All language subtitles for JAG.S03E16.DVDRip.XviD-TOPAZ.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,993 --> 00:00:08,910 Panther Tank, this is Firefighter 1-3-2. 2 00:00:09,079 --> 00:00:12,200 I'd like the usual. One-point-five, if you please. 3 00:00:12,374 --> 00:00:15,044 Sorry, 1-3-2. All I have to give away is 800 pounds. 4 00:00:15,210 --> 00:00:17,784 Damn! I'll be sucking fumes on final. 5 00:00:21,635 --> 00:00:24,126 Marshall, this is 1-3-2. Low state. 6 00:00:24,304 --> 00:00:25,963 The tanker doesn't have any giveaway. 7 00:00:26,138 --> 00:00:28,546 How in the hell did that happen? 8 00:00:29,475 --> 00:00:30,555 I don't know, sir. 9 00:00:30,727 --> 00:00:32,850 You know the tanker's supposed to report back overhead 10 00:00:33,021 --> 00:00:34,765 with 5,000 pounds of giveaway fuel. 11 00:00:34,940 --> 00:00:36,220 You've got less than a thousand! 12 00:00:36,400 --> 00:00:39,353 I'm sorry, sir. I got busy tanking the fighters in the no-fly zone. 13 00:00:39,527 --> 00:00:43,395 This is Firefighter 1-3-2. Bingo fuel. I need priority. 14 00:00:43,573 --> 00:00:44,688 You got it, 1-3-2. 15 00:00:44,866 --> 00:00:46,242 Paddles, are you up? 16 00:00:46,410 --> 00:00:48,283 Boss, this is Paddles. I got it. 17 00:00:48,453 --> 00:00:50,861 He's a keeper. One-three-two, this is Paddles. 18 00:00:51,039 --> 00:00:53,412 We've got a pitching deck. Hold the gear until I tell you. 19 00:00:53,584 --> 00:00:55,375 Call the ball. 20 00:00:57,212 --> 00:00:59,206 Damn! Port engine just flamed out. 21 00:00:59,632 --> 00:01:01,874 This is 1-3-2. Ball. 22 00:01:02,052 --> 00:01:03,083 Single engine, low state. 23 00:01:03,260 --> 00:01:04,671 Paddles, keep an eye on this guy. 24 00:01:04,845 --> 00:01:07,763 In a few seconds, he's gonna be outside the ejection envelope. 25 00:01:10,018 --> 00:01:11,097 I'll call the gear. 26 00:01:12,729 --> 00:01:14,271 Come on, baby. Don't fail me now. 27 00:01:15,981 --> 00:01:17,310 Okay, give me the gear now. 28 00:01:21,029 --> 00:01:22,689 Flame out. Flame out. 29 00:01:25,909 --> 00:01:28,910 One-three-two, you owe me a case of primo Scotch. 30 00:01:30,539 --> 00:01:31,737 He made it, sir. 31 00:01:32,249 --> 00:01:34,574 You're relieved of duty, Petty Officer Douglas. 32 00:01:41,925 --> 00:01:44,962 Following in his father's footsteps as a Naval aviator, 33 00:01:45,137 --> 00:01:47,130 Lieutenant Commander Harmon Rabb Jr. 34 00:01:47,306 --> 00:01:49,513 Suffered a crash while landing his Tomcat 35 00:01:49,684 --> 00:01:52,306 on a storm-tossed carrier at sea. 36 00:01:52,479 --> 00:01:54,020 Diagnosed with night blindness, 37 00:01:54,188 --> 00:01:57,190 Harm transferred to the Navy's Judge Advocate General Corps, 38 00:01:57,359 --> 00:02:01,653 which investigates, defends and prosecutes the law of the sea. 39 00:02:01,821 --> 00:02:04,657 There, with fellow JAG lawyer Major Sarah MacKenzie, 40 00:02:04,825 --> 00:02:06,983 he now fights in and out of the courtroom 41 00:02:07,160 --> 00:02:12,831 with the same daring and tenacity that made him a top gun in the air. 42 00:03:04,846 --> 00:03:06,755 Petty Officer Second Class Flannery Douglas 43 00:03:06,931 --> 00:03:09,553 is an air traffic controller stationed on the Seahawk. 44 00:03:09,726 --> 00:03:11,883 She made a mistake during operations in the Persian Gulf. 45 00:03:12,060 --> 00:03:13,092 After a near ramp strike... 46 00:03:14,480 --> 00:03:15,512 - Attention! - As you were. 47 00:03:15,690 --> 00:03:17,065 - The command master chief requested 48 00:03:17,233 --> 00:03:19,440 that she report to him below decks in his office. 49 00:03:19,611 --> 00:03:22,066 Petty Officer Douglas claims command master chief 50 00:03:22,238 --> 00:03:24,397 asked for sex in exchange for his help. 51 00:03:24,574 --> 00:03:25,689 What kind of help, sir? 52 00:03:25,867 --> 00:03:28,868 He offered to go to her division officer and recommend, 53 00:03:29,037 --> 00:03:31,409 rather than writing her up and sending her to captain's mast, 54 00:03:31,581 --> 00:03:34,073 he restrict her liberty and give her extra military instruction. 55 00:03:34,251 --> 00:03:36,327 Well, that way, it would be kept off her record book. 56 00:03:36,503 --> 00:03:40,251 Sir, are we talking about Master Chief Sullivan? 57 00:03:40,423 --> 00:03:41,586 - You know him? - Yes, admiral. 58 00:03:41,758 --> 00:03:44,677 We questioned the master chief during the Crossing the Line incident, 59 00:03:44,887 --> 00:03:46,382 sir, if you'll remember. 60 00:03:46,556 --> 00:03:49,840 Well, the master chief does not deny that he requested to meet with her. 61 00:03:50,559 --> 00:03:54,225 He claims he merely counselled her on her professional performance. 62 00:03:54,397 --> 00:03:59,023 He felt that the pressures of life at sea were impacting her work. 63 00:03:59,193 --> 00:04:00,688 How do you want us to proceed, admiral? 64 00:04:00,861 --> 00:04:06,022 Well, even the suspicion of misconduct has to be taken seriously, major. 65 00:04:06,201 --> 00:04:07,280 Check out their stories. 66 00:04:07,452 --> 00:04:12,494 Find out if the master chief was using his position for sexual or other favours. 67 00:04:12,666 --> 00:04:13,697 Dismissed. 68 00:04:13,875 --> 00:04:16,081 - Determine the extent of the injuries. - Yes, sir. 69 00:04:16,252 --> 00:04:18,743 You probably wanna see this. I have the other one on that desk. 70 00:04:18,922 --> 00:04:21,080 - Oh, right. Could you show me that? - JAG headquarters. 71 00:04:21,257 --> 00:04:23,500 That should go to the CIA. 72 00:04:24,095 --> 00:04:26,300 Search warrant procedures. 73 00:04:26,763 --> 00:04:29,301 Toilet Paper's Always Special, Bud. 74 00:04:29,474 --> 00:04:32,310 Sir, how's that gonna help me in my Criminal Procedure exam? 75 00:04:32,478 --> 00:04:34,186 Toilet Paper's Always Special. 76 00:04:34,355 --> 00:04:36,561 Two prongs, Aguilar-Spinelli. 77 00:04:36,732 --> 00:04:39,768 The rules for obtaining a search warrant based on an anonymous tip. 78 00:04:39,943 --> 00:04:41,937 Right, right. 79 00:04:42,113 --> 00:04:44,070 - Better pack your bags, Bud. - Ma'am? 80 00:04:44,240 --> 00:04:47,111 We're leaving for the Seahawk in two hours, three minutes. 81 00:04:47,285 --> 00:04:48,863 My exam's next week, ma'am. 82 00:04:49,245 --> 00:04:51,038 You'll be back in plenty of time. 83 00:04:52,832 --> 00:04:53,995 The Seahawk. 84 00:04:54,167 --> 00:04:57,002 Toilet Paper's Always Special. 85 00:04:57,170 --> 00:05:00,171 - We met on the Seahawk, Bud. - Oh, right. 86 00:05:00,340 --> 00:05:03,128 Have you seen my Crim Pro notes? 87 00:05:04,594 --> 00:05:07,465 Sometimes you're such a goop. 88 00:05:16,023 --> 00:05:18,098 Master Chief Sullivan's record is spotless. 89 00:05:18,275 --> 00:05:20,185 How long have you known the master chief, captain? 90 00:05:20,361 --> 00:05:22,188 As long as I've been skipper of the Seahawk. 91 00:05:22,363 --> 00:05:24,984 - Four months, three days, sir? - Correct. 92 00:05:25,158 --> 00:05:26,189 And in all this time, 93 00:05:26,367 --> 00:05:29,321 you've had no reason to doubt his judgement or his integrity? 94 00:05:29,495 --> 00:05:32,366 The master chief's a good friend to all enlisted personnel, 95 00:05:32,540 --> 00:05:34,533 men and women. 96 00:05:34,709 --> 00:05:39,336 If anyone came to him with a problem, he generally found a way to fix it. 97 00:05:39,506 --> 00:05:42,590 Captain Ross retired one year short of 30 years. 98 00:05:42,759 --> 00:05:45,629 He tendered his resignation on Friday, was a civilian by Monday. 99 00:05:45,804 --> 00:05:47,880 I heard he'd been selected for rear admiral. 100 00:05:48,056 --> 00:05:51,224 If he'd stayed longer, he could've been a battle group commander by now. 101 00:05:51,394 --> 00:05:52,888 So why did he get out so suddenly? 102 00:05:53,062 --> 00:05:55,100 Personal reasons. Wanted more time at home. 103 00:05:55,271 --> 00:05:57,679 I know how he feels. 104 00:05:57,857 --> 00:05:59,436 Mac, why don't you talk to the air boss? 105 00:05:59,610 --> 00:06:01,104 Bud and I will check personnel files. 106 00:06:02,071 --> 00:06:03,731 It's easy, ma'am. We're on the 02 level now. 107 00:06:03,906 --> 00:06:06,824 All you gotta do is take the ladder well up to the flight deck controller, 108 00:06:06,993 --> 00:06:09,697 talk to the flight deck control officer or the FLY one or FLY two PO, 109 00:06:09,871 --> 00:06:12,872 see if he's up either in the Pri-Fli or down in the hangar deck. 110 00:06:13,040 --> 00:06:15,282 Sounds about right. 111 00:06:16,919 --> 00:06:19,791 - 0-2 to... - She was responsible 112 00:06:19,965 --> 00:06:23,416 for seeing to it that the tanker held on to 5,000 pounds of fuel for recovery. 113 00:06:23,593 --> 00:06:26,760 But she gave it all away to the fighters over the no-fly zone. 114 00:06:26,930 --> 00:06:29,007 We damn near lost this F-14, ma'am. 115 00:06:29,183 --> 00:06:32,350 He landed short, caught the number one wire, 116 00:06:32,520 --> 00:06:34,511 damn near snapped the nose gear. 117 00:06:34,687 --> 00:06:37,559 Tell me how you really feel about Petty Officer Douglas, sir. 118 00:06:37,733 --> 00:06:38,764 Okay. 119 00:06:38,943 --> 00:06:41,860 She would have never made it on this ship if she weren't first-rate, major. 120 00:06:42,029 --> 00:06:44,271 Once onboard, her record was excellent, 121 00:06:44,448 --> 00:06:45,989 until she screwed up, ma'am. 122 00:06:46,157 --> 00:06:49,444 Did the command master chief attempt to intercede on her behalf? 123 00:06:49,620 --> 00:06:50,949 No. 124 00:06:51,122 --> 00:06:52,782 What would you have done if he'd come to you 125 00:06:52,957 --> 00:06:54,581 and asked that you forget the incident? 126 00:06:54,750 --> 00:06:57,788 I would have listened to his advice and then made up my mind. 127 00:06:57,963 --> 00:07:00,631 Did he often intercede on behalf of enlisted personnel? 128 00:07:00,798 --> 00:07:04,630 He chose his times carefully. That's why, when he did, I listened. 129 00:07:04,802 --> 00:07:07,377 The master chief always played it straight. 130 00:07:07,556 --> 00:07:10,308 The enlisted men and the officers liked and respected him, ma'am. 131 00:07:10,476 --> 00:07:12,384 No one saw this coming. 132 00:07:15,438 --> 00:07:17,147 What can I say? 133 00:07:17,316 --> 00:07:18,976 I screwed up bigtime. 134 00:07:19,902 --> 00:07:22,310 We got busy chasing the bad guys across the no-fly-zone 135 00:07:22,488 --> 00:07:24,147 and I gave away too much fuel. 136 00:07:24,322 --> 00:07:27,692 - It can get pretty busy in Pri-Fli. - That's no excuse, sir. 137 00:07:27,868 --> 00:07:29,861 How do you like carrier life, Petty Officer Douglas? 138 00:07:30,955 --> 00:07:32,829 How do I like sleeping 18 to a compartment? 139 00:07:32,999 --> 00:07:36,119 Sharing a communal shower? The smell of jet fuel everywhere? 140 00:07:37,712 --> 00:07:39,170 I love it, ma'am. 141 00:07:39,797 --> 00:07:41,208 No problems adjusting? 142 00:07:41,424 --> 00:07:43,915 Plenty. But I'm handling it. 143 00:07:44,093 --> 00:07:46,929 - Any problems at home? - Plenty. 144 00:07:48,056 --> 00:07:49,466 That's why I'm here. 145 00:07:52,477 --> 00:07:54,303 What happened after the F-14 landed? 146 00:07:54,480 --> 00:07:56,805 The command master chief asked to see me, sir. 147 00:08:00,611 --> 00:08:02,686 The air boss is writing you up for dereliction of duty 148 00:08:02,862 --> 00:08:04,357 and sending you up to captain's mast. 149 00:08:04,531 --> 00:08:06,524 - Yes, sir. - You think that's fair? 150 00:08:06,700 --> 00:08:08,942 - I guess. - It's your tail on the line here. 151 00:08:09,119 --> 00:08:10,318 Yes or no? 152 00:08:10,830 --> 00:08:13,534 A lot of things happened all at once, master chief. 153 00:08:13,707 --> 00:08:15,036 I could have done better. 154 00:08:15,209 --> 00:08:16,703 What are you gonna do about it? 155 00:08:17,878 --> 00:08:19,954 The decision's not up to me. 156 00:08:20,756 --> 00:08:26,760 Well, Douglas, what if I was to tell you that your fate is in your hands, 157 00:08:27,305 --> 00:08:29,214 that you can take charge of your life? 158 00:08:30,308 --> 00:08:31,850 I don't understand, master chief. 159 00:08:33,019 --> 00:08:35,890 I want you to think about something, Douglas. 160 00:08:37,107 --> 00:08:41,056 What would it be worth to you to make this go away? 161 00:08:43,405 --> 00:08:49,823 You would talk to the air boss, make this disappear? 162 00:08:50,454 --> 00:08:52,245 I could. 163 00:08:53,415 --> 00:08:55,871 But then, the question would be: 164 00:08:57,086 --> 00:08:59,411 What do I get in return? 165 00:09:03,760 --> 00:09:06,630 I'd been in Pri-Fli for seven hours. 166 00:09:07,179 --> 00:09:10,299 I'd just made a mistake that would end my career. 167 00:09:11,642 --> 00:09:14,597 So I took the master chief up on his offer. 168 00:09:16,273 --> 00:09:18,181 What do you mean? 169 00:09:20,401 --> 00:09:22,691 I had sex with him, ma'am. 170 00:09:23,447 --> 00:09:30,742 The next morning, I talked to a friend and I was disgusted with myself. 171 00:09:31,497 --> 00:09:32,907 So I decided to come clean. 172 00:09:38,379 --> 00:09:42,627 I'm gonna be honest with you, petty officer. 173 00:09:43,551 --> 00:09:45,294 This is gonna be a tough case. 174 00:09:45,469 --> 00:09:48,138 It's basically your word against his. 175 00:09:48,305 --> 00:09:53,052 Sir, if he did this to me, then he did it to other women. 176 00:09:53,645 --> 00:09:56,052 You can bank on that. 177 00:09:56,480 --> 00:09:58,971 Ma'am, I've got 28 years in. 178 00:09:59,150 --> 00:10:01,642 In two more years, I max out my retirement pay. 179 00:10:01,820 --> 00:10:05,438 You think I'm gonna throw that away by doing something stupid? 180 00:10:05,616 --> 00:10:09,315 You're getting a little ahead of yourself. We're just here to ask a few questions. 181 00:10:09,493 --> 00:10:11,534 No, a thing like this, no matter how it ends up, 182 00:10:11,705 --> 00:10:14,540 people are gonna think I did something that I didn't do. 183 00:10:14,708 --> 00:10:15,787 If the complaint is false, 184 00:10:15,959 --> 00:10:19,293 do you have any idea why Petty Officer Douglas would file it? 185 00:10:19,464 --> 00:10:22,630 Yeah. By blaming me, she could avoid the trouble she was in. 186 00:10:22,800 --> 00:10:25,504 Why don't you tell us what happened, master chief? 187 00:10:27,596 --> 00:10:32,758 I was counselling her on her professional performance. 188 00:10:36,522 --> 00:10:38,182 Enter. 189 00:10:39,776 --> 00:10:41,235 Leave the hatch open, please. 190 00:10:44,364 --> 00:10:46,571 Petty Officer Douglas reporting as ordered, master chief. 191 00:10:46,742 --> 00:10:48,699 At ease, Douglas. 192 00:10:49,536 --> 00:10:52,157 We need to have a talk. After tonight's incident, 193 00:10:52,331 --> 00:10:55,201 it's obvious that you're not paying attention and your work is suffering. 194 00:10:55,375 --> 00:10:56,490 Yes, master chief. 195 00:10:56,668 --> 00:10:59,207 The next time the other ladies go on liberty to have a few brews, 196 00:10:59,380 --> 00:11:01,538 you will remain onboard and brush up on your procedures. 197 00:11:01,715 --> 00:11:03,459 I can do that in my spare time, master chief. 198 00:11:03,634 --> 00:11:06,504 As of now, you have no spare time. I'm gonna lay it on the line here. 199 00:11:06,678 --> 00:11:09,467 The last time you came back at the expiration of liberty, 200 00:11:09,641 --> 00:11:12,309 you stumbled on the quarterdeck, you were three sheets to the wind, 201 00:11:12,476 --> 00:11:14,469 and you failed to salute the national ensign. 202 00:11:14,645 --> 00:11:16,305 It's been a hard time for me, master chief. 203 00:11:16,480 --> 00:11:17,679 Well, don't make it worse. 204 00:11:18,900 --> 00:11:21,735 Look, knock it off before you ruin your career. 205 00:11:21,903 --> 00:11:24,062 This ship is a small community. 206 00:11:24,239 --> 00:11:27,608 Word gets out, it can affect your performance evaluation. 207 00:11:27,784 --> 00:11:30,192 Petty officer had a problem with alcohol? 208 00:11:30,370 --> 00:11:33,241 Major, the average age of the crew on the Seahawk is 21 years old. 209 00:11:33,415 --> 00:11:37,461 Like a lot of young sailors, she just didn't handle it very well, ma'am. 210 00:11:37,627 --> 00:11:40,545 - Thank you, master chief. - Well, wait. What happens now? 211 00:11:41,089 --> 00:11:43,129 We go back to Washington, sort this out. 212 00:11:45,052 --> 00:11:46,166 You know, it's a funny thing. 213 00:11:46,346 --> 00:11:50,722 I spent my entire career protecting enlisted men from officers. 214 00:11:50,891 --> 00:11:53,726 And now, in the end, the only one I can't protect is myself. 215 00:11:53,894 --> 00:11:55,436 Well, this is by the book, master chief. 216 00:11:55,604 --> 00:11:58,440 Major, I'm not some green seaman recruit you're talking to. 217 00:11:58,608 --> 00:11:59,983 I know how this works. 218 00:12:00,151 --> 00:12:03,104 That book you're talking about was written by politicians and lawyers. 219 00:12:03,278 --> 00:12:05,105 Sure, they throw a few rights to the accused, 220 00:12:05,281 --> 00:12:07,488 but you and I both know that once you're accused, 221 00:12:07,659 --> 00:12:09,319 your career is basically over. 222 00:12:09,494 --> 00:12:11,321 Master chief, we don't have an axe to grind. 223 00:12:11,496 --> 00:12:14,746 Oh, no? I remember you, major. 224 00:12:14,916 --> 00:12:17,703 You're the one that busted my chops on the Crossing the Line ceremony. 225 00:12:17,878 --> 00:12:19,704 The one that told me that I just didn't get it. 226 00:12:19,880 --> 00:12:22,750 I think you people most definitely have an axe to grind. 227 00:12:23,467 --> 00:12:25,045 You people? 228 00:12:27,221 --> 00:12:28,501 Women. 229 00:12:29,222 --> 00:12:31,464 Commander, the Navy's going to hell. 230 00:12:32,893 --> 00:12:35,848 Petty Officer Douglas is the reason that women don't belong. 231 00:12:36,272 --> 00:12:38,977 In the old days, it was considered bad luck to bring a woman onboard. 232 00:12:39,150 --> 00:12:40,526 If you ask me, it still is. 233 00:12:40,693 --> 00:12:41,724 In the old days, 234 00:12:41,902 --> 00:12:45,272 it was considered acceptable to castrate the village pervert. 235 00:12:45,448 --> 00:12:46,777 You ask me, it still is. 236 00:12:56,334 --> 00:12:57,710 She claims it was coercion, sir. 237 00:12:57,877 --> 00:13:01,827 If she had sex with the master chief, he promised to keep her out of trouble. 238 00:13:02,007 --> 00:13:03,121 There are no witnesses, sir. 239 00:13:03,300 --> 00:13:06,005 Both parties to the complaint have exemplary records. 240 00:13:06,179 --> 00:13:08,799 Douglas claims that other women were harassed by the master chief, 241 00:13:08,972 --> 00:13:11,344 but we haven't discovered any corroborating evidence. 242 00:13:11,516 --> 00:13:14,554 We're checking with the inspector general's office. 243 00:13:16,356 --> 00:13:19,439 Major, you and the commander will prosecute. 244 00:13:19,608 --> 00:13:22,360 Who will be defending, sir? 245 00:13:22,527 --> 00:13:24,735 Well, there's been a complication. 246 00:13:24,906 --> 00:13:28,524 Master chief has waived his right to military defence counsel 247 00:13:28,701 --> 00:13:31,027 and hired a civilian lawyer. 248 00:13:31,204 --> 00:13:33,410 That was fast. 249 00:13:37,252 --> 00:13:39,161 What, Tiner? 250 00:13:39,671 --> 00:13:42,839 Oh, all right. Send him in. 251 00:13:45,760 --> 00:13:46,792 How is everyone today? 252 00:13:48,054 --> 00:13:49,632 Dalton, this isn't a good time. 253 00:13:49,806 --> 00:13:52,132 Sure it is. Where do you wanna start, admiral? 254 00:13:54,395 --> 00:13:56,055 You're the master chief's lawyer? 255 00:13:56,689 --> 00:13:57,933 Got a problem with that? 256 00:14:12,705 --> 00:14:14,081 I can't believe you didn't tell me. 257 00:14:14,249 --> 00:14:17,000 - This is my case. - No, this is the master chief's case. 258 00:14:17,168 --> 00:14:18,366 Look, just work with me, Sarah. 259 00:14:18,545 --> 00:14:20,288 Dalton, I'm the investigating attorney. 260 00:14:20,463 --> 00:14:22,752 You know I can't represent the accused. 261 00:14:22,924 --> 00:14:24,917 - How did you get this case? - I was approached. 262 00:14:25,093 --> 00:14:28,462 - By whom? - You know I can't tell you that. 263 00:14:29,597 --> 00:14:31,508 Then it looks like we have nothing to talk about. 264 00:14:31,684 --> 00:14:34,934 So I guess this means dinner's out of the question, right? 265 00:14:35,478 --> 00:14:38,100 I think we should stay at arm's length, Dalton. 266 00:14:38,273 --> 00:14:41,191 Right now, I need to square things with the admiral. 267 00:14:43,613 --> 00:14:44,858 You're removing me? 268 00:14:45,031 --> 00:14:46,655 Pillow talk, major. 269 00:14:46,824 --> 00:14:49,944 Sir, I do not share a pillow with Dalton Lowne. 270 00:14:50,119 --> 00:14:53,571 And even if I did, I would not talk about the case. 271 00:14:53,748 --> 00:14:55,954 Oh, I'm sure you wouldn't, major. 272 00:15:04,425 --> 00:15:08,470 The major is famous for her discretion, sir. 273 00:15:09,598 --> 00:15:14,805 Major, there can't even be an appearance of a conflict of interest. 274 00:15:18,858 --> 00:15:21,894 - You're excused. - Yes, sir. 275 00:15:24,822 --> 00:15:28,024 - You need help with this case? - No, sir. Bud and I can handle it. 276 00:15:28,701 --> 00:15:34,621 Admiral, Lowne bills out at $500 an hour, sir. 277 00:15:34,791 --> 00:15:37,495 Now, where would a master chief get that kind of money? 278 00:15:37,668 --> 00:15:40,338 I guess the master chief's got a trust fund we don't know about. 279 00:15:43,091 --> 00:15:46,756 This Lowne... Surely, the major could do better. 280 00:15:47,805 --> 00:15:49,632 Yeah. 281 00:15:52,517 --> 00:15:53,715 - Harriet? - Sir? 282 00:15:53,893 --> 00:15:56,016 Mr. Lowne has requested that you handle clerical duties 283 00:15:56,187 --> 00:15:57,848 on the Master Chief Sullivan court martial. 284 00:15:58,023 --> 00:15:59,648 - Bud, we need to see Captain Ross. - Sir. 285 00:15:59,817 --> 00:16:01,810 - He still live in the same place? - Far as I know. 286 00:16:01,986 --> 00:16:04,440 - Set up a time. - Yes, sir. 287 00:16:04,612 --> 00:16:07,187 Wow, we are gonna be on opposite sides, Bud. 288 00:16:07,366 --> 00:16:10,782 Well, at least you won't have to work with a goop. 289 00:16:11,454 --> 00:16:13,861 What's that supposed to mean? 290 00:16:14,040 --> 00:16:16,198 I'm going to disappoint you, Harm. 291 00:16:16,375 --> 00:16:18,368 I have nothing but praise for Master Chief Sullivan. 292 00:16:20,087 --> 00:16:21,879 He always played it by the book. 293 00:16:22,048 --> 00:16:23,507 So you have no idea at all, skipper, 294 00:16:23,674 --> 00:16:26,047 why Petty Officer Douglas would claim he harassed her? 295 00:16:27,221 --> 00:16:28,929 Same reason they all do. 296 00:16:30,139 --> 00:16:31,384 You... You lost me. 297 00:16:32,767 --> 00:16:34,925 Well, then I'll give you a case in point. 298 00:16:35,103 --> 00:16:38,105 Lieutenant Isaacs. Now, she couldn't cut it. 299 00:16:38,274 --> 00:16:41,061 She made up some charges against the master chief. 300 00:16:41,235 --> 00:16:43,559 It cost Isaacs her life. 301 00:16:43,736 --> 00:16:47,403 Well, skipper, Lieutenant Isaacs is the exception. 302 00:16:47,575 --> 00:16:50,492 I mean, most women have done very well in the Navy. 303 00:16:50,661 --> 00:16:51,990 The ones that didn't, 304 00:16:52,163 --> 00:16:55,532 it's the easiest thing in the world to make up some charges. 305 00:16:55,708 --> 00:16:57,119 Got your attention. 306 00:16:57,293 --> 00:16:58,538 What's on your mind, commander? 307 00:16:58,711 --> 00:17:05,046 Well, sir, I'm just a little surprised. 308 00:17:05,219 --> 00:17:07,045 I never suspected this side of you. 309 00:17:08,596 --> 00:17:10,636 In your tenure as captain of the Seahawk, 310 00:17:10,807 --> 00:17:12,680 you have an excellent record for promoting women 311 00:17:12,850 --> 00:17:14,725 and securing them good billets. 312 00:17:14,895 --> 00:17:19,438 I'm retired, commander, so I get to say whatever I want. 313 00:17:20,274 --> 00:17:22,730 When I was in the Navy, I did it the Navy way. 314 00:17:22,902 --> 00:17:26,521 Now, the brass wanted to bring the women along, 315 00:17:26,699 --> 00:17:30,198 so I did my damnedest to comply. 316 00:17:30,369 --> 00:17:33,571 I didn't like it then and I don't like it now. 317 00:17:34,540 --> 00:17:37,790 So you have no reason at all to believe that Master Chief Sullivan 318 00:17:37,960 --> 00:17:40,000 - would have misused his position? - No. 319 00:17:40,755 --> 00:17:42,831 Master Chief Sullivan has contacted me 320 00:17:43,007 --> 00:17:45,628 and asked that I serve as a character witness. 321 00:17:46,052 --> 00:17:49,468 He's an old friend, commander, and a valued colleague. 322 00:17:50,306 --> 00:17:52,975 And what is happening to him, 323 00:17:53,142 --> 00:17:59,145 this unsubstantiated accusation of an unhappy woman, 324 00:17:59,315 --> 00:18:01,142 is a damn shame. 325 00:18:01,317 --> 00:18:04,236 And you wonder why I chose to retire? 326 00:18:12,370 --> 00:18:15,158 I'm Victoria Ross. 327 00:18:15,332 --> 00:18:17,539 It's a pleasure to finally meet you, ma'am. 328 00:18:17,710 --> 00:18:19,204 I'm Lieutenant Commander Rabb. 329 00:18:19,378 --> 00:18:22,415 - This is Lieutenant JG Roberts. - Ma'am. 330 00:18:22,591 --> 00:18:25,674 We're sorry to have disturbed your afternoon. 331 00:18:25,843 --> 00:18:27,385 I knew your father, commander. 332 00:18:27,553 --> 00:18:29,012 Yes, ma'am, I know. 333 00:18:29,180 --> 00:18:33,013 And although I may not agree with my husband's tone, 334 00:18:34,186 --> 00:18:37,435 I passionately believe in what he's saying. 335 00:18:37,897 --> 00:18:40,518 War is a man's calling. 336 00:18:40,942 --> 00:18:43,813 There is no way that women belong on warships. 337 00:18:44,363 --> 00:18:48,526 And shame on the Navy brass for giving in on that issue. 338 00:18:53,205 --> 00:18:54,403 You can't be serious. 339 00:18:54,581 --> 00:18:56,907 That's the best I'm prepared to offer today, counsellor. 340 00:18:57,543 --> 00:19:00,960 Well, my client is not prepared to spend even one day in the brig. 341 00:19:01,131 --> 00:19:05,044 Well, unfortunately, that may not be your client's choice. 342 00:19:05,217 --> 00:19:07,625 We reduce the charge, with good behaviour, 343 00:19:07,803 --> 00:19:09,214 he's a free man by Christmas. 344 00:19:09,388 --> 00:19:11,714 I can win this case on the merits, commander. 345 00:19:11,892 --> 00:19:14,595 But I'd like to spare the Navy the embarrassment. 346 00:19:14,769 --> 00:19:18,019 If we go to trial, it's gonna be a war. 347 00:19:20,191 --> 00:19:21,734 What's your offer? 348 00:19:21,902 --> 00:19:24,475 All charges against the master chief are dropped immediately. 349 00:19:24,655 --> 00:19:27,654 He retires honourably, with full benefits. 350 00:19:27,823 --> 00:19:30,232 Additionally, Petty Officer Douglas is prosecuted 351 00:19:30,410 --> 00:19:33,862 to the full extent of the UCMJ for filing a false report. 352 00:19:35,582 --> 00:19:37,160 See you in court. 353 00:19:43,340 --> 00:19:45,048 Josh's birthday is coming up in three weeks 354 00:19:45,217 --> 00:19:47,423 and I'm wondering if you can cut him loose for a weekend? 355 00:19:47,594 --> 00:19:50,133 L... Don't say no now. 356 00:19:50,307 --> 00:19:53,425 Just think about it, all right? 357 00:19:56,270 --> 00:20:00,565 Yeah. Someone's at the door. I gotta go. 358 00:20:00,734 --> 00:20:03,937 But, you know, I really think we should get together soon. 359 00:20:04,112 --> 00:20:07,646 Okay. You know what? I'll call you later. Okay, bye. 360 00:20:10,702 --> 00:20:13,193 - Congresswoman Latham. - Commander. 361 00:20:13,372 --> 00:20:15,993 - Nice. - Come in. 362 00:20:16,166 --> 00:20:18,622 Mind if I have a seat? 363 00:20:18,794 --> 00:20:20,253 Make yourself at home. 364 00:20:20,796 --> 00:20:22,623 Well, I can't say that I'm surprised to see you. 365 00:20:22,798 --> 00:20:24,707 You think I'm here because the victim's a woman? 366 00:20:24,883 --> 00:20:26,792 Well, you are the champion of women's rights. 367 00:20:26,969 --> 00:20:30,468 I'm also serving on the House Armed Forces Committee. 368 00:20:30,639 --> 00:20:32,264 You know, it's given me a new appreciation 369 00:20:32,433 --> 00:20:35,469 of what military means to American life. 370 00:20:36,645 --> 00:20:38,390 Look, I know we've had our disagreements, 371 00:20:38,565 --> 00:20:39,845 but I've never lied to you. 372 00:20:48,992 --> 00:20:50,570 She the one you were telling me about? 373 00:20:50,994 --> 00:20:52,785 Yeah. 374 00:20:52,954 --> 00:20:55,280 Did you finally tell her how you felt about her? 375 00:20:55,457 --> 00:20:57,081 Yes, took your advice. 376 00:20:57,250 --> 00:20:58,875 Oh, how's it going? 377 00:21:00,253 --> 00:21:02,127 Conflicting lifestyles. 378 00:21:03,173 --> 00:21:04,964 Really? 379 00:21:06,260 --> 00:21:11,634 Look, this case has the potential of causing great harm to the Navy. 380 00:21:12,349 --> 00:21:15,101 I know who's paying Dalton Lowne's legal fees. 381 00:21:15,269 --> 00:21:18,852 Lane Black. He's the founder of the National Patriot's Foundation. 382 00:21:19,023 --> 00:21:20,268 Lane Black. 383 00:21:21,025 --> 00:21:23,017 Now, why would Lane Black hire a bigtime lawyer 384 00:21:23,193 --> 00:21:25,020 to defend a smalltime sailor? 385 00:21:25,529 --> 00:21:27,523 Because he's gonna try everything within his power 386 00:21:27,699 --> 00:21:31,779 to prove that women do not belong in the military. 387 00:21:37,542 --> 00:21:39,749 You're peeking. 388 00:21:39,920 --> 00:21:41,462 Come on. 389 00:21:41,630 --> 00:21:43,706 You were peeking. 390 00:21:44,174 --> 00:21:45,835 Hey, don't be a jerk. 391 00:21:46,010 --> 00:21:50,505 Don't call me a jerk. Or goop. It really ticks me off. 392 00:21:50,681 --> 00:21:54,050 Hey. Hey, just because you can't handle the pressures of law school 393 00:21:54,226 --> 00:21:55,769 doesn't mean you should snap at me. 394 00:21:55,937 --> 00:21:59,269 Look, Harriet, I got a lot riding on law school. 395 00:22:01,358 --> 00:22:04,562 Not everybody can be born with a silver spoon in their mouth. 396 00:22:04,737 --> 00:22:07,988 - Don't be such a baby. - Whatever. 397 00:22:18,585 --> 00:22:20,708 Be right there. 398 00:22:31,723 --> 00:22:34,974 - I called seven times. - Eight. 399 00:22:40,315 --> 00:22:42,687 I came here to argue my case. 400 00:22:42,859 --> 00:22:44,438 You know I can't talk about that. 401 00:22:45,029 --> 00:22:46,689 My case. 402 00:22:51,160 --> 00:22:56,403 Okay. So correct me if I'm wrong, but according to the UCMJ, 403 00:22:56,583 --> 00:22:59,334 the accused has the right to a civilian attorney if he wants one, right? 404 00:22:59,502 --> 00:23:00,534 - Yeah. - Okay. 405 00:23:00,712 --> 00:23:03,167 So would you deny the accused the right to pick a good lawyer 406 00:23:03,340 --> 00:23:04,798 - to defend him? - Of course not. 407 00:23:04,966 --> 00:23:06,793 - Would you stand in his way? - Absolutely not. 408 00:23:06,968 --> 00:23:10,135 Okay, so when the master chief came to my firm 409 00:23:10,305 --> 00:23:11,764 and I was assigned the case, 410 00:23:11,973 --> 00:23:13,516 what was I supposed to do, walk away? 411 00:23:13,684 --> 00:23:15,309 You didn't solicit his business? 412 00:23:15,477 --> 00:23:17,220 I'm not an ambulance chaser, Sarah. 413 00:23:17,395 --> 00:23:18,640 I just do my job. 414 00:23:18,855 --> 00:23:21,393 I knew you were gonna be angry about this, but that's between us. 415 00:23:21,566 --> 00:23:23,525 My duty is to the master chief. 416 00:23:24,028 --> 00:23:26,733 I know you got something to say about this and I wanna hear it. 417 00:23:27,991 --> 00:23:30,860 But I also wanna get something to eat because I'm hungry. 418 00:23:31,034 --> 00:23:34,618 So I was thinking maybe I could take you to dinner. 419 00:23:37,000 --> 00:23:38,458 I won't be easy on you. 420 00:23:38,626 --> 00:23:40,784 I wasn't expecting you to be. 421 00:23:40,961 --> 00:23:44,497 - I need 20 minutes. - I'm not going anywhere. 422 00:23:54,935 --> 00:23:56,512 So where do you wanna go tonight? 423 00:23:57,145 --> 00:23:59,185 Your choice. 424 00:23:59,564 --> 00:24:01,688 Jean-Louis. 425 00:24:01,859 --> 00:24:03,057 Wow, you don't come cheap. 426 00:24:03,236 --> 00:24:07,398 Hey, you make $500 an hour. I think you can afford it. 427 00:24:07,572 --> 00:24:10,859 All right. Jean-Louis it is. 428 00:24:30,764 --> 00:24:32,258 Sir, may I speak with you for a moment? 429 00:24:32,432 --> 00:24:35,433 - Sure, Bud. - Not here. In your office. 430 00:24:35,602 --> 00:24:37,096 So that no one can overhear. 431 00:24:49,659 --> 00:24:52,529 Sir, I contacted 63 women who were onboard the Seahawk 432 00:24:52,703 --> 00:24:54,779 when Master Chief Sullivan was command master chief. 433 00:24:54,956 --> 00:24:56,070 All of them deny that 434 00:24:56,249 --> 00:24:58,121 they were approached for sex by the master chief. 435 00:24:58,291 --> 00:25:00,451 What about the list Petty Officer Douglas gave us? 436 00:25:00,628 --> 00:25:02,170 Two of them, they're out of the service. 437 00:25:02,338 --> 00:25:03,749 We don't have a good address on them. 438 00:25:03,923 --> 00:25:06,960 Two others who are on active duty denied ever being approached. 439 00:25:07,135 --> 00:25:09,708 And the fifth, which is a reservist, 440 00:25:09,887 --> 00:25:12,557 says that she will not come forward voluntarily. 441 00:25:12,724 --> 00:25:15,345 Her name is Jane Klee. 442 00:25:15,518 --> 00:25:18,390 She reportedly filed a complaint against the master chief 443 00:25:18,564 --> 00:25:19,809 and then later withdrew it. 444 00:25:19,982 --> 00:25:21,263 Immediately following, 445 00:25:21,442 --> 00:25:24,110 Captain Ross found her a plum assignment at the Pentagon. 446 00:25:25,570 --> 00:25:30,114 Well, it looks like sleeping with the master chief is a great career booster. 447 00:25:32,036 --> 00:25:34,242 Oh, Lieutenant Roberts, good to see you again. 448 00:25:34,413 --> 00:25:36,452 Congresswoman, it's a pleasure. 449 00:25:36,623 --> 00:25:40,669 Bud, we're in court this afternoon, so have Mac talk to Jane Klee. 450 00:25:40,837 --> 00:25:42,461 Yes, sir. 451 00:25:45,174 --> 00:25:47,712 Look, I did a little digging. 452 00:25:47,885 --> 00:25:50,127 Lane Black has hired a team of private investigators. 453 00:25:50,304 --> 00:25:53,839 They're dredging up whatever they can from Petty Officer Douglas' past. 454 00:25:54,017 --> 00:25:55,843 And it turns out that, 455 00:25:56,019 --> 00:25:58,427 well, she does have a juvenile court record. 456 00:25:58,606 --> 00:26:01,559 - Well, they can't get that. It's sealed. - No, they paid off some clerk. 457 00:26:01,733 --> 00:26:05,149 - Look, Dalton Low is holding a press... - Lowne, as in clown. 458 00:26:05,320 --> 00:26:07,194 He's holding a press conference tonight. 459 00:26:07,364 --> 00:26:10,484 Lane Black wants Petty Officer Douglas picked to pieces. 460 00:26:10,659 --> 00:26:13,328 How do you get this information, Ms. Latham? 461 00:26:13,995 --> 00:26:16,950 - Bobbi. - Bobbi. 462 00:26:17,416 --> 00:26:21,959 That's when I decided the hell with it, have sex with him. 463 00:26:22,129 --> 00:26:23,789 Why didn't you just walk away? 464 00:26:23,965 --> 00:26:26,290 He offered me an opportunity to save my Navy career 465 00:26:26,467 --> 00:26:27,796 if I did what he wanted. 466 00:26:27,969 --> 00:26:29,878 Did master chief use those exact words? 467 00:26:30,054 --> 00:26:31,383 He didn't need to. 468 00:26:31,556 --> 00:26:32,801 Everyone knew how it worked. 469 00:26:32,974 --> 00:26:35,726 - Objection. Speculation. - Sustained. 470 00:26:37,896 --> 00:26:38,927 Petty Officer Douglas, 471 00:26:39,105 --> 00:26:40,979 did you ever discuss Master Chief Sullivan 472 00:26:41,149 --> 00:26:42,477 with any other women aboard ship? 473 00:26:42,650 --> 00:26:44,192 - Objection. Hearsay. - Overruled. 474 00:26:44,903 --> 00:26:48,189 - You may answer the question. - Yes. 475 00:26:48,365 --> 00:26:49,824 Did any of these women indicate to you 476 00:26:49,992 --> 00:26:52,660 that Master Chief Sullivan had offered to intervene on their behalf 477 00:26:52,827 --> 00:26:54,488 in exchange for sexual favours? 478 00:26:54,663 --> 00:26:56,371 Objection. Hearsay. 479 00:26:56,540 --> 00:26:59,375 Your Honour, I am trying to establish a pattern of conduct. 480 00:26:59,543 --> 00:27:01,038 Commander, if you have other witnesses 481 00:27:01,212 --> 00:27:03,335 who can provide direct testimony, call them. 482 00:27:03,547 --> 00:27:05,291 Objection sustained. 483 00:27:05,466 --> 00:27:07,755 Do you have any other questions for this witness? 484 00:27:07,927 --> 00:27:10,050 No, sir. No further questions. 485 00:27:10,221 --> 00:27:12,546 The court will recess until tomorrow morning. 486 00:27:27,239 --> 00:27:30,239 - Mrs. Klee? - Got it. 487 00:27:30,408 --> 00:27:32,151 I'm Major Sarah MacKenzie, JAG Corps. 488 00:27:32,327 --> 00:27:33,407 I'm in a hurry. 489 00:27:33,579 --> 00:27:36,248 I need to speak with you about Master Chief Sullivan. 490 00:27:36,832 --> 00:27:37,863 Got it. 491 00:27:38,042 --> 00:27:39,619 I need to get my kids to soccer practise. 492 00:27:39,793 --> 00:27:41,585 Dick, Brent, come on. Let's get in the car. 493 00:27:41,754 --> 00:27:43,746 Come on, sweetie. 494 00:27:45,382 --> 00:27:47,589 I know what he did. 495 00:27:47,760 --> 00:27:48,922 You don't know anything. 496 00:27:49,095 --> 00:27:50,968 I know that you were one of his victims. 497 00:27:51,138 --> 00:27:54,922 Really? Major, if there is one thing I am in life, it is not a victim. 498 00:27:56,727 --> 00:28:00,642 Please. He doesn't know anything. This will destroy him. 499 00:28:01,482 --> 00:28:02,514 - Hey. - Hey. 500 00:28:02,693 --> 00:28:03,938 What's going on? 501 00:28:05,529 --> 00:28:08,482 I wanted to go south on the beltway. I must have got turned around. 502 00:28:08,656 --> 00:28:10,115 Oh, by a country mile. 503 00:28:10,283 --> 00:28:13,119 Go down three miles till you hit the light, turn right on Little Falls. 504 00:28:13,287 --> 00:28:16,122 - It'll get you to the beltway. - Sorry to bother you. 505 00:28:16,290 --> 00:28:20,951 Hey, major. My wife was in the service. U.S. Navy. 506 00:28:22,046 --> 00:28:23,160 It's a great life, sir. 507 00:28:26,133 --> 00:28:28,885 How can the Navy bring charges against Master Chief Sullivan, 508 00:28:29,053 --> 00:28:31,011 an enlisted man, when they don't bring charges 509 00:28:31,181 --> 00:28:34,880 against officers who have been accused of the same offences? 510 00:28:35,059 --> 00:28:40,433 I have here the names of five flag officers accused of adultery 511 00:28:40,649 --> 00:28:42,523 - and sexual harassment. - Where did he get that? 512 00:28:42,693 --> 00:28:45,527 Two of them are still in uniform. Three of them were allowed to retire 513 00:28:45,695 --> 00:28:47,687 without any charges being filed whatsoever. 514 00:28:47,863 --> 00:28:50,865 So the question remains, are there two standards? 515 00:28:51,034 --> 00:28:52,826 Are enlisted men held to a higher standard? 516 00:28:52,995 --> 00:28:55,664 - I need a number, Roberta. - That's the question I want answered. 517 00:28:56,206 --> 00:28:59,824 Master Chief Sullivan is the victim of selective prosecution. 518 00:29:00,002 --> 00:29:04,296 And if this verdict goes against him, this list will become public. 519 00:29:04,465 --> 00:29:08,842 One man will not take the blame for the sins of others. 520 00:29:14,016 --> 00:29:17,017 Gee, I wonder how Dalton Lowne got ahold of that list? 521 00:29:17,186 --> 00:29:19,345 - I had nothing to do with it. - Really? 522 00:29:19,523 --> 00:29:22,014 - Really. - Well, somebody did. 523 00:29:22,192 --> 00:29:25,726 Bud, stop acting like a spoiled little child. 524 00:29:30,075 --> 00:29:31,403 Don't talk to me like that. 525 00:29:31,910 --> 00:29:33,025 Sometimes the truth hurts. 526 00:29:33,203 --> 00:29:36,536 Oh, but it's all right just to say whatever pops into your mind? 527 00:29:37,707 --> 00:29:39,866 I think it's important when two people love one another 528 00:29:40,043 --> 00:29:41,372 that they're honest, yeah. 529 00:29:41,545 --> 00:29:44,214 Well, I don't tell you everything that I think about you. 530 00:29:44,715 --> 00:29:47,585 I wish you would. It might make our relationship better. 531 00:29:47,801 --> 00:29:49,593 Okay. 532 00:29:49,762 --> 00:29:53,213 I really don't like the way that you correct me in front of other people. 533 00:29:53,390 --> 00:29:55,846 Okay, good. And while we're being honest, 534 00:29:56,018 --> 00:29:58,936 I don't like the fact that you accuse me of spying on your cases. 535 00:29:59,105 --> 00:30:01,774 I don't like the fact that you tease me about my Star Trek stuff. 536 00:30:01,941 --> 00:30:03,732 And I don't like the fact that you get jealous 537 00:30:03,901 --> 00:30:06,392 every time a man just looks at me. 538 00:30:08,573 --> 00:30:13,069 You know, I really don't like those silly little dresses that you wear. 539 00:30:13,245 --> 00:30:15,569 It makes you look like my grandma. 540 00:30:17,916 --> 00:30:20,241 Your grandma? 541 00:30:24,131 --> 00:30:25,589 Where did you get that list? 542 00:30:28,302 --> 00:30:29,582 - Off your desk. - You used me. 543 00:30:29,761 --> 00:30:32,513 - Oh, this is not about you. - You go through papers on my desk... 544 00:30:32,681 --> 00:30:35,053 Okay, well, first of all, the folder was lying open. 545 00:30:35,225 --> 00:30:36,768 How was I to know whether you wanted me to see it or not? 546 00:30:36,936 --> 00:30:39,012 - You violated my trust. - Listen to me for a moment. 547 00:30:39,189 --> 00:30:42,224 I have an obligation to aggressively represent my client. 548 00:30:42,399 --> 00:30:44,937 What kind of lawyer would I be if I didn't take advantage of that? 549 00:30:45,110 --> 00:30:48,029 The officers whose names you're gonna reveal have wives and children. 550 00:30:48,198 --> 00:30:50,440 They should have thought of that before they had affairs. 551 00:30:50,617 --> 00:30:51,945 You're gonna ruin how many lives... 552 00:30:52,118 --> 00:30:54,075 - You think I'll release those names? - Yes. 553 00:30:56,915 --> 00:30:58,789 Then you disappoint me, Sarah. 554 00:30:58,959 --> 00:31:00,417 The judge will never allow those in. 555 00:31:00,585 --> 00:31:02,080 - Then why? - Because! 556 00:31:02,254 --> 00:31:05,587 Because the five men judging the master chief read the papers. 557 00:31:05,757 --> 00:31:07,584 Maybe I can convince one or two of them 558 00:31:07,759 --> 00:31:09,253 to think twice before they slam him. 559 00:31:14,266 --> 00:31:16,425 I shouldn't have come here tonight. This was a bad idea. 560 00:31:19,730 --> 00:31:21,272 Why don't we just take some time...? 561 00:31:21,440 --> 00:31:22,638 It's over, Dalton. 562 00:31:24,694 --> 00:31:26,153 Don't say that. 563 00:31:26,321 --> 00:31:28,194 It's said. 564 00:31:29,282 --> 00:31:30,656 I'm not gonna let you go, Sarah. 565 00:31:38,792 --> 00:31:39,823 Petty Officer Douglas, 566 00:31:40,001 --> 00:31:42,788 Commander Rabb has done his best to anticipate my questions, 567 00:31:42,962 --> 00:31:45,798 - so this should only take a minute. - That would be a relief, sir. 568 00:31:45,966 --> 00:31:49,002 It'll be up to this distinguished panel to decide whether the allegations 569 00:31:49,177 --> 00:31:51,715 against Master Chief Sullivan are true or false. 570 00:31:51,888 --> 00:31:53,846 Your Honour, is counsel going to ask a question? 571 00:31:54,016 --> 00:31:56,507 - Get to the point, Mr. Lowne. - Yes, Your Honour. 572 00:31:56,685 --> 00:31:58,843 Petty Officer Douglas, prior to January 7th, 573 00:31:59,021 --> 00:32:01,512 you'd had other interactions with the master chief. 574 00:32:01,690 --> 00:32:04,016 - Isn't that true? - Objection. Relevance. 575 00:32:04,193 --> 00:32:06,601 Your Honour, the prior interactions go to motivation 576 00:32:06,779 --> 00:32:08,190 on the part of Petty Officer Douglas 577 00:32:08,363 --> 00:32:11,400 in making false allegations against the master chief. 578 00:32:11,575 --> 00:32:12,690 Overruled, commander. 579 00:32:12,868 --> 00:32:15,870 Petty Officer Douglas, you will answer Mr. Lowne's question. 580 00:32:17,082 --> 00:32:19,240 - Yes. - How many occasions? 581 00:32:19,793 --> 00:32:21,416 Two. 582 00:32:21,919 --> 00:32:26,000 And on one of these occasions, you returned from liberty late. 583 00:32:26,466 --> 00:32:28,506 - Yes. - And isn't it also true 584 00:32:28,677 --> 00:32:31,713 that you told the master chief that you would 585 00:32:31,888 --> 00:32:34,925 "do anything to make the problem go away"? 586 00:32:36,184 --> 00:32:37,513 Yes, sir. 587 00:32:37,686 --> 00:32:39,678 And did the master chief tell you at the time 588 00:32:39,855 --> 00:32:41,931 that you had to face the consequences of your actions? 589 00:32:42,108 --> 00:32:43,139 Yes. 590 00:32:43,317 --> 00:32:47,231 And the second time that you had a personal interaction with him, 591 00:32:47,404 --> 00:32:49,195 you'd returned from liberty intoxicated. 592 00:32:50,741 --> 00:32:52,070 Yes, sir. 593 00:32:52,243 --> 00:32:54,200 And what did the master chief do at that time? 594 00:32:54,787 --> 00:32:56,531 He assigned me extra watches. 595 00:32:56,706 --> 00:32:59,741 So the master chief didn't ask for any personal favours 596 00:32:59,917 --> 00:33:01,542 on either of these occasions, did he? 597 00:33:02,504 --> 00:33:03,914 No, sir. 598 00:33:09,469 --> 00:33:11,048 Petty Officer Douglas, three years ago, 599 00:33:11,222 --> 00:33:13,379 you made an allegation of sexual misconduct 600 00:33:13,556 --> 00:33:15,015 against your stepfather, didn't you? 601 00:33:17,894 --> 00:33:19,934 - Yes. - And despite your allegation, 602 00:33:20,105 --> 00:33:22,775 your stepfather was never charged with any crime, was he? 603 00:33:24,609 --> 00:33:25,772 No. 604 00:33:27,404 --> 00:33:29,064 Thank you, Petty Officer Douglas. 605 00:33:29,239 --> 00:33:32,490 The defence has no further questions at this time. 606 00:33:36,330 --> 00:33:38,322 I was blindsided in there, Petty Officer Douglas. 607 00:33:38,498 --> 00:33:39,827 Anything else you haven't told me? 608 00:33:40,001 --> 00:33:42,706 I've done things I'm not proud of. Stuff I'd like to put in the past. 609 00:33:42,879 --> 00:33:45,204 - I didn't think it was relevant. - You didn't? 610 00:33:45,381 --> 00:33:46,626 The fact that you had a problem 611 00:33:46,799 --> 00:33:49,421 for which Master Chief Sullivan had to intercede is relevant. 612 00:33:49,595 --> 00:33:51,503 The fact that you brought sexual assault charges 613 00:33:51,679 --> 00:33:53,968 against another man in the past is relevant. 614 00:33:54,140 --> 00:33:56,465 Close the door, Bud. It goes to credibility. 615 00:33:56,643 --> 00:33:59,598 My stepfather did what I said he did. My mother covered for him 616 00:33:59,772 --> 00:34:02,974 and the cops decided I was just a lying bitch out to do him dirt. 617 00:34:03,149 --> 00:34:06,353 - You believe me? - Yes. 618 00:34:06,945 --> 00:34:08,854 - No doubts? - No doubts. 619 00:34:09,031 --> 00:34:12,863 Sir, Jane Klee, the information about her promotion, 620 00:34:13,035 --> 00:34:16,403 I cross-referenced that with the list that Petty Officer Douglas gave us. 621 00:34:16,580 --> 00:34:18,739 There's an interesting pattern. 622 00:34:21,127 --> 00:34:23,583 I'm gonna need this list this afternoon, Bud. 623 00:34:23,755 --> 00:34:27,704 Master Chief Sullivan is a man of impeccable character. 624 00:34:27,883 --> 00:34:30,126 He did his job in an exemplary manner. 625 00:34:30,303 --> 00:34:32,876 I never heard a complaint against him. 626 00:34:33,056 --> 00:34:34,883 He was well-respected. 627 00:34:35,058 --> 00:34:36,552 Do you believe the charges against him? 628 00:34:36,726 --> 00:34:38,850 Objection, Your Honour. Calls for speculation. 629 00:34:39,021 --> 00:34:41,345 Sustained. Move on, counsellor. 630 00:34:41,523 --> 00:34:44,192 Thank you, captain. I have no further questions. 631 00:34:45,360 --> 00:34:49,524 Captain Ross, you served with Master Chief Sullivan for three years. 632 00:34:49,699 --> 00:34:51,608 As stated. 633 00:34:52,159 --> 00:34:54,732 You never found fault with his conduct in all that time? 634 00:34:55,245 --> 00:34:56,739 No. 635 00:34:57,206 --> 00:34:58,998 Did you order the master chief to keep down 636 00:34:59,166 --> 00:35:01,622 the number of enlisted personnel brought before captain's mast? 637 00:35:01,794 --> 00:35:04,001 - Yes. - So you relied on his judgement? 638 00:35:04,755 --> 00:35:06,083 Yes. 639 00:35:06,256 --> 00:35:09,128 Captain, did you recommend that 17 female enlisted personnel 640 00:35:09,302 --> 00:35:13,134 be given special consideration and transfers and promotions? 641 00:35:14,265 --> 00:35:15,890 I don't recall the number. 642 00:35:18,020 --> 00:35:20,936 Well, what number sounds right to you, captain? 643 00:35:26,487 --> 00:35:27,685 It was 17. 644 00:35:27,863 --> 00:35:29,144 Did Master Chief Sullivan request 645 00:35:29,323 --> 00:35:31,943 that you give these 17 women their special consideration? 646 00:35:32,117 --> 00:35:34,323 What does this line of questioning have to do with...? 647 00:35:34,494 --> 00:35:36,073 Your Honour, there is a direct causal link 648 00:35:36,247 --> 00:35:37,824 between these promotions and transfers 649 00:35:37,998 --> 00:35:39,659 and Master Chief Sullivan's conduct. 650 00:35:40,126 --> 00:35:42,533 And Captain Ross has been covering that up. 651 00:35:42,712 --> 00:35:44,668 - Your Honour! - Commander Rabb, 652 00:35:44,838 --> 00:35:47,081 I'm gonna order those remarks be stricken from the record 653 00:35:47,258 --> 00:35:52,050 and if you do something like that again, I will hold you in contempt. 654 00:36:07,571 --> 00:36:08,816 - It'll be all right. - Really? 655 00:36:08,989 --> 00:36:10,732 Yeah. 656 00:36:24,964 --> 00:36:27,336 Good afternoon, Mrs. Ross. 657 00:36:29,385 --> 00:36:31,876 Is that the very best you can do, commander? 658 00:36:32,054 --> 00:36:35,803 Blacken the reputation of a good officer with unfounded allegations? 659 00:36:35,975 --> 00:36:38,181 You wanna take a look at this? 660 00:36:38,352 --> 00:36:40,475 Or do you already know what's in here? 661 00:36:42,106 --> 00:36:43,767 You're a cruel man. 662 00:36:47,653 --> 00:36:50,904 Your husband was a friend of my father's, Mrs. Ross, 663 00:36:51,074 --> 00:36:53,316 well-respected and an excellent officer. 664 00:36:53,494 --> 00:36:56,993 Now, why would he resign one year short of a full retirement? 665 00:36:57,164 --> 00:36:59,038 To spend time with me, commander. 666 00:37:01,584 --> 00:37:03,827 I was a falling-down drunk. 667 00:37:04,004 --> 00:37:06,377 He came home to get me help. 668 00:37:07,633 --> 00:37:10,587 I've been sober for three months now. 669 00:37:13,180 --> 00:37:15,932 When we were stationed in Norfolk 670 00:37:16,767 --> 00:37:20,468 and I was ashamed to go to the package store for liquor, 671 00:37:22,274 --> 00:37:27,860 Master Chief Sullivan would get me booze on the sly. 672 00:37:29,697 --> 00:37:31,524 He destroyed my husband. 673 00:37:32,993 --> 00:37:38,865 Mrs. Ross, I am not out to destroy you. 674 00:37:39,540 --> 00:37:42,708 But there is a young girl in that courtroom, 675 00:37:42,878 --> 00:37:46,045 one of God knows how many women the master chief has harmed. 676 00:37:46,924 --> 00:37:49,047 You and I know that. 677 00:37:49,552 --> 00:37:53,134 Only I can't prove that unless someone steps forward, 678 00:37:53,305 --> 00:37:55,975 someone who knows the truth. 679 00:37:59,186 --> 00:38:00,765 Your Honour, at this time, 680 00:38:00,939 --> 00:38:02,979 I would like to call Victoria Ross as a prosecution witness. 681 00:38:03,150 --> 00:38:05,640 - Is the witness available? - Yes, sir. She is in the courtroom. 682 00:38:05,818 --> 00:38:08,772 - Why are you doing this? - I was not informed of this witness. 683 00:38:08,946 --> 00:38:10,655 I wanna start over again. 684 00:38:10,824 --> 00:38:13,315 The only way that's gonna happen is to tell the truth. 685 00:38:13,952 --> 00:38:17,783 We built a life once. We can do it again. 686 00:38:18,289 --> 00:38:20,959 We can't build a new life on a lie. 687 00:38:21,126 --> 00:38:23,000 Overruled, Mr. Lowne. 688 00:38:23,170 --> 00:38:25,661 Commander, you may call the witness, but tread carefully. 689 00:38:33,931 --> 00:38:35,840 Put me on the stand instead. 690 00:38:42,273 --> 00:38:43,767 Captain Ross, 691 00:38:43,983 --> 00:38:47,434 you previously testified that you had no evidence 692 00:38:47,611 --> 00:38:49,771 that Master Chief Sullivan was soliciting sex 693 00:38:49,948 --> 00:38:53,115 from the female enlisted personnel under your command. 694 00:38:53,285 --> 00:38:55,573 Would you like to change that testimony, sir? 695 00:38:55,745 --> 00:38:57,025 Yes. 696 00:38:57,204 --> 00:38:59,696 Are you willing to describe for the members the knowledge you have 697 00:38:59,916 --> 00:39:02,324 about the charges brought against master chief? 698 00:39:02,502 --> 00:39:03,617 Yes. 699 00:39:03,795 --> 00:39:05,753 How did you find out what he was doing, sir? 700 00:39:06,965 --> 00:39:08,958 Several of the women complained about him. 701 00:39:09,134 --> 00:39:11,293 How did you handle the complaints? 702 00:39:11,470 --> 00:39:15,218 I offered to transfer them off the ship into other commands. 703 00:39:15,391 --> 00:39:17,051 In exchange for what, sir? 704 00:39:18,353 --> 00:39:19,811 Their silence. 705 00:39:19,979 --> 00:39:21,805 Why did you do this, captain? 706 00:39:23,148 --> 00:39:25,686 My career was at stake. 707 00:39:26,235 --> 00:39:28,442 The master chief was blackmailing me. 708 00:39:28,905 --> 00:39:31,147 I brought a woman home one night late 709 00:39:31,324 --> 00:39:34,823 from an embassy reception in Hong Kong. 710 00:39:34,994 --> 00:39:39,039 She spent the night with me in my under way cabin. 711 00:39:39,958 --> 00:39:40,989 And the next morning, 712 00:39:41,168 --> 00:39:44,868 the master chief caught her leaving the ship with the other civilians. 713 00:39:45,047 --> 00:39:48,546 - Did he tell anyone? - No. 714 00:39:48,717 --> 00:39:50,757 Did he threaten to tell your wife, sir? 715 00:39:52,095 --> 00:39:53,720 Yes. 716 00:39:53,889 --> 00:39:56,844 Why are you telling me this now, captain? 717 00:39:57,018 --> 00:40:02,356 Because it weighs heavily on my conscience, commander. 718 00:40:02,523 --> 00:40:06,391 Because I want my wife 719 00:40:07,320 --> 00:40:10,238 to know what kind of a man I've become. 720 00:40:12,533 --> 00:40:17,030 And because I have decided to do the honourable thing and testify, 721 00:40:17,205 --> 00:40:22,366 instead of forcing my wife to live in a prison of lies. 722 00:40:27,048 --> 00:40:28,247 Thank you, captain. 723 00:40:29,593 --> 00:40:32,000 No further questions, Your Honour. 724 00:40:38,268 --> 00:40:40,344 They've been out a long time. 725 00:40:40,520 --> 00:40:44,934 That's not necessarily a bad sign. They have a lot to consider. 726 00:40:45,443 --> 00:40:47,650 They're coming back in. 727 00:40:48,862 --> 00:40:49,894 Captain Crandall, 728 00:40:50,072 --> 00:40:52,563 have the members come to a decision regarding these charges? 729 00:40:54,159 --> 00:40:55,619 Yes, Your Honour. 730 00:40:55,787 --> 00:41:00,745 Master Chief Sullivan, would you and your counsel please stand? 731 00:41:04,588 --> 00:41:06,876 - Captain? - Master Chief Sullivan, 732 00:41:07,048 --> 00:41:11,461 this court finds you guilty of all the charges and specifications. 733 00:41:12,596 --> 00:41:15,087 Order. All right, order. 734 00:41:17,100 --> 00:41:19,259 This court's adjourned. 735 00:41:42,584 --> 00:41:44,293 What can I get you, sir? 736 00:41:44,462 --> 00:41:47,962 - A double bourbon, straight up. - You got it. 737 00:42:02,523 --> 00:42:04,894 - A double bourbon, straight up. Enjoy. - Thanks. 738 00:42:05,067 --> 00:42:07,308 - Hey. - Hey. 739 00:42:07,486 --> 00:42:10,321 - How are you doing? - Been better. 740 00:42:10,489 --> 00:42:14,902 - Ma'am? - Tonic water with a squeeze of lime. 741 00:42:21,291 --> 00:42:22,407 This bother you? 742 00:42:23,670 --> 00:42:25,128 It's your drink, not mine. 743 00:42:27,132 --> 00:42:28,163 Okay. 744 00:42:28,341 --> 00:42:30,914 Now, that bothers me. 745 00:42:33,263 --> 00:42:34,377 Congratulations. 746 00:42:35,932 --> 00:42:38,055 - Yeah. - Enjoy. 747 00:42:38,226 --> 00:42:41,596 Yep. So why don't I feel good about it? 748 00:42:43,440 --> 00:42:45,895 Because a lot of people got hurt. 749 00:42:50,447 --> 00:42:53,484 - Dalton? - Gone. 750 00:42:53,993 --> 00:42:56,068 Is that a bad thing? 751 00:42:56,912 --> 00:42:57,943 You never liked him. 752 00:42:59,998 --> 00:43:01,992 I just felt you could do better, Mac, you know. 753 00:43:02,710 --> 00:43:04,454 I thought he was pretty good. 754 00:43:06,089 --> 00:43:08,294 You're a good-looking woman. You're smart. 755 00:43:09,216 --> 00:43:11,625 Of course, you do have a tattoo. 756 00:43:12,136 --> 00:43:15,007 Every now and then, I catch you being nice. 757 00:43:15,181 --> 00:43:20,093 Well, keep it to yourself, all right? I got a reputation to protect. 758 00:43:33,409 --> 00:43:36,077 - Hi. - Hey, Bud. 759 00:43:36,244 --> 00:43:38,915 Do not order anything with umbrellas, Bud. 760 00:43:39,081 --> 00:43:42,830 - Can I get you a cocktail, sir? - I'll take a beer, please. 761 00:43:53,554 --> 00:43:54,586 Harriet hates me. 762 00:43:55,598 --> 00:43:57,176 Bud, she's just mad at you. 763 00:43:57,350 --> 00:43:59,675 She hasn't talked to me in three days. 764 00:43:59,853 --> 00:44:02,522 That's not necessarily a bad thing, Bud. 765 00:44:02,689 --> 00:44:05,606 - Send her flowers. - She ought to send me flowers. 766 00:44:06,609 --> 00:44:07,891 You tried talking to her? 767 00:44:10,740 --> 00:44:12,399 Tell her you're sorry. 768 00:44:12,574 --> 00:44:17,652 I'm not sorry. I mean, I'm sorry that it all went blooey. 769 00:44:17,830 --> 00:44:20,286 But I've been thinking about that stuff for a long time 770 00:44:20,458 --> 00:44:22,082 and it kind of just popped out. 771 00:44:22,251 --> 00:44:24,539 Hey, Bud, your problem is you don't know how to fight. 772 00:44:25,295 --> 00:44:30,373 And everything was going so great. And now it's not. 773 00:44:30,551 --> 00:44:33,256 Bud, nothing with a woman is ever great all the time. 774 00:44:33,429 --> 00:44:36,181 Hell, you're lucky if you get five good days a month. 775 00:44:36,349 --> 00:44:38,306 Oh, where do I start? 776 00:44:38,476 --> 00:44:39,970 You know what I'm talking about, Mac. 777 00:44:40,144 --> 00:44:42,766 I mean, humans with the opposing sex. 778 00:44:42,939 --> 00:44:44,766 Opposite sex. 779 00:44:45,733 --> 00:44:48,023 You're lucky, commander. You got Annie. 780 00:44:48,195 --> 00:44:50,353 No, I don't, Bud. 781 00:44:50,530 --> 00:44:52,855 It's not looking good right now. 782 00:44:53,658 --> 00:44:56,494 All I really have are you two. 783 00:44:58,080 --> 00:45:00,405 - Think how we feel. - Think how we feel. 784 00:45:08,591 --> 00:45:12,920 What becomes Of the broken-hearted 785 00:45:13,513 --> 00:45:17,557 Who had love that's now departed? 786 00:45:17,725 --> 00:45:22,517 I know I've got to find Some kind of peace of mind 787 00:45:22,688 --> 00:45:25,145 - Baby - Maybe 788 00:45:27,944 --> 00:45:29,818 Maybe? 64262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.