All language subtitles for The Neighborhood S05E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,532 --> 00:00:07,649 This is a first. 2 00:00:07,734 --> 00:00:09,478 Empty service bay available. 3 00:00:09,877 --> 00:00:11,360 Yeah, it happens. 4 00:00:11,610 --> 00:00:13,270 You know, usually, when I bring my car in, 5 00:00:13,355 --> 00:00:14,572 I have to leave it out on the street. 6 00:00:14,656 --> 00:00:16,001 - Mm-hmm. - Yeah. 7 00:00:16,086 --> 00:00:17,394 'Cause you're so busy. 8 00:00:17,710 --> 00:00:19,040 Yup. 9 00:00:20,020 --> 00:00:21,446 Not today, though. 10 00:00:22,836 --> 00:00:24,735 No, not today. 11 00:00:26,304 --> 00:00:27,395 You want to talk about it? 12 00:00:27,682 --> 00:00:28,844 I do not. 13 00:00:33,071 --> 00:00:34,946 You know I can't do that. 14 00:00:36,602 --> 00:00:38,606 All right, look, fine. 15 00:00:38,852 --> 00:00:40,782 Business isn't what it used to be. 16 00:00:41,024 --> 00:00:43,790 And it's not just the competition from the big chains, 17 00:00:43,922 --> 00:00:45,383 it's all these new cars. 18 00:00:45,711 --> 00:00:48,080 They don't have driveshafts and differentials, 19 00:00:48,165 --> 00:00:50,751 it's just motherboards and chips. 20 00:00:50,836 --> 00:00:53,391 It's like riding around in a big-ass iPad. 21 00:00:55,546 --> 00:00:56,767 Well... 22 00:00:56,852 --> 00:00:58,626 would you like some constructive criticism? 23 00:00:58,711 --> 00:01:00,313 Oh... Lord. 24 00:01:01,434 --> 00:01:03,308 Look, this place is a little old-school. 25 00:01:03,393 --> 00:01:05,311 I mean, you don't even have free Wi-Fi. 26 00:01:05,563 --> 00:01:06,939 Yes, I do. 27 00:01:07,023 --> 00:01:09,141 It's from the Thai place next door. 28 00:01:09,989 --> 00:01:12,360 The password is "padthai22." 29 00:01:12,445 --> 00:01:14,727 They tried to change it, but I figured it out. 30 00:01:16,070 --> 00:01:17,196 Okay. 31 00:01:17,499 --> 00:01:19,157 Have you ever noticed one of those businesses 32 00:01:19,241 --> 00:01:21,420 that has a sticker in the window that reads, 33 00:01:21,589 --> 00:01:23,156 "People love us on Yelp"? 34 00:01:24,139 --> 00:01:26,086 Yeah, but why would I care about some sticker? 35 00:01:26,187 --> 00:01:28,665 Well, because your customers care about them. 36 00:01:28,769 --> 00:01:30,180 I use the site all the time. 37 00:01:30,272 --> 00:01:32,329 In fact, I have Elite reviewer status, 38 00:01:32,414 --> 00:01:33,443 not to brag. 39 00:01:33,528 --> 00:01:35,165 Don't worry, you didn't. 40 00:01:35,805 --> 00:01:37,430 Okay, think about this, 41 00:01:37,515 --> 00:01:39,172 would Tina ever read a book 42 00:01:39,257 --> 00:01:40,681 that didn't have an Oprah sticker on it? 43 00:01:40,765 --> 00:01:42,813 Hell no. 44 00:01:42,898 --> 00:01:45,626 How would she know if the book is good? 45 00:01:49,476 --> 00:01:52,526 Ah... 46 00:01:52,634 --> 00:01:54,871 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 47 00:01:54,956 --> 00:01:56,719 ♪ Welcome to the hood. *THE NEIGHBORHOOD* 48 00:01:56,803 --> 00:01:58,803 *THE NEIGHBORHOOD* Season 05 Episode 02 49 00:01:58,895 --> 00:02:00,829 Episode Title: "Welcome to the Pit Stop How May I Help You" 50 00:02:00,929 --> 00:02:03,867 "Since 1989, Calvin Butler Aired on: September 26, 2022. 51 00:02:03,952 --> 00:02:06,201 "has been Pasadena's 52 00:02:06,286 --> 00:02:09,306 "most sought-after mechanic. 53 00:02:10,446 --> 00:02:13,688 There has even been talk of a statue." 54 00:02:15,787 --> 00:02:18,641 - Whoa, check you out, Pop. - What? 55 00:02:18,766 --> 00:02:21,439 You building a Yelp page. Man, that's pretty ambitious 56 00:02:21,524 --> 00:02:22,969 for a man of your, uh... 57 00:02:23,084 --> 00:02:24,738 ...vintage. 58 00:02:26,040 --> 00:02:28,142 Well, I'll have you know that I'm actually 59 00:02:28,227 --> 00:02:29,852 pretty good with technology. 60 00:02:30,086 --> 00:02:32,372 See, I got this cool picture of the shop. 61 00:02:32,456 --> 00:02:35,040 All I have to do is get it off my phone and onto my computer, 62 00:02:35,125 --> 00:02:37,868 which is easy because, uh... 63 00:02:44,986 --> 00:02:46,080 Just let me do it. 64 00:02:46,165 --> 00:02:47,525 Oh, I like that idea. 65 00:02:47,610 --> 00:02:49,868 - Yeah, there you go. - Yeah. 66 00:02:51,150 --> 00:02:52,415 Hey, man, 67 00:02:52,603 --> 00:02:54,338 I've been thinking, we should go out 68 00:02:54,423 --> 00:02:55,352 for a night on the town this week, 69 00:02:55,436 --> 00:02:56,948 like back in the day. Butler boys. 70 00:02:57,033 --> 00:02:59,747 Oh, yeah, that's interesting. 71 00:02:59,831 --> 00:03:01,532 You know, since the day you met Necie, 72 00:03:01,616 --> 00:03:04,634 you have asked me to hang out a total of zero times. 73 00:03:05,881 --> 00:03:07,494 But now that she's out of town, 74 00:03:07,578 --> 00:03:09,366 suddenly, I'm not invisible anymore. 75 00:03:09,450 --> 00:03:10,541 I know, I know. 76 00:03:10,625 --> 00:03:12,108 I've been a bad brother. 77 00:03:12,193 --> 00:03:13,776 Yeah. It's just so weird 78 00:03:13,861 --> 00:03:14,752 with Necie being gone. 79 00:03:14,837 --> 00:03:16,373 I don't know what to do with myself, man. 80 00:03:16,457 --> 00:03:19,509 For the last six months, I've been, you know, 81 00:03:19,686 --> 00:03:21,853 busy... every night. 82 00:03:22,838 --> 00:03:25,165 Yes, I know. I can hear the shrieking. 83 00:03:26,803 --> 00:03:28,954 Thank God Necie is quiet. 84 00:03:30,336 --> 00:03:31,862 Good Lord, yuck. 85 00:03:31,947 --> 00:03:33,651 I see your yuck, 86 00:03:33,735 --> 00:03:35,914 and raise you a... 87 00:03:36,641 --> 00:03:37,916 Okay, it has been a minute 88 00:03:38,001 --> 00:03:39,439 since I hit the clubs. 89 00:03:39,523 --> 00:03:41,920 We should take two separate cars 'cause, uh, 90 00:03:42,016 --> 00:03:44,243 you know how your boy does. 91 00:03:46,359 --> 00:03:48,891 No, we don't. Let's keep it that way. 92 00:03:50,491 --> 00:03:52,626 Here, Pops, your picture is uploaded. 93 00:03:52,743 --> 00:03:55,063 Ah, cool. All right. 94 00:03:55,633 --> 00:03:57,446 And... 95 00:03:58,000 --> 00:04:00,836 Calvin's Yelp page is ready to launch. 96 00:04:01,047 --> 00:04:03,071 All right. This is exciting. 97 00:04:03,219 --> 00:04:05,392 Okay, ten... nine... 98 00:04:05,538 --> 00:04:07,415 eight... - And post. 99 00:04:07,790 --> 00:04:08,816 Dad, 100 00:04:09,118 --> 00:04:10,688 you got to respect the countdown, man. 101 00:04:10,797 --> 00:04:12,962 Marty, I ain't got time to waste. 102 00:04:13,047 --> 00:04:15,165 I'm trying to get me a sticker. 103 00:04:18,696 --> 00:04:19,736 So... 104 00:04:19,821 --> 00:04:22,134 you about ready to close that thing? 105 00:04:22,547 --> 00:04:25,165 Almost. 106 00:04:26,700 --> 00:04:28,423 You know, writing a Yelp 107 00:04:28,508 --> 00:04:29,314 review is tricky. 108 00:04:29,399 --> 00:04:32,072 There's a fine line between rave and going over the top. 109 00:04:32,157 --> 00:04:33,587 Oh, there's also a fine line between 110 00:04:33,672 --> 00:04:35,446 sex and me going to sleep. 111 00:04:36,821 --> 00:04:38,658 Stay with me, baby. I'm almost done. 112 00:04:38,743 --> 00:04:40,595 Just give him five stars 113 00:04:40,680 --> 00:04:42,188 and take your pants off. 114 00:04:43,304 --> 00:04:45,212 Look, you know, it's not that simple. 115 00:04:45,297 --> 00:04:48,189 I take the integrity of my Yelp reviews very seriously. 116 00:04:48,274 --> 00:04:50,533 There are legions of Yelpers out there 117 00:04:50,618 --> 00:04:54,086 who have come to trust the reviews of "Dave J." 118 00:04:54,930 --> 00:04:56,892 That is 100% in your head. 119 00:04:56,977 --> 00:04:58,257 Is it? 120 00:04:58,341 --> 00:05:00,994 I gave one star to a bike shop that bent my frame. 121 00:05:01,079 --> 00:05:04,118 36 people found that review "helpful." 122 00:05:05,274 --> 00:05:08,055 That bike shop is now a dentist office. 123 00:05:08,891 --> 00:05:11,876 Mmm. That kind of power is a turn-on. 124 00:05:12,254 --> 00:05:13,345 Is it? 125 00:05:13,430 --> 00:05:15,360 No, but it's 11:15, so 126 00:05:15,469 --> 00:05:17,296 - yes. - O-Okay. 127 00:05:19,319 --> 00:05:22,281 ♪ This little light of 128 00:05:22,365 --> 00:05:25,224 ♪ Mine 129 00:05:25,309 --> 00:05:27,709 ♪ I'm gonna let it... Ugh. 130 00:05:27,794 --> 00:05:29,959 Hey, Tina. Thanks for picking me up. 131 00:05:30,044 --> 00:05:33,482 What in the Fergie's national anthem is going on in there? 132 00:05:34,661 --> 00:05:36,397 It's the after-school music program. 133 00:05:36,489 --> 00:05:37,920 We lost our music teacher last year, 134 00:05:38,005 --> 00:05:39,748 so the biology teacher is filling in. 135 00:05:39,833 --> 00:05:42,646 Well, what, is he dissecting a live goat in there? 136 00:05:44,505 --> 00:05:45,545 It's not that bad. 137 00:05:48,982 --> 00:05:50,875 Okay, it's terrible. Mm. 138 00:05:50,960 --> 00:05:52,287 I'm looking to hire someone new, 139 00:05:52,372 --> 00:05:53,965 but it's a really hard position to fill. 140 00:05:54,049 --> 00:05:56,315 I need someone who can sing and dance 141 00:05:56,399 --> 00:05:57,944 and has the charisma 142 00:05:58,029 --> 00:06:00,058 to inspire the kids. 143 00:06:00,430 --> 00:06:01,910 And pretty. 144 00:06:04,794 --> 00:06:06,918 Gemma, how gullible do you think I am? 145 00:06:07,003 --> 00:06:10,036 What? Why would you... Wh-Wh-What? 146 00:06:10,370 --> 00:06:13,819 "Hey, T. Thanks for picking me up. 147 00:06:13,904 --> 00:06:16,683 Meet me in front of multipurpose room three." 148 00:06:16,810 --> 00:06:20,107 You knew damn well I was gonna walk in and hear all that mess. 149 00:06:20,193 --> 00:06:23,458 Whoa. You think... Wh... Uh, what? 150 00:06:25,994 --> 00:06:27,042 Will you do it? 151 00:06:28,257 --> 00:06:30,610 Gemma, you know I've got my cupcake business and... 152 00:06:30,694 --> 00:06:32,724 But it's only a couple of afternoons a week. 153 00:06:32,809 --> 00:06:34,770 But you know what? 154 00:06:34,959 --> 00:06:36,506 I shouldn't have put you on the spot. 155 00:06:36,591 --> 00:06:38,216 Yeah, you shouldn't have. 156 00:06:38,802 --> 00:06:40,326 - Oh, hi, Miss Tina. - Hey. 157 00:06:40,419 --> 00:06:42,740 I wasn't expecting to see you here. 158 00:06:44,740 --> 00:06:46,365 Can we go home, Mom? 159 00:06:46,449 --> 00:06:47,671 I'm sad. 160 00:06:47,756 --> 00:06:49,755 This is making all the kids fall out of love 161 00:06:49,840 --> 00:06:51,668 - with music. - Oh. 162 00:06:55,676 --> 00:06:58,769 The only thing worse than that singing is y'all's acting. 163 00:06:59,271 --> 00:07:00,684 I'll take that as a yes. 164 00:07:00,880 --> 00:07:02,497 All right. 165 00:07:05,293 --> 00:07:07,380 - Mm-hmm. - Mm... 166 00:07:07,688 --> 00:07:09,091 Mm-hmm... 167 00:07:09,896 --> 00:07:12,225 So...? It's good, right? 168 00:07:12,310 --> 00:07:13,896 No, it's great. 169 00:07:13,981 --> 00:07:16,379 Real rave. Five stars. 170 00:07:16,802 --> 00:07:18,005 Happy to do it. 171 00:07:18,175 --> 00:07:20,267 There's one line in here that, 172 00:07:20,404 --> 00:07:22,357 uh, you know, threw me off a little. 173 00:07:22,529 --> 00:07:24,490 "Don't be put off 174 00:07:24,575 --> 00:07:26,466 "by the owner's prickly exterior, 175 00:07:26,637 --> 00:07:29,396 you'll come to realize he's a great guy." 176 00:07:30,215 --> 00:07:31,271 Yeah. 177 00:07:31,786 --> 00:07:34,116 Why-why did you call me "prickly"? 178 00:07:35,044 --> 00:07:36,859 Well, the takeaway is 179 00:07:37,138 --> 00:07:38,708 "great guy." 180 00:07:39,200 --> 00:07:40,607 Yeah, yeah, yeah, sure, 181 00:07:40,693 --> 00:07:43,513 but before that it's "prickly." 182 00:07:45,396 --> 00:07:48,383 Okay, look, Calvin, don't take this as an insult, but, 183 00:07:48,544 --> 00:07:50,821 you know, I didn't want my followers to come in and be... 184 00:07:50,905 --> 00:07:54,646 caught off guard by your... strong personality. 185 00:07:55,107 --> 00:07:57,697 But, again, "great guy." 186 00:07:58,872 --> 00:08:01,221 I appreciate the review, Dave, 187 00:08:01,607 --> 00:08:05,021 but, come on, I'm not prickly. 188 00:08:08,287 --> 00:08:09,639 Oh, I agree, Pop. 189 00:08:09,724 --> 00:08:10,959 You're not prickly. 190 00:08:11,044 --> 00:08:11,975 Thank you. 191 00:08:12,060 --> 00:08:13,713 Yeah, that's not the right word. 192 00:08:13,797 --> 00:08:16,724 It's more like... cantankerous. 193 00:08:18,138 --> 00:08:19,327 Testy. 194 00:08:19,411 --> 00:08:20,459 Cranky. 195 00:08:20,543 --> 00:08:22,365 Ooh, you know, I considered cranky. 196 00:08:22,459 --> 00:08:25,178 - Ah. - Ooh, you know what? I got it: 197 00:08:25,263 --> 00:08:26,530 obstreperous. 198 00:08:26,615 --> 00:08:28,902 - Oh, yeah. Obstreperous. - No, no, no, no. 199 00:08:28,986 --> 00:08:30,774 I am not obstreperous. 200 00:08:30,858 --> 00:08:33,857 I'm the opposite. I am very streperous. 201 00:08:34,800 --> 00:08:36,906 Calvin, you know, you're only focusing on the negative. 202 00:08:36,990 --> 00:08:37,951 Look at this. 203 00:08:38,036 --> 00:08:41,172 18 thumbs up for Dave J. I'm killing it. 204 00:08:42,763 --> 00:08:44,396 But the important thing is-is 205 00:08:44,480 --> 00:08:46,756 I'm bringing eyeballs to your site. 206 00:08:46,841 --> 00:08:50,115 Yes, and all the eyeballs are agreeing with you. 207 00:08:50,200 --> 00:08:53,466 "The owner is definitely on the prickly side." 208 00:08:54,098 --> 00:08:57,677 Oh, ooh, oh, look at, "Watch out for Mr. Grumpy." 209 00:08:58,625 --> 00:09:00,760 Look, these are all five-star reviews, though. 210 00:09:00,844 --> 00:09:02,719 This is how you earn the sticker. 211 00:09:02,803 --> 00:09:03,981 Ooh, "crusty." 212 00:09:04,130 --> 00:09:07,419 Ooh, yup, yup. "Crotchety." 213 00:09:10,158 --> 00:09:13,155 - ♪ Oh, freedom - ♪ Freedom 214 00:09:13,240 --> 00:09:15,225 ♪ Freedom ♪ Freedom 215 00:09:15,310 --> 00:09:16,358 ♪ Freedom 216 00:09:16,443 --> 00:09:17,951 - ♪ Freedom... - Stop. 217 00:09:18,035 --> 00:09:19,583 Stop, stop, stop. 218 00:09:19,747 --> 00:09:21,311 Okay. 219 00:09:21,396 --> 00:09:24,162 William, Phoebe, I think you two will be happier 220 00:09:24,247 --> 00:09:26,771 in the rhythm section. We all will. 221 00:09:28,482 --> 00:09:30,834 Okay, now, let's take it back 222 00:09:30,918 --> 00:09:32,709 to the top. 223 00:09:32,794 --> 00:09:34,604 ♪ Oh, freedom 224 00:09:34,689 --> 00:09:37,849 - ♪ Freedom, freedom - ♪ Freedom 225 00:09:37,958 --> 00:09:40,194 - ♪ Freedom - ♪ Freedom... 226 00:09:40,279 --> 00:09:42,367 Stop! 227 00:09:42,451 --> 00:09:43,934 Ugh, Grover, 228 00:09:44,018 --> 00:09:48,068 you are croaking like a frog. Stand up. 229 00:09:48,216 --> 00:09:50,303 I need for you to sing from your diaphragm, okay? 230 00:09:50,388 --> 00:09:52,943 We're gonna take you up an octave, Froggy, all right? 231 00:09:53,027 --> 00:09:54,678 - ♪ Ah - ♪ Ah 232 00:09:54,763 --> 00:09:56,555 - ♪ Ah, ah - ♪ Ah 233 00:09:56,640 --> 00:09:57,927 ♪ Ah... - Yes! 234 00:09:58,044 --> 00:10:00,951 That's your sweet spot, Kermit. 235 00:10:02,591 --> 00:10:04,476 Hey, hey, hey, hey, don't laugh. 236 00:10:04,560 --> 00:10:05,651 Some of y'all sound like 237 00:10:05,735 --> 00:10:08,005 you got your fingers slammed in a car door. 238 00:10:10,385 --> 00:10:12,607 Let's go. Again. 239 00:10:13,846 --> 00:10:16,069 This is gonna take a week? 240 00:10:16,224 --> 00:10:17,670 Well, it wouldn't take a week 241 00:10:17,755 --> 00:10:19,839 if you ever changed your oil. 242 00:10:20,450 --> 00:10:22,451 Man, you sound like my father. 243 00:10:22,536 --> 00:10:25,084 Well, I am not your father because, if I was, 244 00:10:25,169 --> 00:10:28,107 I'd take your car and give you a bike. 245 00:10:28,673 --> 00:10:30,414 Now take that to your real daddy. 246 00:10:34,490 --> 00:10:37,161 So, Calvin, just curious, 247 00:10:37,435 --> 00:10:39,007 how do you think that guy's feeling right now? 248 00:10:39,091 --> 00:10:42,253 Probably stupid for not changing his oil. 249 00:10:42,708 --> 00:10:44,908 Okay, you know what, uh, let me rephrase. 250 00:10:44,992 --> 00:10:47,214 What do you think that guy's gonna say on Yelp? 251 00:10:48,426 --> 00:10:49,802 "Five stars"? 252 00:10:51,217 --> 00:10:53,529 "Guy reminds me of my father"? 253 00:10:54,716 --> 00:10:56,572 Come on, Dave, come on, don't-don't get in my head 254 00:10:56,656 --> 00:10:58,051 - about this. - Well, I don't want to, 255 00:10:58,135 --> 00:11:00,490 but with Yelp comes tremendous responsibility. 256 00:11:00,575 --> 00:11:02,694 I don't want the responsibility, 257 00:11:02,779 --> 00:11:04,310 I just want the sticker. 258 00:11:05,146 --> 00:11:07,568 You have to earn the sticker. 259 00:11:07,653 --> 00:11:09,736 Now, it's not that not hard. 260 00:11:09,958 --> 00:11:12,014 You just got to add a little bit of sunshine. 261 00:11:12,099 --> 00:11:15,622 Now, I've taken the liberty of making you a little cheat sheet. 262 00:11:15,708 --> 00:11:18,245 Here, "Number one, ask them how they're doing, 263 00:11:18,329 --> 00:11:20,130 i.e. how their day is." 264 00:11:20,669 --> 00:11:23,076 Their day is terrible. Their car's broken. 265 00:11:23,160 --> 00:11:24,556 Ugh. 266 00:11:24,841 --> 00:11:27,333 Calvin, come on, just try it out. 267 00:11:28,255 --> 00:11:30,427 All right, I'll give it a shot, 268 00:11:30,638 --> 00:11:31,521 man. Okay, look. 269 00:11:31,606 --> 00:11:32,990 Yeah, all right. 270 00:11:33,661 --> 00:11:36,201 Hello. Welcome to Calvin's Pit Stop. 271 00:11:36,286 --> 00:11:39,396 How are you today? I'd really like to know. 272 00:11:46,226 --> 00:11:47,534 Hey. 273 00:11:47,619 --> 00:11:50,497 Hello, again. How are you? 274 00:11:50,654 --> 00:11:53,419 I need to dump some used motor oil. Where do I put it? 275 00:11:53,552 --> 00:11:54,990 I'll tell you where you can put it. 276 00:11:55,075 --> 00:11:57,146 You can put it... 277 00:11:58,818 --> 00:12:02,246 Look, I'm sorry, but we only do that for our customers. 278 00:12:02,458 --> 00:12:06,032 But the recycling center is just a mile up Lincoln in Altadena. 279 00:12:06,116 --> 00:12:07,819 It's a lovely drive, by the way. 280 00:12:07,904 --> 00:12:08,948 All right, fine. 281 00:12:10,381 --> 00:12:13,518 Be sure to love us on Yelp. 282 00:12:14,203 --> 00:12:15,071 Man... 283 00:12:15,156 --> 00:12:15,677 You see that... 284 00:12:15,762 --> 00:12:17,825 Calvin, that showed amazing restraint. 285 00:12:18,247 --> 00:12:20,568 - It sure did. Did you hear him? - Yeah. 286 00:12:20,653 --> 00:12:22,108 "I want to recycle my oil." 287 00:12:22,193 --> 00:12:24,217 You know what? I was about to recycle... 288 00:12:24,302 --> 00:12:26,270 Hey, hello. 289 00:12:26,354 --> 00:12:28,098 Welcome to Calvin's Pit Stop. 290 00:12:28,182 --> 00:12:31,841 How can I turn your Monday a fun day? 291 00:12:32,020 --> 00:12:33,587 Nailed it. 292 00:12:39,510 --> 00:12:40,958 So, I wanted to show you 293 00:12:41,043 --> 00:12:43,179 what I'm gonna do with my class tomorrow. 294 00:12:43,358 --> 00:12:45,285 Nobody can teach the difference 295 00:12:45,370 --> 00:12:47,593 between major and minor keys like 296 00:12:47,865 --> 00:12:50,185 Stevie Wonder. 297 00:12:50,270 --> 00:12:51,551 Ooh. Whew. 298 00:12:51,636 --> 00:12:54,816 This is gonna blow their little unformed minds. 299 00:12:55,427 --> 00:12:56,661 That's awesome. 300 00:12:56,746 --> 00:12:59,621 You're doing a great job. It's just... 301 00:12:59,865 --> 00:13:01,521 these kids are pretty sheltered, 302 00:13:01,606 --> 00:13:03,481 and I'm afraid you're being a 303 00:13:03,783 --> 00:13:06,571 teensy bit... blunt. 304 00:13:06,732 --> 00:13:07,964 Yup. That's me. 305 00:13:08,048 --> 00:13:10,232 Yeah. 306 00:13:10,317 --> 00:13:11,419 And that's great. 307 00:13:11,504 --> 00:13:13,882 It's just, maybe you're a little too blunt. 308 00:13:13,967 --> 00:13:16,654 Just a teensy weensy bit. 309 00:13:17,794 --> 00:13:19,466 Okay, so let me get this straight. 310 00:13:19,551 --> 00:13:22,208 I'm being "a teensy weensy bit... 311 00:13:22,345 --> 00:13:23,393 too blunt"? 312 00:13:23,478 --> 00:13:25,788 Just try to remember they're children. 313 00:13:26,050 --> 00:13:29,091 Children with parents who aren't shy about calling the principal. 314 00:13:29,176 --> 00:13:30,216 But, again, 315 00:13:30,301 --> 00:13:33,612 you're doing great, so great. 316 00:13:33,896 --> 00:13:36,372 So great, but too blunt, huh? 317 00:13:36,457 --> 00:13:38,244 Just an eensy, teensy, weensy bit. 318 00:13:38,329 --> 00:13:40,599 And pretty, so pretty. 319 00:13:45,177 --> 00:13:46,959 Whoo! Oh, man! 320 00:13:47,043 --> 00:13:48,615 Man, it's been a long time. 321 00:13:48,700 --> 00:13:50,139 Last time I was out like this, 322 00:13:50,224 --> 00:13:52,751 I was a desperate single guy, striking out with hot women. 323 00:13:54,935 --> 00:13:56,897 Well, it's a grind out here, man. 324 00:13:56,982 --> 00:13:59,123 You know, you are lucky you are not on the hunt anymore. 325 00:13:59,207 --> 00:14:01,240 Hey, what can I say, baby? I'm a lucky man. 326 00:14:01,325 --> 00:14:03,240 Yeah, right. 327 00:14:06,113 --> 00:14:08,031 I am in your way. Forgive me. 328 00:14:08,116 --> 00:14:11,318 Oh, don't worry. I'll find a way to squeeze in. 329 00:14:16,733 --> 00:14:19,130 - What the hell was that? - What? 330 00:14:20,722 --> 00:14:22,208 She was hitting on you, man. 331 00:14:22,293 --> 00:14:24,677 - No, really? - Yes, really. 332 00:14:25,734 --> 00:14:27,068 Save my spot. 333 00:14:27,372 --> 00:14:29,697 At all costs. Okay. 334 00:14:29,967 --> 00:14:31,132 - This spot right here? - Mm-hmm. 335 00:14:31,216 --> 00:14:32,476 Okay, I got it. 336 00:14:34,355 --> 00:14:37,013 You're dancing with me. 337 00:14:37,789 --> 00:14:40,411 Who are you? 338 00:14:40,567 --> 00:14:42,349 I don't know. 339 00:14:47,496 --> 00:14:48,802 Uh-oh. 340 00:14:50,682 --> 00:14:52,131 Baby, why are you frowning? 341 00:14:52,216 --> 00:14:53,983 I can't help it, bae. 342 00:14:54,113 --> 00:14:56,458 I've been fake-smiling all day. 343 00:14:57,482 --> 00:15:00,279 It's like my face been doing squats. 344 00:15:01,126 --> 00:15:03,818 But, apparently, that's what you have to do 345 00:15:03,903 --> 00:15:06,529 if I want to get one of these Yelp stickers. 346 00:15:06,724 --> 00:15:10,411 I mean, God forbid I look at somebody the wrong way, 347 00:15:10,496 --> 00:15:12,368 and they write a bad review. 348 00:15:13,300 --> 00:15:14,974 Well, that's ridiculous, Calvin. 349 00:15:15,059 --> 00:15:16,708 Your customers have always loved you. 350 00:15:16,828 --> 00:15:18,094 I know. 351 00:15:18,178 --> 00:15:19,685 So what if I'm prickly? 352 00:15:19,770 --> 00:15:22,471 - I am who I am. - Exactly. 353 00:15:22,556 --> 00:15:23,778 You know, like today, 354 00:15:23,885 --> 00:15:25,803 Gemma told me that I was too blunt. 355 00:15:25,888 --> 00:15:27,370 What's wrong with blunt? 356 00:15:27,455 --> 00:15:28,568 Nothing. 357 00:15:28,653 --> 00:15:30,832 It's not my job to lie to those kids. 358 00:15:30,917 --> 00:15:33,140 They need honesty if they're gonna do better. 359 00:15:33,454 --> 00:15:35,938 You know what, if we are guilty of anything, 360 00:15:36,022 --> 00:15:37,497 it's that we care too much. 361 00:15:37,582 --> 00:15:38,761 Boom. 362 00:15:40,851 --> 00:15:43,005 I actually like your bluntness. 363 00:15:43,090 --> 00:15:45,660 - Mm. - You are a strong, blunt woman. 364 00:15:45,857 --> 00:15:47,123 Mm-hmm. 365 00:15:47,207 --> 00:15:49,560 And I like that you're prickly, you know? 366 00:15:49,645 --> 00:15:51,099 That means you don't take any crap. 367 00:15:51,184 --> 00:15:54,700 You mess with a porcupine, your behind's gonna get pricked. 368 00:15:56,868 --> 00:15:58,961 You see, that's why we are a great couple. 369 00:15:59,045 --> 00:16:01,572 Mm. That's right, that's right. 370 00:16:01,656 --> 00:16:03,700 Um, baby, may I be blunt? 371 00:16:03,830 --> 00:16:05,740 I wish that you would. 372 00:16:06,791 --> 00:16:08,971 I want to take you to the bedroom 373 00:16:09,055 --> 00:16:11,919 and do 17 nasty things to you. 374 00:16:12,739 --> 00:16:14,060 Seventeen? 375 00:16:15,609 --> 00:16:19,161 Ooh, can we do nine and get some rest? 376 00:16:20,557 --> 00:16:24,279 No? Well, how about I lay there, and we can do 12? 377 00:16:36,965 --> 00:16:38,665 Valerie! Valerie. 378 00:16:38,750 --> 00:16:41,318 Valerie, I... I'm an engaged man. 379 00:16:41,403 --> 00:16:43,451 A very, very flattered engaged man. 380 00:16:43,703 --> 00:16:44,779 Okay. 381 00:16:48,586 --> 00:16:50,044 I feel like a piece of meat, 382 00:16:50,129 --> 00:16:52,047 but I did get a free margatini. 383 00:16:52,997 --> 00:16:55,104 I figured it out. 384 00:16:55,224 --> 00:16:57,036 You know, it all makes sense now. 385 00:16:57,248 --> 00:16:59,775 See, it used to be, in situations like this, you... 386 00:16:59,946 --> 00:17:02,271 you always had an air of desperation about you. 387 00:17:02,529 --> 00:17:04,513 Yeah, no argument there. 388 00:17:05,091 --> 00:17:07,005 But now that you have a fiancée, 389 00:17:07,090 --> 00:17:08,521 it is totally different. 390 00:17:08,648 --> 00:17:10,566 You see, the desperation is gone. 391 00:17:10,681 --> 00:17:12,512 You're loose and-and funny, 392 00:17:12,597 --> 00:17:14,558 and you are not even trying at all. 393 00:17:14,643 --> 00:17:15,998 Why didn't I have this superpower 394 00:17:16,083 --> 00:17:17,305 when I could've enjoyed it? 395 00:17:17,390 --> 00:17:19,395 That is the irony, my brother. 396 00:17:19,480 --> 00:17:21,943 You only have it because you don't need it. 397 00:17:22,518 --> 00:17:24,653 You know, this is fun, man, but... 398 00:17:24,956 --> 00:17:26,904 I am over this dating scene. 399 00:17:27,352 --> 00:17:29,180 Got to be honest, lil' bro... 400 00:17:30,141 --> 00:17:32,189 ...I envy what you have with Necie. 401 00:17:32,311 --> 00:17:34,360 Aw, man. 402 00:17:34,554 --> 00:17:36,602 You know, if you want to find the one, 403 00:17:36,858 --> 00:17:38,303 you got to meet her somewhere, right? 404 00:17:38,388 --> 00:17:40,450 - Yeah. - Let me 405 00:17:40,535 --> 00:17:42,021 use my powers for good. 406 00:17:42,191 --> 00:17:43,857 What do you mean? 407 00:17:44,865 --> 00:17:46,198 Excuse me, miss. 408 00:17:46,282 --> 00:17:48,138 - Do you like Idris Elba? - Yes, I do. 409 00:17:48,223 --> 00:17:51,273 Okay, well, what if Idris was younger, more athletic, 410 00:17:51,358 --> 00:17:53,648 and had a job coaching baseball at one of the most prestigious 411 00:17:53,732 --> 00:17:55,120 universities in Southern California? 412 00:17:55,204 --> 00:17:56,458 Whoa, you do? 413 00:17:56,543 --> 00:17:58,021 No, girl. Look at me. 414 00:17:59,220 --> 00:18:02,427 No, I struck out at kickball, and I'm engaged, but... 415 00:18:03,346 --> 00:18:05,830 ...this is my brother, and he is a catch. 416 00:18:05,915 --> 00:18:07,810 Hey, I'm Malcolm. 417 00:18:07,895 --> 00:18:09,052 Six two. 418 00:18:09,137 --> 00:18:11,897 Hi, Malcolm. Uh, come sit with me and my friends. 419 00:18:11,982 --> 00:18:14,450 Oh, I would love to. 420 00:18:14,537 --> 00:18:15,976 Can you do a British accent? 421 00:18:16,122 --> 00:18:18,599 I do believe I can. 422 00:18:22,000 --> 00:18:23,568 Oh, hey, Calvin. 423 00:18:24,113 --> 00:18:26,279 So, you just wait out here? 424 00:18:27,505 --> 00:18:29,115 Sometimes I do, yes. 425 00:18:30,632 --> 00:18:33,029 - What do you want? - Okay, well, 426 00:18:33,286 --> 00:18:35,521 despite my intentions, which were 427 00:18:35,635 --> 00:18:37,021 very, very good... 428 00:18:37,286 --> 00:18:38,802 I messed up. 429 00:18:40,592 --> 00:18:41,901 What the hell? 430 00:18:42,419 --> 00:18:45,029 So my rating went down a half a star? 431 00:18:45,160 --> 00:18:46,771 I know. Scroll down. 432 00:18:48,170 --> 00:18:50,871 "The owner smiled the whole time, 433 00:18:50,955 --> 00:18:52,458 it was creepy." 434 00:18:54,443 --> 00:18:56,225 Oh, and then there's this one. 435 00:18:56,309 --> 00:18:58,997 "Expect a lot of mindless chitchat." 436 00:18:59,223 --> 00:19:00,536 In my defense, 437 00:19:00,621 --> 00:19:03,263 I happen to love mindless chitchat. 438 00:19:03,501 --> 00:19:05,636 You know, I should've followed my instincts. 439 00:19:05,776 --> 00:19:08,974 It just didn't feel right being so nice. 440 00:19:11,114 --> 00:19:12,388 I'm done, Dave. 441 00:19:12,473 --> 00:19:14,043 I'm bringing back old Calvin, 442 00:19:14,146 --> 00:19:16,896 and if that doesn't give me a sticker, then so be it. 443 00:19:16,981 --> 00:19:18,458 No, y-you are getting that sticker 444 00:19:18,543 --> 00:19:20,513 because you're a great mechanic. 445 00:19:20,766 --> 00:19:22,381 Look, you were getting nothing but five stars 446 00:19:22,465 --> 00:19:23,687 until I started getting in your head. 447 00:19:23,771 --> 00:19:24,763 You're damn right I was. 448 00:19:24,848 --> 00:19:26,766 Yes, you were, and you want to know why? 449 00:19:27,056 --> 00:19:29,240 Because people love Prickly Calvin. 450 00:19:30,334 --> 00:19:32,383 I love Prickly Calvin. 451 00:19:33,747 --> 00:19:34,859 I know you do. 452 00:19:35,372 --> 00:19:37,200 Now get the hell out of my way. 453 00:19:39,385 --> 00:19:40,560 Hey, Calvin. 454 00:19:42,646 --> 00:19:44,300 Welcome back. 455 00:19:50,434 --> 00:19:51,732 ♪ Freedom 456 00:19:51,825 --> 00:19:53,912 - ♪ Freedom - ♪ Oh, freedom 457 00:19:53,997 --> 00:19:55,130 ♪ Freedom 458 00:19:55,215 --> 00:19:57,351 - ♪ Freedom - ♪ Oh, freedom 459 00:19:58,716 --> 00:20:02,739 ♪ Freedom, freedom ♪ Freedom 460 00:20:02,824 --> 00:20:04,771 ♪ Oh, freedom, oh, freedom 461 00:20:04,856 --> 00:20:07,225 ♪ Freedom. 462 00:20:08,091 --> 00:20:10,583 Yes! I love it. 463 00:20:10,668 --> 00:20:13,575 That was almost beautiful. 464 00:20:14,343 --> 00:20:17,044 You little germ buckets can sing. 465 00:20:17,128 --> 00:20:20,700 All right, give me some, give me some, give me some. 466 00:20:20,784 --> 00:20:24,356 Okay, okay, now, run me my props. 467 00:20:24,802 --> 00:20:26,268 I think that's what I'm about to do. 468 00:20:28,009 --> 00:20:29,693 Tina, I'm blown away. 469 00:20:29,778 --> 00:20:31,870 Oh, of course you are. And by the way? 470 00:20:31,955 --> 00:20:33,699 Five more kids showed up this week, 471 00:20:33,784 --> 00:20:35,794 and two of them can actually sing. 472 00:20:37,459 --> 00:20:39,290 - That's great. - Uh-huh. 473 00:20:39,375 --> 00:20:40,944 Look, Gemma, I, um, 474 00:20:41,029 --> 00:20:42,716 I know you're in a tough position, 475 00:20:42,816 --> 00:20:44,919 but... I got to be me. 476 00:20:45,130 --> 00:20:46,465 And I want you to be. 477 00:20:46,549 --> 00:20:47,895 If I'm gonna be good at my job, 478 00:20:47,980 --> 00:20:49,675 - I've got to hire the best people... - Mm. 479 00:20:49,760 --> 00:20:51,208 - ...and you are the best. - Mm. 480 00:20:51,293 --> 00:20:53,194 You can be as blunt as you want to be. 481 00:20:53,279 --> 00:20:54,982 Good. 'Cause those pants 482 00:20:55,067 --> 00:20:57,005 aren't doing your butt any favors. 33858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.