Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,403 --> 00:00:04,569
Na-no, na-no.
2
00:01:38,899 --> 00:01:40,277
Well, I know he's a big star.
3
00:01:40,301 --> 00:01:43,380
That's why I want to
interview him for KTNS.
4
00:01:43,404 --> 00:01:46,716
Oh, I have to go through
his manager, Mr. Mora? I see.
5
00:01:46,740 --> 00:01:49,352
Could you have Mr. Mora's
secretary return my call
6
00:01:49,376 --> 00:01:51,416
Okay. Very good. Thank you.
7
00:01:52,813 --> 00:01:54,324
Boy, I wonder if
Woodward and Bernstein
8
00:01:54,348 --> 00:01:56,681
had this much trouble
trying to get to Nixon.
9
00:02:07,595 --> 00:02:09,072
How do you like these
new threads, Min?
10
00:02:09,096 --> 00:02:10,540
Aren't they incredible?
11
00:02:10,564 --> 00:02:12,609
Do you think it's more Sears...
12
00:02:12,633 --> 00:02:13,832
or GQ?
13
00:02:15,902 --> 00:02:17,981
Well, what are you
so dressed up for?
14
00:02:18,005 --> 00:02:20,250
It's picture day at the day
care center. How do I look?
15
00:02:20,274 --> 00:02:21,784
Oh, you look real nice.
16
00:02:21,808 --> 00:02:23,253
Don't forget to hold
in your stomach.
17
00:02:24,278 --> 00:02:25,622
What are you
dressed up for, Min?
18
00:02:25,646 --> 00:02:27,890
Oh, I've got a big interview
today. How do I look?
19
00:02:27,914 --> 00:02:30,649
Oh, real nice, but don't
forget to hold in your thighs.
20
00:02:35,156 --> 00:02:36,733
Who are you going
to interviewing today?
21
00:02:36,757 --> 00:02:38,801
Oh, Mork, I'm so excited.
22
00:02:38,825 --> 00:02:40,270
Dewey Fishbeck,
our feature writer,
23
00:02:40,294 --> 00:02:41,571
is out with the mumps,
24
00:02:41,595 --> 00:02:43,873
and Mr. Sternhagen, my
boss, wants me to interview...
25
00:02:43,897 --> 00:02:45,175
You'll never guess who.
26
00:02:45,199 --> 00:02:46,510
Let me try. Um...
27
00:02:46,534 --> 00:02:47,677
Rula Lenska.
28
00:02:47,701 --> 00:02:48,911
No.
29
00:02:48,935 --> 00:02:50,413
Menachem Begin.
30
00:02:50,437 --> 00:02:51,515
No. Oh...
31
00:02:51,539 --> 00:02:52,782
Give up?
32
00:02:52,806 --> 00:02:54,451
N... Yeah, I don't know
who it is. Who is it?
33
00:02:54,475 --> 00:02:55,852
Who, who, who, Min? Who, who?
34
00:02:55,876 --> 00:02:58,321
Robin Williams.
35
00:02:59,680 --> 00:03:01,246
Who?
36
00:03:04,451 --> 00:03:05,428
Robin Williams.
37
00:03:05,452 --> 00:03:06,763
Oh.
38
00:03:09,990 --> 00:03:12,169
What's so funny about that?
39
00:03:12,193 --> 00:03:13,970
Does he really
call himself Robin?
40
00:03:15,329 --> 00:03:16,373
Well, yeah.
41
00:03:16,397 --> 00:03:17,974
You know what
Robin means on Ork?
42
00:03:17,998 --> 00:03:19,798
No.
43
00:03:20,867 --> 00:03:23,335
Oh, that's disgusting.
44
00:03:25,239 --> 00:03:27,517
Don't look at me. I didn't
give him that smutty name.
45
00:03:27,541 --> 00:03:30,654
His parents must have had a
sense of humor though, Min.
46
00:03:30,678 --> 00:03:32,755
I can't believe you've
never heard of him.
47
00:03:32,779 --> 00:03:34,157
He's a comedian. He...
48
00:03:34,181 --> 00:03:37,427
He's a star of TV,
movies, and, uh, nightclubs.
49
00:03:37,451 --> 00:03:41,030
In fact, he's in town doing
a big solar energy benefit.
50
00:03:41,054 --> 00:03:43,333
Well, I still don't know
what the big deal is, Min.
51
00:03:43,357 --> 00:03:44,634
Why do you want to talk to him?
52
00:03:44,658 --> 00:03:46,803
Well, Mork, a lot of people
on Earth are interested
53
00:03:46,827 --> 00:03:48,738
to hear what stars have to say.
54
00:03:48,762 --> 00:03:50,373
I'm waiting for his
manager to call me back
55
00:03:50,397 --> 00:03:53,310
to set up an
appointment, right now.
56
00:03:53,334 --> 00:03:54,877
You know, you look
a little bit like him.
57
00:03:54,901 --> 00:03:56,580
Me-o?
58
00:03:56,604 --> 00:03:57,947
Yeah, you-o.
59
00:03:57,971 --> 00:04:00,116
I'm gonna get his
album and show you.
60
00:04:00,140 --> 00:04:01,673
You won't believe this.
61
00:04:03,009 --> 00:04:05,855
Yeah, you look a lot like him.
62
00:04:05,879 --> 00:04:07,123
Come on, this guy's gonna drown
63
00:04:07,147 --> 00:04:08,513
if he goes out in the rain.
64
00:04:17,725 --> 00:04:19,402
Oh, come on, Min.
65
00:04:19,426 --> 00:04:21,170
Scoff, scoff.
April frinkles day.
66
00:04:22,296 --> 00:04:24,374
Come on, Mork. You
look exactly like him.
67
00:04:24,398 --> 00:04:26,209
Oh, no. Come on now,
Min, look at that, there.
68
00:04:26,233 --> 00:04:28,545
Look at that.
69
00:04:28,569 --> 00:04:31,381
I mean, it looks like he
does his hair with a Cuisinart.
70
00:04:31,405 --> 00:04:32,649
Man, he's got a
road map for eyes.
71
00:04:32,673 --> 00:04:34,851
You could pack a
family in that nose, Min.
72
00:04:34,875 --> 00:04:35,955
I mean, look at that mouth.
73
00:04:37,611 --> 00:04:39,055
They had to air
brush his entire face.
74
00:04:39,079 --> 00:04:40,690
Are you kidding?
75
00:04:40,714 --> 00:04:42,325
Min, listen, I'm...
I'm bright and cheery.
76
00:04:42,349 --> 00:04:44,048
This guy's got big problems.
77
00:04:47,921 --> 00:04:50,734
Where is the interview
with Robin Williams?
78
00:04:50,758 --> 00:04:53,470
Well, I've been having
a little trouble with that.
79
00:04:53,494 --> 00:04:56,139
He won't return any of my calls.
80
00:04:56,163 --> 00:04:58,875
I mean, how do you reach
someone who's inaccessible?
81
00:04:58,899 --> 00:04:59,876
Inaccessible?
82
00:04:59,900 --> 00:05:01,944
Last night, Mr. Williams
83
00:05:01,968 --> 00:05:03,913
dropped in to the Comedy Cabaret
84
00:05:03,937 --> 00:05:05,615
and performed for nothing.
85
00:05:05,639 --> 00:05:07,484
How was I supposed to know?
86
00:05:07,508 --> 00:05:09,486
Even I knew about it.
87
00:05:09,510 --> 00:05:11,488
I heard it from Armando.
88
00:05:11,512 --> 00:05:12,889
Who's Armando?
89
00:05:12,913 --> 00:05:15,892
The fellow fumigating my office.
90
00:05:15,916 --> 00:05:17,994
He got to see one of
Robin Williams' shows?
91
00:05:18,018 --> 00:05:20,263
No. Mr. Williams mentioned it
92
00:05:20,287 --> 00:05:22,565
to Armando today over lunch.
93
00:05:22,589 --> 00:05:24,634
Robin introduced
himself to everyone
94
00:05:24,658 --> 00:05:27,103
at DaVinci's restaurant.
95
00:05:27,127 --> 00:05:29,306
He was at Remo and
Jeannie's restaurant?
96
00:05:29,330 --> 00:05:30,629
Oh, friends of yours?
97
00:05:31,332 --> 00:05:32,931
Not anymore.
98
00:05:33,967 --> 00:05:36,579
Okay, I'll get that
interview somehow.
99
00:05:36,603 --> 00:05:37,747
You can count on me.
100
00:05:37,771 --> 00:05:40,383
Good. The owner of the station
101
00:05:40,407 --> 00:05:42,485
is putting pressure on me,
102
00:05:42,509 --> 00:05:46,244
and you know how
I handle pressure.
103
00:05:52,853 --> 00:05:54,030
Hey, Mindy, done with this?
104
00:05:54,054 --> 00:05:55,298
No.
105
00:05:55,322 --> 00:05:56,355
Oops.
106
00:05:57,524 --> 00:05:59,336
Jeannie, I'm mad at you.
107
00:05:59,360 --> 00:06:01,326
At me? Why? What did I do?
108
00:06:02,295 --> 00:06:03,272
You know I've been trying
109
00:06:03,296 --> 00:06:04,874
to interview Robin Williams.
110
00:06:04,898 --> 00:06:06,209
He was here yesterday,
111
00:06:06,233 --> 00:06:07,644
and you didn't even call me.
112
00:06:07,668 --> 00:06:10,447
Oh, no. Oh, Mindy,
I am really sor...
113
00:06:10,471 --> 00:06:13,383
It was crazy in here.
It was... Oh, I am sorry.
114
00:06:13,407 --> 00:06:15,485
Would you forgive me?
115
00:06:15,509 --> 00:06:18,054
Oh, all right.
116
00:06:18,078 --> 00:06:19,456
Hi, scouts. What's going on?
117
00:06:19,480 --> 00:06:21,358
The place is so crowded
I had to park in the back.
118
00:06:21,382 --> 00:06:22,559
Yeah, me too.
119
00:06:22,583 --> 00:06:25,294
Robin Williams came in
here for lunch yesterday.
120
00:06:25,318 --> 00:06:26,996
Everybody's waiting
for him to come back.
121
00:06:27,020 --> 00:06:29,699
How tacky.
122
00:06:29,723 --> 00:06:31,568
Mindy, what are you doing here?
123
00:06:31,592 --> 00:06:34,804
Tackily waiting for
him to come back.
124
00:06:34,828 --> 00:06:36,706
Jeannie, come on, we
have a lot of customers.
125
00:06:36,730 --> 00:06:39,798
I know. This is a new
experience for me.
126
00:06:41,502 --> 00:06:44,180
Mindy McConnell,
I'm ashamed of you...
127
00:06:44,204 --> 00:06:47,083
Hanging around here
like some kind of groupie.
128
00:06:47,107 --> 00:06:49,886
Now, that hurts, Nelson.
129
00:06:49,910 --> 00:06:52,989
No, I'm supposed to
interview Robin for the station.
130
00:06:53,013 --> 00:06:56,225
It seems like everybody in
town has met him except me.
131
00:06:56,249 --> 00:06:58,227
Well, I'm sure
you're exaggerating.
132
00:06:58,251 --> 00:07:00,062
Hey, guys, you
seen these polaroids
133
00:07:00,086 --> 00:07:02,432
I have of me and Robin Williams?
134
00:07:02,456 --> 00:07:04,534
That's us. Huh?
135
00:07:04,558 --> 00:07:06,870
There's Robin and Jeannie.
136
00:07:06,894 --> 00:07:08,337
There's Robin and Armando...
137
00:07:08,361 --> 00:07:09,795
You know, the bug guy?
138
00:07:10,631 --> 00:07:12,909
Good picture.
139
00:07:12,933 --> 00:07:16,245
The bug man gets to
meet Robin Williams.
140
00:07:16,269 --> 00:07:18,937
I should have taken
fumigation in college.
141
00:07:19,773 --> 00:07:21,451
Excuse me, I have to go.
142
00:07:21,475 --> 00:07:22,941
I'm getting a headache.
143
00:07:25,378 --> 00:07:26,989
Boy, is she upset.
144
00:07:27,013 --> 00:07:28,257
Yeah. Look at this one.
145
00:07:28,281 --> 00:07:30,259
A picture of Robin
autographing the chopped liver
146
00:07:30,283 --> 00:07:31,628
with his finger.
147
00:07:31,652 --> 00:07:34,096
I'm having this
one perma-plaqued.
148
00:07:34,120 --> 00:07:35,164
Good penmanship.
149
00:07:35,188 --> 00:07:37,556
Look, he made a
happy face in the O.
150
00:07:40,193 --> 00:07:42,104
Excuse me.
151
00:07:42,128 --> 00:07:44,240
For the owner of the car
with New Mexico license plate,
152
00:07:44,264 --> 00:07:45,374
will you please claim your car
153
00:07:45,398 --> 00:07:46,476
at the bottom of the hill.
154
00:07:46,500 --> 00:07:48,144
You forgot to set
your hand brake.
155
00:07:48,168 --> 00:07:50,647
Look, everyone, it's Robin!
156
00:07:51,972 --> 00:07:52,949
My name is Mork.
157
00:07:52,973 --> 00:07:54,253
Watch your language.
158
00:07:58,044 --> 00:08:00,278
So, that's Robin Williams, huh?
159
00:08:07,020 --> 00:08:08,731
You know, you're
going to think I'm crazy,
160
00:08:08,755 --> 00:08:10,366
but he looks a little like Mork.
161
00:08:10,390 --> 00:08:12,368
You're right. I
think you're crazy.
162
00:08:12,392 --> 00:08:13,536
Oh, look, they caught him.
163
00:08:13,560 --> 00:08:15,104
No big deal. With
the money he makes,
164
00:08:15,128 --> 00:08:17,440
he can afford new clothes.
165
00:08:17,464 --> 00:08:20,910
They really shouldn't toss
him up in the air like that.
166
00:08:20,934 --> 00:08:23,602
Whoa.
167
00:08:33,580 --> 00:08:36,593
Well, tell Mr. Williams
that Barbara Walters called,
168
00:08:36,617 --> 00:08:38,227
and when he calls back,
169
00:08:38,251 --> 00:08:40,530
he should ask for
my secretary Mindy.
170
00:08:40,554 --> 00:08:42,031
Thank you.
171
00:08:49,262 --> 00:08:51,808
Oh. Come on in, Mr. Sternhagen.
172
00:08:51,832 --> 00:08:53,197
Thank you.
173
00:08:57,370 --> 00:08:58,770
Where'd she go?
174
00:09:01,474 --> 00:09:03,987
Mr. Sternhagen, did
you just come from lunch?
175
00:09:04,011 --> 00:09:06,723
Y-yes.
176
00:09:06,747 --> 00:09:08,992
And I know... I
know you can't tell,
177
00:09:09,016 --> 00:09:11,861
but I had, uh,
two or three, uh...
178
00:09:11,885 --> 00:09:13,530
Little... Little drinks.
179
00:09:13,554 --> 00:09:16,988
A-And do you... Do
you know why... Why?
180
00:09:17,991 --> 00:09:19,335
Why?
181
00:09:19,359 --> 00:09:22,605
I knew I was in trouble
when Mrs. Ovitz,
182
00:09:22,629 --> 00:09:24,340
the woman who owns the st...
183
00:09:24,364 --> 00:09:26,308
Owns the station,
uh, plied me with...
184
00:09:27,333 --> 00:09:29,612
with drink... at lunch time.
185
00:09:29,636 --> 00:09:32,715
She said if we don't
get the interview, I'm...
186
00:09:32,739 --> 00:09:34,873
out.
187
00:09:35,776 --> 00:09:37,141
And if I'm out...
188
00:09:39,646 --> 00:09:43,114
♪ Guess who's going with me? ♪
189
00:09:45,719 --> 00:09:47,030
Me.
190
00:09:47,054 --> 00:09:48,286
Nope.
191
00:09:49,522 --> 00:09:50,522
You.
192
00:09:51,558 --> 00:09:54,571
Mr. Sternhagen, I
have tried everything.
193
00:09:54,595 --> 00:09:56,338
I tried lying. That's good.
194
00:09:56,362 --> 00:09:57,506
And I tried bribery.
195
00:09:57,530 --> 00:09:59,175
Oh, that's real good.
196
00:09:59,199 --> 00:10:01,678
I even tried to buy
tickets to his concert,
197
00:10:01,702 --> 00:10:03,179
so I could sneak
backstage to meet him
198
00:10:03,203 --> 00:10:04,380
but they're sold out.
199
00:10:04,404 --> 00:10:05,381
Well, you're in a pred...
200
00:10:05,405 --> 00:10:06,415
You're...
201
00:10:06,439 --> 00:10:07,439
You're in a pred...
202
00:10:09,876 --> 00:10:12,110
You're up a creek, kiddo.
203
00:10:14,481 --> 00:10:17,259
Th-the same thing
happened to me, uh,
204
00:10:17,283 --> 00:10:18,527
in New York when I...
205
00:10:18,551 --> 00:10:20,429
When I was big in the network.
206
00:10:20,453 --> 00:10:23,900
The president said I... I
had to deliver someone,
207
00:10:23,924 --> 00:10:24,934
or I was ou...
208
00:10:24,958 --> 00:10:26,069
I was out.
209
00:10:26,093 --> 00:10:27,792
Well, what did you do?
210
00:10:29,663 --> 00:10:32,030
Does this look like
New York to you?
211
00:10:34,835 --> 00:10:37,446
Well... I got...
212
00:10:37,470 --> 00:10:38,948
I-I-I got to get go...
213
00:10:38,972 --> 00:10:40,850
I-I better go...
214
00:10:40,874 --> 00:10:43,385
Oh.
215
00:10:43,409 --> 00:10:46,310
I'm... I'm going to leave now.
216
00:10:47,180 --> 00:10:48,491
Oh...
217
00:10:48,515 --> 00:10:50,660
Um, Mr. Sternhagen...
218
00:10:50,684 --> 00:10:51,661
Yes?
219
00:10:51,685 --> 00:10:53,062
Did you drive?
220
00:10:53,086 --> 00:10:54,697
Oh, yes, that's my little beauty
221
00:10:54,721 --> 00:10:57,288
parked out there in your hedge.
222
00:10:59,059 --> 00:11:01,004
Well, I don't think
you should drive.
223
00:11:01,028 --> 00:11:02,972
I think you should
take a little nap.
224
00:11:02,996 --> 00:11:05,864
I... I can do that
while I'm driving.
225
00:11:07,000 --> 00:11:10,079
No. Why don't you come with me?
226
00:11:10,103 --> 00:11:11,848
I think you should
go right in there.
227
00:11:11,872 --> 00:11:15,217
Well, wi... Will you please
fix me some cookies and...
228
00:11:15,241 --> 00:11:17,408
And warm bourbon?
229
00:11:28,254 --> 00:11:29,231
Don't panic.
230
00:11:29,255 --> 00:11:31,067
I'm not panicking.
231
00:11:31,091 --> 00:11:32,969
Well, you have no
reason to panic, Min!
232
00:11:32,993 --> 00:11:34,137
They're not after you.
233
00:11:34,161 --> 00:11:36,305
Who's after you, and why?
234
00:11:36,329 --> 00:11:39,175
The entire town, Min,
they know I'm an alien!
235
00:11:39,199 --> 00:11:40,777
They chased me.
They tore my clothes.
236
00:11:40,801 --> 00:11:42,378
They pursued me
with fountain pens.
237
00:11:42,402 --> 00:11:43,512
Just because I'm different
238
00:11:43,536 --> 00:11:44,981
doesn't make me a
bad guy, does it Min?
239
00:11:45,005 --> 00:11:47,850
I say my prayers, I
pet my vegetables,
240
00:11:47,874 --> 00:11:49,385
I put my pants on
like everybody else...
241
00:11:49,409 --> 00:11:51,453
head first.
242
00:11:51,477 --> 00:11:53,656
Mork, how could they
find out you're an alien?
243
00:11:53,680 --> 00:11:55,892
Uh... I don't
know, I don't know,
244
00:11:55,916 --> 00:11:59,228
but they called me filthy names.
245
00:11:59,252 --> 00:12:00,830
Did they call you Robin?
246
00:12:00,854 --> 00:12:04,366
That's disgusting.
247
00:12:04,390 --> 00:12:07,136
Mork, they think
you're Robin Williams.
248
00:12:07,160 --> 00:12:08,237
Who?
249
00:12:08,261 --> 00:12:09,238
Robin Williams.
250
00:12:09,262 --> 00:12:10,606
The guy who looks like you.
251
00:12:10,630 --> 00:12:12,441
Oh, you mean that
bozo on the album?
252
00:12:12,465 --> 00:12:14,143
Yeah.
253
00:12:14,167 --> 00:12:15,912
Oh, no, Min, I don't
look anything like him.
254
00:12:15,936 --> 00:12:17,479
They know I'm an
alien. They're on to me.
255
00:12:17,503 --> 00:12:19,515
And if they catch me, they're
gonna tar and feather me
256
00:12:19,539 --> 00:12:21,439
and put me on That's Incredible!
257
00:12:23,877 --> 00:12:25,221
Mork, it's okay.
258
00:12:25,245 --> 00:12:28,157
I'm telling you, they think
you're Robin Williams.
259
00:12:28,181 --> 00:12:29,759
Min, assuming you're right...
260
00:12:29,783 --> 00:12:30,993
Which I think you're off base...
261
00:12:31,017 --> 00:12:34,296
You're, in left field
going, "Where am I?"
262
00:12:34,320 --> 00:12:36,065
Would they tear Robin
Williams' clothes off?
263
00:12:36,089 --> 00:12:37,566
Yes.
264
00:12:37,590 --> 00:12:39,001
But you told me they liked him.
265
00:12:39,025 --> 00:12:40,169
Well, they do.
266
00:12:40,193 --> 00:12:42,553
That's why they
want his clothes.
267
00:12:46,233 --> 00:12:48,211
If they didn't like him,
boy, he'd be in real trouble.
268
00:12:48,235 --> 00:12:49,478
He'd be jacked up on four blocks
269
00:12:49,502 --> 00:12:52,281
with nothing left
but his kneecaps.
270
00:12:52,305 --> 00:12:54,516
Well, it's not quite
like that either.
271
00:12:54,540 --> 00:12:56,185
Listen, why don't you
come with me tonight.
272
00:12:56,209 --> 00:12:57,854
And you'll see how
much you look like him.
273
00:12:57,878 --> 00:12:59,255
I've got to go down
to the auditorium
274
00:12:59,279 --> 00:13:00,256
and try and interview him.
275
00:13:00,280 --> 00:13:01,557
It's my last shot.
276
00:13:01,581 --> 00:13:03,025
What are you going to do, Min?
277
00:13:03,049 --> 00:13:06,062
Oh, hang around the
stage door till he shows up.
278
00:13:06,086 --> 00:13:07,563
Like some groupie?
279
00:13:07,587 --> 00:13:09,398
Exactly.
280
00:13:09,422 --> 00:13:10,933
I'll go with you as
your escort, but...
281
00:13:10,957 --> 00:13:13,035
I've got to get a disguise.
I tell you, they're on to me.
282
00:13:13,059 --> 00:13:15,026
They know I'm an alien.
283
00:13:24,004 --> 00:13:26,215
Mork, I wish you'd take off
284
00:13:26,239 --> 00:13:27,416
the silly-looking glasses.
285
00:13:27,440 --> 00:13:28,651
It's a perfect disguise, Min.
286
00:13:28,675 --> 00:13:30,519
Everyone thinks I'm from L.A.
287
00:13:30,543 --> 00:13:32,421
Watch this,
288
00:13:32,445 --> 00:13:34,123
Excuse me, sir, I
just want you to know
289
00:13:34,147 --> 00:13:36,347
that no aliens from
outer space in this area.
290
00:13:37,150 --> 00:13:38,161
Mork. Min.
291
00:13:38,185 --> 00:13:39,896
Your disguise is starting
292
00:13:39,920 --> 00:13:41,297
to attract attention.
293
00:13:41,321 --> 00:13:42,498
You'd be much less conspicuous
294
00:13:42,522 --> 00:13:43,666
if you'd take off the nose,
295
00:13:43,690 --> 00:13:45,334
pull down your hat,
and turn up your collar.
296
00:13:45,358 --> 00:13:46,568
Trust me. Min.
297
00:13:46,592 --> 00:13:48,271
Trust me. But, Min.
298
00:13:48,295 --> 00:13:49,405
Do you trust me?
299
00:13:49,429 --> 00:13:51,029
Oh, Min, uh...
300
00:13:52,866 --> 00:13:54,032
All right.
301
00:13:56,069 --> 00:13:57,814
For you.
302
00:13:57,838 --> 00:13:59,581
Look, it's him, Robin Williams
303
00:13:59,605 --> 00:14:01,765
No, no.
304
00:14:04,277 --> 00:14:06,722
Okay, stop it! Step
back! Break it up!
305
00:14:06,746 --> 00:14:08,357
Right this way,
Mr. Williams. Thank you.
306
00:14:08,381 --> 00:14:10,293
Wait. I'm with him.
307
00:14:10,317 --> 00:14:11,294
Is she with you, sir?
308
00:14:11,318 --> 00:14:12,461
Oh. Trust me, Min.
309
00:14:12,485 --> 00:14:13,963
I've never seen this
woman in my life.
310
00:14:13,987 --> 00:14:15,097
What?
311
00:14:15,121 --> 00:14:16,265
Just kidding, officer.
312
00:14:17,623 --> 00:14:18,701
It's actually my brother.
313
00:14:18,725 --> 00:14:20,736
He... He likes to
dress up a little bit.
314
00:14:20,760 --> 00:14:22,004
Come along, Roland.
315
00:14:26,299 --> 00:14:27,877
Here's your dressing
room, Mr. Williams.
316
00:14:27,901 --> 00:14:29,745
If there's anything I can
do for you, let me know.
317
00:14:29,769 --> 00:14:32,614
Yeah, a new pair of retinas
would be very nice, please.
318
00:14:32,638 --> 00:14:35,078
Hard to believe
you get paid for that.
319
00:14:37,377 --> 00:14:40,890
Wow. Do you believe it, Mork?
320
00:14:40,914 --> 00:14:42,892
We're in Robin
William" dressing room.
321
00:14:42,916 --> 00:14:46,062
Yeah. And we're
about to meet him.
322
00:14:46,086 --> 00:14:47,897
I don't know what the
big deal is all about, Min.
323
00:14:47,921 --> 00:14:49,465
Are you kidding, Mork?
324
00:14:49,489 --> 00:14:50,867
People stand in line for hours
325
00:14:50,891 --> 00:14:53,435
just to glimpse a star,
let alone meet one,
326
00:14:53,459 --> 00:14:56,005
and we're about
to meet a big star.
327
00:14:56,029 --> 00:14:58,307
Oh, poor little star-struck Min.
328
00:14:58,331 --> 00:15:00,076
Now, calm that perky
little heart of yours.
329
00:15:00,100 --> 00:15:02,178
Don't you understand
that a star's just a big ball
330
00:15:02,202 --> 00:15:03,846
of glowing hot gas.
331
00:15:03,870 --> 00:15:05,114
He's just an ordinary human
332
00:15:05,138 --> 00:15:07,049
who's been hyped by
an advertising campaign.
333
00:15:07,073 --> 00:15:09,874
Personally, I'd rather be
at home, flossing my ears.
334
00:15:20,020 --> 00:15:21,052
Hello.
335
00:15:22,622 --> 00:15:24,733
You know, you look a lot like...
336
00:15:24,757 --> 00:15:26,391
No, he's a woman now.
337
00:15:31,531 --> 00:15:33,309
Excuse me, Mr. Williams, uh,
338
00:15:33,333 --> 00:15:36,212
but I have a big, big
favor of... To ask of you.
339
00:15:36,236 --> 00:15:38,247
I know you don't know me
and I don't want to impose,
340
00:15:38,271 --> 00:15:40,716
but I'm supposed to get an
interview with you for KTNS,
341
00:15:40,740 --> 00:15:42,518
and if I don't, I'll be fired.
342
00:15:42,542 --> 00:15:44,253
Yeah. This has been
a bad year for her.
343
00:15:44,277 --> 00:15:45,788
She bet on Carter,
Roberto Duran,
344
00:15:45,812 --> 00:15:47,778
and she bought
Chrysler stock, too.
345
00:15:50,050 --> 00:15:52,461
Well, I got a minute,
346
00:15:52,485 --> 00:15:53,462
my manager's not here,
347
00:15:53,486 --> 00:15:55,031
and sure, why not?
348
00:15:55,055 --> 00:15:56,966
Oh, thank you.
349
00:15:56,990 --> 00:15:58,034
I can't believe it.
350
00:15:58,058 --> 00:15:59,135
Oh, thank you.
351
00:15:59,159 --> 00:16:01,137
You're doing me
such a big favor.
352
00:16:01,161 --> 00:16:02,771
Oh, I don't believe it.
353
00:16:02,795 --> 00:16:04,573
Oh, um, this is my friend Mork.
354
00:16:04,597 --> 00:16:05,808
Oh, hello. Na-no.
355
00:16:05,832 --> 00:16:07,109
And I'm Mindy McConnell.
356
00:16:07,133 --> 00:16:08,610
You're not from the
Enquirer, are you?
357
00:16:08,634 --> 00:16:11,013
Pardon me? Oh, a little joke.
358
00:16:11,037 --> 00:16:13,382
Oh. Ha. No.
359
00:16:13,406 --> 00:16:17,019
Um, boy, you sure are a
hard man to get in touch with.
360
00:16:17,043 --> 00:16:18,887
You have tighter
security than the pope.
361
00:16:18,911 --> 00:16:20,856
She couldn't get past
your manager's secretary's
362
00:16:20,880 --> 00:16:23,292
secretary's, secretary's
answering machine.
363
00:16:23,316 --> 00:16:26,628
Mork, would you please...
364
00:16:26,652 --> 00:16:28,130
Sorry, Min.
365
00:16:28,154 --> 00:16:30,632
Um, I-I know you've
probably been asked
366
00:16:30,656 --> 00:16:31,834
this question a lot,
367
00:16:31,858 --> 00:16:35,438
but, uh, what's it
like to be a celebrity?
368
00:16:35,462 --> 00:16:37,940
Well, not bad, really.
369
00:16:37,964 --> 00:16:39,675
It's nice when you
can get into restaurants,
370
00:16:39,699 --> 00:16:40,977
those really chichi places
371
00:16:41,001 --> 00:16:43,279
where they wouldn't let
you wash the floors before.
372
00:16:43,303 --> 00:16:45,014
I have a question right now.
373
00:16:45,038 --> 00:16:46,349
A little fashion byline.
374
00:16:46,373 --> 00:16:47,450
Why do you wear baggy pants?
375
00:16:47,474 --> 00:16:49,251
I don't want a
visible panty line.
376
00:16:49,275 --> 00:16:51,120
There's your headline,
right there, Min.
377
00:16:51,144 --> 00:16:52,943
"Robin Williams... Kinky."
378
00:16:55,348 --> 00:16:57,493
Why do you wear them?
379
00:16:57,517 --> 00:16:59,328
Oh, that's where I keep my bees.
380
00:17:03,123 --> 00:17:04,100
Shh.
381
00:17:04,124 --> 00:17:06,257
Do you Mind?
382
00:17:07,027 --> 00:17:08,937
Back off, back off, yeah.
383
00:17:08,961 --> 00:17:10,139
Mr. Williams,
384
00:17:10,163 --> 00:17:12,074
I don't know how
you keep up the pace.
385
00:17:12,098 --> 00:17:14,477
I-I-I mean, you arrive
from Hawaii, fly all night,
386
00:17:14,501 --> 00:17:15,978
and then go straight
to the university
387
00:17:16,002 --> 00:17:17,380
and lecture for three hours.
388
00:17:17,404 --> 00:17:18,514
Oh, that was a fluke.
389
00:17:18,538 --> 00:17:20,416
You see, the pilot
of my flight I was on
390
00:17:20,440 --> 00:17:22,351
has a daughter who attends
Drama class here and...
391
00:17:22,375 --> 00:17:24,353
He asked if I'd talk to her
class to return his favor.
392
00:17:24,377 --> 00:17:25,787
And what was the favor?
393
00:17:25,811 --> 00:17:27,771
He said if I'd lecture,
he'd pull out of the dive.
394
00:17:30,417 --> 00:17:31,494
Interesting concept, Min...
395
00:17:31,518 --> 00:17:32,495
Blackmailed by gravity.
396
00:17:32,519 --> 00:17:34,063
Write that down. That's news.
397
00:17:34,087 --> 00:17:35,831
But then after the lecture,
398
00:17:35,855 --> 00:17:37,333
you performed until 3:00 a.m.
399
00:17:37,357 --> 00:17:38,567
at the Comedy Cabaret,
400
00:17:38,591 --> 00:17:41,037
and now you're doing
two shows tonight.
401
00:17:41,061 --> 00:17:42,371
Well, two reasons:
402
00:17:42,395 --> 00:17:43,739
see I'm a performing addict,
403
00:17:43,763 --> 00:17:45,074
I can't get enough
of it and also,
404
00:17:45,098 --> 00:17:46,342
the owner of the Comedy Cabaret
405
00:17:46,366 --> 00:17:48,911
is a friend of a cousin,
of a friend of a so on...
406
00:17:48,935 --> 00:17:50,379
Well, I couldn't say no.
407
00:17:50,403 --> 00:17:52,814
Gee, that's a great
angle for my story.
408
00:17:52,838 --> 00:17:56,052
"Robin Williams, the
comedian who can't say no."
409
00:17:56,076 --> 00:17:58,354
Excuse me. My dinner flew away.
410
00:17:58,378 --> 00:18:00,856
Do you mind if I have
some of your star munchies?
411
00:18:00,880 --> 00:18:02,346
Sure. Why not?
412
00:18:06,752 --> 00:18:08,531
I was hoping you'd
go for the trail mix.
413
00:18:08,555 --> 00:18:11,021
I can't believe this man is
actually grazing in front of me.
414
00:18:13,659 --> 00:18:17,106
Well, back to you.
I'm sorry to avoid you.
415
00:18:17,130 --> 00:18:20,609
I... I don't know
why I can't say no. I...
416
00:18:20,633 --> 00:18:22,278
I guess I want
people to like me.
417
00:18:22,302 --> 00:18:25,247
I hate myself for that. But...
418
00:18:25,271 --> 00:18:26,782
I used to be able to say no.
419
00:18:26,806 --> 00:18:28,084
What do you mean?
420
00:18:28,108 --> 00:18:30,219
Well, before all this
craziness started, I...
421
00:18:30,243 --> 00:18:31,920
My friends used
to call up and go,
422
00:18:31,944 --> 00:18:34,156
"Robin, come over. We're
all going outside it's really...
423
00:18:34,180 --> 00:18:35,891
"there's some gnarly
waves, we can hang out."
424
00:18:35,915 --> 00:18:38,026
And I'd have to go, "No. My
mama said I have to stay inside
425
00:18:38,050 --> 00:18:39,383
"and read Nietzsche tonight."
426
00:18:40,953 --> 00:18:43,031
Later on, I guess I
felt really afraid to...
427
00:18:43,055 --> 00:18:45,534
To say no to them
because they'd all say, like,
428
00:18:45,558 --> 00:18:49,138
"Oh, Robin Williams,
Mr. Smarty-pants big shot.
429
00:18:49,162 --> 00:18:50,706
"Oh, you forgot
your old friends.
430
00:18:50,730 --> 00:18:53,142
You can't lend me
$10,000 for a new car.
431
00:18:53,166 --> 00:18:55,406
You won't do the
save-the-shrimp benefit."
432
00:18:57,370 --> 00:18:59,215
This is none of
my business, but...
433
00:18:59,239 --> 00:19:01,250
It seems like if they're
really your friends,
434
00:19:01,274 --> 00:19:03,385
they'd understand.
435
00:19:03,409 --> 00:19:06,043
But it seems to me you
can't say no to a total stranger.
436
00:19:07,780 --> 00:19:08,780
You're right.
437
00:19:10,383 --> 00:19:12,060
It also looks like
you're probably
438
00:19:12,084 --> 00:19:14,230
taken advantage of a lot.
439
00:19:14,254 --> 00:19:15,564
You know, if you
learned to say no,
440
00:19:15,588 --> 00:19:17,628
you'd have a lot
more time to yourself.
441
00:19:19,091 --> 00:19:21,559
Yeah. Well, maybe
that's the last thing I want.
442
00:19:25,298 --> 00:19:26,298
Come in.
443
00:19:28,301 --> 00:19:29,378
Five Minutes, Mr. Williams.
444
00:19:29,402 --> 00:19:30,402
Thank you.
445
00:19:36,809 --> 00:19:38,320
You didn't get
much of an interview.
446
00:19:38,344 --> 00:19:39,755
I hope you're not disappointed.
447
00:19:39,779 --> 00:19:41,157
Disappointed? Are you kidding?
448
00:19:41,181 --> 00:19:43,526
You're breaking
her perky little heart.
449
00:19:43,550 --> 00:19:45,461
Listen, if it means
that much to you,
450
00:19:45,485 --> 00:19:47,729
tell you what I'm
gonna do for you.
451
00:19:47,753 --> 00:19:49,265
I'll put off my flight.
452
00:19:49,289 --> 00:19:51,767
Tomorrow morning when
my manager's asleep,
453
00:19:51,791 --> 00:19:53,035
I'll sneak down
to the TV station
454
00:19:53,059 --> 00:19:55,437
and do an on-camera
interview with you.
455
00:19:55,461 --> 00:19:58,374
You'd do an on-camera
interview with me?
456
00:19:58,398 --> 00:19:59,808
Oh, I can't believe it.
457
00:19:59,832 --> 00:20:01,443
I mean, I was just
supposed to write this up
458
00:20:01,467 --> 00:20:03,111
and let the anchorman read it.
459
00:20:03,135 --> 00:20:06,437
Oh, that's so nice.
I can't believe it.
460
00:20:08,675 --> 00:20:11,453
Oh, wait a Minute.
No, I... I can't do that.
461
00:20:11,477 --> 00:20:12,954
Oh, yeah, that's a
bad time for me, too.
462
00:20:12,978 --> 00:20:15,291
How about next July?
463
00:20:15,315 --> 00:20:17,293
No, Mork.
464
00:20:17,317 --> 00:20:19,895
We were just talking
about how you can't say no.
465
00:20:19,919 --> 00:20:22,731
And I'm not going to be another
person to take advantage of you.
466
00:20:22,755 --> 00:20:24,099
Oh, don't worry about that.
467
00:20:24,123 --> 00:20:26,635
I'll learn to say no
some other time.
468
00:20:26,659 --> 00:20:28,504
Come watch the
show from the wings.
469
00:20:28,528 --> 00:20:29,538
Oh.
470
00:20:29,562 --> 00:20:31,840
Excuse me, one
thing before you go.
471
00:20:31,864 --> 00:20:33,209
Today I was chased
by a mob of people
472
00:20:33,233 --> 00:20:34,543
who wanted to
tear my clothes off.
473
00:20:34,567 --> 00:20:36,545
Is it because they
say I look like you.
474
00:20:36,569 --> 00:20:39,047
Well, there's kind
of a resemblance.
475
00:20:39,071 --> 00:20:41,717
You just went through
Celebrity 1A. How'd it feel?
476
00:20:41,741 --> 00:20:43,185
Oh, it was frightening.
477
00:20:43,209 --> 00:20:44,653
I mean, why do you
want to take a job
478
00:20:44,677 --> 00:20:46,788
where they tear your clothes
off and throw you in the air?
479
00:20:46,812 --> 00:20:49,258
Well, actually, I became
a performer by accident.
480
00:20:49,282 --> 00:20:50,292
My dad used to have this job
481
00:20:50,316 --> 00:20:51,594
where he had to
move around a lot.
482
00:20:51,618 --> 00:20:53,429
Sometimes he'd leave
the forwarding address.
483
00:20:53,453 --> 00:20:56,365
Oh. Oh, he didn't do that.
484
00:20:56,389 --> 00:20:58,667
No, you're right. I was kidding.
485
00:20:58,691 --> 00:21:01,036
Actually, he packed me
in the crate with the dishes.
486
00:21:03,730 --> 00:21:06,275
What a guy, Min.
487
00:21:06,299 --> 00:21:08,677
Anyway, I was always being
the new kid in the neighborhood,
488
00:21:08,701 --> 00:21:10,546
and well, since I was suffering
489
00:21:10,570 --> 00:21:12,715
from a case of
terminal shy, I...
490
00:21:12,739 --> 00:21:14,416
I couldn't make
friends that easily.
491
00:21:14,440 --> 00:21:15,951
I spent a lot of time
in my room and I...
492
00:21:15,975 --> 00:21:17,486
I created my own little world
493
00:21:17,510 --> 00:21:18,754
full of these little characters
494
00:21:18,778 --> 00:21:21,357
that had strange,
unusual qualities.
495
00:21:21,381 --> 00:21:23,692
After a while, I realized that
people found these characters
496
00:21:23,716 --> 00:21:24,960
kind of funny and outrageous.
497
00:21:24,984 --> 00:21:27,730
Then I got I realized my
that characters could say
498
00:21:27,754 --> 00:21:29,931
and do things I was
afraid to do myself.
499
00:21:29,955 --> 00:21:32,801
And after a little
while, here I am.
500
00:21:32,825 --> 00:21:35,785
Ladies and gentlemen...
Mr. Robin Williams.
501
00:21:36,262 --> 00:21:37,306
We're on.
502
00:21:37,330 --> 00:21:39,308
Take care. Wish me luck.
503
00:21:39,332 --> 00:21:40,309
Bonne chance.
504
00:21:40,333 --> 00:21:42,544
Adieu.
505
00:21:43,670 --> 00:21:46,110
Ooh, listen to that applause.
506
00:21:46,806 --> 00:21:50,051
Something like that might make
torn clothes worthwhile, Min.
507
00:21:52,044 --> 00:21:53,877
Let's go.
508
00:22:07,293 --> 00:22:09,104
Mork calling Orson.
509
00:22:09,128 --> 00:22:11,139
Come in, Orson.
510
00:22:11,163 --> 00:22:13,041
Mork calling Orson.
511
00:22:13,065 --> 00:22:15,076
Come in, Orson.
512
00:22:15,100 --> 00:22:16,100
Oh. Ha. Na-no.
513
00:22:17,102 --> 00:22:18,079
Mork calling Orson.
514
00:22:18,103 --> 00:22:19,648
Come in, you cineraminist.
515
00:22:19,672 --> 00:22:21,517
Just get on with
your report, Mork.
516
00:22:21,541 --> 00:22:22,984
Oh, yes, sir. This week, sir,
517
00:22:23,008 --> 00:22:24,953
I learned what it's like
to be famous on Earth.
518
00:22:24,977 --> 00:22:25,954
That's good.
519
00:22:25,978 --> 00:22:27,055
Well, sometimes it is,
520
00:22:27,079 --> 00:22:28,190
and sometimes it isn't.
521
00:22:28,214 --> 00:22:30,793
You see, most earthlings
try to be recognized
522
00:22:30,817 --> 00:22:33,529
for what they do, but
when they become stars, sir,
523
00:22:33,553 --> 00:22:35,564
they realize they're
recognized wherever they go.
524
00:22:35,588 --> 00:22:37,566
You mean they
lose their privacy?
525
00:22:37,590 --> 00:22:39,968
Well, sir, sometimes they
can even lose their clothes.
526
00:22:39,992 --> 00:22:42,003
See, being a star,
sir, is a 24-hour job.
527
00:22:42,027 --> 00:22:44,105
And you can't leave
your face at the office.
528
00:22:44,129 --> 00:22:45,941
Isn't fame its own reward?
529
00:22:45,965 --> 00:22:47,943
Well, yes, sir, it is but
when you're a celebrity,
530
00:22:47,967 --> 00:22:49,745
everybody wants
a piece of you, sir.
531
00:22:49,769 --> 00:22:51,046
Unless you can say no,
532
00:22:51,070 --> 00:22:52,748
there'll be no pieces
left for yourself.
533
00:22:52,772 --> 00:22:54,483
I thought all stars were rich,
534
00:22:54,507 --> 00:22:56,719
live in mansions,
and drive big eggs.
535
00:22:56,743 --> 00:22:58,787
I know, sir, that's the
common misconception.
536
00:22:58,811 --> 00:23:01,457
But you see, to get that,
you pay a very heavy price.
537
00:23:01,481 --> 00:23:03,859
You have responsibilities,
anxieties, and...
538
00:23:03,883 --> 00:23:05,861
Well, to be honest,
some of them can't take it.
539
00:23:05,885 --> 00:23:07,896
I'm not buying it,
Mork. Why, sir?
540
00:23:07,920 --> 00:23:10,098
It sounds to me like
they have it made.
541
00:23:10,122 --> 00:23:12,234
Well, most of them do, sir,
542
00:23:12,258 --> 00:23:14,403
but some are victims
of their own fame,
543
00:23:14,427 --> 00:23:17,038
very special and
talented people...
544
00:23:17,062 --> 00:23:19,375
people like Elvis Presley,
545
00:23:19,399 --> 00:23:20,798
Marilyn Monroe...
546
00:23:22,334 --> 00:23:24,780
Janis Joplin, Jimi Hendrix...
547
00:23:24,804 --> 00:23:26,582
Lenny Bruce...
548
00:23:26,606 --> 00:23:28,316
Freddie Prinze...
549
00:23:28,340 --> 00:23:30,007
and John Lennon.
39102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.