Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:04,020 --> 00:04:05,230
Estás despierto.
2
00:04:10,860 --> 00:04:11,760
Naturalmente.
3
00:04:14,120 --> 00:04:16,740
¿Dónde es... La fiesta de disfraces?
4
00:04:17,820 --> 00:04:20,020
Éstas son sólo precauciones
hasta que salgas.
5
00:04:20,180 --> 00:04:20,660
No sé.
6
00:04:20,740 --> 00:04:22,620
Creo que podría tomar prestado
esto para Halloween.
7
00:04:22,880 --> 00:04:23,860
¿Cual es tu opinion?
8
00:04:24,720 --> 00:04:26,860
Felicitaciones por
su primera tarea exitosa.
9
00:04:27,200 --> 00:04:28,610
Gracias.
- ¿Me alegro de estar de vuelta?
10
00:04:30,530 --> 00:04:31,250
No.
11
00:04:32,210 --> 00:04:34,450
No, podría haberme quedado allí para siempre.
12
00:04:35,930 --> 00:04:38,630
Pero cuando mejore,
querré una hamburguesa con queso.
13
00:04:40,110 --> 00:04:41,890
Creo que podemos arreglarlo.
14
00:04:42,840 --> 00:04:45,280
¿Puedes describirme cómo te sientes?
15
00:04:48,240 --> 00:04:50,460
Me siento pesado y mareado.
16
00:04:51,350 --> 00:04:52,640
Vi la pluma flotar.
17
00:04:53,360 --> 00:04:55,140
Alucinación en gravedad cero.
18
00:04:55,800 --> 00:04:57,160
Todo esto es esperado.
19
00:04:59,510 --> 00:05:00,530
¿Que está pasando aquí?
20
00:05:00,810 --> 00:05:03,010
Los exámenes muestran
una hinchazón profunda, pero no hay fractura.
21
00:05:03,150 --> 00:05:04,570
Es posible que lo haya golpeado en el impacto.
22
00:05:05,270 --> 00:05:07,430
Perdimos contacto contigo
en el camino de regreso.
23
00:05:08,390 --> 00:05:09,970
¿Qué pasó allí arriba?
24
00:05:10,970 --> 00:05:13,970
Recibí coordenadas de aterrizaje
del control de la misión.
25
00:05:14,470 --> 00:05:17,710
Todo parecía estar bien y...
26
00:05:18,460 --> 00:05:20,870
Entonces me topé con algo, ¿tal vez?
27
00:05:21,060 --> 00:05:23,150
¿Sabes cuando perdió el conocimiento?
28
00:05:24,070 --> 00:05:26,850
Creo que es antes del otoño.
29
00:05:28,780 --> 00:05:30,360
¿Está todo bien?
30
00:05:34,620 --> 00:05:37,160
Algo ha penetrado en
tu cápsula y ha destrozado tu casco.
31
00:05:38,640 --> 00:05:40,120
¿Qué crees que era?
32
00:05:40,720 --> 00:05:42,140
Podrían ser restos de meteorito.
33
00:05:42,270 --> 00:05:44,960
Estamos probando las partículas
que encontramos en su traje espacial.
34
00:05:46,080 --> 00:05:47,910
Tienes suerte de haber sobrevivido.
35
00:05:52,050 --> 00:05:53,190
Aquí lo tienes.
36
00:05:53,310 --> 00:05:53,990
¡Mi madre!
37
00:05:54,090 --> 00:05:55,810
, Bienvenido.
38
00:05:56,030 --> 00:05:57,750
Te extraño mucho.
39
00:05:57,980 --> 00:05:59,580
Te extraño más.
40
00:05:59,910 --> 00:06:01,130
¿Estás bien?
41
00:06:01,370 --> 00:06:01,950
Estoy bien.
42
00:06:02,130 --> 00:06:04,610
Me hacen sentar
en esta divertida silla por un rato.
43
00:06:04,750 --> 00:06:06,180
Pero mira, estoy bien.
44
00:06:07,670 --> 00:06:09,970
Papá, tú también extrañas a mamá, ¿verdad?
45
00:06:14,600 --> 00:06:15,420
Vea aquí.
46
00:06:15,510 --> 00:06:17,520
¡Abuelo!
- Hola cariño.
47
00:06:19,730 --> 00:06:21,370
Me alegro de verte.
- Yo también.
48
00:06:22,810 --> 00:06:24,710
¿Cómo estás mi pequeño?
- Estoy bien.
49
00:06:25,440 --> 00:06:27,090
No tenías que venir aquí.
50
00:06:27,160 --> 00:06:29,740
Mi hija acaba de regresar
de su primera misión en el espacio.
51
00:06:29,830 --> 00:06:31,790
¿No debería venir?
52
00:06:31,920 --> 00:06:33,560
El equipo acaba
de informarme sobre lo sucedido.
53
00:06:34,090 --> 00:06:35,600
Parece haber sido un escape milagroso.
54
00:06:35,970 --> 00:06:37,410
Estamos todos muy contentos de que estés bien.
55
00:06:37,650 --> 00:06:39,090
Sí, yo también.
56
00:06:39,260 --> 00:06:42,790
De hecho, el Pentágono se
unirá a la NASA en este esfuerzo.
57
00:06:43,270 --> 00:06:44,120
¿En realidad?
58
00:06:44,250 --> 00:06:46,224
Estamos trabajando en la decodificación
de la electricidad.
59
00:06:46,236 --> 00:06:48,270
Frecuencias que recogimos
a su regreso.
60
00:06:48,530 --> 00:06:49,710
Así que hay interés mutuo.
61
00:06:49,910 --> 00:06:52,150
Se produjo un frenesí
mediático en torno a su aterrizaje.
62
00:06:52,930 --> 00:06:56,530
La gerencia ha proporcionado una bonita casa
cercana para su recuperación.
63
00:06:57,090 --> 00:06:57,830
Lejos del foco de atención.
64
00:06:58,570 --> 00:07:00,830
No tendrás que lidiar
con nada de esto.
65
00:07:01,450 --> 00:07:03,760
Oye, ¿vendrás a visitar a mi mamá?
66
00:07:04,190 --> 00:07:05,270
Sí, sí, por supuesto.
67
00:07:07,070 --> 00:07:07,650
Ingresar.
68
00:07:07,890 --> 00:07:08,730
Perdón por interrumpir.
69
00:07:08,950 --> 00:07:10,316
Necesitamos hacer algunas
pruebas adicionales antes de...
70
00:07:10,328 --> 00:07:11,780
Podrás ser liberado
y preparado para el transporte.
71
00:07:12,120 --> 00:07:13,840
Pero entonces estarás
completamente fuera de la cuarentena.
72
00:07:13,960 --> 00:07:14,960
Bueno, es hora de irnos.
73
00:07:15,270 --> 00:07:16,410
Nos vemos pronto.
74
00:07:16,790 --> 00:07:17,910
Dile adiós a mi querida madre.
75
00:07:18,000 --> 00:07:22,300
Oye, la próxima vez que te vea te daré
el abrazo más grande del mundo, ¿de acuerdo?
76
00:07:23,010 --> 00:07:24,750
Recuerda lo que hablamos, ¿de acuerdo?
77
00:07:30,650 --> 00:07:31,450
¿A quién amo?
78
00:07:35,470 --> 00:07:35,910
De.
79
00:07:36,370 --> 00:07:37,890
No te oigo. ¿A quién amo?
80
00:07:39,830 --> 00:07:41,250
Yo.-
Sí.
81
00:07:42,190 --> 00:07:43,570
Nos vemos pronto.
82
00:07:44,290 --> 00:07:45,900
Nos vemos pronto.
83
00:09:10,480 --> 00:09:12,190
¿Quieres esto por
un tiempo, Comandante?
84
00:09:12,240 --> 00:09:12,830
Estoy bien.
85
00:09:13,260 --> 00:09:13,740
¿Está seguro?
86
00:09:14,320 --> 00:09:14,640
Bueno.
87
00:09:14,940 --> 00:09:15,360
Gracias.
88
00:09:15,880 --> 00:09:16,380
Bueno.
89
00:09:26,100 --> 00:09:27,050
Eh, tú.
90
00:09:28,150 --> 00:09:30,050
Los objetos se realinean
según la gravedad.
91
00:09:30,520 --> 00:09:32,200
Tenga cuidado de no
esforzarse demasiado.
92
00:09:33,440 --> 00:09:35,100
No queremos que te desmayes.
93
00:09:37,780 --> 00:09:39,540
Esto es realmente asombroso.
94
00:09:40,380 --> 00:09:42,140
Tu padre está muy orgulloso de ti.
95
00:09:43,310 --> 00:09:45,030
En un grado inquietante.
96
00:09:45,340 --> 00:09:46,930
Te llevaremos a un recorrido.
97
00:09:48,220 --> 00:09:48,970
Bueno.
98
00:10:04,380 --> 00:10:05,880
Diez acres de pradera de Virginia.
99
00:10:05,940 --> 00:10:08,630
A sólo 30 minutos de
Washington, DC.
100
00:10:12,660 --> 00:10:14,520
Es un poco más bonito que mi casa.
101
00:10:15,200 --> 00:10:17,128
Al parecer el gobierno
compró este terreno en
102
00:10:17,140 --> 00:10:19,160
Años 50
para pruebas de armas.
103
00:10:19,220 --> 00:10:22,940
El general nos dice que hoy en día se trata
en su mayoría de instalaciones diplomáticas.
104
00:10:23,680 --> 00:10:25,220
La siguiente casa está
a kilómetros de distancia.
105
00:10:26,570 --> 00:10:27,950
Parece una película de terror.
106
00:10:29,260 --> 00:10:30,760
La casa tiene dos plantas.
107
00:10:31,560 --> 00:10:33,910
Aquí arriba están el baño y la biblioteca.
108
00:10:33,920 --> 00:10:37,320
Y una cocina totalmente equipada,
109
00:10:38,110 --> 00:10:40,910
En ese rincón trasero haremos
algunas de tus pruebas médicas.
110
00:10:41,210 --> 00:10:42,030
Esto es increíble.
111
00:10:43,740 --> 00:10:46,070
En la planta baja hay tres
dormitorios y tres baños.
112
00:10:46,140 --> 00:10:48,280
Al mismo tiempo sala de
estar y gimnasio en casa.
113
00:10:48,560 --> 00:10:50,540
¿Quién está a punto de convertirse en
tu nuevo mejor amigo?
114
00:10:50,580 --> 00:10:52,400
Porque, ya sabes, atrofia muscular.
115
00:10:52,520 --> 00:10:52,980
Ahora en el trabajo.
116
00:10:53,700 --> 00:10:54,540
Sí, señora.
117
00:10:57,520 --> 00:10:59,590
¿Qué pasa si te falta espacio?
118
00:11:07,920 --> 00:11:09,820
Yo tuve exactamente eso.
119
00:11:28,010 --> 00:11:28,550
¿Qué está sucediendo?
120
00:11:29,130 --> 00:11:30,070
Sólo un zumbido.
121
00:11:33,120 --> 00:11:36,560
Bueno, el tinnitus es muy común
, solo espera y desaparecerá.
122
00:11:38,990 --> 00:11:40,610
¿Te sientes mejor?
- Sí.
123
00:11:53,520 --> 00:11:54,320
Gracias a.
124
00:11:55,880 --> 00:11:58,940
Sé que recibiste una sesión informativa
antes del viaje, pero solo un recordatorio,
125
00:11:59,210 --> 00:12:02,319
Puede esperar de todo,
desde náuseas hasta mareos.
126
00:12:02,331 --> 00:12:05,090
Fiebre, hemorragias nasales
y alucinaciones.
127
00:12:06,670 --> 00:12:10,510
Al cuerpo humano le toma tiempo
recordar cómo funciona en la Tierra.
128
00:12:10,670 --> 00:12:11,430
Correcto.
129
00:12:11,760 --> 00:12:14,810
Cuanto más nos cuentes,
mejor podremos identificarlo.
130
00:12:14,810 --> 00:12:16,970
¿Deberíamos considerar
posponer futuras misiones?
131
00:12:17,560 --> 00:12:19,250
¿Debemos posponer tareas futuras?
132
00:12:21,400 --> 00:12:24,630
Si experimenta algún
síntoma inusual o efectos secundarios graves,
133
00:12:25,380 --> 00:12:27,420
No podemos simplemente enviarte
de nuevo a entrenar.
134
00:12:28,500 --> 00:12:29,430
Bueno.
135
00:12:30,910 --> 00:12:31,850
Lo siento, solo que...
136
00:12:31,860 --> 00:12:34,950
Tengo que irme.
137
00:12:35,050 --> 00:12:37,550
Honestamente, no me
preocupa.
138
00:12:38,410 --> 00:12:40,257
Obviamente preferiría
verte en la base,
139
00:12:40,269 --> 00:12:41,830
pero no quiero extralimitarme en
mi autoridad.
140
00:12:42,710 --> 00:12:46,470
Estaremos aquí todas las mañanas a las 7:30,
así que asegúrate de estar despierto y listo.
141
00:12:47,130 --> 00:12:49,490
Descansa lo suficiente.
- Entendido.
142
00:12:50,140 --> 00:12:52,780
Pasarán algunos
días antes de que lo sientas.
143
00:12:53,850 --> 00:12:55,470
Si necesitas
algo, simplemente llámanos.
144
00:12:56,740 --> 00:12:57,480
Nos vemos mañana.
145
00:14:39,880 --> 00:14:41,700
Oh, Dios mío, ¡estás vivo!
146
00:14:43,740 --> 00:14:48,900
Nunca había aguantado la respiración tanto
tiempo. No me vuelvas a hacer esto. Por favor.
147
00:14:49,260 --> 00:14:51,680
Lo sé. Todavía están tratando de
averiguar qué me pasó.
148
00:14:52,020 --> 00:14:53,540
Eso es de lo único que habla todo el mundo.
149
00:14:54,000 --> 00:14:54,720
Estoy seguro de que.
150
00:14:55,740 --> 00:14:56,440
Oye, mira.
151
00:14:57,360 --> 00:14:58,460
Mira donde vivo.
152
00:15:00,780 --> 00:15:04,280
Estás aquí, en un
oasis elegante y lujoso.
153
00:15:04,950 --> 00:15:06,430
No recibí ninguna invitación.
154
00:15:09,140 --> 00:15:09,620
¿A?
155
00:15:11,520 --> 00:15:12,550
¿Hola?
156
00:15:20,920 --> 00:15:21,830
،
157
00:15:24,450 --> 00:15:25,410
¿Qué está sucediendo?
158
00:15:27,290 --> 00:15:27,730
¿A?
159
00:15:30,840 --> 00:15:32,280
Lo lamento.
160
00:15:33,920 --> 00:15:36,840
Solo pensé...
Pensé que vi algo.
161
00:15:49,590 --> 00:15:50,030
Lo lamento.
162
00:15:50,970 --> 00:15:52,730
Entonces, ¿estás realmente
emocionado por volver allí?
163
00:15:53,350 --> 00:15:55,350
Es mi primera vez en
el espacio, es simplemente emocionante.
164
00:15:55,950 --> 00:15:58,590
Nunca me sentí más en
casa que cuando estuve allí arriba.
165
00:15:58,990 --> 00:16:02,940
Estás más obsesionado con el espacio que nadie
que yo conozca, y eso es mucho decir.
166
00:16:03,460 --> 00:16:06,700
Pero empecé a sentir síntomas.
Tenía hemorragias nasales.
167
00:16:06,790 --> 00:16:08,855
Chica, ¿te acuerdas
cuando estabas entrenando?
168
00:16:08,867 --> 00:16:10,350
¿Te dijeron que
reportaras todo?
169
00:16:10,690 --> 00:16:11,770
Te lo digo, no lo hagas.
170
00:16:12,510 --> 00:16:15,470
Incluso si te sientes terrible,
guárdalo para ti.
171
00:16:15,650 --> 00:16:17,630
Porque nunca
te dejarán volar otra vez.
172
00:16:17,730 --> 00:16:20,890
Lo sé. No les diré
nada de esto. Ya lo sé.
173
00:16:21,390 --> 00:16:23,590
Quiero decir, tal vez
soy la Mujer Maravilla ahora mismo.
174
00:16:23,950 --> 00:16:26,730
Si sospechan que
su sistema inmunológico no está funcionando,
175
00:16:27,010 --> 00:16:28,430
Y estás enfermo o algo así,
176
00:16:28,770 --> 00:16:31,890
Te degradarán a limpiar
vómito de un simulador de movimiento.
177
00:16:31,940 --> 00:16:34,020
Literalmente no puedo
pensar en nada peor.
178
00:16:34,470 --> 00:16:38,830
Escucha, si quieres volver al
espacio, tienes que restarle importancia a todo.
179
00:16:39,390 --> 00:16:41,290
Los síntomas tardarán un tiempo
en desaparecer.
180
00:16:41,790 --> 00:16:44,150
Pero la próxima vez todo
parecerá normal.
181
00:16:44,750 --> 00:16:46,050
Eso es sólo porque es tu primera vez.
182
00:16:48,580 --> 00:16:51,900
Está bien, relájate. Iré a
visitarte a tu oasis.
183
00:16:52,150 --> 00:16:52,910
Te amo.
184
00:16:53,170 --> 00:16:54,510
Te amo, te amo, te amo.
185
00:16:55,070 --> 00:16:55,830
Adiós.
186
00:17:24,100 --> 00:17:24,990
Bienvenido.
187
00:22:08,600 --> 00:22:09,760
Bienvenido.
188
00:22:14,860 --> 00:22:16,310
Sólo en la cocina.
189
00:22:17,780 --> 00:22:18,460
Buen día.
190
00:22:19,260 --> 00:22:21,060
El equipo médico está aquí si estás listo.
191
00:22:21,460 --> 00:22:22,460
Vendré enseguida.
192
00:23:00,800 --> 00:23:02,010
¿Estás bien?
193
00:23:04,350 --> 00:23:05,270
Bueno,
194
00:23:08,810 --> 00:23:11,400
Creo que es solo un calambre, ya pasará.
195
00:23:31,370 --> 00:23:33,750
Los animales sin hogar te harán
sentir como una nueva versión de ti mismo.
196
00:23:34,680 --> 00:23:36,560
Creo que ya he pasado
la etapa de estar sin hogar.
197
00:23:36,860 --> 00:23:38,170
El primer día es intenso.
198
00:23:38,700 --> 00:23:40,040
¿Cómo van el resto de los días?
199
00:23:40,220 --> 00:23:42,570
Cuanto más podamos
seguir tu progreso,
200
00:23:42,770 --> 00:23:45,590
Pudimos recopilar más datos
para mejorar el programa espacial.
201
00:23:45,940 --> 00:23:47,800
Me alegro de poder ayudar.
202
00:23:48,460 --> 00:23:49,750
¿Cómo es el tinnitus?
203
00:23:51,100 --> 00:23:52,360
Nunca volvió a ocurrir.
204
00:23:52,580 --> 00:23:52,980
Increíble.
205
00:23:53,520 --> 00:23:54,580
¿Hay más alucinaciones?
206
00:23:55,820 --> 00:23:56,160
No.
207
00:23:56,860 --> 00:23:58,940
En poco tiempo volverás a
estar en forma para volar.
208
00:23:59,500 --> 00:24:00,720
Simplemente relájate por
el resto del día.
209
00:24:01,140 --> 00:24:03,070
Regresaremos mañana a la misma hora.
210
00:24:03,620 --> 00:24:04,510
Bueno.
211
00:24:05,580 --> 00:24:07,300
No olvides estirarte.
212
00:24:42,670 --> 00:24:43,390
Bienvenido.
213
00:24:43,820 --> 00:24:44,840
¿Puedes verme?
214
00:24:45,070 --> 00:24:46,890
Sí, te veo.
215
00:24:47,500 --> 00:24:47,820
Bueno.
216
00:24:48,780 --> 00:24:49,100
Esperar.
217
00:24:50,700 --> 00:24:51,640
Estaba pensando,
218
00:24:53,240 --> 00:24:54,140
Cuando salga de aquí,
219
00:24:54,220 --> 00:24:55,700
¿Por qué no hacemos un viaje familiar?
220
00:24:56,240 --> 00:24:57,180
Sólo nosotros tres.
221
00:24:57,860 --> 00:24:58,500
Al lado de una playa.
222
00:24:59,860 --> 00:25:01,720
No sé si esto sea una buena idea.
223
00:25:03,820 --> 00:25:04,280
¿Por qué no?
224
00:25:05,080 --> 00:25:07,760
No creo que sea saludable
vernos juntos.
225
00:25:07,760 --> 00:25:09,020
Si no es así intervendremos.
226
00:25:09,900 --> 00:25:10,680
Vamos.
227
00:25:12,980 --> 00:25:15,200
Todavía estamos intentando
resolver las cosas, pero somos una familia.
228
00:25:15,360 --> 00:25:16,500
Casi te perdimos.
229
00:25:21,020 --> 00:25:22,380
Casi te perdimos.
230
00:25:27,870 --> 00:25:30,170
Quiero que tengas la familia
que yo nunca tuve.
231
00:25:30,650 --> 00:25:31,890
Fue simplemente difícil.
232
00:25:32,280 --> 00:25:35,590
Sé que fue aterrador para ti...
233
00:25:35,890 --> 00:25:37,240
Pero yo... Estoy bien.
234
00:25:38,270 --> 00:25:39,470
Estamos orgullosos de ti.
235
00:25:40,430 --> 00:25:41,710
Te conocemos.
236
00:25:42,680 --> 00:25:45,040
Una de las pocas personas que
hace lo que tú haces.
237
00:25:45,160 --> 00:25:45,680
Lo entendemos.
238
00:25:45,920 --> 00:25:48,060
Pero estuviste fuera seis
meses para entrenar.
239
00:25:48,500 --> 00:25:50,420
Y volverás a estar ausente por un período
de tiempo que sólo Dios conoce.
240
00:25:50,420 --> 00:25:51,140
Para la próxima misión.
241
00:25:51,220 --> 00:25:52,180
Vamos.
242
00:25:52,220 --> 00:25:52,980
Esto no es justo.
243
00:25:53,140 --> 00:25:55,440
Sabes lo importante que es esta tarea para mí.
244
00:25:59,430 --> 00:26:01,130
Qué importante eres.
245
00:26:01,280 --> 00:26:02,450
Y.
246
00:26:07,960 --> 00:26:10,220
Pensé que la adopción nos acercaría más.
247
00:26:10,520 --> 00:26:11,900
Cuando no pudo.
248
00:26:13,580 --> 00:26:14,580
Cuando fallamos.
249
00:26:14,840 --> 00:26:15,440
Él lo hizo.
250
00:26:17,660 --> 00:26:18,580
Él lo hizo.
251
00:26:19,920 --> 00:26:20,440
¡Mi madre!
252
00:26:21,470 --> 00:26:23,110
Lo hice por ti.
253
00:26:25,920 --> 00:26:26,980
Oh querido, ¿somos nosotros?
254
00:26:27,340 --> 00:26:29,800
Este somos tú, mi padre y yo.
255
00:26:31,880 --> 00:26:32,940
¿Qué es eso que está ahí arriba?
256
00:26:33,240 --> 00:26:34,140
Gente del espacio.
257
00:26:36,000 --> 00:26:36,620
Maldita sea.
258
00:26:36,880 --> 00:26:38,420
Es una universidad. Tengo que responder.
259
00:26:39,120 --> 00:26:40,140
Iré a verte mañana, ¿de acuerdo?
260
00:26:40,740 --> 00:26:41,600
Dile adiós a
mi madre, mi pequeña criatura.
261
00:26:42,140 --> 00:26:43,040
Adiós, mamá.
262
00:26:43,780 --> 00:26:44,620
Nos vemos pronto.
263
00:26:44,780 --> 00:26:45,800
Adiós, cariño. Nos vemos pronto.
264
00:26:46,620 --> 00:26:46,820
Adiós.
265
00:29:45,980 --> 00:29:46,720
Lo lamento.
266
00:29:46,940 --> 00:29:48,430
No quise asustarte, Comandante.
267
00:29:48,680 --> 00:29:49,940
¿Cómo te sientes?
268
00:29:50,880 --> 00:29:51,880
¿Lo que está sucediendo?
269
00:29:52,460 --> 00:29:53,560
Te encontramos afuera.
270
00:29:54,380 --> 00:29:56,120
Tu cabeza resultó gravemente herida.
271
00:29:58,980 --> 00:29:59,890
¿Quién eres?
272
00:30:05,610 --> 00:30:06,050
Mi padre.
273
00:30:11,030 --> 00:30:13,390
Teníamos mucho miedo de
encontrarte allí en esas condiciones.
274
00:30:17,910 --> 00:30:20,340
Necesitas descansar, cariño.
275
00:30:25,050 --> 00:30:26,290
¿Cómo supiste dónde estaba?
276
00:30:26,650 --> 00:30:28,310
Tuvimos una visita sorpresa.
277
00:30:29,490 --> 00:30:31,560
Él no estaba en casa así que
registramos el lugar.
278
00:30:35,290 --> 00:30:37,470
Oye, mañana estará bien.
279
00:30:43,340 --> 00:30:45,200
Déjame tomar un poco de aire fresco.
280
00:30:56,620 --> 00:30:58,780
Eres parte de algo muy grande aquí.
281
00:30:59,430 --> 00:31:01,160
Estoy muy orgulloso de ti.
282
00:31:03,920 --> 00:31:05,580
¿Qué viste allí?
283
00:31:06,870 --> 00:31:07,870
¿Cámaras de seguridad?
284
00:31:08,090 --> 00:31:09,720
¿O estaba grabando algo?
285
00:31:11,210 --> 00:31:13,510
No esperaba que vinieras
tan lejos de casa.
286
00:31:14,110 --> 00:31:17,670
No creí que fuera
necesario verlo...
287
00:31:17,670 --> 00:31:20,330
Información completa sobre la propiedad aquí.
288
00:31:22,840 --> 00:31:23,800
¿Qué quieres decir?
289
00:31:33,880 --> 00:31:34,920
Después de usted.
290
00:31:53,390 --> 00:31:54,670
¿Qué es este lugar?
291
00:31:55,530 --> 00:31:56,800
La verdad es que...
292
00:31:57,780 --> 00:31:59,300
Esta es una casa segura.
293
00:32:02,880 --> 00:32:05,340
Esto se parece mucho a una película.
294
00:32:06,080 --> 00:32:07,020
Sígueme.
295
00:32:17,090 --> 00:32:19,110
Quizás te dijeron
lo que les dijimos.
296
00:32:19,300 --> 00:32:20,820
Esta casa es para diplomáticos.
297
00:32:21,090 --> 00:32:22,540
Ella no está del todo equivocada.
298
00:32:24,320 --> 00:32:27,130
El tipo de personas
que normalmente aceptamos aquí.
299
00:32:27,580 --> 00:32:31,520
Necesitan... Esconderse temporalmente.
300
00:32:35,870 --> 00:32:37,410
¿Es tu cumpleaños?
301
00:32:41,780 --> 00:32:42,770
A veces.
302
00:32:44,630 --> 00:32:46,890
Un lugar así es más seguro
que cualquier embajada.
303
00:32:47,220 --> 00:32:48,020
Esto es increíble.
304
00:32:50,360 --> 00:32:52,280
Lugares para dormir allí.
305
00:32:55,690 --> 00:32:57,480
Y el comedor está aquí.
306
00:33:01,610 --> 00:33:03,890
Aquí abajo...
307
00:33:04,930 --> 00:33:07,050
Este es el sistema nervioso central.
308
00:33:07,720 --> 00:33:09,940
Funciona con su propia fuente
de alimentación independiente.
309
00:33:10,300 --> 00:33:10,740
Increíble.
310
00:33:11,620 --> 00:33:12,320
Y...
311
00:33:13,940 --> 00:33:16,640
Sólo para calmarte...
312
00:33:18,820 --> 00:33:20,860
Hay cámaras de seguridad afuera,
313
00:33:21,120 --> 00:33:22,630
En todos lados.
314
00:33:23,310 --> 00:33:24,470
En situaciones de emergencia,
315
00:33:24,650 --> 00:33:26,960
La casa en sí se cierra por completo,
316
00:33:27,040 --> 00:33:29,940
Y todo está encerrado tras tres capas.
317
00:33:29,970 --> 00:33:31,390
Y placas de cobre.
318
00:33:33,460 --> 00:33:35,740
Muchas de estas claves están
relacionadas con los sistemas de defensa.
319
00:33:35,780 --> 00:33:37,920
Por toda la casa y, por supuesto
, no lo necesitarás.
320
00:33:38,130 --> 00:33:40,720
Todos y cada uno de ellos, pero
no quería que pensaras eso.
321
00:33:41,060 --> 00:33:42,310
Te estábamos espiando.
322
00:33:42,480 --> 00:33:43,600
Es bueno saber esto.
323
00:33:46,020 --> 00:33:46,580
De cualquier manera...
324
00:33:47,140 --> 00:33:48,460
El gran secreto se revela.
325
00:33:48,760 --> 00:33:51,080
¿Por qué no volvemos arriba
antes de que vengan a buscarnos?
326
00:33:51,620 --> 00:33:52,140
Bueno.
327
00:34:03,400 --> 00:34:04,220
¿General?
328
00:34:04,600 --> 00:34:05,780
Sí.
- Son las 6:30 p.m., señor.
329
00:34:05,960 --> 00:34:06,380
Gracias.
330
00:34:08,160 --> 00:34:09,420
Tengo que volver a la base.
331
00:34:09,500 --> 00:34:10,530
¿Estás bien?
332
00:34:10,740 --> 00:34:11,220
Gracias a.
333
00:34:15,570 --> 00:34:17,330
Quizás sea mejor
quedarse donde estás.
334
00:34:17,720 --> 00:34:19,470
Intenta descansar un poco.
335
00:34:20,300 --> 00:34:21,820
Y por favor asegúrese.
336
00:34:22,150 --> 00:34:25,290
El médico examinará el hematoma mañana.
337
00:35:08,840 --> 00:35:12,340
🤢Solo ponle hielo
, cariño, estarás bien.
338
00:36:08,310 --> 00:36:08,810
Bienvenido.
339
00:36:09,070 --> 00:36:10,290
Profesor.
340
00:36:10,820 --> 00:36:11,910
Ya sabes qué hacer.
341
00:36:12,070 --> 00:36:12,910
Hola, soy yo.
342
00:36:14,440 --> 00:36:15,150
De,
343
00:36:16,350 --> 00:36:18,210
¿Puedes llamarme
cuando recibas este mensaje?
344
00:36:19,330 --> 00:36:20,410
No me siento bien
345
00:36:21,200 --> 00:36:22,160
Sólo quería hablar,
346
00:36:22,360 --> 00:36:24,140
Así que espero que no estés dormido todavía.
347
00:36:24,990 --> 00:36:26,210
Está bien. Adiós.
348
00:38:38,160 --> 00:38:39,380
Aguanta ahí.
349
00:38:45,300 --> 00:38:46,230
Se ha detectado una violación.
350
00:38:46,380 --> 00:38:47,980
Comienza un bloqueo completo.
351
00:43:47,360 --> 00:43:48,250
Maldita sea.
352
00:43:57,200 --> 00:43:58,280
¿Estás bien?
353
00:43:59,520 --> 00:44:01,080
Sí, creo que sí.
354
00:44:01,950 --> 00:44:03,550
Creo que hay algo mal con el generador.
355
00:44:03,860 --> 00:44:06,480
Sí, nuestro sistema
está mostrando algunas interrupciones.
356
00:44:06,790 --> 00:44:08,980
Puede haber un problema con
la red eléctrica, lo revisaremos.
357
00:44:10,730 --> 00:44:12,330
¿Comenzamos la prueba, Capitán?
358
00:44:12,410 --> 00:44:14,380
Sí, me tomaré un minuto para cambiarme.
359
00:44:17,670 --> 00:44:19,540
¿Puedo hablar contigo un segundo?
360
00:44:20,330 --> 00:44:21,320
¿Qué está sucediendo?
361
00:44:23,130 --> 00:44:25,200
¿No te gusta diseñar?
362
00:44:25,230 --> 00:44:26,530
¿Copiar?
363
00:44:29,030 --> 00:44:29,990
Oye, habla conmigo.
364
00:44:31,150 --> 00:44:33,110
Hay algo...
365
00:44:33,850 --> 00:44:34,630
Anoche, quiero decir,
366
00:44:34,670 --> 00:44:37,050
Quizás estaba en
mi cabeza o algo así, pero...
367
00:44:37,440 --> 00:44:40,170
Toda la casa estaba cerrada,
368
00:44:40,310 --> 00:44:41,180
Yo también...
369
00:44:41,710 --> 00:44:42,890
Casi me da un infarto.
370
00:44:42,950 --> 00:44:44,150
Terminé durmiendo en el sótano.
371
00:44:44,430 --> 00:44:44,770
Ay dios mío.
372
00:44:45,550 --> 00:44:46,870
Es una pena que no me haya llamado.
373
00:44:46,890 --> 00:44:48,370
Lo intenté. No había cobertura.
374
00:44:49,390 --> 00:44:51,200
¿Quieres volver a la base?
375
00:44:51,590 --> 00:44:53,410
No quiero que sepan que estoy sufriendo.
376
00:44:53,690 --> 00:44:56,030
Revisaré todas las
imágenes de las cámaras de seguridad.
377
00:44:56,090 --> 00:44:57,610
Mientras toma la prueba.
378
00:44:58,530 --> 00:45:00,450
Entonces descubriremos
qué está pasando realmente, ¿no?
379
00:45:03,130 --> 00:45:03,640
Lo lamento.
380
00:45:03,730 --> 00:45:05,050
Creo que estoy demasiado nervioso.
381
00:45:06,790 --> 00:45:07,170
Esperar.
382
00:45:09,710 --> 00:45:11,510
Nunca tendrás que disculparte conmigo.
383
00:45:17,850 --> 00:45:18,670
¿Cómo está el moretón?
384
00:45:19,510 --> 00:45:21,460
No lo sé. Ni siquiera lo he pensado.
385
00:45:23,150 --> 00:45:24,500
Te lo mereces.
386
00:45:25,690 --> 00:45:26,860
¿Estás bien?
387
00:45:29,150 --> 00:45:29,990
Bueno.
388
00:46:12,580 --> 00:46:14,850
Esto no parece
un moretón normal, hombre.
389
00:46:15,130 --> 00:46:17,110
Este aterrizaje no fue ninguna broma,
390
00:46:17,600 --> 00:46:19,630
Tomemos
otra radiografía mañana.
391
00:46:38,850 --> 00:46:40,480
Hola.
- Mamá.
392
00:46:41,310 --> 00:46:42,310
Hola mi bebe.
393
00:46:42,880 --> 00:46:44,780
Te extraño.
394
00:46:46,750 --> 00:46:48,630
¿Cómo estás?
- Bien.
395
00:46:52,720 --> 00:46:54,820
Esto hace que nuestro lugar parezca
una residencia de estudiantes.
396
00:46:55,930 --> 00:46:56,950
¡En serio!
397
00:46:57,140 --> 00:46:58,670
Hola, cariño.
398
00:46:58,870 --> 00:47:01,130
¡Mírate a ti mismo!
399
00:47:02,230 --> 00:47:03,230
Gran color.
400
00:47:03,350 --> 00:47:04,210
¿Te gusta?
401
00:47:04,390 --> 00:47:05,150
Me gusta tu sombrero.
402
00:47:05,490 --> 00:47:07,120
Gracias.
- No es necesario.
403
00:47:07,630 --> 00:47:08,970
Oye, ¿qué pasó?
404
00:47:09,390 --> 00:47:11,040
Perdí contacto contigo
- ¿Cuándo?
405
00:47:12,090 --> 00:47:13,150
Hace unos días.
406
00:47:13,170 --> 00:47:14,390
¿Le diste dinero a este niño?
407
00:47:15,470 --> 00:47:16,170
Sabes,
408
00:47:17,070 --> 00:47:18,590
Inmediatamente después
de adoptar a su madre,
409
00:47:18,710 --> 00:47:19,890
Éste fue uno de los primeros
regalos que le hice.
410
00:47:19,890 --> 00:47:21,250
Un telescopio como éste.
411
00:47:21,650 --> 00:47:22,090
¿En realidad?
412
00:47:23,720 --> 00:47:24,930
¿Qué ves, mi amor?
413
00:47:25,620 --> 00:47:27,230
Salgamos y hablemos afuera.
414
00:47:27,760 --> 00:47:28,740
¿Qué está sucediendo?
415
00:47:30,090 --> 00:47:31,240
¿Qué otra cosa?
416
00:47:31,820 --> 00:47:34,980
Yo creo...
417
00:47:36,210 --> 00:47:37,410
¿Ves alguna estrella?
418
00:47:38,240 --> 00:47:40,010
Creo que veo la Vía Láctea.
419
00:47:40,150 --> 00:47:41,690
Esto es increíble.
420
00:47:42,090 --> 00:47:42,990
Dime.
421
00:47:47,130 --> 00:47:47,890
De...
422
00:47:49,640 --> 00:47:50,770
Tengo esto...
423
00:47:51,460 --> 00:47:53,940
Tengo moretones extraños por todo el cuerpo.
424
00:47:54,500 --> 00:47:55,280
Yo también,
425
00:47:56,000 --> 00:47:58,210
Veo cosas que no veo
426
00:47:58,920 --> 00:48:00,180
No existe en la realidad.
427
00:48:00,460 --> 00:48:01,880
Tengo estas pesadillas que...
428
00:48:01,970 --> 00:48:02,950
Oye, oye.
429
00:48:03,040 --> 00:48:04,970
No me siento bien.
- Toma un respiro.
430
00:48:05,060 --> 00:48:06,790
No sé de qué otra manera decirlo.
431
00:48:06,830 --> 00:48:08,340
No me siento yo mismo
432
00:48:08,900 --> 00:48:10,120
¿Informó usted de esto al equipo médico?
433
00:48:10,180 --> 00:48:10,400
No.
434
00:48:11,100 --> 00:48:11,380
No.
435
00:48:12,960 --> 00:48:15,220
No puedo arriesgarme a no
poder ir a una misión otra vez.
436
00:48:15,500 --> 00:48:17,280
Estamos hablando de tu salud, hombre.
437
00:48:17,320 --> 00:48:19,000
Escucha, quiero decirte algo.
438
00:48:21,480 --> 00:48:22,200
Yo solo...
439
00:48:22,200 --> 00:48:22,800
De...
440
00:48:22,800 --> 00:48:23,720
Me estás asustando.
441
00:48:23,760 --> 00:48:25,000
Sólo quiero que me lo prometas.
442
00:48:25,000 --> 00:48:25,980
Que me creas.
443
00:48:27,360 --> 00:48:27,720
Bueno.
444
00:48:29,180 --> 00:48:30,500
Si, ¿qué es?
445
00:48:32,560 --> 00:48:34,230
Vi algo...
446
00:48:34,310 --> 00:48:35,390
No...
447
00:48:38,130 --> 00:48:39,070
Desde aquí.
448
00:48:42,870 --> 00:48:43,810
¿Qué estás diciendo?
449
00:48:48,460 --> 00:48:49,280
Algo...
450
00:48:50,360 --> 00:48:51,560
No de...
451
00:48:53,760 --> 00:48:55,140
Este mundo.
452
00:49:04,300 --> 00:49:04,820
Bueno.
453
00:49:10,840 --> 00:49:11,600
Bueno.
454
00:49:14,940 --> 00:49:16,440
Sé que esto suena loco.
455
00:49:18,180 --> 00:49:19,710
Este...
456
00:49:20,520 --> 00:49:22,720
Quiero decir, yo no...
- Yo...
457
00:49:23,310 --> 00:49:25,000
Estaba transmitiendo señales.
458
00:49:25,000 --> 00:49:26,780
En las profundidades del espacio ¿para qué?
459
00:49:26,860 --> 00:49:28,590
Con el fin de...
460
00:49:29,040 --> 00:49:31,080
No sé de qué estaban hablando.
461
00:49:32,050 --> 00:49:33,870
Grabaron ondas sonoras...
462
00:49:35,470 --> 00:49:36,730
En el receptor de la cápsula.
463
00:49:36,750 --> 00:49:38,200
Justo antes de que me perdieran.
464
00:49:39,580 --> 00:49:42,130
¿Qué pasa si algo me persigue?
465
00:49:42,600 --> 00:49:43,620
¿Hasta ahora?
466
00:49:47,300 --> 00:49:49,020
Quizás simplemente estoy exhausto.
467
00:49:49,270 --> 00:49:50,820
Creo que lo somos,
468
00:49:51,190 --> 00:49:51,820
¡Mi madre!
469
00:49:52,050 --> 00:49:53,480
¡Lo vi!
470
00:49:54,470 --> 00:49:55,810
Creo que lo vi.
471
00:49:56,070 --> 00:49:56,790
Esto es increíble.
472
00:49:57,030 --> 00:49:58,130
Creo que deberíamos atraparte.
473
00:49:58,130 --> 00:49:59,510
Tu propio telescopio, querido.
474
00:50:00,090 --> 00:50:00,710
¿Por favor, papá?
475
00:50:00,910 --> 00:50:02,250
Sí, sí, por supuesto.
476
00:50:03,010 --> 00:50:04,630
¿Te importa si tomo
prestada a tu madre por un minuto?
477
00:50:06,110 --> 00:50:07,500
Vuelvo enseguida.
478
00:50:21,230 --> 00:50:22,540
Ahí. Exactamente ahí.
479
00:50:28,590 --> 00:50:29,050
Qué...
480
00:50:30,870 --> 00:50:31,330
Qué...
481
00:50:32,260 --> 00:50:33,370
¿Qué pasó?
482
00:50:34,620 --> 00:50:36,820
Había, lo juro.
483
00:50:36,910 --> 00:50:37,710
Conozco este proceso.
484
00:50:37,840 --> 00:50:39,070
Fue difícil para ti.
485
00:50:39,270 --> 00:50:40,450
Y la familia también.
486
00:50:42,270 --> 00:50:46,000
Tal vez... Intente acostarse
temprano y beber mucha agua.
487
00:50:46,060 --> 00:50:47,480
Papá, te cuento lo que vi.
488
00:50:47,690 --> 00:50:49,030
Estaba justo ahí,
489
00:50:49,110 --> 00:50:49,570
Y...
490
00:50:50,550 --> 00:50:51,550
Parecía que...
491
00:50:53,050 --> 00:50:53,830
Oye, escucha.
492
00:50:54,510 --> 00:50:55,870
¿Estás seguro que deseas continuar?
493
00:50:55,870 --> 00:50:56,370
¿Por una noche más?
494
00:50:56,890 --> 00:50:57,450
Sí, lo haré.
495
00:50:57,930 --> 00:50:59,190
Bueno, tengo que volver a la base.
496
00:51:00,910 --> 00:51:02,690
Creo que la energía aquí es buena.
497
00:51:04,660 --> 00:51:06,110
No olvides cerrar las puertas.
498
00:51:06,630 --> 00:51:08,010
Si necesitas algo,
499
00:51:08,210 --> 00:51:09,010
Llámame, ¿de acuerdo?
500
00:51:09,530 --> 00:51:09,850
Bueno.
501
00:51:11,330 --> 00:51:11,850
Te amo.
502
00:51:12,670 --> 00:51:13,550
Te amo.
503
00:51:30,490 --> 00:51:31,130
Analizando.
504
00:51:40,290 --> 00:51:41,260
Allá...
505
00:51:41,310 --> 00:51:42,060
Nueve...
506
00:51:42,180 --> 00:51:43,940
Se han avistado algunos individuos.
507
00:51:59,030 --> 00:52:00,470
¿Quieres contarle un chiste a tu mamá?
508
00:52:00,600 --> 00:52:00,960
Bueno.
509
00:52:01,740 --> 00:52:02,980
¿Qué tipo de abeja?
510
00:52:03,280 --> 00:52:04,640
¿Produce leche?
511
00:52:05,160 --> 00:52:06,600
¿Qué tipo de abejas producen leche?
512
00:52:06,640 --> 00:52:07,200
No lo sé. ¿Qué es esto?
513
00:52:07,700 --> 00:52:08,440
Poli.
514
00:52:08,940 --> 00:52:09,800
¿Poli?
515
00:52:10,340 --> 00:52:11,350
¿Qué?
516
00:52:11,440 --> 00:52:13,000
¿Tu padre te contó este chiste?
517
00:52:13,340 --> 00:52:14,620
No, lo tomé yo.
518
00:52:14,620 --> 00:52:15,200
De la escuela, ¿verdad?
519
00:52:16,140 --> 00:52:17,090
¡Vamos, salta!
520
00:52:19,820 --> 00:52:21,380
No vayas demasiado lejos, ¿de acuerdo?
521
00:52:53,480 --> 00:52:54,260
¿A dónde fue?
522
00:52:55,000 --> 00:52:56,600
Ella estaba aquí hace un momento.
523
00:52:58,060 --> 00:52:59,460
¡Vuelve aquí!
524
00:53:17,740 --> 00:53:19,200
Mira lo que encontré.
525
00:53:19,760 --> 00:53:20,620
Cariño mío.
526
00:53:22,480 --> 00:53:23,580
Deja esto.
527
00:53:24,320 --> 00:53:26,470
Nos asustó.
528
00:53:36,110 --> 00:53:37,550
Bueno, el tiempo de aventuras ha terminado.
529
00:53:37,630 --> 00:53:38,640
Vamos a casa.
530
00:53:45,530 --> 00:53:46,530
Sí, vamos a contar.
531
00:54:12,730 --> 00:54:15,030
¿Qué pasa? Tengo miedo.
532
00:55:05,410 --> 00:55:06,250
Ay dios mío.
533
00:55:09,620 --> 00:55:10,870
¿Qué está sucediendo?
534
00:55:27,610 --> 00:55:29,590
¿Podrías hacer
una última comprobación?
535
00:55:30,100 --> 00:55:30,990
Bueno.
536
00:55:31,070 --> 00:55:32,220
¿Cual es tu opinion?
537
00:55:32,480 --> 00:55:34,510
Quizás sea una cuestión de
respeto al medio ambiente.
538
00:55:34,800 --> 00:55:36,490
Podría ser un cambio en
las condiciones climáticas.
539
00:55:36,610 --> 00:55:36,910
¿El clima?
540
00:55:39,070 --> 00:55:40,540
Tenemos espacio adentro.
541
00:55:41,010 --> 00:55:41,690
No, todo está bien.
542
00:55:42,450 --> 00:55:44,190
Está bien, te mantendré informado.
543
00:55:44,190 --> 00:55:45,030
Tan pronto como lo consiga.
544
00:55:45,510 --> 00:55:45,870
Bueno.
545
00:55:49,680 --> 00:55:51,610
En realidad, ¿puedes tomarlo?
- Sí.
546
00:56:06,010 --> 00:56:07,290
¿Director?
547
00:56:07,460 --> 00:56:08,260
¿Sí?
548
00:56:08,500 --> 00:56:10,480
¿Hay alguna novedad
sobre la muestra de partículas?
549
00:56:10,480 --> 00:56:11,120
¿Cual es mi cápsula?
550
00:56:11,740 --> 00:56:13,730
El laboratorio aún está
en construcción.
551
00:56:14,040 --> 00:56:15,740
Pero te lo haré saber tan pronto como lo haga.
552
00:56:16,040 --> 00:56:16,320
Gracias a.
553
00:56:16,820 --> 00:56:18,400
Lo más difícil ya ha pasado.
554
00:56:28,690 --> 00:56:29,680
¿Estás bien?
555
00:56:30,550 --> 00:56:32,080
Me duele todo el cuerpo.
556
00:56:36,120 --> 00:56:36,960
¿Cómo está ella?
557
00:56:37,480 --> 00:56:39,560
Ella está bien.
558
00:56:42,550 --> 00:56:43,950
Necesitas llevarla a casa para que descanse.
559
00:56:44,340 --> 00:56:45,770
Tienes que venir a casa con nosotros.
560
00:56:46,190 --> 00:56:47,950
Sabes que no puedo.
561
00:56:48,690 --> 00:56:50,360
Ya sólo quedan unos días.
562
00:56:51,070 --> 00:56:52,660
Podemos volver más tarde esta noche.
563
00:56:54,980 --> 00:56:55,400
Bueno.
564
00:56:56,180 --> 00:56:57,440
Eso me haría feliz.
565
00:57:18,720 --> 00:57:19,140
Bueno.
566
00:57:20,280 --> 00:57:22,220
Entonces te llamaré
cuando regresemos.
567
00:57:22,630 --> 00:57:23,930
Toma algo para
aliviar el dolor, ¿de acuerdo?
568
00:57:24,060 --> 00:57:25,080
Sí, lo haré.
569
00:57:25,400 --> 00:57:26,460
Hasta luego.
570
00:57:26,580 --> 00:57:27,520
Nos vemos pronto.
571
00:57:28,100 --> 00:57:29,100
Nos vemos pronto.
572
00:57:32,520 --> 00:57:33,140
Te amo.
573
01:00:08,480 --> 01:00:11,020
Desentrañando el misterio detrás
del comportamiento inusual de los insectos.
574
01:00:15,410 --> 01:00:17,544
Un estudio revela un vínculo
entre el campo geomagnético
575
01:00:17,556 --> 01:00:19,360
perturbaciones y
comportamiento de los insectos.
576
01:00:19,410 --> 01:00:20,580
Las perturbaciones geomagnéticas son
causadas por la actividad solar,
577
01:00:20,590 --> 01:00:22,190
Esto puede interrumpir el funcionamiento
de los satélites y las redes eléctricas.
578
01:00:24,660 --> 01:00:28,870
Los avistamientos de ovnis
han aumentado un 40%.
579
01:00:33,010 --> 01:00:38,140
Antes de que ocurrieran los secuestros.
580
01:01:37,180 --> 01:01:38,050
¿A?
581
01:01:38,380 --> 01:01:39,380
¿Volverás?
582
01:01:39,560 --> 01:01:40,630
Nos vamos.
583
01:01:41,640 --> 01:01:42,140
¿A?
584
01:01:42,480 --> 01:01:45,660
Estaba tratando de prepararme, pero creo...
585
01:01:45,680 --> 01:01:47,080
Estoy aquí. Estoy aquí.
586
01:01:49,860 --> 01:01:50,360
¿A?
587
01:01:52,220 --> 01:01:52,720
Marca.
588
01:01:53,400 --> 01:01:53,900
¿Sí?
589
01:01:56,910 --> 01:01:58,360
¿Fue ella una buena madre?
590
01:01:59,410 --> 01:01:59,910
¿Qué?
591
01:02:02,860 --> 01:02:04,950
¿Por qué me preguntas esto?
592
01:02:09,080 --> 01:02:11,360
Violación detectada.
Bloqueo de seguridad iniciado.
593
01:02:11,360 --> 01:02:11,600
¿Qué?
594
01:02:13,130 --> 01:02:14,010
Ay dios mío.
595
01:02:28,520 --> 01:02:32,980
Creo que hay algo mal con la casa.
596
01:03:11,940 --> 01:03:13,760
¿Qué carajo es esto?
597
01:03:53,260 --> 01:03:54,840
¿Dónde está?
598
01:04:14,080 --> 01:04:16,040
Analizando.
599
01:04:19,930 --> 01:04:24,080
Se han avistado dos personas.
600
01:04:54,640 --> 01:04:57,680
Se avistaron tres personas.
601
01:08:58,740 --> 01:09:00,160
¿Dónde está mi madre?
602
01:09:00,630 --> 01:09:01,970
No estoy seguro.
603
01:09:03,280 --> 01:09:04,380
Maldita sea.
604
01:09:05,720 --> 01:09:07,080
Quédate en el coche.
605
01:09:23,200 --> 01:09:24,940
No, no.
606
01:09:28,770 --> 01:09:30,300
No, no.
607
01:09:46,080 --> 01:09:47,110
¿Qué es esto?
608
01:09:47,360 --> 01:09:49,380
?, ¡Detener!
609
01:10:05,440 --> 01:10:07,340
¡Oye! ¡Oye!
610
01:10:07,740 --> 01:10:09,180
¿Qué dijimos sobre el escape?
611
01:10:09,760 --> 01:10:10,760
¡Mirar!
612
01:10:41,170 --> 01:10:43,490
Mamá, ¿dónde estás?
613
01:10:43,720 --> 01:10:46,060
،
614
01:11:07,760 --> 01:11:09,970
No deberían estar aquí.
615
01:11:10,660 --> 01:11:12,220
Bueno chicos, vamos adentro.
616
01:11:14,840 --> 01:11:16,888
Intenta
recordar que lo que tú
617
01:11:16,900 --> 01:11:18,720
Tenemos un trabajo, es
muy inteligente.
618
01:11:19,120 --> 01:11:21,080
No hagas nada estúpido
619
01:11:44,110 --> 01:11:46,060
Mamá, ¿dónde estás?
620
01:11:46,260 --> 01:11:47,880
،
621
01:11:48,800 --> 01:11:49,980
Mi madre.
622
01:11:50,440 --> 01:11:51,820
،
623
01:12:00,930 --> 01:12:02,060
No hay señales de ella, señor.
624
01:12:02,180 --> 01:12:03,390
Sigue buscando.
625
01:13:01,850 --> 01:13:04,740
Por favor. Por favor, tengo una familia.
626
01:13:07,680 --> 01:13:09,200
Tengo una familia.
627
01:13:38,080 --> 01:13:42,090
Lo entiendes...?
628
01:13:45,520 --> 01:13:47,150
Puedo.
629
01:13:50,160 --> 01:13:54,330
Te extrañamos.
630
01:13:56,960 --> 01:13:58,120
¿Quién eres?
631
01:13:59,860 --> 01:14:02,650
Tu familia.
632
01:14:06,610 --> 01:14:08,500
¿Cómo es esto posible?
633
01:14:09,260 --> 01:14:14,380
Recordar...
634
01:14:22,570 --> 01:14:26,980
Fuimos capturados... Y escapamos.
635
01:14:40,610 --> 01:14:42,550
Aseguraremos el océano.
636
01:14:42,770 --> 01:14:44,420
Oye, toma el valle.
637
01:14:44,540 --> 01:14:45,970
Estás conmigo.
638
01:14:46,020 --> 01:14:46,970
Sí, señor.
639
01:14:48,350 --> 01:14:52,610
Nos separamos.
640
01:15:22,390 --> 01:15:24,170
Te detienes.
641
01:15:32,100 --> 01:15:38,520
El camuflaje sólo tomó un momento.
642
01:15:39,210 --> 01:15:43,860
Pero el antídoto lleva tiempo.
643
01:16:01,220 --> 01:16:07,080
Nunca dejamos de buscarte.
644
01:16:14,320 --> 01:16:24,530
Él te ha adoptado como su hija.
645
01:16:31,460 --> 01:16:32,880
،
646
01:16:45,640 --> 01:16:47,780
¿Qué le pasa a mi madre?
647
01:16:49,620 --> 01:16:50,720
No te harán daño.
648
01:16:55,650 --> 01:16:58,710
Todos ustedes necesitan
venir conmigo ahora mismo.
649
01:17:01,420 --> 01:17:03,400
¿Qué haces? ¡Baja el arma!
650
01:17:03,500 --> 01:17:05,540
No puedo hacer esto
651
01:17:08,060 --> 01:17:09,060
Mirala.
652
01:17:09,800 --> 01:17:10,930
¡Mirala!
653
01:17:12,480 --> 01:17:13,820
No es lo que piensas
654
01:17:17,150 --> 01:17:20,230
He puesto mucho tiempo y
esfuerzo en traerlos de vuelta aquí.
655
01:17:20,600 --> 01:17:22,600
Diles que abandonen el barco.
656
01:17:23,110 --> 01:17:25,080
Ahora pertenece al gobierno.
657
01:17:29,040 --> 01:17:31,140
¿Lo sabías todo este tiempo?
658
01:17:32,100 --> 01:17:34,220
Te di la vida.
659
01:17:35,580 --> 01:17:37,270
Una verdadera oportunidad de vida.
660
01:17:43,920 --> 01:17:45,410
Él me mintió.
661
01:17:45,690 --> 01:17:48,160
Aquí tienes. Empieza tu ascenso.
662
01:17:49,510 --> 01:17:50,470
El objetivo está asegurado.
663
01:17:51,350 --> 01:17:52,710
Depende de usted, General.
664
01:17:56,390 --> 01:17:57,350
¿La misión?
665
01:17:59,690 --> 01:18:00,850
Me usaste como cebo.
666
01:18:01,470 --> 01:18:02,840
No tuve elección.
667
01:18:03,990 --> 01:18:04,850
Te necesito.
668
01:18:06,110 --> 01:18:07,010
Yo también los necesito.
669
01:18:07,870 --> 01:18:09,670
Sígueme de vuelta a casa. Ahora mismo.
670
01:18:10,690 --> 01:18:11,150
Inmediatamente.
671
01:18:13,650 --> 01:18:15,470
¿Qué vas a hacer? ¿Me vas a disparar?
672
01:18:16,810 --> 01:18:18,540
No volveré a preguntar.
673
01:18:29,550 --> 01:18:31,510
No, déjame hacer esto.
674
01:18:33,070 --> 01:18:34,000
¡No!
675
01:19:24,970 --> 01:19:26,400
Siempre lo has sido.
676
01:19:46,560 --> 01:19:47,730
Vamos, sigue adelante.
677
01:19:50,570 --> 01:19:51,790
Tienes que irte ahora.
678
01:19:52,810 --> 01:19:56,370
Vuelve a casa, cariño... Todo estará bien.
679
01:19:58,930 --> 01:19:59,490
Ir.
680
01:20:00,410 --> 01:20:01,890
Vamos, vamos. Estaremos bien.
681
01:20:06,200 --> 01:20:07,520
Nos vemos pronto.
45862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.