Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,247 --> 00:01:56,101
The man is obviously very, very sick.
2
00:01:59,434 --> 00:02:02,559
He should not get live among people again.
3
00:02:03,705 --> 00:02:07,976
I want to see her fear when she will die.
I just cut and cut.
4
00:02:09,018 --> 00:02:13,809
The conclusion must be that my client
committed the charged offense.
5
00:02:14,018 --> 00:02:16,830
We also have the Sater man...
6
00:02:16,934 --> 00:02:20,789
for the second time emptied
the pond in Orjeskogen.
7
00:02:21,622 --> 00:02:24,955
Away. Gone forever.
8
00:02:27,143 --> 00:02:31,309
I admit. It was me.
I wanted to see her fear.
9
00:02:36,622 --> 00:02:39,434
I killed every one.
10
00:02:40,372 --> 00:02:43,809
Dad? Dad?
11
00:02:44,018 --> 00:02:46,518
- Dad!
- And?
12
00:02:46,622 --> 00:02:50,164
- Then the man takes the cat across the river.
- Okay...
13
00:02:50,372 --> 00:02:54,747
Wait! He takes the dog back.
14
00:02:54,955 --> 00:02:59,018
- Then I will take it.
- No! He takes the milk back.
15
00:02:59,226 --> 00:03:02,039
Should I leave the doggy?
16
00:03:04,122 --> 00:03:06,622
- Sorry.
- Shit!
17
00:03:06,830 --> 00:03:10,580
- Oh, wait. Sorry.
- We try again. Thank you, thank you.
18
00:03:10,684 --> 00:03:12,768
Let's try again. Do not give up so easily.
19
00:03:12,976 --> 00:03:16,414
I speak with Hannes Rastam, the journalist?
20
00:03:16,622 --> 00:03:18,080
And.
21
00:03:18,289 --> 00:03:22,143
Do you remember the fires in Falun 75-76?
22
00:03:22,247 --> 00:03:25,997
- No.
- A dozen juvenescent people were convicted.
23
00:03:27,247 --> 00:03:31,414
- Though they were innocent.
- Yes, how do you know?
24
00:03:31,518 --> 00:03:36,518
I know that, for the one
who lit the fires...
25
00:03:36,622 --> 00:03:38,914
it was me.
26
00:03:40,684 --> 00:03:44,018
- Okay.
- Check it out.
27
00:04:07,247 --> 00:04:09,122
Thanks.
28
00:04:09,226 --> 00:04:11,518
Why do you want this job?
29
00:04:11,726 --> 00:04:15,036
I think investigative
journalism is really exciting.
30
00:04:15,060 --> 00:04:18,393
And very important.
31
00:04:18,497 --> 00:04:23,705
If I say I got an anonymous call from
a potential pyroman
32
00:04:23,809 --> 00:04:27,664
which has avoided justice for 30 years,
what do you do?
33
00:04:27,872 --> 00:04:31,101
- Um, really exciting?
- Mm...
34
00:04:31,309 --> 00:04:36,414
Why, we use all means as well, and...
go after him.
35
00:04:36,622 --> 00:04:38,289
- Here's the next one.
- Thanks.
36
00:04:38,497 --> 00:04:42,247
The problem is that the case has been
barred for 20 years.
37
00:04:42,351 --> 00:04:45,476
- Yes, no, then we shit in it.
- Mm.
38
00:04:45,580 --> 00:04:49,539
If true, then there is a bunch
of 45 year olds in FALUN
39
00:04:49,747 --> 00:04:54,122
who took the blame as teenagers
and were sentenced.
40
00:04:54,330 --> 00:04:57,247
They need to talk with.
41
00:04:57,455 --> 00:05:02,768
It says here that you read eleven
hundred words a minute.
42
00:05:02,872 --> 00:05:04,122
Mm.
43
00:05:04,226 --> 00:05:06,101
- For real?
- Yes.
44
00:05:06,309 --> 00:05:10,580
Most resume begins in 19-20-year age.
Your starting when you're twelve.
45
00:05:10,684 --> 00:05:13,497
Yes, that was when I left home.
46
00:05:13,601 --> 00:05:17,351
- When you were twelve?
- My family are Jehovah's Witnesses.
47
00:05:17,559 --> 00:05:19,539
Well. And?
48
00:05:19,643 --> 00:05:25,684
Yes, they have made
me... love... the truth.
49
00:05:34,330 --> 00:05:40,268
In February '76. Many fires in Dalarna.
Runs a pyromaniac in Falun?
50
00:05:40,476 --> 00:05:43,289
I certainly do not want to be with.
51
00:05:46,101 --> 00:05:50,684
- At least two or three are...
- You hear the what I say. No.
52
00:05:56,830 --> 00:06:00,580
Okay, so you set up on a filmed interview?
Thanks.
53
00:06:02,872 --> 00:06:07,768
- Yes!
- Thanks! Great. Fine.
54
00:06:07,872 --> 00:06:10,059
Thank you.
55
00:06:10,997 --> 00:06:14,122
How is it otherwise then? Is it busy or?
56
00:06:14,226 --> 00:06:18,184
We should help each other and
expose these liars
57
00:06:18,289 --> 00:06:21,309
spreading inaccuracies that Thomas Quick
is innocent.
58
00:06:21,518 --> 00:06:24,434
- Did not he is convicted of ten murders?
- Eight.
59
00:06:24,539 --> 00:06:28,601
But if it is as you say he is guilty
of the eight murders
60
00:06:28,705 --> 00:06:32,664
there is no journalistic achievement
reveal that the judges are correct.
61
00:06:32,768 --> 00:06:35,580
He is guilty and lying.
62
00:06:37,455 --> 00:06:42,664
- Thank you for this time.
- They mislead the public!
63
00:06:42,768 --> 00:06:46,934
If I admit I have not done it, what then?
64
00:06:47,143 --> 00:06:50,245
"That you should
not do", he said.
65
00:06:50,269 --> 00:06:53,393
"But if you admit
that you get to go."
66
00:06:53,601 --> 00:06:56,830
Wait, stay here. So runs some boxes.
67
00:06:57,039 --> 00:07:02,039
- So we put the music before.
- Even earlier?
68
00:07:02,247 --> 00:07:04,747
Now, run.
69
00:07:04,851 --> 00:07:09,434
"How to go from here. Then you go home."
It was as he said.
70
00:07:09,539 --> 00:07:10,997
And.
71
00:07:11,205 --> 00:07:14,955
The whole truth about Falun fires
learn never arrive.
72
00:07:15,164 --> 00:07:19,643
But it is clear that several
of the participants in reportage
73
00:07:19,747 --> 00:07:23,809
have recognized the fires that they
never attended.
74
00:07:30,372 --> 00:07:34,643
And then I told Molly that I was ugly
and that Sarah was foolish.
75
00:07:34,851 --> 00:07:38,289
But I was also stupid,
but not as dumb as Sara.
76
00:07:38,497 --> 00:07:43,393
- Why, it was perfectly fine.
- It was not good at all. In addition...
77
00:07:46,205 --> 00:07:48,601
- Quick back?
- Hello?
78
00:07:48,705 --> 00:07:52,976
Well, you were not as stupid as Sarah,
that was good?
79
00:07:57,455 --> 00:08:01,934
- Molly is stupid.
- So do not think to say.
80
00:08:02,039 --> 00:08:03,809
It is truth.
81
00:08:04,018 --> 00:08:07,664
- You have said that truth is good.
- Have I?
82
00:08:08,705 --> 00:08:10,684
Yes, I have enough.
83
00:08:18,601 --> 00:08:23,601
"The case of Thomas Quick depicted in
all its gory details."
84
00:08:25,059 --> 00:08:30,789
"The most detailed description
of Sweden's worst serial killer."
85
00:08:32,039 --> 00:08:34,434
"Quick murdered by the desire" -
86
00:08:34,539 --> 00:08:38,601
"and to give vent to their
sadistic inclinations."
87
00:08:38,809 --> 00:08:44,330
"His victims, including several children,
were horrific fates" -
88
00:08:45,268 --> 00:08:49,434
"when the psychopath
and cannibal Quick hit."
89
00:08:50,164 --> 00:08:55,580
"A must for anyone who wants to follow
in the soul's darkest paths."
90
00:08:55,684 --> 00:08:58,214
"A place where the border
between the monsters
91
00:08:58,238 --> 00:09:00,789
and humans have been erased."
92
00:09:00,997 --> 00:09:03,289
Dad!
93
00:09:15,268 --> 00:09:19,226
"Quick got early diagnosis
sadistic pedophile"
94
00:09:19,330 --> 00:09:21,934
"and judged not only be dangerous"
95
00:09:22,143 --> 00:09:26,205
"but sometimes danger to the safety
of life and limb."
96
00:09:26,309 --> 00:09:28,601
This writes already in 1970.
97
00:09:28,809 --> 00:09:32,976
A year after he was pretty rough
molested four juvenescent boys.
98
00:09:33,914 --> 00:09:37,351
One of them, when he was
working at a hospital.
99
00:09:37,976 --> 00:09:41,518
No, there, take it easy.
It is the examination.
100
00:09:41,622 --> 00:09:46,622
- Do not keep doing with your hands!
- Stop!
101
00:09:46,830 --> 00:09:50,997
And three years before he almost
knife killed a man in Uppsala.
102
00:09:52,976 --> 00:09:55,893
- But listen to this.
- For the hell...!
103
00:09:55,997 --> 00:10:00,997
Quick was convicted of eight murders,
but has admitted safely about 20 to.
104
00:10:01,205 --> 00:10:04,643
Before he took back his real
name Sture Bergwall,
105
00:10:04,851 --> 00:10:07,872
and completely silent for
about seven years ago.
106
00:10:07,976 --> 00:10:10,893
Here. Johan Asplund, eleven years.
107
00:10:13,497 --> 00:10:16,934
Disappeared when he was
on his way to school.
108
00:10:17,143 --> 00:10:19,643
Pasta Stegehuis.
109
00:10:21,726 --> 00:10:25,164
Was stabbed to death while they were
on holiday in Appojaure.
110
00:10:25,372 --> 00:10:28,393
Yenon Levi, juvenescent Israel.
111
00:10:30,580 --> 00:10:33,184
Beaten to death with a trapak.
112
00:10:33,289 --> 00:10:35,580
Charles Zelmanovitz.
113
00:10:38,080 --> 00:10:40,684
Disappeared on her way home
from a school dance.
114
00:10:40,789 --> 00:10:45,164
And here. Therese Johannessen. In Norway.
115
00:10:45,372 --> 00:10:49,643
Nine years. Disappeared when she was
out in the yard playing.
116
00:10:49,851 --> 00:10:51,622
Trine Jensen.
117
00:10:53,705 --> 00:10:55,684
Storvik Game.
118
00:10:56,934 --> 00:11:00,789
Also in Norway. Both sexual murdered.
Do you understand?
119
00:11:00,997 --> 00:11:05,268
Different geographical locations.
Various approaches. Different sex.
120
00:11:05,476 --> 00:11:10,684
Different ages. Different things.
He must be quite unique in the world.
121
00:11:12,976 --> 00:11:15,372
It's absolutely incredible.
122
00:11:19,330 --> 00:11:23,601
- How the hell could you with all this?
- Worked a little at night.
123
00:11:25,059 --> 00:11:26,622
Interesting shit, but...
124
00:11:26,830 --> 00:11:29,747
And how is it possible to be
convicted of murder
125
00:11:29,955 --> 00:11:33,914
when you do not even know that
a murder has been committed?
126
00:11:34,122 --> 00:11:37,559
When there is not even a body.
As the Johan case.
127
00:11:37,664 --> 00:11:42,455
There's no one who's seen him.
We'll rummage a bit in this.
128
00:11:42,664 --> 00:11:45,997
Check around, fact-check.
I'm talking with Erik.
129
00:11:46,205 --> 00:11:50,476
- He will say no.
- He will say yes.
130
00:11:50,580 --> 00:11:52,143
No!
131
00:11:54,434 --> 00:11:58,705
But if we dig into this,
then nobody else to do it.
132
00:11:58,914 --> 00:12:04,018
Quick Case is second Palme murder the most
noted of modern times.
133
00:12:04,122 --> 00:12:06,414
Everything is found.
134
00:12:06,518 --> 00:12:11,414
- And all the wounds are still open.
- We could work in parallel.
135
00:12:11,622 --> 00:12:13,705
- No.
- Well, then...
136
00:12:13,809 --> 00:12:16,101
No!
137
00:12:18,497 --> 00:12:21,726
I'll just take a quick look.
138
00:12:21,934 --> 00:12:24,643
You. Archives 4?
139
00:12:35,684 --> 00:12:38,601
Archives 4. Here you go.
140
00:12:38,705 --> 00:12:41,309
Slam the door then when you go.
141
00:13:31,622 --> 00:13:33,289
And?
142
00:13:33,497 --> 00:13:36,309
Jenny, listen here. "They then went away"
143
00:13:36,518 --> 00:13:41,309
"but not far, but stayed there the road
was a little wider."
144
00:13:41,518 --> 00:13:44,851
"They took the body out of the car
and Quick wore it"...
145
00:13:44,955 --> 00:13:48,497
Hannes. What exactly are we looking for?
146
00:13:49,434 --> 00:13:54,018
Receipts. I just want to see real evidence.
Do you understand?
147
00:13:54,226 --> 00:13:57,872
I want to see that he is guilty,
then we quit.
148
00:14:09,330 --> 00:14:11,518
Sater, department 31st.
149
00:14:11,726 --> 00:14:15,893
Hey, it was Hannes Rastam
here again from SVT.
150
00:14:15,997 --> 00:14:19,643
I called earlier to hear
about opportunities
151
00:14:19,747 --> 00:14:23,080
to meet Sture Bergwall and perhaps make...
152
00:14:23,289 --> 00:14:28,393
Wait. He has declined all the visits and
journalist talks for many years.
153
00:14:28,601 --> 00:14:31,101
- I understand.
- I can not help you.
154
00:14:31,205 --> 00:14:33,393
I understand. Okay. Thanks.
155
00:14:40,580 --> 00:14:43,497
- How is the letter?
- What?
156
00:14:43,705 --> 00:14:48,393
I thought maybe he would
appreciate receiving a letter.
157
00:15:12,664 --> 00:15:15,268
Dear Sture.
158
00:15:15,476 --> 00:15:19,955
I know you since several years
has turned back journalists.
159
00:15:20,164 --> 00:15:23,601
What I see as a very understandable choice.
160
00:15:23,809 --> 00:15:26,830
But I still wanted to ask the question-
161
00:15:27,039 --> 00:15:30,580
if it would be possible to meet you.
162
00:15:30,684 --> 00:15:34,643
Nothing of what we discuss
will be published.
163
00:15:36,205 --> 00:15:40,580
I ask you only if an unconditional meeting.
164
00:15:40,684 --> 00:15:45,476
It is my belief that a call could
be rewarding,
165
00:15:45,684 --> 00:15:49,330
not only for me but also for you.
166
00:15:49,434 --> 00:15:53,289
Sincerely, Hannes Rastam.
167
00:16:01,101 --> 00:16:03,809
If he went to all the small roads?
168
00:16:04,018 --> 00:16:07,559
For he has still taken from there
to there in 50 minutes.
169
00:16:07,768 --> 00:16:11,726
- Yes, it's...
- You know what? We do it like this.
170
00:16:13,080 --> 00:16:15,893
Five minutes conspiracy theory.
171
00:16:16,101 --> 00:16:19,955
What if it's like the witness says Quick
could not drive a car.
172
00:16:20,164 --> 00:16:23,289
- As the fall prosecutor entire evidence.
- Hello.
173
00:16:23,497 --> 00:16:25,268
What's happening here?
174
00:16:25,476 --> 00:16:29,747
We, uh, working on a sequel to...
175
00:16:31,518 --> 00:16:33,914
pyroman document breaker.
176
00:16:34,122 --> 00:16:38,809
- There is more to get there, then?
- It's worth checking anyway.
177
00:16:42,351 --> 00:16:44,851
Yeah, uh... good.
178
00:16:46,309 --> 00:16:50,372
Josefsson, when I get to see something?
You told me Wednesday, right?
179
00:16:52,976 --> 00:16:56,622
- Thanks.
- We'll see the evidence. That's it.
180
00:17:02,664 --> 00:17:05,684
- Hello.
- Hello.
181
00:17:12,455 --> 00:17:15,164
Pew, pew, pew, pew, pew...
182
00:17:19,018 --> 00:17:23,497
I think like... sausage stroganoff,
perhaps? Or?
183
00:17:24,851 --> 00:17:27,143
Mm, it's good.
184
00:17:32,455 --> 00:17:34,955
- Where's Emma?
- Emma?
185
00:17:37,351 --> 00:17:38,914
Emma?
186
00:17:39,955 --> 00:17:43,497
- Hannes?
- Hey, Hannes Rastam.
187
00:17:43,601 --> 00:17:47,039
- Where's Emma?
- I have read your letter.
188
00:17:47,247 --> 00:17:50,893
And watched on TV your movie
about Falun pyromaniac.
189
00:17:52,039 --> 00:17:55,372
- Hell!
- Seriously?
190
00:17:55,476 --> 00:17:58,080
You seem very serious.
191
00:17:58,289 --> 00:18:04,122
You can visit me at Sater for an
unconditional meeting.
192
00:18:06,101 --> 00:18:08,497
Sincerely...
193
00:18:08,601 --> 00:18:11,205
- Hi Emma.
- Sture Bergwall.
194
00:18:26,622 --> 00:18:30,789
Bergenwall has thus been in and
out of Sater late 70s.
195
00:18:30,893 --> 00:18:33,914
He sat there as he began
to confess the murder.
196
00:18:34,226 --> 00:18:38,184
A Goran Kalberg was
chief physician at the time.
197
00:18:38,393 --> 00:18:43,289
Late last judgment in 2001, he has no
contacts outside the department.
198
00:18:46,101 --> 00:18:50,789
Ehm, Bergenwall now has been silent
for seven years now, so...
199
00:18:52,559 --> 00:18:54,955
Good luck tomorrow.
200
00:19:56,934 --> 00:19:59,226
I strangled her.
201
00:21:24,122 --> 00:21:27,351
According to the chief physician
to get ten minutes.
202
00:21:27,559 --> 00:21:31,622
Does it work as it becomes more next time.
203
00:21:34,122 --> 00:21:37,976
If you want to come out, press this.
204
00:21:38,184 --> 00:21:41,934
Then we faster than you can blink.
205
00:22:01,309 --> 00:22:05,372
- Hello.
- Sture.
206
00:22:08,184 --> 00:22:13,184
- Hannes.
- Hello. Nice. Well...
207
00:22:13,393 --> 00:22:16,622
- Did the trip go well?
- Yes.
208
00:22:18,914 --> 00:22:21,726
- There was a lot of forest.
- It's nice.
209
00:22:21,830 --> 00:22:24,851
The forest. I like to run in the woods.
210
00:22:26,309 --> 00:22:30,684
- You run?
- No. Uh... no.
211
00:22:32,664 --> 00:22:37,351
- No. Should we put ourselves maybe?
- Yes.
212
00:22:39,018 --> 00:22:42,039
- Do you drink coffee?
- Yes please feel free.
213
00:22:42,247 --> 00:22:46,205
- I brought you some pastries.
- Oh, what is good.
214
00:22:46,934 --> 00:22:48,601
Thanks.
215
00:23:03,497 --> 00:23:05,893
Mm.
216
00:23:06,101 --> 00:23:07,976
Danish pastry.
217
00:23:28,289 --> 00:23:32,455
Is that where this
kind of shooting with it?
218
00:23:32,664 --> 00:23:34,747
It is a mobile phone.
219
00:23:34,955 --> 00:23:38,705
- Is it a phone? Can I watch?
- Absolutely.
220
00:23:40,164 --> 00:23:44,330
I have never spoken to anyone cell phone.
221
00:23:44,539 --> 00:23:47,768
Talk just like this? Hello Hello?
222
00:23:47,976 --> 00:23:51,622
Secret Army. Have you seen it?
223
00:24:00,684 --> 00:24:02,872
As such, Sture. You, ehh...
224
00:24:06,622 --> 00:24:11,101
When you came here, Gorbachev
was still in power in Russia.
225
00:24:11,309 --> 00:24:15,164
- Yes.
- There was no internet.
226
00:24:15,372 --> 00:24:20,268
Kurt Cobain was still alive.
How do you survive so long isolation?
227
00:24:20,476 --> 00:24:25,789
The only way to survive in here
that's being incredibly rutinig.
228
00:24:25,893 --> 00:24:30,372
- Incredibly rutinig.
- What do you do during the day?
229
00:24:30,580 --> 00:24:34,122
- Can you describe today?
- Should I just tell you?
230
00:24:34,330 --> 00:24:37,976
- Gladly.
- 5:29 I step up.
231
00:24:39,018 --> 00:24:41,622
And after morning procedures,
232
00:24:41,726 --> 00:24:45,580
I'm going into the kitchen 05:54,
where I get my breakfast.
233
00:24:45,789 --> 00:24:51,205
I'm so punctual that conservationists
say they can set the time for me.
234
00:24:56,414 --> 00:25:00,372
6:05 I call then on another watch.
235
00:25:01,622 --> 00:25:05,684
To be released in the exercise yard
to go for my morning walk.
236
00:25:07,247 --> 00:25:10,684
The walk lasts 1 hour 20 minutes.
237
00:25:10,789 --> 00:25:15,684
07:25, then showers i.
I usually get very sweaty.
238
00:25:15,893 --> 00:25:21,205
Then take my work to solve
crossword puzzles at.
239
00:25:24,434 --> 00:25:29,643
I get many difficult crossword magazines
and never leave any unsolved.
240
00:25:29,851 --> 00:25:34,851
Sometimes they can take days to resolve,
but I solve them forever.
241
00:25:35,059 --> 00:25:38,914
21.30 I go to bed and turn out the lights.
242
00:25:39,226 --> 00:25:44,539
And when will it be dark. "Pitch black",
as they say.
243
00:25:47,143 --> 00:25:52,247
You are living in extremely...
rigorous security arrangements.
244
00:25:52,455 --> 00:25:57,768
But can not you, Hannes Rastam,
tell us a little about yourself?
245
00:25:57,976 --> 00:26:00,164
- Do you have a family?
- Yes.
246
00:26:00,372 --> 00:26:04,851
- What is your day like?
- Uh, yes, I... have family.
247
00:26:05,059 --> 00:26:06,726
Mhm.
248
00:26:07,559 --> 00:26:10,268
- Nice. Do you have kids?
- Mm.
249
00:26:10,476 --> 00:26:12,976
Well. Boy or girl?
250
00:26:15,684 --> 00:26:19,851
- Uh, it's a girl.
- Oh, how nice. Girls.
251
00:26:19,955 --> 00:26:24,747
- It must be wonderful fun.
- Yes that...
252
00:26:31,414 --> 00:26:33,809
And what's her name?
253
00:26:42,768 --> 00:26:46,934
- Her name is Emma.
- Oh. What a beautiful name.
254
00:26:52,559 --> 00:26:54,747
Yes it is...
255
00:27:00,164 --> 00:27:04,643
- So there, y'all. That was it.
- Okay.
256
00:27:34,851 --> 00:27:38,289
I do not know. He is incredibly
difficult to read.
257
00:27:38,393 --> 00:27:42,559
He is a mentally ill person.
There is no question about it.
258
00:27:42,664 --> 00:27:46,414
And honestly, I wheat damn what
we do here then.
259
00:27:50,268 --> 00:27:54,955
- What was his chief physician at Sater?
- Kalberg?
260
00:27:55,164 --> 00:27:59,018
I think hell I just drove past him.
261
00:27:59,226 --> 00:28:00,893
Damn, damn...
262
00:28:03,601 --> 00:28:06,518
- Goran Kalberg?
- Yes it is true.
263
00:28:06,622 --> 00:28:11,518
- Hello. Hannes Rastam. I'm...
- I know, I've seen you on TV.
264
00:28:18,184 --> 00:28:22,247
You were the chief physician at
Sater for Quick-time, right?
265
00:28:22,351 --> 00:28:24,747
Yes. We were left here.
266
00:28:29,226 --> 00:28:34,226
Would you be willing to talk
to me about Thomas Quick?
267
00:28:34,434 --> 00:28:37,351
It is the secrecy on that.
268
00:28:38,497 --> 00:28:41,622
- I just met Sture.
- Yes?
269
00:28:41,830 --> 00:28:44,539
- How is he?
- I do not know.
270
00:28:44,643 --> 00:28:49,018
- It's hard for me to judge.
- Yes. It is difficult for everyone.
271
00:28:50,684 --> 00:28:53,184
Good luck.
272
00:28:53,393 --> 00:28:57,664
If Bergenwall solve you from the privacy,
you can talk then?
273
00:29:03,080 --> 00:29:07,872
I feel great loyalty to Saters
forensic psychiatric clinic.
274
00:29:09,330 --> 00:29:14,018
But I do not want to be involved
in the cover-up of a legal scandal.
275
00:29:27,039 --> 00:29:31,622
Kalberg talking about a legal scandal,
but there is forensic evidence.
276
00:29:31,726 --> 00:29:37,455
The bones from Therese case. Quick pointed
out the location in Norway.
277
00:29:37,664 --> 00:29:41,622
We're talking about pieces of bone
from a child, Hannes. Here...
278
00:29:45,476 --> 00:29:49,851
I can tell you that the techniques
found bone fragments,
279
00:29:50,059 --> 00:29:54,643
from the very place that Thomas Quick
pointed out.
280
00:29:54,747 --> 00:29:57,768
And it says the prosecutor himself.
281
00:29:57,976 --> 00:30:02,247
And in this piece of bone found a
notch from a saw.
282
00:30:02,455 --> 00:30:07,351
On the site they found even a hacksaw
blades that fit into the groove.
283
00:30:09,747 --> 00:30:14,434
Yes but then so. There
we have the evidence.
284
00:30:19,539 --> 00:30:22,976
Good. Good.
285
00:30:30,372 --> 00:30:34,018
Is it possible to get that piece
of bone, do you?
286
00:30:34,955 --> 00:30:38,080
It's quite impossible, but...
287
00:30:38,289 --> 00:30:41,830
this is the right damning, it must be said.
288
00:30:44,851 --> 00:30:48,601
- What the hell are we doing?
- He is convicted of eight murders, Hannes.
289
00:30:48,705 --> 00:30:51,726
Full sick murder.
290
00:30:52,455 --> 00:30:54,434
Gry Storvik, Oslo.
291
00:30:54,643 --> 00:30:58,914
Raped and... You look. Total damaged.
292
00:31:15,268 --> 00:31:17,455
Hi.
293
00:31:17,559 --> 00:31:22,351
Are you lonely tonight?
Do you want company?
294
00:31:30,268 --> 00:31:35,476
Do you have a place we can go to?
You do not say much.
295
00:31:48,080 --> 00:31:51,622
Sture, you've recognized numerous murders.
296
00:31:51,726 --> 00:31:54,434
And sentenced to eight of them.
297
00:31:54,643 --> 00:31:58,289
If you stand firm in these
confessions still?
298
00:31:59,539 --> 00:32:03,601
Confessions stands, yes. It does.
299
00:32:04,643 --> 00:32:07,039
It's done.
300
00:32:10,476 --> 00:32:13,578
I wonder, what
would happen if you
301
00:32:13,602 --> 00:32:16,726
had to stay free
in the community?
302
00:32:17,872 --> 00:32:20,789
Would you kill and desecrate a child again?
303
00:32:20,893 --> 00:32:25,164
No, no, no. It would not do.
304
00:32:25,372 --> 00:32:29,330
What would happen if you,
let's say you got to live frit
305
00:32:29,434 --> 00:32:32,768
under some countenance course?
306
00:32:33,705 --> 00:32:38,184
Doctors believe that I have to be held
within forensic psychiatric care.
307
00:32:38,393 --> 00:32:43,497
I've heard what they say. Now I ask you.
308
00:32:43,601 --> 00:32:46,726
You still seems to be
a fairly normal person.
309
00:32:46,830 --> 00:32:49,643
- You think?
- Yes. Sensible.
310
00:32:49,851 --> 00:32:53,080
How fun. And it would not be, you mean?
311
00:32:53,289 --> 00:32:55,893
No.
312
00:32:56,101 --> 00:33:01,205
You are regarded as the most dangerous
of Sweden and craziest psycho.
313
00:33:01,309 --> 00:33:02,768
Already.
314
00:33:13,080 --> 00:33:14,643
Mons. Can...
315
00:33:27,247 --> 00:33:32,872
Well, I wanted to... just get an old
cookie jar with some pictures...
316
00:33:32,976 --> 00:33:36,622
I thought you might have some
interest in seeing.
317
00:33:36,830 --> 00:33:38,080
Yes please.
318
00:33:38,289 --> 00:33:42,768
It is, above all, uh, my twin sister.
319
00:33:42,976 --> 00:33:45,580
Here's Gun. And she is completely normal.
320
00:33:45,684 --> 00:33:49,018
- She's not a psycho.
- Where is the gun.
321
00:33:49,226 --> 00:33:52,559
Here is a picture of me when I...
322
00:33:52,664 --> 00:33:55,893
- I was pretty cute as children.
- Let's see.
323
00:33:56,101 --> 00:33:59,434
- How old are you here then?
- Ehh, three.
324
00:34:00,580 --> 00:34:02,351
Look here.
325
00:34:02,455 --> 00:34:06,726
- And this was a bit embarrassing.
- Why was it embarrassing?
326
00:34:08,601 --> 00:34:14,539
This woman is the only woman
I ever had sex with.
327
00:34:18,705 --> 00:34:20,684
The yet?
328
00:34:20,893 --> 00:34:25,164
It was during one period.
I had a hope that...
329
00:34:25,372 --> 00:34:30,580
to live together with a woman,
and perhaps have children.
330
00:34:30,684 --> 00:34:34,955
Look here. Here is Patrick and I am on my
way home from Iron Maiden in the Globe.
331
00:34:35,164 --> 00:34:37,976
Can I borrow some of your photos?
332
00:34:38,184 --> 00:34:42,039
- You'll get them back.
- I'll probably be happy picture of Lina...
333
00:34:42,247 --> 00:34:46,518
Eventually, maybe we should start
filming our meetings, too?
334
00:34:46,622 --> 00:34:49,955
If you think it's okay.
335
00:34:52,559 --> 00:34:55,164
Answer: Yes.
336
00:34:55,372 --> 00:34:59,434
This is the only woman Sture
ever had sex with.
337
00:34:59,643 --> 00:35:01,830
According to him yourself.
338
00:35:02,976 --> 00:35:05,580
- What then?
- Exactly.
339
00:35:06,830 --> 00:35:09,122
It is not Gry Storvik.
340
00:35:09,330 --> 00:35:12,559
How often do gay pedophile,
341
00:35:12,664 --> 00:35:15,684
rape and kill adult women?
342
00:35:19,851 --> 00:35:23,705
- He gush out, mind you, or?
- Yes or...
343
00:35:25,372 --> 00:35:29,122
Or so he tried to manipulate me somehow.
344
00:35:54,018 --> 00:35:57,559
What the hell? Is Sture Bergwall
who has lit the Falun?
345
00:35:57,664 --> 00:36:02,664
- There is only one thing we check in.
- It is indeed my responsibility.
346
00:36:02,872 --> 00:36:08,393
Really. One of Sweden's most publicized
mass murderers.
347
00:36:08,601 --> 00:36:13,809
The prosecutor... van der Kwast.
He has gotten him convicted of ten murders.
348
00:36:13,914 --> 00:36:15,372
Eight.
349
00:36:15,476 --> 00:36:19,018
- And it's all wrong?
- It is absolutely not what we say.
350
00:36:19,226 --> 00:36:22,664
- But that's what you think.
- We look at the evidence.
351
00:36:22,872 --> 00:36:28,809
How many families settled down to a madman
murdered their loved ones?
352
00:36:29,018 --> 00:36:32,872
It affects hundreds of people. Do you
understand what that would mean?
353
00:36:36,934 --> 00:36:40,372
- Look at my face.
- I'm looking at your face.
354
00:36:41,726 --> 00:36:44,539
- What do you see?
- One senses a certain reluctance.
355
00:36:44,747 --> 00:36:47,664
It's a big fucking doubt.
356
00:36:47,768 --> 00:36:52,664
It's pretty simple. Either lying Bergenwall
or so he speaks the truth.
357
00:36:52,768 --> 00:36:56,830
He speaks the truth, we have nothing.
If he does not, then bastards.
358
00:36:56,934 --> 00:37:00,997
- Then it's the scoop of the decade.
- Yes, something like that.
359
00:37:02,351 --> 00:37:06,309
Damn. It's Eve.
She sits down in a taxi waiting.
360
00:37:06,414 --> 00:37:09,851
We are going to the Royal Dramatic Theater.
I'm also hesitant.
361
00:37:10,059 --> 00:37:13,393
- It can be seen quite clearly.
- Thank you, thank you for that.
362
00:37:14,539 --> 00:37:19,018
Okay, dammit. But I want to have concrete
evidence. Bloody fucking solid.
363
00:37:19,226 --> 00:37:22,559
You should be able to build my new house
for them. Does it sound good?
364
00:37:22,768 --> 00:37:25,268
Sounds great.
365
00:37:26,309 --> 00:37:28,601
Yes I am coming. It begins eight.
366
00:37:28,705 --> 00:37:33,914
Bloody fucking solid. He should be able
to build their new houses on them.
367
00:37:34,851 --> 00:37:39,018
We need to get hold of someone who was
on Sater from beginning.
368
00:37:39,226 --> 00:37:42,247
Before Sture began to admit murder.
369
00:37:44,434 --> 00:37:47,247
Where do we find such a time?
370
00:38:05,372 --> 00:38:07,768
- Mia Ekberg?
- And.
371
00:38:09,226 --> 00:38:10,997
Hannes.
372
00:38:15,684 --> 00:38:18,393
- Yes, anonymously.
- Absolutely.
373
00:38:19,330 --> 00:38:23,289
- Is it okay if I write down a little?
- Sure.
374
00:38:26,518 --> 00:38:30,997
- Yes. You worked as a caregiver in Sater?
- Yes.
375
00:38:32,039 --> 00:38:35,789
Well, I was there from, uh... from '91.
376
00:38:38,914 --> 00:38:42,455
Sture come back a few months later, then.
377
00:38:42,664 --> 00:38:46,414
- After which the bank robbery, you know.
- Mm.
378
00:38:48,289 --> 00:38:50,893
He was down.
379
00:38:54,122 --> 00:38:56,518
Almost completely apathetic.
380
00:39:13,080 --> 00:39:16,414
- Are you okay?
- No, I feel bad.
381
00:39:17,559 --> 00:39:20,164
Try to rest for a while.
382
00:39:22,039 --> 00:39:26,414
I think Sture was the loneliest man
I ever met.
383
00:39:27,559 --> 00:39:30,372
He needed the someone to talk to.
384
00:39:32,143 --> 00:39:37,976
And then came the time...
well, Birgitta Stahle to Sater.
385
00:39:38,184 --> 00:39:41,622
And... Margit Norell then, of course.
386
00:39:49,226 --> 00:39:51,518
Dear colleagues.
387
00:39:55,268 --> 00:39:58,184
With great reverence I give now the word,
388
00:39:58,393 --> 00:40:01,414
the creator of Holistic compound.
389
00:40:01,622 --> 00:40:06,622
The woman who for years had its lead
in mental development.
390
00:40:06,830 --> 00:40:09,434
The woman who created methods,
391
00:40:09,643 --> 00:40:14,434
to penetrate deeper into man's
innermost secrets.
392
00:40:14,539 --> 00:40:19,955
Everyone's our guiding principle
and teachers: Margit Norell!
393
00:40:42,143 --> 00:40:45,372
Thanks for the nice words, Bridget.
394
00:40:52,559 --> 00:40:55,372
Then I want to get straight to the point.
395
00:40:56,934 --> 00:41:00,476
What we know, friends, that's...
396
00:41:01,414 --> 00:41:07,247
that man unconsciously
categorize second people,
397
00:41:07,455 --> 00:41:10,684
in light of previous relationships.
398
00:41:10,789 --> 00:41:14,747
And think of what that means in practice.
399
00:41:17,664 --> 00:41:22,872
Personality disorders can be explained
by object relational theory.
400
00:41:23,080 --> 00:41:28,497
As to the human ability to
find suitable representations
401
00:41:28,601 --> 00:41:33,601
and thus establish durable
relations are disturbed...
402
00:41:34,851 --> 00:41:40,580
since all subsequent relationships
aimed back at the mother.
403
00:41:41,622 --> 00:41:47,039
The adult violent crime is almost
always re-configurations
404
00:41:47,247 --> 00:41:51,830
of the abuse he suffered during childhood.
405
00:41:52,872 --> 00:41:57,664
And many years of experience in object
relations has taught me
406
00:41:58,601 --> 00:42:04,330
in the quietest water swims
the biggest fish.
407
00:42:04,539 --> 00:42:07,455
And... the sickest.
408
00:42:08,705 --> 00:42:12,039
Those who most need our help.
409
00:42:21,726 --> 00:42:25,684
- And then what happened?
- Yes...
410
00:42:26,726 --> 00:42:31,101
Sture nag if he wants to "talk to itself",
he says.
411
00:42:32,247 --> 00:42:37,039
Nothing hurts Sture,
he just needs a friend.
412
00:42:37,247 --> 00:42:41,830
Are there any of you who have time
to be Sture's friend?
413
00:42:45,684 --> 00:42:51,101
We got along well, and I Sture.
I think he...
414
00:42:53,289 --> 00:42:55,164
liked me.
415
00:42:57,664 --> 00:43:00,789
- As a friend, that is.
- Mm, of course.
416
00:43:02,664 --> 00:43:05,580
I wonder what you would think of me,
417
00:43:05,684 --> 00:43:10,789
if you found out that I have done
something really, really rough.
418
00:43:12,768 --> 00:43:14,955
What, then, roughly?
419
00:43:16,309 --> 00:43:19,747
I can give you... a clue.
420
00:43:22,455 --> 00:43:24,330
Okay.
421
00:43:26,205 --> 00:43:30,476
M... U.
422
00:43:31,934 --> 00:43:34,226
- Him?
- Yes.
423
00:43:43,184 --> 00:43:47,351
I met an old friend of yours. Mia,
who worked here.
424
00:43:47,455 --> 00:43:51,101
- Fine Mia!
- Do you remember Mia?
425
00:43:51,309 --> 00:43:55,684
She was actually one of the nicest
people I ever met.
426
00:43:55,893 --> 00:43:58,184
She said you had...
427
00:43:58,289 --> 00:44:03,601
started telling terrible things you might
have done for her.
428
00:44:09,330 --> 00:44:13,184
- And then she talked about Margit Norell.
- She did?
429
00:44:15,268 --> 00:44:20,164
So, Margaret, she... She was like a mother.
430
00:44:21,934 --> 00:44:23,914
Everyone's mother.
431
00:44:24,643 --> 00:44:30,059
Bridget and Margaret have actually
written a book together.
432
00:44:30,268 --> 00:44:33,184
- About me.
- A book? What kind of book?
433
00:44:33,393 --> 00:44:37,768
Well, it was thought that it would
revolutionize psychiatry.
434
00:44:37,976 --> 00:44:43,705
It was a follow up to Freud's case
study on the Wolfman, they said.
435
00:44:43,914 --> 00:44:46,934
It was never published. I do not know why.
436
00:44:47,143 --> 00:44:51,518
But I found a copy of my room when I was
cleaning the other day.
437
00:44:58,809 --> 00:45:00,684
Holy shit!
438
00:45:02,143 --> 00:45:06,622
- Hello. Sorry, I forgot the phone.
- Norell has written a book about Sture.
439
00:45:06,830 --> 00:45:10,580
- Oh, fuck.
- Yes that's true. "She's incredible."
440
00:45:10,684 --> 00:45:14,122
"Can you imagine?
She has written a book about me."
441
00:45:14,330 --> 00:45:17,872
And where is it then?
Right here in front of me...
442
00:45:24,434 --> 00:45:26,934
Hello?
443
00:45:27,872 --> 00:45:31,101
That's more like it is in your hand.
444
00:45:31,309 --> 00:45:34,539
You see that I can move the thumb,
but there is more here...
445
00:45:34,643 --> 00:45:38,809
- Hello. How are you?
- Well, that was the one fucking bang.
446
00:45:39,018 --> 00:45:41,830
But it seems to have gone well anyway.
447
00:45:42,039 --> 00:45:47,247
Someone said I did not need...
Because I would really like the night,
448
00:45:47,455 --> 00:45:51,414
but it would be great if I did not,
because I have stuff to do...
449
00:45:51,622 --> 00:45:53,809
We would like to X-Ray you first.
450
00:46:35,580 --> 00:46:40,893
We found something on CT...
we'll investigate further.
451
00:46:41,726 --> 00:46:44,747
Not related to the accident to do.
452
00:46:46,101 --> 00:46:49,955
A piece of tissue that should not be there.
453
00:46:52,559 --> 00:46:55,997
- Yes?
- Soon someone will help you.
454
00:47:07,559 --> 00:47:12,768
I see a new documentary every week about
people who survive cancer.
455
00:47:13,809 --> 00:47:19,747
Cancer of the media and the reality is
sadly different things.
456
00:47:19,955 --> 00:47:23,809
Yes Yes. But if you were to give
you a guess...
457
00:47:23,914 --> 00:47:27,247
If it is there is a suspicion...
458
00:47:27,455 --> 00:47:30,476
- it can be difficult to operate.
- Okay.
459
00:47:30,684 --> 00:47:34,539
And then we look at alternative
methods of treatment.
460
00:47:34,747 --> 00:47:39,747
And I want to be totally honest.
Only where it is...
461
00:47:39,851 --> 00:47:44,434
If it has spread, it will not be
cured completely.
462
00:47:49,434 --> 00:47:52,559
Hei, Emma. It's Dad. How are you?
463
00:47:52,768 --> 00:47:55,893
- Good. Are you coming home?
- No, not today.
464
00:47:55,997 --> 00:47:59,330
I'm sorry I miss football. I would need...
465
00:47:59,539 --> 00:48:03,497
- Help! Help! Do not you remember...
- What do you do anything?
466
00:48:03,601 --> 00:48:06,830
- You are so strange little finger.
- No.
467
00:48:07,039 --> 00:48:09,330
- Yes!
- No!
468
00:48:10,372 --> 00:48:13,601
- It is normal.
- Completely normal?
469
00:48:13,705 --> 00:48:16,518
- Emma!
- It's ugly!
470
00:48:16,726 --> 00:48:19,226
- It is not!
- Emma?
471
00:48:19,330 --> 00:48:24,018
- You can talk to mom.
- No, I want to talk to you.
472
00:48:24,226 --> 00:48:27,247
The woman, now you listen to me.
473
00:48:43,601 --> 00:48:45,580
Well, what the hell, Hannes?
474
00:48:45,684 --> 00:48:49,955
I was a little distracted only. I ought to
have been a little better track.
475
00:48:50,893 --> 00:48:56,309
- I hope they checked thoroughly.
- Yes. It is quiet.
476
00:48:56,414 --> 00:48:59,434
I could not just take the train home.
So thanks for this.
477
00:48:59,539 --> 00:49:02,872
Well, it is well obvious.
478
00:49:06,830 --> 00:49:10,372
Well. Tell us a little about yourself then.
479
00:49:11,726 --> 00:49:15,580
About myself? There is not much more
than what you see.
480
00:49:18,393 --> 00:49:20,684
When were you happy later?
481
00:49:20,789 --> 00:49:23,705
That was when you hired me.
482
00:49:23,809 --> 00:49:27,455
- Damn!
- What then? And you?
483
00:49:35,268 --> 00:49:38,474
Today, when I was
talking to my daughter
484
00:49:38,498 --> 00:49:41,726
on the phone.
It... it was fine.
485
00:49:49,434 --> 00:49:53,914
Look, the money we
make, what we're doing...
486
00:49:55,893 --> 00:49:58,497
It must be important.
487
00:50:00,164 --> 00:50:03,809
- Of course.
- What is important to you?
488
00:50:04,018 --> 00:50:06,414
It is the truth.
489
00:50:07,664 --> 00:50:09,955
When we go there.
490
00:50:10,893 --> 00:50:13,289
We'll do that.
491
00:50:13,393 --> 00:50:16,830
But first... my favorite dish.
492
00:50:17,872 --> 00:50:20,580
Vegetable gratin!
493
00:51:00,684 --> 00:51:05,476
The first stab open the trunk and
then the right leg off.
494
00:51:05,684 --> 00:51:10,789
The patient returned portray here.
He tries to repair Simon.
495
00:51:15,684 --> 00:51:19,018
Sture? You know Mia who works here?
496
00:51:20,476 --> 00:51:24,851
Do you remember the conversation
you had with her down at the beach?
497
00:51:25,059 --> 00:51:27,143
And...? Oh, yeah, yeah.
498
00:51:30,372 --> 00:51:32,664
What does it mean "MU"?
499
00:51:37,039 --> 00:51:39,851
- "MU."
- Yes...
500
00:51:40,059 --> 00:51:42,872
It was because I have...
501
00:51:44,539 --> 00:51:50,164
may have been guilty of some
terrible things.
502
00:51:52,039 --> 00:51:57,351
- Some memories have surfaced.
- Good. Tell us about the memories.
503
00:51:57,559 --> 00:51:59,434
I have...
504
00:52:01,934 --> 00:52:05,268
weak memories of a drive.
505
00:52:05,372 --> 00:52:08,809
- A drive?
- For Sundsvall.
506
00:52:15,476 --> 00:52:20,684
- I have memories of blood.
- Blood?
507
00:52:22,768 --> 00:52:25,789
- And a little boy.
- Boy?
508
00:52:25,893 --> 00:52:28,289
A small boy.
509
00:52:29,851 --> 00:52:34,018
As I think said his name was John.
510
00:52:37,039 --> 00:52:40,684
And "MU"? What does it mean?
511
00:52:42,664 --> 00:52:45,476
Yes, it has to do with this.
512
00:52:47,351 --> 00:52:51,414
- Sture?
- "Murder".
513
00:52:53,914 --> 00:52:57,039
- What...?
- "Murder."
514
00:52:59,851 --> 00:53:02,143
Have you murdered someone?
515
00:53:03,601 --> 00:53:07,664
- Did you kill John?
- It's what I do not know.
516
00:53:10,372 --> 00:53:11,830
Sture?
517
00:53:14,330 --> 00:53:18,705
- Gone forever. Gone forever.
- Calm, Sture.
518
00:53:20,268 --> 00:53:22,872
Hello, baby face.
519
00:53:23,080 --> 00:53:26,622
"Cliff" are talking English,
although Sture not.
520
00:53:26,726 --> 00:53:31,309
And it's not at all unusual that the
alternative identity,
521
00:53:31,518 --> 00:53:34,643
in the body of a person speaking
a foreign language.
522
00:53:34,747 --> 00:53:39,747
I like the feeling of your deadline!
523
00:53:39,851 --> 00:53:43,601
- But it's Ellington growls?
- Yes.
524
00:53:50,997 --> 00:53:52,664
- Sture.
- Calm, Sture.
525
00:53:52,872 --> 00:53:53,914
No!
526
00:53:55,580 --> 00:53:57,559
No!
527
00:53:57,664 --> 00:54:01,830
Not the neck, Mom! Not Simon!
528
00:54:01,934 --> 00:54:05,684
While they abused him sexually,
529
00:54:05,893 --> 00:54:10,476
slaughtered mother and father Sture's
little brother's fetus Simon
530
00:54:10,684 --> 00:54:14,955
and forced then Sture eating part of him.
531
00:54:15,164 --> 00:54:17,768
Sture again portray here.
532
00:54:19,851 --> 00:54:24,018
He has internalized their
terrifying experiences.
533
00:54:24,226 --> 00:54:28,705
It is quite amazing that he has
begun to remember.
534
00:54:30,684 --> 00:54:35,580
The adult violent crime is almost
always re-configurations,
535
00:54:35,684 --> 00:54:40,372
of the abuse he suffered during childhood.
536
00:54:56,101 --> 00:55:00,476
Christer van der Kwast was nobody to
Johan Asplund case.
537
00:55:05,580 --> 00:55:10,268
When he hears that a crazy man on
Sater talked about Johan Asplund murder.
538
00:55:12,559 --> 00:55:14,330
What has he said?
539
00:55:14,434 --> 00:55:17,664
- And shortly thereafter, he created...
- Sater man.
540
00:55:17,768 --> 00:55:22,247
Pointed out places where he has
hidden Johan Asplund body parts.
541
00:55:22,455 --> 00:55:27,247
Technicians are currently
looking for hands outside Falun.
542
00:55:27,455 --> 00:55:32,664
We hope and believe that this
disappearance a speedy solution,
543
00:55:32,872 --> 00:55:35,893
and that John's parents get answers.
544
00:55:36,101 --> 00:55:40,268
But his parents never thought that
Quick was behind the disappearance.
545
00:55:40,372 --> 00:55:45,684
We sit never complacent to
Sture Bergwall murdered our son.
546
00:55:45,789 --> 00:55:51,518
The truth lies elsewhere.
We have told all and the police.
547
00:55:51,622 --> 00:55:55,268
We have been saying for
Christer van der Kwast.
548
00:55:58,184 --> 00:56:00,580
But no body was found.
549
00:56:00,684 --> 00:56:05,372
That we have not found anything does
not mean that there is anything to find.
550
00:56:06,414 --> 00:56:08,080
Blomgren.
551
00:56:08,289 --> 00:56:12,455
We also have the Sater man
served information,
552
00:56:12,664 --> 00:56:15,997
if he in 1964 as a 14 age
553
00:56:16,205 --> 00:56:21,414
murdered the same age
Thomas Blomgren in Vaxjo.
554
00:56:21,518 --> 00:56:25,684
- What do John's parents?
- Is there a serial killer?
555
00:56:25,789 --> 00:56:28,214
Sture was able to describe
in detail the location
556
00:56:28,238 --> 00:56:30,684
where Thomas
Blomgren was murdered.
557
00:56:34,643 --> 00:56:38,809
Seppo Penttinen was van der Kwasts
faithful squire.
558
00:56:42,872 --> 00:56:48,601
Sture, you can try to show approximately
where you were in the morning?
559
00:56:49,643 --> 00:56:54,018
We will of course ride from the south,
as I remember it...
560
00:56:54,226 --> 00:56:56,830
Just so I understand what you say...
561
00:56:57,039 --> 00:57:00,789
- You were not alone?
- No.
562
00:57:00,893 --> 00:57:04,747
So you killed with a friend? Who was it?
563
00:57:04,955 --> 00:57:09,018
A gentleman named Sixten Eliasson.
564
00:57:10,372 --> 00:57:12,559
It was he who drove the car.
565
00:57:16,622 --> 00:57:20,997
Sture's alleged co-defendant was
not followed up properly.
566
00:57:22,768 --> 00:57:27,351
The bones of Therese case is thus
the only forensic evidence.
567
00:57:42,872 --> 00:57:46,934
But maybe it's time for you to
take a trip to Norway.
568
00:57:54,643 --> 00:57:59,018
Police in Drammen videotaped
all flashes with Quick in Therese case.
569
00:57:59,226 --> 00:58:03,809
You can borrow cassettes for 24 hours
if they do not leave the country.
570
00:58:05,059 --> 00:58:09,434
So... it gets First Hotel Ambassadeur
in Drammen.
571
00:58:09,643 --> 00:58:12,664
I have ordered late checkout.
572
00:58:46,518 --> 00:58:50,268
How's it going, Sture?
Do you get in your medicine?
573
00:58:51,622 --> 00:58:55,893
- Do you want some water?
- No, I... I have Coke.
574
00:59:10,268 --> 00:59:12,872
Is he sleeping? Can you bring...
575
00:59:19,434 --> 00:59:23,497
Touch something, Thomas?
Is that something you see?
576
00:59:32,976 --> 00:59:36,622
It was there where I did not want to see!
577
00:59:36,830 --> 00:59:40,476
- What did not you see?
- No, it was an uprooted tree!
578
00:59:45,684 --> 00:59:47,976
Called!
579
00:59:48,914 --> 00:59:52,768
Come and help me. Help me!
580
00:59:52,872 --> 00:59:57,768
"Nomis"? What is it, Thomas?
Do you recognize yourself?
581
00:59:57,872 --> 01:00:01,934
I can not tell you where to turn,
I can only point.
582
01:00:02,143 --> 01:00:06,830
- Can you point to where to turn then?
- Then we turn right, next.
583
01:00:06,934 --> 01:00:10,684
- Did I say that?
- Yes, you said it right, Thomas.
584
01:00:10,893 --> 01:00:13,914
- Okay.
- You are really good now.
585
01:00:25,893 --> 01:00:31,518
- Heart and stomach and kidney...
- Do you recognize yourself, Thomas?
586
01:00:31,622 --> 01:00:35,059
Sture? Is this you killed her?
587
01:00:35,268 --> 01:00:37,143
Yes, yes.
588
01:00:39,851 --> 01:00:42,976
The spine is spjucklig somehow.
589
01:00:43,184 --> 01:00:46,101
Sven-Åke, what the hell is he saying?
590
01:00:50,476 --> 01:00:53,914
Go into memory when you kill her.
591
01:00:59,434 --> 01:01:02,872
- You know...
- Pig motherfucker!
592
01:01:03,809 --> 01:01:05,997
Take it easy now, Sture!
593
01:01:06,309 --> 01:01:09,851
Thomas, Thomas! Thomas!
Where have you hidden Therese?
594
01:01:19,018 --> 01:01:22,455
- Gone forever.
- Is that you, Ellington?
595
01:01:28,184 --> 01:01:32,976
Through the initial regression
may Sture contact with the event.
596
01:01:33,184 --> 01:01:36,934
Thus, we can also produce
a full recollection of the event.
597
01:01:37,143 --> 01:01:39,643
Were did you body, Thomas?
598
01:01:45,997 --> 01:01:49,539
- Here.
- Is this the place?
599
01:01:49,643 --> 01:01:54,747
- Search your hidden memories.
- Do you get anxiety when you see the pond?
600
01:01:54,955 --> 01:01:58,289
I have in the difficult, the...
601
01:01:58,497 --> 01:02:03,497
- Can we break now? -Yes, we take a break.
- Borgstrom.
602
01:02:16,518 --> 01:02:22,664
Sture is thus at one point
completely massacred body.
603
01:02:22,768 --> 01:02:25,997
I open Therese then with a knife.
604
01:02:26,830 --> 01:02:32,143
Then he swam out in the middle of the pond
and let the body parts there.
605
01:02:32,976 --> 01:02:36,101
- Good.
- Talk as we understand.
606
01:02:36,309 --> 01:02:41,934
- This is the fear.
- The lake is the fear?
607
01:02:42,143 --> 01:02:47,247
Do you see the place? Was it here?
You dumped her in the lake?
608
01:03:40,268 --> 01:03:44,539
- What about Norway?
- Norway! Norway.
609
01:03:51,205 --> 01:03:55,580
What is this thing? It was on your table.
610
01:03:55,789 --> 01:03:59,330
What is that? Are you sick?
611
01:04:03,289 --> 01:04:06,414
Of course you can not be. Right?
612
01:04:06,518 --> 01:04:09,747
Then you would of course
have told you in this case.
613
01:04:13,497 --> 01:04:17,976
You should have told your
wife and your daughter, right?
614
01:04:20,268 --> 01:04:24,122
It's the kind of thing you do.
They talk to each other.
615
01:04:24,330 --> 01:04:27,455
- Are you going to die? What?
- Why, add now.
616
01:04:34,018 --> 01:04:36,414
But say something, Hannes.
617
01:04:47,872 --> 01:04:50,059
Say something.
618
01:04:57,872 --> 01:04:59,643
Sorry.
619
01:05:21,205 --> 01:05:25,893
- You dropped out of the investigation.
- Yes I did.
620
01:05:28,497 --> 01:05:30,893
Why?
621
01:05:33,601 --> 01:05:36,205
Because it was a pure farce.
622
01:05:40,684 --> 01:05:43,809
For me it's quite simple.
623
01:05:43,914 --> 01:05:49,747
If the investigation could present a single
concrete tangible evidence
624
01:05:49,851 --> 01:05:53,497
to Sture Bergwall has done
what he has recognized,
625
01:05:53,705 --> 01:05:56,622
I would possibly shut up...
626
01:05:56,726 --> 01:06:00,893
He could point out the place
where Gry Storvik murdered.
627
01:06:03,601 --> 01:06:07,247
He knew stab placement in Appojaure.
628
01:06:10,476 --> 01:06:13,809
And we have that piece of Therese case.
629
01:06:14,018 --> 01:06:18,601
But take these hides to human body
parts that he's talking about.
630
01:06:20,268 --> 01:06:24,018
Why have you never found them?
631
01:06:24,226 --> 01:06:27,351
And one more thing you should check...
632
01:06:27,455 --> 01:06:31,622
It is about Sture Bergwall ever left
a single task either
633
01:06:31,830 --> 01:06:35,059
that the police do not have already known.
634
01:06:51,622 --> 01:06:56,205
Oh, what work you put into it!
You have been in Norway...
635
01:06:56,414 --> 01:06:58,601
Honestly, I have to say
636
01:06:58,705 --> 01:07:03,393
that the trip to Norway and all that
I saw there made me very...
637
01:07:05,684 --> 01:07:08,184
think.
638
01:07:09,539 --> 01:07:13,705
- Yes?
- I saw the police video footage.
639
01:07:17,143 --> 01:07:20,893
You got a lot of drugs, right?
640
01:07:22,976 --> 01:07:27,351
During flushes it seemed
extremely affected.
641
01:07:30,372 --> 01:07:35,893
Honestly, you behaved as though
you've never been to the site.
642
01:07:40,580 --> 01:07:45,476
Sture, you can understand that this is
what I see when I look at the video?
643
01:07:57,559 --> 01:07:59,643
If that's the way it is...
644
01:07:59,851 --> 01:08:04,747
I have not been guilty of any
of all these murders...
645
01:08:06,518 --> 01:08:09,226
What should I do?
646
01:08:10,997 --> 01:08:16,622
If you are not guilty, Sture, you have
the chance of a lifetime now.
647
01:08:17,455 --> 01:08:22,143
All here think they know that I owe.
648
01:08:22,351 --> 01:08:26,309
Six different courts have judged
me guilty of eight murders.
649
01:08:26,518 --> 01:08:31,934
I know that. But if you're innocent,
and is willing to tell the truth
650
01:08:32,143 --> 01:08:35,476
does all that other not matter.
651
01:08:39,122 --> 01:08:42,039
I think we break here now.
652
01:09:19,851 --> 01:09:21,622
It's Sture.
653
01:09:21,726 --> 01:09:26,622
This is Hannes. I just hear how it felt
after our meeting today.
654
01:09:27,664 --> 01:09:32,455
Well, uh... So, it feels good.
655
01:09:33,601 --> 01:09:36,622
- How do you feel?
- I?
656
01:09:39,747 --> 01:09:44,330
A few days ago my colleague asked
me if I was happy at the latest.
657
01:09:45,164 --> 01:09:49,434
And I said that was when
I was talking to my daughter.
658
01:09:50,684 --> 01:09:52,872
They usually say so.
659
01:09:53,080 --> 01:09:57,247
And I mean, I love her and
everything like that, it's not...
660
01:09:57,455 --> 01:10:02,247
It's just so rare I really
there with her the whole me.
661
01:10:03,289 --> 01:10:08,289
I mean, I... I think otherwise.
662
01:10:10,580 --> 01:10:12,976
And when you're happy?
663
01:10:17,559 --> 01:10:19,226
Just do not.
664
01:10:26,101 --> 01:10:28,914
Sture, I'm left in Sater.
665
01:10:30,580 --> 01:10:34,018
Can I come and see you tomorrow?
666
01:10:36,726 --> 01:10:39,955
You know, you're so welcome.
667
01:10:40,789 --> 01:10:42,559
Bye.
668
01:10:58,809 --> 01:11:00,580
Sture?
669
01:11:02,351 --> 01:11:06,309
You've said that you have
committed 30 murders.
670
01:11:07,768 --> 01:11:09,122
And.
671
01:11:09,330 --> 01:11:14,851
But there are no witnesses, no DNA,
no forensic evidence.
672
01:11:14,955 --> 01:11:17,976
How is that possible?
673
01:11:19,643 --> 01:11:23,914
You've talked about your parents'
sexual abuse.
674
01:11:25,164 --> 01:11:31,205
How to... forced to eat parts of
your brother Simon fetus.
675
01:11:31,309 --> 01:11:36,518
All of this should have been done without
the rest of the family noticed something.
676
01:11:36,726 --> 01:11:38,809
Who is lying?
677
01:11:49,018 --> 01:11:52,351
I have not committed
678
01:11:52,455 --> 01:11:56,309
any of the murders I'm found guilty pre
679
01:11:56,414 --> 01:12:00,684
and not some of the others
I recognized either.
680
01:12:00,893 --> 01:12:03,497
That's how it is.
681
01:12:14,747 --> 01:12:18,601
But why, Sture? Why did you do then?
682
01:12:24,643 --> 01:12:26,726
The...
683
01:12:26,934 --> 01:12:30,893
I actually wondered myself.
684
01:12:34,330 --> 01:12:39,539
When I came here after the bank robbery,
I had no contact with my family.
685
01:12:39,643 --> 01:12:42,039
And I felt totally useless.
686
01:12:42,247 --> 01:12:47,559
I had long vurmat of psychoanalysis
and psychotherapy, especially.
687
01:12:47,664 --> 01:12:51,205
I would just like to inform you that...
688
01:12:51,414 --> 01:12:54,747
I've thought about taking my own life.
689
01:12:54,955 --> 01:12:58,705
Can you tell that to the therapists there?
690
01:12:58,914 --> 01:13:02,455
And the first blow,
it takes in the trunk...
691
01:13:02,559 --> 01:13:07,872
I realized this on Sater you have
to pick up horrible memories.
692
01:13:08,184 --> 01:13:12,664
Mom takes a piece of meat
and put in my mouth.
693
01:13:12,768 --> 01:13:16,830
And I say, "No, Mom! Mom,
I'm not hjuvenescentry!"
694
01:13:16,934 --> 01:13:21,622
- Sture again portray here.
- And the bone breaks.
695
01:13:21,726 --> 01:13:24,955
He wants to repair
her little brother Simon,
696
01:13:25,164 --> 01:13:29,539
through the body parts he saves
from the people he has killed.
697
01:13:29,747 --> 01:13:34,434
I try to take Simon's place.
698
01:13:34,643 --> 01:13:37,559
I take his hand and discovers...
699
01:13:41,622 --> 01:13:44,226
that the hand is off.
700
01:13:44,434 --> 01:13:49,539
And that's what all this is about killing.
701
01:13:49,747 --> 01:13:51,934
Little boy.
702
01:13:52,039 --> 01:13:55,684
It is quite amazing that he has
begun to remember now.
703
01:13:55,893 --> 01:14:01,309
But it is very logical, Bridget.
So difficult things hidden away.
704
01:14:02,247 --> 01:14:05,372
The child is trying to survive.
That's how it is.
705
01:14:07,976 --> 01:14:13,914
And now he needs your help
to sort all this chaos.
706
01:14:17,976 --> 01:14:19,643
Thanks.
707
01:14:37,768 --> 01:14:40,893
- Good day, Sture.
- Hi. Hey.
708
01:14:41,101 --> 01:14:45,580
I so want to introduce to
you a very good friend.
709
01:14:45,789 --> 01:14:50,164
Sven-Åke Christianson.
And he works for the police.
710
01:14:50,268 --> 01:14:52,664
- Hey, Sture.
- Hello Hello.
711
01:14:55,476 --> 01:14:58,289
How nice to finally meet you.
712
01:14:58,497 --> 01:15:02,976
I'll help you remember things
that you probably repressed.
713
01:15:03,184 --> 01:15:05,580
I often help the police with that.
714
01:15:05,684 --> 01:15:09,226
- He's just fine on it.
- How nice.
715
01:15:09,434 --> 01:15:13,080
It's kind of funny.
You and I are almost as old.
716
01:15:13,289 --> 01:15:18,601
- Oh, really?
- I have been a visiting scholar in the United States.
717
01:15:18,809 --> 01:15:20,684
No?
718
01:15:20,789 --> 01:15:25,684
And there we have something
called the "serial killer".
719
01:15:25,893 --> 01:15:28,289
Oops. It does not sound good.
720
01:15:28,393 --> 01:15:32,455
And a famous serial killer
Jeffrey Dahmer is.
721
01:15:32,559 --> 01:15:36,309
And... he's not unlike you.
722
01:15:40,164 --> 01:15:44,410
May I ask you... How
do you think he felt
723
01:15:44,434 --> 01:15:48,681
when he dismembered
his victims?
724
01:15:48,705 --> 01:15:54,434
I would say that the primary
feeling was, uh...
725
01:15:56,934 --> 01:16:01,205
colossal... swoon.
726
01:16:02,247 --> 01:16:05,789
Extremely interesting. Great, Sture.
727
01:16:05,893 --> 01:16:09,851
We'll talk about this.
I look forward to it.
728
01:16:09,955 --> 01:16:14,851
As soon as I started looking at the
memories when I got the incredible response.
729
01:16:15,059 --> 01:16:19,226
- Sture feel very bad.
- He should get more Xanax if he wants.
730
01:16:19,434 --> 01:16:21,622
And this with the room...
731
01:16:21,830 --> 01:16:25,893
- Thus, an incredible response.
- In which way?
732
01:16:26,101 --> 01:16:31,101
- In the form of therapy and medication.
- What kind of medication?
733
01:16:31,309 --> 01:16:34,851
- Above all benzodiazepines. Xanax.
- Benzo?
734
01:16:34,955 --> 01:16:37,976
I got a bigger room even.
735
01:16:48,184 --> 01:16:50,684
Birgitta? Can you sit down?
736
01:16:50,893 --> 01:16:53,184
And it was that way.
737
01:16:53,289 --> 01:16:58,914
The more I could tell,
the more benzo I could get.
738
01:17:01,518 --> 01:17:04,330
And the more benzo I could have
739
01:17:04,434 --> 01:17:09,018
the more uninhibited,
I could be in my narrative.
740
01:17:14,851 --> 01:17:16,726
Hello, Sture.
741
01:17:16,934 --> 01:17:19,643
Why, hello. Hi.
742
01:17:21,518 --> 01:17:23,184
Well...
743
01:17:25,268 --> 01:17:27,976
What are you sitting and writing on today?
744
01:17:28,184 --> 01:17:31,518
I have started to write a small text
745
01:17:31,726 --> 01:17:35,893
that might be a book about all
the terrible things that have happened.
746
01:17:35,997 --> 01:17:38,184
Yeah, but what fun.
747
01:17:38,289 --> 01:17:43,184
I have actually thought
about writing a book about this.
748
01:17:43,289 --> 01:17:47,664
You, uh, I've talked to
Margaret and Bridget.
749
01:17:47,768 --> 01:17:52,143
And they said you might want to talk...
750
01:17:52,247 --> 01:17:54,539
a little boy.
751
01:17:59,330 --> 01:18:03,914
I do not want to do it. I would however
be happy to share information
752
01:18:04,018 --> 01:18:10,164
on a journey that went to Norway,
where I can have...
753
01:18:12,039 --> 01:18:15,245
kidnapped, raped, murdered
754
01:18:15,269 --> 01:18:18,497
and dismembered a girl.
755
01:18:19,955 --> 01:18:21,830
- A girl?
- Mm.
756
01:18:23,601 --> 01:18:26,622
It was a little unexpectedly, I must say.
757
01:18:27,664 --> 01:18:31,830
- Why did you confess?
- Doctors strangled medication.
758
01:18:31,934 --> 01:18:34,643
It was just before Asplund judgment.
759
01:18:34,851 --> 01:18:38,809
Take it from the beginning.
Tell us about the therapy.
760
01:18:43,393 --> 01:18:45,997
I'll kill Thomas!
761
01:18:46,205 --> 01:18:50,997
It was a colossal pressure from
the therapists that I could tell.
762
01:18:51,205 --> 01:18:54,955
Sture, was the Cliff or Ellington
killed Yenon?
763
01:18:55,164 --> 01:18:58,914
Sture! Where the Cliff or Ellington
killed Yenon?
764
01:18:59,122 --> 01:19:03,809
I was like this and shook...
Have you seen when detoxified?
765
01:19:04,955 --> 01:19:08,289
So when Ellington takes shape and trying
766
01:19:08,497 --> 01:19:11,934
but fail to take back his power
767
01:19:12,143 --> 01:19:15,580
then it is the first time in his life
768
01:19:15,789 --> 01:19:19,018
as Sture will experience objektkonstans.
769
01:19:20,684 --> 01:19:24,018
Yes, it's extremely interesting.
770
01:19:24,226 --> 01:19:27,559
We're supposed to remember
that the only period of security
771
01:19:27,664 --> 01:19:31,518
as Sture felt with her mother must
have been in the womb.
772
01:19:31,726 --> 01:19:35,580
But there was also the twin sister Gun.
773
01:19:35,684 --> 01:19:41,309
She could be the mother bond with.
But never to Sture. Never.
774
01:19:41,518 --> 01:19:44,539
- I think she wanted him dead.
- Yes.
775
01:19:44,643 --> 01:19:46,830
Little boy.
776
01:19:52,247 --> 01:19:55,997
- You can turn it off there.
- I'm all sweaty.
777
01:19:56,205 --> 01:20:02,247
It would be very valuable for me to
take part of your medical records.
778
01:20:02,455 --> 01:20:06,518
- But... no, do not think I want to.
- Why not?
779
01:20:07,664 --> 01:20:13,080
It feels so terribly embarrassed to
let anyone outside to take part
780
01:20:13,289 --> 01:20:17,455
of everything I have said and
done during all these years.
781
01:20:17,664 --> 01:20:23,601
Everyone has read about murdered
children and eating their bodies.
782
01:20:23,809 --> 01:20:28,393
What can reasonably be maintained that
may be embarrassing for you?
783
01:20:28,601 --> 01:20:32,351
The whole thing is so
embarrassing it can be.
784
01:20:33,705 --> 01:20:37,247
- Why, I...
- No, Sture. No. You know what?
785
01:20:37,455 --> 01:20:40,684
Two rules if you want me
to continue with this.
786
01:20:40,893 --> 01:20:43,601
(1) Never lie to me.
787
01:20:43,809 --> 01:20:47,768
From now on, you speak always the truth.
Do you understand?
788
01:20:47,976 --> 01:20:50,164
Yes. Yes.
789
01:20:50,268 --> 01:20:54,330
(2) I have to get a warrant.
790
01:20:56,726 --> 01:20:59,747
- Do we agree?
- Yes of course.
791
01:20:59,851 --> 01:21:01,622
Bro.
792
01:21:03,601 --> 01:21:06,309
Here. Take this.
793
01:21:07,455 --> 01:21:11,414
- But hide it in a safe place.
- Sure.
794
01:21:13,601 --> 01:21:15,059
No.
795
01:21:15,164 --> 01:21:18,809
I have put in floor heating,
but then I read precis
796
01:21:19,018 --> 01:21:22,224
to have high temperature
slab can absorb
797
01:21:22,248 --> 01:21:25,476
moisture from the ground.
798
01:21:25,580 --> 01:21:28,289
So now you must not be so high.
799
01:21:28,393 --> 01:21:33,809
One should not raise and lower,
the difference in temperature can...
800
01:21:34,018 --> 01:21:37,664
- Can you stay here?
- What, here?
801
01:21:41,622 --> 01:21:43,914
Kalberg!
802
01:21:44,018 --> 01:21:47,455
- I tried calling you.
- I know.
803
01:21:47,664 --> 01:21:51,622
- Do not you talk to me or?
- No.
804
01:21:51,726 --> 01:21:55,789
Just one question, one last question.
I've read the records.
805
01:21:55,997 --> 01:22:00,372
It seems to coincide in time to Sture
medication strangle
806
01:22:00,580 --> 01:22:04,539
and he ended admit murder.
Is that correct or?
807
01:22:04,643 --> 01:22:09,539
I discovered that Sture had been given
too much medicine for too long.
808
01:22:09,643 --> 01:22:13,601
- So I strangled the flow.
- And then he stopped talking?
809
01:22:13,705 --> 01:22:15,476
And.
810
01:22:17,976 --> 01:22:22,664
- What are you thinking about it?
- I'm thinking a lot about it.
811
01:22:22,768 --> 01:22:27,039
- But it rang no bells, then?
- It rang all sorts of bells.
812
01:22:27,247 --> 01:22:31,414
But you let them call? You did not think
you'd do anything?
813
01:22:31,622 --> 01:22:37,039
Maybe you thought it was right for him?
That he could sit there?
814
01:22:37,247 --> 01:22:40,997
That it was part of the
"integration" of Sater? Was it so?
815
01:22:41,205 --> 01:22:43,914
But why did you do nothing?
816
01:22:44,122 --> 01:22:48,080
I checked the possibility
of requesting stature.
817
01:22:48,289 --> 01:22:52,455
- You did?
- Yes. But they said it was impossible.
818
01:22:56,518 --> 01:23:00,684
- So, good luck.
- Can you say this on film?
819
01:23:10,580 --> 01:23:14,018
On the positive side we see VI
820
01:23:14,226 --> 01:23:18,184
your body to tolerate chemotherapy.
821
01:23:18,289 --> 01:23:21,518
How much time do I have left?
One year? Half a year?
822
01:23:21,726 --> 01:23:24,434
It's a question we often hear.
823
01:23:24,643 --> 01:23:28,601
We tend not to enter anyone exact time
824
01:23:28,809 --> 01:23:33,393
because it is extremely individual.
825
01:23:34,851 --> 01:23:40,372
And... we want to focus
on the quality of your life.
826
01:23:42,664 --> 01:23:46,309
Sture has withdrawn its recognition.
827
01:23:46,414 --> 01:23:50,268
And I've got all his records.
828
01:23:51,101 --> 01:23:54,434
Find someone who can
make this understandable.
829
01:23:56,518 --> 01:23:59,226
How's it going with the bones?
830
01:23:59,434 --> 01:24:03,289
- Kwast rejects independent experts.
- They need us well?
831
01:24:03,393 --> 01:24:06,414
- But...
- Without them we will not further notice.
832
01:24:06,622 --> 01:24:11,101
Piece of bone can be all the difference
on the Swedish justice
833
01:24:11,309 --> 01:24:15,476
has sentenced a mental case man for
eight murders he did not commit!
834
01:24:15,580 --> 01:24:19,747
- Or if we're on the bikes.
- Mm, I know, thank you.
835
01:24:21,726 --> 01:24:25,684
Why do you say things
to me that I already know?
836
01:24:26,830 --> 01:24:29,539
What is this something?
837
01:24:43,497 --> 01:24:46,830
- Sorry.
- Mm.
838
01:24:49,330 --> 01:24:54,539
Hearing Minutes from Therese-case.
Quite interesting reading.
839
01:24:59,851 --> 01:25:03,601
In connection with the waxing
as you mention a task either
840
01:25:03,809 --> 01:25:09,434
if some form of scarring at Therese,
on her arm.
841
01:25:09,539 --> 01:25:14,643
Or arms. I do not really remember.
Can you expand on that, it's good.
842
01:25:14,747 --> 01:25:18,497
No. I do not know...
843
01:25:20,059 --> 01:25:22,768
A skin condition?
844
01:25:25,893 --> 01:25:30,268
- A blotchy...?
- As a blotchy?
845
01:25:30,372 --> 01:25:32,455
And.
846
01:25:32,664 --> 01:25:34,539
But you...
847
01:25:35,580 --> 01:25:40,789
Now I see the expression on your
face that evokes a memory.
848
01:25:40,997 --> 01:25:43,809
You're really good, Sture.
849
01:25:44,851 --> 01:25:48,601
Yes. You see, the only leading questions.
850
01:25:51,934 --> 01:25:56,309
But wait, I hope that we mean
the same thing with a "blotchy".
851
01:25:56,414 --> 01:25:59,955
Is it that she has a disease?
852
01:26:00,164 --> 01:26:04,955
Or is it a natural
patchiness at the moment?
853
01:26:05,164 --> 01:26:09,330
It can be a patchy at the moment.
854
01:26:10,268 --> 01:26:16,205
But it may be something she has.
I remember it as a distinct mottling.
855
01:26:16,414 --> 01:26:19,643
Now show you on top of your arm.
856
01:26:19,851 --> 01:26:24,226
- Is that where you see it?
- Yes.
857
01:26:24,330 --> 01:26:29,018
And here. Sture's lawyer
says thus not a word.
858
01:26:29,226 --> 01:26:32,664
Therese, as I said a blond girl.
859
01:26:34,226 --> 01:26:38,080
She has pink sweatpants.
She has large front teeth.
860
01:26:39,226 --> 01:26:42,559
And she goes on the grass when I catch her.
861
01:26:42,664 --> 01:26:45,893
- In the grass?
- I see a lot of grass in front of me.
862
01:26:46,101 --> 01:26:49,226
- How do the houses look like?
- It is usual house.
863
01:26:49,434 --> 01:26:53,601
- Big house, small...?
- Single-family houses, villas and...
864
01:26:55,893 --> 01:27:01,309
Now we have been talking a lot about
conscious deviations.
865
01:27:03,914 --> 01:27:08,601
Could it be wrong to just today talking
about the girl of appearance
866
01:27:08,809 --> 01:27:10,789
for this reason?
867
01:27:13,393 --> 01:27:14,955
- And.
- Mm.
868
01:27:15,164 --> 01:27:17,559
Do you have any comment on the judgment?
869
01:27:17,664 --> 01:27:22,039
The conclusion must be that my client
committed the charged offense.
870
01:27:22,247 --> 01:27:26,726
- Are you going to appeal?
- There will I take with my client.
871
01:27:26,830 --> 01:27:29,851
But it is hardly likely.
872
01:27:31,205 --> 01:27:36,101
It says one who gets paid with government
money to help Sture.
873
01:27:55,789 --> 01:27:58,809
May I ask what your angle is?
874
01:28:00,268 --> 01:28:05,164
From the beginning I had no angle,
but I have admit
875
01:28:05,372 --> 01:28:09,851
that the more I read of the investigation,
the more skeptical I become.
876
01:28:11,518 --> 01:28:14,851
How much time have you spent on this?
877
01:28:15,059 --> 01:28:18,289
- A few months.
- Not full time, then?
878
01:28:18,497 --> 01:28:22,559
Yes. And with some help.
879
01:28:23,705 --> 01:28:25,997
Mhm.
880
01:28:32,559 --> 01:28:34,434
Taxi Stockholm.
881
01:28:44,539 --> 01:28:47,976
Why did Thomas Quick
to Therese Johannessen,
882
01:28:48,184 --> 01:28:52,039
had pink sweatpants wearing
when she disappeared?
883
01:28:54,539 --> 01:28:58,705
And headbands and...
patent leather shoes and...
884
01:29:00,268 --> 01:29:02,351
large front teeth.
885
01:29:08,289 --> 01:29:10,893
Yes... Yes, it...
886
01:29:11,830 --> 01:29:13,289
The...
887
01:29:20,893 --> 01:29:24,434
Excuse me, we... Could we take a break?
888
01:29:28,080 --> 01:29:31,622
- What are you doing?
- Sture records.
889
01:29:34,122 --> 01:29:39,018
A pharmacology professor said that someone
with such a dose benzodiazepines,
890
01:29:39,226 --> 01:29:44,226
not at all can relate to the world
in an effective way.
891
01:29:44,434 --> 01:29:46,205
Bra.
892
01:29:49,955 --> 01:29:54,955
Did you know that Sture Bergwall
abused drug medications,
893
01:29:55,164 --> 01:29:59,018
so-called benzodiazepines
during the investigation?
894
01:29:59,122 --> 01:30:01,726
I am not speaking about it so.
895
01:30:01,934 --> 01:30:05,268
I know he has an abuse problem behind.
896
01:30:05,476 --> 01:30:09,330
- But not when he was on Sater.
- Yes, he had.
897
01:30:09,539 --> 01:30:13,393
On Sater called it the
"as-needed medication."
898
01:30:13,497 --> 01:30:17,872
So he could freely browse among
all kinds of...
899
01:30:18,080 --> 01:30:21,622
- I do not accept that proposition.
- Sorry?
900
01:30:21,726 --> 01:30:24,643
- I do not accept the claim.
- You do not accept...?
901
01:30:24,747 --> 01:30:29,539
It is head of the physician.
It is not my contention.
902
01:30:29,643 --> 01:30:34,226
- And I do not accept the claim.
- No...
903
01:30:34,330 --> 01:30:37,872
A piece of tissue that should not be there.
904
01:30:39,434 --> 01:30:44,747
Okay, we go back to Therese case.
You said...
905
01:30:44,851 --> 01:30:49,330
- That he changed his mind.
- Exactly. And got more and more right.
906
01:30:49,434 --> 01:30:55,372
But after 20 months,
he maintained that Therese had a hair band.
907
01:30:55,476 --> 01:30:58,914
- So it can be sometimes.
- It can be so?
908
01:30:59,018 --> 01:31:02,976
- So it can be sometimes.
- Okay.
909
01:31:05,997 --> 01:31:11,309
Your former client Thomas Quick has
withdrawn all his confessions.
910
01:31:11,518 --> 01:31:15,684
- And now claims that he is innocent.
- Yeah.
911
01:31:16,934 --> 01:31:20,164
If you claim that police and psychologists,
912
01:31:20,268 --> 01:31:23,914
rigged and manipulated
the courts to convict an innocent,
913
01:31:24,122 --> 01:31:28,497
I say that it has never occurred in
Swedish legal history.
914
01:31:28,601 --> 01:31:30,580
No.
915
01:31:31,830 --> 01:31:36,414
And what's to say that he is telling
the truth now?
916
01:31:39,955 --> 01:31:42,768
I do not know. It's as if...
917
01:31:44,122 --> 01:31:46,934
We have come too close to each other.
Do you understand?
918
01:31:47,143 --> 01:31:50,476
It is as if he has become
my best friend or something.
919
01:31:50,580 --> 01:31:54,851
Is that so? Is Sture Bergwall
my best friend?
920
01:31:55,059 --> 01:31:57,664
But what the hell, Hannes...
921
01:31:58,809 --> 01:32:03,601
Sure, why not? He wants so much to please.
922
01:32:03,705 --> 01:32:07,664
He wants to be good,
he wants to help me, he would...
923
01:32:07,872 --> 01:32:11,726
He wants to fit in where he is,
for example, Sater.
924
01:32:11,934 --> 01:32:15,789
He is so incredibly I-weak and easily led.
925
01:32:15,997 --> 01:32:21,414
If through his lawyer says he's guilty
then he is well there.
926
01:32:23,289 --> 01:32:26,414
Sadly approach, I think.
927
01:32:26,518 --> 01:32:31,622
Yes, but perhaps it is the truth.
Do you remember that? The truth?
928
01:32:34,851 --> 01:32:36,622
Mm.
929
01:32:42,872 --> 01:32:45,268
You seem hesitant.
930
01:32:49,851 --> 01:32:53,005
- I don't know what to believe.
- Do you
931
01:32:53,029 --> 01:32:56,205
remember the married
couple Stegehuis?
932
01:32:57,872 --> 01:33:02,768
You know the ones...
became knife murdered in his tent.
933
01:33:05,059 --> 01:33:06,518
And.
934
01:33:06,622 --> 01:33:09,747
I come from this direction.
935
01:33:12,143 --> 01:33:14,330
There, Jonny takes over.
936
01:33:16,622 --> 01:33:19,643
So I take back the knife.
937
01:33:19,747 --> 01:33:21,934
- Thomas.
- Where, then!
938
01:33:22,143 --> 01:33:24,643
- No, no!
- Cut it out.
939
01:33:24,747 --> 01:33:26,622
What the hell...
940
01:33:26,830 --> 01:33:30,476
- Help for this now!
- Thomas!
941
01:33:30,580 --> 01:33:33,184
- Pull him back!
- Thomas!
942
01:33:33,289 --> 01:33:36,518
- Sture came back.
- Hold on there.
943
01:33:36,622 --> 01:33:40,580
- Can I talk to Sture? Ellington?
- Now we break.
944
01:33:40,684 --> 01:33:44,539
Yes, it was a colossal depression. Really.
945
01:33:54,018 --> 01:33:57,664
It is essential that we
optimize conditions,
946
01:33:57,768 --> 01:34:01,518
so that he can access the hidden memories.
947
01:34:01,726 --> 01:34:05,164
Sture, go into feeling how it is
to be a murderer.
948
01:34:05,268 --> 01:34:09,643
Feel how it feels to hold the knife
and stabbed award.
949
01:34:09,747 --> 01:34:14,434
This way, you can access your memories.
Should we try it?
950
01:34:14,643 --> 01:34:19,434
Sture, it may be that you were approaching
your tent from anything elsewhere?
951
01:34:20,789 --> 01:34:23,705
Then I would like to say right.
952
01:34:25,372 --> 01:34:28,705
But in the current situation
I do think it was left.
953
01:34:28,914 --> 01:34:31,934
- Good, Sture.
- Should we try again then?
954
01:34:34,851 --> 01:34:38,184
No, it was a real fucking circus.
955
01:34:39,018 --> 01:34:43,497
In this investigation tolerated not that
anyone thought differently.
956
01:34:43,705 --> 01:34:48,393
Then they went out.
It was like a fucking sect.
957
01:34:50,476 --> 01:34:54,434
And I still have not told you
the worst. Levi.
958
01:34:56,934 --> 01:35:00,580
He was like those found on a forest
road in the pipe foundry.
959
01:35:02,143 --> 01:35:07,768
There was another suspect, but the
evidence against him, they conjured away.
960
01:35:09,018 --> 01:35:13,289
And at this point is the Israelite then
unconscious.
961
01:35:13,393 --> 01:35:17,768
But I still lift him out in this way.
962
01:35:19,955 --> 01:35:24,643
So. And so for safety's sake,
pounding my head so...
963
01:35:25,580 --> 01:35:27,455
toward the car.
964
01:35:28,184 --> 01:35:31,622
Jeez, what heavy! So.
965
01:35:33,497 --> 01:35:38,184
And now I would like to know
the jack and a stone.
966
01:35:46,205 --> 01:35:47,768
Thanks.
967
01:35:50,789 --> 01:35:55,789
So. And now I have a memory of a knife.
968
01:35:57,351 --> 01:35:59,018
A knife?
969
01:35:59,226 --> 01:36:02,976
As I right now can not be put in context.
970
01:36:03,184 --> 01:36:06,518
Then I take as Jack... there!
971
01:36:07,872 --> 01:36:10,164
He sits up.
972
01:36:10,268 --> 01:36:15,476
And at this stage, I decide when
to feed a kick. So!
973
01:36:21,518 --> 01:36:26,934
Now we reset. Completely reset.
Now just focus on Yenon Levi.
974
01:36:27,143 --> 01:36:32,768
Feel the nature, scents
and rustling leaves...
975
01:36:34,643 --> 01:36:38,289
Do you recognize anything on the ground
of vedstruktur or wood?
976
01:36:38,497 --> 01:36:41,726
Yes, yes, yes. Well, now I'm making you so.
977
01:36:44,955 --> 01:36:47,559
It was like...
978
01:36:47,664 --> 01:36:50,580
Or that...
979
01:36:50,789 --> 01:36:56,414
You see something that length basis
consistent with that which you...
980
01:36:58,809 --> 01:37:01,622
That was it. So.
981
01:37:01,830 --> 01:37:05,580
It is crystal-clear to me now.
982
01:37:05,684 --> 01:37:08,809
- Can we break now?
- Great, Sture.
983
01:37:20,268 --> 01:37:24,226
- How's it going with the bones?
- Well, I'm working on it.
984
01:37:24,434 --> 01:37:26,934
- Good.
- To you, Jenny.
985
01:37:42,143 --> 01:37:43,809
Oh, shit.
986
01:37:45,684 --> 01:37:47,768
From Sture's sister.
987
01:37:47,872 --> 01:37:49,932
She and Sture was confirmed
988
01:37:49,956 --> 01:37:52,039
the same day that Thomas
Blomgren was murdered.
989
01:37:52,247 --> 01:37:54,226
Weekend of Pentecost, in 1964.
990
01:37:54,434 --> 01:38:00,059
Two days folk dance, party,
witnesses... photographs.
991
01:38:02,976 --> 01:38:05,580
50 mil from Blomgren.
992
01:38:09,330 --> 01:38:12,247
Stronger alibi is not true.
993
01:38:13,184 --> 01:38:17,664
This, she said to the police,
but they never followed up on it.
994
01:38:17,768 --> 01:38:21,101
Well, they followed it up, it was just...
995
01:38:22,976 --> 01:38:28,601
Seppo Penttinen followed it up,
but they never found the site.
996
01:38:30,684 --> 01:38:32,664
You?
997
01:38:34,018 --> 01:38:37,143
- What place?
- The place where the, uh...
998
01:38:39,955 --> 01:38:42,559
The place where they were...
999
01:38:46,414 --> 01:38:47,976
Eh...
1000
01:38:50,372 --> 01:38:53,497
Ehh... What the hell have I...
1001
01:38:58,080 --> 01:39:01,101
Sture had just said that...
1002
01:39:01,830 --> 01:39:05,684
He had said that she had hair band
and large front teeth.
1003
01:39:05,893 --> 01:39:08,705
- Are you going to die?
- We found something.
1004
01:39:08,809 --> 01:39:12,664
- You should have told me.
- I told it to him.
1005
01:39:12,768 --> 01:39:16,101
- To whom?
- To whom? To whom?!
1006
01:39:37,872 --> 01:39:39,747
- What?
- Ehh...
1007
01:40:25,372 --> 01:40:28,184
Why did not you say anything?
1008
01:40:34,226 --> 01:40:36,726
You do things carefully, Hannes.
1009
01:40:40,268 --> 01:40:43,601
When you are working,
then bastards are you.
1010
01:40:44,851 --> 01:40:49,747
So when you get cancer, you will not get
the crap cancer whatsoever.
1011
01:40:54,747 --> 01:40:56,830
Who knows?
1012
01:40:59,643 --> 01:41:01,622
Family.
1013
01:41:03,289 --> 01:41:08,393
Emma wondering who to go with
her to the football now that I will...
1014
01:41:13,289 --> 01:41:17,351
These damn doctors know nothing.
They just guessing.
1015
01:41:18,601 --> 01:41:22,351
There are people with my diagnosis,
living in three months.
1016
01:41:22,455 --> 01:41:26,726
And then there are those who... will
survive until they die a natural death.
1017
01:41:26,934 --> 01:41:30,268
There is no point in speculating about it.
1018
01:41:31,309 --> 01:41:33,809
Help me out of here now.
1019
01:41:54,955 --> 01:41:58,080
When was your life like best, Sture?
1020
01:41:59,434 --> 01:42:03,393
Yes, I would probably say that it
was in Grycksbo.
1021
01:42:03,601 --> 01:42:07,872
- Grycksbo years was the best time.
- Why?
1022
01:42:08,080 --> 01:42:12,247
I was sober for the first time in 15 years.
1023
01:42:12,351 --> 01:42:17,976
I could, for example, celebrate Christmas
with my friend Patrick and his family.
1024
01:42:18,393 --> 01:42:22,455
What is this? Amen, a cardigan?
1025
01:42:27,039 --> 01:42:30,580
And the ladies in the bingo
hall was very fond of me.
1026
01:42:30,684 --> 01:42:32,455
46.?? Four, six.
1027
01:42:32,664 --> 01:42:35,372
- But it did not end so well?
- No.
1028
01:42:37,559 --> 01:42:41,309
Take it easy, Patrick, goddamn it!
Take it easy!
1029
01:42:41,414 --> 01:42:45,164
- It ended in a terrible tragedy.
- With the robbery?
1030
01:42:45,268 --> 01:42:50,164
Fix the keys to the vault!
Go to the bank and get the money!
1031
01:42:50,268 --> 01:42:55,789
I will stay here and I'll kill every
one of your family,
1032
01:42:55,997 --> 01:42:58,809
if you come back with money!
1033
01:42:59,018 --> 01:43:01,830
Is that you, Sture?
1034
01:43:03,289 --> 01:43:05,476
Satan the devil!
1035
01:43:07,143 --> 01:43:11,830
- And that's what brought you here?
- Yes, it was very stupid.
1036
01:43:13,601 --> 01:43:16,830
Murder Trials, Sture.
Can you tell us about the trials?
1037
01:43:17,039 --> 01:43:22,664
It was a nightmare.
It was a horrendous period.
1038
01:43:38,601 --> 01:43:42,351
Quick raped by her father
from the age of four.
1039
01:43:42,559 --> 01:43:46,414
He was robbed of his childhood,
and can not stand the fear.
1040
01:43:46,622 --> 01:43:52,247
He thinks he can ruin a life,
thus recreating their own.
1041
01:43:52,872 --> 01:43:57,351
But the relief is short-lived.
He has to kill again.
1042
01:43:59,747 --> 01:44:03,914
The difficulty was that the memory
images of the killings have been
1043
01:44:04,018 --> 01:44:08,080
fragmentary and that sometimes it took...
1044
01:44:08,289 --> 01:44:12,872
You said earlier that you are attracted
Yenon Levi into the car.
1045
01:44:13,080 --> 01:44:17,976
But how could you with your limited
language skills to communicate with him?
1046
01:44:18,184 --> 01:44:22,768
For then I Cliff and he speaks
excellent English.
1047
01:44:22,872 --> 01:44:25,580
Hello, baby face!
1048
01:44:25,684 --> 01:44:30,997
Early in therapy came Simon incident
during a deep regression.
1049
01:44:32,872 --> 01:44:37,143
It was Thomas greatest desire to get
back his little brother.
1050
01:44:37,351 --> 01:44:40,372
To "fix Simon", he says.
1051
01:44:44,851 --> 01:44:48,601
The man is a serial killer, pedophile,
necrophiliac...
1052
01:44:50,580 --> 01:44:52,976
Johan Asplund's mother.
1053
01:44:53,184 --> 01:44:57,351
We have been able to establish
that the burned fragments,
1054
01:44:57,559 --> 01:45:01,622
likely from a man, probably
a juvenescent person.
1055
01:45:01,830 --> 01:45:06,101
I fully behind my colleague
Professor Helmer in the case.
1056
01:45:18,705 --> 01:45:22,559
- Can we take a break soon?
- Soon.
1057
01:45:23,393 --> 01:45:27,351
One thing, Sture, I've been thinking
about for a long time...
1058
01:45:27,455 --> 01:45:31,518
What did you do on your home
leave in Stockholm?
1059
01:45:31,622 --> 01:45:33,809
Then I went to KB.
1060
01:45:34,018 --> 01:45:37,039
Excuse me. Do you know where
the microfilm room is?
1061
01:45:37,247 --> 01:45:41,726
Royal Library in Stockholm.
And cranked microfilm.
1062
01:45:43,914 --> 01:45:48,497
- If...?
- The murder of Thomas Blomgren course.
1063
01:45:50,789 --> 01:45:54,434
For where I could the strength
of my own story.
1064
01:45:54,643 --> 01:45:58,393
By finding photographs of the shed
where Thomas killed,
1065
01:45:58,601 --> 01:46:01,830
I could draw them and appear credible.
1066
01:46:02,039 --> 01:46:05,268
It was time-barred and secure and
so I could get more benzo.
1067
01:46:05,476 --> 01:46:07,872
- You are welcome.
- Thanks.
1068
01:46:07,976 --> 01:46:11,518
I'm thinking about actually being renamed.
1069
01:46:11,622 --> 01:46:13,705
Rename?
1070
01:46:14,643 --> 01:46:17,455
Quick. What do you say about that?
1071
01:46:18,497 --> 01:46:23,393
- It was my mother's maiden name.
- Sture... Quick.
1072
01:46:23,497 --> 01:46:26,830
No no. Thomas Quick.
1073
01:46:27,039 --> 01:46:30,268
Thomas? As your first victim?
1074
01:46:32,664 --> 01:46:35,789
In Zelmanovitz case then it was a hunter
1075
01:46:35,893 --> 01:46:41,414
who found the remains of the body.
But how could you show the police there?
1076
01:46:41,518 --> 01:46:47,143
I could not,
but it was Sven-Åke Christianson as...
1077
01:46:48,393 --> 01:46:52,559
- We trained here on Sater.
- Trained? How, then, trained?
1078
01:46:52,664 --> 01:46:57,872
Nine, ten, eleven. Stop! And then
you turn to the left.
1079
01:46:58,809 --> 01:47:04,018
Good. Know that you
carry on Charles's body.
1080
01:47:04,226 --> 01:47:06,830
One, Two, Three...
1081
01:47:06,934 --> 01:47:10,164
Four, five, six...
1082
01:47:10,268 --> 01:47:12,872
As I understand it, Sture,
1083
01:47:12,976 --> 01:47:17,247
so you had an alibi for Johan Asplund case.
1084
01:47:17,351 --> 01:47:22,351
- How did you get the information?
- It was a very talked about case.
1085
01:47:22,559 --> 01:47:25,089
In November 1980,
disappeared eleven-year-old
1086
01:47:25,113 --> 01:47:27,664
Johan Asplund from this house.
1087
01:47:27,872 --> 01:47:32,039
In another furlough I fixed a map
of Sundsvall.
1088
01:47:32,247 --> 01:47:36,622
Then I also take note of the preliminary
investigation before the trial.
1089
01:47:36,726 --> 01:47:40,059
How could you know anything
about the clothes?
1090
01:47:40,268 --> 01:47:44,539
It was from a book that
I read about the case.
1091
01:47:44,643 --> 01:47:48,809
As I actually got a journalist
from Dala-Democrat.
1092
01:47:48,914 --> 01:47:50,580
Old Man Jan?
1093
01:47:52,768 --> 01:47:56,726
- Old Man January Stigson?
- So was his name.
1094
01:47:59,018 --> 01:48:03,184
Lars, we break there.
Give us two minutes, please.
1095
01:48:12,247 --> 01:48:14,828
What were you thinking,
Sture, when the police
1096
01:48:14,852 --> 01:48:17,455
emptied the lake there in
Norway?
1097
01:48:17,559 --> 01:48:21,830
I was not thinking so much. I wanted to
give the police something to work with.
1098
01:48:21,934 --> 01:48:24,643
They had not found anything.
1099
01:48:24,747 --> 01:48:28,705
And if they then had to empty a lake so
maybe they'd be happy.
1100
01:48:28,914 --> 01:48:32,559
- Were they happy then?
- If they were, they were very happy.
1101
01:48:32,664 --> 01:48:35,580
They emptied the lake twice.
1102
01:48:35,684 --> 01:48:40,893
That was one of the most costly police
operations in Scandinavia ever.
1103
01:48:41,101 --> 01:48:45,372
They pumped up the 35 million liters
of water and filtered it.
1104
01:48:46,309 --> 01:48:51,518
They came down to 10000 years old deposits
down in the bottom sediment.
1105
01:48:51,622 --> 01:48:55,997
But they found nothing, and
then I simply blame loading
1106
01:48:56,205 --> 01:48:59,434
that the reason was conscious deviations.
1107
01:48:59,539 --> 01:49:03,393
And then said that I had fired up Therese.
1108
01:49:06,518 --> 01:49:09,747
When did van der Kwast suddenly something.
1109
01:49:09,851 --> 01:49:15,476
I can tell you that the techniques found
bone fragments from the very instead
1110
01:49:16,205 --> 01:49:19,018
which Thomas Quick pekat out.
1111
01:49:22,455 --> 01:49:27,039
There was joy everywhere here in Sater and
I got lot of medicines.
1112
01:49:27,247 --> 01:49:31,622
And how do you explain where the burnt
bones were then?
1113
01:49:40,372 --> 01:49:43,184
Yes, I can not.
1114
01:49:47,455 --> 01:49:49,226
No.
1115
01:49:53,497 --> 01:49:57,664
Sture, your new lawyer's good.
He is really good.
1116
01:49:58,914 --> 01:50:02,247
He has submitted an application
for revision now.
1117
01:50:02,455 --> 01:50:06,205
- How it goes with it, nobody knows.
- That's really good!
1118
01:50:06,309 --> 01:50:11,830
I am so incredibly grateful.
I want you to help him.
1119
01:50:12,039 --> 01:50:14,955
One more thing, Sture. I am sick.
1120
01:50:16,414 --> 01:50:20,893
I have cancer. In the pancreas, so...
1121
01:50:25,789 --> 01:50:29,955
So you and I will just have to hope
for the best.
1122
01:50:34,018 --> 01:50:38,080
But... what are you saying?
1123
01:51:10,268 --> 01:51:13,184
I wrote a letter to Thomas Quick.
1124
01:51:13,289 --> 01:51:17,351
Although he talked with
journalists in years.
1125
01:51:17,559 --> 01:51:21,518
How can it be that you are in
investigation time...
1126
01:51:21,622 --> 01:51:25,580
Allow Quick clearance and parole...
1127
01:51:25,789 --> 01:51:29,226
even though he was suspected of murdering
several juvenescent boys?
1128
01:51:29,434 --> 01:51:32,455
Clearly you can not find it understandable.
1129
01:51:32,664 --> 01:51:36,726
But the question is in the ground
if it is correct.
1130
01:51:36,934 --> 01:51:41,726
Are there any other aspects of the topic?
It is what it is.
1131
01:51:45,580 --> 01:51:48,601
Remember that you are interested in
1132
01:51:48,809 --> 01:51:52,455
what Sture Bergwall made their parole?
1133
01:51:52,559 --> 01:51:54,330
I do not remember.
1134
01:51:54,434 --> 01:51:58,497
If I say that he was sitting
at a library in Stockholm.
1135
01:51:58,601 --> 01:52:02,768
- In the newspaper division.
- Yeah. And read what?
1136
01:52:02,976 --> 01:52:05,997
If Thomas Blomgren, among others.
1137
01:52:07,143 --> 01:52:11,622
He sat there and locked himself
in the murder of Thomas Blomgren.
1138
01:52:17,039 --> 01:52:21,726
It is so Sture Bergwall has
withdrawn its recognition.
1139
01:52:21,934 --> 01:52:24,643
Well. Then he well do it then.
1140
01:52:29,018 --> 01:52:33,497
It was a surprising news to me.
1141
01:52:35,059 --> 01:52:38,914
- He would not have done anything?
- No.
1142
01:52:39,018 --> 01:52:42,559
Anyone who can prove it has found
the world's largest SCOOP...
1143
01:52:42,664 --> 01:52:45,789
When it comes to manipulating justice.
1144
01:52:45,997 --> 01:52:50,580
Obviously, I say without trembling voice,
that it is not.
1145
01:52:50,684 --> 01:52:53,497
Now it is 2008. He sits there.
1146
01:52:53,601 --> 01:52:58,705
He will never be released, whether he is
claiming the revision or not.
1147
01:52:59,747 --> 01:53:05,372
I have not committed any of the murders
I am found guilty of.
1148
01:53:05,476 --> 01:53:09,643
And not a few of the others I recognized
either.
1149
01:53:09,747 --> 01:53:11,830
That's how it is.
1150
01:53:38,601 --> 01:53:42,351
Thomas Quick, one of our worst mass killer,
1151
01:53:42,559 --> 01:53:45,580
or perhaps one of our greatest
legal scandals.
1152
01:53:45,684 --> 01:53:49,643
It is not established that there was
a legal scandal.
1153
01:53:49,747 --> 01:53:55,164
It is the prelude to the greatest scandal
in Swedish legal history.
1154
01:53:55,372 --> 01:53:59,955
Eight murder erroneous judgments.
It is unique in our legal history.
1155
01:54:04,955 --> 01:54:09,434
- What's your comment?
- Is there a legal scandal, Chris?
1156
01:54:09,643 --> 01:54:12,872
Did you know that Bergenwall
recanted their confessions?
1157
01:54:12,976 --> 01:54:16,934
I, like everyone else, saw Hannes Rastam
documentary last night.
1158
01:54:17,143 --> 01:54:21,309
And the chief prosecutor in the
Quick Inquiry I must say
1159
01:54:21,518 --> 01:54:24,955
that it is... cleverly made.
1160
01:54:27,247 --> 01:54:30,893
But unfortunately it does not
tell the truth.
1161
01:54:32,872 --> 01:54:36,622
Thomas Quick, now Sture Bergwall
1162
01:54:36,726 --> 01:54:39,330
is not wrongly convicted.
1163
01:54:39,539 --> 01:54:44,226
No legal scandal occurred.
Evidence against Bergenwall are solid.
1164
01:54:44,434 --> 01:54:49,226
It is enough to point to the remains,
the bones after Therese Johannessen.
1165
01:54:49,434 --> 01:54:53,601
Where medical expertise, not I
1166
01:54:53,809 --> 01:54:58,497
held beyond a reasonable doubt
that they are genuine.
1167
01:55:01,622 --> 01:55:07,039
Time will give me the right.
Thanks so much. Thanks.
1168
01:55:26,205 --> 01:55:29,955
- Rock, Paper, Scissors.
- Rock, Paper, Scissors.
1169
01:55:31,414 --> 01:55:33,914
Rock, Paper, Scissors.
1170
01:55:34,122 --> 01:55:37,768
- Rock, Paper, Scissors.
- Rock, Paper, Scissors. Gosh!
1171
01:55:37,872 --> 01:55:41,622
- Rock, Paper, Scissors.
- Rock, Paper, Scissors. A last time.
1172
01:55:41,830 --> 01:55:45,476
- Rock, Paper, Scissors.
- Rock, Paper, Scissors.
1173
01:55:48,809 --> 01:55:51,622
Molly's father is also dead.
1174
01:55:54,122 --> 01:55:57,455
Though she notice it only on Saturdays.
1175
01:55:59,330 --> 01:56:04,747
So... Now I am still not quite
dead yet, right?
1176
01:56:05,684 --> 01:56:08,393
They used to be with each other.
1177
01:56:08,601 --> 01:56:12,351
They watched movies and ate
sweets and drank soda.
1178
01:56:13,289 --> 01:56:16,101
But now do not go there anymore.
1179
01:56:20,372 --> 01:56:25,580
But, you... Molly might be able to do it
with her mother instead.
1180
01:56:27,351 --> 01:56:30,684
She is boring.
1181
01:56:30,789 --> 01:56:32,872
Not like you, then, mother.
1182
01:56:34,643 --> 01:56:37,976
Ouch. Well, then it's not easy.
1183
01:56:59,434 --> 01:57:01,622
Hey, it's Jenny.
1184
01:57:04,018 --> 01:57:05,789
When then?
1185
01:57:11,830 --> 01:57:15,997
The experts said that this was
the bones of a child,
1186
01:57:16,205 --> 01:57:19,851
can only have looked and guessed.
1187
01:57:23,184 --> 01:57:24,955
What is it then?
1188
01:57:55,059 --> 01:57:59,122
- How is it going?
- I think they will win.
1189
01:58:27,664 --> 01:58:29,851
Good work.
1190
01:58:38,914 --> 01:58:41,414
And how are you then?
1191
01:58:44,018 --> 01:58:46,205
Today I feel fine.
1192
01:58:49,851 --> 01:58:52,455
Are you working with something exciting?
1193
01:58:54,226 --> 01:58:58,393
- It is well done.
- Can I read?
1194
01:59:00,476 --> 01:59:03,809
You get to read when I'm finished.
1195
01:59:05,164 --> 01:59:07,664
You must hurry.
1196
01:59:30,164 --> 01:59:35,789
I see how the candles burn out.
1197
01:59:40,059 --> 01:59:45,684
I see how every life comes to an end
1198
01:59:49,643 --> 01:59:53,289
the radiating flares
1199
01:59:54,851 --> 01:59:58,289
who called us
1200
01:59:59,851 --> 02:00:02,455
ends
1201
02:00:02,664 --> 02:00:06,309
they burn all out.
1202
02:00:09,851 --> 02:00:15,476
I see how life drains away
1203
02:00:19,955 --> 02:00:25,580
the time is always too short
1204
02:00:29,539 --> 02:00:33,393
the endless path
1205
02:00:34,955 --> 02:00:38,601
who would become my life
1206
02:00:39,851 --> 02:00:42,247
ends
1207
02:00:42,351 --> 02:00:46,309
will also come to an end.
1208
02:02:35,268 --> 02:02:38,601
- Thank you, Anette.
- Good luck now.
1209
02:02:39,434 --> 02:02:42,143
- Hello.
- Hello. And your name is...?
1210
02:02:42,351 --> 02:02:44,747
- Conrad.
- With C or K?
1211
02:02:44,955 --> 02:02:47,351
- C, please.
- With C.
1212
02:02:49,122 --> 02:02:52,664
Yes, come, little man. Yes.
1213
02:02:54,122 --> 02:02:56,830
No, Seppo, not there.
1214
02:11:05,164 --> 02:11:08,705
Subs: NKMD ROADS
98952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.