> 00:16:17,256
He's a fed. But I've
been riding with this guy,
301
00:16:17,280 --> 00:16:19,186
and his mind is everywhere.
302
00:16:19,210 --> 00:16:21,686
He's going through a divorce because...
303
00:16:21,710 --> 00:16:24,356
He can't do it anymore,
his gavache, it's not working.
304
00:16:24,380 --> 00:16:26,426
It's like an assault with a dead weapon.
305
00:16:26,450 --> 00:16:27,796
You know what I'm saying?
306
00:16:30,890 --> 00:16:32,106
What the fuck?
307
00:16:32,130 --> 00:16:33,670
So he steps on the pedal, he lets up.
308
00:16:33,790 --> 00:16:35,306
He's... you know what it is?
309
00:16:35,330 --> 00:16:36,736
He's out of balance.
310
00:16:36,760 --> 00:16:38,200
You got kids?
311
00:16:38,330 --> 00:16:39,576
Yeah, I got two boys.
312
00:16:39,600 --> 00:16:40,906
- You do?
- Yeah.
313
00:16:40,930 --> 00:16:42,046
Do they like the thunder?
314
00:16:42,070 --> 00:16:43,476
The professional basketball team?
315
00:16:43,500 --> 00:16:45,046
Are you kidding me? Of
course, they love them.
316
00:16:45,070 --> 00:16:46,586
- Favorite team.
- Listen, do me a favor.
317
00:16:46,610 --> 00:16:48,056
I have an associate
that has season tickets.
318
00:16:48,080 --> 00:16:51,386
Now, if you could show a little mercy,
319
00:16:51,410 --> 00:16:53,086
cut this guy some slack,
320
00:16:53,110 --> 00:16:57,026
I'll hook you and your
sons up, court side.
321
00:17:02,790 --> 00:17:04,236
You better not be bullshitting me.
322
00:17:04,260 --> 00:17:05,436
Nah.
323
00:17:05,460 --> 00:17:07,206
I've been known to bullshit,
324
00:17:07,230 --> 00:17:08,506
- we all have...
- Bet you have.
325
00:17:08,530 --> 00:17:10,630
But I like kids. This is real.
326
00:17:11,460 --> 00:17:13,230
- Well, thank you.
- Thank you.
327
00:17:23,110 --> 00:17:24,586
What the hell'd you say to him?
328
00:17:24,610 --> 00:17:26,210
I told him...
329
00:17:27,980 --> 00:17:29,796
you're the FBI recipient
330
00:17:29,820 --> 00:17:34,090
of the meritorious award
and the shield of valor.
331
00:17:34,920 --> 00:17:37,660
- And he was impressed?
- Very.
332
00:17:42,860 --> 00:17:44,306
Stop right there.
333
00:17:44,330 --> 00:17:46,106
Perfect. That's the spot.
334
00:17:46,130 --> 00:17:48,200
Yep. Totally invisible.
335
00:17:49,000 --> 00:17:50,676
Good job, Tyson.
336
00:17:50,700 --> 00:17:53,916
We definitely won't
get caught in this giant,
337
00:17:53,940 --> 00:17:57,610
brushed aluminum
dumpster you have us in.
338
00:17:58,510 --> 00:18:00,280
What now?
339
00:18:01,680 --> 00:18:02,910
We go in.
340
00:18:03,020 --> 00:18:04,296
What?
341
00:18:04,320 --> 00:18:05,726
You can't be serious.
342
00:18:05,750 --> 00:18:07,750
We don't even know
what's in there. It could be
343
00:18:07,890 --> 00:18:09,566
a-a drug den, an armory,
a fucking fight club.
344
00:18:09,590 --> 00:18:11,566
I'm about to start a fight
club up in here if you keep
345
00:18:11,590 --> 00:18:13,666
- on yapping. Goddamn!
- Enough!
346
00:18:13,690 --> 00:18:14,920
We're going in.
347
00:18:15,030 --> 00:18:16,906
If there's something to see, we'll see it
348
00:18:16,930 --> 00:18:18,676
and bring that information to Dwight.
349
00:18:18,700 --> 00:18:20,676
If not, we'll go back to
bottling, which, by the way,
350
00:18:20,700 --> 00:18:22,640
is what we're supposed
to be doing anyway.
351
00:18:26,310 --> 00:18:27,986
Okay.
352
00:18:29,880 --> 00:18:31,280
Fuck.
353
00:18:54,900 --> 00:18:57,340
What the fuck?
354
00:19:01,570 --> 00:19:03,970
You gonna have to holster that, son.
355
00:19:10,120 --> 00:19:12,360
Who's ready to win some money?
356
00:19:14,890 --> 00:19:16,596
I said, who's ready to win some money?
357
00:19:19,760 --> 00:19:20,860
Yeah.
358
00:19:20,990 --> 00:19:22,330
We'll take a stack.
359
00:19:22,460 --> 00:19:24,236
Who's feeling lucky today?
360
00:19:24,260 --> 00:19:25,390
You? You?
361
00:19:25,500 --> 00:19:27,046
- You ready?
- Thank you.
362
00:19:27,070 --> 00:19:28,446
Are you ready?
363
00:19:28,470 --> 00:19:29,976
That's what I'm talking about.
364
00:19:30,000 --> 00:19:31,776
We're gonna have a good time
today, ladies and gentlemen.
365
00:19:31,800 --> 00:19:33,700
Good luck to you.
366
00:19:46,450 --> 00:19:49,336
Do you think Dwight's
committed to the distillery?
367
00:19:49,360 --> 00:19:51,796
What does that mean, exactly?
368
00:19:51,820 --> 00:19:54,006
You heard what he said to your old man.
369
00:19:54,030 --> 00:19:56,136
I heard a sales pitch
from a master salesman.
370
00:19:56,160 --> 00:19:59,506
He was stating the
upside, Cleo, for all of us.
371
00:19:59,530 --> 00:20:01,706
He meant every word of it.
372
00:20:01,730 --> 00:20:03,100
I don't know.
373
00:20:04,200 --> 00:20:06,400
What don't you know?
374
00:20:06,510 --> 00:20:09,410
I want to trust him like you do.
375
00:20:09,540 --> 00:20:12,956
Look, is Dwight a felon? Yes.
376
00:20:12,980 --> 00:20:15,456
Has he done his time? Yes.
377
00:20:15,480 --> 00:20:16,896
You can go ahead and Mark me on both
378
00:20:16,920 --> 00:20:18,760
those boxes while you're at it.
379
00:20:18,890 --> 00:20:21,726
Is Dwight saving what your father built
380
00:20:21,750 --> 00:20:24,050
from his worst enemy?
381
00:20:24,160 --> 00:20:25,430
Yes.
382
00:20:25,560 --> 00:20:27,730
He's a good man, Cleo.
383
00:20:30,400 --> 00:20:31,776
And we're doing this together.
384
00:20:36,400 --> 00:20:38,246
You and me.
385
00:20:38,270 --> 00:20:39,816
God.
386
00:20:39,840 --> 00:20:41,216
Never ends well, does it?
387
00:20:41,240 --> 00:20:42,816
Course it never ends well.
388
00:20:42,840 --> 00:20:45,386
Won't be anything
remembering or missing if it did,
389
00:20:45,410 --> 00:20:47,240
but it's damn good while it lasts.
390
00:20:51,580 --> 00:20:53,226
We're doing a road trip.
391
00:20:53,250 --> 00:20:54,790
- We sure are.
- We need gas
392
00:20:54,920 --> 00:20:56,996
- and we need snacks.
- Aye-aye, captain.
393
00:21:08,670 --> 00:21:10,146
Where'd you take Dwight?
394
00:21:10,170 --> 00:21:11,516
I don't know.
395
00:21:11,540 --> 00:21:13,310
You don't know, or you won't say?
396
00:21:13,440 --> 00:21:15,246
I won't say, ma'am.
397
00:21:15,270 --> 00:21:17,770
- Don't call me "ma'am."
- Yes, ma'am.
398
00:21:17,880 --> 00:21:19,856
Hey.
399
00:21:19,880 --> 00:21:21,586
Where's manfredi? I want to talk
400
00:21:21,610 --> 00:21:24,026
- to Dwight manfredi.
- Okay. Who wants to know?
401
00:21:24,050 --> 00:21:26,290
I'm Armand's wife, I'm Clara.
402
00:21:27,120 --> 00:21:28,666
Okay. I'm joanne, Dwight's sister.
403
00:21:28,690 --> 00:21:31,036
- Where is he?
- I don't know.
404
00:21:32,490 --> 00:21:34,036
Look, if you got a message for Dwight,
405
00:21:34,060 --> 00:21:35,536
I'll make sure he gets it.
406
00:21:35,560 --> 00:21:37,336
Yeah.
407
00:21:37,360 --> 00:21:39,906
The message is, my husband is missing.
408
00:21:39,930 --> 00:21:43,510
He was coming to see
my kids, he never came.
409
00:21:43,640 --> 00:21:45,446
His car is nowhere to be found,
410
00:21:45,470 --> 00:21:47,916
he's not picking up his
phone, his apartment is empty.
411
00:21:47,940 --> 00:21:49,180
What did Dwight do?
412
00:21:49,310 --> 00:21:51,116
Dwight didn't do anything. We've been
413
00:21:51,140 --> 00:21:54,326
- looking for him, too.
- Yeah, I bet you have.
414
00:21:56,080 --> 00:21:57,956
Look, if I hear anything, I'll let you know.
415
00:21:57,980 --> 00:21:59,966
I promise.
416
00:21:59,990 --> 00:22:02,830
Yeah. I'm not gonna hold my breath.
417
00:22:13,100 --> 00:22:14,406
Dwight.
418
00:22:14,430 --> 00:22:15,630
Armand's wife was just here.
419
00:22:15,740 --> 00:22:17,510
She doesn't know where he is, either.
420
00:22:18,440 --> 00:22:19,710
Call me.
421
00:22:27,410 --> 00:22:30,926
I've been thinking about
this "eye for an eye" bit.
422
00:22:30,950 --> 00:22:34,896
In certain situations, it's very effective.
423
00:22:34,920 --> 00:22:38,636
It does send a message,
clear and simple.
424
00:22:38,660 --> 00:22:40,236
Right. Right. Right.
425
00:22:40,260 --> 00:22:42,860
We're not old testament
here, we're civilized men.
426
00:22:43,000 --> 00:22:46,076
Civilized? Fuck, did you
drink the kool-aid. Wow.
427
00:22:46,100 --> 00:22:49,576
Rules and regulations,
that's what sets us apart.
428
00:22:49,600 --> 00:22:51,076
What, from the fucking animals?
429
00:22:51,100 --> 00:22:53,040
You know what? They
have a code of honor.
430
00:22:53,170 --> 00:22:55,870
What the law should
do to terrorists, really?
431
00:22:55,980 --> 00:22:59,886
They should take a fuckin'
fragmentation grenade,
432
00:22:59,910 --> 00:23:02,656
pull their ball sack up, put it underneath,
433
00:23:02,680 --> 00:23:04,696
pull the fucking pin... boom!
434
00:23:04,720 --> 00:23:06,866
And then say, "how did you like it?"
435
00:23:06,890 --> 00:23:09,366
- Yeah?
- That's a deterrent.
436
00:23:09,390 --> 00:23:13,736
Yeah. Yeah, I'm gonna
stick with the lethal,
437
00:23:13,760 --> 00:23:16,236
legal dose in the arm after
being convicted by a jury.
438
00:23:16,260 --> 00:23:18,100
Yeah. Course you would,
439
00:23:18,230 --> 00:23:21,546
but my way is more just
and definitely more fun.
440
00:23:32,810 --> 00:23:33,940
Hey.
441
00:23:34,050 --> 00:23:35,320
What's going on?
442
00:23:35,450 --> 00:23:37,126
What the fuck are you doing here, man?
443
00:23:37,150 --> 00:23:38,726
I called him. I thought we were about
444
00:23:38,750 --> 00:23:40,426
to get into something nefarious.
445
00:23:40,450 --> 00:23:42,696
Smartest thing anyone's done all day.
446
00:23:42,720 --> 00:23:45,436
You're actually playing?
447
00:23:45,460 --> 00:23:47,206
- You look like idiots.
- Yeah, they're trying
448
00:23:47,230 --> 00:23:48,706
to win the alarm clock.
449
00:23:48,730 --> 00:23:50,006
We're not playing.
450
00:23:50,030 --> 00:23:51,776
We're just, we're watching. It's recon.
451
00:23:51,800 --> 00:23:54,546
Cole and his goons are
running this operation.
452
00:24:06,080 --> 00:24:10,556
Looks like mini
dunmire's running a scam.
453
00:24:10,580 --> 00:24:14,526
- A scam? Here?
- Why do you think catholics run bingo?
454
00:24:14,550 --> 00:24:16,350
It's a fucking racket.
455
00:24:17,720 --> 00:24:21,360
Cole takes a percentage of the door.
456
00:24:22,430 --> 00:24:25,330
Then he plants a ringer in the room.
457
00:24:26,330 --> 00:24:28,700
Collects the prize money, too.
458
00:24:30,870 --> 00:24:34,416
See, I knew the dunmires was
bad, but scamming old folks?
459
00:24:34,440 --> 00:24:37,256
This redneck's got to be destroyed.
460
00:24:37,280 --> 00:24:39,380
You want to make this right?
461
00:24:39,510 --> 00:24:41,256
Hell yeah.
462
00:24:41,280 --> 00:24:43,256
Watch and learn, children.
463
00:24:43,280 --> 00:24:45,156
Watch and learn.
464
00:25:08,140 --> 00:25:10,380
How may I be of service?
465
00:25:12,880 --> 00:25:16,710
My watch... Keeps losing time.
466
00:25:22,050 --> 00:25:27,560
Could be a... worn
mainspring, or calibration's off.
467
00:25:27,690 --> 00:25:30,536
Even the best pieces
need a little fine-tuning
468
00:25:30,560 --> 00:25:32,136
every now and then.
469
00:25:32,160 --> 00:25:33,730
Nice.
470
00:25:33,870 --> 00:25:38,586
This is good estate
jewelry, all these things.
471
00:25:38,610 --> 00:25:40,646
I like that flag.
472
00:25:40,670 --> 00:25:42,616
Very fucking patriotic.
473
00:25:42,640 --> 00:25:43,770
I know.
474
00:25:43,880 --> 00:25:46,750
I want it. How much?
475
00:25:50,850 --> 00:25:53,990
That's 2,000.
476
00:25:58,690 --> 00:26:00,406
Keep it.
477
00:26:00,430 --> 00:26:01,836
And give me my watch back.
478
00:26:01,860 --> 00:26:03,676
It's not worth your fucking time.
479
00:26:03,700 --> 00:26:05,476
I got another one at home.
480
00:26:08,000 --> 00:26:09,646
Very smart.
481
00:26:09,670 --> 00:26:11,346
What's that?
482
00:26:11,370 --> 00:26:13,940
Using your watch shop
to clean your money.
483
00:26:14,070 --> 00:26:18,926
Going to estate sales and
auctions, paying in cash,
484
00:26:18,950 --> 00:26:22,186
your higher-end clients
getting wire transfers
485
00:26:22,210 --> 00:26:24,156
to their off-shore accounts.
486
00:26:24,180 --> 00:26:26,020
Very smart.
487
00:26:28,720 --> 00:26:30,260
We done here?
488
00:26:31,120 --> 00:26:33,120
No, Deacon.
489
00:26:33,230 --> 00:26:35,000
The only way you know that name
490
00:26:35,130 --> 00:26:38,036
is you've friends in high-low places,
491
00:26:38,060 --> 00:26:40,960
or you work for the feds.
492
00:26:41,070 --> 00:26:43,016
Deacon.
493
00:26:43,040 --> 00:26:44,376
In the third century,
494
00:26:44,400 --> 00:26:47,046
there was a guy named
Vincent the Deacon,
495
00:26:47,070 --> 00:26:49,016
and they chopped him the fuck up.
496
00:26:49,040 --> 00:26:52,386
He was martyred in Spain.
497
00:26:52,410 --> 00:26:55,250
You think I'm a fucking fed?
498
00:26:56,420 --> 00:26:59,996
I'm here to make a big purchase.
499
00:27:00,020 --> 00:27:01,490
You get that?
500
00:27:01,620 --> 00:27:04,736
I don't do business
with people I don't know.
501
00:27:04,760 --> 00:27:06,736
Smart.
502
00:27:06,760 --> 00:27:08,830
But you'll get to know me.
503
00:27:08,960 --> 00:27:11,236
Do your homework.
504
00:27:11,260 --> 00:27:13,406
Learn who I am.
505
00:27:13,430 --> 00:27:16,900
Look up "Dwight manfredi."
506
00:27:20,440 --> 00:27:22,040
I'll be around.
507
00:27:32,450 --> 00:27:33,720
Okay.
508
00:27:33,850 --> 00:27:35,766
I'll gas up.
509
00:27:35,790 --> 00:27:37,830
- Meet you inside.
- Okay.
510
00:27:40,190 --> 00:27:43,390
Mitch, Mitch, Mitch.
511
00:27:57,980 --> 00:27:59,626
Now, something's just
telling me you're the lucky lady
512
00:27:59,650 --> 00:28:01,086
of the evening today. I
mean, look at your cards.
513
00:28:01,110 --> 00:28:02,626
You know?
514
00:28:02,650 --> 00:28:03,796
You want to share a
little bit of that with me?
515
00:28:03,820 --> 00:28:06,366
Come on, now. Look at you.
516
00:28:06,390 --> 00:28:07,760
Come on, now. You let me know.
517
00:28:07,890 --> 00:28:09,890
This is the lucky lady of
the evening, right here.
518
00:28:20,070 --> 00:28:22,570
Goddamn it! He can't
pull a g to save his life!
519
00:28:22,700 --> 00:28:24,076
Could you get over
this? He's waiting for a g.
520
00:28:24,100 --> 00:28:25,546
I can't win this. Could you get over this?
521
00:28:25,570 --> 00:28:27,010
- Shh!
- I'm-I'm sorry. I'm so sorry.
522
00:28:41,690 --> 00:28:42,896
Bingo!
523
00:28:44,190 --> 00:28:46,366
- No.
- Bingo.
524
00:28:46,390 --> 00:28:48,430
Hey! Bingo!
525
00:28:48,560 --> 00:28:50,336
Yeah baby.
526
00:28:50,360 --> 00:28:51,806
All right, hey, look, look.
527
00:28:51,830 --> 00:28:53,800
The lord done shine his
little light on me today.
528
00:28:53,930 --> 00:28:55,770
Here we go.
529
00:28:55,900 --> 00:28:57,646
What the hell are you doing here?
530
00:28:57,670 --> 00:28:59,986
What it look like? We winning.
531
00:29:00,010 --> 00:29:02,086
No, you ain't winning.
532
00:29:02,110 --> 00:29:04,186
No, matter of fact, I
should make you pay.
533
00:29:04,210 --> 00:29:05,756
Well, you can't relate,
534
00:29:05,780 --> 00:29:07,656
but my friend here won fair and square,
535
00:29:07,680 --> 00:29:11,196
so, in the parlance... Fuck you, pay us.
536
00:29:11,220 --> 00:29:13,166
Nah, you ain't getting shit.
537
00:29:13,190 --> 00:29:15,366
No payout for cheats.
538
00:29:15,390 --> 00:29:18,650
Listen, pally, you can't cheat a cheater.
539
00:29:18,760 --> 00:29:21,266
You think it's a good idea
to stiff one of your winners
540
00:29:21,290 --> 00:29:24,090
in front of all these
other potential winners?
541
00:29:24,200 --> 00:29:26,670
Not too smart? What do you think?
542
00:29:33,670 --> 00:29:35,070
Pay him.
543
00:29:36,610 --> 00:29:39,010
But we ain't done.
544
00:29:42,280 --> 00:29:44,596
Bingo, motherfucker.
545
00:29:47,820 --> 00:29:48,820
$20 on one.
546
00:29:48,960 --> 00:29:50,760
Thanks.
547
00:29:53,590 --> 00:29:54,620
Chips?
548
00:29:54,730 --> 00:29:56,436
No, wait.
549
00:29:56,460 --> 00:29:58,430
You're more of a sweets guy, right?
550
00:29:59,370 --> 00:30:00,540
Cleo.
551
00:30:00,670 --> 00:30:02,406
Put that shit back.
552
00:30:02,430 --> 00:30:04,316
We're not actually on prom night.
553
00:30:04,340 --> 00:30:06,540
You told me I needed
to get my mind off things.
554
00:30:06,670 --> 00:30:08,010
That's what I'm doing.
555
00:30:20,750 --> 00:30:23,390
Cleo. Cleo. Jesus Christ.
556
00:30:23,520 --> 00:30:25,320
Act casual.
557
00:30:30,660 --> 00:30:32,406
See you outside, honeybuns.
558
00:30:40,970 --> 00:30:43,286
And she's back.
559
00:31:09,070 --> 00:31:10,946
That was difficult.
560
00:31:10,970 --> 00:31:12,646
What's that?
561
00:31:12,670 --> 00:31:16,250
Not... Tearing that guy's head off.
562
00:31:17,940 --> 00:31:19,940
You're doing a good thing here.
563
00:31:20,750 --> 00:31:22,620
Like I got a choice.
564
00:31:25,050 --> 00:31:27,620
What you're getting
is a whole lot of justice
565
00:31:27,750 --> 00:31:30,296
for a whole lot of people. All right?
566
00:31:30,320 --> 00:31:32,496
This guy is pure evil.
567
00:31:32,520 --> 00:31:34,790
Makes you look like a Saint.
568
00:31:40,500 --> 00:31:44,016
Why is this guy so important to you?
569
00:31:46,610 --> 00:31:49,480
- That's personal.
- Personal?
570
00:31:52,840 --> 00:31:54,686
Let me ask you something, musso.
571
00:31:54,710 --> 00:31:57,910
Is this operation even sanctioned?
572
00:31:58,020 --> 00:32:01,926
I mean, if he was as
bad as you say he is,
573
00:32:01,950 --> 00:32:05,350
why wouldn't you send in a task force?
574
00:32:06,290 --> 00:32:08,760
What happened to all your men, John?
575
00:32:09,960 --> 00:32:13,660
I only need one man
for this, and that's you.
576
00:32:29,580 --> 00:32:34,280
Cleo, best case, you keep
this up, you got a hangover.
577
00:32:34,390 --> 00:32:37,160
Worst case, you kill us.
578
00:32:40,930 --> 00:32:42,670
Cleo?
579
00:32:43,900 --> 00:32:46,200
Where are you heading?
580
00:32:46,330 --> 00:32:48,906
Hey. No.
581
00:32:48,930 --> 00:32:50,146
Don't even think about it.
582
00:32:50,170 --> 00:32:51,746
All I've been thinking about, Mitch.
583
00:32:51,770 --> 00:32:54,246
Only goddamn thing. Hold on!
584
00:33:03,650 --> 00:33:05,620
Cleo?
585
00:33:13,490 --> 00:33:17,060
Cleo, stop the goddamn car.
586
00:33:19,870 --> 00:33:23,040
Goddamn it, Cleo, you are
done. Out of the driver's seat, now.
587
00:33:23,170 --> 00:33:25,116
- I ain't done.
- Hey. Hell, no.
588
00:33:25,140 --> 00:33:29,210
Damn it. God... Cleo!
589
00:33:30,140 --> 00:33:31,856
Don't fucking do it.
590
00:33:31,880 --> 00:33:33,880
For fuck's sake.
591
00:33:34,010 --> 00:33:36,456
Cleo. Goddamn it, Cleo!
592
00:33:36,480 --> 00:33:38,650
- Goddamn it.
- Message in a bottle, baby.
593
00:33:40,690 --> 00:33:42,226
He burned my home down, Mitch.
594
00:33:42,250 --> 00:33:44,590
- Eye for a fucking eye.
- I said stop!
595
00:33:47,330 --> 00:33:49,806
Don't you fucking touch her!
596
00:33:49,830 --> 00:33:52,600
The ever-charming Cleo montague.
597
00:33:52,730 --> 00:33:55,476
To what do I owe the pleasure?
598
00:33:55,500 --> 00:33:56,940
- You have my attention.
- I'm gonna
599
00:33:57,040 --> 00:33:58,616
do to you what you did
to my father, dunmire.
600
00:33:58,640 --> 00:34:01,416
You think I'm gonna forget, let it go?
601
00:34:01,440 --> 00:34:03,516
You got another fucking think coming.
602
00:34:03,540 --> 00:34:06,110
Accidents happen all the time.
603
00:34:06,250 --> 00:34:07,556
Fuck you.
604
00:34:07,580 --> 00:34:10,156
Accept the signs you've been given.
605
00:34:10,180 --> 00:34:11,926
Surrender to them.
606
00:34:11,950 --> 00:34:13,396
No. Fuck.
607
00:34:13,420 --> 00:34:16,166
You know what comes if you don't.
608
00:34:16,190 --> 00:34:17,590
Cleo, let's go.
609
00:34:18,420 --> 00:34:20,920
Take this duly emotional
young lady home.
610
00:34:21,030 --> 00:34:24,176
I'll overlook the trespassing
and the damages,
611
00:34:24,200 --> 00:34:25,800
this last time.
612
00:34:25,930 --> 00:34:30,270
Young man, you should be
careful about the company you keep.
613
00:34:31,070 --> 00:34:35,516
Now, truly, get the fuck off my property.
614
00:34:35,540 --> 00:34:37,186
We're leaving.
615
00:34:37,210 --> 00:34:38,816
Let's go, Cleo.
616
00:34:38,840 --> 00:34:40,440
In the car.
617
00:34:42,150 --> 00:34:43,780
Come on.
618
00:34:45,880 --> 00:34:47,620
Don't touch me.
619
00:34:53,820 --> 00:34:55,320
Come on.
620
00:35:36,170 --> 00:35:38,250
Did y'all see the look on
Cole's face in there, man?
621
00:35:40,140 --> 00:35:42,546
Motherfucker looked like
he wanted to kill us, yo.
622
00:35:42,570 --> 00:35:43,840
Wants, Tyson.
623
00:35:43,980 --> 00:35:45,550
Present tense. He wants to kill us.
624
00:35:45,680 --> 00:35:48,426
And now we got something
to report back to Dwight.
625
00:35:48,450 --> 00:35:50,050
Dunmire's boy might be a jerk-off,
626
00:35:50,180 --> 00:35:51,720
but he's an organized jerk-off.
627
00:35:51,850 --> 00:35:54,326
Got his hands in more than just booze.
628
00:35:54,350 --> 00:35:57,766
Wait. Is this your first
time at a strip club?
629
00:35:57,790 --> 00:36:01,436
No. No, my periodontist took
me to one once after a procedure,
630
00:36:01,460 --> 00:36:03,136
but I was heavily sedated.
631
00:36:03,160 --> 00:36:04,576
I don't remember it.
632
00:36:04,600 --> 00:36:06,946
- It doesn't count.
- Hey, how about this, though?
633
00:36:06,970 --> 00:36:08,176
You remember that?
634
00:36:08,200 --> 00:36:09,570
You'll remember this, right?
635
00:36:11,200 --> 00:36:13,816
Don't forget Dwight's
envelope. You earn, you kick up.
636
00:36:13,840 --> 00:36:15,246
That's what's right, hey, but look.
637
00:36:15,270 --> 00:36:16,456
I already got that put aside, all right?
638
00:36:16,480 --> 00:36:19,226
Good. Thank you.
639
00:36:23,110 --> 00:36:24,756
Hi.
640
00:36:24,780 --> 00:36:26,380
I'm Serenity.
641
00:36:26,490 --> 00:36:28,930
You sure do look like it, too. I'm Tyson.
642
00:36:29,050 --> 00:36:30,336
- What's going on?
- Nah, nah, nah.
643
00:36:30,360 --> 00:36:31,466
Come on. We're wrapping up.
644
00:36:31,490 --> 00:36:32,596
Tyson's already wrapped up.
645
00:36:32,620 --> 00:36:34,436
I'm already wrapped up.
646
00:36:34,460 --> 00:36:37,230
Come on. Let's get you
away from these buzzkills.
647
00:36:37,360 --> 00:36:39,906
- Let's get out of here then.
- Dwight's gonna
648
00:36:39,930 --> 00:36:41,646
be back. We should really call it a night.
649
00:36:41,670 --> 00:36:43,946
Let's go. I'm following you.
650
00:36:43,970 --> 00:36:47,386
Hey, there's a flag on the play.
Other plans have been made.
651
00:36:52,380 --> 00:36:54,186
Get comfortable.
652
00:36:54,210 --> 00:36:55,986
Yeah?
653
00:36:56,010 --> 00:36:58,950
What's this brain-rotting
music you got me listening to?
654
00:37:08,860 --> 00:37:11,160
So, what's your... What's your story?
655
00:37:13,670 --> 00:37:18,116
How long you been a... Dancer?
656
00:37:18,140 --> 00:37:19,486
You can say "stripper."
657
00:37:19,510 --> 00:37:21,240
I'm not gonna burst into tears.
658
00:37:22,340 --> 00:37:25,486
Not long. Couple months.
659
00:37:40,730 --> 00:37:43,470
Wait, wait. Wait, wait.
660
00:37:44,860 --> 00:37:47,146
What's-what's your plan?
661
00:37:48,570 --> 00:37:49,776
What's your plan?
662
00:37:49,800 --> 00:37:52,540
You know, outside this place?
663
00:37:55,570 --> 00:37:56,970
Honestly?
664
00:37:57,910 --> 00:37:59,450
Yeah.
665
00:38:01,210 --> 00:38:03,510
There's got to be a life outside of Tulsa.
666
00:38:04,850 --> 00:38:07,250
Got to find it somewhere, right?
667
00:38:09,150 --> 00:38:12,320
Nobody wants to retire
in the champagne room.
668
00:38:19,100 --> 00:38:20,646
Yeah.
669
00:39:01,970 --> 00:39:04,240
Cat got your tongue?
670
00:39:06,380 --> 00:39:08,456
I said I'm sorry, Mitch.
671
00:39:10,650 --> 00:39:14,050
You know why you and
I never end well, Cleo?
672
00:39:15,150 --> 00:39:18,466
Because of the impulsive
shit like that back there.
673
00:39:18,490 --> 00:39:20,306
I thought it was one hell of a date.
674
00:39:20,330 --> 00:39:23,070
No, that was a good goddamn
way to get me sent back to lompoc.
675
00:39:23,190 --> 00:39:25,290
Do you want that?
676
00:39:26,130 --> 00:39:27,130
Of course not.
677
00:39:27,230 --> 00:39:30,470
Well, then you got to stand
down and bide your time.
678
00:39:32,540 --> 00:39:36,110
Goddamn it, Cleo, we
got a good thing going.
679
00:39:38,510 --> 00:39:39,986
You got to be safe.
680
00:39:40,010 --> 00:39:41,926
I can't just sit around, waiting
for something to happen.
681
00:39:41,950 --> 00:39:44,396
Yeah, well, you got no fucking choice.
682
00:39:44,420 --> 00:39:46,396
You want my help?
683
00:39:46,420 --> 00:39:47,766
You want Dwight's?
684
00:39:47,790 --> 00:39:49,090
Then stop playing fucking games.
685
00:39:49,220 --> 00:39:52,336
This is serious shit, Cleo, life and death.
686
00:39:52,360 --> 00:39:55,136
We go under the
goddamn radar, not above it.
687
00:39:55,160 --> 00:39:57,130
Do you understand me?
688
00:39:57,930 --> 00:39:59,406
You want dunmire? We'll get him.
689
00:39:59,430 --> 00:40:01,506
Somebody starts
something, Dwight ends it.
690
00:40:01,530 --> 00:40:02,906
We end it, it's been done before.
691
00:40:02,930 --> 00:40:06,076
But you pull some shit
like that back there...
692
00:40:06,100 --> 00:40:08,300
Jeopardize all of us and everything?
693
00:40:08,440 --> 00:40:10,610
You and I?
694
00:40:12,510 --> 00:40:14,340
We're strangers.
695
00:40:18,720 --> 00:40:20,350
I don't want that.
696
00:40:34,230 --> 00:40:36,630
Fuck.
697
00:40:36,740 --> 00:40:38,016
See?
698
00:40:38,040 --> 00:40:40,546
I'm making my lemonade out of lemons.
699
00:40:40,570 --> 00:40:42,186
What the fuck you want?
700
00:40:42,210 --> 00:40:43,510
Where'd you stash it?
701
00:40:43,640 --> 00:40:46,156
- I don't got your money.
- I ain't talking money.
702
00:40:46,180 --> 00:40:49,320
I want the montague 50.
703
00:40:49,450 --> 00:40:51,896
Now, where is it?
704
00:40:51,920 --> 00:40:53,626
It's nowhere.
705
00:40:53,650 --> 00:40:54,980
The 50 is a myth.
706
00:40:55,090 --> 00:40:57,890
It's a myth?
707
00:41:07,730 --> 00:41:13,510
Even if it did exist, I
still wouldn't tell you shit.
708
00:41:15,170 --> 00:41:16,840
Fuck him up.
709
00:41:19,850 --> 00:41:22,756
Now, I don't want this
any more than you do, man.
710
00:41:22,780 --> 00:41:24,880
I really don't.
711
00:41:25,680 --> 00:41:26,910
Now, can you tell me now?
712
00:41:31,590 --> 00:41:33,090
Pretty please?
713
00:41:37,630 --> 00:41:39,100
No?
714
00:41:44,970 --> 00:41:47,710
Shit!
715
00:41:58,380 --> 00:42:00,296
You're gonna have to kill me!
716
00:42:00,320 --> 00:42:02,290
I ain't snitching on shit!
717
00:42:03,520 --> 00:42:04,966
I might.
718
00:42:04,990 --> 00:42:06,260
Yeah?
719
00:42:07,860 --> 00:42:09,366
Am I gonna have to kill you?
720
00:42:12,360 --> 00:42:16,730
I don't want to do this,
but they fucking do.
721
00:42:16,840 --> 00:42:20,316
So help me... help you.
722
00:42:22,310 --> 00:42:24,680
Fuck you.
723
00:42:26,080 --> 00:42:29,050
Now you're putting me in a position.
724
00:42:39,060 --> 00:42:40,260
I'm sorry.
725
00:42:42,360 --> 00:42:43,976
Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa!
726
00:42:44,000 --> 00:42:45,876
She-she don't got nothing to do with this!
727
00:42:45,900 --> 00:42:48,006
- Leave her out of this!
- Now, no more talk.
728
00:42:48,030 --> 00:42:50,246
- It's the final countdown.
- What?!
729
00:42:50,270 --> 00:42:53,016
Ten. Nine.
730
00:42:53,040 --> 00:42:55,916
Eight. Seven.
731
00:42:55,940 --> 00:42:56,970
Fuck.
732
00:42:57,110 --> 00:43:00,280
Six. Five.
733
00:43:01,550 --> 00:43:03,696
Four.
734
00:43:03,720 --> 00:43:05,860
Three.
735
00:43:31,340 --> 00:43:33,140
Bingo.
736
00:43:37,880 --> 00:43:39,780
We'll need some dollies.
737
00:43:39,890 --> 00:43:42,126
I'll send a fucking truck back.
738
00:43:42,150 --> 00:43:45,450
I got to tell my old man the good news.
739
00:43:45,560 --> 00:43:47,636
What you want to do with the black guy?
740
00:43:47,660 --> 00:43:49,136
I don't give a shit.
741
00:44:00,140 --> 00:44:03,010
Fuck!
742
00:44:06,440 --> 00:44:07,786
Fuck.
743
00:44:14,620 --> 00:44:16,836
Bulletproof. Bulletproof.
744
00:44:16,860 --> 00:44:18,866
- Any ammo left?
- Nah, I'm out.
745
00:44:18,890 --> 00:44:21,490
All right, let's get out of here.
746
00:44:28,470 --> 00:44:30,416
Let me run something past you.
747
00:44:30,440 --> 00:44:32,416
- Okay. Shoot.
- Okay.
748
00:44:32,440 --> 00:44:35,846
I've been thinking about
this thresher campaign,
749
00:44:35,870 --> 00:44:38,116
what he's doing, trying to be governor.
750
00:44:38,140 --> 00:44:39,670
Yeah, that was a surprise.
751
00:44:39,780 --> 00:44:41,286
Nobody likes the guy.
752
00:44:41,310 --> 00:44:43,710
Yeah, but a billion dollars
can buy a lot of goodwill
753
00:44:43,820 --> 00:44:46,496
and change people's attitude pretty fast.
754
00:44:46,520 --> 00:44:47,866
Yeah, I don't know.
755
00:44:47,890 --> 00:44:49,220
I can't remember the last time
756
00:44:49,350 --> 00:44:51,350
a confirmed bachelor
won a state-wide election
757
00:44:51,460 --> 00:44:55,536
in Oklahoma... no wife, no kids.
758
00:44:55,560 --> 00:44:58,500
It's not a look the cowboys go for.
759
00:45:00,070 --> 00:45:04,246
See, I got this plan,
this, like, grand scheme
760
00:45:04,270 --> 00:45:06,576
for down the road in the future,
761
00:45:06,600 --> 00:45:09,046
but the stumbling block is this dunmire,
762
00:45:09,070 --> 00:45:11,616
'cause he's got the cops and lawmakers,
763
00:45:11,640 --> 00:45:15,140
even the reigning governor in his pocket.
764
00:45:15,980 --> 00:45:18,420
And I need some of them in mine.
765
00:45:19,650 --> 00:45:22,796
- Okay. I see.
- What?
766
00:45:22,820 --> 00:45:25,336
You want me to see which
way the wind's blowing.
767
00:45:25,360 --> 00:45:27,336
Yeah, that's it, well put.
768
00:45:27,360 --> 00:45:30,306
If it's not blowing in thresher's direction,
769
00:45:30,330 --> 00:45:32,076
you need to change the weather.
770
00:45:32,100 --> 00:45:34,676
Well, I can ask around...
771
00:45:34,700 --> 00:45:36,506
- Good. Okay.
- See how the polling looks.
772
00:45:36,530 --> 00:45:38,846
- Well, do that.
- I can do that.
773
00:45:38,870 --> 00:45:40,746
Okay.
774
00:45:48,050 --> 00:45:49,320
Sorry.
775
00:45:51,680 --> 00:45:53,256
Yeah, goodie.
776
00:45:53,280 --> 00:45:55,380
We got a problem.
777
00:45:57,760 --> 00:45:59,960
Yeah. I got to go.
778
00:46:31,390 --> 00:46:33,190
How bad are you, Tyson?
779
00:46:34,230 --> 00:46:35,730
I'll live.
780
00:46:36,860 --> 00:46:38,900
Dunmire won't.54781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.