Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,227 --> 00:01:30,603
Yes!
2
00:01:30,770 --> 00:01:33,308
Yeah, what else do you know?
What, do you think we're stupid?
3
00:01:35,400 --> 00:01:36,598
Tony!
4
00:01:36,943 --> 00:01:40,775
Get back. Come on.
5
00:01:42,240 --> 00:01:44,945
- Hey.
- Come on.
6
00:02:00,550 --> 00:02:03,503
Following in his father's footsteps
as a Naval aviator,
7
00:02:03,678 --> 00:02:05,754
Lieutenant Commander
Harmon Rabb Jr.
8
00:02:05,930 --> 00:02:08,053
Suffered a crash while landing
his Tomcat
9
00:02:08,224 --> 00:02:10,797
on a storm-tossed carrier at sea.
10
00:02:10,976 --> 00:02:12,601
Diagnosed with night blindness,
11
00:02:12,770 --> 00:02:15,806
Harm transferred to the Navy's
Judge Advocate General Corps,
12
00:02:15,981 --> 00:02:20,228
which investigates, defends
and prosecutes the law of the sea.
13
00:02:20,402 --> 00:02:23,189
There, with fellow JAG lawyer
Major Sarah MacKenzie,
14
00:02:23,363 --> 00:02:25,486
he now fights in and out
of the courtroom
15
00:02:25,657 --> 00:02:31,530
with the same daring and tenacity
that made him a top gun in the air.
16
00:03:25,715 --> 00:03:28,206
Administrative law
is not my speciality, sir.
17
00:03:29,761 --> 00:03:32,845
Think of this as a learning experience.
I'm making you acting head of section.
18
00:03:33,014 --> 00:03:36,050
- Admin's a dead end, sir.
- Really?
19
00:03:36,225 --> 00:03:37,684
I started out there.
20
00:03:38,686 --> 00:03:40,928
You know, I was hoping
for an operational assignment.
21
00:03:41,105 --> 00:03:43,892
An overseas duty station,
a shipboard billet.
22
00:03:44,066 --> 00:03:45,726
Are you questioning my decision,
major?
23
00:03:45,901 --> 00:03:49,068
- I realise you're angry with me.
- Work's never been better.
24
00:03:49,238 --> 00:03:51,230
On a personal level,
I think that you feel...
25
00:03:51,407 --> 00:03:54,194
I don't make my decisions
based on emotions, major.
26
00:03:54,368 --> 00:03:56,941
- Admiral, permission to speak freely?
- Denied.
27
00:03:57,121 --> 00:03:59,742
First order of business in your new
position is computer upgrade.
28
00:03:59,915 --> 00:04:01,457
Dismissed.
29
00:04:02,834 --> 00:04:04,578
Aye, aye, sir.
30
00:04:09,216 --> 00:04:11,707
- Hey, how did it go?
- Outstanding.
31
00:04:11,885 --> 00:04:13,794
So are you back
in the admiral's good graces?
32
00:04:13,970 --> 00:04:16,924
Well, he did make me
acting head of Admin.
33
00:04:17,098 --> 00:04:18,842
Well, look at the bright side, Mac.
34
00:04:19,017 --> 00:04:21,140
The admiral should get over it
in a year or two.
35
00:04:21,311 --> 00:04:23,102
Yeah, nice.
36
00:04:23,938 --> 00:04:26,097
Annie, what are you doing here?
37
00:04:26,274 --> 00:04:28,943
I really need to talk to you.
38
00:04:29,110 --> 00:04:32,111
- Mac, it's great to see you again.
- Yeah, you too, Annie.
39
00:04:33,448 --> 00:04:36,817
- Come on in my office.
- Thanks.
40
00:04:43,457 --> 00:04:45,082
Annie...
41
00:04:46,502 --> 00:04:48,293
l...
42
00:04:51,215 --> 00:04:54,050
You know how many times
I almost called you?
43
00:04:55,761 --> 00:04:59,177
Oh, probably as many times as I did.
44
00:05:02,935 --> 00:05:06,268
That's not why I'm here. I'm...
45
00:05:08,482 --> 00:05:11,020
- Here, have a seat.
- Thanks.
46
00:05:11,735 --> 00:05:14,855
I feel like such a jerk. L...
47
00:05:15,530 --> 00:05:18,650
l... First I tell you to stay away
because I'm overwhelmed
48
00:05:18,825 --> 00:05:23,653
and I wanna start over and I wanna
see if I can make it on my own.
49
00:05:23,830 --> 00:05:27,199
And now I come to you the first time
I can't handle something.
50
00:05:27,375 --> 00:05:28,406
What's going on?
51
00:05:30,712 --> 00:05:34,412
- I'm having problems with Josh.
- Well, what's Josh done?
52
00:05:35,467 --> 00:05:38,420
He was on a school trip
to Andrews Air Force Base.
53
00:05:38,595 --> 00:05:41,845
He left the group and snuck
into a restricted hangar
54
00:05:42,015 --> 00:05:45,134
at the Naval Air Facility.
55
00:05:45,309 --> 00:05:48,144
And then he climbed
into the cockpit of an F-14.
56
00:05:48,312 --> 00:05:51,147
And then base security picked him up
sneaking out of the hangar.
57
00:05:51,774 --> 00:05:54,443
Annie, I mean, his dad flew F-14s.
58
00:05:54,610 --> 00:05:56,769
I'm sure
he probably just wasn't thinking.
59
00:05:56,946 --> 00:06:02,022
You know, I don't need you
to defend Josh against me, okay?
60
00:06:02,700 --> 00:06:04,360
Annie, take it easy.
61
00:06:04,536 --> 00:06:06,362
I've already lost my husband
to Naval Aviation
62
00:06:06,537 --> 00:06:09,028
and I am not about to lose my son.
63
00:06:10,208 --> 00:06:12,200
There's more to this, isn't there?
64
00:06:14,921 --> 00:06:17,922
This is gonna sound crazy.
65
00:06:18,090 --> 00:06:21,175
While Josh was in the hangar,
he thought he witnessed a murder.
66
00:06:21,344 --> 00:06:22,838
You think he's making it up?
67
00:06:23,012 --> 00:06:25,585
At first, I thought it was his way
of avoiding punishment.
68
00:06:25,765 --> 00:06:28,434
But I know Josh, Harm.
69
00:06:28,601 --> 00:06:31,174
He may be curious,
but he is not a liar.
70
00:06:31,353 --> 00:06:34,971
- Who else have you told about this?
- No one.
71
00:06:35,733 --> 00:06:39,564
- I came straight to you.
- Okay.
72
00:06:40,696 --> 00:06:44,480
- Yes?
- Admiral.
73
00:06:45,576 --> 00:06:47,402
Permission to take
a personal day, sir?
74
00:06:47,953 --> 00:06:49,412
Oh, I need you here, commander.
75
00:06:49,955 --> 00:06:52,742
- Sir, I'm not in court until Friday.
- Oh, that's not a problem.
76
00:06:52,916 --> 00:06:55,703
Major MacKenzie could use some help
with computer upgrade.
77
00:06:55,877 --> 00:06:58,914
Admiral, do you really think that's
the best use of the major's talents?
78
00:06:59,089 --> 00:07:01,544
Are you questioning
my decision too, commander?
79
00:07:01,716 --> 00:07:03,258
Perhaps not, sir.
80
00:07:05,303 --> 00:07:06,963
I have a friend
who's in trouble, admiral.
81
00:07:07,138 --> 00:07:08,716
Annie Pendry. Her husband and l...
82
00:07:08,890 --> 00:07:12,840
Oh, right, right.
Lieutenant Lucas Pendry died...
83
00:07:13,019 --> 00:07:15,177
Testing
a terrain guidance system, sir.
84
00:07:15,355 --> 00:07:18,439
- You proved it wasn't pilot error.
- Yes, sir.
85
00:07:18,608 --> 00:07:21,478
I was best man at their wedding.
86
00:07:21,652 --> 00:07:23,894
And she needs some help
sorting things out.
87
00:07:24,071 --> 00:07:25,863
And it'll only take a day.
88
00:07:27,783 --> 00:07:30,571
- Permission granted. Dismissed.
- Thank you, sir.
89
00:07:31,871 --> 00:07:34,409
Admiral, upon further reflection,
I wonder if I might talk to you
90
00:07:34,582 --> 00:07:36,788
about what's going on
between you and Major MacKenzie.
91
00:07:36,959 --> 00:07:41,704
- Are you out of your mind?
- Apparently.
92
00:07:45,217 --> 00:07:46,462
Hey, how'd it go?
93
00:07:46,635 --> 00:07:48,129
Don't you have a computer
to upgrade?
94
00:07:48,303 --> 00:07:49,466
Very funny.
95
00:07:49,638 --> 00:07:51,761
Bud, Harriet,
get me everything you can
96
00:07:51,932 --> 00:07:54,221
on the Reserve F-14 Squadron
at Andrews Air Force Base.
97
00:07:54,393 --> 00:07:56,053
- Accidents.
- Criminal activity reports?
98
00:07:56,228 --> 00:07:57,722
- Disciplinary problems?
- The works.
99
00:07:57,896 --> 00:07:58,975
- Yes, sir.
- Yes, sir.
100
00:08:02,484 --> 00:08:05,485
When did you find out the Pendry boy
had climbed into the F-14?
101
00:08:05,654 --> 00:08:08,026
Saturday night. I got called back
from the Eastern Shore.
102
00:08:08,198 --> 00:08:10,107
You know, it was the first day
of hunting season.
103
00:08:10,283 --> 00:08:12,406
I was hoping to bag
a couple of mallards.
104
00:08:12,577 --> 00:08:13,952
- What do we got?
- I don't know.
105
00:08:14,120 --> 00:08:15,662
Here's the full diagnostic check.
106
00:08:15,830 --> 00:08:17,989
What was the F-14 doing
in the hangar, chief?
107
00:08:18,166 --> 00:08:19,494
Routine maintenance.
108
00:08:19,667 --> 00:08:22,585
- Anything missing off the aircraft?
- No, sir.
109
00:08:22,754 --> 00:08:25,838
I'd like a list of the duty personnel
that were working Saturday.
110
00:08:26,758 --> 00:08:28,964
No one was scheduled to work
that Saturday, commander.
111
00:08:29,135 --> 00:08:30,926
But I'll give you a list
of all my people.
112
00:08:31,095 --> 00:08:32,803
Thanks.
113
00:08:32,972 --> 00:08:38,428
Chief, do any of your men have
difficulty with security clearances?
114
00:08:38,602 --> 00:08:40,512
What's this got to do with
the Pendry kid, sir?
115
00:08:40,688 --> 00:08:42,846
Just covering all the bases,
you know.
116
00:08:43,023 --> 00:08:46,973
All my guys
are as clean as a whistle.
117
00:08:47,987 --> 00:08:50,359
Why do you suppose
the kid climbed in the F-14, sir?
118
00:08:50,531 --> 00:08:53,022
Well, you know, chief,
same reason I would.
119
00:08:53,200 --> 00:08:54,528
Get inside the dream.
120
00:08:57,829 --> 00:09:01,280
- How did you get into the cockpit?
- You told me how, remember?
121
00:09:01,457 --> 00:09:03,200
You didn't tell your mom that part,
did you?
122
00:09:03,376 --> 00:09:06,910
- No way. She'd freak.
- Good man.
123
00:09:10,257 --> 00:09:13,792
Okay. So, what happened after
you got in the aircraft?
124
00:09:13,969 --> 00:09:18,631
Well, I heard three guys arguing.
Right over there, near the van.
125
00:09:18,807 --> 00:09:20,385
Were they Navy personnel?
126
00:09:20,559 --> 00:09:23,228
Two were dressed normal,
coveralls and stuff.
127
00:09:23,395 --> 00:09:26,100
The other guy was
a petty officer, second class.
128
00:09:26,273 --> 00:09:27,388
You sure about that?
129
00:09:27,566 --> 00:09:31,646
Harm, he was wearing dungarees with
two black chevrons on his left sleeve.
130
00:09:31,820 --> 00:09:34,607
Okay. What happened next?
131
00:09:34,781 --> 00:09:39,443
Then the men got into a fight.
132
00:09:39,619 --> 00:09:42,193
The petty officer broke free.
133
00:09:43,582 --> 00:09:44,744
Then the tall man,
134
00:09:44,916 --> 00:09:47,537
he grabbed something
and chased after him.
135
00:09:47,711 --> 00:09:49,502
That's when the petty officer got hit.
136
00:09:49,671 --> 00:09:52,837
They loaded his body
into the back of a van.
137
00:09:53,007 --> 00:09:55,842
At least,
that's what I think happened.
138
00:09:58,429 --> 00:10:00,089
All right, buddy.
139
00:10:01,808 --> 00:10:04,263
Let's try it again. Close your eyes.
140
00:10:04,435 --> 00:10:07,472
Close your eyes and concentrate.
141
00:10:07,647 --> 00:10:10,601
Tell me what you saw.
142
00:10:11,776 --> 00:10:14,231
What else do you know?
What, do you think we're stupid?
143
00:10:15,404 --> 00:10:16,946
Tony!
144
00:10:18,574 --> 00:10:21,907
The tall man, he had this big wrench.
145
00:10:22,077 --> 00:10:23,737
Okay. What else?
146
00:10:25,623 --> 00:10:27,948
When they lowered the petty officer
into the van,
147
00:10:28,125 --> 00:10:29,500
his head was really bloody.
148
00:10:30,627 --> 00:10:32,585
Harm, you believe me, right?
149
00:10:32,755 --> 00:10:37,879
I'm gonna be straight with you, buddy.
Right now, I'm not sure.
150
00:10:39,094 --> 00:10:42,048
I knew the rest of them would think
I was a liar.
151
00:10:42,222 --> 00:10:43,965
But I thought you would believe me.
152
00:10:45,225 --> 00:10:48,142
If my dad were alive,
he'd believe me.
153
00:10:52,524 --> 00:10:55,015
I know being a loan officer
in a bank isn't glamorous,
154
00:10:55,193 --> 00:10:56,901
but there's something about
helping someone
155
00:10:57,070 --> 00:11:00,320
find a way to buy their first house,
you know?
156
00:11:00,490 --> 00:11:05,448
God, I remember
when Luke and I got ours.
157
00:11:05,620 --> 00:11:09,238
It was so small,
but to us, it was a mansion.
158
00:11:09,415 --> 00:11:12,202
You remember when Luke and I
were laying the patio stones out back?
159
00:11:12,377 --> 00:11:13,408
Oh, yeah. I remember that.
160
00:11:13,586 --> 00:11:15,246
It had to be the hottest day
of the summer.
161
00:11:15,421 --> 00:11:20,332
God, it was about 110.
Stopped for a beer after each stone.
162
00:11:20,509 --> 00:11:23,000
As a matter of fact,
I do remember that.
163
00:11:23,179 --> 00:11:27,011
By the time you guys finished,
you were both tanked
164
00:11:27,183 --> 00:11:31,346
and my walkway had more turns in it
than the Yellow Brick Road.
165
00:11:40,738 --> 00:11:43,691
It's like my life never happened,
Harm.
166
00:11:46,034 --> 00:11:54,872
Eleven years just vanished the instant
Luke's F-14 smashed into the ground.
167
00:11:56,628 --> 00:11:58,121
Do you miss San Diego?
168
00:11:59,964 --> 00:12:04,839
Do I miss bursting into tears every time
I hear an F-14 flying into Miramar,
169
00:12:05,469 --> 00:12:08,174
or watching a carrier go out to sea?
170
00:12:08,347 --> 00:12:10,672
Any regrets
about moving here to Baltimore?
171
00:12:10,849 --> 00:12:15,061
Well, Josh loves the Orioles.
172
00:12:15,228 --> 00:12:17,221
And I love the crab cakes.
173
00:12:21,943 --> 00:12:23,354
You seeing anybody?
174
00:12:26,406 --> 00:12:30,653
- It's the wrong question.
- No. No, it's fine.
175
00:12:31,911 --> 00:12:39,575
There hasn't been time, you know,
with settling in and work and Josh.
176
00:12:39,752 --> 00:12:41,828
Yeah.
177
00:12:42,589 --> 00:12:45,079
- What about you?
- No.
178
00:12:45,258 --> 00:12:47,334
Well, l... You know, not right now.
179
00:12:48,678 --> 00:12:52,758
Well, I always thought that
you and Mac might...
180
00:12:53,474 --> 00:12:54,719
Mac has a boyfriend.
181
00:12:54,934 --> 00:12:57,223
Oh, so you're secretly
in love with her.
182
00:13:08,489 --> 00:13:13,115
- Hey, how's school?
- Stinks.
183
00:13:13,285 --> 00:13:16,072
- Are you making any new friends?
- Kids here suck.
184
00:13:18,290 --> 00:13:19,784
Are you getting along
with your mom?
185
00:13:19,958 --> 00:13:24,869
- Did she tell you to ask me that?
- No, I thought that one up on my own.
186
00:13:25,047 --> 00:13:27,964
We fight a lot. That's why
she sent you out here to talk to me.
187
00:13:28,133 --> 00:13:29,627
Do you wanna talk about it?
188
00:13:30,677 --> 00:13:32,302
I'm gonna be a pilot, Harm,
189
00:13:32,471 --> 00:13:34,593
but Mom wants me to work
in a bank or something.
190
00:13:34,764 --> 00:13:36,045
That bites and you know it.
191
00:13:36,766 --> 00:13:38,640
Now, Josh,
your mom is just concerned
192
00:13:38,810 --> 00:13:40,435
about what might happen to you,
you know.
193
00:13:40,603 --> 00:13:43,723
Oh, really? What's worse than
counting other people's money?
194
00:13:43,898 --> 00:13:46,270
Well, I could think of a few things.
195
00:13:48,152 --> 00:13:52,067
Harm, that's the same van
I saw in the hangar.
196
00:13:52,240 --> 00:13:54,565
Go inside the house, Josh.
197
00:13:56,661 --> 00:13:57,775
Get down!
198
00:13:59,247 --> 00:14:00,361
Get down!
199
00:14:02,250 --> 00:14:03,329
Josh!
200
00:14:06,087 --> 00:14:09,752
- Are you okay?
- Yeah. Are you all right?
201
00:14:09,924 --> 00:14:11,833
Oh, baby.
202
00:14:16,513 --> 00:14:18,387
Then they hit the petty officer
with the wrench.
203
00:14:20,017 --> 00:14:21,096
- You see it happen?
- No.
204
00:14:21,268 --> 00:14:23,095
But I saw them put him
in the back of a van.
205
00:14:23,270 --> 00:14:24,515
His face was all bloody.
206
00:14:24,688 --> 00:14:27,642
- What else do you remember?
- That's all I can remember.
207
00:14:27,816 --> 00:14:30,521
Let's talk about school
for a minute, Josh.
208
00:14:30,694 --> 00:14:32,651
Have you seen anybody
dealing drugs there?
209
00:14:32,821 --> 00:14:34,612
At Saint Jude's?
The nuns would kill you.
210
00:14:36,033 --> 00:14:38,523
- What about the neighbourhood?
- No way.
211
00:14:39,202 --> 00:14:41,029
Is your mother seeing
anybody new?
212
00:14:41,204 --> 00:14:43,197
What does my mom have to do
with anything?
213
00:14:43,373 --> 00:14:45,200
That's what I'm trying to find out.
214
00:14:48,545 --> 00:14:51,214
I'm gonna go talk to Josh.
Excuse me.
215
00:14:52,715 --> 00:14:53,878
Look, this could be anything.
216
00:14:54,050 --> 00:14:55,378
- How you doing?
- As far as I know,
217
00:14:55,552 --> 00:14:57,211
- Okay.
- The shooters had the wrong house.
218
00:14:57,386 --> 00:14:58,500
You know, detective,
219
00:14:58,679 --> 00:15:01,348
daily incident reports are easy
for Naval personnel to access.
220
00:15:01,515 --> 00:15:03,175
If the killers had those reports,
221
00:15:03,350 --> 00:15:06,019
they could figure out that Josh was
a witness and can identify them.
222
00:15:06,186 --> 00:15:08,143
Andrews is a federal installation,
commander,
223
00:15:08,313 --> 00:15:09,688
so it's out of my jurisdiction.
224
00:15:09,898 --> 00:15:11,392
I'll coordinate with NCIS.
225
00:15:18,406 --> 00:15:21,324
We're gonna have to
get you guys somewhere safe.
226
00:15:21,493 --> 00:15:23,035
Thanks.
227
00:15:33,087 --> 00:15:35,756
You guys stay away
from the windows, all right?
228
00:15:35,923 --> 00:15:37,501
Okay.
229
00:15:39,594 --> 00:15:41,670
It's just a precaution.
230
00:15:46,684 --> 00:15:49,139
You know, I always figured
Josh and I would come and visit you,
231
00:15:49,311 --> 00:15:51,220
but I never imagined
it was gonna be like this.
232
00:15:51,397 --> 00:15:54,398
Hey, listen, guys,
it's been a long day.
233
00:15:55,025 --> 00:15:57,943
Let's... Let's call it a night.
234
00:15:58,112 --> 00:16:01,943
Why don't you take the bedroom?
I'm gonna sleep on the couch.
235
00:16:02,116 --> 00:16:05,069
- It's gonna be okay.
- Thanks.
236
00:16:16,046 --> 00:16:17,623
I'll get it.
237
00:16:19,716 --> 00:16:20,795
Bud Roberts' residence.
238
00:16:21,843 --> 00:16:24,132
Hi, commander. Yeah, one second.
239
00:16:24,304 --> 00:16:26,213
Commander, I can... I can explain.
240
00:16:26,389 --> 00:16:27,848
Don't worry about that
right now, Bud.
241
00:16:28,016 --> 00:16:32,144
Listen, I need more research from
Andrews Air Force Base tonight.
242
00:16:32,812 --> 00:16:34,520
Yeah, I want you to talk
to Lieutenant Cobb.
243
00:16:34,689 --> 00:16:38,188
I want a list of all Naval personnel
unaccounted for since Saturday.
244
00:16:38,359 --> 00:16:41,479
I want you to speak personally
with each and every one of them.
245
00:16:41,654 --> 00:16:44,525
And you let me know if there's anyone
you can't get ahold of, all right?
246
00:16:44,699 --> 00:16:47,818
- Yes, sir. Anything else?
- Yeah. Take Harriet with you.
247
00:16:47,994 --> 00:16:49,820
Have her check with the gate.
248
00:16:49,996 --> 00:16:53,032
I wanna know every vehicle
that entered the base on Saturday
249
00:16:53,207 --> 00:16:55,200
and what their business was.
250
00:16:55,376 --> 00:16:57,997
I'm looking for a late-model grey van
with red primer.
251
00:16:58,170 --> 00:17:00,957
Red primer. Yes, sir.
I'll get right on it.
252
00:17:01,131 --> 00:17:05,509
I'll see you tomorrow, Bud.
And sorry to ruin your evening.
253
00:17:05,678 --> 00:17:07,385
That's okay, sir.
254
00:17:08,889 --> 00:17:11,843
Harm, I forgot to pack p.j.'s.
255
00:17:18,357 --> 00:17:21,856
Jerry Garcia was the bomb!
256
00:17:22,068 --> 00:17:24,690
- Say thank you.
- Thanks.
257
00:17:24,863 --> 00:17:25,894
Which one?
258
00:17:27,991 --> 00:17:30,067
After everything
that's happened today...
259
00:17:30,243 --> 00:17:32,034
- Something festive.
- Yeah.
260
00:17:32,203 --> 00:17:33,579
Thank you.
261
00:17:33,747 --> 00:17:35,988
I really love what
you've done with the place.
262
00:17:36,166 --> 00:17:38,703
Thanks. What did you expect?
Plastic duck lamps?
263
00:17:38,877 --> 00:17:41,035
Honestly, yeah.
264
00:17:41,254 --> 00:17:43,246
Well, sorry to disappoint you.
265
00:17:43,923 --> 00:17:46,675
- You got a TV?
- Nope. Sorry.
266
00:17:46,843 --> 00:17:49,760
Then what do you do to keep
from getting bored out of your skull?
267
00:18:10,239 --> 00:18:16,408
Have I told you lately that I love you
268
00:18:16,579 --> 00:18:23,163
Have I told you
There's no one else above you
269
00:18:25,129 --> 00:18:28,130
You fill my life with laughter
270
00:18:28,299 --> 00:18:31,632
You somehow make it better
271
00:18:31,802 --> 00:18:36,131
Ease my trouble
That's what you do
272
00:18:38,767 --> 00:18:41,934
There's a love that's divine
273
00:18:42,104 --> 00:18:47,098
And it's yours and it's mine
Like the sun
274
00:18:49,403 --> 00:18:50,945
- I love you.
- Good night.
275
00:18:51,113 --> 00:18:52,144
Good night.
276
00:18:52,322 --> 00:18:55,240
And at the end of the day
277
00:18:55,409 --> 00:19:00,699
We should give thanks
And pray to the one
278
00:19:00,872 --> 00:19:03,031
To the one
279
00:19:04,626 --> 00:19:10,331
Have I told you lately that I love you
280
00:19:10,507 --> 00:19:16,627
Have I told you
There's no one else above you
281
00:19:18,681 --> 00:19:25,099
You fill my life with gladness
Take away all my sadness
282
00:19:25,271 --> 00:19:32,401
Ease my trouble
That's what you do
283
00:19:37,616 --> 00:19:41,566
- That was beautiful.
- Thanks.
284
00:19:44,331 --> 00:19:48,281
Thanks for being my friend.
Good night.
285
00:19:52,840 --> 00:19:54,464
Good night.
286
00:19:57,719 --> 00:19:59,344
- Bud.
- Good morning, commander.
287
00:19:59,513 --> 00:20:00,793
- Josh.
- Hey, Mr. Roberts.
288
00:20:00,973 --> 00:20:03,926
Watch over these two.
And don't let him out of your sight.
289
00:20:04,101 --> 00:20:05,511
Yes, sir. No, sir.
290
00:20:06,853 --> 00:20:08,846
Enter.
291
00:20:09,022 --> 00:20:12,058
Commander, I trust you feel
refreshed after your personal day.
292
00:20:12,234 --> 00:20:14,855
Admiral, I need a few days of leave.
293
00:20:15,028 --> 00:20:16,688
Do you wanna tell me
what's going on?
294
00:20:16,863 --> 00:20:19,484
There was an attempt made
on Josh's life last night.
295
00:20:19,657 --> 00:20:22,148
Annie's living room
looks like a battle zone.
296
00:20:22,327 --> 00:20:24,865
- The three of us damn near got killed.
- Why?
297
00:20:25,038 --> 00:20:27,707
Josh says he witnessed a murder
at the Naval facility
298
00:20:27,874 --> 00:20:29,332
at Andrews Air Force Base.
299
00:20:29,500 --> 00:20:30,959
- Are they okay?
- Yeah, they're fine.
300
00:20:31,127 --> 00:20:32,206
They're holding up.
301
00:20:32,545 --> 00:20:35,665
- And you wanna look into it?
- Off the record, sir.
302
00:20:36,716 --> 00:20:39,467
Since the alleged murder took place
on a Naval facility,
303
00:20:39,635 --> 00:20:41,177
let's make it
an official investigation.
304
00:20:41,345 --> 00:20:42,839
Use whatever resource you need.
305
00:20:43,723 --> 00:20:45,632
Thank you, sir.
306
00:20:48,853 --> 00:20:51,225
Admiral,
I would like your permission
307
00:20:51,397 --> 00:20:54,101
to leave Josh and Annie here for
a couple hours. Lieutenant Roberts...
308
00:20:54,275 --> 00:20:56,943
Commander,
JAG is not a daycare centre.
309
00:20:57,110 --> 00:20:59,149
I'm aware of that, sir. I...
310
00:21:00,488 --> 00:21:01,982
I just don't know
what to do with them.
311
00:21:02,156 --> 00:21:04,694
Their lives could still be in danger.
312
00:21:06,118 --> 00:21:08,906
Fine. Dismissed.
313
00:21:10,956 --> 00:21:12,914
I see anybody I don't know,
I'll shoot him.
314
00:21:19,215 --> 00:21:21,421
Sir, Harriet and I called down the list
315
00:21:21,592 --> 00:21:23,300
of unaccounted-for personnel
over at Andrews.
316
00:21:23,469 --> 00:21:24,548
And we spoke with everyone,
317
00:21:24,720 --> 00:21:29,429
except for a Petty Officer
Second Class Elvgren.
318
00:21:29,600 --> 00:21:31,224
Now, he was supposed to be
down in Florida
319
00:21:31,393 --> 00:21:33,101
on emergency leave
for his mother's funeral.
320
00:21:33,270 --> 00:21:35,808
Only, petty officer's mother
didn't die last week.
321
00:21:35,981 --> 00:21:37,938
She died eight months ago.
322
00:21:38,108 --> 00:21:40,895
It took them a hell of a long time
to get her in the ground, huh?
323
00:21:41,069 --> 00:21:42,611
Still no sign of Petty Officer Elvgren.
324
00:21:42,779 --> 00:21:45,531
No, but we ran his plates through
the Baltimore P.D. Computer.
325
00:21:45,699 --> 00:21:48,450
His car was ticketed twice
over the past two days.
326
00:21:48,618 --> 00:21:51,192
It's parked at the harbour, Pier 9.
327
00:21:51,579 --> 00:21:53,786
I'll get right on this. Good work.
328
00:21:53,957 --> 00:21:58,453
- Harm, be careful, okay?
- I'll be back.
329
00:21:59,587 --> 00:22:01,212
It's okay.
330
00:22:23,152 --> 00:22:25,821
- Sir, Mrs. Pendry.
- Hi, Mom.
331
00:22:25,988 --> 00:22:29,191
Oh, I'm sorry, admiral.
I told Josh to keep out of your hair.
332
00:22:29,366 --> 00:22:32,036
So to speak. Hold it a minute.
Listen, let's get down.
333
00:22:32,202 --> 00:22:35,903
- So, what'd you two find to talk about?
- The admiral was a SEAL.
334
00:22:36,081 --> 00:22:39,497
He knows three ways to kill someone
with his bare hands.
335
00:22:39,668 --> 00:22:43,167
Well, that certainly sounds useful.
336
00:22:44,214 --> 00:22:48,543
Well, Josh asked about SEAL training.
I guess I got a little carried away.
337
00:22:48,718 --> 00:22:51,672
Mrs. Pendry, Josh's father
would be quite proud of him.
338
00:22:51,847 --> 00:22:54,717
Yeah, you know, Josh, I think
the admiral has a lot of work to do,
339
00:22:54,891 --> 00:22:56,516
so we should probably go ahead.
340
00:22:56,685 --> 00:22:58,345
Thanks, admiral.
I really had a great time.
341
00:22:58,520 --> 00:23:01,189
Yeah, so did I, Josh.
And you stay on that schoolwork.
342
00:23:01,356 --> 00:23:04,191
And when the time comes for that
letter of recommendation to Annapolis,
343
00:23:04,359 --> 00:23:06,067
it would be my privilege to write it.
344
00:23:06,236 --> 00:23:07,516
Thank you, sir.
345
00:23:08,696 --> 00:23:13,524
I appreciate your kindness, admiral,
but I hope that day never comes.
346
00:23:45,107 --> 00:23:50,730
Rabb, why did I have to hear about this
from the Baltimore Police?
347
00:23:50,904 --> 00:23:52,398
Why didn't you just
come to me first?
348
00:23:52,572 --> 00:23:54,730
Now, how would I know
you had a hand in this, Webb?
349
00:23:54,907 --> 00:23:56,816
I have a hand in everything.
350
00:23:56,992 --> 00:23:59,910
- What was stolen from the hangar?
- What?
351
00:24:00,079 --> 00:24:03,744
Well, why the hell else
would CIA be involved?
352
00:24:04,875 --> 00:24:08,410
An electronic countermeasures box,
HLQ-144.
353
00:24:08,587 --> 00:24:12,170
It's only the latest in a series of thefts
of high-tech parts from military bases.
354
00:24:12,341 --> 00:24:16,255
- Oh, yeah? Who's buying?
- The odd emirate, kingdom, sheikdom.
355
00:24:16,428 --> 00:24:18,088
The parts are moved
from the U.S. To France,
356
00:24:18,263 --> 00:24:21,466
then transshipped from Paris
to the Middle East.
357
00:24:21,641 --> 00:24:24,595
- Who are we dealing with in this?
- A lot of bad guys.
358
00:24:24,770 --> 00:24:28,470
We're mounting an operation to get
them all, in this country and abroad.
359
00:24:28,648 --> 00:24:29,846
Your ill-timed visit to Andrews
360
00:24:30,025 --> 00:24:31,602
has thrown a monkey wrench
into our plans.
361
00:24:31,776 --> 00:24:35,062
Oh, yeah? Well, maybe if you'd have
brought me into the loop sooner,
362
00:24:35,238 --> 00:24:37,776
instead of playing
The Man From U.N. C.L.E.
363
00:24:37,949 --> 00:24:40,321
That maintenance chief
you spoke with at Andrews...
364
00:24:40,493 --> 00:24:42,901
- Harley Marks?
- He's one of our prime suspects.
365
00:24:43,079 --> 00:24:44,158
You spooked him.
366
00:24:44,330 --> 00:24:46,323
No one's seen him
since you talked to him yesterday.
367
00:24:46,499 --> 00:24:49,120
Yeah, well,
he isn't the only one missing.
368
00:24:57,009 --> 00:24:59,963
Petty Officer Elvgren
was one of ours.
369
00:25:00,137 --> 00:25:02,807
Josh witnessed his murder.
370
00:25:03,432 --> 00:25:04,808
The stakes are high, commander.
371
00:25:05,476 --> 00:25:07,634
They're gonna go after
Josh Pendry again.
372
00:25:27,164 --> 00:25:28,409
- Commander.
- Hey, Harm.
373
00:25:28,582 --> 00:25:32,081
Harm, listen, everyone was so nice
and helpful today that I thought...
374
00:25:32,252 --> 00:25:34,043
That you thought
you'd fix them dinner.
375
00:25:34,212 --> 00:25:36,668
Well, Annie did say
you were low on provisions.
376
00:25:36,840 --> 00:25:38,417
Not that I was complaining, Harm,
377
00:25:38,592 --> 00:25:41,628
but it is a little hard to survive
on diet cola alone.
378
00:25:41,803 --> 00:25:43,214
I don't know. I do it.
379
00:25:43,388 --> 00:25:46,673
So I stopped by the Capitol Hill
Farmer's Market on the way over.
380
00:25:46,850 --> 00:25:48,012
Tell me something, Bud.
381
00:25:48,184 --> 00:25:50,889
Was there anything left
in the store after you checked out?
382
00:25:51,062 --> 00:25:53,220
- Do you mind, Harm?
- No, I don't mind, buddy.
383
00:25:53,398 --> 00:25:54,726
As long as it's good.
384
00:25:54,899 --> 00:25:57,520
So how does
pasta puttanesca sound?
385
00:25:57,694 --> 00:25:59,401
Sounds good.
386
00:26:12,166 --> 00:26:13,197
How did it go today?
387
00:26:13,375 --> 00:26:15,913
Well, Josh spent most of the afternoon
entertaining the admiral.
388
00:26:16,128 --> 00:26:18,037
Oh, God, I'm a dead man.
389
00:26:18,255 --> 00:26:20,663
They got along like a house on fire.
390
00:26:20,841 --> 00:26:24,625
- What about you?
- I was corralled by Webb.
391
00:26:24,803 --> 00:26:26,879
The maintenance chief at
Andrews Air Force Base
392
00:26:27,055 --> 00:26:30,140
is a prime suspect
in a weapons theft ring.
393
00:26:30,309 --> 00:26:31,554
He's gone into hiding.
394
00:26:31,727 --> 00:26:33,684
Well, what about
the missing petty officer?
395
00:26:33,854 --> 00:26:35,052
He isn't missing anymore.
396
00:26:35,230 --> 00:26:38,564
- Where'd you find him?
- In the trunk of his car.
397
00:26:43,572 --> 00:26:45,897
- Admiral.
- Good evening, commander.
398
00:26:46,074 --> 00:26:48,150
- May I come in?
- Yes, sir.
399
00:26:48,326 --> 00:26:49,904
I'm sorry. I wasn't expecting you.
400
00:26:52,956 --> 00:26:57,451
- Looks like you have a full house.
- Yes, sir.
401
00:26:59,545 --> 00:27:00,743
Carry on.
402
00:27:03,924 --> 00:27:06,497
I just wanted to make sure
you had everything you needed,
403
00:27:06,676 --> 00:27:09,761
so I've stationed six Marines
around the perimeter of this building.
404
00:27:09,930 --> 00:27:13,464
Well, I appreciate that, admiral.
I'll sleep better.
405
00:27:15,018 --> 00:27:17,639
- Good evening, admiral.
- Mr. Pendry.
406
00:27:21,858 --> 00:27:23,767
Are you having dinner
with us tonight, sir?
407
00:27:23,943 --> 00:27:25,188
Oh, Josh, the admiral...
408
00:27:25,361 --> 00:27:27,852
Well, I guess I could
if I got an invitation.
409
00:27:30,241 --> 00:27:32,946
- You're invited.
- Thank you, commander.
410
00:27:33,119 --> 00:27:34,946
Come on, admiral.
411
00:27:36,205 --> 00:27:38,957
Admiral, why don't you sit
at the head of the table?
412
00:27:39,125 --> 00:27:41,580
Thank you, Harriet.
413
00:27:41,752 --> 00:27:42,950
This looks great.
414
00:27:43,129 --> 00:27:45,454
- Looks good.
- Thank you.
415
00:27:48,300 --> 00:27:49,676
Okay.
416
00:27:50,469 --> 00:27:51,632
Josh?
417
00:27:53,639 --> 00:27:57,339
For what we are about to receive,
let us truly be thankful.
418
00:27:57,518 --> 00:27:59,475
- Amen.
- Amen.
419
00:28:01,063 --> 00:28:04,479
My mom's a really great cook.
I mean, she works and all too.
420
00:28:06,693 --> 00:28:09,943
Mrs. Pendry, this is the best
pasta puttanesca I've had
421
00:28:10,113 --> 00:28:11,738
since I was stationed in Italy.
422
00:28:11,907 --> 00:28:14,398
Thank you.
I learned to cook in Italy.
423
00:28:14,576 --> 00:28:16,818
Luke was stationed on the Kennedy
when we were married
424
00:28:16,995 --> 00:28:19,201
and we spent our honeymoon
in Naples.
425
00:28:19,372 --> 00:28:21,365
Oh, so did I.
426
00:28:24,461 --> 00:28:26,916
- What?
- You never said...
427
00:28:27,088 --> 00:28:28,666
You never asked.
428
00:28:29,174 --> 00:28:31,332
She was the mayor's daughter
and it didn't work out.
429
00:28:32,594 --> 00:28:36,923
I was stationed in Virginia
and she missed her mother.
430
00:28:43,688 --> 00:28:45,561
He's out for the night.
431
00:28:49,443 --> 00:28:52,113
- Good night.
- Good night.
432
00:29:02,665 --> 00:29:05,535
- Thanks.
- I'm just so...
433
00:29:25,103 --> 00:29:26,728
I'm sorry.
434
00:29:30,275 --> 00:29:32,314
I'm just sorry you stopped.
435
00:30:15,401 --> 00:30:18,438
All right, soft rock, 97. 1 FM.
Good morning.
436
00:30:18,613 --> 00:30:22,480
It's almost the weekend.
Gosh, don't we appreciate Fridays?
437
00:30:22,658 --> 00:30:24,900
Yeah. Well, a lot of times...
438
00:30:25,077 --> 00:30:26,358
Hey.
439
00:30:26,537 --> 00:30:28,993
- Good morning.
- Good morning.
440
00:30:30,374 --> 00:30:32,166
I thought I was done with fliers.
441
00:30:32,334 --> 00:30:33,449
- Yeah?
- Yeah.
442
00:30:33,627 --> 00:30:35,419
Not yet.
443
00:30:39,174 --> 00:30:41,879
I wanna lose myself in you.
444
00:30:42,428 --> 00:30:46,342
- Where's Josh?
- He's taking a shower.
445
00:30:49,977 --> 00:30:51,720
It's your turn.
446
00:30:53,981 --> 00:30:55,391
Okay.
447
00:30:59,820 --> 00:31:02,026
Do you know what scares me?
448
00:31:04,074 --> 00:31:07,573
You know more about computers
at your age than I ever will.
449
00:31:08,745 --> 00:31:09,990
You know, when I was 10,
450
00:31:10,372 --> 00:31:14,535
all I had was a newspaper route,
a model airplane
451
00:31:14,709 --> 00:31:19,501
and an unbroken string of the X- Men
starting at issue one.
452
00:31:19,672 --> 00:31:21,380
You still got those?
453
00:31:21,549 --> 00:31:22,664
No, when I went to Annapolis,
454
00:31:22,842 --> 00:31:24,384
my mom gave them
to the kid next door.
455
00:31:24,552 --> 00:31:27,387
- Bummer.
- Yeah, total bummer.
456
00:31:27,555 --> 00:31:29,263
I'd kill to have them back now.
457
00:31:33,978 --> 00:31:36,101
Did I ever tell you about
my stepdad?
458
00:31:36,272 --> 00:31:37,980
I bet you really hated him.
459
00:31:38,691 --> 00:31:41,608
Well, it wasn't quite that bad,
you know.
460
00:31:42,278 --> 00:31:46,275
- But I never gave him a chance.
- Because he wasn't your dad, right?
461
00:31:46,448 --> 00:31:49,022
Yeah. He was a businessman.
462
00:31:49,576 --> 00:31:52,530
- Ultimate bummer.
- Yeah, I thought so.
463
00:31:53,247 --> 00:31:56,034
But you know what, Josh?
He deserved a chance.
464
00:32:00,212 --> 00:32:02,204
You saw me kissing your mom,
didn't you?
465
00:32:03,548 --> 00:32:06,715
- I guess.
- Are you okay with it?
466
00:32:06,885 --> 00:32:09,376
You're okay. You're a pilot.
467
00:32:11,264 --> 00:32:13,802
Here's what you need
to understand, Josh.
468
00:32:13,975 --> 00:32:16,015
No matter what happens,
469
00:32:16,186 --> 00:32:22,983
your mom will always love you first,
best and the most.
470
00:32:31,701 --> 00:32:32,981
Rabb.
471
00:32:33,661 --> 00:32:35,570
Tell Webb we'll be right there.
472
00:32:36,247 --> 00:32:39,746
Do you recognise any of these men,
Josh?
473
00:32:39,917 --> 00:32:45,955
I don't know, sir. Maybe, or not.
474
00:32:48,217 --> 00:32:50,459
Josh, I'm gonna try something.
475
00:32:50,636 --> 00:32:53,719
- Close my eyes again?
- No, not this time.
476
00:33:06,275 --> 00:33:07,817
Wait.
477
00:33:12,281 --> 00:33:14,404
- That's him.
- Chief Marks.
478
00:33:14,575 --> 00:33:16,153
We checked
his two previous duty stations.
479
00:33:16,327 --> 00:33:19,328
There were significant thefts
of military hardware at both bases.
480
00:33:27,171 --> 00:33:29,294
I saw him! I saw him.
481
00:33:33,886 --> 00:33:36,044
That's the guy with the wrench.
482
00:33:37,472 --> 00:33:39,845
Gunter Harvak.
He's one of the big fish.
483
00:33:40,017 --> 00:33:43,267
An arms buyer for Saddam.
484
00:33:43,437 --> 00:33:45,263
Come in.
485
00:33:45,439 --> 00:33:47,348
The admiral wants to see you,
commander, major.
486
00:33:47,524 --> 00:33:51,474
Thanks, Tiner.
Josh, we'll be right back.
487
00:33:51,653 --> 00:33:52,684
Excuse me.
488
00:33:52,862 --> 00:33:56,646
My name is Ranier Gutfreund,
federal armed forces of Germany.
489
00:33:56,825 --> 00:33:59,446
I'm here to see
Commander Carolyn lmes.
490
00:33:59,619 --> 00:34:01,695
She's in court, sir.
491
00:34:01,871 --> 00:34:04,493
Perhaps you might direct me?
492
00:34:05,083 --> 00:34:08,915
Sure. I'll just take you there myself.
493
00:34:10,505 --> 00:34:12,082
Yes, director.
494
00:34:12,256 --> 00:34:16,171
I'm doing my best
to control the damage, sir. I've...
495
00:34:17,845 --> 00:34:20,383
- Where do you think you're going?
- To the bathroom.
496
00:34:20,556 --> 00:34:23,972
Is that really necessary?
Oh, no, I'm sorry, sir.
497
00:34:24,143 --> 00:34:26,219
I wasn't speaking... Yes, sir.
498
00:34:26,395 --> 00:34:28,684
Come right back. Yes, sir.
499
00:34:42,035 --> 00:34:44,491
Hello, Josh Pendry.
500
00:34:45,414 --> 00:34:47,205
What do you want?
501
00:34:47,374 --> 00:34:48,868
We need to go for a walk.
502
00:34:49,918 --> 00:34:51,246
Your mother might think otherwise.
503
00:34:51,420 --> 00:34:54,207
She's waiting for you, Josh,
with some of my friends.
504
00:34:54,381 --> 00:34:56,706
If you don't come quietly,
they're going to kill her.
505
00:34:56,883 --> 00:34:58,591
You're lying.
506
00:35:07,393 --> 00:35:10,015
Now do you believe me?
507
00:35:21,574 --> 00:35:23,033
You and Josh
can stay with me tonight.
508
00:35:23,201 --> 00:35:26,404
- Get a hotel first thing in the morning.
- Good.
509
00:35:26,579 --> 00:35:28,156
I'll take care of it right away,
director.
510
00:35:28,331 --> 00:35:31,581
- Webb?
- Where's Josh?
511
00:35:32,918 --> 00:35:34,710
He went to the bathroom
a few minutes ago.
512
00:35:34,879 --> 00:35:37,251
It's okay.
513
00:35:38,632 --> 00:35:40,541
- What?
- He's not there.
514
00:35:40,718 --> 00:35:41,749
Are you sure?
515
00:35:41,927 --> 00:35:45,261
- Josh!
- Oh, my God.
516
00:35:45,431 --> 00:35:47,886
Bud, there's a man down in the latrine.
Call the corpsman.
517
00:35:48,058 --> 00:35:49,718
Josh!
518
00:35:50,769 --> 00:35:52,595
Josh!
519
00:35:54,897 --> 00:35:56,724
The kid asked to go to the bathroom.
520
00:35:56,899 --> 00:35:58,524
What was I supposed to do,
follow him in?
521
00:35:58,692 --> 00:36:01,230
That's what you do for a living,
isn't it, Webb?
522
00:36:01,403 --> 00:36:03,147
They'll wanna know
what Josh knows.
523
00:36:03,322 --> 00:36:05,065
Give us something to go on.
524
00:36:05,241 --> 00:36:08,325
You're asking me
to jeopardise my entire operation.
525
00:36:08,494 --> 00:36:13,120
- I'm asking you to help a little.
- I wanna know everything you know.
526
00:36:13,290 --> 00:36:15,366
If I find out
you're withholding anything,
527
00:36:15,542 --> 00:36:17,914
I will do you serious damage.
528
00:36:18,086 --> 00:36:19,664
I am not in your chain of command.
529
00:36:19,838 --> 00:36:22,792
No, but you are in my line of fire,
Mr. Webb.
530
00:36:22,966 --> 00:36:24,840
If they realise we're on to them,
531
00:36:25,010 --> 00:36:27,583
we lose our chance
to break up the ring, admiral.
532
00:36:27,763 --> 00:36:31,096
The local guys are little fish.
We want the big guys.
533
00:36:31,266 --> 00:36:34,136
How are they moving the equipment,
Mr. Webb?
534
00:36:38,982 --> 00:36:40,524
By ship to Le Havre.
535
00:36:40,692 --> 00:36:42,020
- When?
- Tonight.
536
00:36:42,193 --> 00:36:43,652
What ship?
537
00:36:43,820 --> 00:36:45,812
Only one person on our side
knew that, commander,
538
00:36:45,989 --> 00:36:48,028
and it cost him his life.
539
00:36:48,199 --> 00:36:49,907
Elvgren.
540
00:36:50,076 --> 00:36:51,700
Thanks.
541
00:36:51,869 --> 00:36:53,412
Get me the hull
and registration number
542
00:36:53,579 --> 00:36:55,074
of every ship
in the Port of Baltimore.
543
00:36:55,248 --> 00:36:58,035
Harriet, get me an open line to the
Coast Guard, tell them to stand by.
544
00:36:58,209 --> 00:36:59,240
The Coast Guard, sir?
545
00:36:59,418 --> 00:37:01,126
Coast Guard keeps track
of the whereabouts
546
00:37:01,295 --> 00:37:03,620
of every ship in U.S. Territorial waters.
547
00:37:05,341 --> 00:37:07,333
Hold just one second. One second.
548
00:37:07,510 --> 00:37:10,214
Sir? I think we have one.
It's the Tanager.
549
00:37:10,387 --> 00:37:13,803
- It's under Panamanian registry.
- That's a flag of convenience, ensign.
550
00:37:13,974 --> 00:37:15,005
I know, but wait, sir.
551
00:37:15,184 --> 00:37:18,054
The captain's name
is Mohammed Sadahah.
552
00:37:18,228 --> 00:37:20,554
The owners are Libyan.
553
00:37:23,692 --> 00:37:25,186
Admiral,
according to the Coast Guard,
554
00:37:25,360 --> 00:37:27,068
the Tanager's declared cargo
is motors,
555
00:37:27,237 --> 00:37:30,688
generators and industrial filters
for passage to Le Havre.
556
00:37:30,866 --> 00:37:33,701
- It departs Baltimore Harbour tonight.
- Fits the profile.
557
00:37:33,869 --> 00:37:35,826
Bud, do you have a berthing yet
on the Tanager?
558
00:37:35,996 --> 00:37:39,661
Yes, sir. According
to the Port of Baltimore, it's in Pier 10.
559
00:37:39,833 --> 00:37:41,742
Admiral, we have got
to get aboard that ship
560
00:37:41,918 --> 00:37:45,085
while it is still
in American territorial waters.
561
00:37:46,715 --> 00:37:48,458
Lieutenant, get me
Commander Benjamin Riles,
562
00:37:48,633 --> 00:37:49,664
Coast Guard Station Alpha.
563
00:37:49,843 --> 00:37:51,420
Apprise him of our situation.
564
00:37:51,594 --> 00:37:53,883
- Tell him to meet us at Pier...
- Ten.
565
00:37:54,055 --> 00:37:56,511
And tell him we're gonna need
blueprints to the ship.
566
00:37:56,683 --> 00:37:58,343
Aye, aye, sir.
567
00:38:01,145 --> 00:38:03,054
Are you coming?
568
00:38:03,231 --> 00:38:05,769
It took me six months
to set this up, Rabb.
569
00:38:05,942 --> 00:38:08,397
You're gonna ruin it in a night.
570
00:38:09,070 --> 00:38:11,062
I want no part of it.
571
00:38:18,913 --> 00:38:20,407
Hi.
572
00:38:21,248 --> 00:38:24,534
We're gonna get him back.
I promise.
573
00:38:26,920 --> 00:38:28,545
Okay.
574
00:38:43,770 --> 00:38:45,597
- Commander Riles?
- Admiral.
575
00:38:45,772 --> 00:38:48,097
- Any sign of the kid?
- No, sir.
576
00:38:48,275 --> 00:38:50,979
- What kind of crew's aboard?
- Minimal crew. Seven, eight men total.
577
00:38:51,151 --> 00:38:52,432
When do you move?
578
00:38:52,611 --> 00:38:54,438
We're placing two cutters
across her path.
579
00:38:54,613 --> 00:38:55,894
I've got a unit on the way.
580
00:38:56,073 --> 00:38:58,943
- Well, how long is that gonna take?
- Thirty minutes, tops.
581
00:38:59,118 --> 00:39:00,612
There he is.
582
00:39:01,912 --> 00:39:03,951
Admiral, we have got to move now.
583
00:39:05,624 --> 00:39:07,201
Let's go.
584
00:39:10,170 --> 00:39:11,961
Did you bring the blueprints
of the ship?
585
00:39:12,130 --> 00:39:14,337
Admiral, you're not authorised
to go onboard.
586
00:39:14,508 --> 00:39:17,711
Commander, have you ever heard of
the general prudential law of the sea?
587
00:39:17,886 --> 00:39:22,014
Yes, sir. It authorizes use of
force majeure if a life's in jeopardy.
588
00:39:22,182 --> 00:39:24,055
So, what's the problem?
589
00:39:30,690 --> 00:39:36,111
- You are trying my patience, Josh.
- I won't tell you anything.
590
00:39:36,279 --> 00:39:37,903
Well, I don't want to hurt you, Josh.
591
00:39:38,072 --> 00:39:42,568
So, what did you talk about
with Mr. Webb?
592
00:39:42,743 --> 00:39:43,823
Never heard of him.
593
00:39:43,995 --> 00:39:47,494
Just tell me,
what did you tell him you saw?
594
00:39:47,665 --> 00:39:50,868
Didn't you just hear me?
I never heard of him.
595
00:39:55,214 --> 00:39:56,494
Hi.
596
00:40:01,679 --> 00:40:03,552
Nice boobs.
597
00:40:09,144 --> 00:40:12,015
I hate it when
guys stare at my boobs.
598
00:40:48,558 --> 00:40:50,467
Freeze!
599
00:40:50,643 --> 00:40:53,763
Turn around slowly
and drop the weapon.
600
00:40:56,732 --> 00:40:58,524
Do it now!
601
00:41:04,490 --> 00:41:07,906
Who the hell are you guys?
602
00:41:10,579 --> 00:41:12,121
Navy issue.
603
00:41:30,307 --> 00:41:31,338
Hurrah.
604
00:41:31,516 --> 00:41:33,141
Did they show you photographs,
Josh?
605
00:41:33,310 --> 00:41:36,097
- No.
- You pick my face from out of lineup?
606
00:41:36,271 --> 00:41:38,062
I want you to answer my question.
607
00:41:38,231 --> 00:41:40,437
Mr. Webb did not show me
any photographs.
608
00:41:40,608 --> 00:41:44,476
Mr. Webb. I thought
you didn't know Mr. Webb.
609
00:41:44,654 --> 00:41:47,323
I got confused.
610
00:41:47,490 --> 00:41:51,487
He was asking me stuff
about why I got into the F-14.
611
00:41:52,452 --> 00:41:57,791
Well, you present problem for me,
Josh.
612
00:41:57,958 --> 00:42:03,082
I want to believe you,
but I'm just not sure. So...
613
00:42:04,464 --> 00:42:11,345
I guess I'd better find another way
to get you to tell me the truth.
614
00:42:11,513 --> 00:42:15,759
Please. Please, don't...
Don't hurt me.
615
00:42:20,021 --> 00:42:22,594
Put down the knife
and step away from the boy.
616
00:42:22,774 --> 00:42:23,853
No.
617
00:42:24,025 --> 00:42:25,483
I'm not gonna tell you again.
618
00:42:25,651 --> 00:42:28,059
If you shoot me,
the child dies before I do.
619
00:42:28,237 --> 00:42:30,479
Are you willing to take that chance?
620
00:42:44,628 --> 00:42:46,787
- Josh, are you okay?
- Yeah.
621
00:42:48,006 --> 00:42:49,169
Harm!
622
00:42:54,513 --> 00:42:57,549
Webb, I thought
you didn't want any part of this.
623
00:42:57,724 --> 00:42:59,717
I screwed up my own operation.
624
00:42:59,893 --> 00:43:01,221
- Okay, buddy?
- Yeah.
625
00:43:01,395 --> 00:43:04,431
All right. Okay, then.
Let's get out of here.
626
00:43:05,607 --> 00:43:07,932
- Admiral.
- This man's a Navy chief.
627
00:43:08,109 --> 00:43:09,853
I want him charged with murder one,
628
00:43:10,028 --> 00:43:12,483
theft of military secrets, treason
and kidnapping.
629
00:43:12,656 --> 00:43:15,360
- Yes, sir.
- You got the kid?
630
00:43:15,533 --> 00:43:18,024
- Is he all right?
- Yes, sir.
631
00:43:18,203 --> 00:43:19,994
There's two guys down back there,
admiral.
632
00:43:20,163 --> 00:43:22,405
I'm gonna take him topside.
633
00:43:25,710 --> 00:43:29,043
By the way, admiral,
the general prudential law of the sea
634
00:43:29,213 --> 00:43:32,048
applies to only ships
that are underway on the high seas,
635
00:43:32,216 --> 00:43:33,710
not ships that are docked.
636
00:43:33,885 --> 00:43:35,924
Well, commander,
the law's a living thing.
637
00:43:36,095 --> 00:43:39,381
Periodically,
we need to test its limits.
638
00:43:39,557 --> 00:43:43,175
Well, sir, you were really pushing
the envelope tonight.
639
00:43:45,271 --> 00:43:49,185
You know, major, I think your talents
may be wasted in administrative law.
640
00:43:49,358 --> 00:43:51,979
I wholeheartedly agree, sir.
641
00:43:52,152 --> 00:43:56,150
- Well, shall we start fresh?
- I'd like that.
642
00:43:56,323 --> 00:43:59,692
You know, there's something
I've always wanted to do.
643
00:43:59,868 --> 00:44:01,742
What's that?
644
00:44:05,415 --> 00:44:07,324
You're not gonna do that a lot,
are you, major?
645
00:44:07,501 --> 00:44:08,959
No, sir.
646
00:44:11,922 --> 00:44:13,665
Josh.
647
00:44:15,926 --> 00:44:19,294
Josh. Josh.
648
00:44:23,058 --> 00:44:25,513
- It's okay, Mom.
- Thank God.
649
00:44:26,102 --> 00:44:29,720
Thank you so much
for bringing my son home.
51034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.