All language subtitles for SW-331 Ibu dan bibi yang datang untuk tinggal di rumah
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,400 --> 00:00:16,480
What are you doing here?
2
00:00:17,480 --> 00:00:18,480
Where's Remi?
3
00:00:19,840 --> 00:00:21,520
Remi said she was coming to Tokyo for
her university reunion,
4
00:00:22,700 --> 00:00:24,840
so Atsushi came to see her.
5
00:00:25,620 --> 00:00:27,800
So, how have you been, Atsushi -kun?
6
00:00:28,460 --> 00:00:31,760
Well, this is where I'm supposed to be,
so come on in.
7
00:00:32,200 --> 00:00:33,900
Didn't you say you were going somewhere?
8
00:00:34,820 --> 00:00:38,320
Oh, well, I just thought I'd go get
something to drink, so I came out.
9
00:00:39,300 --> 00:00:41,980
Well, it's a bit of a long day, so let's
go.
10
00:00:43,150 --> 00:00:44,150
Good morning.
11
00:00:44,430 --> 00:00:45,430
Good morning.
12
00:00:58,310 --> 00:01:03,270
I thought I'd be able to do it today,
but I'm so busy.
13
00:01:05,910 --> 00:01:06,970
I'm always cleaning.
14
00:01:07,690 --> 00:01:10,310
I thought it would be like this, so it's
okay.
15
00:01:11,130 --> 00:01:15,730
But that's how men's rooms are, right?
I'm sorry.
16
00:01:16,930 --> 00:01:18,370
I'm sorry. I'm sorry.
17
00:01:42,990 --> 00:01:43,990
I don't know if he's doing it properly.
18
00:01:46,390 --> 00:01:47,390
It's okay.
19
00:01:47,870 --> 00:01:48,870
He's a boy.
20
00:01:54,930 --> 00:01:57,210
He has to come here from time to time.
21
00:01:58,890 --> 00:02:02,090
He's a boy after all.
22
00:02:03,950 --> 00:02:09,889
I'm sure.
23
00:02:12,750 --> 00:02:14,250
I'll stay here too.
24
00:02:14,850 --> 00:02:17,270
What? You're staying here?
25
00:02:17,770 --> 00:02:18,770
Yes.
26
00:02:19,730 --> 00:02:22,690
It's expensive to stay at a hotel,
right? That's why I'm staying here.
27
00:02:25,170 --> 00:02:26,770
I thought it was bad for you, Atsushi.
28
00:02:28,450 --> 00:02:31,890
But I had a blood transfusion this
month, so I was in trouble.
29
00:02:33,110 --> 00:02:34,270
Is that so?
30
00:02:35,430 --> 00:02:37,110
Let's finish cleaning up and relax.
31
00:02:37,890 --> 00:02:38,890
Okay.
32
00:02:51,450 --> 00:02:53,810
I'm so hungry.
33
00:03:36,590 --> 00:03:37,590
Thank you.
34
00:04:28,490 --> 00:04:33,330
Atsushi -kun, don't you have a
girlfriend who can clean up for you?
35
00:04:34,850 --> 00:04:36,790
No, I don't have one.
36
00:04:37,810 --> 00:04:40,270
I want one, but I can't find one.
37
00:04:41,590 --> 00:04:43,710
Atsushi -kun, you're going to have a
girlfriend soon.
38
00:04:44,990 --> 00:04:49,290
Hey, Atsushi.
39
00:04:49,770 --> 00:04:53,550
If you have a girlfriend, tell your mom.
40
00:05:11,219 --> 00:05:13,700
I know.
41
00:05:17,560 --> 00:05:19,120
I'll introduce her to you.
42
00:08:19,560 --> 00:08:20,780
That's enough for now.
43
00:08:22,240 --> 00:08:23,840
Thank you for helping me, Rin.
44
00:08:24,900 --> 00:08:25,900
Oh, yeah.
45
00:08:27,800 --> 00:08:29,360
I have to go shopping for dinner.
46
00:08:30,000 --> 00:08:32,980
What are you going to do, Rin? Oh, I'm
going, too.
47
00:08:35,260 --> 00:08:37,700
Well, Atsushi -chan, I'll be in your
care.
48
00:08:38,659 --> 00:08:39,820
Yeah. I'm going.
49
00:09:11,820 --> 00:09:15,060
Then I'll turn off the lights, so go to
sleep.
50
00:09:17,200 --> 00:09:18,820
I wonder if I can sleep like I used to.
51
00:09:23,080 --> 00:09:25,060
I'm tired, so turn off the lights.
52
00:41:28,560 --> 00:41:29,560
Please keep it a secret.
53
00:42:30,730 --> 00:42:31,730
Mother.
54
00:43:41,380 --> 00:43:42,960
Did you feel good?
55
00:43:43,280 --> 00:43:45,820
No. Be honest.
56
00:43:46,480 --> 00:43:48,740
I felt good.
57
00:43:49,020 --> 00:43:50,020
You felt good?
58
00:43:50,060 --> 00:43:52,180
Then I'll make you feel better.
59
00:44:38,240 --> 00:44:39,880
I'm Momo.
60
00:44:40,660 --> 00:44:41,660
Momo. Momo.
61
00:57:01,930 --> 00:57:03,170
I'm not going to be a baby.
62
00:57:03,850 --> 00:57:04,589
I'm not going to be a baby.
63
00:57:04,590 --> 00:57:08,870
I'm not going to be a baby. I'm going to
be a baby.
64
00:57:57,689 --> 00:58:02,190
Mom is the best, isn't she?
65
00:58:16,620 --> 00:58:18,080
Oh, I'm sorry.
66
01:05:20,240 --> 01:05:21,240
Thank you.
67
01:07:27,080 --> 01:07:28,080
Mm, that'll start.
68
01:17:15,920 --> 01:17:17,780
I can't take it anymore.
69
01:17:18,160 --> 01:17:22,080
I can't take it anymore. I can't take it
anymore. I
70
01:17:22,080 --> 01:17:29,400
can't
71
01:17:29,400 --> 01:17:30,099
take it anymore.
72
01:17:30,100 --> 01:17:31,100
I can't take it anymore.
73
01:17:31,340 --> 01:17:35,120
I can't take it anymore.
74
01:18:01,480 --> 01:18:06,140
I'll be worried if you don't write it
properly. I'm sorry.
75
01:19:03,240 --> 01:19:06,320
But I don't think I can use this
anymore.
76
01:19:11,400 --> 01:19:18,400
I guess living
77
01:19:18,400 --> 01:19:19,760
alone was still too early.
78
01:19:21,160 --> 01:19:22,380
That's not true.
79
01:19:23,200 --> 01:19:24,200
What do you think?
80
01:19:38,280 --> 01:19:39,920
What time is the wedding tomorrow?
81
01:19:40,180 --> 01:19:43,200
Well, it's early in the morning.
82
01:19:44,620 --> 01:19:46,040
It's early in the morning.
83
01:19:46,620 --> 01:19:48,140
Can I stay here?
84
01:19:50,440 --> 01:19:51,440
Here?
85
01:19:51,980 --> 01:19:53,920
Yes. That's good.
86
01:19:54,440 --> 01:19:56,920
But it's so crowded.
87
01:19:59,040 --> 01:20:00,220
It's too small.
88
01:20:01,780 --> 01:20:02,780
It's fine.
89
01:20:02,840 --> 01:20:04,360
It's early in the morning.
90
01:20:05,220 --> 01:20:06,220
But...
91
01:20:07,760 --> 01:20:09,160
It's decided.
92
01:20:59,430 --> 01:21:00,430
Did you buy anything?
93
01:21:00,650 --> 01:21:01,650
No, nothing.
94
01:21:02,910 --> 01:21:05,470
By the way, what are you going to do for
dinner?
95
01:21:06,910 --> 01:21:07,910
I have to go out to buy something.
96
01:21:11,410 --> 01:21:13,510
I'm sorry, but can I go out to buy
something?
97
01:21:15,130 --> 01:21:17,190
Tsuyoshi doesn't know where the store
is, so can you go with him?
98
01:21:18,730 --> 01:21:20,310
I got it.
99
01:21:21,070 --> 01:21:22,070
I'm still working on it.
100
01:21:22,610 --> 01:21:24,510
I got it. Then let's go.
101
01:21:25,190 --> 01:21:26,190
Yes.
102
01:21:26,910 --> 01:21:27,910
Have a good day.
103
01:22:00,780 --> 01:22:01,780
Good night.
104
01:25:59,880 --> 01:26:03,860
I don't know what to do with my hands
105
01:30:19,020 --> 01:30:20,020
Cool.
106
01:37:07,530 --> 01:37:08,530
Oh.
107
01:48:22,540 --> 01:48:23,540
Mosey.
108
02:10:19,890 --> 02:10:20,568
I can't decide.
109
02:10:20,570 --> 02:10:21,570
I can't stop.
6646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.