All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S27E02.1080p.x265-ELiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,520 --> 00:00:09,480 In the criminal justice system, sexually based offenses are considered 2 00:00:09,480 --> 00:00:10,620 especially heinous. 3 00:00:10,900 --> 00:00:14,940 In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious 4 00:00:14,940 --> 00:00:19,320 felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit. These 5 00:00:19,320 --> 00:00:20,320 are their stories. 6 00:00:25,640 --> 00:00:26,640 Morning, Cap. 7 00:00:29,900 --> 00:00:34,160 Well, if that is an apology for not... 8 00:00:34,600 --> 00:00:37,500 Telling me that Finn lost his gun, honestly, I don't hate it. Hand it over. 9 00:00:38,260 --> 00:00:41,280 I'm trying to do the right thing. I know it's a stupid decision, but I swear 10 00:00:41,280 --> 00:00:42,840 it'll never happen again. 11 00:00:43,240 --> 00:00:45,020 Finn knows that he put you in a bad spot. 12 00:00:45,400 --> 00:00:49,920 And honestly, I don't know that I would have done anything different if I was in 13 00:00:49,920 --> 00:00:50,920 your position. 14 00:00:52,240 --> 00:00:53,240 We're good. 15 00:00:58,020 --> 00:00:59,040 Is there something else? 16 00:01:01,480 --> 00:01:07,520 DEA wants you undercover guarding Ramirez's drug run. I mean, I get it. It 17 00:01:07,520 --> 00:01:10,180 sense with all your experience with the cartels. 18 00:01:11,020 --> 00:01:12,340 Do you trust the agents? 19 00:01:13,120 --> 00:01:17,560 It seems straight up, but we're real clear about keeping this whole thing 20 00:01:17,560 --> 00:01:20,560 wraps. Even from you, I know I'm putting you in a bad position. 21 00:01:20,880 --> 00:01:23,840 And if you want to report it up, I understand. 22 00:01:24,260 --> 00:01:27,720 But I just had to ask. No, no, no, Velasco. 23 00:01:28,080 --> 00:01:29,980 This stays between us. 24 00:01:31,200 --> 00:01:33,400 But you've got to keep me informed. 25 00:01:33,740 --> 00:01:34,740 You've got to be careful. 26 00:01:38,240 --> 00:01:39,240 Thank you. 27 00:02:13,960 --> 00:02:15,080 We'll be right back. 28 00:02:40,220 --> 00:02:44,600 So, Chief Tynan and my father were partners back when they were on patrol 29 00:02:44,600 --> 00:02:45,600 -7. 30 00:02:45,720 --> 00:02:48,420 And when he passed, the chief kind of took me under her wing. 31 00:02:48,720 --> 00:02:52,700 Well, it must be nice having somebody, you know, look out for you like that. 32 00:02:52,900 --> 00:02:53,679 Yeah, I agree. 33 00:02:53,680 --> 00:02:56,580 Although, you know, I know how my new assignment might look to you. 34 00:02:57,500 --> 00:02:58,660 Well, how do you think it might look? 35 00:03:01,000 --> 00:03:02,420 Like I'm some sort of spy. 36 00:03:03,920 --> 00:03:07,900 Well, what would you be hoping to uncover in your role as a spy? 37 00:03:08,670 --> 00:03:10,110 I have no idea because I'm not a spy. 38 00:03:10,470 --> 00:03:11,950 That's not what the chief's asked me to do. 39 00:03:12,330 --> 00:03:13,610 What has she asked you to do? 40 00:03:14,650 --> 00:03:16,310 To learn how to become a good detective. 41 00:03:18,130 --> 00:03:23,930 Okay, well, I know that you led Midtown South in robbery callers for three years 42 00:03:23,930 --> 00:03:25,590 running. Why not central robbery? 43 00:03:26,710 --> 00:03:29,430 Because the chief says you are the best boss in the department. 44 00:03:30,150 --> 00:03:32,170 Like you said, she looks out for me. 45 00:03:33,850 --> 00:03:38,580 Well... Look, Griffin, I appreciate you playing your cards up. I really do. But 46 00:03:38,580 --> 00:03:44,300 here, we're very victim -centric, and our victims are extremely vulnerable. 47 00:03:44,980 --> 00:03:51,880 We work as one team here. I don't have any room for detectives who, 48 00:03:51,940 --> 00:03:56,780 you know, have different agendas. I can promise you, the only agenda I have is 49 00:03:56,780 --> 00:03:58,280 to learn. That's it. You are the boss. 50 00:03:59,320 --> 00:04:02,580 I'm just really grateful for this amazing opportunity to be here. That's 51 00:04:04,060 --> 00:04:05,080 Is she conscious? 52 00:04:07,760 --> 00:04:09,240 Yeah, I'm on my way. 53 00:04:13,580 --> 00:04:14,580 Okay, Griff. 54 00:04:15,440 --> 00:04:17,200 The education starts now. 55 00:04:17,720 --> 00:04:18,760 You ride with me. 56 00:04:19,480 --> 00:04:20,480 Okay. 57 00:04:34,760 --> 00:04:35,760 No, 58 00:04:39,760 --> 00:04:44,920 no, it's okay, Maya. You just need to rest now, okay? We can talk later. 59 00:04:46,400 --> 00:04:47,400 Okay. 60 00:04:48,020 --> 00:04:50,900 Doctor, any idea which would be more coherent? 61 00:04:51,620 --> 00:04:53,400 She tested positive for the alphabet. 62 00:04:54,060 --> 00:04:56,940 GHB, MDMA, LSD. It's going to be a bit. 63 00:04:57,160 --> 00:05:00,140 Okay, and did she say anything to any of your staff that might help? 64 00:05:00,380 --> 00:05:02,100 Maybe like the name of the club? 65 00:05:02,700 --> 00:05:04,260 Jessica, something bad happened. 66 00:05:04,520 --> 00:05:08,280 Her dress was torn, so we did a rape kit, bruising consistent with sexual 67 00:05:08,280 --> 00:05:10,520 assault. We sent the dress out, too. Smart. 68 00:05:10,800 --> 00:05:15,380 Okay. Just let me know when she's lucid, okay? Yeah. All right, detective, you 69 00:05:15,380 --> 00:05:16,359 have anything to add? 70 00:05:16,360 --> 00:05:17,660 I'm good, Kat. It's a roll. 71 00:05:19,720 --> 00:05:20,720 Thank you. 72 00:05:21,760 --> 00:05:24,140 I heard about this guy. They call him Batman. 73 00:05:24,560 --> 00:05:28,200 His last tour was three years in Midtown South Anticron. That's exactly what we 74 00:05:28,200 --> 00:05:30,100 need, another guy who thinks he's a superhero. 75 00:05:30,400 --> 00:05:31,760 I think it was the person who called him that. 76 00:05:32,010 --> 00:05:34,090 Well, he's got some powerful friends, so watch yourself. 77 00:05:34,350 --> 00:05:39,570 Okay, guys. So, say hello to Jake Griffin. He is newly assigned. 78 00:05:40,030 --> 00:05:41,030 What's up, Batman? 79 00:05:41,530 --> 00:05:42,650 I'm sorry, Batman? 80 00:05:43,030 --> 00:05:46,450 Yeah, the stupid nickname the mobs in Times Square used to call me. Where's 81 00:05:46,450 --> 00:05:49,630 Robin? He doesn't need a Robin. He's got a chief at ease watching his back. All 82 00:05:49,630 --> 00:05:53,190 right, all right. Look, guys, we all have our unique stories of origin. 83 00:05:53,650 --> 00:05:56,050 So, let's get to work. Griff, run it down. 84 00:05:56,710 --> 00:05:58,530 Uh, yeah. Okay, so... 85 00:05:59,190 --> 00:06:01,430 Victim is Maya Moretti, 35. 86 00:06:01,970 --> 00:06:04,690 She's the senior VP at Oakville Wealth Fund downtown. 87 00:06:04,990 --> 00:06:09,610 She's currently pretty incoherent. The rape kit had some bruising. 88 00:06:12,610 --> 00:06:14,050 And... Crime scene? 89 00:06:14,310 --> 00:06:18,830 At this point, we don't have one, but once she's back with us, we need to 90 00:06:18,830 --> 00:06:23,410 down. Now, in the meantime, I need you to find every single club in the 91 00:06:23,410 --> 00:06:26,370 of 41st and 8th. There's got to be about 30 clubs in that area. 92 00:06:27,110 --> 00:06:28,110 Oh, you didn't... 93 00:06:28,410 --> 00:06:29,410 You don't have to raise your hand. 94 00:06:29,950 --> 00:06:34,610 Okay, sorry. When we were in her room, I saw Maya had a tattoo on her wrist, but 95 00:06:34,610 --> 00:06:37,070 it was more than a symbol. It was a QR code. 96 00:06:37,350 --> 00:06:38,350 Like she was branded? 97 00:06:39,150 --> 00:06:43,830 Maybe like a permanent stamp? Did you scan it? Yeah, yeah. Can I use this? I'm 98 00:06:43,830 --> 00:06:44,389 going to use this. 99 00:06:44,390 --> 00:06:50,390 It takes you to a website for a members -only club on 41st called Sensate. 100 00:06:51,000 --> 00:06:54,780 I know that place. When I was at IAB, some bozos were working off -duty there. 101 00:06:54,900 --> 00:06:58,320 Cops pretend to be bouncers at a wellness club? Well, we thought it was a 102 00:06:58,320 --> 00:06:59,420 for a high -end sex club. 103 00:06:59,660 --> 00:07:03,040 Gotta belong to the club to get the tat, meaning Maya Moretti is a member. So 104 00:07:03,040 --> 00:07:04,100 what happened to the investigation? 105 00:07:04,600 --> 00:07:05,900 Well, that's just it. 106 00:07:06,340 --> 00:07:09,920 IAB opened the investigation, but 1PP shut it down hard. 107 00:07:10,580 --> 00:07:13,780 And when my boss pushed back, he found himself transferred to Staten Island. 108 00:07:15,000 --> 00:07:19,340 Well, 1PP can send me anywhere they want, but no one. 109 00:07:19,660 --> 00:07:20,660 will be shutting us down. 110 00:08:15,000 --> 00:08:18,580 Maya is trying to check herself out of the hospital. Griff, you're with me. 111 00:08:23,320 --> 00:08:25,240 You should have told me about Maya's tattoo. 112 00:08:25,520 --> 00:08:28,420 I'm sorry, I just wanted to make sure it meant something before I said anything. 113 00:08:28,460 --> 00:08:32,640 Well, I get it, but this is what I was talking about when I said that we work 114 00:08:32,640 --> 00:08:34,280 one team, okay? 115 00:08:36,120 --> 00:08:37,640 Capitalist tactics don't work for me. 116 00:08:38,159 --> 00:08:39,159 Be transparent. 117 00:08:39,840 --> 00:08:40,840 Understood, Captain. 118 00:08:40,940 --> 00:08:42,240 I'm sorry. Thank you. 119 00:08:47,440 --> 00:08:52,320 I told you I want to get out of here. I understand. So how about we talk back at 120 00:08:52,320 --> 00:08:54,420 my office, right? I don't want to talk. 121 00:08:54,680 --> 00:08:59,340 Okay. Maya, you're not in any trouble, and I don't care about drug use. The 122 00:08:59,340 --> 00:09:02,100 thing that I care about is understanding what happened. 123 00:09:02,320 --> 00:09:03,319 Where are my shoes? 124 00:09:03,320 --> 00:09:04,320 Okay. 125 00:09:04,620 --> 00:09:05,840 Excuse me. Give me one second. 126 00:09:06,380 --> 00:09:09,580 Just give me one second. Listen, is there somebody that I can call for you? 127 00:09:09,880 --> 00:09:13,240 Maybe they can bring you a change of clothes, maybe something a little more 128 00:09:13,240 --> 00:09:15,640 comfortable than that. I don't need to talk to him. Okay. 129 00:09:17,610 --> 00:09:19,170 I can help you. I can help you. 130 00:09:19,470 --> 00:09:20,670 Really, I can. 131 00:09:24,470 --> 00:09:25,510 You wouldn't understand. 132 00:09:25,750 --> 00:09:26,910 I would, and I do. 133 00:09:27,890 --> 00:09:28,890 I do. 134 00:09:29,850 --> 00:09:31,910 Nothing happened. That's not what you said before. 135 00:09:33,670 --> 00:09:36,910 Get out of my way, please. Detective, step aside, please. You're free to 136 00:09:42,210 --> 00:09:47,050 I'm sorry. I thought that you were... She's a victim, and she needs to pay. 137 00:09:47,450 --> 00:09:51,590 And we honor that here. Yeah, I get that. Aside from processing the assault, 138 00:09:51,790 --> 00:09:55,030 she's also processing shame. A misplaced shame. 139 00:09:55,230 --> 00:10:00,270 The kind of shame that makes you want to leave the hospital too early and lie 140 00:10:00,270 --> 00:10:01,790 about what happened. 141 00:10:02,030 --> 00:10:06,650 Okay? So my job, and your job now, is to figure it out anyway. 142 00:10:07,050 --> 00:10:08,050 Okay, detective? 143 00:10:09,950 --> 00:10:10,950 That's all. 144 00:10:11,510 --> 00:10:12,510 Okay. 145 00:10:12,870 --> 00:10:13,870 I'll do better. 146 00:10:18,030 --> 00:10:19,090 Welcome to Sense8. 147 00:10:19,690 --> 00:10:20,910 Owner is Derek Simpson. 148 00:10:21,130 --> 00:10:24,290 He's got a long list of failed clubs going back more than a decade. 149 00:10:24,750 --> 00:10:26,550 The first one that's turned any profit. 150 00:10:27,110 --> 00:10:29,530 No one would ever make it straight out for a sex club. 151 00:10:29,770 --> 00:10:30,770 That's the point. 152 00:10:30,810 --> 00:10:31,910 So how do you want to play this? 153 00:10:32,190 --> 00:10:35,730 Well, first thing we need to figure out is if this is even our crime scene. And 154 00:10:35,730 --> 00:10:36,810 I want to see who we're dealing with. 155 00:10:38,150 --> 00:10:42,650 Can I help you? Hi, Captain Curry and Detective Velasco, special victims. 156 00:10:42,650 --> 00:10:43,650 looking for a Derek Simpson. 157 00:10:48,040 --> 00:10:51,080 I can come back with some friends, but I don't want to mess up your nice door. 158 00:10:54,860 --> 00:10:58,700 If someone was assaulted, that's news to me. What can I do to help? 159 00:10:58,920 --> 00:11:00,460 Do you have any cameras in here, Mr. Simpson? 160 00:11:00,740 --> 00:11:02,920 We'd like to review the footage. No, never. 161 00:11:03,420 --> 00:11:06,120 That's a unique feature of my club. I don't surveil the members. 162 00:11:06,740 --> 00:11:10,140 What about a list of people who were here last night? I'm sorry we don't keep 163 00:11:10,140 --> 00:11:10,959 any list. 164 00:11:10,960 --> 00:11:11,960 Volcanic water? 165 00:11:13,680 --> 00:11:14,680 We're good. 166 00:11:15,200 --> 00:11:17,340 We'd like to start with a list of the members in it. 167 00:11:17,690 --> 00:11:22,030 I don't mean to seem intransigent, detective, but this is a private club. 168 00:11:22,030 --> 00:11:23,310 don't disclose our membership. 169 00:11:23,610 --> 00:11:25,130 We're investigating a sexual assault. 170 00:11:25,450 --> 00:11:30,590 I absolutely understand that, and I can assure you if that happened, I would 171 00:11:30,590 --> 00:11:31,590 know about it immediately. 172 00:11:32,170 --> 00:11:33,170 I'm not assured. 173 00:11:33,990 --> 00:11:39,030 Look, we're all adults here. You know the nature of this organization, what we 174 00:11:39,030 --> 00:11:44,930 provide. Our members enjoy the freedom to express themselves, and they pay a 175 00:11:44,930 --> 00:11:46,310 premium for privacy. 176 00:11:46,720 --> 00:11:49,300 Give us a list of who was here last night, and maybe we can keep things 177 00:11:49,300 --> 00:11:51,960 discreet. I'd like to speak to my lawyer before this continues. 178 00:11:52,200 --> 00:11:55,840 You need a lawyer to cooperate with the sex crimes investigation. I need a 179 00:11:55,840 --> 00:11:58,380 lawyer because I don't like the way this conversation is going. 180 00:12:00,200 --> 00:12:01,240 I'll have to ask you to leave. 181 00:12:03,040 --> 00:12:04,040 Okay. 182 00:12:04,480 --> 00:12:07,300 That's your right, Mr. Simpson, but I got a feeling we'll be back. 183 00:12:13,930 --> 00:12:17,170 Sex clubs like Sense8 have been popping up all over Manhattan and Brooklyn. 184 00:12:17,470 --> 00:12:21,450 All word of mouth, someone has to vouch for you to join. Members are rich power 185 00:12:21,450 --> 00:12:24,770 players who are sick of dating sites and bars and want to cut straight to the 186 00:12:24,770 --> 00:12:25,770 chase, anonymous sex. 187 00:12:26,030 --> 00:12:30,410 For a $50 ,000 membership fee. So if it's a sex club, why not just bust them 188 00:12:30,410 --> 00:12:34,510 prostitution? Well, strangers having consensual anonymous sex isn't illegal. 189 00:12:34,850 --> 00:12:38,830 The problem is that these places are usually fronts for drug trafficking and 190 00:12:38,830 --> 00:12:42,370 money laundering. And it's also a breeding ground for sexual assault. 191 00:12:42,800 --> 00:12:45,680 This is our uncooperative subject, Derek Simpson. 192 00:12:46,200 --> 00:12:47,540 That's Councilman Mills. 193 00:12:47,820 --> 00:12:51,000 And this is Assemblyman Rickson. 194 00:12:51,720 --> 00:12:56,060 Wait a minute, is this not, is that Superintendent Flynn? This is not good. 195 00:12:56,360 --> 00:12:57,360 That guy's connected. 196 00:12:57,580 --> 00:13:00,760 Connected enough to get the initial IAB investigation shut down. 197 00:13:01,020 --> 00:13:03,400 Should we get a warrant, or is that going to tip him off? 198 00:13:03,620 --> 00:13:06,800 I wouldn't, which means that we need to get in another way. 199 00:13:07,300 --> 00:13:08,600 Let's get in there and look around. 200 00:13:09,060 --> 00:13:10,300 Undercover? Looking for what? 201 00:13:10,580 --> 00:13:11,580 Crime scene. 202 00:13:11,729 --> 00:13:13,270 Witness. Another victim? 203 00:13:14,930 --> 00:13:18,090 Dude, if you raise your hand one more time, I'm going to shoot it off. 204 00:13:18,310 --> 00:13:22,090 Okay, sorry. I think I have a way in. I have an informant in Times Square right 205 00:13:22,090 --> 00:13:23,090 near the club. 206 00:13:24,870 --> 00:13:26,150 What kind of informant? 207 00:13:26,350 --> 00:13:29,610 Oh, he's into everything. He scams tourists, sells knockoffs. 208 00:13:30,050 --> 00:13:31,050 He'll know Simpson. 209 00:13:31,910 --> 00:13:32,910 And he likes me. 210 00:13:35,490 --> 00:13:36,490 Okay. 211 00:13:37,470 --> 00:13:39,250 So take Bruno and make it happen. 212 00:13:43,870 --> 00:13:45,410 Hey, there he is, my CI. 213 00:13:45,710 --> 00:13:46,710 His name's Cheese. 214 00:13:47,570 --> 00:13:48,850 Right there in the denim jacket. 215 00:13:49,650 --> 00:13:50,930 Looks like he's running a scam. 216 00:13:51,610 --> 00:13:52,890 Cheese? Oh, yeah, always. 217 00:13:53,650 --> 00:13:56,430 He's probably selling them fake tickets to Sunset Boulevard. 218 00:13:57,210 --> 00:13:58,210 Hey, Cheese! 219 00:13:59,190 --> 00:14:00,190 Cheese! 220 00:14:00,550 --> 00:14:03,850 I thought you said this guy likes you. Yeah, maybe like was too strong a word. 221 00:14:06,410 --> 00:14:07,410 Hey, 222 00:14:09,510 --> 00:14:11,070 hey, hey. Come on, come on, come on, come on. 223 00:14:12,210 --> 00:14:13,210 You're not gonna buzz me. 224 00:14:13,910 --> 00:14:15,190 For bogus tickets, man. 225 00:14:15,470 --> 00:14:16,470 That ain't true. 226 00:14:19,490 --> 00:14:20,490 All right, look. 227 00:14:20,590 --> 00:14:22,150 I got some solid info on Epstein. 228 00:14:23,070 --> 00:14:25,310 Epstein? Ignore what he says, okay? It's a gift that keeps getting. 229 00:14:26,150 --> 00:14:27,310 Oh, Griffey, Griff, Griff. 230 00:14:28,890 --> 00:14:29,890 Street's been talking. 231 00:14:30,350 --> 00:14:31,890 They say you hung up your Batman wings? 232 00:14:32,090 --> 00:14:33,090 Just shut your mouth and listen to me. 233 00:14:33,810 --> 00:14:34,810 Derek Simpson. 234 00:14:34,930 --> 00:14:35,930 D... Huh. 235 00:14:35,950 --> 00:14:36,950 D. Simpson, yeah. 236 00:14:37,070 --> 00:14:38,069 Man with a plan. 237 00:14:38,070 --> 00:14:39,070 I need a meet. 238 00:14:39,790 --> 00:14:40,790 Can you do it? 239 00:14:42,130 --> 00:14:43,250 D. Simpson ain't a... 240 00:14:43,640 --> 00:14:45,820 friend of the Blue Boys, man. Yeah, well, you let us worry about that. 241 00:14:46,160 --> 00:14:47,680 You can't do it? 242 00:14:48,640 --> 00:14:49,640 You gonna insult me? 243 00:14:49,900 --> 00:14:50,900 Enough clowning around. 244 00:14:51,200 --> 00:14:52,200 What are you looking for? 245 00:14:52,240 --> 00:14:53,240 Me? 246 00:14:53,280 --> 00:14:54,280 Nothing. 247 00:14:54,400 --> 00:14:55,740 Chiefs might operate the favor banks. 248 00:14:56,960 --> 00:15:00,380 These Simpsons always looking for high -net -worth people connections, though. 249 00:15:01,220 --> 00:15:02,220 Make it happen. 250 00:15:05,060 --> 00:15:06,060 Got it. 251 00:15:33,420 --> 00:15:34,219 I fly solo. 252 00:15:34,220 --> 00:15:36,360 No partners, no loose ends. You feel me? 253 00:15:37,220 --> 00:15:39,840 I like that. You working with anyone else at the moment? 254 00:15:41,800 --> 00:15:44,020 If you think I'm going to give you my resume, you're done. 255 00:15:44,380 --> 00:15:45,640 No, no, no. You check out. 256 00:15:46,420 --> 00:15:48,220 The first trip down, you got to be sure. 257 00:15:51,400 --> 00:15:53,240 Trucks is important. 258 00:15:54,820 --> 00:15:55,820 Battleship for no man. 259 00:16:07,920 --> 00:16:12,960 hyperbaric oxygen chambers provide our members with a rejuvenating restorative 260 00:16:12,960 --> 00:16:19,120 experience promoting healing and general well -being over here we have morning 261 00:16:19,120 --> 00:16:25,500 mindfulness meditation and in this room hot yoga 10 a .m 262 00:16:25,500 --> 00:16:32,400 that sounds very healthy and extremely early we were told your 263 00:16:32,400 --> 00:16:36,920 late nights get pretty wild Our mutual friend Mr. Rogers mentioned you might be 264 00:16:36,920 --> 00:16:38,620 interested in our after -hours event. 265 00:16:38,980 --> 00:16:41,540 Oh, Mr. Rogers is a very smart guy. 266 00:16:41,760 --> 00:16:42,760 Indeed he is. 267 00:16:43,080 --> 00:16:44,280 I love your patek. 268 00:16:44,540 --> 00:16:47,720 Oh, yeah, I should introduce you to my watch guy. 269 00:16:48,420 --> 00:16:50,880 He can get you to the top of any waiting list. 270 00:16:51,160 --> 00:16:54,540 Hey, I got a question for you. Is there anything you can show us to, you know, 271 00:16:54,560 --> 00:16:57,900 convince us to drop 50 Gs on a membership? 272 00:16:58,140 --> 00:17:00,040 Well, why don't you come by tonight? You can be my guest. 273 00:17:01,180 --> 00:17:03,040 Sure, yeah, I guess we're free. 274 00:17:03,560 --> 00:17:05,099 And tonight will be all about free. 275 00:17:05,520 --> 00:17:06,520 Free everything. 276 00:17:06,880 --> 00:17:08,960 Freedom is my favorite word. 277 00:17:09,599 --> 00:17:11,400 There's just one formality. 278 00:17:12,260 --> 00:17:17,099 Everyone who parties here needs to sign these consent forms. 279 00:17:18,220 --> 00:17:19,220 Lawyers. 280 00:17:21,599 --> 00:17:24,760 Hey, you're a watch guy, man. Yes. What do you think of this? 281 00:17:25,380 --> 00:17:29,640 Ah, it's a nice piece. A gold cosmograph Daytona. 282 00:17:29,920 --> 00:17:31,120 Can I ask what you pay? 283 00:17:32,899 --> 00:17:34,180 This is preposterous. 284 00:17:34,480 --> 00:17:38,100 The undersigned waives all rights regarding consent and understands that 285 00:17:38,100 --> 00:17:42,040 actions of any member are free from all potential litigation, civil or criminal. 286 00:17:42,220 --> 00:17:45,020 In other words, rape anyone you want and no one says anything. Can they enforce 287 00:17:45,020 --> 00:17:48,500 a contract like that? Of course not. This is total BS. But that's not the 288 00:17:48,540 --> 00:17:51,380 The fact of the matter is that everyone that signs it thinks that it's legally 289 00:17:51,380 --> 00:17:55,380 binding. Meaning anything could happen and it goes unreported. So I'm starting 290 00:17:55,380 --> 00:17:58,260 to understand why Maya won't talk to us. She thinks she can't. 291 00:17:58,660 --> 00:17:59,660 We've got to get moving. 292 00:17:59,960 --> 00:18:01,820 Yeah. So listen, be careful. 293 00:18:02,360 --> 00:18:06,140 Okay, and just be prepared because these undercovers can go sideways quickly. 294 00:18:06,320 --> 00:18:08,520 I've been undercover before, Captain. Just wait. Not like this. 295 00:18:10,580 --> 00:18:11,580 Okay. 296 00:18:16,040 --> 00:18:17,220 Gentlemen, welcome. 297 00:18:17,740 --> 00:18:19,880 Have a mushroom water and head downstairs. 298 00:18:20,100 --> 00:18:21,260 You'll need to hydrate. 299 00:19:17,040 --> 00:19:18,040 Come here. 300 00:19:18,760 --> 00:19:19,760 Come here. 301 00:19:23,220 --> 00:19:24,219 Where are you going? 302 00:19:24,220 --> 00:19:25,220 Come here. 303 00:19:27,520 --> 00:19:28,520 Let go. 304 00:19:34,480 --> 00:19:38,400 Everyone down there was engaged in some type of sex. 305 00:19:38,960 --> 00:19:42,020 Saw that judge that got bounced to family court, the one that used to have 306 00:19:42,020 --> 00:19:45,180 sex worker sit on his lap during arraignments. Chronoman, that piece of 307 00:19:45,680 --> 00:19:49,720 A couple of basketball players and that Wall Street guy the feds just indicted 308 00:19:49,720 --> 00:19:50,720 for that Ponzi scheme. 309 00:19:50,880 --> 00:19:53,280 I don't know that we found something specific to our victim. 310 00:19:53,640 --> 00:19:56,560 Absolutely saw women that looked like they didn't want to be there. 311 00:19:57,380 --> 00:20:01,220 If we raid that place during one of their events, we're going to get some 312 00:20:01,220 --> 00:20:04,260 busts and embarrass some one percenters. Then our case gets burned. 313 00:20:05,520 --> 00:20:06,520 Okay, guys. 314 00:20:07,680 --> 00:20:09,120 All right, everyone go home. 315 00:20:09,520 --> 00:20:14,260 All right, go home, get some sleep, and we will figure out next steps tomorrow. 316 00:20:17,350 --> 00:20:18,350 Night. 317 00:20:47,790 --> 00:20:50,330 You went out alone. I know I should have brought Bruno with me. 318 00:20:50,530 --> 00:20:52,430 Griffin, this is unacceptable. 319 00:20:53,010 --> 00:20:57,670 I've already told you twice that we do things differently here. I'm sorry. 320 00:20:58,110 --> 00:20:59,110 Sorry? 321 00:20:59,750 --> 00:21:00,910 You said that before. 322 00:21:01,670 --> 00:21:03,750 Sorry means you made a mistake, and guess what? 323 00:21:05,450 --> 00:21:06,450 You did. 324 00:21:08,650 --> 00:21:11,610 You know what? I don't think this is going to work out. I'm going to actually 325 00:21:11,610 --> 00:21:16,710 call Chief Tynan and say that I don't need a cowboy who makes decisions on his 326 00:21:16,710 --> 00:21:17,710 own. 327 00:21:17,790 --> 00:21:19,890 Can you please just hear me out for a second, please? 328 00:21:20,990 --> 00:21:23,010 I know I took the wrong approach. You did. Okay? 329 00:21:23,870 --> 00:21:26,150 I hated that our undercover didn't get enough. 330 00:21:26,790 --> 00:21:30,330 It was eating me up, you know, and I kept hearing your voice telling me, we 331 00:21:30,330 --> 00:21:34,770 to care about the victim, okay? So I let my instincts cloud my judgment. I went 332 00:21:34,770 --> 00:21:37,710 back in, but I saw something. What did you see? First time we went, there was a 333 00:21:37,710 --> 00:21:40,930 girl, and she was giving us a tour. Okay. She was in the basement last 334 00:21:40,970 --> 00:21:42,150 but she was totally out of it. 335 00:21:42,440 --> 00:21:46,420 There was a guy just pawing her. She couldn't even push him away. So I went 336 00:21:46,420 --> 00:21:49,540 in. I know I should have done things differently. I appreciate your empathy. 337 00:21:49,540 --> 00:21:50,880 really do. I found her. 338 00:21:51,500 --> 00:21:52,920 All right? I got her number. 339 00:21:54,160 --> 00:21:55,019 Isabella Cruz. 340 00:21:55,020 --> 00:21:56,620 She can meet us in an hour. 341 00:22:04,380 --> 00:22:07,380 I was living with my parents in Florida. 342 00:22:08,660 --> 00:22:11,400 And my friend from high school told me she had this... 343 00:22:11,989 --> 00:22:13,970 Great job up here as a shot girl. 344 00:22:15,370 --> 00:22:18,170 Said the money was insane, so I got on a bus. 345 00:22:18,930 --> 00:22:20,030 That's when you met Femson? 346 00:22:20,810 --> 00:22:21,810 Super nice. 347 00:22:23,630 --> 00:22:25,290 Offered to hook me up with modeling agencies. 348 00:22:25,890 --> 00:22:27,530 Gave me a job at the club as a shot girl. 349 00:22:28,510 --> 00:22:29,530 At first it was great. 350 00:22:29,750 --> 00:22:31,270 I mean, ridiculous money. 351 00:22:31,770 --> 00:22:32,850 Any drug you wanted. 352 00:22:33,890 --> 00:22:34,890 Living in New York. 353 00:22:36,050 --> 00:22:40,490 But after a few months... 354 00:22:41,830 --> 00:22:44,290 drug, like, went away. 355 00:22:44,510 --> 00:22:49,630 So he got you hooked on drugs, and then he had something to manipulate you with. 356 00:22:52,050 --> 00:22:54,790 He said there was a way I could make more money at the club. 357 00:23:00,230 --> 00:23:01,230 Okay. 358 00:23:01,870 --> 00:23:03,730 Isabella, it's okay. Take your time, really. 359 00:23:06,870 --> 00:23:10,970 I try to just, like, zone out and let them do whatever they want, but... 360 00:23:12,010 --> 00:23:13,010 I hate it. 361 00:23:14,630 --> 00:23:15,690 I'm nothing to them. 362 00:23:16,130 --> 00:23:20,690 They can just pay for whatever they want, and I have to take it. 363 00:23:28,130 --> 00:23:29,130 I'm stuck. 364 00:23:29,850 --> 00:23:30,990 I signed that contract. 365 00:23:31,610 --> 00:23:35,150 And he said if I tried to leave, he would ruin my life, and I believe him. 366 00:23:35,590 --> 00:23:40,110 I mean, the people he knows, I'd be better off if I were dead. That is not 367 00:23:40,210 --> 00:23:42,940 Isabella. And we will protect you. 368 00:23:45,780 --> 00:23:46,780 That's what he said. 369 00:23:50,340 --> 00:23:52,300 I didn't think anyone in this whole city cared. 370 00:23:52,720 --> 00:23:53,720 We do. 371 00:23:54,400 --> 00:23:55,400 We can help you. 372 00:24:01,800 --> 00:24:02,800 Whatever I can do. 373 00:24:04,220 --> 00:24:07,720 I'm done. I'm ready. I don't want this to happen to anyone else. 374 00:24:20,010 --> 00:24:22,350 Hey, this is private property. 375 00:24:22,610 --> 00:24:24,410 Get the hell out of my club. 376 00:24:25,470 --> 00:24:26,490 Stay down. 377 00:24:26,710 --> 00:24:27,710 Come back. 378 00:24:30,030 --> 00:24:31,030 Captain. 379 00:24:39,130 --> 00:24:40,130 Hi. 380 00:24:44,910 --> 00:24:45,910 You're okay? 381 00:24:46,210 --> 00:24:48,810 I'm Captain Curry with the NYPD. You're safe? 382 00:24:49,610 --> 00:24:50,810 We're all just here to help you. 383 00:24:51,410 --> 00:24:52,770 I know I don't have to say anything. 384 00:25:23,669 --> 00:25:27,750 SVU executed the warner of the sex club, and we found a bunch of young women 385 00:25:27,750 --> 00:25:30,790 that we believe are being trafficked. And it looks like you had a case for two 386 00:25:30,790 --> 00:25:31,790 of them a couple years ago. 387 00:25:32,790 --> 00:25:35,050 Layla Erdem and Tanya Santiago? 388 00:25:35,510 --> 00:25:39,270 Right. Brothel on 44th off 8th. Well, they're witnesses for us now. 389 00:25:39,710 --> 00:25:41,530 The only problem is... That they're lawyered up. 390 00:25:42,330 --> 00:25:44,870 What are you, clairvoyant? If I was, I wouldn't be single. 391 00:25:45,350 --> 00:25:48,430 No, I was a cluster. I tried to get the women to turn on the brothel owners, 392 00:25:48,630 --> 00:25:51,490 asshat named Simpson, but they all invoked. 393 00:25:51,710 --> 00:25:52,710 I turn the guests now. 394 00:25:53,370 --> 00:25:55,650 Danny Boy Olin? Olin was obviously a house counsel. 395 00:25:56,110 --> 00:25:59,570 Couldn't get Simpson, so... The women went down as charged. 396 00:25:59,770 --> 00:26:03,190 I mean, I knew Olin was slick, but representing an entire brothel of sex 397 00:26:03,190 --> 00:26:06,150 just to protect the owner? That's a different level of scumry. 398 00:26:08,070 --> 00:26:10,450 So, what's your plan? 399 00:26:11,170 --> 00:26:14,330 I'm gonna move to have him removed from the entire case. 400 00:26:15,390 --> 00:26:16,770 Can I drop that motion? 401 00:26:17,050 --> 00:26:19,090 Sweet revenge for what he did in my case. 402 00:26:20,990 --> 00:26:21,990 Absolutely. 403 00:26:25,469 --> 00:26:29,390 Hey, while you're at it, you want to help me take this prick down? 404 00:26:30,750 --> 00:26:31,750 Second, sir. 405 00:26:34,350 --> 00:26:35,350 Yes, I do. 406 00:26:36,190 --> 00:26:37,470 All right, get on it. 407 00:26:40,850 --> 00:26:44,210 Your Honor, the people went after Mr. Simpson like he's John Gotti. 408 00:26:44,490 --> 00:26:48,990 He runs a clean club, has never been arrested before, and from what I know... 409 00:26:49,240 --> 00:26:52,700 Carisi's got no real witnesses. Well, actually, Judge, to that point, I am 410 00:26:52,700 --> 00:26:58,680 moving that you disqualify Mr. Olin. He's acting here as House Counsel. Hold 411 00:26:58,800 --> 00:26:59,599 What's this? 412 00:26:59,600 --> 00:27:03,660 Well, in addition to representing Mr. Simpson, he also represents a number of 413 00:27:03,660 --> 00:27:04,660 potential witnesses. 414 00:27:04,940 --> 00:27:05,940 Interesting. 415 00:27:07,120 --> 00:27:08,120 Mr. Olin. 416 00:27:08,800 --> 00:27:12,540 I'm not surprised that Mr. Carisi is afraid to face me at trial. 417 00:27:13,340 --> 00:27:14,360 But here's the solution. 418 00:27:15,639 --> 00:27:20,100 I will terminate my representation of anyone affiliated with this case and 419 00:27:20,100 --> 00:27:21,380 represent Mr. Simpson. 420 00:27:22,360 --> 00:27:26,400 Mr. Creasy, as long as you do not anticipate calling Mr. Olin as a 421 00:27:26,400 --> 00:27:29,360 only deal with honest witnesses, Your Honor. Enough. Motion disqualified. 422 00:27:29,560 --> 00:27:32,820 Denied. Bail is set at $25 ,000. Next case. 423 00:27:36,480 --> 00:27:38,400 Captain, you should see this. 424 00:27:40,860 --> 00:27:42,000 What? What are we looking at? 425 00:27:42,330 --> 00:27:45,750 I searched the site for references to Sense8, and this popped up. 426 00:27:49,510 --> 00:27:50,510 That's our victim. 427 00:27:55,370 --> 00:27:57,410 Does she look like she's consenting to anything? 428 00:27:57,670 --> 00:27:58,670 No, she doesn't. 429 00:28:01,830 --> 00:28:04,090 Maybe we can identify one of these guys with a purse. 430 00:28:05,590 --> 00:28:07,570 See how many clips you can find. 431 00:28:13,930 --> 00:28:15,890 Mr. Simpson promised us everything. 432 00:28:17,550 --> 00:28:22,630 Work, housing, the chance to meet powerful people. 433 00:28:23,670 --> 00:28:27,910 But once he got me hooked on drugs, he forced me to sell drugs and have sex 434 00:28:27,910 --> 00:28:28,649 the members. 435 00:28:28,650 --> 00:28:30,630 Did you consent to having sex with the members? 436 00:28:31,090 --> 00:28:32,090 I didn't have a choice. 437 00:28:33,250 --> 00:28:36,390 He told us that by signing that consent contract, we had to do what he said. 438 00:28:36,650 --> 00:28:37,750 Why didn't you just leave? 439 00:28:38,770 --> 00:28:40,470 I had no place to go. 440 00:28:41,870 --> 00:28:42,870 Thank you, Isabella. 441 00:28:43,240 --> 00:28:44,240 I have nothing for anyone. 442 00:28:45,640 --> 00:28:46,640 Mr. Olin. 443 00:28:47,220 --> 00:28:48,220 Thank you, Judge. 444 00:28:48,720 --> 00:28:49,720 Ms. Cruz. 445 00:28:50,440 --> 00:28:52,400 I'm only going to ask you a few questions. 446 00:28:52,720 --> 00:28:54,740 If you could please answer either yes or no. 447 00:28:55,900 --> 00:28:56,739 Did Mr. 448 00:28:56,740 --> 00:28:59,460 Simpson physically force you to sign the consent waiver? 449 00:29:00,860 --> 00:29:01,860 No. 450 00:29:02,040 --> 00:29:05,260 Did he ever physically force you to have sex with anyone? 451 00:29:06,700 --> 00:29:07,820 No, but... That's enough. 452 00:29:08,780 --> 00:29:10,600 Do you have any records at all? 453 00:29:11,040 --> 00:29:14,520 That would prove that Mr. Simpson paid you to have sex with anyone? 454 00:29:15,960 --> 00:29:16,960 Records? 455 00:29:17,740 --> 00:29:18,740 Yes. 456 00:29:20,580 --> 00:29:22,820 No, I don't have any records. 457 00:29:23,260 --> 00:29:26,320 Did Mr. Simpson ever touch you in any inappropriate way? 458 00:29:26,700 --> 00:29:31,000 No, but... Sounds to me like you've made all the mistakes a woman can make, and 459 00:29:31,000 --> 00:29:33,620 now you're here trying to put them all on my innocent client. 460 00:29:34,400 --> 00:29:35,400 Objection sustained. 461 00:29:35,960 --> 00:29:36,960 I'm done. 462 00:29:42,250 --> 00:29:45,630 I run a clean, safe, sexually free club. 463 00:29:46,010 --> 00:29:47,450 We've never had one violation. 464 00:29:47,710 --> 00:29:48,710 Not one. 465 00:29:48,830 --> 00:29:50,350 Let's talk about these allegations. 466 00:29:51,310 --> 00:29:53,070 Did you provide drugs to anyone? 467 00:29:53,490 --> 00:29:54,550 Absolutely not. 468 00:29:54,810 --> 00:29:56,030 What about prostitution? 469 00:29:56,890 --> 00:30:03,610 Mr. Olin, I provide a safe place for people to explore their sexual 470 00:30:03,610 --> 00:30:07,130 desires. Now, I know it may sound peculiar to some. 471 00:30:07,650 --> 00:30:10,910 I accept that it may even sound distasteful. 472 00:30:11,390 --> 00:30:16,110 But do we really want to live in a world where the government dictates how 473 00:30:16,110 --> 00:30:17,850 people conduct their sex lives? 474 00:30:19,130 --> 00:30:20,510 Nothing further, Judge. 475 00:30:21,350 --> 00:30:22,350 Mr. Carisi. 476 00:30:22,990 --> 00:30:26,230 Actually, Your Honor, ADA Jones will be handling this cross. 477 00:30:26,870 --> 00:30:28,070 Welcome, ADA Jones. 478 00:30:28,330 --> 00:30:29,330 Thank you, Your Honor. 479 00:30:35,590 --> 00:30:39,430 You just said that everything that happens inside your club is consensual. 480 00:30:39,610 --> 00:30:40,610 Because it is. 481 00:30:41,020 --> 00:30:44,560 Then why do you have your members sign these consent waivers? 482 00:30:44,880 --> 00:30:46,780 It was the lawyers who drew that up. 483 00:30:47,460 --> 00:30:50,160 You just heard Detectives Bruno and Griffin testify, correct? 484 00:30:50,400 --> 00:30:54,420 The men who lied to gain entry? I heard them. Yes, the detectives who went 485 00:30:54,420 --> 00:30:56,080 undercover to expose your criminal conduct. 486 00:30:56,600 --> 00:30:57,680 Objection sustained. 487 00:30:58,000 --> 00:31:02,620 Didn't you tell them that in order to gain entry, they needed to sign this 488 00:31:02,620 --> 00:31:03,760 waiver? I did. 489 00:31:04,300 --> 00:31:07,900 Because you knew that some people wouldn't understand that they could 490 00:31:07,900 --> 00:31:09,660 away their consent when they enter your club. 491 00:31:11,020 --> 00:31:14,700 Again, it was the lawyer. I don't care what the lawyers think. Mr. Simpson, I 492 00:31:14,700 --> 00:31:15,700 want to know what you think. 493 00:31:16,080 --> 00:31:19,420 Do you think that someone could sign away their consent? 494 00:31:20,180 --> 00:31:23,860 I'm not the person to decide that. Do you think that any woman who steps into 495 00:31:23,860 --> 00:31:28,280 your $50 ,000 club is consenting to be raped? 496 00:31:28,500 --> 00:31:31,220 That is not what I... Are you actually running a house of prostitution where 497 00:31:31,220 --> 00:31:35,700 women are drugged and used by powerful men? I am not doing that. You're just a 498 00:31:35,700 --> 00:31:39,060 pig, Mr. Simpson. Ms. Jones, not in my courtroom. 499 00:31:39,689 --> 00:31:40,689 Jury will disregard. 500 00:31:45,330 --> 00:31:46,490 I apologize, Your Honor. 501 00:31:47,170 --> 00:31:48,170 Nothing further. 502 00:32:00,270 --> 00:32:04,230 I have a lawyer. You're not allowed to... I'm not here to interrogate you, 503 00:32:04,290 --> 00:32:07,370 I'm here because I think that you need to see something. 504 00:32:19,330 --> 00:32:23,450 God, why are you showing me that? I don't want to see it. Because anybody 505 00:32:23,450 --> 00:32:26,790 looks at this video can see what's happening. 506 00:32:27,510 --> 00:32:31,930 Anybody who looks at that can see that you are not present. 507 00:32:32,770 --> 00:32:37,170 There's no way that you consented to that, no matter what piece of paper that 508 00:32:37,170 --> 00:32:38,089 you signed. 509 00:32:38,090 --> 00:32:39,350 I'm so ashamed. 510 00:32:39,650 --> 00:32:44,330 Maya, the only people that should be ashamed are the men that did this to 511 00:32:44,330 --> 00:32:47,310 did this to myself, okay? 512 00:32:47,690 --> 00:32:52,390 All the people that went to that club were there for the same reason. For sex, 513 00:32:52,530 --> 00:32:55,370 right? To have fun. To have freedom. 514 00:32:56,150 --> 00:33:02,710 And all those men are having fun and freedom. But you weren't. You were 515 00:33:02,710 --> 00:33:07,850 victimized. And then they used shame to silence you. Look at this. I signed up 516 00:33:07,850 --> 00:33:08,850 for it, okay? 517 00:33:08,930 --> 00:33:11,730 I did. That's what everybody's going to say. 518 00:33:11,990 --> 00:33:16,250 That I paid a lot of money. 519 00:33:16,940 --> 00:33:18,500 To have sex with strangers. 520 00:33:18,780 --> 00:33:21,300 But you didn't sign up to be raped. 521 00:33:25,900 --> 00:33:30,060 You gotta separate it out, Maya. I think you should go. I'm sorry. 522 00:33:30,760 --> 00:33:37,160 I can't help you. I can't help you because I cannot testify because people 523 00:33:37,160 --> 00:33:40,000 see about it at work. My friends will see about it. All this will do is just 524 00:33:40,000 --> 00:33:41,000 ruin my life. 525 00:33:41,220 --> 00:33:42,220 I don't think so. 526 00:33:43,920 --> 00:33:46,580 What are you so afraid of? What people will say about you? 527 00:33:47,320 --> 00:33:48,520 They're going to call you names. 528 00:33:49,520 --> 00:33:50,780 What are they going to call you? 529 00:33:51,240 --> 00:33:52,240 No, 530 00:33:52,440 --> 00:33:57,260 I'm not going to call you that. The people in my team will not call you 531 00:33:57,360 --> 00:34:03,660 And anybody who doesn't see that you were victimized from that video, 532 00:34:03,760 --> 00:34:06,340 it's not worth listening to, let me tell you. 533 00:34:08,580 --> 00:34:09,580 You know. 534 00:34:23,239 --> 00:34:24,239 You can. 535 00:34:25,280 --> 00:34:26,880 Don't take on what's not yours. 536 00:34:29,020 --> 00:34:30,020 Okay? 537 00:34:57,040 --> 00:34:59,540 I remember somebody pushing me. 538 00:35:01,660 --> 00:35:03,500 And I told them to stop. 539 00:35:06,660 --> 00:35:07,980 I was screaming. 540 00:35:09,620 --> 00:35:16,460 And someone put their hand over my mouth and 541 00:35:16,460 --> 00:35:17,460 stopped me. 542 00:35:19,160 --> 00:35:21,240 I haven't told anyone. 543 00:35:31,590 --> 00:35:37,390 And you're not the first woman to feel like this. They used your shame to 544 00:35:37,390 --> 00:35:38,410 silence you. 545 00:35:40,790 --> 00:35:42,450 Think about what happens. 546 00:35:54,380 --> 00:35:58,740 I know now I was drugged and lured into behavior I didn't want to do. 547 00:35:59,060 --> 00:36:02,360 And Maya, did you ever see Mr. Simpson sell drugs in the club? 548 00:36:02,680 --> 00:36:03,399 I did. 549 00:36:03,400 --> 00:36:06,700 And did you ever see him pay young women to provide sex to the members? 550 00:36:07,380 --> 00:36:08,380 Yes, I did. 551 00:36:08,740 --> 00:36:10,080 And how do you know all this? 552 00:36:10,740 --> 00:36:14,160 Because I was there. I was a member and I saw it all. 553 00:36:15,000 --> 00:36:17,040 And I refuse to stay silent anymore. 554 00:36:17,460 --> 00:36:19,300 Thank you, Maya. I have nothing further. 555 00:36:25,260 --> 00:36:30,700 You signed the waiver of consent form, did you not? 556 00:36:31,060 --> 00:36:32,840 Yes, I did, but... Thank you. 557 00:36:33,620 --> 00:36:35,160 Were you threatened to sign it? 558 00:36:35,680 --> 00:36:39,340 No, but I was told that every member was required to sign it. 559 00:36:39,720 --> 00:36:44,280 And you knew that by signing the document, you were waiving consent? 560 00:36:45,540 --> 00:36:48,760 I now know that a person can never waive that right. 561 00:36:49,630 --> 00:36:54,030 but you wanted to engage in free sex so badly, you would have signed anything at 562 00:36:54,030 --> 00:36:55,030 the time, correct? 563 00:36:56,230 --> 00:36:58,350 I signed up for the same thing everybody else did. 564 00:36:58,630 --> 00:36:59,630 Thank you. 565 00:37:00,490 --> 00:37:02,090 I didn't sign up to be raped. 566 00:37:02,490 --> 00:37:03,970 Objection non -responsive. 567 00:37:04,310 --> 00:37:05,310 Overruled. 568 00:37:06,850 --> 00:37:09,850 Mr. Simpson never physically assaulted you, correct? 569 00:37:10,290 --> 00:37:14,210 No. Never even touched you in a sexual manner? 570 00:37:14,650 --> 00:37:17,970 No. In fact, my client never even threatened you, did he? 571 00:37:20,310 --> 00:37:24,350 Yeah, he did, actually. That's enough. Let her finish her answer, Your Honor. 572 00:37:24,430 --> 00:37:26,410 Mr. Olin, you asked the question. 573 00:37:27,550 --> 00:37:29,050 Miss Moretti, please continue. 574 00:37:33,250 --> 00:37:39,850 One night, Derek was just screaming at one of the shot girls, getting in her 575 00:37:39,850 --> 00:37:40,850 face. 576 00:37:41,730 --> 00:37:46,310 I went up to him and said to give her a break, and he just... 577 00:37:49,110 --> 00:37:50,110 Lost it. 578 00:37:51,090 --> 00:37:54,710 Said that if I didn't get away from him, he would make sure I had a really, 579 00:37:54,770 --> 00:37:55,770 really bad night. 580 00:37:58,670 --> 00:37:59,690 I believed him. 581 00:38:06,870 --> 00:38:11,430 Madam foreperson, please read your verdict. As to count one, promoting 582 00:38:11,430 --> 00:38:15,510 prostitution in the third degree, how do you find the defendant, Derek Simpson? 583 00:38:16,030 --> 00:38:20,450 Guilty. As to count two, sex trafficking in the second degree, how do you find 584 00:38:20,450 --> 00:38:21,308 the defendant? 585 00:38:21,310 --> 00:38:25,930 Guilty. And as to count three, criminal sale of a controlled substance in the 586 00:38:25,930 --> 00:38:26,930 third degree? 587 00:38:26,990 --> 00:38:27,990 Guilty. 588 00:38:40,190 --> 00:38:42,110 Congratulations. See you outside. 589 00:38:43,190 --> 00:38:45,030 Well done. Thank you, Captain. 590 00:38:45,610 --> 00:38:48,170 Getting my eye on the stand was a nail in the coffin. 591 00:38:53,410 --> 00:38:54,630 Hey, I'm with her. I like her. 592 00:38:55,050 --> 00:38:56,490 I already got it transferred. 593 00:38:59,090 --> 00:39:04,530 Good night, Kat. 594 00:39:05,050 --> 00:39:06,050 Oh, good night. 595 00:39:08,110 --> 00:39:13,150 Hey, I, uh... I really blew it going in that club alone. 596 00:39:15,660 --> 00:39:16,660 I own that. 597 00:39:18,560 --> 00:39:25,480 You know, I always wanted to be a cop, and once I saw I was pretty 598 00:39:25,480 --> 00:39:31,560 good at it, I never really questioned myself, you know? 599 00:39:33,000 --> 00:39:38,680 So now, to be honest, it just feels kind of weird to, you 600 00:39:38,680 --> 00:39:44,680 know. Yeah, well, as we discussed, you know, it's a learning curve. 601 00:39:45,230 --> 00:39:48,150 And not everyone is right for SVU. Right, yeah, 602 00:39:48,910 --> 00:39:51,230 yeah. Well, I'd understand if you have to ship me out. 603 00:39:55,190 --> 00:40:01,530 Well, Isabella on cruise saw something in you, and you made her feel safe, and 604 00:40:01,530 --> 00:40:04,990 you can't teach that. 605 00:40:07,190 --> 00:40:08,350 So here's the deal. 606 00:40:10,390 --> 00:40:14,330 As long as we are all on the same team, 607 00:40:17,670 --> 00:40:19,110 We may have a home here. 608 00:40:20,890 --> 00:40:22,530 Yeah. Yeah, okay. 609 00:40:23,270 --> 00:40:24,270 Thank you. 610 00:40:24,510 --> 00:40:26,510 Hey, and I understand chain of command, okay? 611 00:40:27,230 --> 00:40:31,310 I promise I will never, never go behind your back. Well, that is good to know. 612 00:40:33,490 --> 00:40:34,490 Yeah. 613 00:40:35,890 --> 00:40:36,950 Good night. Night. 614 00:40:55,240 --> 00:40:56,038 Hey, John. 615 00:40:56,040 --> 00:40:57,040 Hey, Chet. 616 00:40:58,440 --> 00:40:59,440 Good to see you. 617 00:40:59,840 --> 00:41:01,500 Chief Tynan's inside waiting for you. 618 00:41:02,380 --> 00:41:03,380 Thank you. 47626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.