All language subtitles for The Astronaut 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:04,020 --> 00:04:05,230 Estás despierto. 2 00:04:10,860 --> 00:04:11,760 Naturalmente. 3 00:04:14,120 --> 00:04:16,740 ¿Dónde es... La fiesta de disfraces? 4 00:04:17,820 --> 00:04:20,020 Éstas son sólo precauciones hasta que salgas. 5 00:04:20,180 --> 00:04:20,660 No sé. 6 00:04:20,740 --> 00:04:22,620 Creo que podría tomar prestado esto para Halloween. 7 00:04:22,880 --> 00:04:23,860 ¿Cual es tu opinion? 8 00:04:24,720 --> 00:04:26,860 Felicitaciones por su primera tarea exitosa. 9 00:04:27,200 --> 00:04:28,610 Gracias. - ¿Me alegro de estar de vuelta? 10 00:04:30,530 --> 00:04:31,250 No. 11 00:04:32,210 --> 00:04:34,450 No, podría haberme quedado allí para siempre. 12 00:04:35,930 --> 00:04:38,630 Pero cuando mejore, querré una hamburguesa con queso. 13 00:04:40,110 --> 00:04:41,890 Creo que podemos arreglarlo. 14 00:04:42,840 --> 00:04:45,280 ¿Puedes describirme cómo te sientes? 15 00:04:48,240 --> 00:04:50,460 Me siento pesado y mareado. 16 00:04:51,350 --> 00:04:52,640 Vi la pluma flotar. 17 00:04:53,360 --> 00:04:55,140 Alucinación en gravedad cero. 18 00:04:55,800 --> 00:04:57,160 Todo esto es esperado. 19 00:04:59,510 --> 00:05:00,530 ¿Que está pasando aquí? 20 00:05:00,810 --> 00:05:03,010 Los exámenes muestran una hinchazón profunda, pero no hay fractura. 21 00:05:03,150 --> 00:05:04,570 Es posible que lo haya golpeado en el impacto. 22 00:05:05,270 --> 00:05:07,430 Perdimos contacto contigo en el camino de regreso. 23 00:05:08,390 --> 00:05:09,970 ¿Qué pasó allí arriba? 24 00:05:10,970 --> 00:05:13,970 Recibí coordenadas de aterrizaje del control de la misión. 25 00:05:14,470 --> 00:05:17,710 Todo parecía estar bien y... 26 00:05:18,460 --> 00:05:20,870 Entonces me topé con algo, ¿tal vez? 27 00:05:21,060 --> 00:05:23,150 ¿Sabes cuando perdió el conocimiento? 28 00:05:24,070 --> 00:05:26,850 Creo que es antes del otoño. 29 00:05:28,780 --> 00:05:30,360 ¿Está todo bien? 30 00:05:34,620 --> 00:05:37,160 Algo ha penetrado en tu cápsula y ha destrozado tu casco. 31 00:05:38,640 --> 00:05:40,120 ¿Qué crees que era? 32 00:05:40,720 --> 00:05:42,140 Podrían ser restos de meteorito. 33 00:05:42,270 --> 00:05:44,960 Estamos probando las partículas que encontramos en su traje espacial. 34 00:05:46,080 --> 00:05:47,910 Tienes suerte de haber sobrevivido. 35 00:05:52,050 --> 00:05:53,190 Aquí lo tienes. 36 00:05:53,310 --> 00:05:53,990 ¡Mi madre! 37 00:05:54,090 --> 00:05:55,810 , Bienvenido. 38 00:05:56,030 --> 00:05:57,750 Te extraño mucho. 39 00:05:57,980 --> 00:05:59,580 Te extraño más. 40 00:05:59,910 --> 00:06:01,130 ¿Estás bien? 41 00:06:01,370 --> 00:06:01,950 Estoy bien. 42 00:06:02,130 --> 00:06:04,610 Me hacen sentar en esta divertida silla por un rato. 43 00:06:04,750 --> 00:06:06,180 Pero mira, estoy bien. 44 00:06:07,670 --> 00:06:09,970 Papá, tú también extrañas a mamá, ¿verdad? 45 00:06:14,600 --> 00:06:15,420 Vea aquí. 46 00:06:15,510 --> 00:06:17,520 ¡Abuelo! - Hola cariño. 47 00:06:19,730 --> 00:06:21,370 Me alegro de verte. - Yo también. 48 00:06:22,810 --> 00:06:24,710 ¿Cómo estás mi pequeño? - Estoy bien. 49 00:06:25,440 --> 00:06:27,090 No tenías que venir aquí. 50 00:06:27,160 --> 00:06:29,740 Mi hija acaba de regresar de su primera misión en el espacio. 51 00:06:29,830 --> 00:06:31,790 ¿No debería venir? 52 00:06:31,920 --> 00:06:33,560 El equipo acaba de informarme sobre lo sucedido. 53 00:06:34,090 --> 00:06:35,600 Parece haber sido un escape milagroso. 54 00:06:35,970 --> 00:06:37,410 Estamos todos muy contentos de que estés bien. 55 00:06:37,650 --> 00:06:39,090 Sí, yo también. 56 00:06:39,260 --> 00:06:42,790 De hecho, el Pentágono se unirá a la NASA en este esfuerzo. 57 00:06:43,270 --> 00:06:44,120 ¿En realidad? 58 00:06:44,250 --> 00:06:46,224 Estamos trabajando en la decodificación de la electricidad. 59 00:06:46,236 --> 00:06:48,270 Frecuencias que recogimos a su regreso. 60 00:06:48,530 --> 00:06:49,710 Así que hay interés mutuo. 61 00:06:49,910 --> 00:06:52,150 Se produjo un frenesí mediático en torno a su aterrizaje. 62 00:06:52,930 --> 00:06:56,530 La gerencia ha proporcionado una bonita casa cercana para su recuperación. 63 00:06:57,090 --> 00:06:57,830 Lejos del foco de atención. 64 00:06:58,570 --> 00:07:00,830 No tendrás que lidiar con nada de esto. 65 00:07:01,450 --> 00:07:03,760 Oye, ¿vendrás a visitar a mi mamá? 66 00:07:04,190 --> 00:07:05,270 Sí, sí, por supuesto. 67 00:07:07,070 --> 00:07:07,650 Ingresar. 68 00:07:07,890 --> 00:07:08,730 Perdón por interrumpir. 69 00:07:08,950 --> 00:07:10,316 Necesitamos hacer algunas pruebas adicionales antes de... 70 00:07:10,328 --> 00:07:11,780 Podrás ser liberado y preparado para el transporte. 71 00:07:12,120 --> 00:07:13,840 Pero entonces estarás completamente fuera de la cuarentena. 72 00:07:13,960 --> 00:07:14,960 Bueno, es hora de irnos. 73 00:07:15,270 --> 00:07:16,410 Nos vemos pronto. 74 00:07:16,790 --> 00:07:17,910 Dile adiós a mi querida madre. 75 00:07:18,000 --> 00:07:22,300 Oye, la próxima vez que te vea te daré el abrazo más grande del mundo, ¿de acuerdo? 76 00:07:23,010 --> 00:07:24,750 Recuerda lo que hablamos, ¿de acuerdo? 77 00:07:30,650 --> 00:07:31,450 ¿A quién amo? 78 00:07:35,470 --> 00:07:35,910 De. 79 00:07:36,370 --> 00:07:37,890 No te oigo. ¿A quién amo? 80 00:07:39,830 --> 00:07:41,250 Yo.- Sí. 81 00:07:42,190 --> 00:07:43,570 Nos vemos pronto. 82 00:07:44,290 --> 00:07:45,900 Nos vemos pronto. 83 00:09:10,480 --> 00:09:12,190 ¿Quieres esto por un tiempo, Comandante? 84 00:09:12,240 --> 00:09:12,830 Estoy bien. 85 00:09:13,260 --> 00:09:13,740 ¿Está seguro? 86 00:09:14,320 --> 00:09:14,640 Bueno. 87 00:09:14,940 --> 00:09:15,360 Gracias. 88 00:09:15,880 --> 00:09:16,380 Bueno. 89 00:09:26,100 --> 00:09:27,050 Eh, tú. 90 00:09:28,150 --> 00:09:30,050 Los objetos se realinean según la gravedad. 91 00:09:30,520 --> 00:09:32,200 Tenga cuidado de no esforzarse demasiado. 92 00:09:33,440 --> 00:09:35,100 No queremos que te desmayes. 93 00:09:37,780 --> 00:09:39,540 Esto es realmente asombroso. 94 00:09:40,380 --> 00:09:42,140 Tu padre está muy orgulloso de ti. 95 00:09:43,310 --> 00:09:45,030 En un grado inquietante. 96 00:09:45,340 --> 00:09:46,930 Te llevaremos a un recorrido. 97 00:09:48,220 --> 00:09:48,970 Bueno. 98 00:10:04,380 --> 00:10:05,880 Diez acres de pradera de Virginia. 99 00:10:05,940 --> 00:10:08,630 A sólo 30 minutos de Washington, DC. 100 00:10:12,660 --> 00:10:14,520 Es un poco más bonito que mi casa. 101 00:10:15,200 --> 00:10:17,128 Al parecer el gobierno compró este terreno en 102 00:10:17,140 --> 00:10:19,160 Años 50 para pruebas de armas. 103 00:10:19,220 --> 00:10:22,940 El general nos dice que hoy en día se trata en su mayoría de instalaciones diplomáticas. 104 00:10:23,680 --> 00:10:25,220 La siguiente casa está a kilómetros de distancia. 105 00:10:26,570 --> 00:10:27,950 Parece una película de terror. 106 00:10:29,260 --> 00:10:30,760 La casa tiene dos plantas. 107 00:10:31,560 --> 00:10:33,910 Aquí arriba están el baño y la biblioteca. 108 00:10:33,920 --> 00:10:37,320 Y una cocina totalmente equipada, 109 00:10:38,110 --> 00:10:40,910 En ese rincón trasero haremos algunas de tus pruebas médicas. 110 00:10:41,210 --> 00:10:42,030 Esto es increíble. 111 00:10:43,740 --> 00:10:46,070 En la planta baja hay tres dormitorios y tres baños. 112 00:10:46,140 --> 00:10:48,280 Al mismo tiempo sala de estar y gimnasio en casa. 113 00:10:48,560 --> 00:10:50,540 ¿Quién está a punto de convertirse en tu nuevo mejor amigo? 114 00:10:50,580 --> 00:10:52,400 Porque, ya sabes, atrofia muscular. 115 00:10:52,520 --> 00:10:52,980 Ahora en el trabajo. 116 00:10:53,700 --> 00:10:54,540 Sí, señora. 117 00:10:57,520 --> 00:10:59,590 ¿Qué pasa si te falta espacio? 118 00:11:07,920 --> 00:11:09,820 Yo tuve exactamente eso. 119 00:11:28,010 --> 00:11:28,550 ¿Qué está sucediendo? 120 00:11:29,130 --> 00:11:30,070 Sólo un zumbido. 121 00:11:33,120 --> 00:11:36,560 Bueno, el tinnitus es muy común , solo espera y desaparecerá. 122 00:11:38,990 --> 00:11:40,610 ¿Te sientes mejor? - Sí. 123 00:11:53,520 --> 00:11:54,320 Gracias a. 124 00:11:55,880 --> 00:11:58,940 Sé que recibiste una sesión informativa antes del viaje, pero solo un recordatorio, 125 00:11:59,210 --> 00:12:02,319 Puede esperar de todo, desde náuseas hasta mareos. 126 00:12:02,331 --> 00:12:05,090 Fiebre, hemorragias nasales y alucinaciones. 127 00:12:06,670 --> 00:12:10,510 Al cuerpo humano le toma tiempo recordar cómo funciona en la Tierra. 128 00:12:10,670 --> 00:12:11,430 Correcto. 129 00:12:11,760 --> 00:12:14,810 Cuanto más nos cuentes, mejor podremos identificarlo. 130 00:12:14,810 --> 00:12:16,970 ¿Deberíamos considerar posponer futuras misiones? 131 00:12:17,560 --> 00:12:19,250 ¿Debemos posponer tareas futuras? 132 00:12:21,400 --> 00:12:24,630 Si experimenta algún síntoma inusual o efectos secundarios graves, 133 00:12:25,380 --> 00:12:27,420 No podemos simplemente enviarte de nuevo a entrenar. 134 00:12:28,500 --> 00:12:29,430 Bueno. 135 00:12:30,910 --> 00:12:31,850 Lo siento, solo que... 136 00:12:31,860 --> 00:12:34,950 Tengo que irme. 137 00:12:35,050 --> 00:12:37,550 Honestamente, no me preocupa. 138 00:12:38,410 --> 00:12:40,257 Obviamente preferiría verte en la base, 139 00:12:40,269 --> 00:12:41,830 pero no quiero extralimitarme en mi autoridad. 140 00:12:42,710 --> 00:12:46,470 Estaremos aquí todas las mañanas a las 7:30, así que asegúrate de estar despierto y listo. 141 00:12:47,130 --> 00:12:49,490 Descansa lo suficiente. - Entendido. 142 00:12:50,140 --> 00:12:52,780 Pasarán algunos días antes de que lo sientas. 143 00:12:53,850 --> 00:12:55,470 Si necesitas algo, simplemente llámanos. 144 00:12:56,740 --> 00:12:57,480 Nos vemos mañana. 145 00:14:39,880 --> 00:14:41,700 Oh, Dios mío, ¡estás vivo! 146 00:14:43,740 --> 00:14:48,900 Nunca había aguantado la respiración tanto tiempo. No me vuelvas a hacer esto. Por favor. 147 00:14:49,260 --> 00:14:51,680 Lo sé. Todavía están tratando de averiguar qué me pasó. 148 00:14:52,020 --> 00:14:53,540 Eso es de lo único que habla todo el mundo. 149 00:14:54,000 --> 00:14:54,720 Estoy seguro de que. 150 00:14:55,740 --> 00:14:56,440 Oye, mira. 151 00:14:57,360 --> 00:14:58,460 Mira donde vivo. 152 00:15:00,780 --> 00:15:04,280 Estás aquí, en un oasis elegante y lujoso. 153 00:15:04,950 --> 00:15:06,430 No recibí ninguna invitación. 154 00:15:09,140 --> 00:15:09,620 ¿A? 155 00:15:11,520 --> 00:15:12,550 ¿Hola? 156 00:15:20,920 --> 00:15:21,830 ، 157 00:15:24,450 --> 00:15:25,410 ¿Qué está sucediendo? 158 00:15:27,290 --> 00:15:27,730 ¿A? 159 00:15:30,840 --> 00:15:32,280 Lo lamento. 160 00:15:33,920 --> 00:15:36,840 Solo pensé... Pensé que vi algo. 161 00:15:49,590 --> 00:15:50,030 Lo lamento. 162 00:15:50,970 --> 00:15:52,730 Entonces, ¿estás realmente emocionado por volver allí? 163 00:15:53,350 --> 00:15:55,350 Es mi primera vez en el espacio, es simplemente emocionante. 164 00:15:55,950 --> 00:15:58,590 Nunca me sentí más en casa que cuando estuve allí arriba. 165 00:15:58,990 --> 00:16:02,940 Estás más obsesionado con el espacio que nadie que yo conozca, y eso es mucho decir. 166 00:16:03,460 --> 00:16:06,700 Pero empecé a sentir síntomas. Tenía hemorragias nasales. 167 00:16:06,790 --> 00:16:08,855 Chica, ¿te acuerdas cuando estabas entrenando? 168 00:16:08,867 --> 00:16:10,350 ¿Te dijeron que reportaras todo? 169 00:16:10,690 --> 00:16:11,770 Te lo digo, no lo hagas. 170 00:16:12,510 --> 00:16:15,470 Incluso si te sientes terrible, guárdalo para ti. 171 00:16:15,650 --> 00:16:17,630 Porque nunca te dejarán volar otra vez. 172 00:16:17,730 --> 00:16:20,890 Lo sé. No les diré nada de esto. Ya lo sé. 173 00:16:21,390 --> 00:16:23,590 Quiero decir, tal vez soy la Mujer Maravilla ahora mismo. 174 00:16:23,950 --> 00:16:26,730 Si sospechan que su sistema inmunológico no está funcionando, 175 00:16:27,010 --> 00:16:28,430 Y estás enfermo o algo así, 176 00:16:28,770 --> 00:16:31,890 Te degradarán a limpiar vómito de un simulador de movimiento. 177 00:16:31,940 --> 00:16:34,020 Literalmente no puedo pensar en nada peor. 178 00:16:34,470 --> 00:16:38,830 Escucha, si quieres volver al espacio, tienes que restarle importancia a todo. 179 00:16:39,390 --> 00:16:41,290 Los síntomas tardarán un tiempo en desaparecer. 180 00:16:41,790 --> 00:16:44,150 Pero la próxima vez todo parecerá normal. 181 00:16:44,750 --> 00:16:46,050 Eso es sólo porque es tu primera vez. 182 00:16:48,580 --> 00:16:51,900 Está bien, relájate. Iré a visitarte a tu oasis. 183 00:16:52,150 --> 00:16:52,910 Te amo. 184 00:16:53,170 --> 00:16:54,510 Te amo, te amo, te amo. 185 00:16:55,070 --> 00:16:55,830 Adiós. 186 00:17:24,100 --> 00:17:24,990 Bienvenido. 187 00:22:08,600 --> 00:22:09,760 Bienvenido. 188 00:22:14,860 --> 00:22:16,310 Sólo en la cocina. 189 00:22:17,780 --> 00:22:18,460 Buen día. 190 00:22:19,260 --> 00:22:21,060 El equipo médico está aquí si estás listo. 191 00:22:21,460 --> 00:22:22,460 Vendré enseguida. 192 00:23:00,800 --> 00:23:02,010 ¿Estás bien? 193 00:23:04,350 --> 00:23:05,270 Bueno, 194 00:23:08,810 --> 00:23:11,400 Creo que es solo un calambre, ya pasará. 195 00:23:31,370 --> 00:23:33,750 Los animales sin hogar te harán sentir como una nueva versión de ti mismo. 196 00:23:34,680 --> 00:23:36,560 Creo que ya he pasado la etapa de estar sin hogar. 197 00:23:36,860 --> 00:23:38,170 El primer día es intenso. 198 00:23:38,700 --> 00:23:40,040 ¿Cómo van el resto de los días? 199 00:23:40,220 --> 00:23:42,570 Cuanto más podamos seguir tu progreso, 200 00:23:42,770 --> 00:23:45,590 Pudimos recopilar más datos para mejorar el programa espacial. 201 00:23:45,940 --> 00:23:47,800 Me alegro de poder ayudar. 202 00:23:48,460 --> 00:23:49,750 ¿Cómo es el tinnitus? 203 00:23:51,100 --> 00:23:52,360 Nunca volvió a ocurrir. 204 00:23:52,580 --> 00:23:52,980 Increíble. 205 00:23:53,520 --> 00:23:54,580 ¿Hay más alucinaciones? 206 00:23:55,820 --> 00:23:56,160 No. 207 00:23:56,860 --> 00:23:58,940 En poco tiempo volverás a estar en forma para volar. 208 00:23:59,500 --> 00:24:00,720 Simplemente relájate por el resto del día. 209 00:24:01,140 --> 00:24:03,070 Regresaremos mañana a la misma hora. 210 00:24:03,620 --> 00:24:04,510 Bueno. 211 00:24:05,580 --> 00:24:07,300 No olvides estirarte. 212 00:24:42,670 --> 00:24:43,390 Bienvenido. 213 00:24:43,820 --> 00:24:44,840 ¿Puedes verme? 214 00:24:45,070 --> 00:24:46,890 Sí, te veo. 215 00:24:47,500 --> 00:24:47,820 Bueno. 216 00:24:48,780 --> 00:24:49,100 Esperar. 217 00:24:50,700 --> 00:24:51,640 Estaba pensando, 218 00:24:53,240 --> 00:24:54,140 Cuando salga de aquí, 219 00:24:54,220 --> 00:24:55,700 ¿Por qué no hacemos un viaje familiar? 220 00:24:56,240 --> 00:24:57,180 Sólo nosotros tres. 221 00:24:57,860 --> 00:24:58,500 Al lado de una playa. 222 00:24:59,860 --> 00:25:01,720 No sé si esto sea una buena idea. 223 00:25:03,820 --> 00:25:04,280 ¿Por qué no? 224 00:25:05,080 --> 00:25:07,760 No creo que sea saludable vernos juntos. 225 00:25:07,760 --> 00:25:09,020 Si no es así intervendremos. 226 00:25:09,900 --> 00:25:10,680 Vamos. 227 00:25:12,980 --> 00:25:15,200 Todavía estamos intentando resolver las cosas, pero somos una familia. 228 00:25:15,360 --> 00:25:16,500 Casi te perdimos. 229 00:25:21,020 --> 00:25:22,380 Casi te perdimos. 230 00:25:27,870 --> 00:25:30,170 Quiero que tengas la familia que yo nunca tuve. 231 00:25:30,650 --> 00:25:31,890 Fue simplemente difícil. 232 00:25:32,280 --> 00:25:35,590 Sé que fue aterrador para ti... 233 00:25:35,890 --> 00:25:37,240 Pero yo... Estoy bien. 234 00:25:38,270 --> 00:25:39,470 Estamos orgullosos de ti. 235 00:25:40,430 --> 00:25:41,710 Te conocemos. 236 00:25:42,680 --> 00:25:45,040 Una de las pocas personas que hace lo que tú haces. 237 00:25:45,160 --> 00:25:45,680 Lo entendemos. 238 00:25:45,920 --> 00:25:48,060 Pero estuviste fuera seis meses para entrenar. 239 00:25:48,500 --> 00:25:50,420 Y volverás a estar ausente por un período de tiempo que sólo Dios conoce. 240 00:25:50,420 --> 00:25:51,140 Para la próxima misión. 241 00:25:51,220 --> 00:25:52,180 Vamos. 242 00:25:52,220 --> 00:25:52,980 Esto no es justo. 243 00:25:53,140 --> 00:25:55,440 Sabes lo importante que es esta tarea para mí. 244 00:25:59,430 --> 00:26:01,130 Qué importante eres. 245 00:26:01,280 --> 00:26:02,450 Y. 246 00:26:07,960 --> 00:26:10,220 Pensé que la adopción nos acercaría más. 247 00:26:10,520 --> 00:26:11,900 Cuando no pudo. 248 00:26:13,580 --> 00:26:14,580 Cuando fallamos. 249 00:26:14,840 --> 00:26:15,440 Él lo hizo. 250 00:26:17,660 --> 00:26:18,580 Él lo hizo. 251 00:26:19,920 --> 00:26:20,440 ¡Mi madre! 252 00:26:21,470 --> 00:26:23,110 Lo hice por ti. 253 00:26:25,920 --> 00:26:26,980 Oh querido, ¿somos nosotros? 254 00:26:27,340 --> 00:26:29,800 Este somos tú, mi padre y yo. 255 00:26:31,880 --> 00:26:32,940 ¿Qué es eso que está ahí arriba? 256 00:26:33,240 --> 00:26:34,140 Gente del espacio. 257 00:26:36,000 --> 00:26:36,620 Maldita sea. 258 00:26:36,880 --> 00:26:38,420 Es una universidad. Tengo que responder. 259 00:26:39,120 --> 00:26:40,140 Iré a verte mañana, ¿de acuerdo? 260 00:26:40,740 --> 00:26:41,600 Dile adiós a mi madre, mi pequeña criatura. 261 00:26:42,140 --> 00:26:43,040 Adiós, mamá. 262 00:26:43,780 --> 00:26:44,620 Nos vemos pronto. 263 00:26:44,780 --> 00:26:45,800 Adiós, cariño. Nos vemos pronto. 264 00:26:46,620 --> 00:26:46,820 Adiós. 265 00:29:45,980 --> 00:29:46,720 Lo lamento. 266 00:29:46,940 --> 00:29:48,430 No quise asustarte, Comandante. 267 00:29:48,680 --> 00:29:49,940 ¿Cómo te sientes? 268 00:29:50,880 --> 00:29:51,880 ¿Lo que está sucediendo? 269 00:29:52,460 --> 00:29:53,560 Te encontramos afuera. 270 00:29:54,380 --> 00:29:56,120 Tu cabeza resultó gravemente herida. 271 00:29:58,980 --> 00:29:59,890 ¿Quién eres? 272 00:30:05,610 --> 00:30:06,050 Mi padre. 273 00:30:11,030 --> 00:30:13,390 Teníamos mucho miedo de encontrarte allí en esas condiciones. 274 00:30:17,910 --> 00:30:20,340 Necesitas descansar, cariño. 275 00:30:25,050 --> 00:30:26,290 ¿Cómo supiste dónde estaba? 276 00:30:26,650 --> 00:30:28,310 Tuvimos una visita sorpresa. 277 00:30:29,490 --> 00:30:31,560 Él no estaba en casa así que registramos el lugar. 278 00:30:35,290 --> 00:30:37,470 Oye, mañana estará bien. 279 00:30:43,340 --> 00:30:45,200 Déjame tomar un poco de aire fresco. 280 00:30:56,620 --> 00:30:58,780 Eres parte de algo muy grande aquí. 281 00:30:59,430 --> 00:31:01,160 Estoy muy orgulloso de ti. 282 00:31:03,920 --> 00:31:05,580 ¿Qué viste allí? 283 00:31:06,870 --> 00:31:07,870 ¿Cámaras de seguridad? 284 00:31:08,090 --> 00:31:09,720 ¿O estaba grabando algo? 285 00:31:11,210 --> 00:31:13,510 No esperaba que vinieras tan lejos de casa. 286 00:31:14,110 --> 00:31:17,670 No creí que fuera necesario verlo... 287 00:31:17,670 --> 00:31:20,330 Información completa sobre la propiedad aquí. 288 00:31:22,840 --> 00:31:23,800 ¿Qué quieres decir? 289 00:31:33,880 --> 00:31:34,920 Después de usted. 290 00:31:53,390 --> 00:31:54,670 ¿Qué es este lugar? 291 00:31:55,530 --> 00:31:56,800 La verdad es que... 292 00:31:57,780 --> 00:31:59,300 Esta es una casa segura. 293 00:32:02,880 --> 00:32:05,340 Esto se parece mucho a una película. 294 00:32:06,080 --> 00:32:07,020 Sígueme. 295 00:32:17,090 --> 00:32:19,110 Quizás te dijeron lo que les dijimos. 296 00:32:19,300 --> 00:32:20,820 Esta casa es para diplomáticos. 297 00:32:21,090 --> 00:32:22,540 Ella no está del todo equivocada. 298 00:32:24,320 --> 00:32:27,130 El tipo de personas que normalmente aceptamos aquí. 299 00:32:27,580 --> 00:32:31,520 Necesitan... Esconderse temporalmente. 300 00:32:35,870 --> 00:32:37,410 ¿Es tu cumpleaños? 301 00:32:41,780 --> 00:32:42,770 A veces. 302 00:32:44,630 --> 00:32:46,890 Un lugar así es más seguro que cualquier embajada. 303 00:32:47,220 --> 00:32:48,020 Esto es increíble. 304 00:32:50,360 --> 00:32:52,280 Lugares para dormir allí. 305 00:32:55,690 --> 00:32:57,480 Y el comedor está aquí. 306 00:33:01,610 --> 00:33:03,890 Aquí abajo... 307 00:33:04,930 --> 00:33:07,050 Este es el sistema nervioso central. 308 00:33:07,720 --> 00:33:09,940 Funciona con su propia fuente de alimentación independiente. 309 00:33:10,300 --> 00:33:10,740 Increíble. 310 00:33:11,620 --> 00:33:12,320 Y... 311 00:33:13,940 --> 00:33:16,640 Sólo para calmarte... 312 00:33:18,820 --> 00:33:20,860 Hay cámaras de seguridad afuera, 313 00:33:21,120 --> 00:33:22,630 En todos lados. 314 00:33:23,310 --> 00:33:24,470 En situaciones de emergencia, 315 00:33:24,650 --> 00:33:26,960 La casa en sí se cierra por completo, 316 00:33:27,040 --> 00:33:29,940 Y todo está encerrado tras tres capas. 317 00:33:29,970 --> 00:33:31,390 Y placas de cobre. 318 00:33:33,460 --> 00:33:35,740 Muchas de estas claves están relacionadas con los sistemas de defensa. 319 00:33:35,780 --> 00:33:37,920 Por toda la casa y, por supuesto , no lo necesitarás. 320 00:33:38,130 --> 00:33:40,720 Todos y cada uno de ellos, pero no quería que pensaras eso. 321 00:33:41,060 --> 00:33:42,310 Te estábamos espiando. 322 00:33:42,480 --> 00:33:43,600 Es bueno saber esto. 323 00:33:46,020 --> 00:33:46,580 De cualquier manera... 324 00:33:47,140 --> 00:33:48,460 El gran secreto se revela. 325 00:33:48,760 --> 00:33:51,080 ¿Por qué no volvemos arriba antes de que vengan a buscarnos? 326 00:33:51,620 --> 00:33:52,140 Bueno. 327 00:34:03,400 --> 00:34:04,220 ¿General? 328 00:34:04,600 --> 00:34:05,780 Sí. - Son las 6:30 p.m., señor. 329 00:34:05,960 --> 00:34:06,380 Gracias. 330 00:34:08,160 --> 00:34:09,420 Tengo que volver a la base. 331 00:34:09,500 --> 00:34:10,530 ¿Estás bien? 332 00:34:10,740 --> 00:34:11,220 Gracias a. 333 00:34:15,570 --> 00:34:17,330 Quizás sea mejor quedarse donde estás. 334 00:34:17,720 --> 00:34:19,470 Intenta descansar un poco. 335 00:34:20,300 --> 00:34:21,820 Y por favor asegúrese. 336 00:34:22,150 --> 00:34:25,290 El médico examinará el hematoma mañana. 337 00:35:08,840 --> 00:35:12,340 🤢Solo ponle hielo , cariño, estarás bien. 338 00:36:08,310 --> 00:36:08,810 Bienvenido. 339 00:36:09,070 --> 00:36:10,290 Profesor. 340 00:36:10,820 --> 00:36:11,910 Ya sabes qué hacer. 341 00:36:12,070 --> 00:36:12,910 Hola, soy yo. 342 00:36:14,440 --> 00:36:15,150 De, 343 00:36:16,350 --> 00:36:18,210 ¿Puedes llamarme cuando recibas este mensaje? 344 00:36:19,330 --> 00:36:20,410 No me siento bien 345 00:36:21,200 --> 00:36:22,160 Sólo quería hablar, 346 00:36:22,360 --> 00:36:24,140 Así que espero que no estés dormido todavía. 347 00:36:24,990 --> 00:36:26,210 Está bien. Adiós. 348 00:38:38,160 --> 00:38:39,380 Aguanta ahí. 349 00:38:45,300 --> 00:38:46,230 Se ha detectado una violación. 350 00:38:46,380 --> 00:38:47,980 Comienza un bloqueo completo. 351 00:43:47,360 --> 00:43:48,250 Maldita sea. 352 00:43:57,200 --> 00:43:58,280 ¿Estás bien? 353 00:43:59,520 --> 00:44:01,080 Sí, creo que sí. 354 00:44:01,950 --> 00:44:03,550 Creo que hay algo mal con el generador. 355 00:44:03,860 --> 00:44:06,480 Sí, nuestro sistema está mostrando algunas interrupciones. 356 00:44:06,790 --> 00:44:08,980 Puede haber un problema con la red eléctrica, lo revisaremos. 357 00:44:10,730 --> 00:44:12,330 ¿Comenzamos la prueba, Capitán? 358 00:44:12,410 --> 00:44:14,380 Sí, me tomaré un minuto para cambiarme. 359 00:44:17,670 --> 00:44:19,540 ¿Puedo hablar contigo un segundo? 360 00:44:20,330 --> 00:44:21,320 ¿Qué está sucediendo? 361 00:44:23,130 --> 00:44:25,200 ¿No te gusta diseñar? 362 00:44:25,230 --> 00:44:26,530 ¿Copiar? 363 00:44:29,030 --> 00:44:29,990 Oye, habla conmigo. 364 00:44:31,150 --> 00:44:33,110 Hay algo... 365 00:44:33,850 --> 00:44:34,630 Anoche, quiero decir, 366 00:44:34,670 --> 00:44:37,050 Quizás estaba en mi cabeza o algo así, pero... 367 00:44:37,440 --> 00:44:40,170 Toda la casa estaba cerrada, 368 00:44:40,310 --> 00:44:41,180 Yo también... 369 00:44:41,710 --> 00:44:42,890 Casi me da un infarto. 370 00:44:42,950 --> 00:44:44,150 Terminé durmiendo en el sótano. 371 00:44:44,430 --> 00:44:44,770 Ay dios mío. 372 00:44:45,550 --> 00:44:46,870 Es una pena que no me haya llamado. 373 00:44:46,890 --> 00:44:48,370 Lo intenté. No había cobertura. 374 00:44:49,390 --> 00:44:51,200 ¿Quieres volver a la base? 375 00:44:51,590 --> 00:44:53,410 No quiero que sepan que estoy sufriendo. 376 00:44:53,690 --> 00:44:56,030 Revisaré todas las imágenes de las cámaras de seguridad. 377 00:44:56,090 --> 00:44:57,610 Mientras toma la prueba. 378 00:44:58,530 --> 00:45:00,450 Entonces descubriremos qué está pasando realmente, ¿no? 379 00:45:03,130 --> 00:45:03,640 Lo lamento. 380 00:45:03,730 --> 00:45:05,050 Creo que estoy demasiado nervioso. 381 00:45:06,790 --> 00:45:07,170 Esperar. 382 00:45:09,710 --> 00:45:11,510 Nunca tendrás que disculparte conmigo. 383 00:45:17,850 --> 00:45:18,670 ¿Cómo está el moretón? 384 00:45:19,510 --> 00:45:21,460 No lo sé. Ni siquiera lo he pensado. 385 00:45:23,150 --> 00:45:24,500 Te lo mereces. 386 00:45:25,690 --> 00:45:26,860 ¿Estás bien? 387 00:45:29,150 --> 00:45:29,990 Bueno. 388 00:46:12,580 --> 00:46:14,850 Esto no parece un moretón normal, hombre. 389 00:46:15,130 --> 00:46:17,110 Este aterrizaje no fue ninguna broma, 390 00:46:17,600 --> 00:46:19,630 Tomemos otra radiografía mañana. 391 00:46:38,850 --> 00:46:40,480 Hola. - Mamá. 392 00:46:41,310 --> 00:46:42,310 Hola mi bebe. 393 00:46:42,880 --> 00:46:44,780 Te extraño. 394 00:46:46,750 --> 00:46:48,630 ¿Cómo estás? - Bien. 395 00:46:52,720 --> 00:46:54,820 Esto hace que nuestro lugar parezca una residencia de estudiantes. 396 00:46:55,930 --> 00:46:56,950 ¡En serio! 397 00:46:57,140 --> 00:46:58,670 Hola, cariño. 398 00:46:58,870 --> 00:47:01,130 ¡Mírate a ti mismo! 399 00:47:02,230 --> 00:47:03,230 Gran color. 400 00:47:03,350 --> 00:47:04,210 ¿Te gusta? 401 00:47:04,390 --> 00:47:05,150 Me gusta tu sombrero. 402 00:47:05,490 --> 00:47:07,120 Gracias. - No es necesario. 403 00:47:07,630 --> 00:47:08,970 Oye, ¿qué pasó? 404 00:47:09,390 --> 00:47:11,040 Perdí contacto contigo - ¿Cuándo? 405 00:47:12,090 --> 00:47:13,150 Hace unos días. 406 00:47:13,170 --> 00:47:14,390 ¿Le diste dinero a este niño? 407 00:47:15,470 --> 00:47:16,170 Sabes, 408 00:47:17,070 --> 00:47:18,590 Inmediatamente después de adoptar a su madre, 409 00:47:18,710 --> 00:47:19,890 Éste fue uno de los primeros regalos que le hice. 410 00:47:19,890 --> 00:47:21,250 Un telescopio como éste. 411 00:47:21,650 --> 00:47:22,090 ¿En realidad? 412 00:47:23,720 --> 00:47:24,930 ¿Qué ves, mi amor? 413 00:47:25,620 --> 00:47:27,230 Salgamos y hablemos afuera. 414 00:47:27,760 --> 00:47:28,740 ¿Qué está sucediendo? 415 00:47:30,090 --> 00:47:31,240 ¿Qué otra cosa? 416 00:47:31,820 --> 00:47:34,980 Yo creo... 417 00:47:36,210 --> 00:47:37,410 ¿Ves alguna estrella? 418 00:47:38,240 --> 00:47:40,010 Creo que veo la Vía Láctea. 419 00:47:40,150 --> 00:47:41,690 Esto es increíble. 420 00:47:42,090 --> 00:47:42,990 Dime. 421 00:47:47,130 --> 00:47:47,890 De... 422 00:47:49,640 --> 00:47:50,770 Tengo esto... 423 00:47:51,460 --> 00:47:53,940 Tengo moretones extraños por todo el cuerpo. 424 00:47:54,500 --> 00:47:55,280 Yo también, 425 00:47:56,000 --> 00:47:58,210 Veo cosas que no veo 426 00:47:58,920 --> 00:48:00,180 No existe en la realidad. 427 00:48:00,460 --> 00:48:01,880 Tengo estas pesadillas que... 428 00:48:01,970 --> 00:48:02,950 Oye, oye. 429 00:48:03,040 --> 00:48:04,970 No me siento bien. - Toma un respiro. 430 00:48:05,060 --> 00:48:06,790 No sé de qué otra manera decirlo. 431 00:48:06,830 --> 00:48:08,340 No me siento yo mismo 432 00:48:08,900 --> 00:48:10,120 ¿Informó usted de esto al equipo médico? 433 00:48:10,180 --> 00:48:10,400 No. 434 00:48:11,100 --> 00:48:11,380 No. 435 00:48:12,960 --> 00:48:15,220 No puedo arriesgarme a no poder ir a una misión otra vez. 436 00:48:15,500 --> 00:48:17,280 Estamos hablando de tu salud, hombre. 437 00:48:17,320 --> 00:48:19,000 Escucha, quiero decirte algo. 438 00:48:21,480 --> 00:48:22,200 Yo solo... 439 00:48:22,200 --> 00:48:22,800 De... 440 00:48:22,800 --> 00:48:23,720 Me estás asustando. 441 00:48:23,760 --> 00:48:25,000 Sólo quiero que me lo prometas. 442 00:48:25,000 --> 00:48:25,980 Que me creas. 443 00:48:27,360 --> 00:48:27,720 Bueno. 444 00:48:29,180 --> 00:48:30,500 Si, ¿qué es? 445 00:48:32,560 --> 00:48:34,230 Vi algo... 446 00:48:34,310 --> 00:48:35,390 No... 447 00:48:38,130 --> 00:48:39,070 Desde aquí. 448 00:48:42,870 --> 00:48:43,810 ¿Qué estás diciendo? 449 00:48:48,460 --> 00:48:49,280 Algo... 450 00:48:50,360 --> 00:48:51,560 No de... 451 00:48:53,760 --> 00:48:55,140 Este mundo. 452 00:49:04,300 --> 00:49:04,820 Bueno. 453 00:49:10,840 --> 00:49:11,600 Bueno. 454 00:49:14,940 --> 00:49:16,440 Sé que esto suena loco. 455 00:49:18,180 --> 00:49:19,710 Este... 456 00:49:20,520 --> 00:49:22,720 Quiero decir, yo no... - Yo... 457 00:49:23,310 --> 00:49:25,000 Estaba transmitiendo señales. 458 00:49:25,000 --> 00:49:26,780 En las profundidades del espacio ¿para qué? 459 00:49:26,860 --> 00:49:28,590 Con el fin de... 460 00:49:29,040 --> 00:49:31,080 No sé de qué estaban hablando. 461 00:49:32,050 --> 00:49:33,870 Grabaron ondas sonoras... 462 00:49:35,470 --> 00:49:36,730 En el receptor de la cápsula. 463 00:49:36,750 --> 00:49:38,200 Justo antes de que me perdieran. 464 00:49:39,580 --> 00:49:42,130 ¿Qué pasa si algo me persigue? 465 00:49:42,600 --> 00:49:43,620 ¿Hasta ahora? 466 00:49:47,300 --> 00:49:49,020 Quizás simplemente estoy exhausto. 467 00:49:49,270 --> 00:49:50,820 Creo que lo somos, 468 00:49:51,190 --> 00:49:51,820 ¡Mi madre! 469 00:49:52,050 --> 00:49:53,480 ¡Lo vi! 470 00:49:54,470 --> 00:49:55,810 Creo que lo vi. 471 00:49:56,070 --> 00:49:56,790 Esto es increíble. 472 00:49:57,030 --> 00:49:58,130 Creo que deberíamos atraparte. 473 00:49:58,130 --> 00:49:59,510 Tu propio telescopio, querido. 474 00:50:00,090 --> 00:50:00,710 ¿Por favor, papá? 475 00:50:00,910 --> 00:50:02,250 Sí, sí, por supuesto. 476 00:50:03,010 --> 00:50:04,630 ¿Te importa si tomo prestada a tu madre por un minuto? 477 00:50:06,110 --> 00:50:07,500 Vuelvo enseguida. 478 00:50:21,230 --> 00:50:22,540 Ahí. Exactamente ahí. 479 00:50:28,590 --> 00:50:29,050 Qué... 480 00:50:30,870 --> 00:50:31,330 Qué... 481 00:50:32,260 --> 00:50:33,370 ¿Qué pasó? 482 00:50:34,620 --> 00:50:36,820 Había, lo juro. 483 00:50:36,910 --> 00:50:37,710 Conozco este proceso. 484 00:50:37,840 --> 00:50:39,070 Fue difícil para ti. 485 00:50:39,270 --> 00:50:40,450 Y la familia también. 486 00:50:42,270 --> 00:50:46,000 Tal vez... Intente acostarse temprano y beber mucha agua. 487 00:50:46,060 --> 00:50:47,480 Papá, te cuento lo que vi. 488 00:50:47,690 --> 00:50:49,030 Estaba justo ahí, 489 00:50:49,110 --> 00:50:49,570 Y... 490 00:50:50,550 --> 00:50:51,550 Parecía que... 491 00:50:53,050 --> 00:50:53,830 Oye, escucha. 492 00:50:54,510 --> 00:50:55,870 ¿Estás seguro que deseas continuar? 493 00:50:55,870 --> 00:50:56,370 ¿Por una noche más? 494 00:50:56,890 --> 00:50:57,450 Sí, lo haré. 495 00:50:57,930 --> 00:50:59,190 Bueno, tengo que volver a la base. 496 00:51:00,910 --> 00:51:02,690 Creo que la energía aquí es buena. 497 00:51:04,660 --> 00:51:06,110 No olvides cerrar las puertas. 498 00:51:06,630 --> 00:51:08,010 Si necesitas algo, 499 00:51:08,210 --> 00:51:09,010 Llámame, ¿de acuerdo? 500 00:51:09,530 --> 00:51:09,850 Bueno. 501 00:51:11,330 --> 00:51:11,850 Te amo. 502 00:51:12,670 --> 00:51:13,550 Te amo. 503 00:51:30,490 --> 00:51:31,130 Analizando. 504 00:51:40,290 --> 00:51:41,260 Allá... 505 00:51:41,310 --> 00:51:42,060 Nueve... 506 00:51:42,180 --> 00:51:43,940 Se han avistado algunos individuos. 507 00:51:59,030 --> 00:52:00,470 ¿Quieres contarle un chiste a tu mamá? 508 00:52:00,600 --> 00:52:00,960 Bueno. 509 00:52:01,740 --> 00:52:02,980 ¿Qué tipo de abeja? 510 00:52:03,280 --> 00:52:04,640 ¿Produce leche? 511 00:52:05,160 --> 00:52:06,600 ¿Qué tipo de abejas producen leche? 512 00:52:06,640 --> 00:52:07,200 No lo sé. ¿Qué es esto? 513 00:52:07,700 --> 00:52:08,440 Poli. 514 00:52:08,940 --> 00:52:09,800 ¿Poli? 515 00:52:10,340 --> 00:52:11,350 ¿Qué? 516 00:52:11,440 --> 00:52:13,000 ¿Tu padre te contó este chiste? 517 00:52:13,340 --> 00:52:14,620 No, lo tomé yo. 518 00:52:14,620 --> 00:52:15,200 De la escuela, ¿verdad? 519 00:52:16,140 --> 00:52:17,090 ¡Vamos, salta! 520 00:52:19,820 --> 00:52:21,380 No vayas demasiado lejos, ¿de acuerdo? 521 00:52:53,480 --> 00:52:54,260 ¿A dónde fue? 522 00:52:55,000 --> 00:52:56,600 Ella estaba aquí hace un momento. 523 00:52:58,060 --> 00:52:59,460 ¡Vuelve aquí! 524 00:53:17,740 --> 00:53:19,200 Mira lo que encontré. 525 00:53:19,760 --> 00:53:20,620 Cariño mío. 526 00:53:22,480 --> 00:53:23,580 Deja esto. 527 00:53:24,320 --> 00:53:26,470 Nos asustó. 528 00:53:36,110 --> 00:53:37,550 Bueno, el tiempo de aventuras ha terminado. 529 00:53:37,630 --> 00:53:38,640 Vamos a casa. 530 00:53:45,530 --> 00:53:46,530 Sí, vamos a contar. 531 00:54:12,730 --> 00:54:15,030 ¿Qué pasa? Tengo miedo. 532 00:55:05,410 --> 00:55:06,250 Ay dios mío. 533 00:55:09,620 --> 00:55:10,870 ¿Qué está sucediendo? 534 00:55:27,610 --> 00:55:29,590 ¿Podrías hacer una última comprobación? 535 00:55:30,100 --> 00:55:30,990 Bueno. 536 00:55:31,070 --> 00:55:32,220 ¿Cual es tu opinion? 537 00:55:32,480 --> 00:55:34,510 Quizás sea una cuestión de respeto al medio ambiente. 538 00:55:34,800 --> 00:55:36,490 Podría ser un cambio en las condiciones climáticas. 539 00:55:36,610 --> 00:55:36,910 ¿El clima? 540 00:55:39,070 --> 00:55:40,540 Tenemos espacio adentro. 541 00:55:41,010 --> 00:55:41,690 No, todo está bien. 542 00:55:42,450 --> 00:55:44,190 Está bien, te mantendré informado. 543 00:55:44,190 --> 00:55:45,030 Tan pronto como lo consiga. 544 00:55:45,510 --> 00:55:45,870 Bueno. 545 00:55:49,680 --> 00:55:51,610 En realidad, ¿puedes tomarlo? - Sí. 546 00:56:06,010 --> 00:56:07,290 ¿Director? 547 00:56:07,460 --> 00:56:08,260 ¿Sí? 548 00:56:08,500 --> 00:56:10,480 ¿Hay alguna novedad sobre la muestra de partículas? 549 00:56:10,480 --> 00:56:11,120 ¿Cual es mi cápsula? 550 00:56:11,740 --> 00:56:13,730 El laboratorio aún está en construcción. 551 00:56:14,040 --> 00:56:15,740 Pero te lo haré saber tan pronto como lo haga. 552 00:56:16,040 --> 00:56:16,320 Gracias a. 553 00:56:16,820 --> 00:56:18,400 Lo más difícil ya ha pasado. 554 00:56:28,690 --> 00:56:29,680 ¿Estás bien? 555 00:56:30,550 --> 00:56:32,080 Me duele todo el cuerpo. 556 00:56:36,120 --> 00:56:36,960 ¿Cómo está ella? 557 00:56:37,480 --> 00:56:39,560 Ella está bien. 558 00:56:42,550 --> 00:56:43,950 Necesitas llevarla a casa para que descanse. 559 00:56:44,340 --> 00:56:45,770 Tienes que venir a casa con nosotros. 560 00:56:46,190 --> 00:56:47,950 Sabes que no puedo. 561 00:56:48,690 --> 00:56:50,360 Ya sólo quedan unos días. 562 00:56:51,070 --> 00:56:52,660 Podemos volver más tarde esta noche. 563 00:56:54,980 --> 00:56:55,400 Bueno. 564 00:56:56,180 --> 00:56:57,440 Eso me haría feliz. 565 00:57:18,720 --> 00:57:19,140 Bueno. 566 00:57:20,280 --> 00:57:22,220 Entonces te llamaré cuando regresemos. 567 00:57:22,630 --> 00:57:23,930 Toma algo para aliviar el dolor, ¿de acuerdo? 568 00:57:24,060 --> 00:57:25,080 Sí, lo haré. 569 00:57:25,400 --> 00:57:26,460 Hasta luego. 570 00:57:26,580 --> 00:57:27,520 Nos vemos pronto. 571 00:57:28,100 --> 00:57:29,100 Nos vemos pronto. 572 00:57:32,520 --> 00:57:33,140 Te amo. 573 01:00:08,480 --> 01:00:11,020 Desentrañando el misterio detrás del comportamiento inusual de los insectos. 574 01:00:15,410 --> 01:00:17,544 Un estudio revela un vínculo entre el campo geomagnético 575 01:00:17,556 --> 01:00:19,360 perturbaciones y comportamiento de los insectos. 576 01:00:19,410 --> 01:00:20,580 Las perturbaciones geomagnéticas son causadas por la actividad solar, 577 01:00:20,590 --> 01:00:22,190 Esto puede interrumpir el funcionamiento de los satélites y las redes eléctricas. 578 01:00:24,660 --> 01:00:28,870 Los avistamientos de ovnis han aumentado un 40%. 579 01:00:33,010 --> 01:00:38,140 Antes de que ocurrieran los secuestros. 580 01:01:37,180 --> 01:01:38,050 ¿A? 581 01:01:38,380 --> 01:01:39,380 ¿Volverás? 582 01:01:39,560 --> 01:01:40,630 Nos vamos. 583 01:01:41,640 --> 01:01:42,140 ¿A? 584 01:01:42,480 --> 01:01:45,660 Estaba tratando de prepararme, pero creo... 585 01:01:45,680 --> 01:01:47,080 Estoy aquí. Estoy aquí. 586 01:01:49,860 --> 01:01:50,360 ¿A? 587 01:01:52,220 --> 01:01:52,720 Marca. 588 01:01:53,400 --> 01:01:53,900 ¿Sí? 589 01:01:56,910 --> 01:01:58,360 ¿Fue ella una buena madre? 590 01:01:59,410 --> 01:01:59,910 ¿Qué? 591 01:02:02,860 --> 01:02:04,950 ¿Por qué me preguntas esto? 592 01:02:09,080 --> 01:02:11,360 Violación detectada. Bloqueo de seguridad iniciado. 593 01:02:11,360 --> 01:02:11,600 ¿Qué? 594 01:02:13,130 --> 01:02:14,010 Ay dios mío. 595 01:02:28,520 --> 01:02:32,980 Creo que hay algo mal con la casa. 596 01:03:11,940 --> 01:03:13,760 ¿Qué carajo es esto? 597 01:03:53,260 --> 01:03:54,840 ¿Dónde está? 598 01:04:14,080 --> 01:04:16,040 Analizando. 599 01:04:19,930 --> 01:04:24,080 Se han avistado dos personas. 600 01:04:54,640 --> 01:04:57,680 Se avistaron tres personas. 601 01:08:58,740 --> 01:09:00,160 ¿Dónde está mi madre? 602 01:09:00,630 --> 01:09:01,970 No estoy seguro. 603 01:09:03,280 --> 01:09:04,380 Maldita sea. 604 01:09:05,720 --> 01:09:07,080 Quédate en el coche. 605 01:09:23,200 --> 01:09:24,940 No, no. 606 01:09:28,770 --> 01:09:30,300 No, no. 607 01:09:46,080 --> 01:09:47,110 ¿Qué es esto? 608 01:09:47,360 --> 01:09:49,380 ?, ¡Detener! 609 01:10:05,440 --> 01:10:07,340 ¡Oye! ¡Oye! 610 01:10:07,740 --> 01:10:09,180 ¿Qué dijimos sobre el escape? 611 01:10:09,760 --> 01:10:10,760 ¡Mirar! 612 01:10:41,170 --> 01:10:43,490 Mamá, ¿dónde estás? 613 01:10:43,720 --> 01:10:46,060 ، 614 01:11:07,760 --> 01:11:09,970 No deberían estar aquí. 615 01:11:10,660 --> 01:11:12,220 Bueno chicos, vamos adentro. 616 01:11:14,840 --> 01:11:16,888 Intenta recordar que lo que tú 617 01:11:16,900 --> 01:11:18,720 Tenemos un trabajo, es muy inteligente. 618 01:11:19,120 --> 01:11:21,080 No hagas nada estúpido 619 01:11:44,110 --> 01:11:46,060 Mamá, ¿dónde estás? 620 01:11:46,260 --> 01:11:47,880 ، 621 01:11:48,800 --> 01:11:49,980 Mi madre. 622 01:11:50,440 --> 01:11:51,820 ، 623 01:12:00,930 --> 01:12:02,060 No hay señales de ella, señor. 624 01:12:02,180 --> 01:12:03,390 Sigue buscando. 625 01:13:01,850 --> 01:13:04,740 Por favor. Por favor, tengo una familia. 626 01:13:07,680 --> 01:13:09,200 Tengo una familia. 627 01:13:38,080 --> 01:13:42,090 Lo entiendes...? 628 01:13:45,520 --> 01:13:47,150 Puedo. 629 01:13:50,160 --> 01:13:54,330 Te extrañamos. 630 01:13:56,960 --> 01:13:58,120 ¿Quién eres? 631 01:13:59,860 --> 01:14:02,650 Tu familia. 632 01:14:06,610 --> 01:14:08,500 ¿Cómo es esto posible? 633 01:14:09,260 --> 01:14:14,380 Recordar... 634 01:14:22,570 --> 01:14:26,980 Fuimos capturados... Y escapamos. 635 01:14:40,610 --> 01:14:42,550 Aseguraremos el océano. 636 01:14:42,770 --> 01:14:44,420 Oye, toma el valle. 637 01:14:44,540 --> 01:14:45,970 Estás conmigo. 638 01:14:46,020 --> 01:14:46,970 Sí, señor. 639 01:14:48,350 --> 01:14:52,610 Nos separamos. 640 01:15:22,390 --> 01:15:24,170 Te detienes. 641 01:15:32,100 --> 01:15:38,520 El camuflaje sólo tomó un momento. 642 01:15:39,210 --> 01:15:43,860 Pero el antídoto lleva tiempo. 643 01:16:01,220 --> 01:16:07,080 Nunca dejamos de buscarte. 644 01:16:14,320 --> 01:16:24,530 Él te ha adoptado como su hija. 645 01:16:31,460 --> 01:16:32,880 ، 646 01:16:45,640 --> 01:16:47,780 ¿Qué le pasa a mi madre? 647 01:16:49,620 --> 01:16:50,720 No te harán daño. 648 01:16:55,650 --> 01:16:58,710 Todos ustedes necesitan venir conmigo ahora mismo. 649 01:17:01,420 --> 01:17:03,400 ¿Qué haces? ¡Baja el arma! 650 01:17:03,500 --> 01:17:05,540 No puedo hacer esto 651 01:17:08,060 --> 01:17:09,060 Mirala. 652 01:17:09,800 --> 01:17:10,930 ¡Mirala! 653 01:17:12,480 --> 01:17:13,820 No es lo que piensas 654 01:17:17,150 --> 01:17:20,230 He puesto mucho tiempo y esfuerzo en traerlos de vuelta aquí. 655 01:17:20,600 --> 01:17:22,600 Diles que abandonen el barco. 656 01:17:23,110 --> 01:17:25,080 Ahora pertenece al gobierno. 657 01:17:29,040 --> 01:17:31,140 ¿Lo sabías todo este tiempo? 658 01:17:32,100 --> 01:17:34,220 Te di la vida. 659 01:17:35,580 --> 01:17:37,270 Una verdadera oportunidad de vida. 660 01:17:43,920 --> 01:17:45,410 Él me mintió. 661 01:17:45,690 --> 01:17:48,160 Aquí tienes. Empieza tu ascenso. 662 01:17:49,510 --> 01:17:50,470 El objetivo está asegurado. 663 01:17:51,350 --> 01:17:52,710 Depende de usted, General. 664 01:17:56,390 --> 01:17:57,350 ¿La misión? 665 01:17:59,690 --> 01:18:00,850 Me usaste como cebo. 666 01:18:01,470 --> 01:18:02,840 No tuve elección. 667 01:18:03,990 --> 01:18:04,850 Te necesito. 668 01:18:06,110 --> 01:18:07,010 Yo también los necesito. 669 01:18:07,870 --> 01:18:09,670 Sígueme de vuelta a casa. Ahora mismo. 670 01:18:10,690 --> 01:18:11,150 Inmediatamente. 671 01:18:13,650 --> 01:18:15,470 ¿Qué vas a hacer? ¿Me vas a disparar? 672 01:18:16,810 --> 01:18:18,540 No volveré a preguntar. 673 01:18:29,550 --> 01:18:31,510 No, déjame hacer esto. 674 01:18:33,070 --> 01:18:34,000 ¡No! 675 01:19:24,970 --> 01:19:26,400 Siempre lo has sido. 676 01:19:46,560 --> 01:19:47,730 Vamos, sigue adelante. 677 01:19:50,570 --> 01:19:51,790 Tienes que irte ahora. 678 01:19:52,810 --> 01:19:56,370 Vuelve a casa, cariño... Todo estará bien. 679 01:19:58,930 --> 01:19:59,490 Ir. 680 01:20:00,410 --> 01:20:01,890 Vamos, vamos. Estaremos bien. 681 01:20:06,200 --> 01:20:07,520 Nos vemos pronto. 45862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.