All language subtitles for Midt om Natten

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 2 00:00:24,840 --> 00:00:29,318 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT 3 00:00:29,640 --> 00:00:32,239 we were friends 4 00:00:32,559 --> 00:00:36,159 honesty was a virtue 5 00:00:37,039 --> 00:00:40,559 forever 6 00:00:40,879 --> 00:00:44,879 forever yeah yeah 7 00:00:46,719 --> 00:00:49,399 we were blood brothers 8 00:00:49,719 --> 00:00:53,239 promised to be loyal 9 00:00:54,079 --> 00:00:57,719 forever 10 00:00:58,039 --> 00:01:01,878 forever yeah yeah 11 00:01:04,759 --> 00:01:11,319 tick-tick 12 00:01:11,640 --> 00:01:15,239 the clock ticks away and time goes by 13 00:01:15,559 --> 00:01:18,438 the clock ticks away 14 00:01:21,319 --> 00:01:23,999 we grew up 15 00:01:24,319 --> 00:01:28,038 forgot all our promises 16 00:01:28,920 --> 00:01:32,398 maybe some day 17 00:01:32,719 --> 00:01:36,518 maybe some day yeah yeah 18 00:01:38,519 --> 00:01:41,158 we will remember 19 00:01:41,479 --> 00:01:45,118 the promises made to each other 20 00:01:46,079 --> 00:01:49,518 maybe some day 21 00:01:49,839 --> 00:01:53,678 maybe some day yeah yeah 22 00:01:56,719 --> 00:02:03,239 tick-tick 23 00:02:03,559 --> 00:02:07,518 the clock ticks away and time goes by 24 00:02:09,079 --> 00:02:12,599 we lived yesterday... 25 00:02:17,719 --> 00:02:22,478 The leader of the Moderate Party has asked the Minister of Justice - 26 00:02:22,800 --> 00:02:25,919 - what he intends to do about the growing number of squatters - 27 00:02:26,239 --> 00:02:30,318 - a phenomenon which has taken on "an air of revolution." 28 00:02:30,638 --> 00:02:32,437 we have talked to Kaj Bumand: 29 00:02:32,760 --> 00:02:36,118 Such actions have no place in a democratic society. 30 00:02:36,439 --> 00:02:41,318 The Moderate Party demands respect of law and order. 31 00:02:41,639 --> 00:02:47,117 Our youth is being led astray by fanatic revolutionaries. 32 00:02:47,438 --> 00:02:53,038 The police must ensure the safety of our decent citizens. 33 00:02:53,359 --> 00:02:57,198 ... safety of our decent citizens... safety of our decent citizens... 34 00:03:26,558 --> 00:03:29,238 - What's up, Spacey? - They're coming tonight. 35 00:03:29,558 --> 00:03:33,318 - Who has said that? - My friends heard it on the police radio. 36 00:03:33,638 --> 00:03:38,518 They're moving in tonight. The pigs will be everywhere. 37 00:03:40,239 --> 00:03:42,718 What? 38 00:03:47,079 --> 00:03:50,678 Them again. We should have a word with them. 39 00:03:50,999 --> 00:03:56,599 - Take it easy. I'll talk to them. - Tell them to buzz off, okay? 40 00:04:04,119 --> 00:04:08,478 - Hello. Can I help you? - Do you hang out over there? 41 00:04:08,799 --> 00:04:13,478 I live there with my mate and the young people... 42 00:04:13,800 --> 00:04:16,439 You do know you have to move out, right? 43 00:04:16,759 --> 00:04:19,399 The owner's reported you... 44 00:04:19,718 --> 00:04:23,797 That's exactly what I wanted to talk to you about... 45 00:04:24,119 --> 00:04:28,278 We don't want to annoy anyone. The house is empty anyway - 46 00:04:28,598 --> 00:04:35,358 - and we're just peaceful people, who don't want trouble with the law. 47 00:04:35,678 --> 00:04:39,757 We just don't have a place to stay. So I can't... 48 00:04:40,079 --> 00:04:43,679 I know you're going to say that you don't make the laws. 49 00:04:43,999 --> 00:04:49,718 You're just doing your duty, and we need the police - 50 00:04:50,039 --> 00:04:53,639 - to take care of burglars, the traffic and missing persons. 51 00:04:53,959 --> 00:04:57,198 But in our case you could be a little flexible. 52 00:04:57,518 --> 00:05:03,517 Show some consideration and discretion. Like you do with economic criminals. 53 00:05:03,840 --> 00:05:06,839 Nice talking to you. 54 00:05:12,319 --> 00:05:15,718 - What's that supposed to mean? - Don't you get it? 55 00:05:16,039 --> 00:05:20,198 - Not really. - It's what we're fighting for. 56 00:05:20,519 --> 00:05:23,038 - I can't even make ends meet. - What did they say? 57 00:05:23,359 --> 00:05:27,158 - I told them we're peaceful... - Who are they? 58 00:05:27,479 --> 00:05:31,038 Washed-out plumber and his mate. 59 00:05:31,358 --> 00:05:35,879 Don't they have a place to live? Why not put them in a home then? 60 00:05:43,679 --> 00:05:46,877 - What a mess! - Mess? 61 00:05:47,199 --> 00:05:52,799 - Why don't you clean up the place? - We're being thrown out anyway. 62 00:05:53,119 --> 00:05:55,718 Are you coming? 63 00:05:56,558 --> 00:06:01,717 - Wait here, okay? - I haven't got all night. 64 00:06:05,199 --> 00:06:10,158 - Are you there, Kurt? - Gokke's right here. 65 00:06:13,838 --> 00:06:18,397 - We're in the middle of a meeting. - But there's a raid on tonight. 66 00:06:18,719 --> 00:06:22,077 Exactly. You'd better go home. 67 00:06:22,399 --> 00:06:26,118 - Aren't you coming? - Can't you just leave me alone? 68 00:06:27,319 --> 00:06:30,478 Look, Gerda... 69 00:06:30,798 --> 00:06:35,318 - Who was that? His mum? - No, his girlfriend. 70 00:06:35,639 --> 00:06:39,438 - The two guys are here now. - Right... 71 00:06:42,878 --> 00:06:47,357 Hi, Arnold and Benny. They're coming tonight. 72 00:06:47,678 --> 00:06:51,517 - The cops? - How do you know? 73 00:06:51,839 --> 00:06:54,317 From the police radio. It's straight. 74 00:06:54,638 --> 00:07:00,517 - We thought you should know. - Thanks a lot. 75 00:07:00,839 --> 00:07:03,757 - So you can pack... - Pack? 76 00:07:04,079 --> 00:07:08,678 - Yes, so you can get out. - The whole corps is coming! 77 00:07:08,999 --> 00:07:14,398 - Don't you want our help? - Well, are you up for it? 78 00:07:14,718 --> 00:07:19,477 - I mean, it's our problem. - Do you think we're doing this for fun? 79 00:07:19,799 --> 00:07:22,837 This isn't just a picnic for us. Just because we're over 30! 80 00:07:23,159 --> 00:07:27,598 We have problems, too. We don't have a place to live either. 81 00:07:27,918 --> 00:07:32,478 And we don't have a job. You're not throwing me out! 82 00:07:32,798 --> 00:07:35,157 Look, we didn't mean it like that. 83 00:07:35,479 --> 00:07:39,517 - But the cops are coming tonight. - So let's give them a warm welcome. 84 00:07:39,839 --> 00:07:42,718 - We'll barricade ourselves. - Right, we'll strike back. 85 00:07:43,039 --> 00:07:46,639 And my friends said they'd help. 86 00:07:46,958 --> 00:07:48,958 They have rope ladders, timber and picks. 87 00:07:49,279 --> 00:07:53,518 And tons of bricks and old paint. And helmets. 88 00:07:53,838 --> 00:07:58,877 - They've tried it all before. - And I can make Molotov cocktails. 89 00:07:59,199 --> 00:08:02,038 - Can you? - My uncle learnt it during the war. 90 00:08:02,359 --> 00:08:05,999 He fought the Germans. We just need some empty bottles - 91 00:08:06,319 --> 00:08:11,797 - petrol, matches and tape. And lots of tar. 92 00:08:12,119 --> 00:08:16,758 That makes it stick. It has to stick to their clothes and skin. 93 00:08:17,079 --> 00:08:20,879 Like napalm. We'll fry the bastards. 94 00:08:21,199 --> 00:08:24,318 - Arnold, stop it! - This is not what... 95 00:08:24,638 --> 00:08:29,077 We're going to fight for our lives, and if you won't, you can get lost. 96 00:08:29,399 --> 00:08:32,958 Come on, Spacey... What are you going to do, Arnold? 97 00:08:33,279 --> 00:08:37,078 Well, what do we want? We just want a place to live. 98 00:08:37,399 --> 00:08:40,958 We just want to be left in peace. We're not troublemakers. 99 00:08:41,279 --> 00:08:46,198 We're decent people, who the police ought to protect - 100 00:08:46,519 --> 00:08:49,997 - and not evict. Let's show them that. 101 00:08:50,319 --> 00:08:54,558 I'm going to go to my room, water my plants and wait. 102 00:08:54,878 --> 00:08:57,157 They'll have to carry me out. 103 00:08:57,479 --> 00:09:02,118 - Do you believe in that bullshit? - Come on, Manse. 104 00:09:02,438 --> 00:09:05,999 We can't just sit and wait for them to get us! 105 00:09:06,319 --> 00:09:09,438 - I'm building barricades. - Yes, let's get going! 106 00:11:54,559 --> 00:11:57,517 Bloody bastards! 107 00:13:21,198 --> 00:13:23,357 Come quick..! 108 00:13:26,718 --> 00:13:29,478 No, stay here! 109 00:13:34,278 --> 00:13:37,397 - Open the door! - Piss off! 110 00:13:37,718 --> 00:13:40,957 - We'll kick in the door. - Go ahead. 111 00:13:42,398 --> 00:13:44,158 Go ahead, bastards! 112 00:14:26,639 --> 00:14:29,518 One more step, and I'll jump. 113 00:14:29,838 --> 00:14:33,358 Take it easy, comrade. 114 00:15:03,198 --> 00:15:07,357 No... Oh my god, no! 115 00:15:09,397 --> 00:15:15,717 Bloody pigs! You've killed him. Murderers! 116 00:15:16,838 --> 00:15:20,598 Benny! Benny, for Christ's sake! 117 00:15:38,158 --> 00:15:43,596 I'm glad you came to. I said, I'm glad you came to. 118 00:15:45,397 --> 00:15:51,876 - How long have I been gone? - A few hours. My name is J. O. Kurtzen. 119 00:15:52,198 --> 00:15:57,396 - J. O. Kurtzen? - Inspector. Police headquarters. 120 00:15:57,719 --> 00:16:01,197 - Ouch! Spacey? - Calm down. 121 00:16:01,519 --> 00:16:06,278 - Is he dead? - No, they're still operating. 122 00:16:06,599 --> 00:16:10,278 - But if he dies... Shit! - He jumped of his own free will. 123 00:16:12,798 --> 00:16:16,997 - Right, take these pills. - No way! 124 00:16:17,318 --> 00:16:19,476 All right then. 125 00:16:27,518 --> 00:16:30,877 - Where are the others? - They've been released. 126 00:16:31,198 --> 00:16:34,117 - Well, then I should... - Look, stay here for a week. 127 00:16:34,438 --> 00:16:38,676 - No, I have to go. - You may have a concussion. 128 00:16:38,998 --> 00:16:44,878 - Am I being charged? - No, luckily this was stuck. 129 00:16:45,198 --> 00:16:49,197 Otherwise you'd gone to jail. It's an illegal weapon. 130 00:16:49,519 --> 00:16:55,318 - It's just an antique. - A souvenir? 131 00:16:55,639 --> 00:16:59,598 Take it, but don't take it out of the sheath. 132 00:16:59,918 --> 00:17:05,797 - Look, you've got then stitches. - Who the hell beat me up? 133 00:17:06,118 --> 00:17:10,117 - An officer grabbed you too hard. - Asshole. 134 00:17:10,438 --> 00:17:14,556 He has called three times to hear how you were getting on. 135 00:17:16,477 --> 00:17:19,197 Can I drop you off somewhere? 136 00:17:19,518 --> 00:17:23,477 No, thanks. I have to find someone. 137 00:18:05,998 --> 00:18:08,797 Arnold! 138 00:18:33,558 --> 00:18:35,237 Arnold? 139 00:18:45,719 --> 00:18:49,757 - I knew I'd find you here. - Of course. 140 00:18:50,078 --> 00:18:53,157 I've got nowhere else to go. 141 00:18:55,238 --> 00:19:00,077 - They told me you'd been released. - Give me a fag, eh? 142 00:19:10,357 --> 00:19:14,517 You know what they said? "Go on home, all of you." 143 00:19:14,838 --> 00:19:19,438 "Go home, will you." "Home," I said, "where's that?" 144 00:19:19,758 --> 00:19:24,558 - Do the police have a sense of humour? - I knew I'd find you here. 145 00:19:24,878 --> 00:19:28,477 I was really scared. I've never been locked up before. 146 00:19:28,799 --> 00:19:30,958 I couldn't stand it. 147 00:19:33,118 --> 00:19:36,477 - Does it hurt? - No... 148 00:19:37,838 --> 00:19:40,157 What a load of shit. 149 00:19:42,078 --> 00:19:45,997 You should have gone with your folks to Sweden back then. 150 00:19:46,318 --> 00:19:49,437 - Instead. - But we've always stuck together. 151 00:19:49,758 --> 00:19:53,917 - Then you wouldn't be sitting here. - I'd be a drunk in Sweden instead. 152 00:19:54,238 --> 00:19:57,317 But still... You never know. 153 00:20:02,759 --> 00:20:06,278 Hey... Remember when we mixed blood? 154 00:20:06,598 --> 00:20:10,197 Sure, it was my idea. 155 00:20:10,518 --> 00:20:14,597 - No way. - Come on, I remember it clearly. 156 00:20:14,918 --> 00:20:18,757 - We'd just seen 'Robin Hood.' - Yeah, with Eroll Flynn. Great. 157 00:20:31,438 --> 00:20:36,197 You weren't good at fencing but you always found a way out. 158 00:20:39,438 --> 00:20:43,197 Ha! Scoundrel, you're dead! 159 00:20:45,198 --> 00:20:50,077 - What are you doing? - Look. 160 00:20:53,717 --> 00:20:56,436 What is it? 161 00:20:58,757 --> 00:21:03,717 It's a real bayonet from the war. It's German. 162 00:21:04,038 --> 00:21:08,277 Leave it. It's illegal. Throw it away. 163 00:21:11,758 --> 00:21:14,836 What's the matter, Benny? 164 00:21:15,158 --> 00:21:20,556 Let's mix blood. We'll be friends forever. 165 00:21:20,879 --> 00:21:25,117 - Till death do us part. - You're mad! 166 00:21:25,438 --> 00:21:28,917 It's best with a bayonet. Are you scared? 167 00:21:29,238 --> 00:21:33,037 Of course not. But let's do it properly. 168 00:21:33,358 --> 00:21:37,517 We'll scratch a cross in our arms, press them against each other and say: 169 00:21:37,838 --> 00:21:40,277 "Domine et sanctus, domine et sanctus." 170 00:21:40,597 --> 00:21:43,437 - What does that mean? - Till death do us part. 171 00:21:43,757 --> 00:21:48,036 - Domine et... - Domine et sanctus. 172 00:21:48,358 --> 00:21:54,717 But this is too rusty. We'll get blood poisoning. It's impossible. 173 00:21:55,038 --> 00:21:58,997 - We'll just rinse and sharpen it. - How? 174 00:21:59,318 --> 00:22:02,157 There's a grindstone at the machine shop. Come on! 175 00:22:35,238 --> 00:22:38,197 That's enough. 176 00:22:38,518 --> 00:22:42,717 Yes, it's fine now. Let's do it. 177 00:22:45,757 --> 00:22:50,597 - How did it go again? - Oh, that... 178 00:22:50,918 --> 00:22:55,077 - Domine et sanctus. - Right. 179 00:22:55,398 --> 00:23:00,636 Domine et sanctus, domine et... sanctus. 180 00:23:08,198 --> 00:23:12,477 - I thought you were dead. - Not quite. 181 00:23:12,797 --> 00:23:17,397 But I was a little sissy. Back then! 182 00:23:17,717 --> 00:23:24,076 - The boat's still there. - The apprentices slaved away on it. 183 00:23:24,397 --> 00:23:28,476 The boss wore white trousers, and his daughter had a bikini. 184 00:23:28,798 --> 00:23:33,156 We dreamt it was a luxury boat. He'd sail to Hawaii - 185 00:23:33,478 --> 00:23:35,597 - and kiss the local girls in banana skirts. 186 00:23:35,918 --> 00:23:41,717 We finally have the opportunity to see how luxurious it actually is. 187 00:24:52,597 --> 00:24:55,076 And this, please. 188 00:24:55,398 --> 00:24:57,117 I thought Jersey was a cow. 189 00:24:57,438 --> 00:25:02,796 No, it's one of the Channel Islands between England and France. 190 00:25:04,638 --> 00:25:08,916 - What's he going to do on Jersey? - You don't pay taxes there. 191 00:25:09,238 --> 00:25:15,157 You pay taxes in England and France but not on Jersey. 192 00:25:15,478 --> 00:25:20,998 - Well, I'll be... So he moved? - Who wouldn't with these taxes? 193 00:25:21,318 --> 00:25:24,077 What's he doing? Any fun on Jersey? 194 00:25:24,397 --> 00:25:27,997 - Well, it's an island... - Maybe he's just counting his money. 195 00:25:28,318 --> 00:25:32,556 - Has he sold the company? - No, my husband takes care of it. 196 00:25:32,878 --> 00:25:37,756 - Did he get a wage increase then? - No, but maybe later. 197 00:25:38,078 --> 00:25:39,997 That'll be 74, 50 kroner. 198 00:25:40,318 --> 00:25:45,077 100 kroner won't get you far nowadays. 199 00:25:50,478 --> 00:25:53,436 - Bye-bye. - Bye-bye. 200 00:25:55,638 --> 00:25:58,797 - This looks like breakfast. - That's about right. 201 00:25:59,118 --> 00:26:03,437 - I have a few rolls, if you want them? - Sounds nice. 202 00:26:14,677 --> 00:26:18,277 - Anything else? - No, thanks. 203 00:26:22,597 --> 00:26:26,036 - Is that enough? - You must have bumped your head! 204 00:26:26,358 --> 00:26:29,277 Well, it looks like it. 205 00:26:29,598 --> 00:26:32,757 It'll be 47, 50 kroner. 206 00:26:37,318 --> 00:26:40,957 - Who hit you? - A cop. 207 00:26:41,278 --> 00:26:43,677 - When? - Last night. 208 00:26:43,997 --> 00:26:49,036 Were you among those who were evicted? I saw it on the telly. 209 00:26:54,318 --> 00:26:56,957 - Does it hurt? - No... 210 00:26:57,278 --> 00:27:02,556 - Did you go to hospital? - Sure. Ten stitches. See you. 211 00:27:06,958 --> 00:27:10,036 Where do you live now then? 212 00:27:12,877 --> 00:27:16,316 - We don't want troublemakers here. - He looked quite harmless. 213 00:27:16,638 --> 00:27:19,397 The way he gaped at your legs! 214 00:27:19,717 --> 00:27:24,036 - Well, they're worth it. - Soon he'll want credit. You'll see. 215 00:27:31,398 --> 00:27:36,516 It's not bad here. I think it could work out. 216 00:27:36,838 --> 00:27:40,557 God tempers the wind to the shorn lamb. It's tempered here. 217 00:27:40,877 --> 00:27:44,637 - Benny, let's stay! - In that old boat? 218 00:27:44,957 --> 00:27:50,156 No, we'll fix up a pair of sheds, get a bed and a table - 219 00:27:50,478 --> 00:27:53,397 - and Bob's your uncle if we're able. 220 00:27:53,717 --> 00:27:57,396 - You can rhyme. - What do you think? 221 00:27:57,718 --> 00:28:00,796 - Do I have a choice? - Not really. Let's get to work. 222 00:28:15,838 --> 00:28:18,876 - How's it going? - It's not going. 223 00:28:19,197 --> 00:28:22,716 - It's going fine. - Come off it! It's not going at all. 224 00:28:23,037 --> 00:28:26,396 How are we going to live? Those bastards took everything. 225 00:28:26,717 --> 00:28:30,317 So what's new? We'll manage. 226 00:28:30,637 --> 00:28:32,517 - You always say that. - Exactly. 227 00:28:32,837 --> 00:28:38,436 And the day I stop saying it it's the end of me. 228 00:28:44,117 --> 00:28:49,236 Can't you see it? We're both finished. This is untenable. 229 00:28:49,558 --> 00:28:54,717 The police won't respect open doors an flowers in the window. Bullshit! 230 00:28:55,037 --> 00:29:00,756 - And what about Spacey? - And what about Spacey? 231 00:29:01,077 --> 00:29:04,396 He jumped, remember? 232 00:29:04,717 --> 00:29:10,237 That's his own business. Let him play martyr. I won't. 233 00:29:10,558 --> 00:29:13,716 This is the only life we've got. 234 00:29:14,037 --> 00:29:19,756 I want to make the most of it without making trouble. I have my own way. 235 00:29:23,237 --> 00:29:25,516 - Come on, sweep! - And then what? 236 00:29:25,837 --> 00:29:28,917 - Then we'll have a home. - What about furniture? 237 00:29:29,237 --> 00:29:34,396 The Salvation Army, container raids... But we have to get hold of a car. 238 00:29:34,717 --> 00:29:40,956 No problem. There's a breaker over there, and you know the grocer. 239 00:29:44,878 --> 00:29:47,716 - How's the head? - What? Dine. 240 00:29:48,037 --> 00:29:51,996 Gee, this is a real old-fashioned grocery. 241 00:29:52,318 --> 00:29:55,877 What a small, eh, Benny? And liquorice roots. 242 00:29:56,197 --> 00:30:00,236 Just like in the old days. May I? 243 00:30:00,558 --> 00:30:05,077 Go ahead. Do you want a sweet, too? 244 00:30:05,398 --> 00:30:08,597 - We'd like these. - Do you know the breaker? 245 00:30:08,917 --> 00:30:14,076 - What does he drink? - Charles drinks Old Carlsberg. 246 00:30:14,398 --> 00:30:18,477 - Is it your shop? - My dad's. I just assist him. 247 00:30:18,797 --> 00:30:22,317 - He has a weak heart. - I'm sorry to hear that. 248 00:30:22,638 --> 00:30:27,317 - He eats a lot of pills. - My uncle has the same problem. 249 00:30:27,637 --> 00:30:32,197 But he eats zinc. That's much better. 250 00:30:32,518 --> 00:30:37,357 The doctors won't hear of it. It has to do with the blood and the planets. 251 00:30:37,678 --> 00:30:40,557 But it's done him a lot of good. 252 00:30:40,877 --> 00:30:43,437 16, 50 kroner. 253 00:30:43,757 --> 00:30:45,996 - Do you live together? - Yes. 254 00:30:46,317 --> 00:30:49,715 What do you know about the owner of the old machine shop? 255 00:30:50,037 --> 00:30:54,236 Only that he's gone. To France, I think. 256 00:30:54,558 --> 00:30:57,317 What a life, eh? What's your name? 257 00:30:57,637 --> 00:30:59,637 - Why? - Just for company's sake. 258 00:30:59,957 --> 00:31:05,556 - My name's Arnold. This is Benny. - I'm Susan. 259 00:31:05,878 --> 00:31:11,397 - By the way, does Charles smoke? - Cheroots. 260 00:31:13,438 --> 00:31:16,836 You don't have a sick uncle. 261 00:31:17,157 --> 00:31:21,515 - Just being kind. - You really put heron, eh? 262 00:31:21,838 --> 00:31:25,956 - Nice girl. Did you see her eyes? - Oh, come on. 263 00:31:26,277 --> 00:31:31,755 Very nice and harmless. Not like the other hoodlum. 264 00:31:32,077 --> 00:31:37,156 - I think both of them are nice. - Zinc..? 265 00:31:53,957 --> 00:31:58,076 - Who is it? - A buyer. 266 00:31:58,397 --> 00:32:02,555 - I'm busy. - I have a good offer for you. 267 00:32:02,878 --> 00:32:06,076 A Plymouth '57. 268 00:32:09,237 --> 00:32:11,916 - Good morning. - It's 3.30 pm. 269 00:32:12,237 --> 00:32:16,756 Arnold Jensen, and that's Benny. He's hurt, but it's not serious. 270 00:32:17,077 --> 00:32:19,036 Get to the point. 271 00:32:19,356 --> 00:32:23,877 My uncle died of heart failure. I inherited his car. 272 00:32:24,197 --> 00:32:28,396 But I don't want it. I'm not the flashy kind. 273 00:32:28,717 --> 00:32:33,597 A couple of youngsters offered me a fortune for it. I was shocked. 274 00:32:33,917 --> 00:32:38,556 But I'm only selling it to a pro. 275 00:32:38,878 --> 00:32:42,996 Besides, I wouldn't know what to do with all that money. 276 00:32:43,317 --> 00:32:48,276 - What a load of crap. - Right. But then I thought: 277 00:32:48,598 --> 00:32:52,917 "You're a plumber. You need a truck." Like that one over there. 278 00:32:53,237 --> 00:32:57,276 - Is it any good? - It'll do. 279 00:32:57,598 --> 00:33:00,756 Well, seeing is believing. 280 00:33:02,638 --> 00:33:05,757 Try your luck. 281 00:33:25,957 --> 00:33:28,836 That crate is useless. You lied to me. 282 00:33:29,157 --> 00:33:36,116 That makes two of us. The truck can't drive and you don't have a Plymouth. 283 00:33:39,157 --> 00:33:42,395 - Okay... - Charles. 284 00:33:42,718 --> 00:33:47,716 You've brought a little something? Let's go inside and talk about it. 285 00:33:56,517 --> 00:33:59,795 What are you up to? 286 00:34:01,638 --> 00:34:06,677 Benny and I are plumbers. We want to become entrepreneurs. 287 00:34:06,997 --> 00:34:12,516 A sort of odd-job company, but we need a truck... 288 00:34:29,157 --> 00:34:33,116 Take no notice of the missus. 289 00:34:33,437 --> 00:34:37,276 She passes through now and then. She's bald as a baby's ass. 290 00:34:37,597 --> 00:34:41,997 But she wears a wig to hide it. 291 00:34:42,317 --> 00:34:45,236 I see... 292 00:34:45,557 --> 00:34:50,276 Where were we? That truck is perfect. 293 00:34:50,598 --> 00:34:55,836 - What's your price? - You can rent it. 294 00:34:56,157 --> 00:34:59,796 - How much? - 1000 kroner a month. 295 00:35:00,117 --> 00:35:03,996 Get off it. 500 and I'll help you repair it. I'm good at that. 296 00:35:04,317 --> 00:35:07,516 - 700. - 600. 297 00:35:07,837 --> 00:35:11,276 - Okay. - Where are the tools? 298 00:35:11,597 --> 00:35:15,075 - Now? - Yup. Have you got any tools? 299 00:35:15,396 --> 00:35:20,835 - Sit down, drinks are on me. - No way, I'm in a hurry. 300 00:35:21,157 --> 00:35:24,476 Well, I'll be damned... 301 00:35:39,437 --> 00:35:41,715 - I'll be going. - See you later. 302 00:35:42,037 --> 00:35:45,636 We might have to take it apart. 303 00:35:45,958 --> 00:35:51,636 - We? Count me out. - I don't want you in. 304 00:37:07,677 --> 00:37:11,835 Thanks a lot. That's just great. 305 00:37:12,157 --> 00:37:16,316 - What's your name? - Rita. 306 00:37:17,517 --> 00:37:20,316 Hi, Rita. Thanks a lot. 307 00:37:20,637 --> 00:37:23,795 Any time. 308 00:37:42,557 --> 00:37:45,395 Well, well, well! 309 00:37:52,277 --> 00:37:55,196 I like that. 310 00:38:16,997 --> 00:38:20,356 - Is that for me? - Nope, it's for trading. 311 00:38:22,596 --> 00:38:25,276 He really fell for it. 312 00:38:25,596 --> 00:38:30,875 It looks like the Botanical Gardens now. 313 00:39:06,237 --> 00:39:10,116 Haven't you got any further? Take a look at this. 314 00:39:10,437 --> 00:39:13,996 Great for making posters. Come on. 315 00:39:19,756 --> 00:39:22,595 - There you go. - How many do we want? 316 00:39:22,918 --> 00:39:27,996 20 or so. And find a slogan that sells. 317 00:39:36,516 --> 00:39:39,836 Dear customer. It happens to us all. 318 00:39:40,157 --> 00:39:42,436 The pipes break. who'll you call? 319 00:39:42,756 --> 00:39:46,356 Plumbing problems of every size, we fix them at half the price. 320 00:39:46,677 --> 00:39:50,115 Yours sincerely, Arnold and Benny, authorized plumbers. 321 00:39:50,436 --> 00:39:52,835 PS: Has your kitten run away? 322 00:39:53,157 --> 00:39:56,836 we'll find it for you in half a day. 323 00:40:11,597 --> 00:40:15,635 What a good poem. Are you a poet? 324 00:40:15,958 --> 00:40:19,716 - Sure, if I have the right topic. - Benny is a great poet. 325 00:40:20,037 --> 00:40:24,717 He can write you a poem for any kind of anniversary. 326 00:40:25,037 --> 00:40:30,597 But like all great poets he can't get up in the morning. 327 00:40:30,916 --> 00:40:35,355 - Where's your dad? - At the rehabilitation center. Why? 328 00:40:35,676 --> 00:40:42,716 Well... Things are lightening up, but business isn't booming yet... 329 00:40:43,037 --> 00:40:47,116 - So you want to buy on tick? - Man cannot live by success alone. 330 00:40:47,436 --> 00:40:51,395 - We'll pay it in a couple of days. - If you don't pay up, I want a poem. 331 00:40:51,717 --> 00:40:56,876 Did you have to raid the store? We have to pay, remember that. 332 00:40:57,197 --> 00:41:01,996 Let's go get the toolbox. I hid it at my aunt's 333 00:41:02,317 --> 00:41:05,236 Otherwise the creditors would've taken it. 334 00:41:06,876 --> 00:41:12,476 - Any petrol? - Yes, I filled it up at Charles'. 335 00:41:12,796 --> 00:41:17,035 Charles was out, but the missus was in. Her name's Rita. 336 00:41:39,996 --> 00:41:45,596 - Should we get rid of him? - Leave him. Let's get some grub. 337 00:42:04,157 --> 00:42:10,236 "Your smile, my love, is like the smell of a mystic flower." 338 00:42:10,557 --> 00:42:12,395 Sure, come on in. 339 00:42:12,717 --> 00:42:17,316 "Together we'll conquer the world." 340 00:42:17,637 --> 00:42:20,876 A cup of coffee? 341 00:42:21,197 --> 00:42:23,877 And a hair of the dog? 342 00:42:33,796 --> 00:42:36,956 Drink your coffee. 343 00:42:43,917 --> 00:42:47,675 - My name's Dandelion by the way. - Congratulations. 344 00:42:47,996 --> 00:42:50,835 We're Arnold and Benny. 345 00:42:51,157 --> 00:42:56,796 - I didn't want to intrude... - Sure you did. 346 00:42:58,117 --> 00:43:02,916 But I caught sight of the boat and suddenly got an urge to sail. 347 00:43:03,237 --> 00:43:10,516 I've always wanted to sail. So I thought I might get a berth on the ship. 348 00:43:10,836 --> 00:43:14,596 - You can be captain. - Where is it bound for? 349 00:43:14,916 --> 00:43:19,916 Hawaii. We're sailing as soon as the wind is in the east. 350 00:43:20,237 --> 00:43:26,156 I've always wanted to go to Hawaii. 351 00:43:26,477 --> 00:43:28,996 I accept! 352 00:43:34,996 --> 00:43:38,555 Oh bob shi-bam... 353 00:43:45,837 --> 00:43:49,155 Christ, that didn't help much. 354 00:43:49,476 --> 00:43:55,076 Let's get you a hat. You'll scare the customers away. 355 00:44:20,477 --> 00:44:27,036 How do you do, Mrs. Jensen. What can we do you for? 356 00:44:27,357 --> 00:44:31,595 I haven't told my husband. He can't stand it anymore. 357 00:44:31,917 --> 00:44:34,556 - It's probably the water seal. - We just moved in. 358 00:44:34,876 --> 00:44:38,315 Our old house was fine, but everything breaks down here. 359 00:44:38,637 --> 00:44:42,156 It's so expensive. It's driving my husband up the wall. 360 00:44:42,477 --> 00:44:46,875 - And the poor children... - We'll fix it. Got a bucket? 361 00:44:47,197 --> 00:44:54,356 In the bathroom. Let me! Don't close the door. It jams. 362 00:44:54,676 --> 00:44:58,676 Dear Mrs. Jensen, we'll fix the door and much much more. 363 00:44:58,996 --> 00:45:05,235 They're worse off upstairs. The roof is leaky and... 364 00:45:05,556 --> 00:45:11,915 Look, sit down and relax while we fix the sink and the door. 365 00:45:15,437 --> 00:45:20,555 - I don't have any beer. - We don't drink on duty. 366 00:45:21,357 --> 00:45:22,755 A cup of coffee? 367 00:45:44,436 --> 00:45:46,835 There you go. 368 00:45:47,156 --> 00:45:51,355 - There. - Do you have a broom? 369 00:45:51,676 --> 00:45:56,196 How much is it? I'll have to take it out of the housekeeping money. 370 00:45:56,517 --> 00:46:00,395 It'll be 875 kroner. 371 00:46:00,717 --> 00:46:05,396 But for you... 100. 372 00:46:05,716 --> 00:46:07,796 That's wonderful! 373 00:46:08,116 --> 00:46:12,394 Wow... My husband has to hear this. 374 00:46:20,116 --> 00:46:23,235 - I almost didn't recognize you. - Oh, the hat. 375 00:46:23,556 --> 00:46:28,356 You look like an ex-con! I'm sorry... 376 00:46:28,677 --> 00:46:33,875 - Don't get mad. - Three beers and a pack of fags. 377 00:46:52,797 --> 00:46:54,995 What's that? 378 00:46:55,317 --> 00:46:59,236 - What's that supposed to mean? - Don't ask me. 379 00:46:59,556 --> 00:47:01,436 It's Dandelion's idea. 380 00:47:01,756 --> 00:47:06,755 When I woke up this morning I saw that we had arrived. 381 00:47:07,076 --> 00:47:10,555 Haveje as in Hawaii? It's beautiful. 382 00:47:53,836 --> 00:47:58,075 Old Frederiksen just lost his wife. He's moved into an apartment. 383 00:47:58,397 --> 00:48:03,236 But it's too much for him. He's at his wits' end. 384 00:48:06,756 --> 00:48:09,635 Make some coffee. I'll get Manse. 385 00:48:23,196 --> 00:48:27,795 It'll be alright. Relax. 386 00:48:29,196 --> 00:48:34,075 - I need you to give me a hand. - Nalle is freaking out over Spacey. 387 00:48:34,396 --> 00:48:38,035 - Is he dead? - No, he disappeared a week ago. 388 00:48:38,356 --> 00:48:43,395 Nobody has seen him since. Nalle is freaking out. 389 00:49:07,756 --> 00:49:10,316 Well, I'll be... 390 00:49:12,316 --> 00:49:14,835 Why..! 391 00:49:50,517 --> 00:49:54,795 - Leave me alone, Gerda. - I miss you. I brought some food. 392 00:49:55,116 --> 00:49:57,956 Be sensible. 393 00:49:58,276 --> 00:50:04,115 - No, don't cry. - I miss you! 394 00:50:04,436 --> 00:50:09,514 You're pestering me. I can't help it that your husband beat you up. 395 00:50:09,837 --> 00:50:13,516 You put me through a crisis. I have enough problems. 396 00:50:13,836 --> 00:50:20,035 - I'll never find my identity. - I'm sorry. 397 00:50:22,475 --> 00:50:29,035 Good heavens... Don't stand out there in the rain, Gerda. 398 00:50:54,356 --> 00:50:57,875 when my world is cold and empty 399 00:50:58,196 --> 00:51:01,715 I think of my sweetheart 400 00:51:02,036 --> 00:51:05,155 I cut out pictures of dreams 401 00:51:05,476 --> 00:51:09,754 paper silhouettes so fine and light 402 00:51:11,315 --> 00:51:14,035 here are my mum and my dad 403 00:51:14,356 --> 00:51:18,355 who put me into this world 404 00:51:18,676 --> 00:51:21,596 love, kisses and flowers 405 00:51:21,916 --> 00:51:26,915 sunshine and sweet memories 406 00:51:27,837 --> 00:51:31,355 life is long happiness short 407 00:51:31,677 --> 00:51:34,835 happy is he who gives it away 408 00:51:42,756 --> 00:51:46,276 here is my best friend 409 00:51:46,595 --> 00:51:49,795 lots and lots of silhouettes 410 00:51:50,116 --> 00:51:53,756 but this one isn't finished yet 411 00:51:54,076 --> 00:51:58,955 the light of my life 412 00:51:59,276 --> 00:52:12,235 domine et sanctus 413 00:52:12,556 --> 00:52:15,994 life is long happiness short 414 00:52:16,316 --> 00:52:20,515 happy is he who gives it away 415 00:52:27,515 --> 00:52:30,994 life is long happiness short 416 00:52:31,316 --> 00:52:35,835 happy is he who gives it away 417 00:52:56,236 --> 00:52:59,195 I have to get home. 418 00:53:04,316 --> 00:53:07,075 Bye-bye. 419 00:53:31,475 --> 00:53:35,714 - That lamp is broken. - Probably a loose connection. 420 00:53:36,036 --> 00:53:41,275 We'd better get it fixed. I'll go check it out. 421 00:54:15,996 --> 00:54:20,155 - Who is it? - Arnold. 422 00:54:22,156 --> 00:54:26,554 - Is Charles in? - No. 423 00:54:26,877 --> 00:54:31,755 - Hi, Rita. - Come on in. 424 00:55:44,236 --> 00:55:46,035 What the hell! 425 00:55:56,877 --> 00:56:02,396 - Where's Arnold? - He's getting you a new car. 426 00:56:22,875 --> 00:56:26,674 Why do we need a new truck? 427 00:56:26,996 --> 00:56:30,956 Charles wants 1000 a month now. 428 00:56:31,276 --> 00:56:35,275 And a new one costs 85.000. They must be raving mad. 429 00:56:35,596 --> 00:56:40,954 Did he find you at home last night? With the missus? 430 00:56:41,756 --> 00:56:47,395 - Knock you about, did he? - I hit my head on the door. 431 00:57:06,755 --> 00:57:10,675 There you go. 354 kroner each. 432 00:57:13,196 --> 00:57:15,235 Great. 433 00:57:15,556 --> 00:57:19,675 - Who gets the fifth share? - That's general expenses. 434 00:57:19,996 --> 00:57:22,955 We don't have no general here. 435 00:57:23,276 --> 00:57:27,715 Look, this international company has expenses: 436 00:57:28,036 --> 00:57:30,875 Petrol, telephone... And we have to make investments. 437 00:57:31,196 --> 00:57:34,796 - Investments? - We need a new car. 438 00:57:35,116 --> 00:57:39,394 - You're some big spender, eh? - Benny, things are going great. 439 00:57:39,716 --> 00:57:44,355 Drinks are on the company. Can we have another round? 440 00:57:44,675 --> 00:57:51,754 - Can I borrow the truck tomorrow? - Sorry, we've got 16jobs tomorrow. 441 00:57:52,475 --> 00:57:55,474 - So long. - Aren't you having a beer? 442 00:57:55,796 --> 00:57:59,434 No, I have to get going. See you. 443 00:58:27,276 --> 00:58:31,315 - Who is it? - Benny. 444 00:58:33,795 --> 00:58:36,874 Come in! 445 00:58:38,955 --> 00:58:42,074 I don't like this, Arnold. 446 00:58:42,395 --> 00:58:48,075 You're playing boss all of a sudden. Bossing us around. 447 00:58:48,395 --> 00:58:52,155 Take it cool. A company like this needs a leader. 448 00:58:52,475 --> 00:58:56,995 It needs looking after, someone who can run it - 449 00:58:57,316 --> 00:59:01,395 - and get you up in the morning. Like flowers need looking after. 450 00:59:01,715 --> 00:59:06,154 Somebody has to do it and, in this case, that's me. 451 00:59:06,476 --> 00:59:08,834 I liked it better before - 452 00:59:09,156 --> 00:59:14,475 when it was just the two of us. 453 00:59:14,795 --> 00:59:19,714 Well, we aren't just two any more. We're three... aren't we? 454 00:59:22,916 --> 00:59:25,353 They do as they please. 455 00:59:25,676 --> 00:59:29,755 They've started a pub now. And the authorities don't do a thing about it. 456 00:59:30,076 --> 00:59:34,515 I couldn't get a cold counter without installing a kitchen sink. 457 00:59:34,835 --> 00:59:39,914 - In the old days they were deported. - Where do they get the beer from? 458 00:59:40,236 --> 00:59:44,395 Some commune down south. 459 00:59:44,715 --> 00:59:48,595 - That takes its toll on your sale, eh? - But it's illegal! 460 00:59:48,915 --> 00:59:55,474 They don't pay taxes or rent. They won't get the better of me. 461 00:59:55,796 --> 01:00:00,034 Listen to you two. As if you paid taxes, Charles. 462 01:00:00,356 --> 01:00:03,435 - What's it to you? - But they can't do you any harm. 463 01:00:03,755 --> 01:00:06,555 - You don't know a thing about that. - Good Lord! 464 01:00:06,875 --> 01:00:10,714 - I'll be back in half an hour. - Are you off again? 465 01:00:11,035 --> 01:00:14,755 She's always running off. Never thinks of my weak heart. 466 01:00:15,075 --> 01:00:19,675 I've turned grey from eating zinc. 467 01:00:19,995 --> 01:00:22,515 Have you taken down their poster? 468 01:00:22,835 --> 01:00:28,274 Knudsen, the plumber, said it was illegal. 469 01:00:28,595 --> 01:00:30,794 He's going to complain. 470 01:00:36,395 --> 01:00:38,955 Hello! Let's have one more photo. 471 01:00:39,276 --> 01:00:42,115 - Do you live here? - No, I'm just visiting. 472 01:00:42,436 --> 01:00:47,475 - And I don't want my picture taken. - Some other time, perhaps? 473 01:00:47,795 --> 01:00:52,714 - You shouldn't have done it. - They were okay. 474 01:00:53,035 --> 01:00:56,755 - They liked it here. - Besides, that's up to us. 475 01:00:57,075 --> 01:01:02,074 - What's it to you anyway? - If they start writing about Haveje... 476 01:01:02,396 --> 01:01:06,674 - It's not only for you to decide. - We don't need any publicity. 477 01:01:06,995 --> 01:01:10,034 - Did they photograph you too? - Yes, outside the pub. 478 01:01:10,355 --> 01:01:14,075 A pair of generous gentlemen. 479 01:01:14,396 --> 01:01:16,675 They brought you some beers, eh? 480 01:01:16,995 --> 01:01:21,234 - What's up? - We're going to be famous. 481 01:01:21,556 --> 01:01:27,794 People are complaining about your posters and the beer sale. 482 01:01:28,115 --> 01:01:31,154 And why is Charles so upset? 483 01:01:31,475 --> 01:01:35,395 We've got problems with the truck. 484 01:01:35,715 --> 01:01:40,714 We'd better get going. We've got three jobs. 485 01:01:46,075 --> 01:01:48,194 - Are you busy? - Why? 486 01:01:48,515 --> 01:01:52,115 - Do you want to go to the movies? - I have a Drench class. Tomorrow? 487 01:01:52,436 --> 01:01:56,955 Do you want to? I'll pick you up. 488 01:02:35,955 --> 01:02:39,555 Dandelion, stop that racket! 489 01:02:39,875 --> 01:02:43,555 Some of us have to go to work tomorrow! 490 01:02:52,796 --> 01:02:55,635 Why, it's him... 491 01:03:05,756 --> 01:03:09,994 Kurtzen... J. O. Kurtzen. What do you want? 492 01:03:10,316 --> 01:03:13,835 - You're in the papers. - So? Is that against the law? 493 01:03:14,155 --> 01:03:18,474 - We're just keeping an eye on you. - Am I peeping through your windows? 494 01:03:18,795 --> 01:03:22,795 - It looks nice here. - If only people would leave us be. 495 01:03:23,115 --> 01:03:26,794 Nobody's reported you yet. 496 01:03:27,115 --> 01:03:32,234 - Who would want to do that? - The owner. He lives at the Riviera. 497 01:03:32,555 --> 01:03:37,155 - He couldn't care less then. - Perhaps. 498 01:03:37,475 --> 01:03:42,315 But listen to an old cop: Keep a low profile. 499 01:03:42,635 --> 01:03:45,634 That's for you. 500 01:03:49,035 --> 01:03:54,835 - We don't threaten anyone. - What a ridiculous photo. 501 01:03:55,155 --> 01:03:58,394 - Bumand, that creep. - Where did you get the paper? 502 01:03:58,715 --> 01:04:04,275 From Yoghurt. J. O. Kurtzen. 503 01:04:04,595 --> 01:04:10,515 What a funny name for a cop. Yoghurt is made from Bulgarian germs. 504 01:04:11,596 --> 01:04:15,754 The cop is right. We have to be careful. 505 01:04:30,716 --> 01:04:32,954 - What time is it? - Half past seven. 506 01:04:33,275 --> 01:04:36,835 - Shit, I have a date. - Look, we have to talk about this. 507 01:04:37,155 --> 01:04:40,234 But I promised Susan... 508 01:04:56,195 --> 01:04:59,234 - Bloody cosy. - I say. 509 01:04:59,555 --> 01:05:03,955 They make themselves at home, the parasite bastards. 510 01:05:15,436 --> 01:05:20,955 Let's have a taste. Give me a beer. 511 01:05:30,355 --> 01:05:34,994 - That's not a beer, you Paki! - It's the only kind we have. 512 01:05:35,314 --> 01:05:40,554 - Try it. It's quite good. - "It's quite good..." 513 01:05:43,995 --> 01:05:48,514 Yuck! What kind of Paki-piss is that! 514 01:05:48,836 --> 01:05:51,994 - Are you trying to kill me? - No... 515 01:05:52,315 --> 01:05:56,634 - Go back to your banana tree. - That's what you ought to do. 516 01:06:03,476 --> 01:06:07,635 I beg your pardon? What was that? 517 01:06:11,035 --> 01:06:14,274 I asked you a question. 518 01:06:15,476 --> 01:06:21,315 Look at her blubbering away. You're making the floor all wet. 519 01:06:33,315 --> 01:06:37,353 Look, don't hurt a peaceful lady. 520 01:06:37,676 --> 01:06:41,674 Hurt? I just gave her my last beer. 521 01:06:41,995 --> 01:06:46,394 - Don't hit her. - How dare you speak to me? 522 01:06:50,475 --> 01:06:54,873 What's he saying? What a weird language. 523 01:06:55,195 --> 01:07:02,354 Did you teach it to him? Let's help the man. 524 01:07:10,995 --> 01:07:13,154 Don't! 525 01:07:13,474 --> 01:07:18,114 See, he just needed a little help. 526 01:07:18,435 --> 01:07:22,873 - Let's help him a little more. - Look, stop this. 527 01:07:23,195 --> 01:07:27,633 Can't we talk about it? We don't want to bother anyone. 528 01:09:20,635 --> 01:09:26,394 Who have we here? What are you staring at? 529 01:09:26,715 --> 01:09:32,834 He's in a coma. My dear little boy. 530 01:09:33,875 --> 01:09:37,435 We had a great time. See you soon. 531 01:09:37,755 --> 01:09:41,154 You're fun to play with. 532 01:10:08,595 --> 01:10:12,554 I'll get a first aid box. 533 01:10:21,634 --> 01:10:26,953 Good heavens, what happened? What a terrible havoc. 534 01:10:27,275 --> 01:10:31,593 - Get an ambulance for Gokke. - No. 535 01:10:31,916 --> 01:10:37,474 Then they'll get the police. We'll have to manage by ourselves. 536 01:10:38,915 --> 01:10:43,074 - Bad, eh? - Christ! 537 01:10:57,435 --> 01:11:03,474 Come on... push! Yes, there you go. 538 01:11:03,795 --> 01:11:05,834 Now get me a broom. 539 01:11:06,155 --> 01:11:10,234 And a bucket of water. I'm good at mopping floors. 540 01:11:19,435 --> 01:11:22,473 Benny, it's me. Susan. 541 01:11:28,796 --> 01:11:32,074 Are you asleep, Benny? 542 01:11:37,474 --> 01:11:41,074 - Hi, Susan. - What happened? 543 01:11:51,155 --> 01:11:53,794 - Have you seen Benny? - How's the head? 544 01:11:54,115 --> 01:11:56,674 Fine, thanks... I can't find him. 545 01:11:56,995 --> 01:12:00,234 - He asked me to make this earlier on. - Is it for the guitar? 546 01:12:00,555 --> 01:12:04,713 - It looks more like part of a shotgun. - Shit, we've got 12 jobs today! 547 01:12:05,035 --> 01:12:08,114 - Everyone wants a lock now. - Yes, we're very busy. 548 01:12:08,434 --> 01:12:12,074 It's stupid. I didn't move here to slave away. 549 01:12:12,394 --> 01:12:15,194 I'm off. So long! 550 01:12:18,995 --> 01:12:23,314 - There you are. Where's Nalle? - Gone. 551 01:12:23,635 --> 01:12:27,474 He, Knold, Johnnie and Bo left with Benny this morning. 552 01:12:27,794 --> 01:12:32,953 What are they doing? We've got 12 jobs. Let's go. 553 01:12:33,275 --> 01:12:37,434 What a beating we got, eh? How's your head? 554 01:12:49,115 --> 01:12:54,074 Excuse me, could you inform me as to the whereabouts of..? 555 01:13:15,355 --> 01:13:20,474 You're just lazing the day away while the rest of us do all the work. 556 01:13:25,075 --> 01:13:28,114 - What are you doing? - What's it to you? 557 01:13:31,916 --> 01:13:35,994 - Mum's home. - Is she? Let's go. 558 01:13:37,275 --> 01:13:40,353 See you. 559 01:13:50,554 --> 01:13:56,114 Susan came yesterday. She asked for you. 560 01:13:57,835 --> 01:14:01,353 - What happened to you? - I was ashamed. I was scared. 561 01:14:01,675 --> 01:14:05,033 We all were. That's nothing to be ashamed of. 562 01:14:05,355 --> 01:14:09,154 - It'll never happen again. - Just because those psychos came... 563 01:14:09,475 --> 01:14:12,594 - Next time we'll be prepared. - How? 564 01:14:12,914 --> 01:14:16,833 Me and the rest are going to train and keep watch. 565 01:14:17,155 --> 01:14:21,114 - How? - Just leave it to us. 566 01:14:21,435 --> 01:14:24,793 - Listen, Benny... - No, Arnold. 567 01:14:25,115 --> 01:14:29,553 You've always made my decisions. You were in charge. 568 01:14:29,875 --> 01:14:33,233 - For once I want to be in charge. - What are you going to do? 569 01:14:33,555 --> 01:14:37,753 - Stay out of this. - Christ, Benny... 570 01:14:38,075 --> 01:14:39,994 No weapons, eh? 571 01:14:40,315 --> 01:14:46,114 There's a gentleman in tennis shoes outside. 572 01:14:46,435 --> 01:14:50,673 He wants to see the boss. He thinks we have a mayor. 573 01:14:50,995 --> 01:14:53,714 I'll be right there. 574 01:14:55,915 --> 01:15:00,353 Mayor? When did we elect a mayor out here? 575 01:15:00,674 --> 01:15:04,514 Well, we've got our Chief of Police now. 576 01:15:08,914 --> 01:15:12,233 What about Susan? It's her birthday soon. 577 01:15:12,555 --> 01:15:17,114 She'll bring a couple of real beers over. 578 01:15:18,435 --> 01:15:23,713 - So what do you say? - Why did you bring this? 579 01:15:24,035 --> 01:15:27,034 - Don't you know who I am? - Should I? 580 01:15:27,355 --> 01:15:31,593 I'm the host of 'People and Views,' a popular TV-show. 581 01:15:31,915 --> 01:15:35,033 We deal with contemporary events and the common man. 582 01:15:35,355 --> 01:15:39,074 And we have all the latest bands. 583 01:15:39,394 --> 01:15:44,354 We don't have a TV, because we don't have any electricity. 584 01:15:44,674 --> 01:15:48,633 Good Lord! Well, I'm Tuxen from the TV. 585 01:15:48,954 --> 01:15:52,433 I'm Arnold Jensen from back home. 586 01:15:52,754 --> 01:15:57,753 Look, I'd like to do a live debate with you and Bumand in two days. 587 01:15:58,075 --> 01:16:03,194 - Live. Are you game? - No way. He's an idiot. 588 01:16:03,514 --> 01:16:08,514 - That's what he thinks of you. - Did you ask him? Is he game? 589 01:16:08,834 --> 01:16:13,634 Sure. He'd love an opportunity to crush Arnold from back home. 590 01:16:13,954 --> 01:16:17,432 But you're chickening out? 591 01:16:19,315 --> 01:16:22,794 All right. On one condition. 592 01:16:23,115 --> 01:16:27,074 I want to bring our own band. 593 01:16:27,394 --> 01:16:30,994 By all means. I'll be in touch. 594 01:16:34,155 --> 01:16:40,194 Were you putting me on or didn't you know me? 595 01:16:40,515 --> 01:16:45,753 I was putting you on, mate. Everybody knows you. 596 01:16:49,874 --> 01:16:54,393 - Be careful! - Just hold on to the ladder. 597 01:17:07,874 --> 01:17:11,673 why does Ole drink? 598 01:17:11,994 --> 01:17:15,233 He hasn't got the guts to stop. 599 01:17:15,555 --> 01:17:18,993 It's because I'm married to that bitch. 600 01:17:19,315 --> 01:17:23,194 That sounds drastic. Have you considered seeking professional help? 601 01:17:23,515 --> 01:17:28,194 - We do have specialists for that. - Specialists! 602 01:17:28,515 --> 01:17:32,874 We got in touch with a social worker once. A curly-haired sissy. 603 01:17:33,195 --> 01:17:35,994 - Couldn't he help? - Ask that cow! 604 01:17:36,315 --> 01:17:38,553 You're just jealous. No guts! 605 01:17:38,875 --> 01:17:41,474 He came by when I was out. 606 01:17:41,794 --> 01:17:44,073 You can't get it up anymore. 607 01:17:44,395 --> 01:17:47,673 Finally I gave them both a beating. 608 01:17:47,994 --> 01:17:50,553 He got a move on! 609 01:17:50,875 --> 01:17:54,073 That's all for tonight. Thank you both very much. 610 01:17:54,394 --> 01:17:57,793 We hope this meeting will lead to a solution to your problems - 611 01:17:58,114 --> 01:18:04,433 - which probably are well-known throughout society. Good luck. 612 01:18:07,754 --> 01:18:12,913 The next band will lead us on to our next topic. 613 01:18:13,235 --> 01:18:16,754 Please welcome The Haveje Boys! 614 01:18:17,074 --> 01:18:23,313 I live in Haveje at 'The Golden Shrimp'... 615 01:18:25,074 --> 01:18:31,033 Why, look at that! Life hasn't been all in vain, then. 616 01:18:31,354 --> 01:18:36,354 - Benny's gone to the movies. - Get out of the way! 617 01:18:39,954 --> 01:18:45,753 ... so we'll just ask the gods for some nice weather 618 01:18:47,755 --> 01:19:00,594 ah, oh, yeah-ah 619 01:19:02,515 --> 01:19:09,594 we are many who would die for a place in Haveje 620 01:19:10,515 --> 01:19:17,114 my wife would give her left eye for a beach promenade in Haveje 621 01:19:18,394 --> 01:19:23,754 so we'll just ask the gods for some nice weather 622 01:19:25,675 --> 01:19:31,434 yes we'll just ask the gods for some nice weather 623 01:19:33,514 --> 01:19:46,034 ah, oh, yeah-ah 624 01:19:48,794 --> 01:20:03,354 yes we'll just ask the gods for some nice weather 625 01:20:03,674 --> 01:20:16,873 ah, oh, yeah-ah 626 01:20:23,914 --> 01:20:29,953 From the Haveje Boys we'll move on to our next guests: 627 01:20:30,274 --> 01:20:35,073 Haveje's unofficial mayor, Arnold Jensen - 628 01:20:35,395 --> 01:20:40,954 - and the leader of the Moderate Party, Kaj Bumand. 629 01:20:42,595 --> 01:20:47,474 Mr. Bumand, you're strongly opposed to the little society. 630 01:20:47,794 --> 01:20:50,634 - Tell us why. - With pleasure. 631 01:20:50,954 --> 01:20:56,673 This is just another example of the asocial and immoral attitude - 632 01:20:56,994 --> 01:21:00,673 which is found in the leftist camp. 633 01:21:00,994 --> 01:21:05,273 They unscrupulously ignore the laws of society and democracy. 634 01:21:05,595 --> 01:21:11,274 Private property, social solidarity... 635 01:21:11,595 --> 01:21:15,873 And they show no respect for the ordinary, hardworking taxpayer. 636 01:21:16,194 --> 01:21:18,593 They occupy somebody else's property - 637 01:21:18,914 --> 01:21:24,554 - and do as they please, and to top it all off they steel. 638 01:21:24,874 --> 01:21:29,913 Exactly, they steel. They steel work from the locals - 639 01:21:30,234 --> 01:21:37,712 - and do it illegally without paying taxes. 640 01:21:38,034 --> 01:21:41,953 I'm certain that our unions agree - 641 01:21:42,274 --> 01:21:46,233 that it's indecent and asocial. 642 01:21:46,555 --> 01:21:50,634 It's scandalous! 643 01:21:52,915 --> 01:21:57,954 Thank you, Kaj Bumand. I suppose you disagree, Arnold Jensen? 644 01:21:58,274 --> 01:22:02,672 - Not at all. - Pardon..? You must be joking. 645 01:22:02,994 --> 01:22:07,153 He's right. It is scandalous that we're unemployed - 646 01:22:07,474 --> 01:22:10,514 - and it's asocial that we don't have a place to live. 647 01:22:10,834 --> 01:22:15,474 we can't afford to pay rent - 648 01:22:15,794 --> 01:22:19,273 so we move into an empty factory. 649 01:22:19,594 --> 01:22:24,314 That is asocial. It's scandalous that we're unemployed. 650 01:22:24,634 --> 01:22:31,953 we don't want to be on the dole, so we become jacks of all trades. 651 01:22:32,274 --> 01:22:36,473 - He's right. It's scandalous. - Oh no, you don't get... 652 01:22:36,794 --> 01:22:40,514 Don't be fooled by those leftist clichés. 653 01:22:40,834 --> 01:22:46,554 The whole thing is illegal. It mocks the hardworking citizens - 654 01:22:46,874 --> 01:22:51,594 - who keep the wheels spinning. That's not asocial. 655 01:22:51,914 --> 01:22:56,913 Bravo. That was beautiful. We need more of Bumand's kind. 656 01:22:57,234 --> 01:23:00,632 Well, we don't need those lazy reds - 657 01:23:00,954 --> 01:23:03,913 who can't even spell "Hawaii." 658 01:23:04,234 --> 01:23:07,592 No, but Bumand and his boys can. 659 01:23:07,915 --> 01:23:11,634 They can count and subtract. They keep the wheels spinning. 660 01:23:11,954 --> 01:23:15,673 It's so social of them to move to another country to avoid taxes. 661 01:23:15,994 --> 01:23:20,594 Splendid boys and Bumand is the best of them all. 662 01:23:20,914 --> 01:23:24,753 What's the meaning of this? I didn't come here to be insulted. 663 01:23:25,074 --> 01:23:29,913 I beg your pardon, can you forgive me? 664 01:23:30,234 --> 01:23:32,393 You're right, you're not a good man. 665 01:23:32,714 --> 01:23:39,193 What does Bumand look like? He looks like a little piggy. 666 01:23:39,513 --> 01:23:44,313 Look at him, a little piggy. 667 01:23:46,795 --> 01:23:51,474 - That's enough. - Look, the little piggy is sweating. 668 01:23:51,794 --> 01:23:56,474 Has anyone got a handkerchief? 669 01:23:57,794 --> 01:24:00,954 Say thank you to the nice lady. 670 01:24:05,034 --> 01:24:07,713 Let's get back to the point. 671 01:24:08,034 --> 01:24:11,793 - Is that okay with the piggy? - Now listen, my good man. 672 01:24:12,114 --> 01:24:16,033 I'll see to it that the police evict you! 673 01:24:16,353 --> 01:24:22,073 I'll personally drive the first bulldozer through that rat's nest! 674 01:24:22,394 --> 01:24:28,313 - Kaj Bumand, maybe we should... - The piggy sounds like a man now. 675 01:24:28,634 --> 01:24:33,633 Put on your helmets and draw your batons, that's the police at work. 676 01:24:33,954 --> 01:24:39,033 Ladies and gentlemen. Three cheers for the little piggy - 677 01:24:39,354 --> 01:24:42,392 - who keeps the wheels spinning. Long live the piggy! 678 01:24:42,715 --> 01:24:46,914 Hurray! 679 01:24:49,514 --> 01:24:54,872 Hey, the piggy took the lady's handkerchief and ran. 680 01:24:57,595 --> 01:25:05,073 who's that? who's that? The little piggy 681 01:25:05,394 --> 01:25:08,432 with a curly tail 682 01:25:08,755 --> 01:25:12,193 The little fat pig 683 01:25:13,034 --> 01:25:16,833 with a curly tail 684 01:25:17,154 --> 01:25:20,353 The little fat pig 685 01:25:27,794 --> 01:25:37,514 who's that? who's that? 686 01:25:37,834 --> 01:25:41,193 who's that? who's that? The little piggy 687 01:25:41,514 --> 01:25:44,873 with a curly tail 688 01:25:45,194 --> 01:25:48,473 The little fat piggy 689 01:25:48,794 --> 01:25:52,233 with a curly tail 690 01:25:52,554 --> 01:25:56,952 The little fat piggy 691 01:25:57,274 --> 01:26:01,513 - You were great! - Yes, you were fantastic, Arnold. 692 01:26:01,834 --> 01:26:05,153 What would we do without you? 693 01:26:06,715 --> 01:26:11,033 Thanks. But it's not Aloha. Are they on you? 694 01:26:11,354 --> 01:26:14,792 So it's your birthday? 695 01:26:19,514 --> 01:26:24,672 Ladies and gentlemen. I know Arnold is the champion tonight. 696 01:26:24,994 --> 01:26:29,193 - But it's Susan's birthday. - Congratulations! 697 01:26:33,314 --> 01:26:38,432 Dear Susan with the sky-blue eyes congratulations 698 01:26:40,674 --> 01:26:43,673 maybe I'm being sentimental 699 01:26:43,994 --> 01:26:46,753 but congratulations 700 01:26:48,154 --> 01:26:54,353 the angels kissed you the day that you were born 701 01:26:55,514 --> 01:27:02,952 I'm sure of that no matter what you say 702 01:27:03,274 --> 01:27:09,433 oh Susan Skye blue 703 01:27:09,754 --> 01:27:12,513 guess what I'm thinking 704 01:27:14,673 --> 01:27:20,193 I would like to promise you a long and happy life 705 01:27:20,514 --> 01:27:23,952 but I'm no fortune teller 706 01:27:25,754 --> 01:27:31,073 if people say things are lousy don't believe them 707 01:27:32,634 --> 01:27:36,032 things have always been this way and they will remain like this 708 01:27:36,354 --> 01:27:38,552 don't you reckon? 709 01:27:40,353 --> 01:27:47,672 the sky and the stars and the oceans 710 01:27:47,994 --> 01:27:55,033 are on each side of you right now say yes or no 711 01:27:55,353 --> 01:28:01,633 Oh Susan Sky-blue 712 01:28:01,954 --> 01:28:05,073 guess what I'm thinking 713 01:28:06,513 --> 01:28:12,353 I would like to promise you a long and happy life 714 01:28:12,673 --> 01:28:16,393 but I'm no fortune teller 715 01:28:35,793 --> 01:28:39,992 It's been my best birthday ever. Wasn't Arnold fantastic? 716 01:28:40,314 --> 01:28:43,712 - Yes... - He was fabulous. 717 01:28:44,034 --> 01:28:46,914 - You like Arnold, don't you? - Sure, don't you? 718 01:28:47,234 --> 01:28:50,393 Yes, of course. 719 01:28:50,713 --> 01:28:56,353 - They'll probably let you stay now. - We won't leave without a fight. 720 01:28:57,673 --> 01:29:00,473 I might get a job in Switzerland. 721 01:29:00,793 --> 01:29:04,633 - I'd have to be gone for two years. - Two years? 722 01:29:04,954 --> 01:29:08,073 Dad would have to close the store. He can't manage alone. 723 01:29:08,394 --> 01:29:13,233 - Because of this heart? - Yes. It wouldn't be nice of me. 724 01:29:13,554 --> 01:29:18,153 - Maybe I should stay at home. - Yes, maybe. 725 01:29:24,114 --> 01:29:26,833 Would you like to be a grocer? 726 01:29:27,154 --> 01:29:32,473 - A grocer? Me? - You'd start as an apprentice. 727 01:29:32,793 --> 01:29:36,992 Grocer? I've never considered that. 728 01:29:38,354 --> 01:29:42,193 - Benny, they're coming! - Get the others! 729 01:29:42,513 --> 01:29:46,553 Stay here. No, go to Arnold's place. 730 01:29:57,274 --> 01:30:01,873 Let's see how funny they are off television. 731 01:30:06,434 --> 01:30:11,672 Why, look at that! The boys want to play. 732 01:30:28,713 --> 01:30:30,553 What the fuck..! 733 01:30:30,873 --> 01:30:35,792 Get lost! Or do you still want to play? 734 01:30:39,513 --> 01:30:42,273 Get out of here! 735 01:30:47,154 --> 01:30:50,913 Next time we'll whip your ass! 736 01:30:59,594 --> 01:31:03,512 Come on in, Benny. We're really having fun. 737 01:31:03,834 --> 01:31:07,592 What's that? 738 01:31:07,914 --> 01:31:09,752 What the hell have you been up to? 739 01:31:10,074 --> 01:31:15,273 We're just protecting you. The rats dropped by. 740 01:31:15,594 --> 01:31:19,553 But this time we gave them a good scare. 741 01:31:19,873 --> 01:31:22,992 How about that, you old apparatchik! 742 01:31:30,474 --> 01:31:34,712 Susan? What's wrong? 743 01:31:38,194 --> 01:31:42,313 You're crying! Is anything wrong? 744 01:31:44,114 --> 01:31:49,273 No, don't cry. It's your birthday. 745 01:31:52,154 --> 01:31:56,273 Come. Let's go over to my place. 746 01:32:04,114 --> 01:32:10,914 we are many who would die for a place in Haveje 747 01:32:12,554 --> 01:32:16,233 my wife would give her left eye... 748 01:32:17,034 --> 01:32:22,113 so we'll just ask the gods for some nice weather... 749 01:32:23,833 --> 01:32:26,873 - We're closing up. - Okay. Give us one last drink. 750 01:32:27,194 --> 01:32:28,993 Get it yourself. 751 01:32:29,313 --> 01:32:36,993 we'll just ask the gods... 752 01:32:40,554 --> 01:32:45,273 I didn't know he was like that. So wild. 753 01:32:45,594 --> 01:32:48,113 Usually he writes poems. 754 01:32:48,434 --> 01:32:52,472 - Benny's okay. - You're very fond of him, aren't you? 755 01:32:52,794 --> 01:32:55,872 We're friends. We've always been friends. 756 01:32:56,194 --> 01:32:58,592 But hasn't he changed? 757 01:32:58,913 --> 01:33:04,112 I don't know... I think Benny has to prove something. 758 01:33:05,474 --> 01:33:09,593 - I've got to go. - It'll be alright. 759 01:33:09,913 --> 01:33:13,832 At least you can stay now. 760 01:33:15,554 --> 01:33:19,273 Are they yours? They're sweet. 761 01:33:23,874 --> 01:33:26,992 - See you. - Yes. 762 01:33:54,434 --> 01:33:57,672 - There's some journalists... - No journalists today. 763 01:33:57,993 --> 01:34:02,192 Call the programme director. I have a bone to pick with Mr. Jensen. 764 01:34:02,514 --> 01:34:05,552 And find the owner of that factory. 765 01:34:33,033 --> 01:34:36,752 It's open. As usual. 766 01:34:44,553 --> 01:34:49,273 - Hello. Come on in. - Hello. Thank you. 767 01:34:49,593 --> 01:34:52,793 - Please excuse the intrusion. - What do you want? 768 01:34:53,113 --> 01:34:56,192 - We're from the local constituency. - We saw you on TV. 769 01:34:56,514 --> 01:34:59,672 You were great. You've got something. 770 01:34:59,993 --> 01:35:03,391 A lot of us think so. You really got the message across. 771 01:35:03,714 --> 01:35:08,712 You reach people. That was obvious on TV. 772 01:35:09,834 --> 01:35:13,673 The TV-show which caused a lot of comment - 773 01:35:13,993 --> 01:35:18,072 - has drawn people's attention to the little society 'Haveje.' 774 01:35:18,393 --> 01:35:20,953 It is spelled like this: 775 01:35:21,273 --> 01:35:26,113 we couldn't get a comment from Kaj Bumand - 776 01:35:26,433 --> 01:35:30,033 - but we did talk to Haveje's 'mayor,' Arnold Jensen. 777 01:35:30,354 --> 01:35:33,392 What's it like to be an overnight sensation? 778 01:35:33,714 --> 01:35:35,712 Sensation? I wouldn't know. 779 01:35:36,033 --> 01:35:40,832 - Aren't you planning to become an MP? - Well, I've been asked... 780 01:35:41,153 --> 01:35:45,511 - Aren't you against the Establishment? - Not at all. They do their thing. 781 01:35:45,834 --> 01:35:52,393 And we do ours. There's room for us all. 782 01:36:34,913 --> 01:36:39,272 Hi, Arnold. Have you got yourself a car, you old cop? 783 01:36:41,874 --> 01:36:47,992 Spacey, you Jolly Jumper. How's life? 784 01:36:48,314 --> 01:36:52,033 As you can see, there wasn't any water in the pool. 785 01:36:52,353 --> 01:36:57,993 - Get those wheels oiled. - They do the trick. 786 01:36:58,314 --> 01:37:02,833 People can hear me a mile off and get time to think of something to say. 787 01:37:03,153 --> 01:37:06,032 That's quite clever. 788 01:37:06,354 --> 01:37:11,792 - You're the talk of the town. - They have to talk about something. 789 01:37:12,113 --> 01:37:16,512 Me today, a suicidal maniac tomorrow. 790 01:37:16,833 --> 01:37:20,992 Very funny. You always were funny. But have you got what you want? 791 01:37:21,313 --> 01:37:23,152 I get a hot meal everyday. 792 01:37:23,474 --> 01:37:27,113 I remember your bourgeois pork rinds. 793 01:37:27,434 --> 01:37:33,672 When Nalle and I wrote on the wall. Remember what we wrote? 794 01:37:35,273 --> 01:37:40,312 - "Free your life." - Exactly. You have a good memory. 795 01:37:40,633 --> 01:37:43,793 But you didn't understand it. Do you know what it meant? 796 01:37:44,113 --> 01:37:48,552 - No. - Look at me, mate! 797 01:37:48,873 --> 01:37:53,753 That's what it meant. Duck everything. Free your life. 798 01:37:54,073 --> 01:37:57,511 Just let it roll. 799 01:38:03,353 --> 01:38:05,592 No, we have to get up early... 800 01:38:08,673 --> 01:38:12,912 This cripple needs a place to stay. Do you have room for me? 801 01:38:13,233 --> 01:38:16,832 - Not as far as I know. - You're just like all the rest. 802 01:38:17,153 --> 01:38:20,392 What about you? What do you have to offer? 803 01:38:20,713 --> 01:38:26,393 Arnold! It's not fair to reject a cripple. 804 01:38:26,713 --> 01:38:29,633 Sodom and Gomorrah weren't built in one day. 805 01:38:29,953 --> 01:38:34,072 Let the cripples come to me. 806 01:38:34,393 --> 01:38:39,232 What a looney. Can I live with you? 807 01:38:39,554 --> 01:38:42,912 Sure, with a view over the sea. 808 01:38:43,233 --> 01:38:47,072 - Sounds good. - Don't! He means trouble. 809 01:38:47,393 --> 01:38:51,871 He's in a wheelchair, Arnold! 810 01:38:52,193 --> 01:38:55,512 - Spacey! How are you? - I can live with that looney. 811 01:38:55,833 --> 01:38:59,832 - If he'll let me. - Sure you can. 812 01:39:00,153 --> 01:39:03,391 Let me push you. 813 01:39:09,953 --> 01:39:14,232 - Wasn't that Spacey? - I thought he was dead. 814 01:39:14,553 --> 01:39:19,913 Arnold wanted to throw the poor sod out. 815 01:39:20,233 --> 01:39:23,632 - Spacey stays here. - He's a junkie. 816 01:39:23,953 --> 01:39:26,873 - Perhaps it's for the pain. - Junk is bad news. 817 01:39:27,193 --> 01:39:30,592 - You'd be a junkie if you'd jumped. - I'd never jump. 818 01:39:30,913 --> 01:39:35,912 Spacey stays here. He has as much right, if not more, to stay here. 819 01:39:36,233 --> 01:39:40,631 - If he can stay with Dandelion... - He's a junkie. That means pushers. 820 01:39:40,953 --> 01:39:45,232 - And that means police. - So what? Who are you to decide? 821 01:39:45,554 --> 01:39:48,113 You're not our mayor yet. Nor an MP. 822 01:39:48,433 --> 01:39:53,791 No, don't get airs, Arnold. 823 01:40:23,874 --> 01:40:27,032 Help... Arnold, help! 824 01:40:28,472 --> 01:40:32,671 You've got to help me, Arnold. 825 01:40:32,993 --> 01:40:36,391 I'm afraid to be alone with him. He's weird. 826 01:41:22,113 --> 01:41:25,752 - So he lived with the old man? - Yes, Dandelion. 827 01:41:26,073 --> 01:41:29,112 - What's his name? - Dandelion. 828 01:41:29,432 --> 01:41:32,072 Is that a name? The man's flipped his lid. 829 01:41:32,393 --> 01:41:36,272 It was an overdose, right? Spacey, that is. 830 01:41:36,594 --> 01:41:40,273 Yes, but who administered it? Have there been any strangers? 831 01:41:40,592 --> 01:41:45,312 - I think he did it himself. - We'll be in touch. 832 01:41:45,633 --> 01:41:49,032 You're the guy from TV, right? 833 01:41:49,352 --> 01:41:53,352 So that's how you look in real life. 834 01:42:08,513 --> 01:42:11,752 - Are you satisfied now? - What do you mean? 835 01:42:12,073 --> 01:42:15,112 You got rid of Spacey after all. 836 01:42:15,433 --> 01:42:18,631 Benny... It wasn't me. 837 01:42:18,953 --> 01:42:21,272 Why didn't we treat him properly? 838 01:42:21,593 --> 01:42:24,592 - Spacey didn't want that. - No, he was too proud. 839 01:42:24,913 --> 01:42:29,672 But we could have protected him against the pusher and the cops. 840 01:42:29,993 --> 01:42:32,912 Then this would never have happened. 841 01:42:33,233 --> 01:42:37,072 - Yes, it would. Somewhere else. - You're so bloody cool! 842 01:42:37,393 --> 01:42:41,192 All words and paper-cuts. But you can't talk your way out of this. 843 01:42:41,513 --> 01:42:46,471 - No, and that's the problem. - Don't count on me anymore. 844 01:42:46,794 --> 01:42:52,592 - I'm going to avenge Spacey. My way! - But we've always been friends. 845 01:42:52,913 --> 01:42:58,513 Friends? Then what was Susan doing in your bed last night? 846 01:42:59,672 --> 01:43:02,991 She was missing you. 847 01:43:04,553 --> 01:43:08,671 The port authorities want the property cleared. 848 01:43:08,993 --> 01:43:13,712 But since the demolition is the buyer's responsibility, they can't get it sold. 849 01:43:14,033 --> 01:43:17,753 So everyone wants to clear the area? 850 01:43:18,073 --> 01:43:22,712 Yes, here's the administrator. 851 01:43:23,033 --> 01:43:27,553 Get hold of the press. A pity it isn't election time. 852 01:43:27,873 --> 01:43:31,032 - Who's the owner? - He lives at the Riviera. 853 01:43:33,073 --> 01:43:35,352 Come on, be a little reasonable! 854 01:43:35,672 --> 01:43:38,831 Look, we found a place to live and created our own jobs. 855 01:43:39,153 --> 01:43:45,192 Why throw us out and make us a burden to society? 856 01:43:45,512 --> 01:43:48,712 - You've been reported. - Can we not talk about it? 857 01:43:49,033 --> 01:43:52,952 You can't just pull it down because Spacey died here. 858 01:43:53,273 --> 01:43:58,312 Junkies die all over the city, but you don't pull down the city. 859 01:43:58,632 --> 01:44:03,232 Look, you've been reported and I'm here to tell you to clear out. 860 01:44:03,553 --> 01:44:07,392 That's what I'm paid to do. That's all there is to it. 861 01:44:07,712 --> 01:44:11,431 Aren't there any sensible people in this country? 862 01:44:11,754 --> 01:44:16,032 Are they all idiots? What are we to do? 863 01:44:16,352 --> 01:44:18,192 Good question. 864 01:44:18,512 --> 01:44:23,632 Remember, this is all about protecting our youth. 865 01:44:23,953 --> 01:44:30,792 In hard times, youth falls prey to the so-called alternative groups. 866 01:44:31,113 --> 01:44:34,913 But these groups are anarchistic and criminal. 867 01:44:35,233 --> 01:44:38,311 - Like Haveje? - Just like Haveje. 868 01:44:38,633 --> 01:44:42,712 Haveje has shown its true face: drug abuse. 869 01:44:43,033 --> 01:44:50,431 A young man died from an overdose. I promise to put an end to this madness. 870 01:44:50,753 --> 01:44:53,911 - Is Haveje being cleared? - Absolutely. 871 01:44:54,233 --> 01:44:58,112 We have the law on our side. 872 01:44:58,433 --> 01:45:02,911 Mette Fugl talked to Kaj Bumand live from Parliament... 873 01:45:03,233 --> 01:45:06,872 Turn it off. What are we going to do? 874 01:45:07,193 --> 01:45:11,152 Listen, all you subjects and adjectives. 875 01:45:11,473 --> 01:45:15,552 We'll go to the mountain like Mohammed. 876 01:45:15,873 --> 01:45:20,473 - We'll occupy the State Prison. - Shut up, Dandelion. 877 01:45:20,792 --> 01:45:23,872 - What are we going to do? - I'll go and pack my stuff. 878 01:45:24,193 --> 01:45:29,232 - We must have a meeting. - That doesn't help, Gokke. 879 01:45:29,552 --> 01:45:33,791 - What are you going to do, Arnold? - Well, we're decent people. 880 01:45:34,113 --> 01:45:36,833 We have to show them that we don't want trouble. 881 01:45:37,153 --> 01:45:42,352 They'll have to carry us out. They'll get tired of that eventually. 882 01:45:42,672 --> 01:45:47,592 We've already tried that, and it didn't work. 883 01:45:47,913 --> 01:45:51,032 - Where's Benny? - And Nalle and the others? 884 01:45:51,353 --> 01:45:53,551 I don't know. 885 01:45:53,874 --> 01:45:59,311 Let's find the tent, Manse. We'll find somewhere to camp. 886 01:46:06,073 --> 01:46:09,752 - Great speech, Bumand. - Thank you. 887 01:46:21,993 --> 01:46:24,872 Well, well... 888 01:46:30,313 --> 01:46:34,992 Shut up and do what you're told! 889 01:46:35,312 --> 01:46:40,952 - Who are you? What do you want? - Just start driving. 890 01:46:48,473 --> 01:46:51,072 Drive properly. 891 01:46:51,392 --> 01:46:56,952 - Are you from The Red Brigades? - It's much worse. 892 01:46:57,272 --> 01:47:01,032 Little piggy is scared shirtless. 893 01:47:01,352 --> 01:47:06,032 You won't get away with this. They'll start missing me soon. 894 01:47:06,353 --> 01:47:09,552 - Then the police will be involved. - Go to the right. 895 01:47:13,993 --> 01:47:17,392 - Are you moving? - We've got no choice. 896 01:47:17,712 --> 01:47:22,512 - Where's Benny? - Gone, but Arnold's in there. 897 01:47:27,833 --> 01:47:31,071 Are you all leaving? 898 01:47:35,312 --> 01:47:40,312 - What are you going to do? - We'll see. 899 01:47:40,632 --> 01:47:44,152 We're still here. As long as we can talk about it... 900 01:47:44,473 --> 01:47:49,831 We might sell the store to the supermarket. 901 01:47:50,153 --> 01:47:53,192 Yes, as long as you can talk about it... 902 01:47:54,512 --> 01:47:59,192 - If only I knew where Benny was. - Benny? I don't know. 903 01:47:59,513 --> 01:48:04,272 I got a letter from Zurich. The job's mine if I want it. 904 01:48:09,473 --> 01:48:13,792 They sent pictures of the whole family. Sweet kids. 905 01:48:16,393 --> 01:48:18,912 - Where's Benny? - I don't know. 906 01:48:19,233 --> 01:48:24,272 - You can't just barge in! - Save it for the press. Here! 907 01:48:26,552 --> 01:48:29,232 A newspaper received it 20 minutes ago. 908 01:48:29,552 --> 01:48:32,311 That's Benny, isn't it? Read the back. 909 01:48:32,633 --> 01:48:35,232 LEAVE HAVEJE ALONE OR BUMAND IS A DEAD MAN 910 01:48:35,552 --> 01:48:37,871 Where was it taken? 911 01:48:38,193 --> 01:48:44,311 I know it's not here. I haven't seen Benny for some time. 912 01:48:44,633 --> 01:48:47,592 Are you sure? 913 01:48:47,912 --> 01:48:51,191 This means two years already. Let's hope he won't make it life. 914 01:48:51,512 --> 01:48:56,551 Tell him that if you see him. We'll find him soon enough. 915 01:48:58,912 --> 01:49:02,391 This place is finished. 916 01:49:48,952 --> 01:49:52,391 - No, Susan! - Hurry up. 917 01:50:06,512 --> 01:50:08,991 - Good Lord... - Do you know where he is? 918 01:50:09,313 --> 01:50:12,671 I think I recognized the house. 919 01:50:33,233 --> 01:50:38,512 - You can't kill me. - Why not? 920 01:50:38,832 --> 01:50:41,711 - It's pointless. - Pointless? That's great. 921 01:50:42,032 --> 01:50:45,111 You're just out to get more votes. 922 01:50:45,433 --> 01:50:49,831 For us it's a matter of life and death. It's our home, our future. 923 01:50:50,153 --> 01:50:55,552 - Let's talk about it. - Shut up or I'll kill you, pig! 924 01:50:55,872 --> 01:51:00,511 We've got nothing more to talk about. 925 01:51:09,392 --> 01:51:13,232 - I'm hungry. - Let's get some hot dogs. 926 01:51:13,553 --> 01:51:16,512 - Where will you get them? - I know a place that's open. 927 01:51:16,832 --> 01:51:19,392 - How will you go there? - We have the piggy's car. 928 01:51:19,712 --> 01:51:24,151 Great idea. The police are looking for it all over own. 929 01:51:33,072 --> 01:51:36,271 That's the car. Let's go there. 930 01:51:36,593 --> 01:51:39,911 - What if the police find us? - I used to play here as a boy. 931 01:51:43,952 --> 01:51:47,991 - Benny! - That sounded like Arnold. 932 01:51:52,072 --> 01:51:55,871 We've got to get out of here before something goes wrong. 933 01:51:56,192 --> 01:51:59,471 It won't. We have the piggy. 934 01:51:59,792 --> 01:52:03,391 - Let him go. - Butt out of this, Arnold. 935 01:52:03,713 --> 01:52:07,232 - It'll never work, Benny. - Leave that to me. 936 01:52:07,553 --> 01:52:12,192 Listen to him, Benny! Do as Arnold says. 937 01:52:12,512 --> 01:52:17,072 Leave. And take the bitch with you. 938 01:52:17,393 --> 01:52:20,112 I'll take care of this. Get lost! 939 01:52:21,752 --> 01:52:23,392 I'll fix you a pardon. 940 01:52:23,712 --> 01:52:29,111 Shut up! You're two of a kind. 941 01:52:29,432 --> 01:52:34,912 You can't kidnap a politician. The city is crawling with cops! 942 01:52:35,232 --> 01:52:38,271 - This isn't Rome or Naples. - Defend yourself. 943 01:52:38,592 --> 01:52:43,512 They'll soon find out where the photo was taken. 944 01:52:47,832 --> 01:52:51,712 What if they want to negotiate? You have no clue what's going on. 945 01:52:52,032 --> 01:52:55,350 You don't have a phone here. Not even a radio! 946 01:52:55,673 --> 01:52:59,392 - This is so sad it makes me laugh. - That's enough! 947 01:52:59,712 --> 01:53:01,831 Benny! 948 01:53:08,952 --> 01:53:13,552 Benny, don't! For Christ's sake, Benny! 949 01:53:13,872 --> 01:53:17,791 Go ahead. Run it through him. 950 01:53:22,393 --> 01:53:28,351 What are you waiting for? Do you want some help, sissy? 951 01:54:06,473 --> 01:54:10,272 What is it with you? You're usually such fun. 952 01:54:11,152 --> 01:54:13,551 We're just making up for the last time. 953 01:54:13,872 --> 01:54:16,751 Get lost, jerk! 954 01:55:43,553 --> 01:55:47,031 - Watch where you're going! - Call the police. Hurry! 955 01:56:54,271 --> 01:56:57,471 Shit! The cops. 956 01:56:59,512 --> 01:57:01,590 Benny! 957 01:57:10,232 --> 01:57:13,231 - Go away. - Can you manage? 958 01:57:13,553 --> 01:57:15,911 Yeah. 959 01:57:19,392 --> 01:57:21,951 Hurry up! 960 01:57:36,312 --> 01:57:41,231 Come out or we'll turn the dogs loose. 961 01:57:45,032 --> 01:57:48,832 - Are you hurt? - No, I'm fine. Let's go. 962 01:57:58,712 --> 01:58:03,592 - Have you found Bumand? - He's on his way. 963 01:58:12,632 --> 01:58:17,272 - What are we going to do? - The bleeding's stopped. 964 01:58:17,592 --> 01:58:22,351 Let's find a boat and go to Sweden. 965 01:58:22,673 --> 01:58:27,232 We'll probably find one around here. Just like the Jews during the war. 966 01:58:27,552 --> 01:58:32,351 Sweden is an enormous country. 967 01:58:32,672 --> 01:58:37,192 We'll change our names and find work up north. 968 01:58:37,512 --> 01:58:40,911 We'll build a cabin and go hunting till it's all over. 969 01:58:41,232 --> 01:58:46,391 Stop it, Arnold. That's just paper silhouettes. 970 01:58:46,712 --> 01:58:50,872 - They'll get me sooner or later. - We can't let that happen. 971 01:58:51,192 --> 01:58:54,591 - He said you'd get two years. - You'll find something to do. 972 01:58:54,912 --> 01:58:59,551 But what am I going to do without you? 973 01:59:00,872 --> 01:59:04,231 You always come up with something. 974 01:59:07,152 --> 01:59:12,991 - I'll wait for you. - Of course. We're friends. 975 01:59:20,112 --> 01:59:25,311 - We never did it properly. - We've seen enough blood, Arnold. 976 01:59:26,512 --> 01:59:29,751 We have to do it properly. 977 02:00:07,552 --> 02:00:10,551 Domine et sanctus. 978 02:00:47,873 --> 02:00:52,350 - Shit... - It's all gone. 979 02:01:04,872 --> 02:01:08,991 - Bye, Benny. - See you. 980 02:01:21,552 --> 02:01:24,311 Hi, Susan. 981 02:01:24,631 --> 02:01:27,151 I just wanted to say goodbye. 982 02:01:27,472 --> 02:01:31,911 I'm going to Zurich. I'll be back in two years. 983 02:01:32,232 --> 02:01:36,151 - Great. - Maybe we'll meet again. 984 02:01:36,472 --> 02:01:40,311 Yes... maybe. Some day. 985 02:01:43,272 --> 02:01:48,231 - I'll write to you. - Take care, Susan. 986 02:01:49,112 --> 02:01:52,511 Susan Sky-blue. 987 02:02:40,232 --> 02:02:42,431 Are you still here, Dandelion? 988 02:02:42,751 --> 02:02:46,791 My proud ship has sunk. Lucky, I could swim. 989 02:02:47,112 --> 02:02:51,351 Keep swimming. Sharks no entry. 990 02:02:55,312 --> 02:03:01,391 Time is delicate as glass, solid as steel. 991 02:03:01,711 --> 02:03:06,190 Stamped with a date, deserted by God. 992 02:03:06,511 --> 02:03:10,511 Where the hell is my blue balloon? 993 02:03:15,112 --> 02:03:19,231 Here's your case full of grievances and worries. 994 02:03:19,552 --> 02:03:25,350 - That was kind of you. - What about the future? 995 02:03:25,672 --> 02:03:28,271 The future? I don't know. 996 02:03:28,591 --> 02:03:31,710 - Follow me up north to Holte then. - Holte? 997 02:03:32,032 --> 02:03:36,712 My niece has an empty barn. That's a start. 998 02:03:37,032 --> 02:03:43,071 Holte is a lovely place where houses are allowed out at night. 999 02:03:43,392 --> 02:03:45,630 Holte? 1000 02:04:13,792 --> 02:04:16,590 Text: SDI Media Denmark 1001 02:04:48,951 --> 02:04:51,831 we were friends 1002 02:04:52,152 --> 02:04:55,672 honesty was a virtue 1003 02:04:57,072 --> 02:05:01,111 forever 1004 02:05:01,432 --> 02:05:05,951 forever yeah yeah 1005 02:05:10,112 --> 02:05:13,111 we were blood brothers 1006 02:05:13,432 --> 02:05:16,671 promised to be loyal 1007 02:05:18,472 --> 02:05:22,511 forever 1008 02:05:22,831 --> 02:05:27,310 forever yeah yeah 1009 02:05:30,432 --> 02:05:37,671 tick-tick 1010 02:05:37,991 --> 02:05:41,830 the clock ticks away and time goes by 1011 02:05:42,152 --> 02:05:45,031 we lived yesterday 1012 02:05:47,512 --> 02:05:57,111 tick-tick 1013 02:05:57,432 --> 02:06:01,191 we lived yesterday the clock ticks away 82621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.