All language subtitles for Notre Mere est une Salope 3 - sc3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,520 Vous l 'avez dit, c 'est ça ? Oui, et ça n 'a rien ? Oui, c 'est ça, c 'est 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,720 fait. Bien parti, c 'est moi, c 'est bon ? Oui, c 'est bon, c 'est bon. 3 00:00:12,700 --> 00:00:17,180 Mais, il n 'est pas de ma gueule ? Ben non, il m 'a dit qu 'il aurait quelques 4 00:00:17,180 --> 00:00:20,460 minutes de retard, il ne t 'a pas prévu ? Ben non, il ne m 'a rien dit. 5 00:00:21,040 --> 00:00:24,740 Ce que je vais faire, je vais l 'appeler, puis on va voir si mon appel n 6 00:00:24,740 --> 00:00:25,578 pas. 7 00:00:25,580 --> 00:00:26,580 Ça marche. 8 00:00:36,400 --> 00:00:37,400 Oui, chérie. 9 00:00:37,600 --> 00:00:38,600 Oui, c 'est moi. 10 00:00:38,940 --> 00:00:44,720 Écoute, Dorian est arrivé. Tu en as pour longtemps ? Ah oui ? Maintenant ? 11 00:00:44,720 --> 00:00:45,720 Voilà. 12 00:00:46,860 --> 00:00:50,660 Tu n 'as pas pu faire un effort. Ton ami d 'enfance se déplace pour toi et... 13 00:00:50,660 --> 00:00:57,040 Non, mais du coup, on fait comment, là ? On t 'attend, il revient la prochaine 14 00:00:57,040 --> 00:01:02,160 fois ? D 'accord. 15 00:01:03,020 --> 00:01:04,040 Une flèche à thé. 16 00:01:04,420 --> 00:01:05,420 Ok. 17 00:01:07,910 --> 00:01:11,110 D 'accord. Je te laisse le téléphone à côté, comme ça tu entends tout. 18 00:01:12,650 --> 00:01:13,650 Super. 19 00:01:14,230 --> 00:01:15,350 Écoute, je te reprends juste après. 20 00:01:16,130 --> 00:01:17,730 Oui, je t 'aime. 21 00:01:20,870 --> 00:01:23,930 Le problème, c 'est que tu te fléchettes. 22 00:01:25,090 --> 00:01:26,770 On n 'a pas le temps pour ça. 23 00:01:28,030 --> 00:01:29,630 Tu connais ma gueule, tu sais comment aider. 24 00:01:29,970 --> 00:01:31,050 Oui, enfin, je le connais. 25 00:01:32,380 --> 00:01:37,040 Tu le connais de la fac, c 'est pas... Il a changé quand même. Je sais pas bien 26 00:01:37,040 --> 00:01:38,700 qui l 'a changé, c 'était... Ça. 27 00:01:39,400 --> 00:01:40,560 Ah, mais j 'en ai pas assez. 28 00:01:42,460 --> 00:01:43,158 Profite, ça. 29 00:01:43,160 --> 00:01:44,160 Ok. 30 00:01:47,300 --> 00:01:48,300 Je vais attendre un instant. 31 00:01:49,200 --> 00:01:50,200 J 'ai une surprise. 32 00:01:50,760 --> 00:01:52,640 Ah oui ? Quelle surprise ? 33 00:02:39,339 --> 00:02:42,240 Oui oui oui oui 34 00:04:28,730 --> 00:04:32,950 Tu es sûr qu 'on ne regrettera pas la gueule ? Oui, il est en train de nous 35 00:04:32,950 --> 00:04:33,950 écouter là. 36 00:04:34,070 --> 00:04:35,190 Mais c 'est pour lui. 37 00:04:35,510 --> 00:04:38,810 Mais non, ça lui fait très plaisir. 38 00:04:39,250 --> 00:04:40,250 Moi aussi. 39 00:05:59,669 --> 00:06:01,490 Dans ma déficience, je serai excitée. 40 00:06:01,990 --> 00:06:04,010 Il va entendre des bruits sur mes fesses. 41 00:06:34,659 --> 00:06:39,580 Tu aimes ça ? Ça t 'excite à ton goût ? Oui, tu vois ça. 42 00:06:40,280 --> 00:06:42,700 Je pense que tu nous entends en Algérie. 43 00:06:44,580 --> 00:06:46,320 C 'est trop beau. 44 00:08:04,650 --> 00:08:06,230 Oh my gosh, j'suis déjà toute trempe. 45 00:08:24,050 --> 00:08:30,690 T 'as cru me t 'aimer 46 00:08:30,690 --> 00:08:31,690 maman ? 47 00:08:33,039 --> 00:08:34,620 Je dois sentir... 48 00:08:34,620 --> 00:08:47,280 Maintenant... 49 00:09:03,470 --> 00:09:04,850 Tu vas me prendre partout le trou. 50 00:09:05,290 --> 00:09:10,290 Et ce qu 'il faut, c 'est que tu fasses crier très très fort pour Michael. 51 00:09:12,450 --> 00:09:14,510 Je ne sais pas si je suis aussi compétente que Michael. 52 00:09:15,090 --> 00:09:17,010 Je suis sûre que tu vas y arriver. 53 00:09:18,030 --> 00:09:21,030 Plus tu me fais crier fort, plus je serai contente. 54 00:09:25,130 --> 00:09:26,150 Ok, je vais essayer. 55 00:09:28,970 --> 00:09:33,230 C 'est possible. 56 00:09:33,450 --> 00:09:34,450 C 'est bon. 57 00:10:07,150 --> 00:10:08,490 Merci beaucoup. 58 00:14:40,200 --> 00:14:42,680 Je vais être trop content ! 59 00:15:07,750 --> 00:15:08,750 Sous -titrage ST' 501 60 00:25:35,530 --> 00:25:36,530 C 'est mon défoncé. 61 00:25:36,930 --> 00:25:37,930 J 'ai aimé. 62 00:27:32,000 --> 00:27:33,760 C 'est ça que je t 'invite au bout. 63 00:27:35,560 --> 00:27:36,580 Bonne mer, ça va toi ? 64 00:28:27,870 --> 00:28:29,190 mal que je pense qu 'il va m 'arroser 65 00:29:35,980 --> 00:29:41,800 Est -ce qu 'il a eu ta dose ? Michael, je lui ai recouvert le visage. 66 00:29:42,800 --> 00:29:43,800 Je lui reprends l 'espace. 67 00:29:48,040 --> 00:29:49,080 Putain, ça, c 'est un pote. 68 00:29:51,260 --> 00:29:52,640 J 'ai dû demander si c 'était un porcine. 69 00:29:54,040 --> 00:29:59,220 Il est toujours là ? Alors ? Il va adorer. 70 00:30:03,080 --> 00:30:04,300 Bonne nouvelle, il va nous rejoindre. 71 00:30:05,020 --> 00:30:06,330 Super. Ok. 72 00:30:06,930 --> 00:30:08,770 Il faut que je garde le feutre sur moi en attendant. 73 00:30:09,010 --> 00:30:10,330 Il a trop hâte de voir ça. 74 00:30:11,730 --> 00:30:12,790 A tout de suite mon coeur. 5108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.