All language subtitles for The.Adjustment.Bureau.2011.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,020 --> 00:00:30,620 Shp�rndarja ekskluzive e titrave www.titrashqip.net & www.t-sh.net 2 00:00:30,620 --> 00:00:51,000 P�rktheu & Redaktoi: CoLd FiRe� Sinkronizoi: Ertani 3 00:00:51,984 --> 00:00:55,322 Le t� mirpresim, kandidatin ton� t� dashur p�r Senator t� Nju Jorkut... 4 00:00:55,843 --> 00:00:57,826 ... Dejvid Noris! 5 00:00:59,599 --> 00:01:01,477 Ju faleminderit! 6 00:01:02,833 --> 00:01:04,190 P�rsh�ndetje t� gjith�ve. 7 00:01:05,234 --> 00:01:07,527 Quhem Dejvid Noris dhe kam d�shir� t� jem Senatori i ardhsh�m 8 00:01:07,945 --> 00:01:09,615 i shtetit t� madh t� Nju Jorkut. 9 00:01:11,492 --> 00:01:12,744 Pa shikoje v�g�lushin. 10 00:01:12,953 --> 00:01:14,935 Duke trokitur port� m� port� do t� fitojm� gjith� qytetin. 11 00:01:15,769 --> 00:01:19,629 Supriza e madhe p�r senatorin e Nju Jorkut, Dejvid Noris, 12 00:01:20,359 --> 00:01:22,759 ka p�rpar�si kundrejt kund�rshtarit t� tij, Roxher Linfild. 13 00:01:23,489 --> 00:01:27,662 Sa her� q� shikoj ndonj� afish� t�nden, m� vjen q� t� them: 14 00:01:28,915 --> 00:01:30,375 "Toke dor�n!" 15 00:01:30,896 --> 00:01:33,087 E ka filluar karier�n e tij 8 vjet m� par�, padashje... 16 00:01:33,921 --> 00:01:35,279 ... ose m� mir� me nj� bllof. 17 00:01:35,694 --> 00:01:37,260 SHERR N� BAR 18 00:01:37,781 --> 00:01:40,076 DEJVID NORIS AKUZOHET P�R USHTRIM DHUNE 19 00:01:47,693 --> 00:01:49,674 DEJVID NORIS, DJALI I KEQ I NJU JORKUT SHKON P�R SENATOR 20 00:01:53,848 --> 00:01:57,394 N� 8 vitet e fundit Dejvid Noris a p�rfaq�suar Bruklinin, 21 00:01:58,437 --> 00:02:00,523 Nju Jorkun dhe gjith� Amerik�n. 22 00:02:00,941 --> 00:02:03,340 Ky �sht� kreu i fushat�s time, �arli Treinor... 23 00:02:04,071 --> 00:02:05,427 K�ta jan� votuesit tan�. 24 00:02:05,740 --> 00:02:07,305 Jemi 10 m� pik� lart. 25 00:02:08,243 --> 00:02:09,808 Nuk do e kemi t� leht� t� arrijm� deri atje... 26 00:02:10,121 --> 00:02:13,877 ... sepse disa veta pretendojn� se jam shum� i ri p�r nj� post t� till�. 27 00:02:14,815 --> 00:02:17,216 - Duhet t� mundohesh shum�. - N� rregull, u b�. 28 00:02:17,737 --> 00:02:18,779 Faleminderit Greg. 29 00:02:19,197 --> 00:02:21,910 Por s'ka gj�, sepse jan� t� nj�jtit q� thon� se t� rinjt� nuk votojn�... 30 00:02:22,849 --> 00:02:25,769 ... se nuk u intereson politika, por un� jam k�tu q� tu them... 31 00:02:26,605 --> 00:02:28,169 ... se e ardhmja jon� vendoset nga zgjidhjet tona... 32 00:02:28,483 --> 00:02:29,630 ... jo nga t� tyret! 33 00:02:29,838 --> 00:02:31,716 Prandaj sot dua q� tu rikujtoj k�t�... 34 00:02:32,342 --> 00:02:35,889 ... sepse n� N�ntorin e ardhsh�m, dua q� ta m�sojn� se t� rinjt� si ne... 35 00:02:36,828 --> 00:02:38,496 ... u shqyen byth�n! 36 00:02:53,102 --> 00:02:55,292 - �arli! - �far� ka? 37 00:02:56,128 --> 00:02:57,900 �nd�rra mbaroi! DEJVID NORIS TREGOI FYTYR�N E TIJ 38 00:02:59,884 --> 00:03:02,596 B�RI SHERR N� KOLEGJ DHE U FILMUA ME KAM�R 39 00:03:15,531 --> 00:03:17,305 - Po? - Ndonj� ide? 40 00:03:19,183 --> 00:03:20,539 Me at� po merrem. 41 00:03:21,165 --> 00:03:22,208 M� mbaj n� dijeni. 42 00:03:22,833 --> 00:03:23,565 Po. 43 00:03:50,896 --> 00:03:53,296 Dejvid Noris deri tani ishte m� lart n� anketa. 44 00:03:53,714 --> 00:03:55,800 Bashk� me ne �sht� Meri Madlin dhe Xhejms Karlhol. 45 00:03:56,217 --> 00:03:57,886 Meri, �sht� supriz�, apo jo? 46 00:03:58,199 --> 00:04:01,224 �sht� supriz�, me nj� histori t� pasur mbrapa saj. 47 00:04:01,954 --> 00:04:03,728 DITA E VOTIMEVE 48 00:04:04,146 --> 00:04:06,754 ... me humbjen e t� gjith� familjes s� tij, n�n�s, v�llait... 49 00:04:07,275 --> 00:04:09,988 ... babait para se t� mbaronte liceun dhe mundi ti kaloj� t� gjitha k�to. 50 00:04:10,926 --> 00:04:11,761 Prisnim shum� m� tep�r nga ai. 51 00:04:11,970 --> 00:04:15,934 Ishte p�rfaq�suesi yn� m� i ri i zgjedhur ndonj�her�. 52 00:04:16,977 --> 00:04:21,150 Fillimisht u zgjodh n� mosh�n 25 vje�are dhe b�ri sherr n� nj� bar... 53 00:04:22,194 --> 00:04:24,175 dit�n q� u fitoi votimet, di�ka q� mua personalisht m� p�lqeu. 54 00:04:24,905 --> 00:04:28,349 Pastaj kemi at� fotografin� q� doli n� publik, dhe ndoshta... 55 00:04:29,287 --> 00:04:34,295 votuesit e pan� si nj� papjekuri dhe impulsiv. 56 00:04:35,442 --> 00:04:38,363 Bota k�rkon pjekuri, d�shiron njer�z t� rritur p�r ti qeverisur. 57 00:04:51,717 --> 00:04:53,177 Nj� mbr�mje shum� e madhe p�r ne kjo e sotshmja, zot�rinj. 58 00:04:53,698 --> 00:04:54,846 Jeni q� t� gjith� gati? 59 00:04:58,810 --> 00:05:00,167 Dukesh i rraskapitur. 60 00:05:00,480 --> 00:05:02,253 Duhet t� shkosh p�r pushime kur t� mbaroj� e gjith� kjo. 61 00:05:03,088 --> 00:05:03,922 I ke fituar. 62 00:05:04,131 --> 00:05:07,156 Nuk jam i sigurt se kjo lodhje q� kam mund t� kaloj� me pushime. 63 00:05:07,990 --> 00:05:09,556 T� gjith� kan� nevoj� p�r pushime... 64 00:05:10,390 --> 00:05:11,746 ... akoma edhe ne. 65 00:05:12,998 --> 00:05:14,668 N� rregull, le ti kthehemi tem�s ton�. 66 00:05:19,571 --> 00:05:20,927 P�rse shikon q� tani televizor? 67 00:05:24,369 --> 00:05:26,247 �sht� shum� her�t akoma p�r rezultatet, hajde, shkojm�. 68 00:05:28,229 --> 00:05:29,690 V�r kollaren dhe shkojm�. 69 00:05:32,089 --> 00:05:33,549 Rezultatet e Sauthern Kaunti! 70 00:05:34,279 --> 00:05:36,679 Linfild 415 n� 120, Noris... 71 00:05:38,661 --> 00:05:40,331 ... 370 n� 33. 72 00:05:46,381 --> 00:05:47,842 Kemi akona Lejin e Jugut t� pakt�n. 73 00:05:48,572 --> 00:05:50,137 Erdhi edhe ai bashk�. 74 00:05:55,144 --> 00:05:56,814 Iku dhe Bruklini. 75 00:05:59,422 --> 00:06:01,195 NBC'ja, do t� b�j� shpalljen e rezultateve. 76 00:06:05,577 --> 00:06:06,932 Po shkoj t� rregulloj fjalimin tim. 77 00:06:07,558 --> 00:06:09,646 Dejvid... Dejvid! 78 00:06:12,044 --> 00:06:13,713 M� vjen keq q� t� shkova d�m koh�n, �arli. 79 00:06:18,617 --> 00:06:21,538 NBC, shpall rezultatet e votimeve, n� favor t� Roger Linfild. 80 00:06:22,686 --> 00:06:25,294 Pas rezultateve t� varfra n� vendlindjen e tij... 81 00:06:25,815 --> 00:06:28,423 ... duket se Dejvid Noris do t� humbas� me rezultat t� r�nd� zgjedhjet. 82 00:06:38,856 --> 00:06:41,985 Ka njeri? 83 00:06:43,133 --> 00:06:46,053 Vij nga Redgud... nuk ka r�nd�si se si do biesh, por se si... 84 00:06:47,410 --> 00:06:51,479 do t� ngrihesh p�rs�ri... jam k�tu p�r t'ju th�n� se do t� ngrihem p�rs�ri... 85 00:06:59,616 --> 00:07:02,850 Dua t� p�rg�zoj Senatorin e ri t� Nju Jorkut... 86 00:07:06,293 --> 00:07:07,648 ...z.Roger Linfild. 87 00:07:09,318 --> 00:07:10,570 Dreqin... 88 00:07:14,012 --> 00:07:15,264 Ka njeri? 89 00:07:26,426 --> 00:07:28,513 - Je tek e burrave. - Po. 90 00:07:32,373 --> 00:07:36,337 M� falni p�r k�t�, nuk doja t� d�gjoja, por nuk e dija se �far� t� b�ja. 91 00:07:37,380 --> 00:07:40,197 Kur hyre dhe fole, duhej t� flisja edhe un�. 92 00:07:40,927 --> 00:07:42,909 Por mendova se do ishte e �udishme sepse �sht� e burrave. 93 00:07:43,639 --> 00:07:46,143 At�her� fillove t� flisje me vete dhe.... 94 00:07:47,603 --> 00:07:49,169 ... dhe ishte e dukshme se ishte shum� personale. 95 00:07:49,691 --> 00:07:52,715 Por ishte disi e �udishme dhe dola jasht�. 96 00:07:54,385 --> 00:07:55,950 �far� b�n k�tu brenda? 97 00:07:58,141 --> 00:08:01,061 Thjesht... fshihem nga rojet e siguris�. 98 00:08:01,896 --> 00:08:03,356 P�rse? 99 00:08:03,983 --> 00:08:05,964 U futa fshehurazi n� nj� dasm� n� katin lart. 100 00:08:06,590 --> 00:08:08,050 Ka akoma njer�z q� e b�jn� k�t� gj�? 101 00:08:08,990 --> 00:08:10,346 Ishte nj� sfid�. 102 00:08:11,180 --> 00:08:12,642 Kush t� sfidoi q� t� futeshe fshehurazi n� nj� das�m. 103 00:08:15,562 --> 00:08:16,710 Un�. 104 00:08:20,570 --> 00:08:22,030 Kisha shkuar dhe un� dikur n� nj� das�m i paftuar. 105 00:08:22,240 --> 00:08:23,908 - V�rtet�? - Po, kur isha n� lice. 106 00:08:25,577 --> 00:08:27,246 Por m� kap�n dhe e kalova nat�n n� polici. 107 00:08:28,707 --> 00:08:30,585 M� kujton dik� ti. 108 00:08:31,941 --> 00:08:33,819 Je ai tipi q� kandidon p�r Senator, apo jo? 109 00:08:34,549 --> 00:08:36,009 Po, ai jam. 110 00:08:36,532 --> 00:08:38,618 Duke marr� parasysh fjalimin t�nd, nuk do t� kesh fituar 111 00:08:39,035 --> 00:08:41,643 - Jo. - Gjynah, ai tjetri �sht� i manipuluar. 112 00:08:43,417 --> 00:08:47,068 �sht� i manipuluar, do ishte mir� sikur ta shpjegoja m� mir� k�t� gj� n� fushat�n time. 113 00:08:47,798 --> 00:08:51,449 Edhe sherri q� b�re n� kolegj, nuk ishte dhe aq tragjik. 114 00:08:52,597 --> 00:08:54,474 Po, nxor�n dhe at� fotografin�. 115 00:08:55,413 --> 00:08:57,395 - Dhe faqen e par� t� gazetave. - Po, e di. 116 00:09:00,838 --> 00:09:02,821 Momenti m� i p�lqyer i gjith� fushat�s t�nde. 117 00:09:03,446 --> 00:09:05,637 V�rtet�? Uroj q� t� kisha n� skuadr�n time para pak muajsh 118 00:09:06,888 --> 00:09:09,601 Do t� ndihmoja n� shprehjet e �do fjalimi para se ta thoje. 119 00:09:10,644 --> 00:09:11,792 T� p�lqen politika? 120 00:09:12,000 --> 00:09:13,878 M� p�lqen kur b�hen gj�rat q� m� p�lqejn� edhe mua. 121 00:09:14,191 --> 00:09:16,069 - Si p�rshembull kur ulin pantallonat e tyre? - E adhuroj k�t�. 122 00:09:18,260 --> 00:09:20,450 Nj� kandidat i till� nuk do t� zgjidhej as n� k�shillin bashkiak. 123 00:09:20,868 --> 00:09:22,641 I imi do t� dinte t� pakt�n t� lidhte kollaren. 124 00:09:22,954 --> 00:09:24,832 - �sht� me klip. - E uroj k�t�. 125 00:09:25,875 --> 00:09:28,065 Do ishte momenti im m� i mir� n� fushat�n t�nde. 126 00:09:31,091 --> 00:09:33,282 Ke akoma ndonj� shpres�? Ka mbaruar? 127 00:09:34,534 --> 00:09:35,995 M� shkat�rroi. 128 00:09:36,725 --> 00:09:37,977 M� vjen keq. 129 00:09:38,811 --> 00:09:40,376 T� humbas�sh ka dhe t� mirat e saj. 130 00:09:40,689 --> 00:09:41,837 Si p�rshembull? 131 00:09:42,880 --> 00:09:45,175 Kur je politikan nuk je kurr� i vetmuar, vet�m kur... 132 00:09:45,697 --> 00:09:47,261 ... fle gjum� apo shkon n� banj�... 133 00:09:47,575 --> 00:09:48,617 ... zakonisht. 134 00:09:49,243 --> 00:09:50,808 Kjo b�het disi e lodhshme. 135 00:09:51,539 --> 00:09:52,686 V�rtet�? 136 00:09:53,417 --> 00:09:56,755 Po, mundohem sidoqoft� t� gjej pak koh� p�r veten time. 137 00:10:01,344 --> 00:10:02,910 Nuk t� besoj. 138 00:10:03,640 --> 00:10:05,205 Besoj se e adhuron at� q� b�n. 139 00:10:08,022 --> 00:10:09,691 Njihemi gj�? 140 00:10:16,994 --> 00:10:18,767 Duhet t� punoj mbi m�nyr�n e bindjes s� t� tjer�ve kur flas. 141 00:10:19,810 --> 00:10:22,209 Nuk do jet� e nevojshme t� punosh mbi k�t� deri n� zgjedhjet e ardhshme. 142 00:10:23,462 --> 00:10:24,922 Je votuese e regjistruar e Nju Jorkut? 143 00:10:25,234 --> 00:10:26,800 Gjithmon� do jem. 144 00:10:44,117 --> 00:10:45,577 Kush je ti? 145 00:10:48,603 --> 00:10:49,541 Dejvid! 146 00:10:50,271 --> 00:10:51,629 M� falni... 147 00:10:54,237 --> 00:10:55,279 M� mir� t� iki. 148 00:10:57,157 --> 00:10:58,201 M� falni. 149 00:11:01,539 --> 00:11:02,791 - E b�re gati fjalimin t�nd? - Prit. 150 00:11:08,632 --> 00:11:10,303 - Zonjush�? - Duhet t� iki. 151 00:11:12,075 --> 00:11:13,849 - Zonjush�? - K�shtu �sht� shum� m� mir� 152 00:11:14,266 --> 00:11:15,310 Po largohet. 153 00:11:17,292 --> 00:11:18,961 Po i shkojm� pas. 154 00:11:19,274 --> 00:11:20,630 M� falni... 155 00:11:21,569 --> 00:11:22,717 �far� ishte kjo? 156 00:11:23,342 --> 00:11:24,490 Nuk e di. 157 00:11:25,325 --> 00:11:26,472 Je gati? 158 00:11:27,098 --> 00:11:28,246 Po, po. 159 00:11:29,080 --> 00:11:30,123 Shkojm� at�her�. 160 00:11:37,947 --> 00:11:40,347 Jam rritur pak m� larg q� k�tu, n� Redgud. 161 00:11:41,494 --> 00:11:43,476 - T� dua Dejvid! - Un� m� shum�! 162 00:11:44,102 --> 00:11:45,772 Edhe un� ju dua q� ty dyve. 163 00:11:47,441 --> 00:11:49,214 Por kishim nj� rregull n� lagjen time. 164 00:11:49,631 --> 00:11:51,197 Kur ngat�rrohesh n� nj� sherr... 165 00:11:53,074 --> 00:11:55,473 ... nuk ka r�nd�si n�se do biesh posht� apo jo. 166 00:11:56,412 --> 00:11:59,333 R�nd�si ka se �far� do b�sh kur t� ngrihesh. 167 00:12:04,237 --> 00:12:07,888 Jam k�tu q� tu them sonte, se do ngrihem p�rs�ri! 168 00:12:25,936 --> 00:12:27,396 K�to jan� budallall�qe. 169 00:12:27,918 --> 00:12:30,108 Nuk thonim k�t� n� lagjen ton�. 170 00:12:31,048 --> 00:12:32,925 Kjo �sht� nj� nga shprehjet q�... 171 00:12:34,907 --> 00:12:36,681 ... menduam bashk� me skuadr�n ton�... 172 00:12:37,098 --> 00:12:39,706 ... k�shtu q� e p�rdorim gjithnj�, nuk �sht� e v�rtet�. 173 00:12:40,645 --> 00:12:42,940 N� vitin 1998 isha n� faqen e par� t� G.Q... 174 00:12:43,462 --> 00:12:45,236 ...dhe titulli ishte: "Senatori m� i ri." 175 00:12:46,591 --> 00:12:50,660 Q� at�her� ka shum� histori t� ndryshme mbi ngjitjen time lart. 176 00:12:52,955 --> 00:12:55,980 Dhe fjala q� p�rdorte populli ishte.... 177 00:12:56,607 --> 00:12:58,067 ... origjinal. 178 00:13:00,361 --> 00:13:01,927 Por ka nj� problem... 179 00:13:05,369 --> 00:13:06,934 Kjo madje nuk �sht� kollarja ime. 180 00:13:07,978 --> 00:13:08,917 Shko e m� th�rrit Xhimin. 181 00:13:09,124 --> 00:13:12,567 Kjo kollare u zgjodh p�r mua nga nj� grup specialist�sh... 182 00:13:13,506 --> 00:13:17,471 ...n� Teneflai t� Nju Xhersit, e zgjodhen n� mes t� 56 kollareve t� tjera. 183 00:13:19,036 --> 00:13:25,504 Gjithashtu m� k�shilluan t� vija kollare t� kuqe ose blu. 184 00:13:27,277 --> 00:13:30,094 E verdha do t� tregonte se e marr gjendjen qet�, 185 00:13:30,616 --> 00:13:33,120 dhe se jam gati t� ul pantallonat n� �do moment. 186 00:13:35,206 --> 00:13:38,022 E arxhendta do tregonte se kam harruar prejardhjen. 187 00:13:39,795 --> 00:13:42,926 Kurse k�puc�t e mia... Kuptoni, k�puc�t e llustruara... 188 00:13:43,760 --> 00:13:47,933 ... shkojn� me zyrtar� apo avokat� t� shtrenjt�. 189 00:13:49,185 --> 00:13:51,376 N�se do vot�n e nj� pun�tori, duhet t� kesh k�puc� t� pista, 190 00:13:52,106 --> 00:13:54,609 por jo shum� t� pista q� t� mos ofendosh avokat�t 191 00:13:55,027 --> 00:13:57,843 dhe zyrtar�t, sepse t� nevoiten q� t� paguajn� t� tjer�t n� Teneflai. 192 00:14:00,035 --> 00:14:02,017 At�her�, sa t� pista duhet t� jen�? 193 00:14:02,434 --> 00:14:05,146 E dini se paguajm� p�r k�shilltar� 73000 dollar�... 194 00:14:06,085 --> 00:14:07,755 73000 �sht� �arli? 195 00:14:08,485 --> 00:14:10,988 73000 q� t� na k�shilloj� dikush... 196 00:14:12,135 --> 00:14:15,474 ... se cila �sht� sasia perfekte e pisll�kut. 197 00:14:52,507 --> 00:14:54,699 Duhet ti derdh�sh kafen e tij mbi k�mish� n� 7:05. 198 00:14:56,681 --> 00:14:59,497 - N� 7:05 m� e vona. - Do e b�j sapo t� futet n� park. 199 00:15:02,315 --> 00:15:04,714 Nuk mund t� m� p�rfytyroj p�r kaq koh� sa je ti pran� tij. 200 00:15:23,909 --> 00:15:25,996 Kanali NBC lajm�roi se ish kandidati p�r Senator, 201 00:15:26,413 --> 00:15:27,978 Dejvid Noris, do t� b�het partner. 202 00:15:28,604 --> 00:15:31,003 Nori udh�hoqi fushat�n e d�shtuar p�r Senator muajin e kaluar 203 00:15:31,420 --> 00:15:34,446 por fjalimin i tij, e quajt�n shum� veta "elektrike". 204 00:15:35,489 --> 00:15:38,410 Di�ka q� e b�n at� NR1 kandidat p�r Senator n� 2010. 205 00:15:48,634 --> 00:15:51,138 - Hajde. - Tom Franglin do t� marr� pas 5 minutash, 206 00:15:51,763 --> 00:15:53,432 I kam dh�n� k�t� num�r. 207 00:15:53,954 --> 00:15:56,354 Po, jepi nr 3227, nuk jam m�suar akoma me k�t�. 208 00:15:57,084 --> 00:15:58,857 Nuk mundem, do t� pyes� n�se do q� t� futesh n� korporat�. 209 00:15:59,275 --> 00:16:01,153 Komunikimi duhet t� kryhet n� linj� korporatash. 210 00:16:01,883 --> 00:16:03,447 - V�rtet�? - Di�ka p�r kompanin�. 211 00:16:03,760 --> 00:16:05,221 E kishim votuar, miku im. 212 00:16:05,743 --> 00:16:07,933 - N� thelb keni qen� edhe sponsor atje. - Po, m� kujtohet. 213 00:16:09,187 --> 00:16:10,859 - Sapo t� pash� n� tv. - V�rtet�? 214 00:16:11,276 --> 00:16:12,946 - �far� thonin? - Se je tullac. 215 00:16:14,722 --> 00:16:15,661 Bukur. 216 00:16:15,871 --> 00:16:17,750 Ishte e habitshme sepse ishte nj� emision ekonomik. 217 00:16:18,063 --> 00:16:20,778 Por u p�rul�n nga bukuria jote. 218 00:16:21,718 --> 00:16:23,076 Do t� vras. 219 00:16:23,597 --> 00:16:24,223 Shihemi. 220 00:16:29,967 --> 00:16:31,010 Senator! 221 00:16:31,847 --> 00:16:34,143 Duhet q� tu them se e adhurova at� q� b�t� muajin e kaluar. 222 00:16:34,666 --> 00:16:35,814 Faleminderit shum�. 223 00:16:36,023 --> 00:16:37,381 Uroj q� t� gjith� politikan�t t� ishin si ju. 224 00:16:37,902 --> 00:16:40,096 Faleminderit, por un� kam hequr dor�. Duhet t� k�rkoj t� gjej nj� pun� t� zakonshme. 225 00:16:40,513 --> 00:16:42,080 - Do ja dilni mban� shum� mir�. - Faleminderit shum�. 226 00:17:17,685 --> 00:17:20,087 - Dikush po vrapon q� t� na arrij�. - Autobuzi tjet�r vjen pas nesh. 227 00:17:24,889 --> 00:17:26,248 E pamundur! 228 00:17:42,642 --> 00:17:43,894 O Zot i madh! 229 00:17:44,207 --> 00:17:46,192 - Jemi takuar m� par�? - Dukesh fytyr� e njohur. 230 00:17:46,818 --> 00:17:48,802 - Te banjot e burrave. - Egzakt�sisht. 231 00:17:49,430 --> 00:17:51,309 Shikoje k�mb�t e mija kur po flija? 232 00:17:51,935 --> 00:17:54,336 Nuk munda t� p�rmbahesha n�... fustanin e shkurt�r, po. 233 00:17:55,067 --> 00:17:56,633 - Fund �sht�. - Rrip �sht�. 234 00:18:01,436 --> 00:18:05,091 - �far� jan� k�to �izme? - Po ti me k�t� k�mish�? 235 00:18:06,136 --> 00:18:07,179 �far� ka? Shum� mir� duket! 236 00:18:07,388 --> 00:18:09,789 - Skuadra jote i ngat�rroi gj�rat apo...? - Nuk ka m� skuad�r. 237 00:18:10,521 --> 00:18:11,669 Vet� i ngat�rrova t� gjitha. 238 00:18:13,341 --> 00:18:14,593 Pash� fjalimin t�nd. 239 00:18:15,220 --> 00:18:18,456 Po, fjalimin. Ashtu �sht� e v�rteta. 240 00:18:21,275 --> 00:18:22,946 Kjo po q� �sht� zile. 241 00:18:24,618 --> 00:18:26,914 - Duhet ta ndyshoj. - Ngrije, trap. 242 00:18:27,644 --> 00:18:29,317 Alo? Alo? 243 00:18:30,151 --> 00:18:31,091 Nuk kap. 244 00:18:31,300 --> 00:18:33,597 Ndoshta po ta ngersh z�rin pak m� shum� do t� kap�. 245 00:18:34,328 --> 00:18:35,267 �sht� celular i ri. 246 00:18:37,461 --> 00:18:38,713 Do t� hedh�sh p�rs�ri kandidatur�? 247 00:18:39,549 --> 00:18:41,533 Nuk e di. Filloj pun� t� re sot. 248 00:18:42,785 --> 00:18:44,665 Duhet t� kandidosh p�rs�ri dhe t� fitosh, nuk mund ta b�sh k�t�. 249 00:18:45,082 --> 00:18:47,484 Vendi nuk mund t� qeveriset nga t� manipuluarit si Linfildi. 250 00:18:48,214 --> 00:18:49,155 �sht� disi kjo. 251 00:18:58,552 --> 00:18:59,701 Dreqin. 252 00:19:01,580 --> 00:19:03,251 M� fal, nuk e di se �far� ndodhi. 253 00:19:12,545 --> 00:19:14,319 - Je mir�? - Po. 254 00:19:14,633 --> 00:19:16,512 - Mund t� ma jap�sh at�? - Je e sigurt� se je mir�? 255 00:19:16,931 --> 00:19:17,661 Po. 256 00:19:22,151 --> 00:19:24,552 - Do t� paguaj zyr�n e pastrimeve. - N� rregull �sht�, mos e b�j t� lutem. 257 00:19:25,283 --> 00:19:26,744 7 dollar� besoj se mjaftojn�. 258 00:19:27,789 --> 00:19:29,460 Mbaji, mund t� t� duhen. 259 00:19:29,773 --> 00:19:33,637 E di �far�? Shkruaj numrin t�nd dhe do vij t� pastroj fundin. 260 00:19:34,681 --> 00:19:37,396 O Zot, kjo do ishte ndihm� shum� e madhe. 261 00:19:45,227 --> 00:19:46,272 Dreqin. 262 00:19:48,151 --> 00:19:49,926 P�rse t� mos t� t� hedh edhe un� ty pak dhe t� jemi barazim. 263 00:19:50,238 --> 00:19:51,910 - Kjo �sht� nj� ide shum� e keqe. - Mua m� duket shum� e mir�. 264 00:19:52,223 --> 00:19:53,163 Vet�m pak, nuk do b�het nami. 265 00:19:53,372 --> 00:19:55,251 Je komplet e �mendur. Tani shpjegohen t� gjitha. 266 00:19:55,982 --> 00:19:57,131 N� rregull, prit nj� minut�. 267 00:19:58,801 --> 00:20:01,203 Nuk �sht� k�tu. E di, m� vjen keq. 268 00:20:02,038 --> 00:20:03,500 - Kush ishte? - Nuk e di. Kujt i intereson. 269 00:20:03,812 --> 00:20:05,275 - Ka mund�si t� ishte nga... - Jo. 270 00:20:06,007 --> 00:20:07,468 Bukur, po b�n si f�mij�. 271 00:20:12,688 --> 00:20:14,359 Nuk �sht� i pap�rshkuesh�m nga uji? 272 00:20:15,090 --> 00:20:17,597 M� falni, nuk e di �far� ndodhi, por ndodhi. 273 00:20:19,476 --> 00:20:21,668 N�rregull. Iku dhe celulari i ri. 274 00:20:23,444 --> 00:20:25,427 - M� quajn� Eliza, meq� ra fjala. - Do e mbaj mend k�t�. 275 00:20:30,752 --> 00:20:32,529 - Ky �sht� numri im. - Shk�lqyesh�m, faleminderit. 276 00:20:36,078 --> 00:20:37,122 Do t� marr n� telefon. 277 00:20:39,629 --> 00:20:41,926 M�ngjesin pas votimeve u zgjova duke menduar p�r ty. 278 00:20:59,154 --> 00:21:00,929 - Hajde, si je? - Nuk do e besosh se k� takova. 279 00:21:01,555 --> 00:21:02,078 K�? 280 00:21:02,390 --> 00:21:04,167 - At� vajz�n e nat�s s� votimeve. - At� q� puthe? 281 00:21:04,897 --> 00:21:06,568 - Ajo m� puthi. - Mir�, k�mb�nkul me k�t� p�rrall�. 282 00:21:07,194 --> 00:21:08,552 - V�rtet� po t� them. - Mir�, si t� duash. 283 00:21:08,760 --> 00:21:10,222 Ju presin n� sall�n kryesore, zot�ri. 284 00:21:10,849 --> 00:21:12,416 Cilat jan� mund�sit� p�r di�ka t� till�? �sht� e pabesueshme! 285 00:21:12,729 --> 00:21:15,026 Kjo �sht� e shk�lqyeshme, askush nuk do mundet t� d�gjoj� m� bisedat. 286 00:21:15,860 --> 00:21:17,323 Her�n e par� ja doli, nuk do t� ndodh� m�. 287 00:21:17,532 --> 00:21:19,307 Thjesht je xheloz p�r fjalimin m� t� mir� q� kam b�r�. 288 00:21:19,724 --> 00:21:20,873 Dhe nuk e ke shkruajtur ti. 289 00:21:21,082 --> 00:21:23,275 Thjesht thuaj jo dhe do vij un� t� shikoj �far� b�het. 290 00:21:24,110 --> 00:21:25,154 P�rse? 291 00:21:25,990 --> 00:21:28,495 Thjesht �sht� me rrezik dhe normat jan� shum� lart p�r k�to gj�ra. 292 00:21:29,331 --> 00:21:32,568 Sigurisht q� jan� t� larta, por n�se nuk do p�rzihet kompania jon�, at�her� kush? 293 00:21:34,134 --> 00:21:36,327 - M� bind p�r k�t� n� mbledhje. - Do e b�j. Shihemi m� von�. 294 00:21:53,451 --> 00:21:54,601 Mirdita. 295 00:22:01,282 --> 00:22:02,119 Mirdita Suzan. 296 00:22:20,078 --> 00:22:22,062 Thjesht �sht� me rrezik dhe normat jan� shum� lart p�r k�to gj�ra. 297 00:22:22,688 --> 00:22:23,942 ... normat jan� shum� lart p�r k�to gj�ra. 298 00:22:24,463 --> 00:22:25,715 �far� dreqin po b�ni k�tu? 299 00:22:27,909 --> 00:22:28,848 Kapeni. 300 00:22:38,142 --> 00:22:39,603 Njofto policin�. 301 00:22:46,911 --> 00:22:48,061 Nuk mund t� shp�tosh, Dejvid. 302 00:23:03,306 --> 00:23:04,872 Dejvid, dua vet�m t� m� d�gjosh. 303 00:23:15,523 --> 00:23:16,462 Do merrem un� me t�. 304 00:23:24,189 --> 00:23:25,547 Dejvid? 305 00:23:25,756 --> 00:23:27,739 Po e b�n akoma m� t� v�shtir� nga se �sht�. 306 00:23:36,511 --> 00:23:38,078 Qet�sohu... 307 00:23:38,912 --> 00:23:42,567 Qet�sohu... gjith�ka �sht� n� rregull. 308 00:24:03,242 --> 00:24:05,331 Jo, zot�ri. Po, zot�ri. 309 00:24:06,584 --> 00:24:08,567 Kuptoj. Do e mbaroj un� k�t�. 310 00:24:09,924 --> 00:24:11,074 Dreqin, �sht� p�r t� qeshur. 311 00:24:11,594 --> 00:24:13,265 - Nga lart. - Po. 312 00:24:14,519 --> 00:24:15,877 �far� do q� t� b�jm�? 313 00:24:17,024 --> 00:24:18,800 Duhet ta restartojm�. Ma sillni mua �ant�n e dokumentave. 314 00:24:19,636 --> 00:24:21,515 Po tallesh? Na duhet leja e Presidentit. 315 00:24:22,141 --> 00:24:23,811 - M� sillni k�tu departamentin ligjor. - Sapo arriti. 316 00:24:26,005 --> 00:24:27,780 Nuk ka asnj� mund�si q� Presidenti t� miratoj� nj� fshirje. 317 00:24:28,407 --> 00:24:30,808 �sht� gabimi yt, nuk ke asnj� mund�si ta marr�sh �ant�n e dokumentave. 318 00:24:32,264 --> 00:24:35,027 - �far� zgjidhjesh kam tani? - Thjesht thuaji budallall�qe. 319 00:24:35,078 --> 00:24:36,432 K�tij k�tu? 320 00:24:36,953 --> 00:24:38,932 �far� po ndodh k�tu? 321 00:24:39,660 --> 00:24:42,575 Shiko k�tu. Pyetjet do i djegin derisa t� vdes�. 322 00:24:44,137 --> 00:24:46,117 As q� b�het fjal� t� ndaloj� s� k�rkuari p�rgjigjet e tyre. 323 00:24:47,574 --> 00:24:49,865 Do na duhet q� ta ndjekim... p�rgjithmon�. 324 00:24:50,696 --> 00:24:51,947 Dhe t� jemi t� sigurt� se nuk do flas� askund. 325 00:24:52,156 --> 00:24:53,508 K�to jan� gj�ra t� rip�rs�ritura. 326 00:24:54,133 --> 00:24:56,007 T� kujtohet ��shtja Torres, para kat�r vitesh? 327 00:24:57,257 --> 00:24:58,611 Nuk �sht� dhe kaq e keqe gjendja. 328 00:24:59,340 --> 00:25:00,382 �sht�? 329 00:25:01,438 --> 00:25:03,206 N� fund u desh t� kryhej fshirja. 330 00:25:04,454 --> 00:25:05,494 P�rgjithmon�? 331 00:25:05,909 --> 00:25:07,365 Nuk kishim rrug� tjet�r. 332 00:25:07,678 --> 00:25:09,343 Kush dreqin jeni ju? 333 00:25:11,528 --> 00:25:15,895 Jemi ata q� mund�sojn� q� gjith�ka t� b�het sipas projektimit. 334 00:25:18,078 --> 00:25:19,327 M� quajn� Ri�ardson. 335 00:25:36,178 --> 00:25:37,840 As q� e prisje, k�shtu? 336 00:25:38,569 --> 00:25:39,713 Mund t� lexoj trurin t�nd. 337 00:25:40,754 --> 00:25:42,003 Po, v�rtet�. 338 00:25:42,624 --> 00:25:44,394 Zgjidh nj� ngjyr�. Blu. 339 00:25:45,019 --> 00:25:46,578 Zgjidh nj� num�r. 17. 340 00:25:47,305 --> 00:25:49,385 Tani pse po mendon akoma q� t'ia mbath�sh? 341 00:25:52,507 --> 00:25:54,379 Sinqerisht, as q� ja kam iden� se �far� po ndodh k�tu. 342 00:25:55,523 --> 00:25:58,227 N� t� v�rtet� ti as q� duhet ta dije egzistenc�n ton�. 343 00:25:59,475 --> 00:26:01,036 Duhet t� jet� e torturueshme. 344 00:26:01,659 --> 00:26:02,700 Nuk �sht� faji yt. 345 00:26:02,907 --> 00:26:05,299 Kalimi yt n� bot� sot n� m�ngjes, duhej t� ishte i rregulluar. 346 00:26:06,651 --> 00:26:09,150 Supozohej se do hidhje kafen mbi vete kur t� shkoje n� m�ngjes tek parku. 347 00:26:10,085 --> 00:26:12,476 T� ktheheshe p�rs�ri n� sht�pi q� t� nd�rroheshe dhe t� humbisje autobuzin. 348 00:26:12,997 --> 00:26:16,221 Dhe t� arrije n� pun� dhjet� minuta m� me von� se zakonisht. 349 00:26:17,366 --> 00:26:18,614 N� koh�n q� ne do ishim larguar. 350 00:26:19,132 --> 00:26:20,694 Duhej t� derdhja kafen time? 351 00:26:21,368 --> 00:26:23,559 E quajm� k�t�... rregullim. 352 00:26:23,722 --> 00:26:25,600 Disa her� kur ca persona derdhin kafen� e tyre... 353 00:26:25,637 --> 00:26:27,600 ... ose u pritet linja e int�rnetit... 354 00:26:27,616 --> 00:26:28,740 ... ose kan� l�n� diku tjet�r �el�sat e tyre... 355 00:26:28,750 --> 00:26:29,785 ... kujtojn� se ishte rast�sisht. 356 00:26:29,786 --> 00:26:31,560 Disa her� �sht�... 357 00:26:31,568 --> 00:26:33,900 ... dhe disa t� tjera jemi ne. 358 00:26:33,905 --> 00:26:38,536 Imagjino dik� q� planifikon di�ka. 359 00:26:39,400 --> 00:26:44,400 Kur ajo kalon kufirin, at�her� menaxhimi k�rkon t� rigjenerohet. 360 00:26:47,668 --> 00:26:49,617 Ashtu si vepruam edhe me mikun t�nd, �arlin. 361 00:26:52,502 --> 00:26:53,941 Meq� ra fjala, �sht� mir�? 362 00:26:54,147 --> 00:26:55,277 Nuk �sht� nevoja t� shqet�sohesh p�r t�. 363 00:26:55,895 --> 00:26:56,923 Tani... 364 00:26:58,259 --> 00:27:00,522 ... ka di�ka q� duhet t� kuptosh, n�se do q� t� l� t� ik�sh. 365 00:27:01,860 --> 00:27:02,991 N� rregull. 366 00:27:03,401 --> 00:27:04,841 Shum� pak njer�z kan� par� k�t� q� shikove ti sot. 367 00:27:05,149 --> 00:27:06,692 Dhe ne b�jm� gjith�ka q� t� mbetet k�shtu. Prandaj... 368 00:27:07,410 --> 00:27:09,363 ... n�se ndonj�her� do zbulosh egzistenc�n ton�... 369 00:27:10,702 --> 00:27:12,140 ... do ti b�jm� fshirje trurit t�nd. 370 00:27:12,655 --> 00:27:14,300 Dhe k�t� do e b�j� ekipi i rigjenerimit. 371 00:27:15,329 --> 00:27:18,929 Ndjenjat e tua, kujtesa jote, i gjith� personaliteti yt, do t� fshihen. 372 00:27:20,368 --> 00:27:22,012 Miqt� dhe t� af�rmit e tu do t� mendojn� se je �mendur. 373 00:27:22,948 --> 00:27:24,301 Ti... 374 00:27:24,822 --> 00:27:26,175 ... nuk do mundesh t� mendosh asgj�. 375 00:27:32,214 --> 00:27:33,567 E kuptove? 376 00:27:35,650 --> 00:27:37,106 Asnj� fjal�... 377 00:27:37,417 --> 00:27:38,876 ... p�r ne. 378 00:27:39,291 --> 00:27:40,333 N� rregull at�her�. 379 00:27:40,645 --> 00:27:41,999 A, dhe di�ka akoma. 380 00:27:42,311 --> 00:27:43,976 Sot u takove me nj� grua n� autobuz. 381 00:27:44,289 --> 00:27:45,643 Nj�far� Eliza? 382 00:27:46,266 --> 00:27:47,725 �far� lidhje ka me gjith� k�t�? 383 00:27:48,558 --> 00:27:50,431 Nuk duhet ta takosh m�. 384 00:27:51,680 --> 00:27:53,866 �sht� e r�nd�sishme kjo? 385 00:27:54,805 --> 00:27:56,052 Po, �sht� e r�nd�sishme. 386 00:27:57,301 --> 00:27:58,344 �sht� n� portofolin e tij. 387 00:28:00,321 --> 00:28:02,820 �far� dreqin? O Krisht. 388 00:28:06,984 --> 00:28:08,858 Hajde tani, jo. Jo! 389 00:28:10,420 --> 00:28:12,086 �far� dreqin... 390 00:28:13,439 --> 00:28:14,792 Sinqerisht tani 391 00:28:19,268 --> 00:28:23,224 - N� rregull? - N� rregull. 392 00:28:24,056 --> 00:28:25,410 D�rgojeni mbrapa. Dit�n e mir�. 393 00:28:25,619 --> 00:28:26,762 Mund t� eci. 394 00:28:27,284 --> 00:28:28,430 Mundem akoma t� eci. 395 00:28:40,089 --> 00:28:41,754 �far� b�n n� dysheme? 396 00:28:43,108 --> 00:28:44,773 T� mora 10 her�, mundeshe ta ngrije. 397 00:28:49,355 --> 00:28:51,125 Kristina, e gjeta, �sht� n� zyr�n time. 398 00:28:51,540 --> 00:28:53,206 �far� dreqin po b�n? 399 00:28:54,976 --> 00:28:56,434 Thirri t� tjer�t, po vijm� n� mbledhje. 400 00:28:59,035 --> 00:29:00,182 Ke dhimbje koke? 401 00:29:00,702 --> 00:29:01,846 �far� ke p�suar? 402 00:29:05,491 --> 00:29:07,573 Kemi nj� mbledhje t� r�nd�sishme n� sall�n 17, shkojm�! 403 00:29:17,254 --> 00:29:18,505 Mirdita, Senator. 404 00:29:20,378 --> 00:29:22,564 - Je i sigurt� se je mir�? - Po, ti? 405 00:29:23,501 --> 00:29:24,646 Mir� jam, p�rse? 406 00:29:24,853 --> 00:29:27,456 - Nuk ke ndonj� dhimbje koke? - Jo, ndjehem shum� mir�. 407 00:29:28,187 --> 00:29:29,643 E kam un� fajin p�r k�to q� po themi? 408 00:29:46,613 --> 00:29:50,360 E di se �sht� e rrezikshme, por n�se nuk tentojm� ne, at�her� kush? 409 00:29:51,817 --> 00:29:55,148 Do doja t� merrja pjes� n� di�ka q� do ndryshoj� bot�n. 410 00:29:57,438 --> 00:29:59,729 Q� t� mos flas p�r kosin e shk�lqyer! 411 00:30:05,351 --> 00:30:06,911 Dejvid? 412 00:30:09,618 --> 00:30:13,367 Po, p�r k�t� fillova pun� k�tu. 413 00:30:16,073 --> 00:30:17,947 N� rregull, le ta b�jm� at�her�. 414 00:30:21,591 --> 00:30:23,256 Hajde pak n� zyr�n time. 415 00:30:29,400 --> 00:30:30,961 Di�ka ka ndodhur. 416 00:30:31,689 --> 00:30:34,500 Rreth dy or� m� par� takove vajz�n e �nd�rrave t� tua... 417 00:30:35,020 --> 00:30:37,102 ... ma shpjego pak p�rse je k�shtu at�her�. 418 00:30:44,702 --> 00:30:46,265 Humba numrin e saj. 419 00:30:46,784 --> 00:30:48,242 �far�? 420 00:30:49,596 --> 00:30:53,447 T� vajz�s n� autobuz, humba numrin e saj dhe... 421 00:30:54,905 --> 00:30:57,299 ... e vetmja gj� q� kam nga ajo �sht� emri i saj, prandaj... 422 00:30:59,073 --> 00:31:01,391 ... as q� b�het fjal� q� ta takoj p�rs�ri. 423 00:31:03,463 --> 00:31:05,028 M� vjen keq. 424 00:31:05,341 --> 00:31:07,115 M� vjen shum� keq. 425 00:31:53,549 --> 00:31:56,262 E gjith� bota jote �sht� p�rmbysur kurse ti mendon p�r nj� grua! 426 00:31:59,183 --> 00:32:01,688 Akoma edhe n�se do t� kujtohet numri i saj, nuk do gjesh kurr� sinjal p�r ta marr�. 427 00:32:02,836 --> 00:32:06,071 Do humbas� celularin e saj, do nd�rroj� num�r, do t� b�het gjith�ka t� jet� e nevojshme. 428 00:32:08,158 --> 00:32:09,722 M� quajn� Hari meq� ra fjala. 429 00:32:11,183 --> 00:32:12,853 Gjith�ka. 430 00:32:15,671 --> 00:32:18,070 Ngrini njer�zit? Keni ngrir� mikun tim... 431 00:32:18,592 --> 00:32:20,366 Na duhet leje e ve�ant� p�r... 432 00:32:20,679 --> 00:32:22,766 Futeni brenda n� trurin e tyre dhe ata thon� ato q� doni ju. 433 00:32:23,184 --> 00:32:24,539 Qet�sohu, Dejvid. 434 00:32:24,853 --> 00:32:26,940 - T'ju sjell di�ka? - Pak uj�, ju lutem. 435 00:32:28,088 --> 00:32:29,444 Miku yt do b�het mir�. 436 00:32:30,070 --> 00:32:33,409 Rekalibracionet, ndikojn� shum� pak n� llogjik�n e njeriut. 437 00:32:34,557 --> 00:32:36,540 Nuk ndryshojn� as ndjenjat dhe as presonalitetin. 438 00:32:37,583 --> 00:32:38,731 P�r interesat e... 439 00:32:38,940 --> 00:32:40,818 The p�r leje, nga kush? 440 00:32:41,236 --> 00:32:42,383 Nga Presidenti. 441 00:32:42,591 --> 00:32:44,053 Presidenti? 442 00:32:44,992 --> 00:32:46,557 �sht� thjesht nj� em�r q� p�rdorim. 443 00:32:47,601 --> 00:32:49,374 Ju p�rdorni shum� emra t� ndrysh�m. 444 00:32:53,339 --> 00:32:54,801 Nuk mund t� flasim k�tu. 445 00:32:56,679 --> 00:32:59,600 M� tako n� tragetin e or�s 16:00. Do t� p�rgjigjem p�r aq gj�ra sa t� mundem. 446 00:33:02,626 --> 00:33:04,505 - N�se do na zbulosh... - E di, e di. 447 00:33:04,922 --> 00:33:06,487 - ... qoft� edhe gabimisht... - E di. 448 00:33:06,800 --> 00:33:10,139 ... Ri�ardsoni ka leje t� menj�hershme q� t� t� fshij�. 449 00:33:11,809 --> 00:33:14,835 - Dmth t� m� b�j� t� �mendur. - Mundohu t� mos e harrosh k�t�. 450 00:33:16,191 --> 00:33:17,548 N� tragetin e or�s 16:00. 451 00:33:35,078 --> 00:33:37,165 M� pyet, do t� p�rgjigjem sa t� mundem. 452 00:33:38,625 --> 00:33:40,504 �far� i keni b�r� �arlit? 453 00:33:40,817 --> 00:33:43,321 Thjesht� i ndryshuam m�nyr�n n� marrjen parasysh t� rreziqeve mbi investimet. 454 00:33:43,843 --> 00:33:47,286 Q� ta udh�heq� kompanin� si do i madhi. 455 00:33:48,225 --> 00:33:50,103 Ri�ardsoni mund t� lexoj� trurin tim? 456 00:33:50,521 --> 00:33:52,087 �sht� munduar t� t� tremb�. 457 00:33:52,399 --> 00:33:54,590 Ai e dinte numrin dhe ngjyr�n q� mendova. 458 00:33:55,008 --> 00:33:56,469 Sepse ti shfaqi si zgjedhje. 459 00:33:56,782 --> 00:33:58,452 Zgjodhi nj� num�r, nj� ngjyr�. 460 00:33:58,973 --> 00:34:01,269 Nuk mund t� lexojm� trurin apo mendimet e tua. 461 00:34:02,521 --> 00:34:04,817 Kur merr vendime, truri yt i peshon zgjidhjet q� ka. 462 00:34:05,861 --> 00:34:07,112 Mund ti parashikojm�. 463 00:34:07,425 --> 00:34:09,094 E dim� kur do t� dal�sh jasht� planit dhe jo... 464 00:34:09,408 --> 00:34:11,286 ... se jemi shum� pran� teje... 465 00:34:11,703 --> 00:34:13,165 ... ne e dim� kur do t� ndodh�. 466 00:34:14,208 --> 00:34:16,816 Jemi k�tu q� t� sigurojm� se do t� ec�sh sipas planifikimit. 467 00:34:18,278 --> 00:34:20,781 Lejohet t� mi tregosh k�to, po m� p�rgjojn� tani? 468 00:34:21,929 --> 00:34:23,808 Ne mund p�rgjojm� t� gjith� bot�n. 469 00:34:24,643 --> 00:34:27,146 Por nuk e kemi fuqin� q� ti p�rgjojm� t� gjith� dhe gjat� gjith� koh�s. 470 00:34:29,025 --> 00:34:30,694 Ka dhe di�ka n� lidhje me ujin. 471 00:34:31,320 --> 00:34:33,304 Na bllokon mund�sin� q� t� lexojm� vendimet e tua. 472 00:34:34,243 --> 00:34:35,390 Engj�ll je? 473 00:34:36,955 --> 00:34:38,312 M� kan� quajtur edhe ashtu. 474 00:34:38,833 --> 00:34:40,190 Jemi m� shum� si t� thuash, organe q�shtjesh. 475 00:34:40,920 --> 00:34:42,799 Q� jetojn� shum� m� tep�r se njer�zit. 476 00:34:43,634 --> 00:34:44,677 P�rse po m� ndihmon? 477 00:34:45,303 --> 00:34:46,346 Kam arsyet e mia. 478 00:34:48,433 --> 00:34:50,103 P�rse nuk m� lejuan q� t� jem me Eliz�n? 479 00:34:50,729 --> 00:34:53,442 E vetmja gj� q� di �sht� se, nga t� dh�nat q� kan�... 480 00:34:54,486 --> 00:34:56,885 ... �sht� shum� e r�nd�sishme p�r ta q� t� t� mbajn� larg saj. 481 00:35:00,538 --> 00:35:02,520 Do t� k�rkosh q� ta gjesh, k�shtu? 482 00:35:03,355 --> 00:35:04,712 Nuk do e gjesh. 483 00:35:05,546 --> 00:35:07,007 Do t� kujdesen ata q� t� mos ndodh�. 484 00:35:08,363 --> 00:35:12,120 Akoma edhe n�se nuk do t� ndalojn�, jetojn� 9.000.000 njer�z n� k�t� qytet. 485 00:35:13,789 --> 00:35:15,250 Nuk do e gjesh kurr�. 486 00:35:16,920 --> 00:35:18,276 Harroje... 487 00:35:18,902 --> 00:35:20,363 ... jeto jet�n t�nde. 488 00:35:23,807 --> 00:35:26,728 TRE VJET M� VON� 489 00:36:39,771 --> 00:36:42,067 Ndalo! Ndaloje autobuzin. 490 00:36:57,614 --> 00:36:59,910 - Eliza! P�rsh�ndetje. - Dejvid? 491 00:37:01,371 --> 00:37:06,171 Marr k�t� autobuz p�r n� pun� prej tre vjet�sh me shpres�n q� t� takoj. 492 00:37:08,571 --> 00:37:11,179 Mund t� shkojm� n� ndonj� vend q� t� flasim? 493 00:37:13,475 --> 00:37:15,248 Nuk duhet t� shkosh n� pun� apo di�ka e till�? 494 00:37:15,875 --> 00:37:17,023 Sapo u s�mura. 495 00:37:17,335 --> 00:37:20,258 Kam tre vjet pa t� par� dhe q� je s�mur� nuk �sht� m� e mira q� mund t� thuash. 496 00:37:21,092 --> 00:37:22,136 �far� k�rkon? 497 00:37:22,761 --> 00:37:24,431 Thjesht mendova se dikush po na p�rgjonte. 498 00:37:24,953 --> 00:37:27,875 �arli, nuk do vij p�r m�ngjes, dhe ndoshta nuk do vij as n� bised�, 499 00:37:28,501 --> 00:37:29,753 sapo takova Eliz�n. 500 00:37:29,962 --> 00:37:32,466 - Sapo ja mbylle mikut t�nd. - Po, por njihemi q� n� f�mij�ri, 501 00:37:32,988 --> 00:37:34,553 nuk ka r�nd�si kjo. Do q� t� b�jm� nj� sh�titje? 502 00:37:35,179 --> 00:37:36,223 Jo. 503 00:37:36,639 --> 00:37:37,892 Kemi shum� p�r t� biseduar p�r tre vitet e kaluara. 504 00:37:38,205 --> 00:37:40,604 P�rse e anullove falimin t�nd, �far� se nuk m� p�lqen ajo q� do t� thuash. 505 00:37:41,335 --> 00:37:42,066 Do e rrezikoj. 506 00:37:42,379 --> 00:37:44,883 Kam t� nj�jtin num�r, prandaj thjesht m� merr ashtu si nuk m� more her�n e fundit. 507 00:37:46,031 --> 00:37:47,805 N�se do t� vish me mua do t� shpjegoj arsyen. 508 00:37:49,683 --> 00:37:51,457 Kan� kaluar vite, pse mendon se nuk do kem gjetur ndonj� shok? 509 00:37:52,188 --> 00:37:54,170 Ke gjetur ndonj� shok? 510 00:37:55,109 --> 00:37:56,883 - Do kishte r�nd�si n�se do kisha? - Po. 511 00:37:57,613 --> 00:37:59,283 At�her� nuk ke synime serioze. 512 00:37:59,596 --> 00:38:00,743 Sepse po t� kishe, nuk do kishte r�nd�si fare. 513 00:38:00,952 --> 00:38:02,830 At�her� nuk do ta kishe problem q� t� b�hem i treti i shoq�ris�. 514 00:38:03,561 --> 00:38:06,169 Senator, un� jam nga lagjja jote, je m� i miri. 515 00:38:06,692 --> 00:38:08,152 Faleminderit, u g�zova q� t� takova. 516 00:38:09,613 --> 00:38:11,387 N� rregull, n�se do ishe e martuar, at�her� do e kisha problem. 517 00:38:12,430 --> 00:38:14,205 Tani, thua at� q� doja t� d�gjoja 518 00:38:15,978 --> 00:38:17,231 Jam e lir�. 519 00:38:17,439 --> 00:38:19,734 Le t� d�gjojm� tani arsytimet e tua idiote se pse nuk m� more n� telefon. 520 00:38:20,570 --> 00:38:22,134 - Nuk kisha numrin t�nd. - Ta dhash� at� dit� n� autobuz. 521 00:38:22,448 --> 00:38:24,744 M� grabit�n dhe ma mor�n. 522 00:38:25,474 --> 00:38:27,874 - Mos u tall. - Jo, m� mor�n portofolin me gjith�ka kisha brenda. 523 00:38:28,395 --> 00:38:29,126 Mos u tall! 524 00:38:29,231 --> 00:38:31,734 At�her� pse do merrja p�r 3 vjet me rradh� t� nj�jtin autobuz kur mund t� t� telefonoja? 525 00:38:32,257 --> 00:38:34,760 Nuk e di, ndoshta do kishe ndonj� lidhje tjet�r dhe ndjeheshe keq... 526 00:38:35,283 --> 00:38:39,039 - T� betohem se nuk e kisha numrin t�nd. - N� rregull. 527 00:38:39,770 --> 00:38:42,378 M� d�gjo, t� betohem n� varrin e prind�rve t� mi. 528 00:38:42,900 --> 00:38:44,465 - Ky �sht� betim i r�nd�. - Po, e di, �sht� shum� i r�nd�. 529 00:38:44,778 --> 00:38:46,447 Por �sht� e v�rteta. Nuk e kisha numrin t�nd. 530 00:38:47,178 --> 00:38:48,639 Dhe nuk e dija as mbiemrin t�nd q� t� t� k�rkoja. 531 00:38:48,952 --> 00:38:51,560 E di se sa Eliza kam k�rkuar n� Google, q� t� gjej? 532 00:38:52,082 --> 00:38:54,065 - Nuk e ke b�r�. - 57.000 k�rkime... 533 00:38:54,378 --> 00:38:55,630 ... dhe asnj�ra nuk ishe ti. 534 00:39:07,213 --> 00:39:09,195 - Kemi probleme. - �far�? 535 00:39:10,343 --> 00:39:11,803 Dejvid Noris �sht� jasht� planit. 536 00:39:12,326 --> 00:39:13,265 Plehra. 537 00:39:14,621 --> 00:39:16,186 - Si e gjeti? - Rast�sisht. 538 00:39:16,499 --> 00:39:17,960 E pa rast�sisht n� rrug�. 539 00:39:18,482 --> 00:39:20,151 Nuk duhej ta kishim lejuar q� ta njihte q� n� fillim. 540 00:39:20,673 --> 00:39:22,030 Ne ndi�nim protokollin. 541 00:39:22,864 --> 00:39:25,682 Merrte t� nj�jtin autobuz p�r 3 vjet me rradh�? Kush tjet�r mund ta b�nte k�t�? 542 00:39:30,064 --> 00:39:31,942 Kan� kaluar tre vjet dhe akoma po pastroj mbeturinat e tua 543 00:39:40,082 --> 00:39:42,064 T� presim rrym�n n� sall�n q� b�hen vall�zimet. 544 00:39:44,047 --> 00:39:45,612 - Jam valltare. - A... 545 00:39:45,925 --> 00:39:48,951 Jo, nj� valltare e till�, anormal, punoj n� nj� kompani k�rcimi. 546 00:39:49,473 --> 00:39:52,811 - Mendoj se m� ke marr� shtremb�r. - �sht� gj�ja e par� q� mendove. 547 00:39:53,751 --> 00:39:55,734 Do m� p�qente t� m� ftoje n� ndonj� nga shfaqjet e tua. 548 00:39:56,986 --> 00:39:59,699 Korporata quhet Sinder Leik dhe kemi shfaqje nes�r mbr�ma. 549 00:40:00,638 --> 00:40:02,307 - N�se ke d�shir�... - Ke ndonj� ftes�? 550 00:40:02,620 --> 00:40:03,663 Jan� tek zyra e njoftimeve. 551 00:40:03,872 --> 00:40:06,482 I kemi mbyllur t� gjitha daljet dhe po k�rkojm� ndjek�sin e �arlit. 552 00:40:07,525 --> 00:40:09,299 ��shtja do ket� mbaruar brenda nj� ore. 553 00:40:09,924 --> 00:40:11,177 - P�rsh�ndetje. - P�rsh�ndetje. 554 00:40:11,803 --> 00:40:14,098 Nuk e dija se do vinte nj� politikan me nj� modele. 555 00:40:14,516 --> 00:40:16,185 Kjo �sht� dosja e saj. 556 00:40:16,916 --> 00:40:18,481 - Vet�m ju t� dy jeni? - Po. 557 00:40:19,212 --> 00:40:21,507 36 or� pa asnj� kontakt, as q� b�het fjal� q� ti flas� p�rs�ri. 558 00:40:21,924 --> 00:40:23,072 Shiko dosjen e saj. 559 00:40:23,489 --> 00:40:25,159 Do jet� gj�ja e fundit q� do t� durohet. 560 00:40:25,472 --> 00:40:27,351 Di�ka nuk po shkon mir�, po shikoj disa dalje. 561 00:40:31,838 --> 00:40:33,611 - Gjith�ka mir�? - Po. 562 00:40:37,367 --> 00:40:39,663 Shikojm� se mos nd�rrojm� vendin ku do b�j� prova. 563 00:40:41,229 --> 00:40:45,715 Duhet t� kesh trupin e p�rshtatsh�m. Shpin� fleksible, supe dhe qaf� t� gjat�. 564 00:40:46,863 --> 00:40:47,802 Ti nuk i ke k�to? 565 00:40:48,011 --> 00:40:49,472 Un� isha me fat, por... 566 00:40:49,785 --> 00:40:52,498 ... pas 15 vitesh st�rvitjesh t� m�dha dhe... 567 00:40:53,020 --> 00:40:55,210 - T� ju sjell pak uj�? - Po, ju faleminderit. 568 00:41:08,150 --> 00:41:09,297 Shiko. 569 00:41:10,863 --> 00:41:12,428 �far� �sht� kjo? 570 00:41:12,741 --> 00:41:14,932 - N�se puthen. - Puthen? 571 00:41:16,185 --> 00:41:17,958 - Vet�m kaq na duhet. - Nj� puthje e v�rtet�. 572 00:41:18,272 --> 00:41:20,775 Nganj�her� ndodh, n�se �sht� shum� e fort�, nuk do t� ndahen, 573 00:41:21,298 --> 00:41:22,758 dhe do mundemi t� nd�rhyjm� ne pastaj. 574 00:41:25,158 --> 00:41:27,975 Besoj se kjo q� ndjen ti, del nga k�rcimi. 575 00:41:28,602 --> 00:41:30,898 Un� nuk mund t� nxjerr asgj� me m�nyr�n q� k�rcej. 576 00:41:32,567 --> 00:41:33,715 Sa keq. 577 00:41:34,340 --> 00:41:36,845 - P�rsh�ndetje, m� falni p�r shqet�simin. - P�rsh�ndetje. 578 00:41:37,367 --> 00:41:38,932 P�rsh�ndetje, g�zohem q� t� takoj p�rs�ri. Je mir�? 579 00:41:39,245 --> 00:41:41,228 - Si m� gjete? - Ka shum� r�nd�si kjo? 580 00:41:41,958 --> 00:41:43,106 Pun� e mir�. 581 00:41:43,419 --> 00:41:46,236 Jan� mbledhur shum� njer�z duke pritur fjalimin t�nd tek ura n� Bruklin. 582 00:41:46,863 --> 00:41:48,845 Sot �sht�? Nuk mund t� mos shkosh p�r mua! 583 00:41:49,262 --> 00:41:51,349 E di, por t� thash� se nuk do t� l� t� m� humbas�sh nga syt�. 584 00:41:51,767 --> 00:41:53,958 - �far� dreqin, Dejvid. - Do q� t� vish dhe t� shikosh? 585 00:41:54,584 --> 00:41:56,775 Po, jo, nuk mundem, duhet t� shkoj n� st�rvitje. 586 00:41:57,714 --> 00:42:00,636 St�rvitja �sht� n� Pier 17, �sht� shum� af�r ur�s. 587 00:42:01,262 --> 00:42:03,453 E di �far�? M� mir� ta shtyejm�, le ta b�jm� ndonj� her� tjet�r. 588 00:42:03,871 --> 00:42:05,331 Dejvid, hajde tani, nuk mund ta b�sh k�t�. 589 00:42:05,645 --> 00:42:06,584 Faleminderit. 590 00:42:07,001 --> 00:42:08,671 - Duhet t� shkosh. - Llogarin�. 591 00:42:08,984 --> 00:42:11,383 Dejvid, vendi i st�rvitjes �sht� shum� af�r, do jesh aty p�r 3 minuta. 592 00:42:11,905 --> 00:42:14,201 - N� rregull, shkojm�. - Hajde t� m� takosh kur t� mbarosh. 593 00:42:18,271 --> 00:42:20,879 T� marr� �arlin... tani. 594 00:42:23,383 --> 00:42:25,784 - Je i sigurt� se nuk do q� t� �ojm� ne? - Jo, duhet t� shkoj n� sht�pi dhe t� nd�rrohem. 595 00:42:26,305 --> 00:42:29,435 - Shko, do e marr� t� qar�t. - Jemi n� rrug� p�r atje. 596 00:42:33,506 --> 00:42:35,905 Nd�rrimi i vendit t� st�vitjes nga Pier 17, ishte l�vizje shum� i zgjuar. 597 00:42:36,427 --> 00:42:37,887 Nuk kan� ikur akoma. 598 00:42:41,958 --> 00:42:43,522 Kan� ardhur kanalet, ku jeni? 599 00:42:43,836 --> 00:42:44,983 - Dejvid! - N� rregull. 600 00:42:45,191 --> 00:42:46,966 M� fal, por kan� ardhur kanalet televizive, duhet t� shkoj. 601 00:42:53,331 --> 00:42:54,687 Jemi n� rregull. 602 00:42:57,192 --> 00:42:59,696 �far�do q� t� ndodh�, nuk do lejoj asgj� q� t� futet mes nesh. 603 00:43:01,470 --> 00:43:02,722 N� rregull. 604 00:43:04,183 --> 00:43:05,539 Do t� shikoj s� shpejti. 605 00:43:14,513 --> 00:43:16,913 Ju faleminderit. Si jeni? 606 00:43:27,244 --> 00:43:28,808 Ju faleminderit! 607 00:43:32,043 --> 00:43:34,443 Duhet t� them se jam shum� i g�zuar q� gjendem p�rs�ri n� Bruklin. 608 00:43:37,260 --> 00:43:38,617 Sapo nd�rruam vendin e st�rvitjes n� Sinder Leik. 609 00:43:38,931 --> 00:43:40,182 U krye. 610 00:43:40,391 --> 00:43:41,748 Ka shum� thashetheme, se do t� zbres apo jo 611 00:43:42,061 --> 00:43:43,626 n� votime p�r Senator i Nju Jorkut. 612 00:43:43,939 --> 00:43:45,921 Kam ardhur k�tu sot q� tu jap fund t� gjitha k�tyre thashethemeve. 613 00:43:46,339 --> 00:43:47,695 Dhe q� t� ju them: 614 00:43:47,904 --> 00:43:50,825 Do t� kandidoj p�r vendin e Senatorit t� Nju Jorkut! 615 00:44:05,330 --> 00:44:07,626 Provat u nd�rruan p�rs�ri n� Sinder Leik. 616 00:44:09,399 --> 00:44:10,547 Dreqin. 617 00:44:12,843 --> 00:44:14,826 Mos harro se nes�r duhet t� takohemi me grupin e bankier�ve. 618 00:44:17,643 --> 00:44:18,895 M� d�gjon? 619 00:44:21,712 --> 00:44:23,069 Dejvid? 620 00:44:27,138 --> 00:44:29,016 Nuk mund t� qet�sohem pak nga kjo ��shtje. 621 00:44:33,503 --> 00:44:36,425 N� rregull, duhet t� shkoj n� Pier 17. 622 00:44:37,468 --> 00:44:38,825 Mbaro int�rvist�n dhe pastaj b�j �far� t� duash. 623 00:44:39,034 --> 00:44:41,121 Jo, shko ti dhe thuaju se do u flas nes�r. 624 00:44:41,538 --> 00:44:42,999 - Do t� dal� sonte n� TV. - Duhet t� takoj Eliz�n, n� k�t� moment! 625 00:44:43,312 --> 00:44:46,129 Gjithmon�, sa her� je af�r q� t'ia arrish asaj q� do, di�ka do t� ndodh� dhe do i prish� t� gjitha. 626 00:44:48,320 --> 00:44:49,677 K�t� her� �sht� ndryshe. 627 00:45:13,363 --> 00:45:15,138 - �far� vendi doni? - Manhatan. 628 00:45:15,764 --> 00:45:18,373 - Adresa? - Sinder Leik, �sht� kompani k�rcimesh. 629 00:45:20,772 --> 00:45:22,129 Po ju lidh... 630 00:45:25,677 --> 00:45:27,868 Lidhja D�shtoi Thirrja u nd�rpre. 631 00:45:34,859 --> 00:45:37,572 - Do k�rkoj� t� marr� n� zyr�. - E kam nd�rprer� dhe at�. 632 00:45:39,137 --> 00:45:41,224 M� falni, mund t� b�j nj� telefonat�? �sht� urgjente. 633 00:45:48,669 --> 00:45:50,024 N� restorantin p�rball�. 634 00:45:50,755 --> 00:45:53,154 Kam nd�rprer� t� gjitha linjat tre blloqe p�rreth. 635 00:45:53,884 --> 00:45:55,135 Ky tipi �sht� bela e madhe. 636 00:45:55,343 --> 00:45:56,596 Shkojm� ti flasim. 637 00:46:01,184 --> 00:46:04,418 Ka gjith� ato gra n� bot� dhe ti k�rkon at� q� �sht� e ndaluar. 638 00:46:06,190 --> 00:46:08,172 Ka kaluar shum� koh� tani, duhej ta kisha harruar. 639 00:46:08,694 --> 00:46:10,050 Kjo gj� nuk e nd�rron t� v�rtet�n. 640 00:46:12,240 --> 00:46:13,700 Na b�t� bashk� tre her� deri tani. 641 00:46:14,013 --> 00:46:15,579 Nuk ishim ne, ndodhi rast�sisht. 642 00:46:17,142 --> 00:46:19,229 - P�rse doni q� t� na ndani? - Sepse k�t� thot� projekti q� kemi. 643 00:46:19,646 --> 00:46:21,105 At�her� nuk e keni lexuar mir�. 644 00:46:21,627 --> 00:46:23,192 Jo, kur b�het fjal� p�r ty dhe Eliz�n. 645 00:46:23,504 --> 00:46:24,652 Projekti �sht� i gabuar. 646 00:46:25,173 --> 00:46:27,467 - E di se kush e ka shkruar? - Nuk m� intereson. 647 00:46:27,885 --> 00:46:29,450 Duhet t� tregosh pak respekt. 648 00:46:33,726 --> 00:46:35,812 N�se un� nuk duhej t� isha me t�, p�rse ndjehem k�shtu at�her�? 649 00:46:36,646 --> 00:46:38,107 Nuk ka r�nd�si se si ndjehesh... 650 00:46:38,628 --> 00:46:40,506 ... ajo q� ka r�nd�si �sht� me ngjyr� t� bardh� e zi. 651 00:46:46,450 --> 00:46:49,580 Ti nuk e di se pse nuk duhet t� jem me t�, k�shtu? 652 00:46:51,770 --> 00:46:53,335 Prandaj dhe nuk mund t� m� thuash, sepse ti nuk e di. 653 00:46:56,567 --> 00:46:57,820 Kush �sht� ai? 654 00:47:01,157 --> 00:47:03,973 M� falni q� ju nd�rpres nga dreka juaj. 655 00:47:04,599 --> 00:47:07,101 �sht� urgjente... mos ndonj� nga ju ka par� ndonj� 656 00:47:07,519 --> 00:47:09,605 shfaqje t� trup�s s� k�rcimit Sinder? 657 00:47:11,482 --> 00:47:13,568 - T� trup�s s� baletit Sinder. - Kam par� un�. 658 00:47:14,090 --> 00:47:16,279 - Ku �sht�? - Plehra. 659 00:47:26,293 --> 00:47:28,275 Taksi, taksi! 660 00:47:33,072 --> 00:47:34,637 Taksi? 661 00:47:41,521 --> 00:47:43,293 Taksi! 662 00:47:45,380 --> 00:47:46,840 Ndoshta duhet t� p�rdor�sh metron�. 663 00:47:47,152 --> 00:47:49,551 T� gjitha k�to taksi q� drejton nuk kan� ndonj� plan? 664 00:47:50,282 --> 00:47:52,055 P�r sa koh� akoma do e b�sh? P�r nja nj�zet minuta? 665 00:47:52,472 --> 00:47:53,514 Nj� or�? 666 00:47:53,724 --> 00:47:55,706 Kunfigurimet tuaja duhet t� jen� t� pafundme. 667 00:47:56,539 --> 00:47:58,625 Nuk m� intereson se sa pengesa do m� nxjerr�sh, nuk do t� dor�zohem. 668 00:48:09,265 --> 00:48:10,620 Taksi! 669 00:48:18,860 --> 00:48:20,320 Je mir�? 670 00:48:23,449 --> 00:48:24,700 - Je n� rregull? - �far� ndodhi? 671 00:48:25,117 --> 00:48:27,308 Sapo t� goditi nj�... Je mir�? 672 00:48:27,830 --> 00:48:29,186 - Ashtu mendoj. - Mos l�viz. 673 00:48:32,315 --> 00:48:33,983 Je mir�? 674 00:48:36,069 --> 00:48:39,720 Sapo u b�ra dyshmitar i nj� aksidenti n� kryq�zimin Guter dhe Dover... 675 00:48:40,971 --> 00:48:43,787 - P�r fat t� keq jeni i vetmi dyshmitar... - Po, por e tham� tre her�. 676 00:48:44,308 --> 00:48:45,874 Duam vet�m dhe disa holl�si t� tjera. 677 00:48:46,186 --> 00:48:48,689 E kuptova, ti nuk je polic, je nj� nga ata, �? 678 00:48:49,211 --> 00:48:51,297 - Zot�ri... - N� rregull, e di �far�? 679 00:48:51,923 --> 00:48:53,487 - Dikush p�r pak u vra k�tu. - Zot�ri... 680 00:48:54,217 --> 00:48:55,885 - N�se qet�soheni pak... - Oficer! 681 00:48:56,824 --> 00:49:00,474 E di se ju d�shironi t� d�shmoj, t� q�ndroj apo t� marr n� telefon? 682 00:49:01,205 --> 00:49:02,770 Jo, zot�ri, ne e dim� ku mund t'ju konktaktojm�. 683 00:49:03,083 --> 00:49:05,585 N� rregull, ai zot�ria, �sht� n�n urdh�rat tuaja? 684 00:49:07,358 --> 00:49:08,714 Harrojeni, ju faleminderit. 685 00:49:22,899 --> 00:49:24,360 Do q� t� nxjerr�sh 100 dollar� shpejt e shpejt? 686 00:49:24,568 --> 00:49:26,133 Por duhet t� b�sh disa shkelje t� vogla. 687 00:49:26,967 --> 00:49:29,471 N� kryq�zimin e 26't�s me 10't�n, �sht� nj� trup� baleti, quhet Sinder Leik. 688 00:49:35,624 --> 00:49:36,980 Kaloje, kaloje. 689 00:49:38,023 --> 00:49:39,170 Kujdes! 690 00:49:41,152 --> 00:49:42,820 Thjesht vazhdo t� ec�sh. 691 00:49:47,618 --> 00:49:48,974 Plehra. 692 00:49:50,122 --> 00:49:51,478 D�rgo policin rrugor Xhim, n� autostrad�n Broduei. 693 00:49:51,790 --> 00:49:52,729 �sht� jasht� kufijve. 694 00:49:52,938 --> 00:49:54,710 Po shp�ton dhe un� nuk di si ta ndaloj. 695 00:49:55,023 --> 00:49:56,275 Shkon p�rtej kufijve tan�. 696 00:49:57,944 --> 00:49:59,196 M� fal. 697 00:50:05,975 --> 00:50:07,852 Edhe dy t� tjera... 698 00:50:09,313 --> 00:50:10,251 Dreqin. 699 00:50:11,294 --> 00:50:13,589 Tjetr�n. E urrej qendr�n. 700 00:50:23,288 --> 00:50:24,436 M� fal. 701 00:50:28,295 --> 00:50:31,842 Duhet t� nxitohemi, e vetmja gj� q� duhet t� b�j� �sht� q� ta shikoj�. 702 00:50:32,571 --> 00:50:34,449 �far�? T� zhbllokoj port�n? 703 00:50:35,075 --> 00:50:36,743 - Mund t� kaloj� dikush. - Jo k�t� k�tu, tjetr�n. 704 00:50:37,473 --> 00:50:39,977 M� falni, quhem Dejvid Noris, Kam ardhur t� takoj Eliz�n. 705 00:50:40,706 --> 00:50:42,063 Po zhbllokoj port�n. 706 00:50:43,523 --> 00:50:44,671 Kapelen. 707 00:50:45,191 --> 00:50:47,069 - �sht� k�tu? - Po, �sht� n� studio. 708 00:50:51,971 --> 00:50:54,161 �sht� shum� von�. E pa tani. 709 00:50:56,248 --> 00:50:59,272 Ne mbaruam tani. 710 00:51:01,358 --> 00:51:02,505 Do kesh t� b�sh me ata q� jan� m� lart. 711 00:51:02,714 --> 00:51:04,278 �sht� Sandsi. 712 00:51:09,493 --> 00:51:11,475 Nuk e di se me �far� �sht� ngat�rruar. 713 00:51:56,949 --> 00:51:58,409 B�jm� nj� sh�titje. 714 00:52:05,710 --> 00:52:07,693 Kimia e fort� mes tyre... 715 00:52:08,422 --> 00:52:11,864 ... p�rpjekja juaj e vazhdueshme q� ti ndaj� dy her�... 716 00:52:13,012 --> 00:52:14,993 ... vet�m e vet�m q� t� takohen p�rs�ri. 717 00:52:16,349 --> 00:52:18,226 T� gjitha k�to jan� pak t� �udishme... 718 00:52:18,644 --> 00:52:20,834 ... prandaj i k�rkova Bensit t� b�nte nj� k�rkim sot n� m�ngjes. 719 00:52:22,190 --> 00:52:24,380 Ke ardhur k�tu her� tjet�r? 720 00:52:25,215 --> 00:52:26,674 Jo, sigurisht nuk ke ardhur. 721 00:52:26,988 --> 00:52:29,700 Dejvid Noris dhe Eliza Sela, duket se s'mund t� jen� bashk�.... 722 00:52:30,221 --> 00:52:31,995 ... sepse ishin gjithmon�... bashk�. 723 00:52:33,871 --> 00:52:36,165 - �far� ishin? - N� vitet shtat�dhjet�, kur lindi, 724 00:52:36,583 --> 00:52:40,025 ishte e shkruajtur t� ishin bashk� edhe p�r dhjet�vje�ar�t '80 dhe '90. 725 00:52:40,755 --> 00:52:44,614 Deri n� vitin 2005 kur projekti ndryshoi... sipas projektit do t� q�ndronte me Adrianin. 726 00:52:52,854 --> 00:52:56,401 Problemi q�ndron se fati i shtyn gjithnj� q� t� jen� bashk�. 727 00:52:58,172 --> 00:52:59,842 Akoma e ndjejn� se i p�rkasin nj�ri-tjetrit, 728 00:53:00,155 --> 00:53:02,867 dua t� them, nuk duhet t� pregaditemi q� ti ndajm� p�rs�ri. 729 00:53:17,885 --> 00:53:21,640 Po e kalon gjith� karier�n t�nde, duke shpresuar se nj� dit�... 730 00:53:22,475 --> 00:53:24,040 ... do t� marr�sh ndonj� ��shtje zarfi t� kuq... 731 00:53:24,352 --> 00:53:26,021 ... ndonj�, ku do t� vendos�sh emrin t�nd p�rsip�r. 732 00:53:27,794 --> 00:53:29,255 Dhe kur m� n� fund e merr... 733 00:53:30,088 --> 00:53:31,340 ... do kuptosh se ishte kurth. 734 00:53:31,966 --> 00:53:33,009 �far�? 735 00:53:33,426 --> 00:53:35,617 Po t� them se faji nuk ishte i yti. 736 00:53:37,181 --> 00:53:39,789 - Ishte e shkruajtur t� ishin bashk�. - �far�? 737 00:53:40,310 --> 00:53:42,500 Ishte... ishte n� nj� version t� hersh�m t� projektit. 738 00:53:42,811 --> 00:53:44,805 N� p�rgjith�si ka shum� versione t� hershme. 739 00:53:47,113 --> 00:53:49,317 Gjithmon� pyesja veten, si ka mund�si q� jemi kaq t� pafat. 740 00:53:50,156 --> 00:53:53,409 T� gjendet ajo n� autobuzin e caktuar, dit�n e caktuar. 741 00:53:54,773 --> 00:53:56,452 Si ndryshoi projekti k�shtu? 742 00:53:57,187 --> 00:53:58,551 Nuk e di. 743 00:53:59,181 --> 00:54:00,334 Ka lidhje me rrjet�n. 744 00:54:02,538 --> 00:54:04,952 At�her� do veprojm� profesionalisht? �sht� emocionuese, ka kaluar shum� koh�. 745 00:54:05,791 --> 00:54:08,100 Nuk do e b�jm� k�shtu. 746 00:54:10,198 --> 00:54:12,717 Nuk do arrija kurr� k�tu, po t� merrja rreziqe idiote. 747 00:54:14,081 --> 00:54:16,599 - �far� do b�jm� at�her�. - Do ja japim k�t� ��shtje 748 00:54:17,125 --> 00:54:19,223 ndonj�rit m� lart q� ka sjellje t� ve�ant�... 749 00:54:19,642 --> 00:54:21,637 ... dhe do e zgjidh� ��shtjen pa u djersitur fare... 750 00:54:22,057 --> 00:54:24,364 - Gj� q� na d�rgon tek Tomsoni. - Tomsoni? 751 00:54:26,253 --> 00:54:28,562 - Kur ishte n� fush� e quanin... - �eki�i. 752 00:54:30,240 --> 00:54:31,711 Do e shkat�rroj� me nj� goditje romanc�n e tyre... 753 00:54:31,920 --> 00:54:34,544 ... dhe do i rikthej� mbrapa tek projekti yn�. 754 00:54:36,957 --> 00:54:39,056 P�rse duhet t� prish�sh nj� dit� kaq t� bukur. 755 00:54:39,475 --> 00:54:41,049 - Hajde tani! - Jo, nuk mund t� k�rcej. 756 00:54:41,363 --> 00:54:43,252 T� gjith� mund t� k�rcejn�, vet�m ndjej muzik�n. 757 00:54:44,302 --> 00:54:46,295 M� kan� th�n� se nuk kam ndjenja. 758 00:54:47,030 --> 00:54:49,758 - Kush ta ka th�n� k�t�? - Nj� list� shum� e gjat�, e p�rb�r� nga gra. 759 00:54:50,703 --> 00:54:51,753 Kjo �sht� neverit�se. 760 00:54:52,382 --> 00:54:55,005 Shiko, do vrapojm� deri tek ajo llampa... 761 00:54:55,845 --> 00:54:57,209 ... n�se fiton ti do t� k�rcej... 762 00:54:58,153 --> 00:55:00,776 ... n�se fitoj un�, do k�rcesh ti p�r mua. 763 00:55:02,141 --> 00:55:04,449 - N� tub? - N�se ke d�shir�, po. 764 00:55:04,974 --> 00:55:06,443 N� rregull, kjo �sht� serioze. Cil�t jan� rregullat? 765 00:55:06,758 --> 00:55:07,702 Nuk ka rregulla. 766 00:55:08,122 --> 00:55:10,641 Bastard! O Zot. 767 00:55:13,368 --> 00:55:14,733 M� sfidon me k�to k�puc� q� ke veshur? 768 00:55:14,942 --> 00:55:16,831 E di �far�? Nuk mundem, ke t� drejt�. 769 00:55:17,146 --> 00:55:18,615 Jan� k�puc�t e gabuara dhe kam ndrydhur k�mb�n. 770 00:55:19,350 --> 00:55:20,190 Por ti the se nuk ka rregulla. 771 00:55:20,295 --> 00:55:21,554 - Po, por i tejkalove. - Nuk tejkalova asgj�. 772 00:55:24,701 --> 00:55:26,170 Ti the se nuk ke ndjenja fare. 773 00:55:28,374 --> 00:55:29,529 Bukur. 774 00:55:36,664 --> 00:55:37,398 Dejvid! 775 00:55:37,608 --> 00:55:40,127 Dejvid Noris! 776 00:55:41,071 --> 00:55:44,009 Si ja kaloni t� gjith�? Gjith�ka mir�? 777 00:55:44,639 --> 00:55:47,156 - Si ndjehesh p�r k�t� kollare? - P�rsh�ndetje, si jeni? 778 00:55:47,997 --> 00:55:50,830 - Them t� shkojm� n� sht�pi t� nd�rrohem. - Me t� v�rtet� nuk t� duhet kjo. 779 00:55:51,984 --> 00:55:55,027 Nuk duhet t� vij m� k�tu pa partner�t e mi n� k�rcim. 780 00:56:00,379 --> 00:56:02,058 - T� kam votuar. - Si je? 781 00:56:12,236 --> 00:56:14,335 Dejvid Noris... ylli i rrokut! 782 00:56:21,051 --> 00:56:22,940 - N� k�t� lagje je rritur? - Po. 783 00:56:23,359 --> 00:56:25,352 Po, 3 blloqe m� posht� n� rrug�n Pain. 784 00:56:26,612 --> 00:56:28,605 - Me babain tim. - �far� f�mije ishe? 785 00:56:30,494 --> 00:56:34,167 Deri n� vitin e tret� t� gjimnazit, isha gjithnj� n� zyr�n e drejtorit. 786 00:56:35,636 --> 00:56:38,155 Deri n� dit�n q� vdiq�n n�na dhe v�llai im. 787 00:56:38,679 --> 00:56:40,044 Pas k�saj jetoja me baban�. 788 00:56:40,359 --> 00:56:42,142 - M� vjen keq. - Nuk �sht� nevoja. 789 00:56:43,821 --> 00:56:46,759 Gjithmon� e them historin� se nga u frym�zova q� t� b�hesha politikan, 790 00:56:47,389 --> 00:56:49,277 sepse babai m� kishte �uar n� ekspedit�n e senatit, 791 00:56:49,592 --> 00:56:51,166 ishim ulur bashk�, she kjo �sht� e v�rtet�. 792 00:56:52,530 --> 00:56:55,364 Ajo q� m� mundon �sht� se e b�ri k�t� pasi vdiq�n. 793 00:56:56,937 --> 00:56:58,826 Kisha vajtur aty ku nuk ka m� posht�. 794 00:57:01,555 --> 00:57:03,443 K�shtu q� deshi t� m� merrte q� k�tej p�r pak koh�. 795 00:57:04,388 --> 00:57:06,277 K�shtu, projektoi nj� udh�tim p�r n� Uashington... 796 00:57:06,591 --> 00:57:08,795 ... dhe besoj se JFK ishte ajo q� adhuronte. 797 00:57:09,635 --> 00:57:12,258 Vajt�m at�her� dhe shikuam ekspozit�n... 798 00:57:12,783 --> 00:57:14,356 ... m� kujtohet se e pash�... 799 00:57:15,196 --> 00:57:18,974 ... si t� humbur dhe at�her� mendova se k�t� dua t� b�j n� jet�n time. 800 00:57:21,597 --> 00:57:23,172 Uroj q� t� ishte k�tu dhe t� na shikonte. 801 00:57:33,560 --> 00:57:35,449 Nuk prisja q� ti thoja k�to. 802 00:58:51,945 --> 00:58:53,203 Dejvid? 803 00:59:00,234 --> 00:59:02,019 - Po? - Adriani jam... 804 00:59:02,753 --> 00:59:04,117 P�rsh�ndetje. 805 00:59:07,161 --> 00:59:09,049 Si ja kalon? Pse m� more n� telefon? 806 00:59:12,511 --> 00:59:15,974 Jo, ishte... sepse po flija. 807 00:59:18,597 --> 00:59:21,221 Jo, jo, nuk �sht�. 808 00:59:22,271 --> 00:59:23,635 P�rse m� more n� telefon? 809 00:59:26,783 --> 00:59:28,566 N� rregull, duhet ta mbyll tani. 810 00:59:28,881 --> 00:59:30,350 Jo, duhet ta mbyll. 811 00:59:30,770 --> 00:59:31,925 N� rregull. 812 00:59:35,073 --> 00:59:36,961 - M� fal. - Gjith�ka n� rregull? 813 00:59:37,381 --> 00:59:38,535 Po. 814 00:59:39,794 --> 00:59:43,257 O Zot, ishte shum� e �udishme. U zgjova dhe nuk ishte k�tu. 815 00:59:44,202 --> 00:59:45,880 Pastaj ra zilja e telefonit. 816 00:59:46,195 --> 00:59:48,714 Dhe ishte ish shoku im, dhe m� erdhi shum� habi. 817 00:59:50,288 --> 00:59:54,066 - Nuk kemi mundur t� flasim p�r t� gjitha k�to. - Jemi ndar� para pak koh�sh dhe... 818 00:59:55,849 --> 00:59:58,682 ... pastaj mbaroi dhe tani m� merr n� telefon n� 4 her� n� m�ngjes. 819 01:00:02,460 --> 01:00:04,663 - T� mori 4 her� sot n� m�ngjes? - Po. 820 01:00:07,497 --> 01:00:09,176 Sa koh� keni q� jeni ndar�? 821 01:00:09,700 --> 01:00:11,484 Tre muaj. 822 01:00:13,582 --> 01:00:15,157 Ishte sikur ta dinte se jam me dik� tjet�r. 823 01:00:19,458 --> 01:00:21,663 - Kishit lidhje serioze? - Ishim t� fejuar. 824 01:00:24,076 --> 01:00:25,755 At�her� jo shum� serioze. 825 01:00:26,489 --> 01:00:27,434 Po. 826 01:00:28,274 --> 01:00:29,533 �far� ndodhi mes jush? 827 01:00:32,156 --> 01:00:33,940 - Me t� v�rtet� do q� ta m�sosh? - Po. 828 01:00:38,557 --> 01:00:42,860 Ishte shum� djal� i mir�, koreograf dhe k�rcimtar i mir�. 829 01:00:46,322 --> 01:00:49,471 Kemi t� nj�jt�t miq dhe njihemi prej shum� koh�sh 830 01:00:51,674 --> 01:00:53,353 D�gjohet si i shk�lqyer. 831 01:00:53,877 --> 01:00:55,242 P�rse nuk u martove me t�? 832 01:01:01,328 --> 01:01:02,796 Ishe ti arsyeja. 833 01:01:05,735 --> 01:01:09,408 D�gjohem tej mase romantike dhe un� nuk e l�shoj veten t� dukem k�shtu. 834 01:01:11,506 --> 01:01:13,814 Por q� nga �asti q� ndjeva... 835 01:01:14,339 --> 01:01:16,858 ... qoft� dhe p�r nj� moment at� q� ndjeva p�r ty... 836 01:01:20,320 --> 01:01:22,629 ... m� fitove dhe d�shiroja ta kaloja jet�n time me ty. 837 01:01:24,623 --> 01:01:26,092 E njoh k�t� ndjenj�. 838 01:01:26,931 --> 01:01:30,080 - M� tremb shum� kjo gj�. - Nuk do t� l�ndoj kurr�. 839 01:01:33,122 --> 01:01:35,536 - Nuk �sht� nevoja ta thuash k�t�. - Nuk do t� l�ndoj. 840 01:01:40,362 --> 01:01:43,405 �sht� hera e par� n� 25 vjet... 841 01:01:44,035 --> 01:01:45,924 ... q� ndjej se jam vetvetja. 842 01:01:47,813 --> 01:01:50,541 �sht� nj� p�rgjegj�si shum� e madhe dhe nuk ndjehem aspak mir� p�r k�t�. 843 01:01:54,200 --> 01:01:56,000 Tani �sht� shum� von� p�r tu penduar. 844 01:02:01,119 --> 01:02:03,519 Duhet t� shkoj p�r nj� intervist� tani. 845 01:02:06,754 --> 01:02:08,318 �far� do t� mendoje po t� thoja se nuk jam akoma gati 846 01:02:08,632 --> 01:02:10,092 q� t� t� ndaj nga syt� e mi. 847 01:02:11,031 --> 01:02:12,074 D�gjohet shum� e �mb�l. 848 01:02:12,283 --> 01:02:14,057 - Do t� vish me mua? - Po. 849 01:02:15,412 --> 01:02:17,499 Je i bukur... 850 01:02:17,917 --> 01:02:20,734 ... apo sepse Uashingtoni �sht� i mbushur me... 851 01:02:21,673 --> 01:02:22,925 ... nuk dua t� them.... 852 01:02:23,238 --> 01:02:24,907 ... anomali gjenetike. 853 01:02:25,950 --> 01:02:27,306 D�gjohet paksa �udish�m. 854 01:02:28,976 --> 01:02:30,750 Dejvid Noris, zonja dhe zot�rinj! 855 01:02:37,844 --> 01:02:38,888 - M� falni zonjushe... - Po. 856 01:02:39,096 --> 01:02:40,661 Senatori Noris, m� k�rkoi q� tu sjell nj� mesazh. 857 01:02:41,182 --> 01:02:43,165 Tha q� sapo e ftuan n� intervist� dhe se �sht� e r�nd�sishme 858 01:02:43,583 --> 01:02:45,877 Tha se do t� marr� sapo t� mbaroj� dhe se do ju takoj� sonte n� shfaqje. 859 01:02:46,712 --> 01:02:47,651 N� rregull, faleminderit. 860 01:02:57,771 --> 01:02:59,337 - K�tej, z.Senator. - Faleminderit. 861 01:03:13,943 --> 01:03:15,194 P�rsh�ndetje? 862 01:03:21,246 --> 01:03:23,124 Nuk �sht� koti? 863 01:03:24,793 --> 01:03:26,254 M� quajn� Tomson. 864 01:03:28,758 --> 01:03:30,219 �far� ka ndodhur me t� drejt�n e fjal�s? 865 01:03:30,844 --> 01:03:32,618 Thelb�sisht e kemi provuar k�t� n� t� kaluar�n. 866 01:03:33,349 --> 01:03:37,000 Ju kemi mbledhur q� nga vitet primitive e deri n� koh�n e Perandoris� Romake... 867 01:03:37,731 --> 01:03:41,069 ... q�ndruam m�njan� dhe shikuam se �far� mund t� b�nit ju vet�. 868 01:03:43,572 --> 01:03:45,764 Soll�t mesjet�n p�r plot 5 shekuj. 869 01:03:47,224 --> 01:03:49,833 Dhe at�her� vendos�m q� t� rikthehemi. 870 01:03:50,354 --> 01:03:53,380 Presidenti na tha se duhet ta b�jm� m� mir� pun�n ton�, 871 01:03:54,006 --> 01:03:57,344 �sht� si ti jap�sh bi�iklet�s, p�rpara se t� bini p�rs�ri. 872 01:03:59,327 --> 01:04:03,187 K�shtu q� ju dham� Iluminizmin dhe Revolucionin Shkencor. 873 01:04:04,231 --> 01:04:07,464 P�r 600 vjet� me rradh� ju m�suam si t� kontrolloni impulset tuaja me llogjik�. 874 01:04:08,612 --> 01:04:11,429 Dhe n� vitin 1910... b�m� p�rs�ri mbrapa. 875 01:04:12,890 --> 01:04:16,854 Brenda 50 viteve, na soll�t Luft�n e par� Bot�rore... 876 01:04:18,002 --> 01:04:20,715 ... depresionin, fashizmin, ngrohjen... 877 01:04:21,654 --> 01:04:24,366 ... dhe soll�t planetin n� prag t� shkat�rrimit 878 01:04:24,992 --> 01:04:26,766 me p�rdorjen e raketave n� Kub�. 879 01:04:27,392 --> 01:04:29,166 N� at� moment u mor vendimi q� t� nd�rhyjm� 880 01:04:29,792 --> 01:04:32,295 para se t� b�ni ndonj� gj� q� akoma edhe ne nuk do mundeshim m�... 881 01:04:32,818 --> 01:04:34,069 ... t� rregullonim. 882 01:04:35,321 --> 01:04:37,199 Nuk keni m� liri fjale, Dejvid. 883 01:04:39,077 --> 01:04:40,955 Keni vet�m pranin� e t� drejt�s s� vendimit. 884 01:04:43,146 --> 01:04:45,232 Pret q� ta besoj k�t�? Un� marr vendime �do dit�. 885 01:04:45,650 --> 01:04:47,633 Keni t� drejt� vendimi se �far� furqe dh�mb�sh do t� p�rdorni... 886 01:04:48,258 --> 01:04:50,032 ... apo se �far� dreke do porosisni t� hani. 887 01:04:50,658 --> 01:04:52,640 Njer�zimi nuk �sht� akoma aq i pjekur... 888 01:04:53,266 --> 01:04:54,831 ... q� t� kontrolloj� gj�rat e r�nd�sishme. 889 01:04:55,144 --> 01:04:56,709 K�shtu q� e keni marr� ju p�rsip�r. 890 01:04:57,544 --> 01:04:59,422 Nga sa mbaj mend, bota �sht� mjaft vend i dhjer�. 891 01:05:00,152 --> 01:05:01,508 Por t� pakt�n �sht� k�tu akoma... 892 01:05:02,551 --> 01:05:04,638 ... n�se do e linim n� dor�n tuaj, Nuk do ishte m�. 893 01:05:05,368 --> 01:05:06,830 M� thuaj tani se pse nuk mund t� jem me Eliz�n? 894 01:05:08,290 --> 01:05:09,542 Sepse i fundit q� pyeta nuk e dinte. 895 01:05:09,855 --> 01:05:12,567 Takimi yt me Eliz�n para 3 vjet�sh nuk ishte rast�sisht... 896 01:05:13,506 --> 01:05:14,758 ... ne e mund�suam. 897 01:05:15,176 --> 01:05:17,158 E dinim se do t� frym�zonte q� t� b�j� at� fjalim. 898 01:05:17,993 --> 01:05:20,601 Nj� fjalim i cili t� ngriti fundi ku ishe... 899 01:05:21,436 --> 01:05:24,253 ... dhe brenda nj� nate t� b�ri si kandidatin kryesor n� votimet e ardhshme. 900 01:05:25,192 --> 01:05:26,652 Po m� thua se d�shironi q� ti fitoj zgjedhjet? 901 01:05:27,487 --> 01:05:30,095 K�to... dhe kat�r t� tjera m� von�. 902 01:05:31,243 --> 01:05:33,642 Dhe nuk po flas vet�m p�r zgjedhjet p�r Senator. 903 01:05:36,042 --> 01:05:38,546 T� ngrihesh akoma m� lart, kjo �sht� m� e r�nd�sishmja. 904 01:05:39,485 --> 01:05:41,363 Ajo q� d�shironte babai yt kur t� d�rgoi n� at� ekspozit�n 905 01:05:41,781 --> 01:05:43,450 e senatit kur ishe 10 vje�. 906 01:05:44,284 --> 01:05:45,953 At� q� �nd�rronte v�llai yt kur t� vuri q� ti 907 01:05:46,267 --> 01:05:48,145 premtosh nj� dit� para se t� merrte mbidoz�n... 908 01:05:48,666 --> 01:05:50,335 ... se nuk do b�hesh kurr� si ai. 909 01:05:50,857 --> 01:05:54,196 P�rse mendon se e ke at� dhuntin� kur ndodhesh para njerzve. 910 01:05:56,804 --> 01:05:59,307 Dhe boshll�kun e padurush�m kur nuk je. 911 01:06:00,039 --> 01:06:00,978 Un� nuk e b�j k�t�. 912 01:06:01,499 --> 01:06:03,690 Dejvid... mund t� ndryshosh bot�n. 913 01:06:04,420 --> 01:06:06,924 Por kjo nuk do t� ndodh� n�se do t� jesh me t�. 914 01:06:07,446 --> 01:06:09,011 P�rse ju intereson juve se k� dashuroj un�? 915 01:06:09,532 --> 01:06:10,889 Nuk �sht� p�r at�... 916 01:06:11,202 --> 01:06:12,454 ... �sht� p�r ty. 917 01:06:12,662 --> 01:06:14,957 �far� efekti ka mbi ty je apo nuk je me t�. 918 01:06:15,479 --> 01:06:17,774 �far� efekti ka? Jam m� i zoti kur jam me t�. 919 01:06:18,192 --> 01:06:19,652 Ti vet� e the, fjalimi... 920 01:06:20,174 --> 01:06:22,469 N� disa doza t� vogla, Eliza, ishte sh�rim p�r ty. 921 01:06:23,199 --> 01:06:25,913 N� t� tjerat, t� m�dhat�, �sht� shkat�rrimi yt. 922 01:06:26,851 --> 01:06:28,312 - Ndalo. - Dejvid. 923 01:06:28,626 --> 01:06:31,025 Presidenti nuk mund t� jet� nj� njeri i l�vizur. 924 01:06:31,442 --> 01:06:33,007 Mos fol m�, nuk do nxjerr�sh gj�. 925 01:06:33,320 --> 01:06:36,450 P�rse nuk e pranon at� q� �sht� projektuar p�r ty? 926 01:06:37,389 --> 01:06:38,746 E shikon e �far� mund t� b�jm�. 927 01:06:39,371 --> 01:06:41,145 Nuk mund t� mosp�rfill�sh realitetin. 928 01:06:45,213 --> 01:06:46,570 Shiko... 929 01:06:46,883 --> 01:06:49,283 ... nuk �sht� ��shtja se kush jeni ju, por se kush jam un�. 930 01:06:51,056 --> 01:06:52,725 Nuk mund ti shmangesh t� ardhmes t�nde, Dejvid. 931 01:06:53,352 --> 01:06:55,647 Thjesht nuk jam dakort me ty se cila �sht� e ardhmja ime. 932 01:06:57,316 --> 01:06:58,985 E di se �far� ndjej p�r t�... 933 01:06:59,821 --> 01:07:01,490 ... dhe nuk b�het fjal� q� t� ndryshoj�. 934 01:07:02,533 --> 01:07:03,993 Gjith�ka kam... 935 01:07:04,307 --> 01:07:06,080 ... jan� zgjidhjet q� b�j. 936 01:07:07,019 --> 01:07:08,688 Dhe un� kam zgjedhur at�. 937 01:07:09,627 --> 01:07:10,983 M� ndihmo. 938 01:07:16,096 --> 01:07:20,373 �sht� 18:20, n�se ik�n tani, mund t� arrish shfaqjen e Eliz�s. 939 01:08:32,988 --> 01:08:34,762 �sht� nj� k�rcimtare magjeps�se. 940 01:08:36,535 --> 01:08:38,204 M� duket se isha i �art�. 941 01:08:39,978 --> 01:08:41,960 E gjith� kjo sjell qet�si shpirt�rore. 942 01:08:43,838 --> 01:08:45,507 Thjesht nuk kisha zem�r. 943 01:08:50,202 --> 01:08:51,768 N�se do t� q�ndrosh me t�... 944 01:08:52,080 --> 01:08:54,585 ... nuk do t� vras�sh vet�m �nd�rrat e tua por edhe �nd�rrat e saj. 945 01:08:57,193 --> 01:08:58,653 �far�? 946 01:08:59,906 --> 01:09:03,035 Eliza do t� b�het nj� nga k�rcimtaret m� t� njohura t� vendit. 947 01:09:03,870 --> 01:09:06,270 Dhe n� t� ardhmen koreografja m� e madhe n� bot�. 948 01:09:07,209 --> 01:09:08,878 N�se do t� q�ndroj� me ty... 949 01:09:09,295 --> 01:09:11,486 ... do t� p�rfundoj� duke m�suar k�rcim tek 6 vje�ar�t. 950 01:09:28,179 --> 01:09:30,266 Kur t� kthesh kok�n mbrapa n� t� gjitha k�to, Dejvid... 951 01:09:30,683 --> 01:09:32,457 ...kujtohu... 952 01:09:33,187 --> 01:09:34,857 ...se u munduam t� t� llogjikonim. 953 01:10:47,575 --> 01:10:49,766 Gjithmon� i d�gjoj njer�zit t� thon�... 954 01:10:50,705 --> 01:10:52,479 ... nuk duhet t� akuzosh veten t�nde... 955 01:10:53,001 --> 01:10:54,670 ... p�r ato q� p�sojn� t� tjer�t. 956 01:10:55,296 --> 01:10:57,695 Por n� k�t� rast... sinqerisht mund ta b�sh. 957 01:11:07,190 --> 01:11:08,963 K�t� b�n, Dejvid. 958 01:11:09,277 --> 01:11:12,615 K�t� b�re n� nj� bar mbr�mjen q� u zgjodhe. 959 01:11:13,554 --> 01:11:15,223 At� q� b�re q� t� kesh at� fotografin� 960 01:11:15,536 --> 01:11:17,101 turp�ruese n� Nju Jork Post. 961 01:11:17,414 --> 01:11:20,336 T� japim mund�sit� q� t� tjer�t do t� vrisnin q� ti kishin. 962 01:11:21,379 --> 01:11:23,570 Dhe ti kund�rshton me impusivitetin t�nd 963 01:11:24,613 --> 01:11:29,412 Nuk �sht� nevoja t� jesh gjeni q� t� kuptosh se Eliza nuk t� ndihmon. 964 01:11:32,334 --> 01:11:34,315 �sht� vet�m nj� ndrydhje, Dejvid. 965 01:11:34,733 --> 01:11:38,385 Por n�se do t� q�ndrosh me t�, do ti marr�sh t� vetmen gj� q� i intereson. 966 01:11:39,115 --> 01:11:40,576 Nga ti varet. 967 01:12:01,024 --> 01:12:03,320 - Vet�m nj� ndrydhje �sht�, �? - Po, doktori tha se 968 01:12:03,737 --> 01:12:05,928 do jet� mir� pas nj� muaj, ndoshta m� shpejt. 969 01:12:06,449 --> 01:12:09,580 - Kjo ishte komplet e papritur. - Ndjej nj� �lirim t� madh. 970 01:12:10,414 --> 01:12:12,292 Shk�lqyesh�m, shk�lqyesh�m. 971 01:12:13,440 --> 01:12:14,796 Je nj� k�rcimtare e shk�lqyer. 972 01:12:17,196 --> 01:12:20,535 Do t� sh�rohesh dhe do t� b�hesh gjithnj� dhe m� e mir�. 973 01:12:31,698 --> 01:12:33,785 Do shkoj t� b�j disa telefonata. 974 01:12:38,062 --> 01:12:39,419 N� rregull? 975 01:12:40,670 --> 01:12:42,235 Jam shum� i g�zuar p�r ty. 976 01:13:14,474 --> 01:13:15,830 U b�. 977 01:13:16,144 --> 01:13:18,438 - Tomsoni e mbaroi. - E di. 978 01:13:22,403 --> 01:13:24,281 Nuk duhet ta l�sh q� t� ndikoj� mbi ty. 979 01:13:24,803 --> 01:13:26,576 Ashtu si ndodhi me at� familjen. 980 01:13:27,203 --> 01:13:28,559 �sht� vet�m nj� pun�. 981 01:13:38,053 --> 01:13:44,000 A e ke pyetur veten ndonj�her�, n�se �sht� e drejt� kjo, dua t� them... 982 01:13:45,669 --> 01:13:47,339 ... n�se �sht� gjithmon� e drejt�. 983 01:13:49,842 --> 01:13:51,407 Jo si dikur. 984 01:13:52,972 --> 01:13:55,893 Presidenti i di m� mir� k�to gj�ra. Nuk ka asnj� arsye q� t� dyshojm�. 985 01:14:15,090 --> 01:14:18,637 11 MUAJ M� VON� 986 01:14:22,185 --> 01:14:25,002 Po flisja me disa miq nga qarku Monro, sot n� m�ngjes... 987 01:14:25,524 --> 01:14:28,132 ... dhe u thash� di�ka q� ndoshta shum� nga ju m� keni d�gjuar ta them, 988 01:14:29,071 --> 01:14:30,635 por ja vlen ta p�rs�ris. 989 01:14:31,158 --> 01:14:32,827 Dejvid Noris, i cili ka kaluar dy dit�t e fundit 990 01:14:33,557 --> 01:14:36,061 duke b�r� fushat� zgjedhore, mori disa lajme t� jasht�zakonshme dje, 991 01:14:36,896 --> 01:14:39,295 kur anketa e Nju Jork Taims i dha atij 16 pik� p�rpar�si 992 01:14:39,817 --> 01:14:42,217 ndaj kund�rshtarit t� tij, nj� muaj para dit�s s� zgjedhjeve. 993 01:14:43,573 --> 01:14:45,555 Q� nga dita e lajm�rimit t� kandidatur�s s� tij para 11 muajsh, 994 01:14:45,973 --> 01:14:47,746 Noris, ka nj� p�rpar�si t� q�ndrueshme... 995 01:15:12,682 --> 01:15:14,663 Thash� q� ta tregoja un�, sepse do e m�soje patjet�r. 996 01:15:16,750 --> 01:15:18,211 K�rcimi b�n nj� hap m� lart 997 01:15:18,733 --> 01:15:19,880 Adrian Truasan dhe k�rcimtarja Eliza Selas 998 01:15:20,089 --> 01:15:21,863 partner� n� sken�, do t� martohen jav�n e ardhshme n� Nju Jork. 999 01:15:22,280 --> 01:15:24,367 Do t� martohet me at� tipin q� ishte e fejuar. 1000 01:15:27,600 --> 01:15:29,166 Je mir�? 1001 01:15:30,209 --> 01:15:31,670 Sa jan� tarifat tona? 1002 01:15:31,983 --> 01:15:35,321 N� ngritje, jemi 16 pik� p�rpara. 1003 01:15:37,095 --> 01:15:38,660 as un� nuk e imagjinoja t� shkonte kaq shum�. 1004 01:16:23,835 --> 01:16:26,235 K�RKES� P�R LEJE MARTESORE 1005 01:16:47,623 --> 01:16:50,023 Senator... G�zohem q� ju shikoj p�rs�ri. 1006 01:16:50,858 --> 01:16:53,361 Shoku juaj la k�t� p�r ju n� rast se do kalonit k�tej. 1007 01:17:15,062 --> 01:17:16,627 P�rse do t� m� takosh? 1008 01:17:20,070 --> 01:17:22,365 Tomsoni g�njeu kur tha se duke qen� me Eliz�n... 1009 01:17:23,096 --> 01:17:24,973 ... t� nxjerr an�n e keqe t� karakterit t�nd. 1010 01:17:25,495 --> 01:17:27,373 At�her� p�rse, p�rse u intereson kaq shum�? 1011 01:17:28,625 --> 01:17:30,816 Sepse ajo �sht� e mjaftueshme p�r ty, Dejvid. 1012 01:17:31,964 --> 01:17:34,781 Sepse n�se do e kesh, nuk do t� duhet t� plot�sosh boshll�kun brenda teje 1013 01:17:35,302 --> 01:17:39,476 me duartrokitje, vota dhe �nd�rra se nj� dit� do t� arrish n� Sht�pin� e Bardh�. 1014 01:17:41,354 --> 01:17:44,171 �sht� e r�nd�sishme, por nuk �sht� e vetmja gj� q� ka r�nd�si. 1015 01:17:46,466 --> 01:17:48,239 Pse je kaq ndryshe nga t� tjer�t? 1016 01:17:56,899 --> 01:17:58,464 Babai yt... 1017 01:18:00,342 --> 01:18:02,115 ... ishte nj� njeri shum� i zgjuar. 1018 01:18:04,410 --> 01:18:06,393 Kishte mund�si t� ishte shum� m� tep�r se kaq 1019 01:18:07,019 --> 01:18:08,271 K�t� donte. 1020 01:18:09,628 --> 01:18:11,401 Edhe v�llai yt po ashtu. 1021 01:18:12,131 --> 01:18:13,905 Projekti nuk shkoj mir� p�r t�. 1022 01:18:15,366 --> 01:18:16,617 Po mamaja ime? 1023 01:18:17,244 --> 01:18:19,748 Nuk isha un�. Nuk ishte as nga ne. 1024 01:18:21,521 --> 01:18:22,773 Ishte rast�si. 1025 01:18:26,529 --> 01:18:27,990 M� vjen keq. 1026 01:18:31,954 --> 01:18:33,832 Tomsoni nuk g�njen. 1027 01:18:35,293 --> 01:18:37,797 P�rflitet q� tani q� t� zbres p�r presidenc� 1028 01:18:39,361 --> 01:18:41,344 Nuk ja dal fare mir� me fjalimet e mia dhe jam p�rpara 16 pik�. 1029 01:18:42,074 --> 01:18:43,535 Populli t� adhuron. 1030 01:18:44,161 --> 01:18:46,457 Para se t� njihesha me Eliz�n, ishte e vetmja gj� q� m� interesonte. 1031 01:18:48,856 --> 01:18:50,421 N�rsa tani as q� e kuptoj. 1032 01:18:56,889 --> 01:18:58,455 Nuk mund t� ndaloj s� menduari p�r t�. 1033 01:19:06,384 --> 01:19:08,157 E di se martohet? 1034 01:19:10,453 --> 01:19:12,748 P�rpara nj� gjyqtari, nes�r n� m�ngjes. 1035 01:19:14,208 --> 01:19:15,983 �sht� e lumtur? 1036 01:19:18,382 --> 01:19:20,364 Tomsoni nuk do t� lejoj� ti afrohesh. 1037 01:19:20,781 --> 01:19:23,077 As sonte, as nes�r, as kurr�. 1038 01:19:23,494 --> 01:19:24,955 Hari... 1039 01:19:26,519 --> 01:19:27,772 �sht� e lumtur? 1040 01:19:31,319 --> 01:19:33,093 Duhet t� luftoj q� ta fitoj p�rs�ri... 1041 01:19:34,032 --> 01:19:35,492 ... do m� ndihmosh? 1042 01:19:35,910 --> 01:19:38,935 - Vet�m m� ndihmo q� ti afrohem. - Do t� kuptojn� nj� milje larg. 1043 01:19:40,396 --> 01:19:42,274 Po sikur t� mund t� l�viz kaq shpejt sa ti? 1044 01:19:44,256 --> 01:19:45,716 M� m�so dyert. 1045 01:19:47,699 --> 01:19:49,368 Shiu do t� ndaloj� nj� or� m� von�. 1046 01:19:49,890 --> 01:19:52,289 �sht� e vetmja gj� q� mund ti ndaloj� q� t� na shikojn� tani. 1047 01:19:52,811 --> 01:19:54,898 N�se �sht� q� t� b�jm� k�t�, do t� na duhet e gjith� nata 1048 01:19:55,523 --> 01:19:57,715 dhe nj� vend i rrethuar nga uji q� ta b�jm� atje. 1049 01:19:59,488 --> 01:20:01,679 Gjithmon� t� hap�sh dyert n� t� kund�rt�n e akrepave t� or�s. 1050 01:20:02,305 --> 01:20:03,974 �far� do t� ndodh� n�se kthehem n� an�n tjet�r 1051 01:20:04,288 --> 01:20:06,374 Nuk do q� ta b�sh at�. �sht� vet�m p�r ne. 1052 01:20:08,878 --> 01:20:10,131 Vendose dor�n t�nde n� supin tim... 1053 01:20:10,547 --> 01:20:12,112 ... dhe mos e hiq derisa t� kalojm� brenda. 1054 01:20:13,051 --> 01:20:15,242 - A jan� t� kyqura ndonj�her�? - Jo, n�se ke v�n� ndonj� nga kapelet tona. 1055 01:20:21,398 --> 01:20:22,754 Vazhdo t� ec�sh, Dejvid. 1056 01:20:28,388 --> 01:20:29,849 Ky �sht�... 1057 01:20:30,162 --> 01:20:31,727 Muzeu i Artit Modern. 1058 01:20:44,142 --> 01:20:45,185 Mbylle der�n. 1059 01:20:51,758 --> 01:20:54,784 K�tu jan� tubacionet kryesor� t� ujit t� qendr�s s� qytetit t� Manhatan. 1060 01:20:56,662 --> 01:20:58,436 Je vet�m 10 blloqe nga vendi ku do t� shkosh. 1061 01:21:03,443 --> 01:21:04,591 Prit k�tu. 1062 01:21:23,475 --> 01:21:24,727 P�rsh�ndetje. 1063 01:21:25,353 --> 01:21:26,709 �sht� hapur salla? 1064 01:21:27,439 --> 01:21:28,587 Je mir�, zemra ime? 1065 01:21:29,108 --> 01:21:30,986 Po, vet�m... 1066 01:21:31,613 --> 01:21:33,596 ... e ndjej se dua t� jem n� sall� tani. 1067 01:21:41,838 --> 01:21:44,550 Manhatani gjendet posht� kateve q� gjenden posht� t� tjera katesh, 1068 01:21:45,176 --> 01:21:47,263 prandaj dyert shtohen gjithnj�. 1069 01:21:48,306 --> 01:21:50,810 �sht� e komplikuar q� t� shkosh akoma m� posht�. 1070 01:21:51,540 --> 01:21:53,418 Dhe shum� m� ngadal�. 1071 01:21:54,148 --> 01:21:56,340 Destinacioni: Godina e Gjykat�s. 1072 01:21:57,487 --> 01:21:58,948 Salla gjykuese 300. 1073 01:22:04,059 --> 01:22:07,085 Ka me mij�ra m�nyra q� t� arrish tek gjykata duke p�rdorur dyert. 1074 01:22:07,711 --> 01:22:10,216 Thjesht dua q� t� jesh gjithnj� posht� qytetit, 1075 01:22:10,632 --> 01:22:12,406 n� m�nyr� q� Tomsoni t� mos t� t� shikoj�. 1076 01:22:13,136 --> 01:22:15,223 N� rregull, pas restorantit �sht� nj� port� e kuqe, 1077 01:22:15,641 --> 01:22:17,936 dal n� Broduei pran� rrug�s Lenord. 1078 01:22:18,458 --> 01:22:19,501 Bukur, vazhdo. 1079 01:22:20,023 --> 01:22:23,465 - Q� nga Lenord, gjysm� blloku m� posht�... - N� rregull, thuaj se Tomsoni �sht� atje. 1080 01:22:24,613 --> 01:22:27,847 - Shkoj drejt lindjes n� rrug�n Lafajet. - Jo, atje �sht� rruga Krosbi. 1081 01:22:28,682 --> 01:22:31,498 At�her� n� port�n e tet�? Duhet t� b�j zig-zak gjithnj�, do m� haj� shum� koh�. 1082 01:22:32,334 --> 01:22:33,899 Sa her� q� kalon nj� port� projekti i humbet gjurm�t e tua, 1083 01:22:34,212 --> 01:22:36,089 prandaj �sht� m� e sigurt� k�shtu. 1084 01:22:36,925 --> 01:22:39,428 Dua q� ta kuptosh se nj� gj� e till� nuk ka ndodhur kurr� m� par�. 1085 01:22:39,950 --> 01:22:42,662 Prandaj q� nga momenti q� do kalosh port�n e par�, do t� b�het nami. 1086 01:22:43,497 --> 01:22:46,731 Kushdo q� ka kapele �sht� nj� k�rc�nim. Nuk m� intereson, n�se �sht� kapele 1087 01:22:47,357 --> 01:22:49,444 bejzbolli, kapele bolero apo akoma dhe �ifute. 1088 01:22:49,861 --> 01:22:52,157 Duhet t� mendosh se kushdo q� ka kapele, punon p�r Tomsonin. 1089 01:22:52,887 --> 01:22:54,974 Edhe ju akoma nuk mund t� kaloni port�n pa kapele, k�shtu? 1090 01:22:55,390 --> 01:22:56,538 K�shtu. 1091 01:22:56,747 --> 01:22:58,730 �sht� nj� nga kufizimet q� Presidenti vendos mbi fuqin� ton�. 1092 01:22:59,146 --> 01:23:00,399 Uji �sht� nj� m�nyr� tjet�r. 1093 01:23:00,608 --> 01:23:02,902 M� the pak m� par�, �far� do b�j n�se Tomasi do m� dal� p�rpara n� rrug�n Kosbi. 1094 01:23:03,425 --> 01:23:05,407 - Pik�risht. - Do t� rr�zoj posht� kapelen e tij 1095 01:23:05,719 --> 01:23:07,597 dhe do e kaloj p�rpara se t� arrij� t� ngrihet. 1096 01:23:08,432 --> 01:23:10,519 V�zhgim i mir�. Kemi problem me k�t�. 1097 01:23:11,353 --> 01:23:13,649 Rruga m� e shkurt�r �sht� q� t� kaloj nga porta blu. 1098 01:23:14,171 --> 01:23:17,404 Po, por at�her� do jesh m� i zbuluar se sa po t� shkosh nga portat e tjera. 1099 01:23:18,448 --> 01:23:21,160 - N�se ja dal, do i z� n� befasi. - Por duhet t'ia dal�sh q� ta b�sh. 1100 01:23:27,212 --> 01:23:28,986 Hajde, kemi akoma shum� p�r t� th�n�. 1101 01:23:29,716 --> 01:23:30,864 Gjith�ka �sht� e nevojshme. 1102 01:23:34,097 --> 01:23:35,767 Babai yt e kishte zakon ta thoshte k�t�. 1103 01:23:43,801 --> 01:23:46,618 Paramendoj se nuk duhet t� afroheni me "viktimat" tuaja, 1104 01:23:47,348 --> 01:23:48,913 q� t� mos e ndjeni veten fajtor. 1105 01:23:49,435 --> 01:23:52,355 Nuk jemi t� nd�rtuar q� t� p�rdorim ndjenjat tona si ju, por... 1106 01:23:53,817 --> 01:23:55,590 ... kjo nuk do t� thot� se nuk kemi edhe ne ndjenja. 1107 01:23:57,468 --> 01:23:58,824 Kush m� shum� e kush m� pak. 1108 01:24:21,986 --> 01:24:23,968 Je me fat, filloi prap� shiu. 1109 01:24:24,386 --> 01:24:25,742 Duhet t� ikim, dasma �sht� p�r 10 minuta. 1110 01:24:26,055 --> 01:24:28,872 Kemi koh�. Q� t� shkosh her�t �sht� nj�lloj keq sikur t� shkosh von�. 1111 01:24:32,732 --> 01:24:34,818 - �sht� k�tu e fejuara juaj? - �sht� duke ardhur. 1112 01:24:37,010 --> 01:24:38,366 Salla gjykuese 300. 1113 01:24:42,956 --> 01:24:44,522 - Je mir�? - Po. 1114 01:24:49,529 --> 01:24:51,198 - K�tu jemi. - N� rregull. 1115 01:24:53,599 --> 01:24:55,893 - Do shkoj p�r te porta blu. - Sigurisht. 1116 01:24:58,815 --> 01:25:01,006 Urdh�ro m�nyr�n q� t� kalosh Mos e humb. 1117 01:25:03,614 --> 01:25:04,866 Faleminderit, Hari. 1118 01:25:05,283 --> 01:25:06,536 Fat t� mbar�. 1119 01:25:31,575 --> 01:25:33,661 Me sa duket Noris po p�rdor shiun p�r t'ia mbathur. 1120 01:25:34,705 --> 01:25:36,061 D�rgo Proktorin n� das�m. 1121 01:25:39,296 --> 01:25:41,695 - �far� po t� ndodh? - Asgj�, kam shum� ankth. 1122 01:25:42,113 --> 01:25:43,886 Dua t� shkoj nj� minut� n� banj�, n� rregull? 1123 01:26:06,421 --> 01:26:08,091 Zot�ri, ka v�n� kapele, �sht� n� qend�r. 1124 01:26:08,404 --> 01:26:09,760 Sapo arriti n� qend�r. 1125 01:26:27,809 --> 01:26:28,853 Je mir�? 1126 01:26:29,062 --> 01:26:31,357 Jo, jo, �sht� di�ka urgjente. M� fal. 1127 01:26:32,504 --> 01:26:34,174 Numri 22, ju lutem hajdeni p�rpara. 1128 01:26:34,904 --> 01:26:36,469 - Jemi von�, shko e shiko �far� po ndodh? - PO. 1129 01:26:50,971 --> 01:26:52,119 Asgj� n� kapele. 1130 01:27:08,707 --> 01:27:09,750 Nuk �sht� brenda. 1131 01:27:10,168 --> 01:27:11,420 Ku �sht�? 1132 01:27:13,090 --> 01:27:13,924 Ku �sht�? 1133 01:27:15,175 --> 01:27:16,323 Eliza... 1134 01:27:18,931 --> 01:27:20,288 Nuk do martohesh me t�. 1135 01:27:23,731 --> 01:27:26,027 M� fal, nuk e di se �far� mendon p�r mua, por... 1136 01:27:26,861 --> 01:27:28,739 ... nuk duhet t� martohesh me t�, nuk e dashuron 1137 01:27:29,365 --> 01:27:31,452 - Isha shum� i keq, e di. - �far� po thua, �far� b�het k�tu? 1138 01:27:32,078 --> 01:27:34,269 Mos m� prek! �far� b�n k�tu? 1139 01:27:34,999 --> 01:27:36,981 E di se askush nuk m� ka l�nduar m� shum� se ti? 1140 01:27:37,294 --> 01:27:39,067 E di dhe t� k�rkoj t� falur q� t� braktisa ashtu. 1141 01:27:39,485 --> 01:27:42,719 Dejvid, m� braktise n� nj� spital t� dhjer�, �far� do k�tu? 1142 01:27:43,346 --> 01:27:45,015 E di se ishte shum� e keqe por ka nj� shpjegim p�r k�t�... 1143 01:27:45,328 --> 01:27:48,041 Ti nuk di asgj� p�r mua dhe as �far� m� b�n t� lumtur! 1144 01:27:48,562 --> 01:27:49,814 M� fal q� t� l�ndova... 1145 01:27:52,527 --> 01:27:54,717 - O Zoti im. - Mos u shqet�so p�r at�, �sht� me ata! 1146 01:27:55,552 --> 01:27:56,908 - Vet�m hajde pas meje! - O Zot, �far� b�re? 1147 01:27:57,117 --> 01:27:58,682 - Harroje at�! - �far� po b�n? 1148 01:27:59,308 --> 01:28:00,664 M� shiko. 1149 01:28:01,290 --> 01:28:02,959 E di se m� dashuron. 1150 01:28:07,238 --> 01:28:10,159 Kjo k�tu thot� se m� dashuron dhe se un� t� dashuroj ty. 1151 01:28:10,994 --> 01:28:12,558 - Por nuk duhet t� jemi bashk�. - Dejvid... 1152 01:28:12,872 --> 01:28:14,436 - Sepse ky libri... - �far� po ndodh? 1153 01:28:14,750 --> 01:28:16,210 - Por un� e di se duhet t� jem me ty. - Nuk e di se �far� po b�n. 1154 01:28:16,523 --> 01:28:17,983 �sht� ajo q� ndjej dhe t� dashuroj. 1155 01:28:18,297 --> 01:28:20,383 Dhe nuk m� intereson se �far� do ndodh�, dua q� ta kaloj jet�n me ty. 1156 01:28:20,800 --> 01:28:22,470 Qoft� edhe p�r pak koh�. 1157 01:28:23,722 --> 01:28:24,869 Sapo na zbuloi. 1158 01:28:25,808 --> 01:28:27,165 Th�rrit skuadr�n e rekalibracionit. 1159 01:28:27,790 --> 01:28:29,356 Thuaju se �sht� niveli nr 1 i fshirjes. 1160 01:28:36,241 --> 01:28:38,224 Tomsoni thirri skuadr�n e rekalibracionit. 1161 01:28:39,058 --> 01:28:42,189 - K�rkon leje urgjente p�r fshirje. - n� rregull, do e transmetoj. 1162 01:28:51,056 --> 01:28:52,726 P�rse po t� ndjekin? 1163 01:28:55,229 --> 01:28:57,838 - Do m� b�jn� fshirje. - P�r �far� po flet? 1164 01:28:59,820 --> 01:29:01,490 Nuk t� kam th�n� kurr� g�njeshtra. 1165 01:29:01,907 --> 01:29:04,098 E di se je brenda, hape der�n. 1166 01:29:05,246 --> 01:29:06,811 T� dua, Eliza. 1167 01:29:09,105 --> 01:29:10,358 Do t� tregoj di�ka. 1168 01:29:11,088 --> 01:29:12,340 E meriton q� ta m�sosh. 1169 01:29:13,384 --> 01:29:14,635 �far� po ndodh? 1170 01:29:23,816 --> 01:29:25,903 Duhet t� vazhdojm� t� jemi n� l�vizje, �sht� nj� port� k�tu. 1171 01:29:56,289 --> 01:29:57,951 E gjet�m. �sht� n� autostrad�n e gjasht�. 1172 01:29:59,819 --> 01:30:01,065 Na siguroni. 1173 01:30:02,933 --> 01:30:04,387 O Zot, �far� po m� ndodh? 1174 01:30:04,698 --> 01:30:06,152 - Dejvid, �far� po m� ndodh? - Ajo q� duhet t� dish... 1175 01:30:06,464 --> 01:30:07,708 ... �sht� se po na ndjekin. 1176 01:30:07,916 --> 01:30:09,267 Dua q� t� kesh besim tek un�... 1177 01:30:09,682 --> 01:30:11,032 Dua q� t� kesh besim tek un�. 1178 01:30:11,654 --> 01:30:12,796 - N� rregull. - Bukur, shkojm�! 1179 01:30:23,905 --> 01:30:25,254 Port�, port�, port�! 1180 01:30:28,992 --> 01:30:30,134 Gjej nj� port�! 1181 01:30:34,078 --> 01:30:35,532 �far� dreqin po ndodh? 1182 01:30:36,051 --> 01:30:37,401 �far� dreqin po ndodh, Dejvid? 1183 01:30:37,712 --> 01:30:38,750 N� rregull, m� fal. 1184 01:30:38,957 --> 01:30:40,411 - Si b�het kjo? - M� fal, m� fal. 1185 01:30:40,723 --> 01:30:41,657 Si b�het kjo? 1186 01:30:41,761 --> 01:30:44,252 K�to dyer u p�rkasin atyre q� po na ndjekin. 1187 01:30:44,772 --> 01:30:46,640 - Kush jan� ata? - Nuk e di se si mund ti quaj, por... 1188 01:30:47,055 --> 01:30:49,547 - ... duan t� t� marrin nga un�. - P�rse, p�rse u interesojm� kaq shum�? 1189 01:30:50,066 --> 01:30:51,727 Ata ta vran� kyqin t�nd, ata kan� b�r� gjith�ka p�r ato 1190 01:30:52,039 --> 01:30:54,635 q� ke punuar p�r nj� jet� t� t�r� dhe nuk do t� b�het asgj� n�se do jesh me mua. 1191 01:30:55,153 --> 01:30:57,125 - Prandaj t� braktisa n� spital. - Nuk po t� kuptoj. 1192 01:30:59,721 --> 01:31:01,071 Nuk po t� kuptoj. 1193 01:31:02,628 --> 01:31:04,184 Nuk mundet q� kjo t� jet� gabim... 1194 01:31:05,016 --> 01:31:06,677 Nuk mundet q� kjo t� jet� gabim... 1195 01:31:09,585 --> 01:31:10,933 P�rse ata mendojn� se �sht� gabim? 1196 01:31:12,075 --> 01:31:14,049 P�r arsye t� librit t� tyre. 1197 01:31:15,085 --> 01:31:16,436 Nuk ka asnj� ndryshim n�se e gjej se kush e ka shkruar. 1198 01:31:22,873 --> 01:31:24,742 Mund t� kaloj nga kjo der�... 1199 01:31:25,676 --> 01:31:26,610 ... i vet�m. 1200 01:31:27,129 --> 01:31:29,205 Nuk do shikosh m� kurr� as mua dhe as ata q� po na ndjekin. 1201 01:31:32,424 --> 01:31:33,877 Por mund t� vish me mua... 1202 01:31:34,085 --> 01:31:36,057 ... nuk e di se �far� na pret n� an�n tjet�r... 1203 01:31:36,992 --> 01:31:38,237 ... por e di se do jesh p�rkrah meje... 1204 01:31:38,445 --> 01:31:40,313 ... dhe un� k�t� d�shiroja q� nga momenti i par� q� t� takova. 1205 01:31:50,798 --> 01:31:52,875 Do vij me ty. 1206 01:31:57,963 --> 01:31:59,000 N� rregull. 1207 01:32:02,323 --> 01:32:04,814 S�bashku.... ktheje nga e majta. 1208 01:32:05,748 --> 01:32:06,995 Nj�... 1209 01:32:16,441 --> 01:32:17,584 O Zot... 1210 01:32:37,205 --> 01:32:38,658 Nuk duhet t� jeni k�tu. 1211 01:32:38,971 --> 01:32:40,008 Mdaloni! 1212 01:32:40,631 --> 01:32:41,669 Kapeni! 1213 01:32:43,330 --> 01:32:44,472 Shkojm�! 1214 01:32:48,106 --> 01:32:49,351 Ndalojini! 1215 01:33:14,286 --> 01:33:15,631 Hari Mi�el.. 1216 01:33:15,941 --> 01:33:17,595 ... t� k�rkojn� n� zyr�n e presidentit. 1217 01:33:18,630 --> 01:33:19,871 Tani. 1218 01:33:40,039 --> 01:33:40,970 Shkojm�. 1219 01:33:54,621 --> 01:33:56,587 Si u fut�t k�tu brenda? 1220 01:34:16,548 --> 01:34:17,995 Ruani portat! 1221 01:34:34,543 --> 01:34:35,578 Dreqin. 1222 01:34:36,612 --> 01:34:37,853 Shkojm� mbrapa. 1223 01:35:02,881 --> 01:35:04,227 Jo. 1224 01:35:12,811 --> 01:35:14,672 - T� dua. - Edhe un� t� dua. 1225 01:36:01,918 --> 01:36:05,365 Me t� v�rtet� mendove se do arrije deri tek presidenti? 1226 01:36:07,090 --> 01:36:08,712 Dhe t� nd�rrosh t� ardhmen t�nde... 1227 01:36:09,117 --> 01:36:10,334 ... apo ta shkruash vet� at�? 1228 01:36:11,552 --> 01:36:12,869 Nuk shkon k�shtu. 1229 01:36:13,174 --> 01:36:14,289 Duhet t� ta kem th�n� se pse. 1230 01:36:16,824 --> 01:36:18,144 Kam nj� mesazh p�r ju. 1231 01:36:28,486 --> 01:36:29,804 Kuptova. 1232 01:36:39,441 --> 01:36:40,961 Akoma edhe Tomsoni ka shef. 1233 01:36:42,077 --> 01:36:43,597 Hari... 1234 01:36:45,016 --> 01:36:46,842 ... ti je Presidenti? 1235 01:36:47,452 --> 01:36:48,566 Jo. 1236 01:36:49,074 --> 01:36:52,217 E ke njohur t� pakt�n. T� gjith� e kan� njohur. 1237 01:36:54,042 --> 01:36:55,970 Presidenti shfaqet me pamje t� ndryshme tek t� gjith�, 1238 01:36:56,376 --> 01:36:58,809 por njer�zit e kuptojn� shum� rradh� kur ndodh kjo. 1239 01:37:01,852 --> 01:37:04,286 Kjo ishte ndonj� lloji prove? 1240 01:37:05,096 --> 01:37:06,921 N� nj� far� m�nyre. Gjith�ka �sht� nj� prov�. 1241 01:37:08,037 --> 01:37:09,253 P�r t� gjith�. 1242 01:37:09,863 --> 01:37:11,486 Akoma dhe p�r Kontrollor�t. 1243 01:37:12,905 --> 01:37:15,035 Dejvid, rrezikove gjith�ka p�r Eliz�n. 1244 01:37:16,251 --> 01:37:18,584 Edhe ti Eliza kur kalove port�n e Statuj�s s� Liris�... 1245 01:37:19,091 --> 01:37:20,613 ... rrezikove gjith�ka edhe ti. 1246 01:37:21,423 --> 01:37:23,046 M� frym�zove mua... 1247 01:37:23,553 --> 01:37:25,481 ... por me sa duket frym�zove edhe Presidentin. 1248 01:37:28,927 --> 01:37:30,956 - �sht� p�r ne? - Po. 1249 01:37:32,273 --> 01:37:33,897 �far� thot�? 1250 01:37:34,811 --> 01:37:38,561 Thot� se gjendja mes jush, �sht� larguar nga projekti. 1251 01:37:42,720 --> 01:37:44,444 Prandaj Presidenti e shkruajti p�rs�ri. 1252 01:37:53,165 --> 01:37:54,484 N� rregull. 1253 01:37:55,194 --> 01:37:56,309 �far� b�jm� tani? 1254 01:37:56,816 --> 01:37:58,236 Tani... 1255 01:38:01,278 --> 01:38:02,496 ... mund t� shkoni nga shkall�t. 1256 01:38:19,533 --> 01:38:21,965 Shumica e njer�zve jetojn� n� monopatin q� ne hap�m p�r ta... 1257 01:38:22,980 --> 01:38:25,109 ... kan� shum� frik� t� gjejn� nj� tjet�r. 1258 01:38:26,226 --> 01:38:30,382 Por nganj�her� vjen dikush q� shemb �do barrigad� q� i v�m� p�rpara. 1259 01:38:32,817 --> 01:38:35,455 Njer�zit q� e kuptojn� se liria e vendimit �sht� nj� dhunti... 1260 01:38:35,961 --> 01:38:38,292 ... nuk do t� m�sojn� se si ta p�rdorin deri n� momentin q� do t� luftojn� p�r t�. 1261 01:38:39,307 --> 01:38:41,437 Mendoj se ky �sht� projekti i v�rtet� i Presidentit. 1262 01:38:42,046 --> 01:38:43,668 Dhe ndoshta nj� dit�... 1263 01:38:44,783 --> 01:38:46,811 ... nuk do e shkruajm� m� ne projektin... 1264 01:38:47,623 --> 01:38:49,652 ...ju do e shkruani. 1265 01:38:50,000 --> 01:39:00,000 Shp�rndarja ekskluzive e titrave www.titrashqip.net & www.t-sh.net 1266 01:39:00,100 --> 01:39:15,000 P�rktheu & Redaktoi: CoLd FiRe� Sinkronizoi: Ertani 107572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.