Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,185 --> 00:00:20,385
Master Chief Calloway?
2
00:00:20,454 --> 00:00:23,255
The Navy was my life.
3
00:00:23,324 --> 00:00:25,089
You took that away from me.
4
00:00:25,159 --> 00:00:26,692
Stand down, Lynch.
5
00:00:27,995 --> 00:00:29,060
Too late for that.
6
00:00:33,400 --> 00:00:37,302
All you had to do was
give me a second chance.
7
00:01:38,298 --> 00:01:39,731
Whoa-ho, ho, ho! Whoo!
8
00:01:41,468 --> 00:01:45,637
Blacksburg UNICOM, this is
Stearman November Romeo 1-5-3
9
00:01:45,706 --> 00:01:48,740
for a straight-in
approach on runaway 2-4.
10
00:01:48,809 --> 00:01:50,120
Blacksburg UNICOM...
11
00:01:50,144 --> 00:01:51,643
Winds out of the southeast
12
00:01:51,712 --> 00:01:52,578
about five knots.
13
00:01:52,646 --> 00:01:54,746
Click twice for runway lights.
14
00:01:54,815 --> 00:01:56,214
Roger. Thank you.
15
00:02:18,872 --> 00:02:21,105
1-5-3,
16
00:02:21,174 --> 00:02:23,041
you really kissed that one on.
17
00:02:23,110 --> 00:02:30,082
Yes!
18
00:02:46,500 --> 00:02:48,433
MacKENZIE: Hey.
What's in the box?
19
00:02:48,502 --> 00:02:50,213
Mmm... stuff that
dreams are made of.
20
00:02:50,237 --> 00:02:51,969
Oh, well, that
certainly clears that up.
21
00:02:52,038 --> 00:02:53,738
Come on, who's it
for? There's no tag.
22
00:02:53,807 --> 00:02:55,951
Excuse me, Commander, but
the Admiral wants to see you, sir.
23
00:02:55,975 --> 00:02:57,108
He said it was urgent.
24
00:02:57,177 --> 00:02:58,221
Thank you.
25
00:02:58,245 --> 00:02:59,756
Can you put this on my desk? Mm!
26
00:02:59,780 --> 00:03:02,447
And, uh, this and this?
27
00:03:02,516 --> 00:03:04,750
Uh, yeah, you're welcome.
28
00:03:04,818 --> 00:03:06,663
You want a hand
with that, Major?
29
00:03:06,687 --> 00:03:08,820
Uh, it's nothing I can't handle.
30
00:03:11,325 --> 00:03:13,302
I tried calling you at
your home last night.
31
00:03:13,326 --> 00:03:16,127
I'm sorry, sir. I was flying.
32
00:03:16,196 --> 00:03:17,863
Oh? How'd that go?
33
00:03:17,931 --> 00:03:20,309
Well... Admiral, I
tried landing at night
34
00:03:20,333 --> 00:03:23,034
about a month ago... I
damn near killed myself.
35
00:03:23,103 --> 00:03:24,469
Last night, I aced it.
36
00:03:25,739 --> 00:03:28,117
Uh, you didn't
leave a message, sir.
37
00:03:28,141 --> 00:03:30,742
Well, I wanted to
talk face-to-face.
38
00:03:30,811 --> 00:03:32,744
The SECNAV's willing to approve
39
00:03:32,813 --> 00:03:35,213
the change of your
designator to 13-10.
40
00:03:35,281 --> 00:03:37,348
Well, that is the option
41
00:03:37,417 --> 00:03:40,752
you wanted, correct?
To be a naval aviator?
42
00:03:40,821 --> 00:03:42,186
Yes, sir.
43
00:03:42,255 --> 00:03:44,789
I just didn't think it
would happen this quickly.
44
00:03:44,858 --> 00:03:48,560
Commander, have
you fully considered
45
00:03:48,629 --> 00:03:50,562
what you're giving up here...
46
00:03:50,631 --> 00:03:54,232
A very promising career in JAG,
47
00:03:54,301 --> 00:03:56,934
with contacts on Capitol
Hill, the Pentagon?
48
00:03:57,003 --> 00:03:58,202
Well, sir, I've been...
49
00:03:58,271 --> 00:04:00,472
I've been thinking a
lot about that lately, yes.
50
00:04:00,541 --> 00:04:04,809
Do more good for the Navy
and yourself as a lawyer.
51
00:04:04,878 --> 00:04:06,678
Point well taken, Admiral.
52
00:04:06,747 --> 00:04:08,525
I've spent a lot
of sleepless nights
53
00:04:08,549 --> 00:04:09,848
trying to figure it all out.
54
00:04:09,917 --> 00:04:11,716
On the one hand,
55
00:04:11,785 --> 00:04:16,287
flying was my life until
retinal scarring took that away,
56
00:04:16,357 --> 00:04:19,090
but on the other hand,
my life here at JAG, sir,
57
00:04:19,159 --> 00:04:21,079
has turned out
a whole lot better
58
00:04:21,127 --> 00:04:23,106
than I had any right
to hope it would.
59
00:04:23,130 --> 00:04:24,862
Only it's not enough.
60
00:04:26,600 --> 00:04:27,744
Excuse me, Admiral.
61
00:04:27,768 --> 00:04:29,478
There's an Agent
Holland from NCIS,
62
00:04:29,502 --> 00:04:30,768
to see Commander Rabb, sir.
63
00:04:30,837 --> 00:04:32,236
Better see what she wants.
64
00:04:32,305 --> 00:04:34,672
I'll expect your decision
by the end of the week.
65
00:04:34,741 --> 00:04:35,873
Dismissed.
66
00:04:35,942 --> 00:04:38,610
Aye, aye, sir.
67
00:04:38,678 --> 00:04:40,178
Thank you.
68
00:04:47,187 --> 00:04:49,354
We have a lead on Charles Lynch.
69
00:04:49,423 --> 00:04:51,990
He killed two women in a hotel
70
00:04:52,058 --> 00:04:55,626
in Wilmington, Delaware,
three nights ago...
71
00:04:55,695 --> 00:04:58,563
Angela Dalla Valle,
the owner of the hotel,
72
00:04:58,632 --> 00:04:59,965
and Marjorie Lewis.
73
00:05:00,034 --> 00:05:02,567
Dar-lin and Annie's aunt.
74
00:05:02,635 --> 00:05:03,646
Mm-hmm.
75
00:05:03,670 --> 00:05:05,136
He stomped her to death.
76
00:05:05,205 --> 00:05:06,616
Just like he did to Annie.
77
00:05:06,640 --> 00:05:07,984
Yeah, there was no attempt
78
00:05:08,008 --> 00:05:09,785
to conceal the
bodies, Commander,
79
00:05:09,809 --> 00:05:12,110
no effort to clean
up the crime scene.
80
00:05:12,179 --> 00:05:16,147
It was a spontaneous...
unorganized homicide.
81
00:05:16,216 --> 00:05:18,383
He's out of control.
82
00:05:32,499 --> 00:05:34,566
Give me ten bucks of regular.
83
00:06:01,661 --> 00:06:02,994
How you doing, Master Chief?
84
00:06:03,063 --> 00:06:04,362
You were in the Navy?
85
00:06:04,431 --> 00:06:06,998
Machinist's mate, second
class on the Patrick Henry.
86
00:06:07,067 --> 00:06:08,578
You miss it? Hell, yes.
87
00:06:08,602 --> 00:06:10,101
With all this action
in the Balkans
88
00:06:10,170 --> 00:06:11,536
I'm thinking about going back.
89
00:06:11,605 --> 00:06:13,138
I left once.
90
00:06:13,206 --> 00:06:15,974
Going back now's the
smartest thing I ever did.
91
00:06:16,042 --> 00:06:17,475
Where you headed?
92
00:06:17,544 --> 00:06:21,379
Trying to get back
the rest of what I lost.
93
00:06:27,554 --> 00:06:29,766
He looks just like you, Harriet.
94
00:06:29,790 --> 00:06:31,590
You think so?
95
00:06:31,658 --> 00:06:33,769
Everybody keeps telling
me he looks like Bud.
96
00:06:33,793 --> 00:06:35,160
Aw, he has your eyes.
97
00:06:35,228 --> 00:06:36,995
Thank you.
98
00:06:37,064 --> 00:06:38,362
What do you think, Major?
99
00:06:38,431 --> 00:06:40,531
I think he's just gorgeous.
100
00:06:40,600 --> 00:06:42,066
I want to hold him.
101
00:06:42,135 --> 00:06:44,302
Okay. Come here.
102
00:06:44,371 --> 00:06:46,783
I think AJ is more handsome
103
00:06:46,807 --> 00:06:48,340
than he is gorgeous, Major.
104
00:06:48,408 --> 00:06:51,676
"AJ," As in... as
in "Albert Jethro"?
105
00:06:51,745 --> 00:06:54,446
No, "AJ" as in "AJ."
106
00:06:54,514 --> 00:06:56,280
The Admiral doesn't
need to know.
107
00:06:56,349 --> 00:06:57,560
Well, how you going to
handle the christening?
108
00:06:57,584 --> 00:06:58,750
The Admiral will be there.
109
00:06:58,819 --> 00:07:01,063
Yeah, what if he
calls him "Al" or...?
110
00:07:01,087 --> 00:07:03,021
We'll think of something.
111
00:07:04,625 --> 00:07:05,902
Oh, we're hungry.
112
00:07:05,926 --> 00:07:07,937
Are you hungry, sweetheart?
113
00:07:07,961 --> 00:07:09,394
Come here.
114
00:07:09,463 --> 00:07:11,074
It's time for some
dinner... okay.
115
00:07:12,432 --> 00:07:14,510
It's okay, it's okay, come on.
116
00:07:14,534 --> 00:07:16,946
Hey, uh, why don't we
open the present, Bud?
117
00:07:16,970 --> 00:07:19,204
Aw, sir, you didn't have to.
118
00:07:19,272 --> 00:07:21,973
I wanted little AJ
to have something
119
00:07:22,042 --> 00:07:23,341
to remember me by.
120
00:07:27,915 --> 00:07:29,114
Oh, wow!
121
00:07:29,183 --> 00:07:31,416
It's die-cast!
122
00:07:31,484 --> 00:07:33,918
It's got an operating
headlight, smoke, a whistle...
123
00:07:33,986 --> 00:07:35,220
Thank you, sir.
124
00:07:35,289 --> 00:07:36,855
Oh...
125
00:07:36,924 --> 00:07:39,724
So, uh, how much time you
have left on your family leave, Bud?
126
00:07:39,793 --> 00:07:42,227
Uh, my two weeks are up tomorrow
127
00:07:42,296 --> 00:07:44,462
but, uh, Commander
Brumby has me working
128
00:07:44,531 --> 00:07:46,898
on the Dawkins
case. It's a real doozy.
129
00:07:46,966 --> 00:07:48,332
I'm surprised that
you gave it up.
130
00:07:48,401 --> 00:07:50,768
I didn't give it up. The
Admiral gave it to Brumby.
131
00:07:50,837 --> 00:07:52,670
Charles Lynch has resurfaced.
132
00:07:54,040 --> 00:07:56,775
What do you need, sir?
133
00:08:00,346 --> 00:08:02,080
Chaser with a beer back?
134
00:08:02,148 --> 00:08:03,781
I'm tapped out.
135
00:08:09,022 --> 00:08:11,122
On me.
136
00:08:13,760 --> 00:08:15,493
Bad week?
137
00:08:15,562 --> 00:08:19,230
Had to take care of a couple of
things that were bothering me.
138
00:08:19,299 --> 00:08:21,566
It's behind me now.
139
00:08:25,738 --> 00:08:27,416
Ever wish your life
had turned out different?
140
00:08:27,440 --> 00:08:31,209
Pretty much every day.
141
00:08:31,278 --> 00:08:35,480
You ever think, "What if I could
go back, straighten things out?"
142
00:08:35,549 --> 00:08:37,648
Say you're sorry to
the people you hurt...
143
00:08:37,717 --> 00:08:39,750
Stuff like that?
144
00:08:39,819 --> 00:08:41,185
Done that.
145
00:08:41,254 --> 00:08:43,214
What about the
people that hurt you?
146
00:08:43,256 --> 00:08:45,167
What if you could
even up the score,
147
00:08:45,191 --> 00:08:48,793
start with a clean slate?
148
00:08:48,862 --> 00:08:51,462
Whatever it is, let it go.
149
00:08:51,531 --> 00:08:53,131
Can't do that.
150
00:08:53,200 --> 00:08:56,034
That's the only way you're ever
going to move past your anger.
151
00:08:56,102 --> 00:08:59,470
What do you do if
anger's all you have?
152
00:09:02,142 --> 00:09:03,608
I wonder what it's like
153
00:09:03,677 --> 00:09:06,044
to be as happy as
Bud and Harriet?
154
00:09:06,113 --> 00:09:08,146
They're working 12-hour shifts.
155
00:09:08,214 --> 00:09:10,381
They're up all
night with a baby.
156
00:09:10,450 --> 00:09:12,194
They don't have
time to be happy.
157
00:09:12,218 --> 00:09:13,785
They don't have to find time.
158
00:09:13,854 --> 00:09:14,953
They just are.
159
00:09:15,022 --> 00:09:16,454
Don't you want that at all?
160
00:09:16,523 --> 00:09:18,735
There's a lot of time
for stuff like that, Mac.
161
00:09:18,759 --> 00:09:19,824
Yeah, don't be so sure.
162
00:09:19,893 --> 00:09:21,493
When was the last
time you saw Jordan?
163
00:09:21,561 --> 00:09:24,896
Couple weeks ago.
164
00:09:24,964 --> 00:09:26,142
She told me to give her a call
165
00:09:26,166 --> 00:09:28,900
when I decided if
I was leaving JAG.
166
00:09:28,969 --> 00:09:30,902
Have you?
167
00:09:30,971 --> 00:09:33,538
I keep thinking
what it would be like
168
00:09:33,607 --> 00:09:36,273
to go back and see
what I've missed,
169
00:09:36,342 --> 00:09:38,409
start with a clean slate.
170
00:09:38,478 --> 00:09:43,081
Um, you have anything
but a clean slate.
171
00:09:43,149 --> 00:09:45,550
Look, I'm-I'm interested
in the future, too, Harm.
172
00:09:45,619 --> 00:09:49,554
More and more, I want a
life that is simple and good...
173
00:09:49,623 --> 00:09:52,924
A great career, a good man...
174
00:09:52,993 --> 00:09:55,037
And comfortable shoes...
Lots and lots of them.
175
00:09:55,061 --> 00:09:57,195
Yeah, yeah.
176
00:10:01,234 --> 00:10:02,945
Naval Criminal
Investigative Service.
177
00:10:02,969 --> 00:10:05,148
This is Harold Broky
with the Wilmington Police.
178
00:10:05,172 --> 00:10:07,016
I need to speak with
the agent in charge
179
00:10:07,040 --> 00:10:09,118
of the double homicide
at the New Eden Hotel.
180
00:10:09,142 --> 00:10:10,708
Please hold.
181
00:10:10,777 --> 00:10:11,709
This is Agent Holland.
182
00:10:11,778 --> 00:10:13,244
Who am I speaking to?
183
00:10:13,313 --> 00:10:16,113
You're wasting your time
looking for Charlie Lynch.
184
00:10:16,182 --> 00:10:18,717
He died two hours ago.
185
00:10:29,796 --> 00:10:32,062
I reached three people
that served with Lynch, sir.
186
00:10:32,131 --> 00:10:33,942
It helps to fill out
his service record.
187
00:10:33,966 --> 00:10:35,366
As you know,
188
00:10:35,435 --> 00:10:37,702
he was a gunner's mate
first class on the Sterett.
189
00:10:37,771 --> 00:10:40,011
His first offense was a
bar fight with some locals
190
00:10:40,039 --> 00:10:40,972
in Wilmington.
191
00:10:41,041 --> 00:10:42,139
He received Captain's mast.
192
00:10:42,208 --> 00:10:43,353
Yeah, but there
were eyewitnesses
193
00:10:43,377 --> 00:10:45,120
testifying that two
men jumped him,
194
00:10:45,144 --> 00:10:46,822
so his punishment was suspended.
195
00:10:46,846 --> 00:10:48,724
His second offense
was four months later,
196
00:10:48,748 --> 00:10:50,259
where he assaulted a
shipmate in the same bar...
197
00:10:50,283 --> 00:10:52,483
A place called Boomer's.
198
00:10:52,552 --> 00:10:55,086
He was busted down to
Petty Officer Third Class.
199
00:10:55,155 --> 00:10:57,232
Then he missed ship's
movement by design.
200
00:10:57,256 --> 00:11:00,224
Now, he was in custody on
base pending transfer to his ship,
201
00:11:00,293 --> 00:11:01,971
when Master Chief
George Calloway,
202
00:11:01,995 --> 00:11:04,107
Chief Master-At-Arms,
attempted to help Lynch.
203
00:11:04,131 --> 00:11:05,875
He and Lynch got
into a shoving match,
204
00:11:05,899 --> 00:11:07,276
and according to
his administrative
205
00:11:07,300 --> 00:11:08,999
separation paperwork:
206
00:11:09,068 --> 00:11:11,702
"His pattern of misconduct
indicates he is unable
207
00:11:11,771 --> 00:11:14,216
"or unwilling to
change his violent ways,
208
00:11:14,240 --> 00:11:15,751
"despite his best efforts
209
00:11:15,775 --> 00:11:18,242
and the efforts of
others on his behalf."
210
00:11:18,311 --> 00:11:19,588
Lieutenant,
211
00:11:19,612 --> 00:11:21,590
when you have a
moment, Dawkins awaits.
212
00:11:21,614 --> 00:11:23,114
I'll be right there, sir.
213
00:11:23,183 --> 00:11:24,927
I asked the Lieutenant
to give me a hand.
214
00:11:24,951 --> 00:11:25,951
I'm sorry, Mic.
215
00:11:25,986 --> 00:11:27,497
Right-o. Not a problem, Harm.
216
00:11:27,521 --> 00:11:30,081
All for a good cause, I'm sure.
217
00:11:34,928 --> 00:11:36,661
Rabb.
218
00:11:36,729 --> 00:11:38,563
What? When?
219
00:11:39,733 --> 00:11:40,898
Keep me informed.
220
00:11:40,967 --> 00:11:43,067
Thanks.
221
00:11:46,873 --> 00:11:48,205
That was Agent Holland.
222
00:11:48,274 --> 00:11:49,306
She just got a tip
223
00:11:49,375 --> 00:11:51,409
that Charlie Lynch
had been killed.
224
00:11:51,477 --> 00:11:52,477
Was it for real?
225
00:11:52,512 --> 00:11:53,512
The killing was real.
226
00:11:53,546 --> 00:11:54,712
It wasn't Lynch.
227
00:11:54,781 --> 00:11:56,692
The victim was Master
Chief Calloway...
228
00:11:56,716 --> 00:11:59,283
Shot twice at close range
with hollow-point rounds.
229
00:11:59,352 --> 00:12:02,186
Where are you headed, sir?
230
00:12:02,255 --> 00:12:03,788
Delaware.
231
00:12:03,857 --> 00:12:05,568
Lynch hid out there
for three months.
232
00:12:05,592 --> 00:12:07,370
That's where he
killed Marjorie Lewis
233
00:12:07,394 --> 00:12:09,839
and that's evidently where
he used to hang out...
234
00:12:09,863 --> 00:12:11,143
At Boomer's Bar.
235
00:12:12,799 --> 00:12:14,277
What's on your mind, Major?
236
00:12:14,301 --> 00:12:16,067
It's about Commander Rabb, sir.
237
00:12:16,136 --> 00:12:18,669
I know that he still
hasn't made up his mind.
238
00:12:18,738 --> 00:12:20,839
I was wondering if there
was anything you could do
239
00:12:20,907 --> 00:12:22,540
to make him stay.
240
00:12:22,608 --> 00:12:25,009
If he wants to go, Major,
nothing I want to do about it.
241
00:12:25,078 --> 00:12:26,811
Have a seat.
242
00:12:26,880 --> 00:12:29,147
I don't want any man
or woman working for me
243
00:12:29,215 --> 00:12:31,160
that doesn't want to be here...
244
00:12:31,184 --> 00:12:33,451
That this isn't their
highest priority.
245
00:12:33,520 --> 00:12:35,731
I expect the best
undivided attention
246
00:12:35,755 --> 00:12:36,933
of everyone here.
247
00:12:36,957 --> 00:12:38,534
Anything less is unacceptable.
248
00:12:38,558 --> 00:12:40,792
Have you tried to
talk him out of it, sir?
249
00:12:40,861 --> 00:12:44,662
Twice. I think I may have
gotten through to him.
250
00:12:44,731 --> 00:12:47,232
Do you ever get
used to it, Admiral?
251
00:12:47,300 --> 00:12:48,499
Losing people?
252
00:12:48,568 --> 00:12:50,968
Moving on is a fact
of military life, Major.
253
00:12:51,037 --> 00:12:52,303
I know that, sir,
254
00:12:52,372 --> 00:12:56,073
and it's always been
fine with me until now.
255
00:12:56,143 --> 00:12:58,121
It's a mistake to get
comfortable with billet
256
00:12:58,145 --> 00:12:59,243
or with personnel.
257
00:12:59,312 --> 00:13:02,046
Anyway, if, if he
does choose to leave
258
00:13:02,115 --> 00:13:04,415
he can always come back, right?
259
00:13:04,484 --> 00:13:05,583
Not necessarily.
260
00:13:05,651 --> 00:13:07,618
You chose to resign once, Major.
261
00:13:07,687 --> 00:13:09,354
Damn lucky I took you back.
262
00:13:09,422 --> 00:13:11,555
Thought long and
hard before I did.
263
00:13:11,625 --> 00:13:13,991
Aren't we past that, Admiral?
264
00:13:14,060 --> 00:13:16,027
Forgiven, but not forgotten.
265
00:13:19,966 --> 00:13:21,532
Thank you, sir.
266
00:13:21,601 --> 00:13:22,834
Um...
267
00:13:22,902 --> 00:13:24,702
this has been truly...
268
00:13:24,771 --> 00:13:26,437
alarming.
269
00:13:26,506 --> 00:13:28,206
Anytime.
270
00:13:33,613 --> 00:13:35,246
Here you go. Thanks.
271
00:13:37,050 --> 00:13:39,817
We don't open for another
hour, but can I get you something?
272
00:13:39,886 --> 00:13:42,053
Actually, ma'am, I'm
here on official business.
273
00:13:42,122 --> 00:13:44,233
Uh, there was a murder
not too far from here
274
00:13:44,257 --> 00:13:45,257
in a hotel room.
275
00:13:45,324 --> 00:13:46,402
Two women were killed.
276
00:13:46,426 --> 00:13:48,571
I'm aiding the investigation.
277
00:13:48,595 --> 00:13:50,061
I need to know
278
00:13:50,130 --> 00:13:53,063
if you've seen this man.
279
00:13:53,133 --> 00:13:55,232
Hmm. What'd he do?
280
00:13:55,302 --> 00:13:57,413
He has a history of
violence towards women.
281
00:13:57,437 --> 00:13:58,602
You're kidding.
282
00:13:58,671 --> 00:13:59,903
He treated me great.
283
00:13:59,973 --> 00:14:01,439
When was he here?
284
00:14:01,507 --> 00:14:02,740
Last night.
285
00:14:02,809 --> 00:14:04,342
We had a nice talk.
286
00:14:04,410 --> 00:14:06,944
He was thinking about
starting over in life; a fresh start.
287
00:14:07,013 --> 00:14:09,247
What else did
you two talk about?
288
00:14:09,316 --> 00:14:11,360
He did have some anger
issues, but I told him
289
00:14:11,384 --> 00:14:13,584
what I learned in my
12-step program: let it go.
290
00:14:13,620 --> 00:14:15,764
Did he happen to tell you
which way he was headed?
291
00:14:15,788 --> 00:14:17,254
South, he said.
292
00:14:17,324 --> 00:14:19,190
To even up old scores.
293
00:14:28,535 --> 00:14:30,046
Social Services.
294
00:14:30,070 --> 00:14:31,635
Yes. This is Agent Holland,
295
00:14:31,704 --> 00:14:33,904
Naval Criminal
Investigative Service.
296
00:14:33,973 --> 00:14:36,441
I'm working on the
murder of Annie Lewis.
297
00:14:36,509 --> 00:14:38,776
I need to speak
with the social worker
298
00:14:38,844 --> 00:14:40,211
who handled the family.
299
00:14:40,280 --> 00:14:41,946
Hold on, sir.
300
00:14:42,014 --> 00:14:44,081
Yeah, this is Ms. Rawlings.
301
00:14:44,150 --> 00:14:45,883
Hello?
302
00:14:45,952 --> 00:14:47,318
Hello?
303
00:14:59,365 --> 00:15:01,143
We're going to find
you a nice family
304
00:15:01,167 --> 00:15:03,579
to live with real soon, Dar-lin.
305
00:15:03,603 --> 00:15:06,304
Jordan, why can't I go
back to my real home?
306
00:15:06,373 --> 00:15:08,839
Dar-lin, there's no one in
the house on Evers Road.
307
00:15:08,908 --> 00:15:11,475
What about Aunt Marjorie?
308
00:15:11,544 --> 00:15:13,610
If Charlie went away
309
00:15:13,679 --> 00:15:15,212
why can't I stay with her?
310
00:15:18,551 --> 00:15:20,484
Charlie kill her, too?
311
00:15:22,088 --> 00:15:24,221
Yes.
312
00:15:27,160 --> 00:15:28,804
Charlie will never
hurt you again, Dar-lin.
313
00:15:28,828 --> 00:15:31,195
I promise you that.
314
00:15:31,263 --> 00:15:34,232
Sweetheart, I need to
ask you a few questions.
315
00:15:36,302 --> 00:15:39,248
When you were living with
your Aunt Marjorie and Charlie,
316
00:15:39,272 --> 00:15:40,816
did he ever blame
you for anything?
317
00:15:40,840 --> 00:15:43,507
I mean, did he ever tell you
that something was your fault?
318
00:15:43,576 --> 00:15:45,876
He said it was 'cause of us
319
00:15:45,945 --> 00:15:48,712
he didn't find no
job or nothing.
320
00:15:48,781 --> 00:15:50,314
He said it was your fault?
321
00:15:50,382 --> 00:15:52,683
Uh-huh.
322
00:15:52,752 --> 00:15:54,551
That's why he hit us.
323
00:15:54,620 --> 00:15:56,720
And then what happened?
324
00:15:56,789 --> 00:16:00,457
He'd always say
he's sorry and hug us.
325
00:16:00,526 --> 00:16:02,427
You mind if I give you a hug?
326
00:16:11,637 --> 00:16:12,637
Excuse me, ma'am.
327
00:16:12,705 --> 00:16:14,071
I'm looking for Ms. Rawlings.
328
00:16:14,140 --> 00:16:16,017
That's me... I'm a
little bit busy right now.
329
00:16:16,041 --> 00:16:17,286
It'll just take a second, ma'am.
330
00:16:17,310 --> 00:16:18,310
My name's Harry Lewis.
331
00:16:18,377 --> 00:16:19,877
I'm looking for
my sister's kids.
332
00:16:19,946 --> 00:16:21,946
I went out to the
house on Evers Road
333
00:16:22,015 --> 00:16:23,448
but there was nobody home.
334
00:16:23,516 --> 00:16:25,216
You're Wanda Lewis's brother?
335
00:16:25,285 --> 00:16:26,484
Stepbrother, actually.
336
00:16:26,552 --> 00:16:28,752
The family's all broken up.
337
00:16:28,821 --> 00:16:32,590
We only got close just
before she died in '96.
338
00:16:32,658 --> 00:16:35,426
And why exactly are you here?
339
00:16:35,495 --> 00:16:37,306
I've been out of
the country, ma'am.
340
00:16:37,330 --> 00:16:39,308
Chief Master-At-Arms
on the Coral Sea.
341
00:16:39,332 --> 00:16:41,733
I heard Grandma Lewis passed
342
00:16:41,801 --> 00:16:43,901
and I was wondering
what happened to...
343
00:16:43,970 --> 00:16:46,503
Annie and Dar-lin.
344
00:16:48,707 --> 00:16:50,574
Annie's dead.
345
00:16:50,643 --> 00:16:52,576
Excuse me?
346
00:16:52,645 --> 00:16:54,679
Murdered.
347
00:16:54,747 --> 00:16:56,247
When?
348
00:16:56,315 --> 00:16:59,516
Three months ago.
349
00:16:59,585 --> 00:17:01,119
What about Dar-lin?
350
00:17:01,187 --> 00:17:03,588
Mr. Lewis?
351
00:17:03,656 --> 00:17:06,057
Master Chief... Lewis.
352
00:17:06,125 --> 00:17:08,960
Who is Dar-lin?
353
00:17:09,028 --> 00:17:11,228
Annie's twin.
354
00:17:11,297 --> 00:17:15,700
Social Services has no record
of a twin sister for Annie Lewis.
355
00:17:15,768 --> 00:17:18,380
The family didn't like to
talk about it a lot, ma'am.
356
00:17:18,404 --> 00:17:20,149
The little girl
wasn't quite right.
357
00:17:20,173 --> 00:17:21,349
She had a birth defect.
358
00:17:21,373 --> 00:17:23,551
She was institutionalized
till she was six.
359
00:17:23,575 --> 00:17:25,420
She only came to
live with the family
360
00:17:25,444 --> 00:17:26,988
four or five months ago, ma'am.
361
00:17:27,012 --> 00:17:28,913
I would have known about this.
362
00:17:28,982 --> 00:17:31,516
Families have secrets, ma'am.
363
00:17:31,584 --> 00:17:35,486
That's one thing I've
learned over the years.
364
00:17:35,554 --> 00:17:38,155
Uh... why don't you come
back tomorrow, Chief?
365
00:17:38,224 --> 00:17:39,891
I'll have some information...
366
00:17:39,959 --> 00:17:41,258
Master Chief.
367
00:17:41,327 --> 00:17:43,505
And today would be better.
368
00:17:43,529 --> 00:17:45,863
That's not going to happen.
369
00:17:48,000 --> 00:17:51,669
Thank you for all
your help, ma'am.
370
00:17:51,738 --> 00:17:53,571
I'll be in touch.
371
00:17:55,141 --> 00:17:56,607
You're right.
372
00:17:56,676 --> 00:17:58,888
Lynch blames the people
around him for his problems.
373
00:17:58,912 --> 00:18:00,344
Right now, he's
going after anyone
374
00:18:00,413 --> 00:18:01,946
he thinks did
something to hurt him.
375
00:18:02,015 --> 00:18:03,025
Charlie blames Dar-lin
376
00:18:03,049 --> 00:18:04,527
for screwing up
his life, Jordan.
377
00:18:04,551 --> 00:18:05,950
He'll come after her.
378
00:18:06,019 --> 00:18:07,863
I'm gonna make arrangements
to have her moved.
379
00:18:07,887 --> 00:18:08,819
She's on a Navy base.
380
00:18:08,888 --> 00:18:10,154
How much safer can she get?
381
00:18:10,223 --> 00:18:12,783
Charlie killed Annie
on a Navy base, Jordan.
382
00:18:14,426 --> 00:18:16,271
Dar-lin is a remarkably
resilient child
383
00:18:16,295 --> 00:18:18,529
and she's making
excellent progress in therapy
384
00:18:18,598 --> 00:18:21,031
but in order to heal, she
needs a stable environment.
385
00:18:21,100 --> 00:18:23,333
Every time you move
her, it sets her back.
386
00:18:25,672 --> 00:18:28,138
Sometimes I get the
impression she doesn't like me.
387
00:18:28,207 --> 00:18:32,409
You remind her of how vulnerable
she was when you saved her life.
388
00:18:32,478 --> 00:18:34,278
How vulnerable she still is.
389
00:18:34,347 --> 00:18:35,880
She's learning how not
390
00:18:35,948 --> 00:18:38,115
to be that easy to hurt again.
391
00:18:38,184 --> 00:18:40,284
She's growing a thicker skin.
392
00:18:40,353 --> 00:18:43,855
But she needs to separate
herself from you, Harm.
393
00:18:43,923 --> 00:18:46,357
That's how she's
going to survive.
394
00:18:51,731 --> 00:18:53,730
How much is this going to cost?
395
00:18:53,799 --> 00:18:55,132
250 bucks.
396
00:18:55,201 --> 00:18:57,668
Unless you're handicapped.
397
00:19:02,041 --> 00:19:03,807
What's the badge?
398
00:19:03,876 --> 00:19:05,943
Master-at-arms.
399
00:19:06,012 --> 00:19:07,545
That like a cop?
400
00:19:07,614 --> 00:19:12,817
Security, discipline,
enforcement, investigation.
401
00:19:12,886 --> 00:19:14,684
Huh.
402
00:19:14,753 --> 00:19:17,313
We take care of the bad guys.
403
00:19:20,093 --> 00:19:21,173
Professional courtesy.
404
00:19:21,227 --> 00:19:22,237
Thank you.
405
00:19:22,261 --> 00:19:23,560
You know, I was sent up
406
00:19:23,629 --> 00:19:25,807
to get some background
on Annie Lewis.
407
00:19:25,831 --> 00:19:27,665
Yeah, terrible what happened.
408
00:19:27,734 --> 00:19:29,967
The whole department pitched in.
409
00:19:30,035 --> 00:19:32,236
All five of us.
We're a small town.
410
00:19:32,305 --> 00:19:35,172
Who from the navy did your
deputies talk to about the case?
411
00:19:35,240 --> 00:19:36,740
Some lawyer.
412
00:19:36,809 --> 00:19:39,844
Is she under protective custody?
413
00:19:39,912 --> 00:19:44,047
I hear they're keeping her
at the Washington Navy yard.
414
00:19:44,116 --> 00:19:46,083
This Navy lawyer have a name?
415
00:19:46,152 --> 00:19:48,919
He's got a funny name: Rabb.
416
00:19:48,988 --> 00:19:51,855
Harmon Rabb.
417
00:19:53,626 --> 00:19:56,426
That's the kind of
name you'd remember.
418
00:20:06,105 --> 00:20:07,938
Commander Rabb.
419
00:20:09,542 --> 00:20:11,208
It's Skates, sir.
420
00:20:11,277 --> 00:20:13,354
Lieutenant Elizabeth
Hawkes, RIO on the Seahawk.
421
00:20:13,378 --> 00:20:15,012
What brings you to JAG?
422
00:20:15,081 --> 00:20:16,658
You in some kind of
trouble, Lieutenant?
423
00:20:16,682 --> 00:20:18,316
I came to see you, sir.
424
00:20:18,384 --> 00:20:20,796
That's as much
trouble as I need.
425
00:20:20,820 --> 00:20:22,119
F-14 flight manual,
426
00:20:22,188 --> 00:20:23,688
weapons systems handbook...
427
00:20:23,756 --> 00:20:25,388
NATOPS checklist.
428
00:20:25,457 --> 00:20:26,590
Oh.
429
00:20:29,928 --> 00:20:32,630
Why don't we step into
my office, Lieutenant.
430
00:20:32,699 --> 00:20:34,232
Where are you stationed now?
431
00:20:34,300 --> 00:20:35,633
Just finished LSO School
432
00:20:35,702 --> 00:20:37,846
and report to NAS
Oceana next week.
433
00:20:37,870 --> 00:20:40,304
You still in F-14s?
434
00:20:40,373 --> 00:20:42,273
Is there any other way to go?
435
00:20:43,308 --> 00:20:44,542
My squadron's deploying
436
00:20:44,611 --> 00:20:45,976
to the med on the Patrick Henry.
437
00:20:46,045 --> 00:20:47,377
I included the open-book exams
438
00:20:47,446 --> 00:20:48,646
for all three manuals.
439
00:20:48,715 --> 00:20:50,625
How'd you know I
might need these?
440
00:20:50,649 --> 00:20:53,551
My fiancé works
for SECNAV's office.
441
00:20:53,619 --> 00:20:57,354
He was telling me
about this aging retread...
442
00:20:57,423 --> 00:20:59,156
"Aging retread"?
443
00:20:59,225 --> 00:21:00,724
Those were his words, sir.
444
00:21:00,792 --> 00:21:02,092
Ow.
445
00:21:02,161 --> 00:21:03,560
Your name came up, and I figured
446
00:21:03,629 --> 00:21:05,196
these would come in handy.
447
00:21:05,264 --> 00:21:06,697
Well, thank you.
448
00:21:06,766 --> 00:21:08,832
Maybe we'll get to
fly together some day.
449
00:21:08,901 --> 00:21:10,112
Maybe you'll be my RIO.
450
00:21:10,136 --> 00:21:11,535
If you're lucky, sir.
451
00:21:11,603 --> 00:21:15,105
Well, that's something
to look forward to.
452
00:21:16,742 --> 00:21:17,908
Hang on a second.
453
00:21:17,977 --> 00:21:19,676
Rabb.
454
00:21:19,745 --> 00:21:21,178
Commander, Agent Holland.
455
00:21:21,247 --> 00:21:23,092
Agent Holland, could you
hang on one second, please?
456
00:21:23,116 --> 00:21:24,048
Sure.
457
00:21:24,116 --> 00:21:25,427
Uh, this is going
to take a while.
458
00:21:25,451 --> 00:21:26,517
No problem, sir.
459
00:21:26,585 --> 00:21:27,963
I got to meet my guy for lunch.
460
00:21:27,987 --> 00:21:30,321
Maybe I'll see you at Oceana.
461
00:21:30,390 --> 00:21:32,123
Excuse me, Commander.
462
00:21:36,428 --> 00:21:37,806
Agent Holland, Lieutenant
Commander Parker
463
00:21:37,830 --> 00:21:39,262
has just stepped in.
464
00:21:39,331 --> 00:21:41,891
Let me put you on
the speakerphone.
465
00:21:42,501 --> 00:21:45,036
Got a call this morning
from Social Services
466
00:21:45,104 --> 00:21:45,769
in North Mountain, Maryland.
467
00:21:45,838 --> 00:21:47,037
A Navy Master Chief
468
00:21:47,106 --> 00:21:49,773
claiming to be Dar-lin
Lewis's uncle showed up.
469
00:21:49,842 --> 00:21:51,808
He was looking for Dar-lin.
470
00:21:51,877 --> 00:21:54,344
He said he wanted to get
his family back together again.
471
00:21:54,414 --> 00:21:56,392
Ms. Rawlings didn't give
him any information, did she?
472
00:21:56,416 --> 00:21:57,992
Oh, no. Luckily,
she got suspicious
473
00:21:58,016 --> 00:21:59,983
and called us first.
474
00:22:00,053 --> 00:22:02,753
Social Services had
no record of Dar-lin.
475
00:22:02,822 --> 00:22:06,056
Correct. The Master Chief
claims she'd been in an institution.
476
00:22:06,125 --> 00:22:07,358
That's not true.
477
00:22:07,426 --> 00:22:08,604
According to what we've learned,
478
00:22:08,628 --> 00:22:10,071
Dar-lin's mother Wanda
was too strung out
479
00:22:10,095 --> 00:22:11,135
to handle two babies.
480
00:22:11,196 --> 00:22:13,130
Before Dar-lin went
to her grandmother's,
481
00:22:13,199 --> 00:22:14,831
she was down South with cousins.
482
00:22:14,900 --> 00:22:16,412
First knowledge of her
came when Harm found her
483
00:22:16,436 --> 00:22:17,635
after Annie's death.
484
00:22:17,704 --> 00:22:20,003
Well, we've faxed a
photograph of Charles Lynch
485
00:22:20,072 --> 00:22:21,238
to Ms. Rawlings.
486
00:22:21,307 --> 00:22:23,218
She identified him as
the man she spoke to
487
00:22:23,242 --> 00:22:25,220
and we have established
a fugitive task force
488
00:22:25,244 --> 00:22:26,343
to track him down.
489
00:22:26,412 --> 00:22:28,390
Thanks for the
update, Agent Holland.
490
00:22:28,414 --> 00:22:29,414
We'll be in touch.
491
00:22:30,883 --> 00:22:32,794
The U.S. Attorney's Office has
arranged for Dar-Lin's transfer
492
00:22:32,818 --> 00:22:34,963
to Yuma at 0800 tomorrow.
493
00:22:34,987 --> 00:22:37,487
I'd like to talk to her
first, Harm; to prepare her.
494
00:22:37,556 --> 00:22:39,423
Well, let's do it now.
495
00:22:39,491 --> 00:22:41,269
We just received the
court's authorization
496
00:22:41,293 --> 00:22:42,426
for the release
497
00:22:42,495 --> 00:22:44,294
of Lynch's juvenile
and psychiatric records.
498
00:22:44,363 --> 00:22:45,729
Lynch's mother
was beaten to death
499
00:22:45,797 --> 00:22:46,897
by a drunken boyfriend.
500
00:22:46,965 --> 00:22:49,033
Police found him
sitting next to the body.
501
00:22:49,101 --> 00:22:50,534
He was placed in a foster home,
502
00:22:50,602 --> 00:22:52,302
only to be moved to
another foster home
503
00:22:52,371 --> 00:22:53,871
at the request of the family.
504
00:22:53,939 --> 00:22:55,172
Problems with his temper?
505
00:22:55,241 --> 00:22:56,673
Naturally.
506
00:22:56,742 --> 00:22:59,209
What's tragic is he begged
to return to the foster family.
507
00:22:59,278 --> 00:23:00,278
He loved it there.
508
00:23:00,345 --> 00:23:01,845
All he ever wanted was a family.
509
00:23:01,914 --> 00:23:03,074
He just couldn't get along.
510
00:23:06,519 --> 00:23:08,052
Three juvenile hall placements.
511
00:23:08,120 --> 00:23:10,987
Each time, Charlie got in
trouble for the same reason...
512
00:23:11,056 --> 00:23:14,291
Uncontrollable temper directed
against someone close to him.
513
00:23:14,360 --> 00:23:16,672
Don't tell me you're starting to
feel sorry for this guy, Jordan.
514
00:23:16,696 --> 00:23:18,240
Everyone who's come
in contact with him
515
00:23:18,264 --> 00:23:19,374
has said the same thing...
516
00:23:19,398 --> 00:23:20,642
Let me guess:
517
00:23:20,666 --> 00:23:22,911
Great guy to be around
until the last 20 seconds.
518
00:23:22,935 --> 00:23:24,612
Charles Lynch was
brought up by no one.
519
00:23:24,636 --> 00:23:26,448
He had no idea how
to live in this world.
520
00:23:26,472 --> 00:23:28,672
Despite his best
efforts, he failed
521
00:23:28,741 --> 00:23:29,781
at everything he did.
522
00:23:30,910 --> 00:23:33,122
Well, he's mastered one skill.
523
00:23:33,146 --> 00:23:34,344
Yeah, what's that?
524
00:23:34,413 --> 00:23:37,280
Really good at killing people.
525
00:23:56,135 --> 00:23:57,868
Perfect.
526
00:24:01,006 --> 00:24:03,106
How are you feeling, Dar-lin?
527
00:24:03,176 --> 00:24:04,319
Okay.
528
00:24:04,343 --> 00:24:07,544
Commander Rabb needs
to tell you something.
529
00:24:07,613 --> 00:24:09,212
I didn't do anything wrong.
530
00:24:09,281 --> 00:24:12,416
No, honey, Commander
Rabb is your friend.
531
00:24:12,484 --> 00:24:15,052
Dar-lin, we need to move
you to another house.
532
00:24:15,121 --> 00:24:17,121
Why? I've been good.
533
00:24:17,189 --> 00:24:18,634
I know you've been good.
534
00:24:18,658 --> 00:24:20,290
It's just a precaution.
535
00:24:20,359 --> 00:24:22,125
We want you to be safe.
536
00:24:22,194 --> 00:24:24,561
I don't want to go.
537
00:24:30,002 --> 00:24:31,268
Help you, Master Chief?
538
00:24:31,337 --> 00:24:32,981
I heard the prettiest Marines
539
00:24:33,005 --> 00:24:35,250
in the entire Corps got
assigned to SECNAV.
540
00:24:35,274 --> 00:24:36,785
I wanted to see if it's true.
541
00:24:36,809 --> 00:24:40,444
Seriously, Corporal, I'm in the
recruiting office in Des Moines.
542
00:24:40,513 --> 00:24:42,257
I was wondering if I can
get an autographed picture
543
00:24:42,281 --> 00:24:43,392
of the Secretary of the Navy
544
00:24:43,416 --> 00:24:44,592
to hang on my wall back there.
545
00:24:44,616 --> 00:24:47,384
We generally respond
to requests in writing.
546
00:24:47,453 --> 00:24:49,464
I was passing through DC,
547
00:24:49,488 --> 00:24:50,866
and thought I'd
save you the trouble
548
00:24:50,890 --> 00:24:52,289
of sending a letter back.
549
00:25:00,399 --> 00:25:01,665
Could I get that signed
550
00:25:01,734 --> 00:25:03,778
"Thanks for the
hard work, Charlie"?
551
00:25:05,538 --> 00:25:07,971
Wait one minute, and
I'll take it in to him now.
552
00:25:08,040 --> 00:25:09,606
Thanks so much.
553
00:25:30,396 --> 00:25:34,130
I appreciate it.
554
00:25:34,199 --> 00:25:36,759
And they're right about
the prettiest Marines.
555
00:25:41,874 --> 00:25:43,154
Jordan, I want you to know
556
00:25:43,208 --> 00:25:46,276
I couldn't have done any
of this without your help.
557
00:25:46,345 --> 00:25:47,778
And I appreciate
558
00:25:47,847 --> 00:25:50,325
how difficult this must
have been for you,
559
00:25:50,349 --> 00:25:53,817
considering our circumstances.
560
00:25:53,886 --> 00:25:55,686
This isn't about me, Harm.
561
00:25:55,755 --> 00:25:58,000
I, uh, heard the
Lieutenant tell you
562
00:25:58,024 --> 00:26:00,584
she might see you
down at Oceana.
563
00:26:02,127 --> 00:26:04,794
The SECNAV has approved
my change of designator.
564
00:26:04,863 --> 00:26:06,529
Then you've decided?
565
00:26:06,598 --> 00:26:11,168
Look, Jordan, I'm not going
anywhere until I get this guy.
566
00:26:11,237 --> 00:26:12,702
I'll see you tomorrow.
567
00:26:12,771 --> 00:26:14,382
Actually, you'll see
me later this afternoon.
568
00:26:14,406 --> 00:26:16,551
Bud and Harriet invited me
569
00:26:16,575 --> 00:26:17,975
to AJ's christening.
570
00:26:18,043 --> 00:26:20,878
I understand you and
Mac are the godparents.
571
00:26:31,657 --> 00:26:32,923
Baptism marks and celebrates
572
00:26:32,992 --> 00:26:36,326
the gracious, transforming
work of God within us,
573
00:26:36,395 --> 00:26:39,362
not just in the moment
of baptism itself,
574
00:26:39,431 --> 00:26:41,531
but throughout
the whole of life.
575
00:26:46,438 --> 00:26:47,438
I.D., sir.
576
00:26:48,975 --> 00:26:51,342
I have a letter for Lieutenant
Commander Harmon Rabb...
577
00:26:51,410 --> 00:26:52,542
Hand-delivery.
578
00:26:52,611 --> 00:26:53,677
Park in lot B.
579
00:26:53,746 --> 00:26:55,012
There'll be a guard there.
580
00:26:55,080 --> 00:26:56,724
Show him the
letter and your I.D.,
581
00:26:56,748 --> 00:26:58,260
and he'll take you
to the quarters.
582
00:26:58,284 --> 00:26:59,284
Thanks.
583
00:27:03,422 --> 00:27:05,133
Bud and Harriet,
584
00:27:05,157 --> 00:27:08,525
will you be responsible
and loving toward AJ,
585
00:27:08,594 --> 00:27:12,040
remaining faithful to him,
whatever the future may bring,
586
00:27:12,064 --> 00:27:14,609
respecting him
wherever he may go,
587
00:27:14,633 --> 00:27:17,968
and remembering always
that he is a child of God?
588
00:27:18,037 --> 00:27:19,135
We will.
589
00:27:19,204 --> 00:27:20,571
We will.
590
00:27:22,207 --> 00:27:23,273
Halt!
591
00:27:23,342 --> 00:27:25,074
Advance and be recognized.
592
00:27:33,052 --> 00:27:36,120
Flowing water is the
central symbol of baptism,
593
00:27:36,188 --> 00:27:38,521
of cleansing and new beginnings,
594
00:27:38,590 --> 00:27:43,293
of God's Holy Spirit poured
out on all who belong to God.
595
00:27:53,005 --> 00:27:54,704
Dar-lin?
596
00:28:01,080 --> 00:28:02,613
Dar-lin!
597
00:28:05,650 --> 00:28:09,219
Dar-lin, I know you're here!
598
00:28:11,923 --> 00:28:13,824
Dar-lin!
599
00:28:16,562 --> 00:28:18,462
Where are you?!
600
00:28:27,005 --> 00:28:29,540
AJ Roberts, I baptize you
601
00:28:29,608 --> 00:28:32,208
in the name of God,
your living Creator,
602
00:28:32,277 --> 00:28:35,078
in the name of Jesus,
your Redeemer,
603
00:28:35,147 --> 00:28:37,915
and in the name
of the Holy Spirit,
604
00:28:37,983 --> 00:28:39,449
the Giver of Life.
605
00:28:43,522 --> 00:28:45,556
Receive this child...
606
00:28:47,426 --> 00:28:49,492
embrace him with love,
607
00:28:49,561 --> 00:28:52,061
be happy together.
608
00:28:52,130 --> 00:28:54,690
Amen.
609
00:29:00,439 --> 00:29:04,341
Think you can be real good?
610
00:29:04,410 --> 00:29:06,242
Uh-huh.
611
00:29:06,311 --> 00:29:09,346
That's my girl.
612
00:29:09,414 --> 00:29:12,949
I don't want you to be
afraid of me, Dar-lin.
613
00:29:14,953 --> 00:29:16,652
Give me your hand.
614
00:29:21,726 --> 00:29:22,870
All that matters now
615
00:29:22,894 --> 00:29:24,894
is that we're together...
616
00:29:26,431 --> 00:29:28,698
We're family.
617
00:29:54,226 --> 00:29:56,786
I underestimated him, Jordan.
618
00:29:58,230 --> 00:30:00,296
There's one good sign.
619
00:30:00,366 --> 00:30:02,466
He didn't kill Dar-lin.
620
00:30:02,534 --> 00:30:05,435
If all he wanted was revenge
for some imagined crime,
621
00:30:05,504 --> 00:30:07,537
he would've murdered
her on the spot.
622
00:30:09,408 --> 00:30:10,974
But he planned this.
623
00:30:11,043 --> 00:30:13,309
He took her with him.
624
00:30:13,378 --> 00:30:15,178
What does he want with her?
625
00:30:15,246 --> 00:30:17,047
He has a pattern, Harm.
626
00:30:17,115 --> 00:30:20,283
First, he loses his temper
and hurts those close to him
627
00:30:20,351 --> 00:30:22,085
and then, once he
realizes what he's done
628
00:30:22,153 --> 00:30:24,454
he begs for forgiveness
and a chance to start over.
629
00:30:24,523 --> 00:30:26,334
The bartender in
Wilmington told me
630
00:30:26,358 --> 00:30:28,336
that he wanted to
make a fresh start.
631
00:30:28,360 --> 00:30:30,338
Well, his psychological
profile suggests
632
00:30:30,362 --> 00:30:32,206
that all he ever
wanted was a family.
633
00:30:32,230 --> 00:30:34,564
I think Dar-lin's going to
be safe for the short term.
634
00:30:34,633 --> 00:30:37,300
Yeah, until she does
something to set him off.
635
00:30:37,369 --> 00:30:39,381
The FBI is checking the
house on Evers Road.
636
00:30:39,405 --> 00:30:40,515
He won't be there.
637
00:30:40,539 --> 00:30:42,272
Well, where else would
Charlie call home?
638
00:30:42,340 --> 00:30:45,175
The Navy's the only
place he ever called home.
639
00:30:45,244 --> 00:30:47,288
He fought to stay
in the service.
640
00:30:47,312 --> 00:30:48,945
Said it was his life.
641
00:31:05,664 --> 00:31:10,333
I got your favorite...
Pepperoni and extra cheese.
642
00:31:14,139 --> 00:31:16,406
Go on, eat.
643
00:31:16,474 --> 00:31:18,441
Eat.
644
00:31:26,785 --> 00:31:28,585
I'm sorry.
645
00:31:31,924 --> 00:31:34,324
Everybody spills, sweetheart.
646
00:31:39,030 --> 00:31:41,498
Here.
647
00:31:41,567 --> 00:31:43,611
Now, I have something
I want to show you.
648
00:31:43,635 --> 00:31:45,702
You want to see it?
649
00:31:50,642 --> 00:31:53,409
This is the Secretary
of the Navy.
650
00:31:53,478 --> 00:31:57,914
He's a very important man,
and he signed it personally:
651
00:31:57,983 --> 00:32:03,387
"Thanks for all the
hard work, Charlie."
652
00:32:03,455 --> 00:32:05,867
It pays to be good, Dar-lin.
653
00:32:05,891 --> 00:32:07,424
Play by the book.
654
00:32:07,493 --> 00:32:09,659
Annie never learned that.
655
00:32:09,728 --> 00:32:12,529
She never did what she was told.
656
00:32:12,597 --> 00:32:15,165
Don't make that mistake.
657
00:32:35,587 --> 00:32:36,598
Hello?
658
00:32:36,622 --> 00:32:38,721
Bud, it's Harm.
Sorry to wake you.
659
00:32:38,790 --> 00:32:40,089
Oh, no, it's no problem, sir.
660
00:32:40,159 --> 00:32:42,003
I was already
awake with baby AJ.
661
00:32:42,027 --> 00:32:44,527
Tell me again the ships
that Charles Lynch served on.
662
00:32:44,596 --> 00:32:46,574
He served on the
Sterett, the Bunker Hill,
663
00:32:46,598 --> 00:32:47,797
and the Seabridge, sir.
664
00:32:47,866 --> 00:32:49,977
They are all guided-missile
cruisers, right?
665
00:32:50,001 --> 00:32:51,712
The first two are;
the Seabridge is
666
00:32:51,736 --> 00:32:52,969
an aviation logistics ship.
667
00:32:53,038 --> 00:32:54,337
Where are they based?
668
00:32:54,405 --> 00:32:56,318
Well, the Sterett
is decommissioned.
669
00:32:56,342 --> 00:32:57,941
The Bunker Hill is in WestPac,
670
00:32:58,010 --> 00:33:00,910
and the Seabridge is in the
Philadelphia Naval Shipyard.
671
00:33:00,979 --> 00:33:01,912
Thanks.
672
00:33:01,980 --> 00:33:04,313
Go back to sleep.
673
00:33:06,718 --> 00:33:09,752
This is an aviation logistics
support ship, Dar-lin.
674
00:33:09,821 --> 00:33:12,689
It provides maintenance
and logistics support
675
00:33:12,758 --> 00:33:15,057
for Marine Corps
tactical aircraft.
676
00:33:15,126 --> 00:33:16,726
Is this your boat?
677
00:33:16,794 --> 00:33:17,994
Ship...
678
00:33:18,063 --> 00:33:19,095
honey.
679
00:33:19,164 --> 00:33:22,398
Yes, it was.
680
00:33:22,467 --> 00:33:23,666
The Seabridge.
681
00:33:23,735 --> 00:33:26,603
We went very far away from here
682
00:33:26,671 --> 00:33:29,106
to the Persian Gulf.
683
00:33:29,174 --> 00:33:31,841
I was only a seaman
apprentice then.
684
00:33:31,910 --> 00:33:34,010
Did you like it?
685
00:33:36,081 --> 00:33:38,014
It was the best time of my life.
686
00:33:39,417 --> 00:33:42,552
At night, on the open ocean,
687
00:33:42,620 --> 00:33:45,454
the sky is so clear you
can see the Milky Way...
688
00:33:45,523 --> 00:33:46,789
Like a ribbon,
689
00:33:46,858 --> 00:33:48,357
woven with stars.
690
00:33:51,162 --> 00:33:52,962
Cold?
691
00:34:05,210 --> 00:34:07,811
Anything you want, Dar-lin.
692
00:34:07,879 --> 00:34:10,647
All you have to do is ask.
693
00:34:12,317 --> 00:34:13,950
You want to go on board?
694
00:34:53,758 --> 00:34:55,292
Holland.
695
00:34:55,360 --> 00:34:57,294
This is Lieutenant
Commander Rabb.
696
00:34:57,362 --> 00:35:00,463
I found what looks to be
the Master Chief's sedan...
697
00:35:00,532 --> 00:35:03,333
Pier-side at the
Philadelphia Naval Shipyard.
698
00:35:03,402 --> 00:35:04,779
Good work.
699
00:35:04,803 --> 00:35:07,737
Don't do anything until I
have all the teams in place.
700
00:35:07,806 --> 00:35:10,240
The last thing I need is
a lawyer getting shot up.
701
00:35:31,563 --> 00:35:33,674
LYNCH: This is the loader room
702
00:35:33,698 --> 00:35:35,999
for a five-inch, .54-caliber...
703
00:35:49,915 --> 00:35:52,315
We can reload that
magazine while the gun is firing
704
00:35:52,383 --> 00:35:54,317
without having to stop shooting.
705
00:35:56,354 --> 00:35:57,620
The mount above us
706
00:35:57,689 --> 00:36:01,958
can stow up to 20 rounds
of ready service ammunition
707
00:36:02,026 --> 00:36:04,627
to be fired by one
person in this room.
708
00:36:05,163 --> 00:36:07,263
Harm...
709
00:36:07,331 --> 00:36:09,299
Stay with me.
710
00:36:12,270 --> 00:36:14,381
Put down the weapon,
and let Dar-lin walk away.
711
00:36:14,405 --> 00:36:16,039
I can't do that.
712
00:36:16,107 --> 00:36:19,042
I don't want her to be
hurt in any way, Charlie.
713
00:36:19,110 --> 00:36:20,610
Never would, sir.
714
00:36:20,679 --> 00:36:22,078
I respect that.
715
00:36:22,146 --> 00:36:24,514
I know you care
deeply for the little girl.
716
00:36:24,583 --> 00:36:26,115
Oh, you're damn right I do.
717
00:36:26,184 --> 00:36:27,751
She's the only family you have.
718
00:36:27,819 --> 00:36:29,831
So you're going to take
good care of her, aren't you?
719
00:36:29,855 --> 00:36:30,754
I know that's your intention.
720
00:36:30,822 --> 00:36:32,622
Tell him, Dar-lin,
721
00:36:32,691 --> 00:36:34,991
about our pizza...
722
00:36:35,060 --> 00:36:37,460
Pepperoni and double cheese.
723
00:36:37,529 --> 00:36:39,662
Well, that shows concern.
724
00:36:39,731 --> 00:36:41,297
I gave her my coat.
725
00:36:41,366 --> 00:36:43,766
What the hell else do
you want me to do?!
726
00:36:43,835 --> 00:36:45,367
I want you to let her go...
727
00:36:45,436 --> 00:36:48,104
That's what's best
for her, Charlie.
728
00:36:48,172 --> 00:36:49,939
Right now, that's
all I care about.
729
00:36:50,007 --> 00:36:51,167
She loves me.
730
00:36:52,310 --> 00:36:54,870
Why don't we make it her choice?
731
00:36:56,281 --> 00:36:58,214
What do you want to do, Dar-lin?
732
00:36:58,282 --> 00:37:01,050
Stay with Charlie?
733
00:37:02,654 --> 00:37:04,653
Put your weapon down, Commander.
734
00:37:04,722 --> 00:37:07,123
I'll do that.
735
00:37:07,192 --> 00:37:10,059
You do the same.
736
00:37:15,033 --> 00:37:16,766
Dar-lin, step through the hatch,
737
00:37:16,835 --> 00:37:18,267
and wait for me outside.
738
00:37:18,336 --> 00:37:21,003
Stay right here, Dar-lin.
739
00:37:21,072 --> 00:37:23,006
He just wants to
put you in a home
740
00:37:23,074 --> 00:37:24,234
where nobody will love you.
741
00:37:29,948 --> 00:37:31,581
Dar-lin...
742
00:37:31,650 --> 00:37:33,282
Do as you're told!
743
00:37:33,351 --> 00:37:35,284
Run, Dar-lin!
744
00:37:49,267 --> 00:37:50,533
Hold it! Drop it!
745
00:37:50,601 --> 00:37:51,841
Then what?!
746
00:37:53,438 --> 00:37:55,605
Then we walk out of here.
747
00:37:57,009 --> 00:37:58,941
I walk out of here now.
748
00:38:00,345 --> 00:38:01,611
Alone.
749
00:38:01,679 --> 00:38:04,047
Charlie, there's
something I need to know.
750
00:38:04,115 --> 00:38:06,382
Why'd you kill Annie?
751
00:38:06,451 --> 00:38:10,019
I told her not to get
on that school bus.
752
00:38:10,087 --> 00:38:13,355
She just wanted to be
with kids her own age.
753
00:38:13,424 --> 00:38:15,658
She disrespected me.
754
00:38:15,727 --> 00:38:17,605
And for that, you
beat her to death?
755
00:38:17,629 --> 00:38:19,729
You have a problem with that?
756
00:38:19,797 --> 00:38:22,298
Yeah, I got a problem with that.
757
00:38:33,377 --> 00:38:35,055
A man comes at you with an ax,
758
00:38:35,079 --> 00:38:37,357
you have no choice,
do you, Commander?
759
00:38:37,381 --> 00:38:39,315
None at all, ma'am.
760
00:38:39,383 --> 00:38:40,983
Excuse me.
761
00:38:47,391 --> 00:38:49,470
You're going to be
okay now, Dar-lin.
762
00:38:49,494 --> 00:38:52,039
They're going to take
good care of you, okay?
763
00:38:52,063 --> 00:38:54,041
You don't have
anything to worry about.
764
00:38:54,065 --> 00:38:55,931
Okay?
765
00:38:56,000 --> 00:38:59,001
Oh... I almost forgot.
766
00:39:17,488 --> 00:39:19,355
Come with me.
767
00:39:21,592 --> 00:39:23,526
All right.
768
00:39:23,594 --> 00:39:24,874
Sure I will, sweetie.
769
00:39:24,929 --> 00:39:26,474
Commander,
770
00:39:26,498 --> 00:39:27,738
we need your statement.
771
00:39:29,534 --> 00:39:31,178
That's going to have
to wait, Agent Holland.
772
00:39:31,202 --> 00:39:33,762
I have something a little
more important to do right now.
773
00:39:54,192 --> 00:39:56,037
Commander Rabb to see you, sir.
774
00:39:56,061 --> 00:39:58,961
Send him in.
775
00:40:02,166 --> 00:40:04,166
Nice work last night, Commander.
776
00:40:04,235 --> 00:40:06,102
Well, thank you, sir.
777
00:40:06,171 --> 00:40:07,770
How's the little girl?
778
00:40:07,838 --> 00:40:09,350
She's with Commander
Parker at the moment, sir.
779
00:40:09,374 --> 00:40:10,518
Now that this
problem is resolved,
780
00:40:10,542 --> 00:40:12,286
she can be taken out
of protective custody
781
00:40:12,310 --> 00:40:13,387
and put up for adoption.
782
00:40:13,411 --> 00:40:15,044
Good. Good.
783
00:40:17,082 --> 00:40:21,117
I, uh, I had these sent over
from Bureau of Personnel.
784
00:40:25,990 --> 00:40:28,925
Orders to report to
Pensacola in 48 hours.
785
00:40:28,993 --> 00:40:31,827
Say the word and
they will be canceled.
786
00:40:31,896 --> 00:40:33,629
You understand, sir,
787
00:40:33,698 --> 00:40:36,966
this is something
that I have to do?
788
00:40:37,035 --> 00:40:39,235
What I understand, Commander,
789
00:40:39,304 --> 00:40:43,005
is that you're throwing
away a brilliant career,
790
00:40:43,074 --> 00:40:45,741
and taking a giant
step backwards.
791
00:40:48,046 --> 00:40:50,480
Sorry to leave you
short-handed, sir.
792
00:40:51,883 --> 00:40:52,982
No problem.
793
00:40:53,051 --> 00:40:55,284
Commander Brumby
will replace you here.
794
00:40:55,353 --> 00:40:57,053
Brumby...
795
00:40:57,122 --> 00:40:59,956
His exchange
program's been extended.
796
00:41:00,024 --> 00:41:02,002
He's a good man;
gets along with people.
797
00:41:02,026 --> 00:41:03,292
Major seems to like him.
798
00:41:06,498 --> 00:41:10,333
Admiral, it has been a pleasure
serving under your command, sir.
799
00:41:10,402 --> 00:41:11,634
And if...
800
00:41:11,703 --> 00:41:13,169
That'll be all, Commander.
801
00:41:13,238 --> 00:41:14,637
Good luck.
802
00:41:14,706 --> 00:41:16,305
Dismissed.
803
00:41:17,742 --> 00:41:20,343
Aye, aye, sir.
804
00:41:37,395 --> 00:41:39,329
Damn.
805
00:41:43,935 --> 00:41:45,535
Did you tell him?
806
00:41:47,538 --> 00:41:49,004
Yes.
807
00:41:49,073 --> 00:41:51,251
What the hell am I
going to do without you?
808
00:41:51,275 --> 00:41:54,043
Uh, sorry for the language, sir.
809
00:41:54,112 --> 00:41:55,344
Well, for starters, Bud,
810
00:41:55,413 --> 00:41:57,446
you'll probably win
a few more cases.
811
00:41:57,515 --> 00:42:00,249
Well, I'd rather lose to you
than beat anybody else in court.
812
00:42:00,318 --> 00:42:02,651
Technically, you
haven't lost to me, Bud.
813
00:42:02,720 --> 00:42:05,053
You'll do great.
814
00:42:26,077 --> 00:42:27,476
Yes?
815
00:42:27,545 --> 00:42:29,679
Getting a look at
my new digs, mate.
816
00:42:31,116 --> 00:42:32,782
Pleasure working with you, Harm.
817
00:42:32,851 --> 00:42:34,350
Well, it's...
818
00:42:34,419 --> 00:42:36,852
been something, Mic.
819
00:42:43,728 --> 00:42:46,663
Did you think you'd sneak
away without saying good-bye?
820
00:42:46,731 --> 00:42:50,299
Well, why "good-bye"
and not good luck?
821
00:42:50,367 --> 00:42:53,269
Hmm, didn't I say
that to you once
822
00:42:53,338 --> 00:42:56,639
when I was stupid
enough to leave JAG?
823
00:42:56,707 --> 00:42:57,974
Yes, you did.
824
00:43:00,045 --> 00:43:01,643
You said you were happy for me.
825
00:43:01,712 --> 00:43:02,979
I was.
826
00:43:03,047 --> 00:43:04,313
But that was different.
827
00:43:04,382 --> 00:43:05,648
You were in love.
828
00:43:05,716 --> 00:43:08,250
And you're not?
829
00:43:10,054 --> 00:43:12,614
What does love have
to do with anything?
830
00:43:19,063 --> 00:43:20,096
Hey.
831
00:43:25,603 --> 00:43:28,437
You want me to water your
plants while you're gone?
832
00:43:28,506 --> 00:43:29,872
I don't have any plants.
833
00:43:29,941 --> 00:43:32,341
Damn it.
834
00:43:33,744 --> 00:43:36,345
I have so much I
want to say to you,
835
00:43:36,414 --> 00:43:38,014
but I can't...
836
00:43:38,082 --> 00:43:39,815
I can't find the words.
837
00:43:39,884 --> 00:43:42,084
I know.
838
00:43:47,024 --> 00:43:48,624
Damn you.
839
00:43:48,692 --> 00:43:52,628
Why am I the only one crying?
58800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.