Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,712 --> 00:00:19,845
There was a time when it
was believed that the shape
of a person's head,
4
00:00:20,020 --> 00:00:23,762
it's dimensions, could tell you
if that person was a criminal.
5
00:00:23,936 --> 00:00:29,638
Those theories, now discredited,
helped establish the study
of crime and of criminals.
6
00:00:29,812 --> 00:00:35,861
Criminology.
7
00:00:36,036 --> 00:00:40,562
Ya know, like all sciences,
or maybe I should say,
uh, disciplines,
8
00:00:40,736 --> 00:00:44,305
the study of, uh, crime
has really changed a
lot over the years.
9
00:00:44,479 --> 00:00:49,266
Now, one of the earliest formal
methods of studying crime was
called phrenology.
10
00:00:49,440 --> 00:00:51,834
And then, of course we've had,
uh, fingerprinting for a long
time.
11
00:00:52,008 --> 00:00:55,229
Which up 'til then was
considered to be the most exact
science,
12
00:00:55,403 --> 00:00:57,796
for determining,
, uh, who a person was.
13
00:00:57,970 --> 00:01:00,277
But, of course, now we have DNA.
14
00:01:00,451 --> 00:01:05,326
And, that is the exact science
for determining who's guilty and
who's innocent.
15
00:01:05,500 --> 00:01:08,416
But, in this course, we're not
gonna deal so much with the
criminalistics,
16
00:01:08,590 --> 00:01:12,159
as we are with the, the
psychology, of crime.
17
00:01:12,333 --> 00:01:13,595
Wha, yes?
18
00:01:13,769 --> 00:01:14,639
Can I help you?
19
00:01:14,813 --> 00:01:16,337
- What are you doing?
20
00:01:16,511 --> 00:01:17,947
- Oh, I'm,
uh, Professor Maxwell.
21
00:01:18,121 --> 00:01:19,775
I'm doin' a class on
beginning criminology.
22
00:01:19,949 --> 00:01:20,950
- That's fine.
23
00:01:21,124 --> 00:01:22,473
Except, I'm Professor Fulton
24
00:01:22,647 --> 00:01:24,867
and this is my
intro biology class.
25
00:01:25,041 --> 00:01:28,479
- Biolo, oh, oh, I'm, eh.
26
00:01:28,653 --> 00:01:32,353
Then, uh, this is
not Hainy Hall?
- No.
27
00:01:32,527 --> 00:01:34,920
- It would help a lot if all
these buildings didn't look
exactly alike.
28
00:01:35,095 --> 00:01:36,270
- It might.
29
00:01:36,444 --> 00:01:37,662
- First
day of the semester.
30
00:01:37,836 --> 00:01:38,750
Things get
a little confusing.
31
00:01:38,924 --> 00:01:39,795
- Seems that way.
32
00:01:39,969 --> 00:01:40,883
- Class, I'll tell you,
33
00:01:41,057 --> 00:01:43,146
wha, what we're gonna do.
34
00:01:43,320 --> 00:01:47,585
Is, uh, I'm gonna turn the class
over to, uh, Professor Fulton
here,
35
00:01:47,759 --> 00:01:51,502
who's gonna lecture you on the
fascinating subject of biology.
36
00:01:51,676 --> 00:01:53,809
I mean, where would we be
without biology, of
course.
37
00:01:53,983 --> 00:01:55,941
Ba, back in the
dark ages, probably.
Thank you.
38
00:01:56,116 --> 00:01:57,900
Sorry.
39
00:01:58,074 --> 00:01:59,336
You are maybe in
the right class room.
40
00:01:59,510 --> 00:02:02,470
Right.
41
00:03:13,193 --> 00:03:14,716
- That was nice.
42
00:03:14,890 --> 00:03:16,718
Think I'll have another!
43
00:03:16,892 --> 00:03:20,025
Oh, you don't
disapprove, do you?
44
00:03:20,200 --> 00:03:21,679
- I wouldn't know how.
45
00:03:21,853 --> 00:03:24,639
- Well, it's not like
we can't afford it.
46
00:03:24,813 --> 00:03:28,033
Omdicom is the
success story of our times.
47
00:03:28,208 --> 00:03:30,732
Or didn't your
husband mention it?
48
00:03:30,906 --> 00:03:33,343
- You're not
that successful Nelson.
49
00:03:33,517 --> 00:03:34,779
- Don't lecture me.
50
00:03:34,953 --> 00:03:37,913
- By all means, have another.
51
00:04:15,559 --> 00:04:16,908
- Don't
forget, I owe you a dinner.
52
00:04:17,082 --> 00:04:19,998
- Mm, I'm counting the hours.
53
00:04:22,087 --> 00:04:24,481
- Stop by
my office tomorrow.
I'll give you a news release
54
00:04:24,655 --> 00:04:26,614
on a corporate bond issue I'm
getting approved.
55
00:04:26,788 --> 00:04:28,964
- Absolutely.
56
00:04:29,138 --> 00:04:31,619
- And, um, ya know,
lobbyist is not a four letter
word.
57
00:04:31,793 --> 00:04:34,839
- No.
It's eight.
58
00:04:35,013 --> 00:04:36,798
decent of you to show up.
59
00:04:36,972 --> 00:04:37,973
- I am so sorry.
60
00:04:38,147 --> 00:04:39,191
- Ya
know, the dinner
61
00:04:39,366 --> 00:04:41,542
is probably an iceberg by now.
62
00:04:41,716 --> 00:04:44,980
- Raymond, I'm,
- Everyone
thinks you're this girl from the
63
00:04:45,154 --> 00:04:47,678
PR department on the make.
64
00:04:47,852 --> 00:04:52,117
They don't know you're willing
to do whatever you can to get
the inside story on us,
65
00:04:52,292 --> 00:04:54,816
for that rag that you
secretly write for.
66
00:04:54,990 --> 00:04:56,687
Yeah, that's right!
67
00:04:56,861 --> 00:05:00,561
She's an investigative
reporter for Financial Press!
68
00:05:00,735 --> 00:05:04,739
- - Hoping to bring down the company
with a smear campaign against me
69
00:05:04,913 --> 00:05:07,437
and any of you she
can get her claws into!
70
00:05:07,611 --> 00:05:09,134
- You are drunk!
71
00:05:09,309 --> 00:05:11,441
We've all had
enough fun for tonight.
72
00:05:11,615 --> 00:05:13,922
The party's over.
73
00:05:14,096 --> 00:05:16,054
I wanna
see you in my office in the
morning.
74
00:05:16,228 --> 00:05:19,841
- Yes sir.
75
00:05:26,717 --> 00:05:29,024
- Not so fast.
76
00:05:29,198 --> 00:05:32,157
We still have lot's
we have to talk about.
77
00:05:34,334 --> 00:05:35,726
- Unbelievable.
78
00:05:35,900 --> 00:05:36,988
- I can't believe it.
79
00:05:37,162 --> 00:05:38,860
- I can't take Nelson seriously.
80
00:05:39,034 --> 00:05:41,079
- I wouldn't put it past her.
81
00:05:41,253 --> 00:05:44,213
- I don't wanna believe it.
82
00:05:50,306 --> 00:05:53,309
- I don't envy her.
83
00:05:54,092 --> 00:05:57,052
- We're nice to you.
84
00:06:03,754 --> 00:06:06,670
- You could really save
yourself the headache and some
possible jail time.
85
00:06:56,111 --> 00:06:59,636
- That's it right
there.
86
00:06:59,810 --> 00:07:02,726
- Well, there ya go.
There's your detonator.
87
00:07:12,954 --> 00:07:14,521
- Are you okay miss?
88
00:07:14,695 --> 00:07:16,784
- Yes, I'm fine.
Thank you.
89
00:07:16,958 --> 00:07:19,221
Look, we just may ask you a few
more questions, so,
90
00:07:19,395 --> 00:07:21,528
you don't intend to
leave town soon do you?
91
00:07:21,702 --> 00:07:23,181
- No.
92
00:07:23,355 --> 00:07:25,314
I thought this was a
gas leak or something.
93
00:07:25,488 --> 00:07:28,273
- Yeah, that was my
first guess, too.
94
00:07:28,448 --> 00:07:29,840
- Then what was it?
95
00:07:30,014 --> 00:07:31,233
- Well, it seems
the fire-fighters
96
00:07:31,407 --> 00:07:34,149
found an incendiary device.
97
00:07:34,323 --> 00:07:35,977
- So, what does that mean?
98
00:07:36,151 --> 00:07:38,414
- Well, they'll have to
check it out to be certain.
99
00:07:38,588 --> 00:07:41,939
But, uh, it looks like this
thing could've been set off with
a remote control.
100
00:07:42,113 --> 00:07:43,724
- Is that possible?
101
00:07:43,898 --> 00:07:45,900
- Well, nothing's ever one
hundred percent, but,
102
00:07:46,074 --> 00:07:47,945
these fire-fighters rarely
make a mistake on
something like this.
103
00:07:48,119 --> 00:07:50,078
- But, who would've set it off?
104
00:07:50,252 --> 00:07:53,908
- Miss, you'd
be surprised at what
some people would do.
105
00:07:54,082 --> 00:08:00,349
Please.
106
00:08:00,523 --> 00:08:05,006
- Ya know, I wasn't
a big fan of his.
107
00:08:05,180 --> 00:08:06,921
That's a horrible way to die.
108
00:08:07,095 --> 00:08:09,053
You'll let me know
what you find out?
109
00:08:09,227 --> 00:08:13,884
- You'll be one of the first.
110
00:08:14,058 --> 00:08:16,104
Drive safe now.
111
00:08:16,278 --> 00:08:19,281
- Yup.
112
00:08:37,081 --> 00:08:42,347
- Course there are, uh, certain
questions the criminal justice
system must answer,
113
00:08:42,522 --> 00:08:46,743
uh, for instance, does the
suspect, have a sufficient
motive,
114
00:08:46,917 --> 00:08:51,182
uh, did he have an opportunity,
and, in the absence of any kind
of a legitimate confession,
115
00:08:51,356 --> 00:08:52,357
what kind of evidence is there.
116
00:08:52,532 --> 00:08:53,881
Eye witness?
117
00:08:54,055 --> 00:08:55,143
Circumstantial?
118
00:08:55,317 --> 00:08:58,102
Or, forensic.
119
00:08:58,276 --> 00:09:03,978
No, this is the most heinous
crime an individual can commit.
120
00:09:04,152 --> 00:09:09,984
And, as criminologists, what
we're interested in is, why?
121
00:09:10,158 --> 00:09:13,161
Why do people kill other people?
122
00:09:32,572 --> 00:09:35,226
- Hey. That's my car.
123
00:09:35,400 --> 00:09:36,880
Hey!
Hey!
124
00:09:37,054 --> 00:09:37,881
Hey, hey!
125
00:09:38,055 --> 00:09:40,144
That's my car!
126
00:09:40,318 --> 00:09:45,323
Hey!
127
00:09:45,497 --> 00:09:48,370
Hey!
128
00:09:48,544 --> 00:09:50,981
Oh, my.
129
00:09:51,155 --> 00:09:54,115
Ow!
130
00:10:06,344 --> 00:10:09,826
- Ya know, most
murders are committed for very
mundane reasons.
131
00:10:10,000 --> 00:10:18,008
Passion, race hatred, revenge,
and the ever popular, greed.
132
00:10:18,182 --> 00:10:20,097
Yes, Henrietta?
133
00:10:20,271 --> 00:10:23,797
- Um, Professor Maxwell, where
do serial killers fit into this?
134
00:10:23,971 --> 00:10:26,887
- Oh, there, , eh, in a
league by themselves, Henrietta.
135
00:10:27,061 --> 00:10:29,193
We're gonna deal with
them a little later in the term.
136
00:10:29,367 --> 00:10:33,197
But, right now I'm
interested in people more like
ourselves.
137
00:10:33,371 --> 00:10:36,157
Ya know, any one of us is
capable of committing a murder,
138
00:10:36,331 --> 00:10:38,159
under the right
set of circumstances.
139
00:10:38,333 --> 00:10:40,378
- Even professors
of criminology?
140
00:10:40,552 --> 00:10:43,207
- That depends on the quality
of your term paper, Henrietta.
141
00:10:43,381 --> 00:10:48,082
- -
- But, no, y, most of
us usually don't go around
142
00:10:48,256 --> 00:10:49,126
committing murders.
143
00:10:49,300 --> 00:10:50,650
So, when one of us,
144
00:10:50,824 --> 00:10:53,478
usually law-abiding
citizens, does,
145
00:10:53,653 --> 00:10:56,612
we have to search out why.
146
00:11:11,453 --> 00:11:14,238
- Hello, I'm calling in regard
to your credit card account.
147
00:11:14,412 --> 00:11:18,416
You're delinquent ninety
days and your credit rating is
in jeopardy.
148
00:11:20,331 --> 00:11:23,334
- Mr. Parker, this is
your auto leasing company.
149
00:11:23,508 --> 00:11:27,469
You're three payments behind and
so we're proceeding with
reclamation of your vehicle.
150
00:11:27,643 --> 00:11:30,341
If you have any questions,
please call eight one eight, -
Mr. Parker,
151
00:11:30,515 --> 00:11:32,517
this is Ilena in
Joan St. John's office.
152
00:11:32,692 --> 00:11:34,389
Ms. St. John needs
your services on a case.
153
00:11:34,563 --> 00:11:37,522
Could you please call me?
Thank you.
154
00:11:43,398 --> 00:11:44,573
- Law office.
155
00:11:44,747 --> 00:11:45,705
- Hey, Ilena, it's Mike.
- Hi.
156
00:11:45,879 --> 00:11:47,228
- Yeah, I just got your message.
157
00:11:47,402 --> 00:11:48,403
- Yes, are you
available for a case?
158
00:11:48,577 --> 00:11:50,144
- Am I available!?!
159
00:11:50,318 --> 00:11:51,362
When does
she want me to start?
160
00:11:51,536 --> 00:11:52,755
- Immediately.
161
00:11:52,929 --> 00:11:54,496
- Oh, well let's see, uh,
yeah,
162
00:11:54,670 --> 00:11:56,063
I guess I could shuffle
a few things around and
163
00:11:56,237 --> 00:11:58,152
start, oh, say this morning.
164
00:11:58,326 --> 00:11:59,849
- I'm glad you
could accommodate us.
165
00:12:00,023 --> 00:12:01,546
- Hey, for Joan I will
always make the time.
166
00:12:01,721 --> 00:12:02,939
- Thank you Mike.
167
00:12:03,113 --> 00:12:04,114
- Yeah, give her
my best, will ya?
168
00:12:04,288 --> 00:12:07,204
- Bye now.
- Thanks.
169
00:12:09,729 --> 00:12:11,208
- Easy Al's.
- Hey Charlie!
170
00:12:11,382 --> 00:12:13,384
- You!
This call better make me happy.
171
00:12:13,558 --> 00:12:15,256
- Charlie, lighten up, will ya?
172
00:12:15,430 --> 00:12:16,866
Look, I've been outta the
country for a few months
173
00:12:17,040 --> 00:12:17,954
workin' on a
very important case.
174
00:12:18,128 --> 00:12:19,390
You know how my job is.
175
00:12:19,564 --> 00:12:21,131
- I know it doesn't pay.
I want my money!
176
00:12:21,305 --> 00:12:23,003
- I don't blame ya,
but I got a check for you.
177
00:12:23,177 --> 00:12:24,918
- No kidding?
- No, I'm not kidding.
178
00:12:25,092 --> 00:12:27,703
- In full?
- Yeah.
- Really?
179
00:12:27,877 --> 00:12:30,488
- Yeah, just have somebody over
here by ten to, uh, take me to
the yard to get my car.
180
00:12:30,662 --> 00:12:34,449
- Alright, alright.
- Ah, Charlie, you are the man.
181
00:12:34,623 --> 00:12:37,626
Yes!
182
00:12:39,671 --> 00:12:40,977
- Samantha!
183
00:12:41,151 --> 00:12:43,023
Kitty, kitty, kitty!
184
00:12:43,197 --> 00:12:45,634
Chow time.
- Now a recap of top
stories.
185
00:12:45,808 --> 00:12:49,420
Yesterday evening, Nelson
Raymond, chief financial officer
of corporate giant Omdicom was
186
00:12:49,594 --> 00:12:52,641
brutally murdered in an
explosion in his home.
187
00:12:52,815 --> 00:12:55,209
Seen here earlier today is
Cheryl Collins,
188
00:12:55,383 --> 00:12:59,648
an investigative reporter as
well as the primary suspect in
the bombing.
189
00:12:59,822 --> 00:13:04,392
In other news, the city council
announced yet again plans to
bring a major football franchise
190
00:13:04,566 --> 00:13:06,307
to the LA area.
191
00:13:06,481 --> 00:13:09,440
Won't hold my breath.
192
00:13:13,314 --> 00:13:16,273
- See ya tonight.
193
00:13:58,620 --> 00:13:59,969
-This pretty much it?
194
00:14:00,143 --> 00:14:01,188
- Well, the co-workers said the
195
00:14:01,362 --> 00:14:02,406
two of 'em had a thing goin',
196
00:14:02,580 --> 00:14:04,017
and the eye witness said that
197
00:14:04,191 --> 00:14:06,236
they had a big fight
the night he was killed.
198
00:14:06,410 --> 00:14:08,717
- He accused her of being
an undercover reporter.
How's that work?
199
00:14:08,891 --> 00:14:11,372
- Well, I don't know.
Ya gotta ask her.
200
00:14:11,546 --> 00:14:13,635
- You guys found
some C4 in her garage.
201
00:14:13,809 --> 00:14:16,638
- It's the same stuff the
fire-fighters said caused the
explosion.
202
00:14:16,812 --> 00:14:22,296
Along with some wires, couple of
fuses, ya know, just the usual
stuff we all have in our garage.
203
00:14:22,470 --> 00:14:23,427
- Could've been planted.
204
00:14:23,601 --> 00:14:24,515
- Yeah right.
205
00:14:24,689 --> 00:14:25,952
And if frogs had wings
206
00:14:26,126 --> 00:14:27,997
they wouldn't live
in the swamp.
207
00:14:28,171 --> 00:14:30,260
Come on Mike, you were a cop.
208
00:14:30,434 --> 00:14:34,221
Now you know we've got enough
here for a righteous bust.
209
00:14:34,395 --> 00:14:36,223
- Omdicom's right
up there with Enron.
210
00:14:36,397 --> 00:14:38,007
Uh, must be a lot
of heat to nail her.
211
00:14:38,181 --> 00:14:39,704
- Well, the
investigation's not over yet.
212
00:14:39,879 --> 00:14:41,750
Never know what might pop up.
213
00:14:41,924 --> 00:14:44,187
Well, you know that
better'n anybody Mike.
214
00:14:44,361 --> 00:14:46,711
Isn't that why you're out there
makin' the big bucks,
215
00:14:46,886 --> 00:14:49,845
instead of bein' in here with
the good guys?
216
00:14:56,591 --> 00:14:58,767
- Ms. Collins, I'm Mike Bryant.
217
00:14:58,941 --> 00:15:02,553
I've been, uh, retained as an
investigator on your case by Ms.
St. John.
218
00:15:02,727 --> 00:15:05,643
- I've already
told her everything I know.
219
00:15:05,817 --> 00:15:08,429
- Well, it would help me if
I could hear it from you.
220
00:15:08,603 --> 00:15:10,083
- Go ahead.
221
00:15:10,257 --> 00:15:13,521
I don't seem to have
any pressing engagements.
222
00:15:13,695 --> 00:15:18,613
- Anything you tell me will have
the same confidentiality as
you'd have with an attorney.
223
00:15:18,787 --> 00:15:22,051
- First question.
224
00:15:22,225 --> 00:15:24,488
- Who had a
motive to kill Raymond?
225
00:15:24,662 --> 00:15:27,622
At Omdicom for starters.
226
00:15:27,796 --> 00:15:30,625
- Well, the company
is a real rat's nest.
227
00:15:30,799 --> 00:15:33,628
All the major players
were at the party.
228
00:15:33,802 --> 00:15:36,631
Karl Larch,
president and CEO of Omdicom.
229
00:15:36,805 --> 00:15:42,637
He's responsible for all of
their real estate, energy, cable
TV interests.
230
00:15:42,811 --> 00:15:45,814
Was a one time pitch man
for body building miracles.
231
00:15:45,988 --> 00:15:49,644
Probably only a couple steps
away from an indictment on fraud
charges.
232
00:15:49,818 --> 00:15:51,124
Larch's wife, Betty.
233
00:15:51,298 --> 00:15:53,082
The resident black widow.
234
00:15:53,256 --> 00:15:56,868
Reputed to be the
brains behind the brains.
235
00:15:57,043 --> 00:16:02,135
Charles Burke, head of marketing
and I suspect procurement for
the rest of the boy's club.
236
00:16:02,309 --> 00:16:06,835
On the Omdicom board is a
former, lobbyist who knows where
the bodies are buried.
237
00:16:07,009 --> 00:16:09,185
Probably buried a few himself.
238
00:16:09,359 --> 00:16:11,318
- Were you having
an affair with Raymond?
239
00:16:11,492 --> 00:16:12,667
- Next question.
240
00:16:12,841 --> 00:16:14,582
- I'll take that as a no.
241
00:16:14,756 --> 00:16:16,584
With, uh, anyone at Omdicom?
242
00:16:16,758 --> 00:16:19,195
- Good question.
No.
243
00:16:19,369 --> 00:16:21,284
- The night he was murdered,
Raymond accused you of
244
00:16:21,458 --> 00:16:23,417
being an investigative reporter
working undercover.
245
00:16:23,591 --> 00:16:24,461
Now, what was that about?
246
00:16:24,635 --> 00:16:25,680
- Well, it's true.
247
00:16:25,854 --> 00:16:27,812
I was sent in by Financial Press
248
00:16:27,987 --> 00:16:31,338
to investigate some
possible book cooking.
249
00:16:31,512 --> 00:16:35,559
Couple months ago, I got an
anonymous tip that Omdicom is
the next Enron.
250
00:16:35,733 --> 00:16:38,693
My publisher knows that this
is big news, so I'm sent in.
251
00:16:38,867 --> 00:16:42,914
He calls in a favor from a PR
firm, doctors up a resume, and,
252
00:16:43,089 --> 00:16:48,268
since I can be charming at
times, these well-tailored goons
hired me.
253
00:16:48,442 --> 00:16:50,444
- What was your
connection to Raymond?
254
00:16:50,618 --> 00:16:53,708
- Well, he's the chief financial
officer, so he's the best
source.
255
00:16:53,882 --> 00:16:56,885
I tell him I'm developing
a PR piece on the company.
256
00:16:57,059 --> 00:17:00,584
I get an editor at the Press
to guarantee that it will run.
257
00:17:00,758 --> 00:17:03,500
And, I convince Raymond
that he's going to be a star.
258
00:17:03,674 --> 00:17:04,719
- So, why
did he turn on you?
259
00:17:04,893 --> 00:17:06,851
- I have no idea.
260
00:17:07,026 --> 00:17:09,245
- Is, uh,
Cheryl Collins your real name?
261
00:17:09,419 --> 00:17:10,899
- Well, I
wouldn't lie about that.
262
00:17:11,073 --> 00:17:13,336
It's easier to keep
my story straight.
263
00:17:13,510 --> 00:17:14,859
- Clever girl.
264
00:17:15,034 --> 00:17:18,037
- We'll see.
265
00:17:22,606 --> 00:17:26,175
- Ms. Collins,
you're free to go.
266
00:17:26,349 --> 00:17:27,437
- Well, you're
dropping the charges?
267
00:17:27,611 --> 00:17:29,352
- She made bail.
268
00:17:29,526 --> 00:17:31,354
- I thought it was set
at a million dollars?
269
00:17:31,528 --> 00:17:34,575
- Her publisher managed to put
up the necessary ten percent.
270
00:17:34,749 --> 00:17:36,490
- He likes my writing.
271
00:17:36,664 --> 00:17:38,579
- Since we're supposed
to keep the defense informed,
272
00:17:38,753 --> 00:17:40,581
my men just checked this out.
273
00:17:40,755 --> 00:17:42,278
- What, the remote
to set off the bomb?
274
00:17:42,452 --> 00:17:43,453
- Same frequency.
275
00:17:43,627 --> 00:17:45,368
- Prints?
- Smudged.
276
00:17:45,542 --> 00:17:47,370
- So, why are you
showing me this?
277
00:17:47,544 --> 00:17:49,677
- We just found that under a
mat in the trunk of your car.
278
00:17:49,851 --> 00:17:51,548
- You really think
she'd keep it with her?
279
00:17:51,722 --> 00:17:53,637
- I'm the one who
called the police.
280
00:17:53,811 --> 00:17:56,597
- Well, the cynic might say that
that was a real clever move.
281
00:17:56,771 --> 00:17:58,338
That you didn't have a
chance to get rid of it.
282
00:17:58,512 --> 00:18:00,427
- I went straight
home after I saw you.
283
00:18:00,601 --> 00:18:02,429
- If it was hers she could've
just dropped it on the way.
284
00:18:02,603 --> 00:18:04,474
- Except I had her followed.
285
00:18:04,648 --> 00:18:06,215
She never had a chance
to get around
286
00:18:06,389 --> 00:18:10,263
to the trunk of that car
before we brought her in.
287
00:18:10,437 --> 00:18:13,353
Unless you have anything
else to say, you can go.
288
00:18:16,965 --> 00:18:18,445
- So, now whatta we do?
289
00:18:18,619 --> 00:18:20,360
- Well, you go home.
290
00:18:20,534 --> 00:18:23,624
And don't take any calls unless
it's from Jonesy, John, or me.
291
00:18:23,798 --> 00:18:24,799
- And avoid the press?
292
00:18:24,973 --> 00:18:27,802
- Uh, especially the press.
293
00:18:52,000 --> 00:18:52,957
What's the hurry?
294
00:18:53,132 --> 00:18:54,263
What're you doin' here?
295
00:18:54,437 --> 00:18:55,917
- Thought I'd buy you lunch.
296
00:18:56,091 --> 00:18:57,353
- Oh!
297
00:18:57,527 --> 00:18:58,398
Isn't it my turn?
298
00:18:58,572 --> 00:18:59,834
- Uh, actually, it is.
299
00:19:00,008 --> 00:19:01,618
- Good.
Good, I didn't forget.
300
00:19:01,792 --> 00:19:03,403
Which means, you want something.
301
00:19:03,577 --> 00:19:05,448
- I do.
But, I'm willing to pay for it.
302
00:19:05,622 --> 00:19:07,537
I ordered your favorite,
Ching Lau's, for lunch.
303
00:19:07,711 --> 00:19:08,930
- Ooh.
Chinese?
304
00:19:09,104 --> 00:19:11,715
Or, is it twice cooked pork?
305
00:19:11,889 --> 00:19:13,543
- Here ya go.
Here's a napkin.
306
00:19:13,717 --> 00:19:15,284
Uh, you know what,
you better take two.
307
00:19:15,458 --> 00:19:18,983
- You didn't bring
a fork, did you?
308
00:19:19,158 --> 00:19:20,463
- You takin' all of those?
309
00:19:20,637 --> 00:19:22,857
- I'm gonna save 'em for later.
310
00:19:23,031 --> 00:19:24,337
Want some more rice?
311
00:19:24,511 --> 00:19:25,555
- It's fried.
312
00:19:25,729 --> 00:19:26,948
- So.
313
00:19:27,122 --> 00:19:28,863
- You know I don't
like fried rice.
314
00:19:29,037 --> 00:19:30,821
- You love fried rice!
315
00:19:30,995 --> 00:19:31,909
- Your daughter
loves fried rice.
316
00:19:32,083 --> 00:19:33,346
I like brown rice.
317
00:19:33,520 --> 00:19:34,956
- Oh.
318
00:19:35,130 --> 00:19:36,784
I guess that means
your not my daughter.
319
00:19:36,958 --> 00:19:39,395
- Glad we
got that straight.
320
00:19:39,569 --> 00:19:41,745
- So, whattya think of
this young woman defendant?
321
00:19:41,919 --> 00:19:43,834
- She's smart.
322
00:19:44,008 --> 00:19:44,879
- Well, that helps.
323
00:19:45,053 --> 00:19:46,794
You think she's innocent?
324
00:19:46,968 --> 00:19:48,361
- Yeah, I do.
325
00:19:48,535 --> 00:19:51,059
- She's attractive then, huh?
326
00:19:51,233 --> 00:19:54,932
- Yeah, and that's got
nothing to do with it.
327
00:19:55,106 --> 00:19:58,022
I just think she's too smart
to knock somebody off this way.
328
00:19:58,197 --> 00:20:00,895
And if she didn't have an affair
with him, she's got no motive.
329
00:20:01,069 --> 00:20:02,549
- Well, we don't know
that for sure though, do we?
330
00:20:02,723 --> 00:20:03,854
That she didn't have an affair?
331
00:20:04,028 --> 00:20:05,595
- I don't know John.
332
00:20:05,769 --> 00:20:06,944
She was on an
important assignment.
333
00:20:07,118 --> 00:20:09,991
She's ... out of character.
334
00:20:10,165 --> 00:20:11,688
- She's also an
investigative reporter.
335
00:20:11,862 --> 00:20:14,561
They can learn to put on
some pretty fancy facades.
336
00:20:14,735 --> 00:20:16,258
- Hmm.
337
00:20:16,432 --> 00:20:17,868
You mean, maybe I'm
not seeing her clearly?
338
00:20:18,042 --> 00:20:19,479
- I didn't say that.
339
00:20:19,653 --> 00:20:21,568
- How long we known
each other Jonathan?
340
00:20:21,742 --> 00:20:24,092
Thirty years?
- Thirty-two. You'd just
got back from Vietnam.
341
00:20:24,266 --> 00:20:25,963
- Right.
And, thanks to you
342
00:20:26,137 --> 00:20:29,445
I, uh, straightened up,
and, uh, studied criminology.
343
00:20:29,619 --> 00:20:33,319
- So, anyway, you'll
meet her and you'll judge for
yourself.
344
00:20:33,493 --> 00:20:34,972
- I'm meeting her?
345
00:20:35,146 --> 00:20:36,931
- You told me you'd
help me on this case.
346
00:20:37,105 --> 00:20:38,802
You didn't forget that, did ya?
347
00:20:38,976 --> 00:20:41,414
- You're playing on my
absent-mindedness is very low.
348
00:20:41,588 --> 00:20:43,503
We both know I didn't
promise you anything.
349
00:20:43,677 --> 00:20:45,461
- But, you'll help
'cause you're intrigued.
350
00:20:45,635 --> 00:20:48,072
- Maybe.
- Maybe you'll help, or
maybe your intrigued?
351
00:20:48,247 --> 00:20:51,206
- I'm intrigued
and, maybe I'll help.
352
00:22:27,911 --> 00:22:30,958
- Hey!
353
00:22:54,721 --> 00:22:56,940
- Roger,
one, baker, two.
354
00:22:57,114 --> 00:22:57,941
- You okay?
355
00:22:58,115 --> 00:22:59,595
- Mostly angry.
356
00:22:59,769 --> 00:23:02,032
And, no I didn't get
a good look at him.
357
00:23:02,206 --> 00:23:05,601
- Well, , doesn't
look like a burglary.
358
00:23:05,775 --> 00:23:07,037
Any idea what they
were lookin' for?
359
00:23:07,211 --> 00:23:08,038
- Not a clue.
360
00:23:08,212 --> 00:23:09,649
- Huh.
361
00:23:09,823 --> 00:23:14,131
Alright, we're done.
362
00:23:14,305 --> 00:23:16,960
- Look, I know this doesn't mean
much to you, but, uh,
363
00:23:17,134 --> 00:23:20,834
if she wanted to stage a stunt,
wouldn't she make it look like
the intruder had a purpose.
364
00:23:21,008 --> 00:23:24,054
- Or, she'd try to establish
that somebody else had access to
her house,
365
00:23:24,228 --> 00:23:28,624
went in and put the
C4 in her garage.
366
00:23:28,798 --> 00:23:31,714
Tell ya what, when we find
that somebody, I'll ask him.
367
00:23:39,766 --> 00:23:41,681
- Anybody else have
a key to the place?
368
00:23:41,855 --> 00:23:44,945
- No.
Anybody at work could
have lifted it, made a copy.
369
00:23:45,119 --> 00:23:46,773
- I'll have the locks changed.
370
00:23:46,947 --> 00:23:48,862
But, if you need me,
don't hesitate to call, okay?
371
00:23:49,036 --> 00:23:50,951
- And, just what exactly
are you going to be doing?
372
00:23:51,125 --> 00:23:52,474
- We're gonna go to work.
373
00:23:52,648 --> 00:23:54,650
- Who's we?
What, you have a staff?
374
00:23:54,824 --> 00:23:57,784
- You might say that, yeah.
375
00:24:28,989 --> 00:24:31,948
- Sir.
376
00:24:37,824 --> 00:24:42,742
- Watch the glass.
377
00:24:42,916 --> 00:24:45,701
- Looks like the
blast came from 'bout here.
378
00:24:45,875 --> 00:24:48,748
- You should've
been a cop, professor.
379
00:24:48,922 --> 00:24:51,098
- Well, don't think I'd
be much good anymore.
380
00:24:51,272 --> 00:24:53,622
Can't remember
what I had for lunch.
381
00:24:53,796 --> 00:24:56,016
Did we have lunch?
382
00:24:56,190 --> 00:24:58,758
- Desserts in your
pocket, remember?
- Oh.
383
00:24:58,932 --> 00:25:00,977
Are there any pictures of
the room before the blast?
384
00:25:01,151 --> 00:25:02,196
- Yeah, I'll get 'em to ya.
385
00:25:02,370 --> 00:25:03,850
I still say that you
386
00:25:04,024 --> 00:25:05,286
should've been working with us
on this one.
387
00:25:05,460 --> 00:25:06,330
- Thought you had a
winner, Dietrich?
388
00:25:06,505 --> 00:25:07,854
- Oh, we do.
389
00:25:08,028 --> 00:25:10,117
I'd still like to
have him on our side.
390
00:25:10,291 --> 00:25:13,250
- Well, if she turns out
to be guilty, not much
I can do about that.
391
00:25:13,424 --> 00:25:16,036
Uh, where was her car parked?
392
00:25:16,210 --> 00:25:18,038
- Outside, to the left.
Fifty yards.
393
00:25:18,212 --> 00:25:21,345
- 'Scuse me.
394
00:25:21,520 --> 00:25:23,130
- Thanks.
- Yes, sir.
395
00:25:23,304 --> 00:25:26,307
- Hey Johnson!
396
00:25:32,835 --> 00:25:35,185
How long you think
I'm gonna have to put up
with that rap?
397
00:25:35,359 --> 00:25:39,363
- Probably until those cops that
you testified against get
out of the joint.
398
00:25:39,538 --> 00:25:41,931
- They were dirty,
and you know it.
399
00:25:42,105 --> 00:25:45,239
- All the same Mike, there's
just some guys who feel that
you're not one of us.
400
00:25:45,413 --> 00:25:46,719
- Since when?
401
00:25:46,893 --> 00:25:49,504
- Since you
turned in your badge.
402
00:25:52,942 --> 00:25:55,815
- I didn't get a
look at them at all.
403
00:25:55,989 --> 00:25:57,947
- What would they want
to take from her kitchen?
404
00:25:58,121 --> 00:26:00,254
- Well, fingerprints, maybe.
405
00:26:00,428 --> 00:26:04,780
Nothing on this knob.
Probably been wiped clean.
406
00:26:04,954 --> 00:26:06,913
You know, if they planted traces
of that C4 in the garage,
407
00:26:07,087 --> 00:26:08,871
they were probably
just being thorough.
408
00:26:09,045 --> 00:26:10,394
- What do you mean,
if the planted it?
409
00:26:10,569 --> 00:26:12,048
You don't believe me?
410
00:26:12,222 --> 00:26:13,397
- Oh, I have no reason
to doubt you at all.
411
00:26:13,572 --> 00:26:16,270
But, the police do.
412
00:26:16,444 --> 00:26:18,664
You want
to show us around?
413
00:26:18,838 --> 00:26:21,101
- Uh, sure.
414
00:26:21,275 --> 00:26:24,670
Whoever broke in here tried
to access my computer files.
415
00:26:24,844 --> 00:26:26,802
They didn't find my back-up.
416
00:26:26,976 --> 00:26:28,325
- Huh, nice set up.
417
00:26:28,499 --> 00:26:29,457
- Well, I do a lot
of freelance work
418
00:26:29,631 --> 00:26:32,155
besides the Financial Press.
419
00:26:32,329 --> 00:26:37,073
Mm, sometimes reports for a
couple of cable outlets, and a
non-fiction book which,
420
00:26:37,247 --> 00:26:39,902
at the moment, is
overdue at my publisher's.
421
00:26:40,076 --> 00:26:41,948
- Wouldn't be
about Omdicom by any chance?
422
00:26:42,122 --> 00:26:43,819
- More than a chance.
423
00:26:43,993 --> 00:26:46,169
- Which explains why they
put up such generous bail.
424
00:26:46,343 --> 00:26:48,215
- It wasn't for love.
425
00:26:48,389 --> 00:26:51,784
I did a little research on
the two of you, by the way.
426
00:26:51,958 --> 00:26:53,786
- Why don't I
feel, uh, flattered?
427
00:26:53,960 --> 00:26:56,876
- It says you had a promising
career at the police department,
428
00:26:57,050 --> 00:26:59,356
until your first big
investigation had
429
00:26:59,530 --> 00:27:03,404
the collateral damage
of bringing down a
few highly placed cops.
430
00:27:03,578 --> 00:27:05,972
Anything to do with your
leaving the department?
431
00:27:06,146 --> 00:27:08,017
- I'll do the interviews, okay?
432
00:27:08,191 --> 00:27:09,976
- And, the professor.
I didn't find much.
433
00:27:10,150 --> 00:27:11,804
Just one article.
434
00:27:11,978 --> 00:27:14,154
Says you work for
the police sometimes?
435
00:27:14,328 --> 00:27:16,069
The defense sometimes.
436
00:27:16,243 --> 00:27:18,419
But, always in the background,
never in the spotlight.
437
00:27:18,593 --> 00:27:21,204
- Spotlight hurts my eyes.
438
00:27:21,378 --> 00:27:23,250
Why don't you tell
us what happened the night of
the murder,
439
00:27:23,424 --> 00:27:26,427
after everyone left.
440
00:27:35,915 --> 00:27:37,307
- Who told you?
441
00:27:37,481 --> 00:27:40,528
- What difference does it make?
442
00:27:40,702 --> 00:27:42,878
It's true, isn't it?
- Yes, it's true!
443
00:27:43,052 --> 00:27:45,011
But, I wanna know
who blew my cover.
444
00:27:45,185 --> 00:27:48,362
- Well.
445
00:27:48,536 --> 00:27:53,193
I never betray a confidence.
446
00:27:53,367 --> 00:27:59,025
But, if you're nice
enough to me, I just might make
an exception.
447
00:27:59,199 --> 00:28:02,028
- Ya know, I don't know if
you're sober enough to hear
this,
448
00:28:02,202 --> 00:28:05,945
but you could really save
yourself a headache and some
possible jail time if you just
449
00:28:06,119 --> 00:28:08,295
tell me about your
company's finances.
450
00:28:08,469 --> 00:28:12,473
- Alright,
we have all night.
451
00:28:12,647 --> 00:28:15,650
- Hm.
452
00:28:17,478 --> 00:28:21,351
And, I had to practically
drag him into another room.
453
00:28:21,525 --> 00:28:22,788
- Is that when you left?
454
00:28:22,962 --> 00:28:25,094
- Um, not exactly.
455
00:28:25,268 --> 00:28:27,270
It seemed like a good
time to do a little search.
456
00:28:27,444 --> 00:28:35,452
I tried to help myself,
but I didn't find anything.
457
00:28:35,626 --> 00:28:38,455
And then the phone rang.
458
00:28:38,629 --> 00:28:40,240
It was another phone.
459
00:28:40,414 --> 00:28:41,415
Not on the main system.
460
00:28:41,589 --> 00:28:43,417
It was a private line, I think.
461
00:28:43,591 --> 00:28:45,593
I was afraid it wake him.
462
00:28:45,767 --> 00:28:49,205
And then I heard him coming, and
figured I had enough for
one night,
463
00:28:49,379 --> 00:28:51,599
so I cut out of there.
464
00:28:51,773 --> 00:28:55,342
- When would anybody have had
the time to plant that bomb?
465
00:28:55,516 --> 00:28:57,213
Be interesting to know
how long it'd been there.
466
00:28:57,387 --> 00:28:58,911
Could've been a long time.
467
00:28:59,085 --> 00:29:01,304
- They knew he'd
go to the phone.
468
00:29:01,478 --> 00:29:04,264
Ya know, I wonder why he
didn't have voicemail on his
private line?
469
00:29:04,438 --> 00:29:08,181
- Well, when he answered the
phone, they probably pushed the
remote button.
470
00:29:08,355 --> 00:29:11,967
You know how lucky you
were to leave when you did?
471
00:29:12,141 --> 00:29:14,187
- So, how do we proceed?
472
00:29:14,361 --> 00:29:15,318
- We?
473
00:29:15,492 --> 00:29:16,972
- Look, it's my case
474
00:29:17,146 --> 00:29:18,974
and I'm a very
competent investigator.
475
00:29:19,148 --> 00:29:21,542
But, this is a criminal
investigation
476
00:29:21,716 --> 00:29:24,545
- Yes, I think what Mike is
saying is we don't want to
duplicate our efforts.
477
00:29:24,719 --> 00:29:26,329
- Oh, exactly.
478
00:29:26,503 --> 00:29:29,028
That's why I'll be
working right along side him.
479
00:29:31,813 --> 00:29:33,336
On this disc I have some bios.
480
00:29:33,510 --> 00:29:36,339
There's some really
good stuff in there.
481
00:29:36,513 --> 00:29:40,169
My guess would be, whoever
tipped me off to something wrong
at Omdicom,
482
00:29:40,343 --> 00:29:44,086
they wanted me to get next to
Raymond so they could frame me
for his murder.
483
00:29:44,260 --> 00:29:46,132
- You don't have
any idea who that is?
484
00:29:46,306 --> 00:29:48,961
- No, but I think that that's
where I should start looking.
485
00:29:49,135 --> 00:29:53,400
We should start
looking. If that's
okay with you, naturally.
486
00:29:53,574 --> 00:29:58,361
- Well, it's the one place I
could use your help, for as long
as it works.
487
00:29:58,535 --> 00:30:01,408
- You know, if you two could
figure out who this
whistle-blower is,
488
00:30:01,582 --> 00:30:04,324
it would be one great,
big piece of the puzzle.
489
00:30:04,498 --> 00:30:06,326
One way or another.
490
00:30:06,500 --> 00:30:10,373
And, I should start
interviewing the suspects.
491
00:30:10,547 --> 00:30:14,116
- You know, Raymond's
ex-wife was supposed to be at
the party, but wasn't.
492
00:30:14,290 --> 00:30:16,031
It'd be nice to know
why she didn't show.
493
00:30:16,205 --> 00:30:18,077
- Hmm.
Must have had a
compelling reason.
494
00:30:18,251 --> 00:30:22,516
- Uh, and he sent me this photo.
495
00:30:22,690 --> 00:30:24,344
- Where was this taken?
496
00:30:24,518 --> 00:30:25,693
- That's the building where he
made the first drop
497
00:30:25,867 --> 00:30:27,651
with the note about Omdicom.
498
00:30:27,826 --> 00:30:30,350
And, he cut all of the letters
out of the Financial Press.
499
00:30:30,524 --> 00:30:31,917
- That
doesn't tell you a lot.
500
00:30:32,091 --> 00:30:34,180
- No, just enough to
get me interested.
501
00:30:34,354 --> 00:30:35,964
So I'll, see you tomorrow?
502
00:30:36,138 --> 00:30:38,488
- Uh, yeah, I'll,
uh, I'll call you.
- Okay.
503
00:30:38,662 --> 00:30:39,663
- John?
504
00:30:39,838 --> 00:30:41,622
- Hm?
Oh.
505
00:30:41,796 --> 00:30:48,020
Okay.
I have to pick up
some, uh, cat food.
506
00:30:48,194 --> 00:30:51,153
- 'Night.
507
00:30:54,156 --> 00:30:55,157
- So, what do you think?
508
00:30:55,331 --> 00:30:56,637
- Well, I don't know.
509
00:30:56,811 --> 00:30:58,030
We really don't know
what happened
510
00:30:58,204 --> 00:30:59,770
when she was alone
with Raymond.
511
00:30:59,945 --> 00:31:01,511
Or, whether they were
really involved or not.
512
00:31:01,685 --> 00:31:03,035
Except for what she told us.
513
00:31:03,209 --> 00:31:04,340
- Yeah, well, at least
if she's with me
514
00:31:04,514 --> 00:31:06,038
I can keep an
eye on her.
515
00:31:06,212 --> 00:31:07,691
- Well, I didn't say I
was suspicious of her.
516
00:31:07,866 --> 00:31:09,693
- Well, you didn't say
you believed her either.
517
00:31:09,868 --> 00:31:12,435
- Ya know, it's
possible she's being framed.
518
00:31:12,609 --> 00:31:16,048
Unless we can find a motive, we
have to assume she's innocent.
519
00:31:16,222 --> 00:31:21,183
Well, that's the
theory anyway, isn't it?
520
00:31:21,357 --> 00:31:22,706
- That car wasn't
there when we got here.
521
00:31:22,881 --> 00:31:24,186
- So.
522
00:31:24,360 --> 00:31:26,058
- It's too dark.
I can't read the plates.
523
00:31:26,232 --> 00:31:29,713
- They oughta wash that thing.
524
00:31:29,888 --> 00:31:31,541
Probably just a
guest of the neighbor.
525
00:31:31,715 --> 00:31:33,413
- Yeah, maybe.
526
00:31:33,587 --> 00:31:35,589
- Take it easy in
this thing, will ya?
527
00:31:35,763 --> 00:31:37,069
- Fasten your seatbelt.
528
00:31:48,863 --> 00:31:51,083
- Send in
the next patient please.
529
00:31:51,257 --> 00:31:52,432
- You're up.
530
00:31:52,606 --> 00:31:55,565
- Oh, thank you.
531
00:32:03,399 --> 00:32:07,012
Dr. Raymond, I'm, uh, Dr.
Maxwell and I thank you for
taking me on such short notice.
532
00:32:07,186 --> 00:32:09,623
- Oh, well, always
happy to accommodate a
fellow professional.
533
00:32:09,797 --> 00:32:10,667
You can have a seat.
534
00:32:10,841 --> 00:32:13,888
- Oh, thank you.
535
00:32:18,501 --> 00:32:20,416
- So, what
seems to be bothering you?
536
00:32:20,590 --> 00:32:21,765
- Well, this isn't about me.
537
00:32:21,940 --> 00:32:23,245
- It never is.
538
00:32:23,419 --> 00:32:24,420
- No, seriously.
539
00:32:24,594 --> 00:32:26,292
- Doctor, please.
540
00:32:26,466 --> 00:32:28,294
Are you embarrassed
discussing things with a woman?
541
00:32:28,468 --> 00:32:29,773
- Oh, no,
no, nothing like that.
542
00:32:29,948 --> 00:32:31,340
I'm not here as a patient.
543
00:32:31,514 --> 00:32:33,212
- Perhaps you care to explain.
544
00:32:33,386 --> 00:32:35,475
- I am a professor of
criminology and at the moment
545
00:32:35,649 --> 00:32:39,218
I am working as an advisor
on the defense of, of
Cheryl Collins.
546
00:32:39,392 --> 00:32:41,481
- The woman who killed Nelson?
547
00:32:41,655 --> 00:32:43,657
- Well, that
hasn't been proven yet.
548
00:32:43,831 --> 00:32:47,269
- My marriage to Nelson was over
some time ago,
549
00:32:47,443 --> 00:32:49,489
but that doesn't mean that I
don't have feelings for him.
550
00:32:49,663 --> 00:32:51,839
- Oh, I understand perfectly.
551
00:32:52,013 --> 00:32:55,843
- They called me to go down to
the morgue to identify his body.
552
00:32:56,017 --> 00:32:58,759
Not exactly the way I'd
like to remember him.
553
00:32:58,933 --> 00:33:01,675
So, hope you don't expect me
to be particularly cooperative.
554
00:33:01,849 --> 00:33:04,112
- I would only hope
you'd be truthful.
555
00:33:04,286 --> 00:33:05,548
- Well, that is my business.
556
00:33:05,722 --> 00:33:07,028
- Can you think of
anybody who, uh,
557
00:33:07,202 --> 00:33:08,769
might've had a
motive to kill him?
558
00:33:08,943 --> 00:33:13,208
- There were a lot
of people damaged by Nelson.
559
00:33:13,382 --> 00:33:18,257
Omdicom is not the cozy little
club they'd have you believe.
560
00:33:18,431 --> 00:33:20,868
But, I guess you'd like to
know if I have a motive?
561
00:33:21,042 --> 00:33:23,523
- Now that you
mention it, yes.
562
00:33:23,697 --> 00:33:25,394
- Well, yes, I've been fighting
with Nelson
563
00:33:25,568 --> 00:33:27,875
for the last few months over a
property settlement.
564
00:33:28,049 --> 00:33:29,659
Has to do with our divorce.
565
00:33:29,833 --> 00:33:32,793
Now that he's dead,
I get it all.
566
00:33:32,967 --> 00:33:35,143
So, I suppose you'd
call that a motive.
567
00:33:35,317 --> 00:33:37,624
- Well, it, uh, it qualifies.
568
00:33:37,798 --> 00:33:40,627
- Of course, the only
problem with that is I wasn't
there that evening.
569
00:33:40,801 --> 00:33:42,150
- Oh, you, where were you?
570
00:33:42,324 --> 00:33:49,114
- Home, alone,
reading a good mystery.
571
00:33:49,288 --> 00:33:53,335
- What's that?
- My bill.
572
00:33:53,509 --> 00:33:55,337
I get paid by the
hour Dr. Maxwell.
573
00:33:55,511 --> 00:33:59,472
- That comes to, uh, about fifty
dollars a question.
574
00:34:03,780 --> 00:34:06,479
- Ms. Collins, if
you do your homework,
575
00:34:06,653 --> 00:34:12,920
you'll find that Stelladyne
Inc., Intertech, and Common Fund
are companies formed by Omdicom
576
00:34:13,094 --> 00:34:20,275
CFO Nelson Raymond in the last
ninety days, and all of them
have off shore accounts.
577
00:34:20,449 --> 00:34:24,714
- I did some checking with the
Corporations Commission and
confirmed that all three
578
00:34:24,888 --> 00:34:27,369
companies had in fact
been set up by Raymond.
579
00:34:27,543 --> 00:34:29,284
- What about the off shore?
580
00:34:29,458 --> 00:34:31,721
- There's no
evidence of that, yet.
581
00:34:31,895 --> 00:34:36,770
But, when the three
companies didn't, make it into
the stockholder's report
582
00:34:36,944 --> 00:34:40,556
sixty days ago I figured
it was worth going after.
583
00:34:40,730 --> 00:34:42,558
What are you doing?
584
00:34:42,732 --> 00:34:46,301
- I'm trying to separate that
background noise from the voice.
585
00:34:46,475 --> 00:34:48,434
- Need to take it to a lab?
586
00:34:48,608 --> 00:34:49,696
- This is a lab.
587
00:34:49,870 --> 00:34:51,741
- Oh, right, sorry.
588
00:34:51,915 --> 00:34:53,221
- Okay.
589
00:34:53,395 --> 00:34:56,659
Okay, I think I got something.
590
00:34:56,833 --> 00:35:00,489
- Ms. Collins, if
you do your homework you'll find
that Stelladyne...
591
00:35:00,663 --> 00:35:02,361
- Well, they've
distorted the voice.
592
00:35:02,535 --> 00:35:04,754
So that means it most
likely comes from a land line.
593
00:35:04,928 --> 00:35:06,843
- companies formed
by Omdicom CFO Nelson,
594
00:35:07,017 --> 00:35:09,977
- Where's the call coming from?
595
00:35:11,674 --> 00:35:15,287
Dr. Patterson isn't just
the best ornithologist in this
university,
596
00:35:15,461 --> 00:35:17,376
he is one of the
best in the world.
597
00:35:17,550 --> 00:35:19,378
- What do you
mean, one of the best?
598
00:35:19,552 --> 00:35:21,467
- Certainly the one
with the best hearing.
599
00:35:21,641 --> 00:35:22,685
- Whattya make of it doctor?
600
00:35:22,859 --> 00:35:24,557
- Very odd.
- How odd?
601
00:35:24,731 --> 00:35:26,646
- Well, there are not only a lot
of birds on here,
602
00:35:26,820 --> 00:35:29,388
but, uh, not one's you'd
normally find together.
603
00:35:29,562 --> 00:35:31,564
Uh, parrots, lovebirds,
canaries, those are typical.
604
00:35:31,738 --> 00:35:35,829
But, you've got one sounds
like a Patagonian conure.
605
00:35:36,003 --> 00:35:39,485
And, I think I hear
and African ring neck.
606
00:35:39,659 --> 00:35:40,616
- Pet stores?
607
00:35:40,790 --> 00:35:41,835
- Well, possibly.
608
00:35:42,009 --> 00:35:43,793
Uh, but, there's only maybe a
609
00:35:43,967 --> 00:35:46,492
dozen or so that would have that
varied a selection of birds.
610
00:35:46,666 --> 00:35:49,799
- What about an aviary?
611
00:35:49,973 --> 00:35:52,019
- Maybe.
612
00:35:52,193 --> 00:35:53,629
There's one in Santa Monica.
613
00:35:53,803 --> 00:35:54,804
- It's a start.
614
00:35:54,978 --> 00:35:56,502
- Winslow, thank you very much.
615
00:35:56,676 --> 00:35:58,591
- No problem.
- We appreciate it.
616
00:35:58,765 --> 00:36:00,114
- You've been a big
help Dr. Patterson.
- Easy enough.
617
00:36:00,288 --> 00:36:04,423
You need anything
else just, uh, whistle.
618
00:36:13,693 --> 00:36:14,868
- Does he do that often?
619
00:36:15,042 --> 00:36:18,045
- Just in mating season.
620
00:36:23,746 --> 00:36:26,619
- Omdicom, may I
help you?
621
00:36:26,793 --> 00:36:28,490
He's not in right now.
622
00:36:28,664 --> 00:36:30,753
Can I, uh, put you to his
voicemail, or take a message?
623
00:36:30,927 --> 00:36:33,887
- Okay, last one.
624
00:36:40,633 --> 00:36:42,983
- Alright, just make
sure you keep me in frame.
625
00:36:43,157 --> 00:36:44,985
I only want to do
one take, you got it?
626
00:36:45,159 --> 00:36:47,379
Okay, let's go.
627
00:36:47,553 --> 00:36:50,686
Omdicom isn't just the seventh
largest corporation in
California,
628
00:36:50,860 --> 00:36:56,431
and it's not that we make sure
that our customer's across the
United States get the best
629
00:36:56,605 --> 00:37:00,087
possible value for our wide
variety of products, from
household goods,
630
00:37:00,261 --> 00:37:04,874
to energy, to insurance, to
the very television you're
watching now.
631
00:37:05,048 --> 00:37:08,922
No, Omdicom is about people.
632
00:37:09,096 --> 00:37:12,708
I tell all my executives
we don't own these offices.
633
00:37:12,882 --> 00:37:15,929
We're just occupying them
on behalf of our customer's.
634
00:37:16,103 --> 00:37:21,369
Whether it's that farmer in Iowa
or that plumber in New Jersey,
this company is here for them,
635
00:37:21,543 --> 00:37:22,892
and their families.
636
00:37:23,066 --> 00:37:24,416
That's right.
637
00:37:24,590 --> 00:37:27,462
Most of all, we
care about people.
638
00:37:27,636 --> 00:37:35,644
And, we get mail from a lot of
you out there, and we read every
letter.
639
00:37:35,818 --> 00:37:37,080
Who put this here!?!
640
00:37:37,255 --> 00:37:40,432
This is from the
SEC, for God's sake!
641
00:37:40,606 --> 00:37:41,955
Cut the camera.
Cut the camera.
642
00:37:42,129 --> 00:37:43,086
- And, give me the tape.
643
00:37:43,261 --> 00:37:44,958
Give me the tape!
644
00:37:45,132 --> 00:37:46,394
Come on.
The tape.
All right, just leave.
645
00:37:46,568 --> 00:37:47,961
Get out of here.
646
00:37:48,135 --> 00:37:54,446
Out.
Out.
Out.
647
00:37:54,620 --> 00:37:56,056
Who are you, and
what are you doing here?
648
00:37:56,230 --> 00:37:58,667
- Professor Jonathan
Maxwell, Mr. Larch.
649
00:37:58,841 --> 00:38:00,626
- What's this about?
A grant or something?
650
00:38:00,800 --> 00:38:02,192
Do I have an
appointment with you?
651
00:38:02,367 --> 00:38:04,456
- No, no.
I'm a professor of criminology.
652
00:38:04,630 --> 00:38:12,551
I've been retained as part of
the Cheryl Collin's defense
team.
653
00:38:12,725 --> 00:38:17,904
- Well, I have to admit,
I have a hard time believing she
did it.
654
00:38:18,078 --> 00:38:19,645
I'm the
one who hired her.
655
00:38:19,819 --> 00:38:22,517
Who knew she was a
reporter for God's sake?
656
00:38:22,691 --> 00:38:24,606
Now, Raymond's death has brought
the vultures out,
657
00:38:24,780 --> 00:38:27,130
spreading lies and
rumors about this company.
658
00:38:27,305 --> 00:38:28,654
- Well, I'm glad to hear that.
659
00:38:28,828 --> 00:38:31,178
I mean that
they're, they are lies.
660
00:38:31,352 --> 00:38:33,659
Ya know, I, uh, bought
some shares in the company.
661
00:38:33,833 --> 00:38:38,707
Just a few is all I could afford
but, Omdicom seemed like
the wave of the future.
662
00:38:38,881 --> 00:38:39,882
- Well, we still are.
663
00:38:40,056 --> 00:38:42,711
And, we'll ride out this storm.
664
00:38:42,885 --> 00:38:45,105
There's absolutely
no proof of any wrong doing.
665
00:38:45,279 --> 00:38:47,934
Just, just vicious insinuations.
666
00:38:48,108 --> 00:38:49,762
- Well, with your chief
financial officer dead,
667
00:38:49,936 --> 00:38:51,590
it'd be hard for anybody to find
any evidence.
668
00:38:51,764 --> 00:38:52,721
I mean, if there is any.
669
00:38:52,895 --> 00:38:54,549
Probably isn't any.
670
00:38:54,723 --> 00:38:56,856
- Well, if Cheryl Collins
didn't kill Raymond,
671
00:38:57,030 --> 00:38:58,771
and I sincerely
hope that she didn't,
672
00:38:58,945 --> 00:39:00,686
I wish you the best of luck.
- Thank you.
673
00:39:00,860 --> 00:39:03,602
- Of course, if I get any
thoughts, I'll give you a call.
674
00:39:03,776 --> 00:39:06,256
- Okay, I
appreciate your cooperation.
675
00:39:06,431 --> 00:39:10,783
Oh, listen, there's a rumor that
Mr. Raymond and your, uh, wife
were having an affair.
676
00:39:10,957 --> 00:39:12,959
- No.
That's a lie.
677
00:39:13,133 --> 00:39:14,961
Who told you this?
678
00:39:15,135 --> 00:39:17,485
- Well, I have these pictures
taken a couple of weeks ago
679
00:39:17,659 --> 00:39:19,182
with Mr. Raymond and your wife.
680
00:39:19,357 --> 00:39:26,886
You have to admit
they're a little compromising.
681
00:39:27,060 --> 00:39:28,627
- Where did you get these?
682
00:39:28,801 --> 00:39:30,019
- Well, actually they
were taken by accident.
683
00:39:30,193 --> 00:39:31,630
When, uh, Ms. Collin's
was tipped
684
00:39:31,804 --> 00:39:34,067
that there was something
odd going on at Omdicom
685
00:39:34,241 --> 00:39:36,548
- she
hired a photographer.
686
00:39:36,722 --> 00:39:40,595
He was just following Mr.
Raymond though when he took
these candid photos.
687
00:39:40,769 --> 00:39:43,903
Ya know, that's not bad for
telephoto lens with low light.
688
00:39:44,077 --> 00:39:45,034
Wonder what he used.
689
00:39:45,208 --> 00:39:46,558
- Get out.
690
00:39:46,732 --> 00:39:48,734
Get out or I'll
have you thrown out!
691
00:39:48,908 --> 00:39:50,518
- Well, I am, I'm sorry, -
Just get out
692
00:39:50,692 --> 00:39:51,911
and I hope Cheryl Collin's gets
what she deserves!
693
00:39:52,085 --> 00:39:54,043
- I'm leaving.
Whoa.
Ow.
694
00:39:54,217 --> 00:39:56,524
Suppose that can
be mended, I'm sorry.
695
00:39:56,698 --> 00:39:59,919
- Ah!
696
00:40:00,093 --> 00:40:03,096
Aw man.
697
00:40:13,019 --> 00:40:14,934
- Ya know, this
doesn't make a lot of sense.
698
00:40:15,108 --> 00:40:17,589
Why would your tipster
make a call from here?
699
00:40:17,763 --> 00:40:20,722
- Shh.
Can't hear the birds.
700
00:40:25,901 --> 00:40:27,816
- 'Scuse me.
701
00:40:27,990 --> 00:40:30,602
Have you ever seen
any of these people?
702
00:40:30,776 --> 00:40:32,168
Him?
703
00:40:32,342 --> 00:40:36,651
Or, this woman?
Or, her?
704
00:40:36,825 --> 00:40:38,044
No?
705
00:40:38,218 --> 00:40:39,828
Okay.
706
00:40:40,002 --> 00:40:41,221
Eh.
Here ya go.
707
00:40:41,395 --> 00:40:44,398
You been a big help.
708
00:40:48,184 --> 00:40:49,185
How 'bout you?
709
00:40:49,359 --> 00:40:51,057
Recognize anyone?
710
00:40:51,231 --> 00:40:54,234
Nope?
711
00:41:43,065 --> 00:41:47,026
- Mr. Burke?
712
00:41:47,200 --> 00:41:49,332
Mr. Burke, this is
Jonathan Maxwell.
713
00:41:49,507 --> 00:41:52,466
I'm working on the, on
the Cheryl Collins defense.
714
00:41:55,904 --> 00:41:57,471
It won't take much time.
715
00:41:57,645 --> 00:42:00,953
It's better than having
to answer a subpoena!
716
00:42:01,127 --> 00:42:02,345
- You sure you're alone?
717
00:42:02,520 --> 00:42:05,523
- Wha, sure!
718
00:42:07,350 --> 00:42:08,177
Oh!
719
00:42:08,351 --> 00:42:10,440
Ooh!
720
00:42:10,615 --> 00:42:12,399
- -Wha, just a minute!
Who, who are you people?
721
00:42:12,573 --> 00:42:13,922
- - You
stay out of this.
722
00:42:14,096 --> 00:42:15,924
- - Don't worry.
723
00:42:16,098 --> 00:42:18,361
- Why do you have to make
everything so difficult?
724
00:42:18,536 --> 00:42:20,146
- Come on, I'm good for it Vic.
725
00:42:20,320 --> 00:42:21,843
- I used to think that,
726
00:42:22,017 --> 00:42:23,410
which is why we loaned
you the hundred thousand.
727
00:42:23,584 --> 00:42:25,064
- I'm workin' on a
couple of things.
728
00:42:25,238 --> 00:42:27,066
Liquidating some assets.
729
00:42:27,240 --> 00:42:28,720
I just need a little time.
730
00:42:28,894 --> 00:42:29,938
- Which is exactly
what you've got.
731
00:42:30,112 --> 00:42:31,636
A little time.
732
00:42:31,810 --> 00:42:33,159
- Until noon tomorrow.
733
00:42:33,333 --> 00:42:34,377
- Don't worry.
734
00:42:34,552 --> 00:42:36,728
- I ain't gonna worry.
735
00:42:36,902 --> 00:42:38,164
I want you to worry.
736
00:42:38,338 --> 00:42:39,382
- Got it.
737
00:42:39,557 --> 00:42:42,342
- Good.
738
00:42:42,516 --> 00:42:45,519
Keep your eye on your wallet.
739
00:42:49,349 --> 00:42:50,306
- - You alright?
740
00:42:50,480 --> 00:42:52,221
- Not exactly.
741
00:42:52,395 --> 00:42:54,441
Thanks for asking.
742
00:42:54,615 --> 00:42:57,139
- You know, I'm sorry to
come at such a, uh, bad time.
743
00:42:57,313 --> 00:42:59,141
But, I really
need to talk to you.
744
00:42:59,315 --> 00:43:01,317
- I've got nothin' to say.
745
00:43:01,491 --> 00:43:04,233
Just that I don't believe Cheryl
was up to it and I know I
didn't.
746
00:43:04,407 --> 00:43:06,148
With Raymond's death, the
company's under investigation.
747
00:43:06,322 --> 00:43:09,456
As you can see,
we've got some problems.
748
00:43:09,630 --> 00:43:12,067
We'd have a much brighter
future if he was alive.
749
00:43:12,241 --> 00:43:14,809
- Do you have any idea
who might have done it?
750
00:43:14,983 --> 00:43:17,769
- I really don't know.
751
00:43:17,943 --> 00:43:19,771
If I had a clue I'd tell you.
752
00:43:19,945 --> 00:43:22,861
They certainly
haven't done me any favors.
753
00:43:28,344 --> 00:43:31,130
- Well, I didn't have a lot of
progress with my three
interviews.
754
00:43:31,304 --> 00:43:32,958
The ex-wife and the CEO have
755
00:43:33,132 --> 00:43:36,135
personalities that could include
homicidal tendencies,
756
00:43:36,309 --> 00:43:40,008
but Burke,
not the type.
757
00:43:40,182 --> 00:43:45,753
Beside, he was too terrified
to do much of anything.
758
00:43:45,927 --> 00:43:47,755
You're in for a treat!
759
00:43:47,929 --> 00:43:50,192
- We didn't have much luck on
the pet store front either.
760
00:43:50,366 --> 00:43:53,239
We visited every
single one that sells them.
- Yup.
761
00:43:53,413 --> 00:43:57,069
We took the tape back to
Professor Patterson and played
him what we recorded and he said
762
00:43:57,243 --> 00:43:59,071
they didn't match.
763
00:43:59,245 --> 00:44:00,986
- Ya know, maybe your informer
added the bird sounds later.
764
00:44:01,160 --> 00:44:02,378
- Why would he do that?
765
00:44:02,552 --> 00:44:04,293
- Maybe to cover
up the background.
766
00:44:04,467 --> 00:44:07,340
- Or maybe, to add a background
where there wasn't any.
767
00:44:09,995 --> 00:44:12,867
Been doin' a little
experimenting while
you were out.
768
00:44:13,041 --> 00:44:17,089
A friend of mine over at
the department of building
safety emailed me some plans
769
00:44:17,263 --> 00:44:20,875
that Raymond had approved for
some remodeling on his house.
770
00:44:21,049 --> 00:44:23,530
Some of it included
enlarging the basement.
771
00:44:23,704 --> 00:44:28,317
But, uh,
here's the ground floor.
772
00:44:28,491 --> 00:44:32,191
Here.
Now, when the phone
rang, you were in the study.
773
00:44:32,365 --> 00:44:34,976
Then you heard footsteps
and you left the house.
774
00:44:35,150 --> 00:44:39,024
And, then Raymond came out of
the bedroom and went to the
cabinet where the phone was
775
00:44:39,198 --> 00:44:41,113
ringing, and the bomb went off.
776
00:44:41,287 --> 00:44:42,897
- What's this
supposed to tell us?
777
00:44:43,071 --> 00:44:45,683
- I timed
Cheryl's walk to the car.
778
00:44:45,857 --> 00:44:51,079
It, it was a good thirty seconds
before she actually got in the
car and started the engine.
779
00:44:51,253 --> 00:44:53,342
You didn't hear the phone
ringing outside, did you?
780
00:44:53,516 --> 00:44:55,040
- No.
781
00:44:55,214 --> 00:44:56,868
- It shouldn't have
taken Raymond
782
00:44:57,042 --> 00:45:00,175
more than five, maybe
ten seconds to get from the
783
00:45:00,349 --> 00:45:04,266
bedroom to the cabinet
where that bomb was.
784
00:45:04,440 --> 00:45:08,227
- So, what happened during the
missing twenty to twenty-five
seconds?
785
00:45:08,401 --> 00:45:10,229
- I don't know.
786
00:45:10,403 --> 00:45:13,058
We'll keep working on this
model until we learn some more.
787
00:45:13,232 --> 00:45:15,582
Oh, here's the audio tape again.
788
00:45:15,756 --> 00:45:17,932
Now, this is
without the bird sounds.
789
00:45:18,106 --> 00:45:20,369
They were pretty easy to take
out, in that they added them in
later.
790
00:45:20,543 --> 00:45:21,849
- Stelladyne Inc.
791
00:45:22,023 --> 00:45:23,068
- There's no
ambient sound at all.
792
00:45:23,242 --> 00:45:24,939
- Exactly.
793
00:45:25,113 --> 00:45:26,419
But, there's a slight
reverberation on the voice, -
794
00:45:26,593 --> 00:45:28,029
Nelson Raymond,
795
00:45:28,203 --> 00:45:29,944
- And that, that's
not distortion either.
796
00:45:30,118 --> 00:45:31,641
- What's burning?
797
00:45:38,561 --> 00:45:41,521
- I'm not goin' in there.
- Oh.
798
00:45:44,611 --> 00:45:46,047
- I mean, it's
okay, it's alright.
799
00:45:46,221 --> 00:45:49,181
It's normal.
He's just kicking it up a notch.
800
00:45:54,577 --> 00:45:56,971
Chinese?
- Chinese.
801
00:45:57,145 --> 00:45:58,277
Phew.
802
00:45:58,451 --> 00:46:01,410
- I'll call.
803
00:46:07,852 --> 00:46:14,597
- So, under the circumstances,
and I think in the
spirit of fairness,
804
00:46:14,772 --> 00:46:18,688
you should
find for the defendant.
805
00:46:18,863 --> 00:46:23,302
- Thank you Ms. Larch.
I think this is a good time
to call for a noon recess.
806
00:46:23,476 --> 00:46:24,956
Bailiff.
807
00:46:25,130 --> 00:46:27,088
- All rise!
808
00:46:27,262 --> 00:46:30,222
This court stands in
recess for one hour!
809
00:46:32,050 --> 00:46:33,181
- That was pretty slick.
810
00:46:33,355 --> 00:46:34,966
- Thank you Professor Maxwell.
811
00:46:35,140 --> 00:46:36,402
- You were expecting me?
812
00:46:36,576 --> 00:46:38,447
- My husband
described you perfectly.
813
00:46:38,621 --> 00:46:41,015
He warned me that you
might loom up unexpectedly.
814
00:46:41,189 --> 00:46:42,364
- Ah, well, then you
know why I'm here.
815
00:46:42,538 --> 00:46:44,149
- I have a pretty good idea.
816
00:46:44,323 --> 00:46:47,282
Anymore of those, so
called incriminating photos?
817
00:46:47,456 --> 00:46:50,590
- Oh, well, I've got some here.
818
00:46:50,764 --> 00:46:52,331
Ya know, I wasn't
gonna show them to you.
819
00:46:52,505 --> 00:46:53,680
I didn't want to embarrass you.
820
00:46:53,854 --> 00:46:56,988
- I don't
easily embarrass.
821
00:46:57,162 --> 00:47:00,469
- Good, here they are.
822
00:47:00,643 --> 00:47:03,255
- Well, if you're hoping to
cause troubles between my
husband and I,
823
00:47:03,429 --> 00:47:05,561
you're sadly mistaken.
824
00:47:05,735 --> 00:47:08,651
Raymond was going through a
difficult patch in his
separation,
825
00:47:08,826 --> 00:47:10,653
and I was merely consoling him.
826
00:47:10,828 --> 00:47:14,048
- Oh, oh I see.
827
00:47:14,222 --> 00:47:16,442
- Uh, Raymond and I go
all the way back to college
together.
828
00:47:16,616 --> 00:47:18,531
When I explained what happened
to my husband he understood
immediately.
829
00:47:18,705 --> 00:47:21,621
- Well, I'm sure that's
a relief, now for you.
830
00:47:21,795 --> 00:47:25,494
I mean, given, uh, Raymond's
reputation with the ladies, if
he had,
831
00:47:25,668 --> 00:47:30,499
uh, dropped you , and you
thought that Cheryl was the new,
young thing,
832
00:47:30,673 --> 00:47:32,066
hoo hoo.
833
00:47:32,240 --> 00:47:34,677
- I'm not the
impulsive type professor.
834
00:47:34,852 --> 00:47:37,245
- Oh, I can see that.
You were like a surgeon there
with that cross-examination.
835
00:47:37,419 --> 00:47:39,857
- I'll take that
as a compliment.
836
00:47:40,031 --> 00:47:42,685
- Incidentally,
do you have any idea who it was
contacted Cheryl Collins into
837
00:47:42,860 --> 00:47:46,254
tipping her to
investigate Omdicom?
838
00:47:46,428 --> 00:47:47,560
- I wish I did.
839
00:47:47,734 --> 00:47:49,518
This company isn't in trouble.
840
00:47:49,692 --> 00:47:52,695
And, all it's done is to stir up
a lot of unfavorable publicity.
841
00:47:52,870 --> 00:47:54,219
Now, if
you'll excuse me.
842
00:47:54,393 --> 00:47:55,742
I have to go.
843
00:47:55,916 --> 00:47:57,700
Don't you
have to be somewhere?
844
00:47:57,875 --> 00:47:59,615
- Uh, somewhere, yes.
845
00:47:59,789 --> 00:48:02,618
Do you, ah, do you know
if anybody here validates?
846
00:48:02,792 --> 00:48:05,839
- I think not.
847
00:48:08,233 --> 00:48:11,192
- They don't even tell you
what level your car's on.
848
00:48:19,505 --> 00:48:21,420
- So, this is where I was
standing when they took
849
00:48:21,594 --> 00:48:24,771
the photo of me waiting for
the drop.
850
00:48:24,945 --> 00:48:26,512
- How long were you waiting?
851
00:48:26,686 --> 00:48:28,906
- About fifteen minutes.
852
00:48:29,080 --> 00:48:33,301
And then a kid on the bike
handed me a manila envelope with
the documents.
853
00:48:33,475 --> 00:48:35,434
- No idea who sent 'em, right?
854
00:48:35,608 --> 00:48:38,393
- No.
He said a guy in a beat
up car gave him ten bucks.
855
00:48:38,567 --> 00:48:41,266
- Excuse me.
856
00:48:41,440 --> 00:48:43,094
Bryant here.
857
00:48:43,268 --> 00:48:45,400
Oh, hi Diane.
858
00:48:45,574 --> 00:48:48,142
Sure, yeah, I'll
just meet you there.
859
00:48:48,316 --> 00:48:50,275
Yeah, I remember where
your dad's beach club is.
860
00:48:50,449 --> 00:48:52,494
That's the one with
all the sand, right?
861
00:48:52,668 --> 00:48:53,713
Ah.
862
00:48:53,887 --> 00:48:56,281
Yeah.
See ya there.
863
00:48:56,455 --> 00:48:59,153
- Telling you what tie to wear?
864
00:48:59,327 --> 00:49:01,286
- Why do you suppose
he sent the photo?
865
00:49:01,460 --> 00:49:03,288
- Messing with my head mostly.
866
00:49:03,462 --> 00:49:05,029
Letting me know
I'm being watched.
867
00:49:05,203 --> 00:49:06,465
- And makin' sure
you come alone.
868
00:49:06,639 --> 00:49:08,946
- Mm-hmm.
869
00:49:09,120 --> 00:49:11,426
Well, from the angle of the
photo, it was probably taken
from up there.
870
00:49:11,600 --> 00:49:14,560
- I'm
thinkin' third floor.
871
00:49:28,878 --> 00:49:30,663
- Good morning, and thank you
all for coming
872
00:49:30,837 --> 00:49:32,317
to the fourth annual
873
00:49:32,491 --> 00:49:38,758
Omdicom shareholders
best ball tournament.
874
00:49:38,932 --> 00:49:42,805
Before we tee off, I'd
like to say just a few words.
875
00:49:42,980 --> 00:49:47,549
As you know, , the tragic
events surrounding the death of
our colleague,
876
00:49:47,723 --> 00:49:53,512
Nelson Raymond have generated a
lot of rumors, innuendo and
speculation.
877
00:49:53,686 --> 00:49:57,690
- Max, if that's true, then why
did Financial Press send in an
undercover reporter?
878
00:49:57,864 --> 00:50:01,172
- Well, Patsy, as you should
know, sometimes reporters will
do anything,
879
00:50:01,346 --> 00:50:04,349
fabricate anything, go to any
length just to concoct a story.
880
00:50:04,523 --> 00:50:08,918
- Max, uh, after you were
defeated in the Congressional
primary two years ago,
881
00:50:09,093 --> 00:50:12,531
then you signed on as the
main lobbyist for Omdicom.
Isn't that true?
882
00:50:12,705 --> 00:50:13,793
- Well, that's no secret.
883
00:50:13,967 --> 00:50:15,360
- On the night of the murder,
884
00:50:15,534 --> 00:50:16,926
did you actually hear what
Nelson Raymond
885
00:50:17,101 --> 00:50:19,190
and Cheryl Collins
were arguing about?
886
00:50:19,364 --> 00:50:20,626
- No.
887
00:50:20,800 --> 00:50:22,149
I was outside with
everyone else,
888
00:50:22,323 --> 00:50:23,672
but I, I could see
through the window
889
00:50:23,846 --> 00:50:25,239
that there was a
heated argument going on.
890
00:50:25,413 --> 00:50:27,546
By the way, do I know you?
891
00:50:27,720 --> 00:50:30,201
I don't ever remember seeing you
at any of the, uh, stockholder
meetings.
892
00:50:30,375 --> 00:50:31,376
- No, I
wouldn't think so.
893
00:50:31,550 --> 00:50:33,030
I'm a professor of criminology.
894
00:50:33,204 --> 00:50:35,119
I'm working on the
Cheryl Collins defense.
895
00:50:35,293 --> 00:50:38,600
I have uh,
five, uh, shares though.
896
00:50:38,774 --> 00:50:42,300
- This is
hardly the time or place.
897
00:50:42,474 --> 00:50:44,780
Getting back to the
business at hand.
898
00:50:44,954 --> 00:50:49,394
I urge you all to wait for the
next quarterly report, do out in
just a few weeks,
899
00:50:49,568 --> 00:50:53,311
to decide for yourselves
the health of Omdicom.
900
00:50:53,485 --> 00:50:54,355
Thank you all for coming.
901
00:50:54,529 --> 00:50:55,965
Good luck.
902
00:50:56,140 --> 00:50:58,533
And, I'll, uh, see
you out on the links.
903
00:50:58,707 --> 00:51:01,667
And later at the banquet.
904
00:51:15,942 --> 00:51:18,901
- Son of a gun died!
905
00:51:23,558 --> 00:51:24,820
- Are you really a PI?
906
00:51:24,994 --> 00:51:26,735
- Sure am.
907
00:51:26,909 --> 00:51:30,174
- Cool.
908
00:51:30,348 --> 00:51:33,351
Okay.
909
00:51:36,093 --> 00:51:37,616
You into the
old detective shows?
910
00:51:37,790 --> 00:51:39,444
- Uh, sure, I guess.
911
00:51:39,618 --> 00:51:41,185
- Yeah.
Cause I sure am.
912
00:51:41,359 --> 00:51:42,969
I always thought I'd
make a great private dick.
913
00:51:43,143 --> 00:51:46,277
- Well, you know,
maybe you can help me out.
914
00:51:46,451 --> 00:51:48,931
This is about a
piece of vital evidence.
915
00:51:49,106 --> 00:51:52,457
A photo that would have been
taken about four weeks ago from
this office window.
916
00:51:52,631 --> 00:51:54,285
- Really, this office?
917
00:51:54,459 --> 00:51:55,460
- Yup.
918
00:51:55,634 --> 00:51:57,070
Could you, ah, check and see
919
00:51:57,244 --> 00:51:58,767
who was here the twenty-
third of last month?
920
00:51:58,941 --> 00:52:02,815
- Yeah, I sure can.
921
00:52:02,989 --> 00:52:04,512
Here we go.
922
00:52:04,686 --> 00:52:06,427
The twenty-third was a Tuesday.
923
00:52:06,601 --> 00:52:08,560
Looks like the same groups
meet here every weekday evening.
924
00:52:08,734 --> 00:52:09,691
- Every weekday?
925
00:52:09,865 --> 00:52:11,084
- Yeah, except Wednesdays.
926
00:52:11,258 --> 00:52:12,781
Like today, the
office is closed.
927
00:52:12,955 --> 00:52:15,480
- You don't say?
928
00:52:15,654 --> 00:52:19,440
You, uh, you recognize
any of these people?
929
00:52:19,614 --> 00:52:21,138
- No.
930
00:52:21,312 --> 00:52:22,835
I don't usually hang
around in the evenings.
931
00:52:23,009 --> 00:52:25,490
- Well,
thanks for your time.
932
00:52:25,664 --> 00:52:28,275
Uh, I'll let you know
if we need you in court.
933
00:52:28,449 --> 00:52:29,320
- Really?
934
00:52:29,494 --> 00:52:30,538
That would be great!
935
00:52:30,712 --> 00:52:32,061
Uh, what, what should I wear?
936
00:52:32,236 --> 00:52:34,020
- Uh, this looks good.
This is nice.
937
00:52:34,194 --> 00:52:35,587
- Yeah.
What about a tie?
938
00:52:35,761 --> 00:52:36,805
- Uh, no, no ties.
939
00:52:36,979 --> 00:52:38,590
- Really?
940
00:52:38,764 --> 00:52:39,895
Cause, I, I got a great
tie my wife just gave me.
941
00:52:40,069 --> 00:52:41,506
I, I, It's paisley.
942
00:52:41,680 --> 00:52:44,639
I, I, I think you'd like it.
943
00:53:01,526 --> 00:53:02,527
- You're parked on the green.
944
00:53:02,701 --> 00:53:10,012
- Oh, sorry.
945
00:53:10,187 --> 00:53:11,536
Yeah, I'm really sorry.
946
00:53:11,710 --> 00:53:14,147
Just a couple of
things I wanted to ask.
947
00:53:14,321 --> 00:53:16,889
Could you just tell me,
did you get things patched up
with Raymond before he,
948
00:53:17,063 --> 00:53:18,586
before he died?
949
00:53:18,760 --> 00:53:20,371
- Nelson and I
never had any problems.
950
00:53:20,545 --> 00:53:23,156
Personal or otherwise.
951
00:53:23,330 --> 00:53:26,377
- Well, you know, there are
several people who said they saw
you having a heated argument,
952
00:53:26,551 --> 00:53:29,554
the two of you in the boardroom,
late at night, just the two of
you.
953
00:53:29,728 --> 00:53:33,340
And then a young man from the
mailroom said he saw you take a
swing at Raymond.
954
00:53:33,514 --> 00:53:34,385
Is that true?
955
00:53:34,559 --> 00:53:35,864
- Well, if you must know,
956
00:53:36,038 --> 00:53:37,214
I was beginning to
worry about his
957
00:53:37,388 --> 00:53:39,085
secretive way
of doing business
958
00:53:39,259 --> 00:53:40,608
and whether or not it was
going to affect the rest of us,
959
00:53:40,782 --> 00:53:42,654
put us in any kind
of jeopardy or not.
960
00:53:42,828 --> 00:53:45,222
Words were exchanged.
961
00:53:45,396 --> 00:53:48,616
Truth be known, Nelson and I
never really cared very much for
each other's styles.
962
00:53:48,790 --> 00:53:51,402
He always thought that I was
just another crooked politician.
963
00:53:51,576 --> 00:53:54,579
I always thought he was just
a thief in an expensive suit.
964
00:53:54,753 --> 00:53:56,363
- Which one of you was right?
965
00:53:58,800 --> 00:54:01,760
- Ah, your phone.
966
00:54:09,246 --> 00:54:11,813
- Hi,
uh, I ca, I can't talk right
now.
967
00:54:11,987 --> 00:54:15,077
Yes, yes.
I'll be there, of course.
968
00:54:15,252 --> 00:54:17,558
- Listen, do you miss
being in, uh, congress?
969
00:54:17,732 --> 00:54:19,908
- No, no I don't.
970
00:54:20,082 --> 00:54:21,910
But, I am missing the
opportunity to prepare for this
golf tournament.
971
00:54:22,084 --> 00:54:23,651
So, if you'll just excuse me.
972
00:54:23,825 --> 00:54:25,523
- I'm sorry to bother you.
973
00:54:25,697 --> 00:54:26,611
You cleared up
couple of things for me.
Thank you.
974
00:54:26,785 --> 00:54:29,788
- Well, that's just fine.
975
00:54:29,962 --> 00:54:31,442
That's mine!
- Oh, sure is.
976
00:54:31,616 --> 00:54:36,882
Oop!
I'll get it.
977
00:54:37,056 --> 00:54:38,797
You're right.
That is yours.
978
00:54:38,971 --> 00:54:44,803
How'd you like that?
Had it in my hand all the time.
979
00:54:44,977 --> 00:54:47,109
- Our reservations
up!
980
00:54:47,284 --> 00:54:50,243
- Do you wanna take
a mulligan on that?
981
00:55:02,342 --> 00:55:03,996
- This is
Doctor Louise Raymond.
982
00:55:04,170 --> 00:55:06,912
I can't take your call right
now, but if you, [beep]
983
00:55:22,319 --> 00:55:23,668
- Did you find
out anything?
984
00:55:23,842 --> 00:55:25,974
- Eh, not enough.
985
00:55:26,148 --> 00:55:29,021
I don't think anybody took
your photo from that office.
986
00:55:29,195 --> 00:55:31,980
Yeah, but the office
was closed the next day.
987
00:55:32,154 --> 00:55:35,854
So, someone might've snuck in
and taken the front of this
building.
988
00:55:36,028 --> 00:55:37,899
They just wouldn't
have had you in the shot.
989
00:55:38,073 --> 00:55:40,380
You they put in later.
990
00:55:40,554 --> 00:55:43,035
- Someone's going through an
awful lot of trouble to cover
their tracks.
991
00:55:43,209 --> 00:55:44,993
- Where else did
you go that day?
992
00:55:45,167 --> 00:55:48,823
- I went straight from my house
to my publisher's office, why?
993
00:55:48,997 --> 00:55:50,869
- Well, for one thing, what
you're wearing would have been
the same.
994
00:55:51,043 --> 00:55:53,959
I mean, even if the
photo's were changed.
995
00:55:54,133 --> 00:55:55,090
Let's go back to your place.
996
00:55:55,264 --> 00:55:58,180
I want to check something.
997
00:56:12,630 --> 00:56:14,719
- Hi.
How'd ya hit 'em?
998
00:56:14,893 --> 00:56:17,852
- Don't ask.
999
00:57:10,688 --> 00:57:11,645
Take good care of her.
1000
00:57:11,819 --> 00:57:14,735
- I will.
- Thank you.
1001
00:57:28,270 --> 00:57:29,968
- Keys sir.
1002
00:57:30,142 --> 00:57:33,101
- Thank you.
1003
00:59:07,979 --> 00:59:11,678
Phew!
1004
00:59:35,223 --> 00:59:36,094
- Hi Karl.
1005
00:59:36,268 --> 00:59:39,097
Come on.
1006
01:00:11,042 --> 01:00:14,045
Whoa!
1007
01:00:57,131 --> 01:00:59,177
- Well, I'm sorry to drag
you all down here, ,
1008
01:00:59,351 --> 01:01:02,354
but under the circumstances,
we have to keep a low profile.
1009
01:01:02,528 --> 01:01:04,399
- What circumstances, exactly?
1010
01:01:04,573 --> 01:01:06,445
- The SEC is looking into our
records
1011
01:01:06,619 --> 01:01:08,969
and they're going to see that
Raymond was cooking the books.
1012
01:01:09,143 --> 01:01:11,145
- With Nelson's unfortunate
death, we have the opportunity
1013
01:01:11,319 --> 01:01:13,539
to just circle the wagon's and
protect ourselves.
1014
01:01:13,713 --> 01:01:16,150
- We lay all the blame
on poor, dead Nelson.
1015
01:01:16,324 --> 01:01:17,978
- I know it sounds
cold- blooded Louise,
1016
01:01:18,152 --> 01:01:21,155
but nothing we can do
can bring Nelson back.
1017
01:01:21,329 --> 01:01:23,375
- And we all stand to profit.
1018
01:01:23,549 --> 01:01:26,378
- I've spoken to a couple of
sympathetic investment houses,
1019
01:01:26,552 --> 01:01:28,554
and they'll help
us whether the storm.
1020
01:01:28,728 --> 01:01:31,035
- Nobody wants to
see another Enron.
1021
01:01:31,209 --> 01:01:36,214
- Which can't happen, because
Nelson's records were destroyed
in the fire.
1022
01:01:36,388 --> 01:01:38,869
And, there aren't any other
copies, are there Louise?
1023
01:01:39,043 --> 01:01:42,133
- No, I happen to
know there aren't.
1024
01:01:42,307 --> 01:01:44,918
Yeah, I'm happy to hear
we're all going to profit.
1025
01:01:45,092 --> 01:01:48,487
I assume that does
include the merry widow, me?
1026
01:01:48,661 --> 01:01:49,836
- Absolutely.
1027
01:01:50,010 --> 01:01:52,578
- Could you be more, specific?
1028
01:01:52,752 --> 01:01:57,365
- We're prepared to buy your
inherited shares at the market
price before this tragedy,
1029
01:01:57,539 --> 01:02:03,067
as a show of good faith on the
part of the company and as
compensation for your suffering.
1030
01:02:03,241 --> 01:02:06,853
- Well, that sounds
very compassionate.
1031
01:02:07,027 --> 01:02:09,595
So, uh, where is
Mr. Charles Burke?
1032
01:02:09,769 --> 01:02:12,250
Isn't he a member of your team?
1033
01:02:12,424 --> 01:02:13,599
- He knew about this meeting.
1034
01:02:13,773 --> 01:02:15,253
I talked to him this morning.
1035
01:02:15,427 --> 01:02:17,864
- Doesn't that seem a
little bit suspicious?
1036
01:02:32,792 --> 01:02:38,015
- Well, if we're all agreed, I'd
say this meeting could adjourn.
1037
01:02:38,189 --> 01:02:41,279
- I'd like a cashier's check.
1038
01:02:41,453 --> 01:02:43,585
Delivered to me, today.
1039
01:02:43,760 --> 01:02:46,197
- You'll get it.
1040
01:02:46,371 --> 01:02:51,245
- Oh, and, by the way, in case
you're wondering, I'm not having
a memorial service.
1041
01:02:51,419 --> 01:02:56,555
I'm sure he would
have wanted it that way.
1042
01:02:56,729 --> 01:03:00,602
- Hang along her long
enough and you'll catch cold.
1043
01:03:00,777 --> 01:03:02,343
- This'd better work out.
1044
01:03:02,517 --> 01:03:03,518
- The sooner she gets
that check, the better.
1045
01:03:03,692 --> 01:03:06,130
It's our insurance policy.
1046
01:03:06,304 --> 01:03:10,221
- I just don't want to be the
next executive to end up in
prison.
1047
01:03:10,395 --> 01:03:12,484
- Don't worry Max.
We're all in this together.
1048
01:03:12,658 --> 01:03:13,877
We're family.
1049
01:03:14,051 --> 01:03:15,879
- Oh, Max!
1050
01:03:16,053 --> 01:03:19,578
Get some rest.
1051
01:03:19,752 --> 01:03:22,755
- Don't worry.
1052
01:03:28,326 --> 01:03:31,068
- What if Cheryl
didn't kill Nelson?
1053
01:03:31,242 --> 01:03:32,243
- So what if she didn't.
1054
01:03:32,417 --> 01:03:34,158
- Then one of us did.
1055
01:03:34,332 --> 01:03:36,029
- So what?
1056
01:03:36,203 --> 01:03:40,033
- Well, if one of us gets
caught, say by your professor,
1057
01:03:40,207 --> 01:03:43,036
he or she could bring our whole
stack of cards down.
1058
01:03:43,210 --> 01:03:46,170
- Maybe we should let
the jury sort it all out.
1059
01:03:46,344 --> 01:03:50,130
- Personally, if I had
to bet, I'd put my money on
Louise.
1060
01:03:50,304 --> 01:03:54,004
Unlike the rest of us, she's
not just protecting herself.
1061
01:03:54,178 --> 01:03:56,658
After all, she's
coming out way ahead.
1062
01:03:56,833 --> 01:03:58,225
- Maybe she did.
1063
01:03:58,399 --> 01:04:00,271
Do you care?
1064
01:04:00,445 --> 01:04:06,190
- No, I don't.
1065
01:04:06,364 --> 01:04:09,323
I'll see you later.
1066
01:04:55,892 --> 01:04:59,069
Whoa!
1067
01:04:59,243 --> 01:05:03,073
- How in the world
did you get in here!?!
1068
01:05:03,247 --> 01:05:06,163
- It wasn't easy.
1069
01:05:15,433 --> 01:05:18,740
- So, I came up this way.
1070
01:05:18,915 --> 01:05:23,223
And, closed the door.
1071
01:05:23,397 --> 01:05:26,052
Went to my car, and,
then I got a phone call.
1072
01:05:26,226 --> 01:05:27,619
So, I had to look for my phone.
1073
01:05:27,793 --> 01:05:29,534
Of course, it was
a wrong number.
1074
01:05:29,708 --> 01:05:31,188
- So, you
were standing about here?
1075
01:05:31,362 --> 01:05:36,454
- Yeah.
1076
01:05:36,628 --> 01:05:38,630
- The photographer
had to be close.
1077
01:05:38,804 --> 01:05:41,763
Ya know, that photo could
have been taken from up there.
1078
01:05:53,427 --> 01:05:56,300
- Your receptionist
seems to be out to lunch.
1079
01:05:56,474 --> 01:05:57,823
Goin' somewhere?
1080
01:05:57,997 --> 01:05:59,477
- I'm, uh, getting
a way for a while.
1081
01:05:59,651 --> 01:06:01,261
Need a little time to myself.
1082
01:06:01,435 --> 01:06:02,828
- Hmm.
1083
01:06:03,002 --> 01:06:03,916
Well, at least you
know you can afford
1084
01:06:04,090 --> 01:06:05,309
any vacation you want now.
1085
01:06:05,483 --> 01:06:06,875
- What's that supposed to mean?
1086
01:06:07,050 --> 01:06:08,834
- Well, you're
coming into some money.
1087
01:06:09,008 --> 01:06:11,706
May have that
cashier's check already.
1088
01:06:11,880 --> 01:06:13,273
- I think you better go.
1089
01:06:13,447 --> 01:06:14,883
- You know, it
might interest you
1090
01:06:15,058 --> 01:06:17,408
to know that your
co-conspirators at Omdicom
1091
01:06:17,582 --> 01:06:20,846
think you might be the one
who killed your husband.
1092
01:06:21,020 --> 01:06:23,588
- Leave, or I'll call security!
1093
01:06:23,762 --> 01:06:27,244
- You know, I wouldn't, uh,
be leaving town just yet.
1094
01:06:27,418 --> 01:06:30,421
The police might
want to talk to you.
1095
01:06:37,645 --> 01:06:41,388
-Yeah, yeah, that
professor was here again.
1096
01:06:41,562 --> 01:06:44,130
Well, he knows a lot
more than he should.
1097
01:06:44,304 --> 01:06:47,264
Well, we better do something.
1098
01:07:10,461 --> 01:07:13,333
- Let's go!
1099
01:07:13,507 --> 01:07:14,726
- What're we doing?
1100
01:07:14,900 --> 01:07:17,207
- I've seen that
car twice before.
1101
01:07:17,381 --> 01:07:20,297
It was cruisin' us
when we were downtown.
1102
01:07:53,895 --> 01:07:56,637
- You are good at this, right?
1103
01:07:56,811 --> 01:07:58,465
- Haven't lost one, yet.
1104
01:07:58,639 --> 01:08:01,599
- One what?
1105
01:08:23,838 --> 01:08:28,626
- Why is this joker
goin' into a junkyard?
1106
01:08:28,800 --> 01:08:31,498
- Edgar Allen Poe.
1107
01:08:31,672 --> 01:08:33,239
- The Purloined Letter.
1108
01:08:33,413 --> 01:08:34,893
- Where do you
hide a beat up car?
1109
01:08:35,067 --> 01:08:36,677
- With all the others.
1110
01:08:36,851 --> 01:08:39,898
Wait here.
1111
01:10:01,022 --> 01:10:03,068
- Well, so much for that.
1112
01:10:03,242 --> 01:10:06,202
- Not necessarily.
1113
01:10:29,137 --> 01:10:30,922
- Mr. Burke!
1114
01:10:31,096 --> 01:10:33,707
Mr. Burke, it's
Jonathan Maxwell!
1115
01:10:33,881 --> 01:10:36,841
Mr. Burke!
1116
01:10:43,761 --> 01:10:44,588
Hey, man in black?
1117
01:10:44,762 --> 01:10:46,285
- What?
1118
01:10:46,459 --> 01:10:47,068
- I think we have to
get into Burke's house.
1119
01:10:47,243 --> 01:10:50,724
- What?
1120
01:10:50,898 --> 01:10:51,812
- Oh, man.
1121
01:10:51,986 --> 01:10:53,292
- What's goin' on?
1122
01:10:53,466 --> 01:10:54,206
- This guy's more
trouble than he's worth.
1123
01:10:54,380 --> 01:10:57,209
- Whattya say Vic?
1124
01:11:03,824 --> 01:11:06,784
- Shoot it.
1125
01:11:14,008 --> 01:11:14,966
Burke?
1126
01:11:15,140 --> 01:11:16,924
Burke!
1127
01:11:17,098 --> 01:11:18,578
- Mr. Burke?
1128
01:11:18,752 --> 01:11:20,493
- Ah, nobody's layin' in here.
1129
01:11:20,667 --> 01:11:21,538
- Mr. Burke?
1130
01:11:21,712 --> 01:11:29,110
- Hey Burke!
1131
01:11:29,285 --> 01:11:32,244
Burke?
Come on out!
1132
01:12:05,973 --> 01:12:08,846
- Okay, here's
Cheryl in front of her house.
1133
01:12:09,020 --> 01:12:15,200
And, we'll lift her out of that
photo, and clone her over here.
1134
01:12:15,374 --> 01:12:18,551
Ya know, whoever did
this is sophisticated,
technically.
1135
01:12:18,725 --> 01:12:19,857
- Not that sophisticated.
1136
01:12:20,031 --> 01:12:20,858
- Whattya mean?
1137
01:12:21,032 --> 01:12:22,338
- Look, here.
1138
01:12:22,512 --> 01:12:23,556
Can you zoom in
on that newspaper?
1139
01:12:23,730 --> 01:12:25,776
- Yeah.
1140
01:12:25,950 --> 01:12:27,691
- There, that headline.
1141
01:12:27,865 --> 01:12:29,257
- I'm missing something.
1142
01:12:29,432 --> 01:12:30,694
- Well, this is
Wednesday's newspaper
1143
01:12:30,868 --> 01:12:32,783
with Tuesday's
election results.
1144
01:12:32,957 --> 01:12:34,437
- I'll be darned!
1145
01:12:34,611 --> 01:12:36,830
Eh, Mike, you, good!
1146
01:12:37,004 --> 01:12:40,225
- Well, he's bound to
trip up sooner or later.
1147
01:12:40,399 --> 01:12:42,619
He almost did with
that stolen car.
1148
01:12:42,793 --> 01:12:46,013
- Ya know, maybe we just turned
up the heat enough to
force his hand.
1149
01:12:46,187 --> 01:12:48,929
The big question is,
what does this mysterious
whistle-blower have to do with
1150
01:12:49,103 --> 01:12:51,758
Louise Raymond?
1151
01:12:51,932 --> 01:12:55,501
Ya know, I'm gonna do a little
checkin' around on the internet,
see what I can find out.
1152
01:12:55,675 --> 01:12:57,677
This could take me a while, kid.
1153
01:12:57,851 --> 01:12:59,549
- Come
on, I'll take you home.
- 'Night.
1154
01:12:59,723 --> 01:13:00,724
- See ya later.
1155
01:13:00,898 --> 01:13:05,119
- Mm, have fun!
1156
01:13:10,864 --> 01:13:13,693
- Hey, Samantha baby.
Hi.
1157
01:13:13,867 --> 01:13:16,827
Curiosity
killed the cat, you know?
1158
01:13:41,199 --> 01:13:44,202
- Stay here.
1159
01:14:07,486 --> 01:14:10,794
- So much for
changing the locks.
1160
01:14:10,968 --> 01:14:13,623
- They weren't after you.
1161
01:14:13,797 --> 01:14:16,974
They didn't get your records the
first time around and they were
just protecting themselves.
1162
01:14:17,148 --> 01:14:21,544
- Aw, they took my
entire computer system.
1163
01:14:21,718 --> 01:14:24,982
For all the good it'll do them.
1164
01:14:25,156 --> 01:14:27,288
- Nothing else, if thorough.
1165
01:14:27,463 --> 01:14:30,422
- Well, they didn't get
anything, because I
don't have anything.
1166
01:14:33,425 --> 01:14:35,296
- This
isn't going well, is it?
1167
01:14:35,471 --> 01:14:38,996
- Hm, believe it or
not, we are making progress.
1168
01:14:39,170 --> 01:14:41,955
And, we are far from beaten.
1169
01:14:42,129 --> 01:14:44,001
- Thanks Mike.
1170
01:14:44,175 --> 01:14:47,308
I'm used to being on
the outside, looking in.
1171
01:14:47,483 --> 01:14:50,921
This is a lot easier.
1172
01:14:51,095 --> 01:14:53,140
- Ya know, I don't think
you should stay here tonight.
1173
01:14:53,314 --> 01:14:54,620
- Any suggestions?
1174
01:14:54,794 --> 01:14:57,014
Like, your place.
1175
01:14:57,188 --> 01:14:59,320
- Actually,
that is a suggestion.
1176
01:14:59,495 --> 01:15:01,322
I, ya know, I have
a spare bedroom.
1177
01:15:01,497 --> 01:15:04,500
Fold out, actually.
1178
01:15:16,294 --> 01:15:18,078
- What're we looking at here?
1179
01:15:18,252 --> 01:15:19,776
- Mm, thanks.
1180
01:15:19,950 --> 01:15:21,038
This is the electrical
plot for the remodel
1181
01:15:21,212 --> 01:15:23,170
Raymond did
at his house.
1182
01:15:23,344 --> 01:15:26,173
- Look how many electrical
outlets he's got in there.
1183
01:15:26,347 --> 01:15:28,741
Must have used them for
a workshop or something.
1184
01:15:28,915 --> 01:15:30,830
- The fire department
said the basement was empty.
1185
01:15:31,004 --> 01:15:33,224
- Yeah!
1186
01:15:33,398 --> 01:15:36,967
Why remodel your basement and
empty it out just before the
explosion?
1187
01:15:37,141 --> 01:15:40,405
- Are you suggesting that
Louise Raymond knows how to make
a bomb?
1188
01:15:40,579 --> 01:15:43,451
- I'm suggesting she
might have had help.
1189
01:15:43,626 --> 01:15:46,324
Cheryl, I want you to find out
everything you can about Louise
Raymond.
1190
01:15:46,498 --> 01:15:48,935
We, we need it right away.
1191
01:15:49,109 --> 01:15:50,937
Look, Mike, check with your
friend at the phone company.
1192
01:15:51,111 --> 01:15:52,112
- Uh, Jimmy?
1193
01:15:52,286 --> 01:15:53,113
- Yeah, find out how many calls
1194
01:15:53,287 --> 01:15:54,288
she made to her husband,
1195
01:15:54,462 --> 01:15:56,334
when, and how often.
1196
01:15:56,508 --> 01:16:01,121
And, also, check on your
hunch about that donate a wreck,
too.
1197
01:16:01,295 --> 01:16:02,906
Meet me back here
as soon as you can.
1198
01:16:03,080 --> 01:16:06,039
- Right.
1199
01:16:14,221 --> 01:16:15,875
- Hello.
1200
01:16:16,049 --> 01:16:18,095
Oh, ah, Dr. Raymond
going on her holiday today?
1201
01:16:18,269 --> 01:16:19,662
- Yes.
1202
01:16:19,836 --> 01:16:21,011
And, she's asked me
not to take any
1203
01:16:21,185 --> 01:16:22,708
appointments
until she returns.
1204
01:16:22,882 --> 01:16:24,101
- Mm.
What, uh, cruise
line's she taking?
1205
01:16:24,275 --> 01:16:27,452
- She
wouldn't take a ship.
1206
01:16:27,626 --> 01:16:30,150
Her husband had a boat and
he couldn't even get her to
go out on it.
1207
01:16:30,324 --> 01:16:32,283
- Oh, really?
1208
01:16:32,457 --> 01:16:34,067
Where's the boat docked?
1209
01:16:34,241 --> 01:16:36,069
- I have no idea.
1210
01:16:36,243 --> 01:16:39,246
- Yeah.
1211
01:16:46,166 --> 01:16:48,821
- I got a fairly
complete bio on Louise Raymond.
1212
01:16:48,995 --> 01:16:51,868
She went to medical school,
specialized in psychiatry.
1213
01:16:52,042 --> 01:16:53,826
Married Raymond
about twelve years ago.
1214
01:16:54,000 --> 01:16:55,175
- Anything more recent at all?
1215
01:16:55,349 --> 01:16:57,003
- Uh, lot of charity work.
1216
01:16:57,177 --> 01:16:59,397
Um, most recent is the
Veteran's Administration.
1217
01:16:59,571 --> 01:17:01,094
- Ah, when'd she start there?
1218
01:17:01,268 --> 01:17:03,270
- Uh, couple months ago.
1219
01:17:03,444 --> 01:17:04,794
- That makes sense.
1220
01:17:04,968 --> 01:17:06,447
Listen, uh, Raymond had a boat.
1221
01:17:06,622 --> 01:17:07,971
Do you have any idea
where it's docked?
1222
01:17:08,145 --> 01:17:09,276
- As a matter of fact, I do.
1223
01:17:09,450 --> 01:17:10,843
- Oh good!
1224
01:17:11,017 --> 01:17:12,584
I gotta get there
before it's too late.
1225
01:17:12,758 --> 01:17:14,455
- What's the matter?
- Have you seen my car keys?
1226
01:17:14,630 --> 01:17:17,589
- Come on.
I'll take you.
1227
01:17:39,045 --> 01:17:42,135
- Okay.
1228
01:17:42,309 --> 01:17:43,876
Uh, where'd I put my cell phone?
1229
01:17:44,050 --> 01:17:45,965
Oh!
It's among the missing!
1230
01:17:46,139 --> 01:17:48,054
Better call Mike and
tell him where we are.
1231
01:17:48,228 --> 01:17:51,188
- I can handle that.
1232
01:18:05,550 --> 01:18:07,378
He's not answering.
1233
01:18:07,552 --> 01:18:10,511
- Better keep trying him.
1234
01:18:28,051 --> 01:18:29,400
- What're you doing here?
1235
01:18:29,574 --> 01:18:31,315
- Oh, I would have
been here sooner.
1236
01:18:31,489 --> 01:18:33,404
But, I had to piece together
your sea-sickness medicine
1237
01:18:33,578 --> 01:18:35,536
with your husband's yacht.
1238
01:18:35,711 --> 01:18:38,452
Took me a while.
1239
01:18:38,626 --> 01:18:41,368
And then when I found out, of
course, that you worked at a VA
hospice,
1240
01:18:41,542 --> 01:18:43,457
everything just fell together.
1241
01:18:45,633 --> 01:18:49,812
- Both of you, on the boat.
1242
01:18:49,986 --> 01:18:51,465
- Get on the boat.
- I got it!
1243
01:18:51,639 --> 01:18:52,815
Get your hands down.
1244
01:18:52,989 --> 01:18:55,992
- Okay.
1245
01:19:01,388 --> 01:19:03,434
Ya know, it wasn't a bad plan.
1246
01:19:03,608 --> 01:19:06,263
Your working at the VA,
you had access to a, corpse.
1247
01:19:06,437 --> 01:19:08,047
Somebody with no family.
1248
01:19:08,221 --> 01:19:10,528
Nobody would ever
inquire about him.
1249
01:19:10,702 --> 01:19:13,966
But, there was a
twenty second discrepancy,
1250
01:19:14,140 --> 01:19:15,620
between the time it
took you to come from the
1251
01:19:15,794 --> 01:19:18,449
bedroom alone and
answer the phone.
1252
01:19:18,623 --> 01:19:22,540
But, that was the time it
took you two to place the body.
1253
01:19:22,714 --> 01:19:24,629
That's a narrow window of
opportunity,
1254
01:19:24,803 --> 01:19:27,284
but smart people like you
wouldn't leave anything
to chance.
1255
01:19:27,458 --> 01:19:29,939
I bet you rehearsed it
until you had it down.
1256
01:19:30,113 --> 01:19:32,376
Including the phone call.
1257
01:19:32,550 --> 01:19:34,595
And, the time to get outside to
a safe place and set off the
explosion.
1258
01:19:42,821 --> 01:19:45,345
And, you know what was
the really nice touch?
1259
01:19:45,519 --> 01:19:48,044
When you identified the
body of your husband.
1260
01:19:48,218 --> 01:19:51,047
I mean, nobody would question
whether he was dead or not!
1261
01:19:51,221 --> 01:19:56,182
Especially when the grieving
widow shows up to identify her
ex-husband's body.
1262
01:19:56,356 --> 01:19:59,142
I'll bet you really put on a
show for the sympathetic people
1263
01:19:59,316 --> 01:20:02,667
who walked you through the
process down at the morgue.
1264
01:20:02,841 --> 01:20:06,671
And you the
mysterious whistle-blower.
1265
01:20:06,845 --> 01:20:10,109
That put you in the
driver's seat from the word go.
1266
01:20:10,283 --> 01:20:13,112
You pulled Cheryl in by dangling
a huge story in front of her
1267
01:20:13,286 --> 01:20:16,376
and made her your
unwitting accomplice.
1268
01:20:16,550 --> 01:20:18,422
You recorded that message in
your basement,
1269
01:20:18,596 --> 01:20:21,512
and removed all the equipment
that could be traced to you.
1270
01:20:21,686 --> 01:20:25,385
You managed a lot of
moving pieces for a dead man.
1271
01:20:25,559 --> 01:20:27,866
You almost got away with it.
1272
01:20:28,040 --> 01:20:30,260
Except when we started, uh,
nosin' around and you got a
little nervous.
1273
01:20:30,434 --> 01:20:34,046
And, you decided to skip
out before you'd plan.
1274
01:20:34,220 --> 01:20:37,136
And, he wasn't gonna leave
you behind to get cold feet.
1275
01:20:37,310 --> 01:20:39,486
So, he insisted you get
on the boat with him.
1276
01:20:39,660 --> 01:20:41,793
You tell me if I
left anything out?
1277
01:20:41,967 --> 01:20:44,404
- Unfortunately, you're not
gonna get a chance to prove any
of this.
1278
01:20:44,578 --> 01:20:46,711
- No, he insisted
you get on the boat right away.
1279
01:20:46,885 --> 01:20:50,541
That way he could see that he
got the cashier's check himself
1280
01:20:50,715 --> 01:20:53,326
and you would disappear
somewhere out at sea.
1281
01:20:53,500 --> 01:20:56,460
- And, then he could keep
everything for himself.
1282
01:21:00,377 --> 01:21:03,467
- What, exactly,
is the big rush?
1283
01:21:03,641 --> 01:21:08,080
I was supposed to meet you
in a few months after
Cheryl was convicted.
1284
01:21:08,254 --> 01:21:10,517
- Don't listen to him.
Just get on the boat.
1285
01:21:10,691 --> 01:21:15,131
- I don't think so.
1286
01:21:15,305 --> 01:21:16,567
- You're not thinking clearly.
1287
01:21:16,741 --> 01:21:18,569
I said get on board.
1288
01:21:18,743 --> 01:21:21,615
- I don't think this
is working Mr. Raymond.
1289
01:21:21,789 --> 01:21:26,751
- If I were you I
would just call this off.
1290
01:21:26,925 --> 01:21:33,497
- You know, actually, I just
need you to stand still for a
few seconds, okay?
1291
01:21:33,671 --> 01:21:34,585
- What the!?!
1292
01:21:38,763 --> 01:21:40,547
- He doesn't swim very well.
1293
01:21:40,721 --> 01:21:42,071
- No?
- That was great!
1294
01:21:42,245 --> 01:21:43,550
- Thank you.
1295
01:21:43,724 --> 01:21:46,162
- Help!
1296
01:21:46,336 --> 01:21:48,816
- I got the plate
number off the fire wreck that
he left at the lot.
1297
01:21:48,991 --> 01:21:51,645
Then I remembered there
were parking restrictions at
Cheryl's place,
1298
01:21:51,819 --> 01:21:53,299
and figured maybe
he got a ticket.
1299
01:21:53,473 --> 01:21:54,910
He did.
1300
01:21:55,084 --> 01:21:56,172
And, rather than
risk getting pulled over,
1301
01:21:56,346 --> 01:21:58,174
he paid it.
1302
01:21:58,348 --> 01:21:59,784
Oh, and some of the, uh, phone
calls from his wife are from
1303
01:21:59,958 --> 01:22:01,394
the ship to shore
phone on the boat.
1304
01:22:01,568 --> 01:22:03,440
So, I figured, maybe
he was holed up here.
1305
01:22:03,614 --> 01:22:06,095
- Nice work.
1306
01:22:06,269 --> 01:22:07,748
- Do I get an A?
1307
01:22:07,923 --> 01:22:09,185
- Well, nobodies perfect.
1308
01:22:09,359 --> 01:22:10,795
A minus.
1309
01:22:10,969 --> 01:22:13,929
You,
get an E for effort.
1310
01:22:15,887 --> 01:22:18,629
- All charges against my
client have been dropped.
1311
01:22:18,803 --> 01:22:22,372
And, Dr. and Mrs. Raymond have
been arrested for criminal
conspiracy.
1312
01:22:22,546 --> 01:22:24,330
I'll take questions now.
1313
01:22:24,504 --> 01:22:26,680
- Ms. St. John, will your client
be testifying in the trial?
1314
01:22:26,854 --> 01:22:29,466
- Well, seems like a good
time to sell my Omdicom stock.
1315
01:22:29,640 --> 01:22:31,120
- Well, you may
be a little late.
1316
01:22:31,294 --> 01:22:33,078
According to the
newspaper, it is sinking fast.
1317
01:22:33,252 --> 01:22:35,385
- Hmm.
- Well, for once, I
don't know what to say.
1318
01:22:35,559 --> 01:22:38,083
I, I owe the two of you my life.
1319
01:22:38,257 --> 01:22:39,824
Twenty years of it anyway.
1320
01:22:39,998 --> 01:22:42,609
- Well, ten maybe
with good behavior.
1321
01:22:42,783 --> 01:22:44,698
- Thank you.
1322
01:22:44,872 --> 01:22:46,526
- I'll walk you out.
1323
01:22:46,700 --> 01:22:49,747
- Okay.
1324
01:23:04,762 --> 01:23:07,373
- Can I, uh, interest
you in some dinner?
1325
01:23:07,547 --> 01:23:09,593
- Oh, I'd really love to.
But, I have a meeting
1326
01:23:09,767 --> 01:23:12,857
with my publisher to talk
about the book on this case.
1327
01:23:13,031 --> 01:23:14,815
- Oh, it shouldn't
be a total loss.
1328
01:23:14,990 --> 01:23:18,341
- Besides, don't you
have plans with Diane?
1329
01:23:18,515 --> 01:23:22,171
- Actually, I've been
fired as her fiancé.
1330
01:23:22,345 --> 01:23:23,868
- Sorry about that.
1331
01:23:24,042 --> 01:23:26,697
- That's okay.
I was gonna quit anyway.
1332
01:23:26,871 --> 01:23:33,095
- Well, the really nice thing
about dinner is, you can do it
on any given night.
1333
01:23:33,269 --> 01:23:34,487
Like, say tomorrow.
1334
01:23:34,661 --> 01:23:35,575
- Wow.
1335
01:23:35,749 --> 01:23:37,882
An actual date.
1336
01:23:38,056 --> 01:23:46,369
- I guess you
could call it that.
1337
01:23:46,543 --> 01:23:50,199
- I guess I will.
97099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.