Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,247 --> 00:00:12,404
Recovery One. This is control.
2
00:00:12,498 --> 00:00:15,071
Initiate A.P.U. Pre-start procedure.Over.
3
00:00:16,126 --> 00:00:17,620
Roger. Recovery One.
4
00:00:17,711 --> 00:00:19,205
Power A.P.U.'s now.
5
00:00:20,046 --> 00:00:21,872
A.P.U., fuel tank valves open.
6
00:00:21,964 --> 00:00:24,336
Roger. Fuel tanks open.
7
00:00:24,466 --> 00:00:26,174
Run A.P.U. Control one.
8
00:00:26,259 --> 00:00:29,176
Roger. A.P.U. One, start.
9
00:00:32,681 --> 00:00:35,219
T-minus two minutes. All systems go.
10
00:00:35,934 --> 00:00:37,558
H2 is pressurising.
11
00:00:38,603 --> 00:00:39,931
Go for launch.
12
00:00:40,020 --> 00:00:42,262
Recovery One. This is Control.
13
00:00:42,522 --> 00:00:45,476
You are looking good
and are go for launch. Over.
14
00:00:45,650 --> 00:00:47,144
Roger. Go for launch.
15
00:00:47,235 --> 00:00:48,479
Do you ever wonder what it's like
16
00:00:48,569 --> 00:00:51,320
sitting on top
of six million pounds of thrust?
17
00:00:57,618 --> 00:01:00,618
Reading seal failure in E.T.
Liquid hydrogen leak imminent.
18
00:01:00,704 --> 00:01:01,901
Abort launch.
19
00:01:02,580 --> 00:01:05,783
Recovery One. You have
external tank failure. Abort immediately.
20
00:01:05,874 --> 00:01:08,116
I repeat, abort immediately. Over.
21
00:01:08,210 --> 00:01:11,329
Roger. Aborting. Out.
All right, everyone. Let's move.
22
00:01:30,352 --> 00:01:31,894
Basket two, away.
23
00:01:35,648 --> 00:01:37,806
Thirty seconds till tank rupture.
24
00:01:40,694 --> 00:01:42,236
Basket two recovered.
25
00:01:49,785 --> 00:01:51,243
Basket one, away.
26
00:02:00,794 --> 00:02:02,371
Basket one recovered.
27
00:02:03,754 --> 00:02:05,082
Mission specialist on ground.
28
00:02:05,172 --> 00:02:07,923
- What's he waiting for?
- His shuttle commander.
29
00:02:08,633 --> 00:02:10,257
Go! Go! Go!
30
00:02:19,308 --> 00:02:20,506
No!
31
00:02:21,477 --> 00:02:22,887
Oh, my God!
32
00:03:21,317 --> 00:03:23,439
Double check the control panel,
all right?
33
00:03:23,527 --> 00:03:24,558
Okay.
34
00:03:24,653 --> 00:03:27,024
Do you fly like that
every time you go up, sir,
35
00:03:27,113 --> 00:03:28,393
or were you just showing off?
36
00:03:28,572 --> 00:03:31,323
- Your first time supersonic, Lieutenant?
- No, sir.
37
00:03:31,408 --> 00:03:35,072
- Just my first time with a lawyer.
- How do I rate?
38
00:03:35,703 --> 00:03:37,742
I could have done without the snap rolls.
39
00:03:37,830 --> 00:03:39,372
I had to leave an impression.
40
00:03:39,456 --> 00:03:41,911
And you could have used
a little more runway.
41
00:03:42,000 --> 00:03:44,122
You want long roll-outs,
fly the Air Force.
42
00:03:44,210 --> 00:03:46,700
Careful, Harm. We're in their territory.
43
00:03:46,795 --> 00:03:49,084
There are a lot of friendlies
around here, Meg.
44
00:03:49,172 --> 00:03:53,216
The space programme likes Navy pilots.
We make their best astronauts.
45
00:03:53,301 --> 00:03:57,463
Right. I think I read that somewhere
in Kepler's laws of planetary motion.
46
00:03:57,554 --> 00:04:00,673
All I need to say
is the first American in outer space
47
00:04:00,765 --> 00:04:02,424
was not an Air Force jock.
48
00:04:02,516 --> 00:04:05,007
They put up a man
who knew how to make a trap.
49
00:04:05,102 --> 00:04:07,770
Then why was the first man in orbit
a Marine?
50
00:04:13,442 --> 00:04:16,146
I didn't know the Navy
had such a budget surplus.
51
00:04:16,236 --> 00:04:19,319
They transport their JAG officers
in jet fighters.
52
00:04:19,863 --> 00:04:22,354
Our admiral told us
to get here asap, sir.
53
00:04:22,449 --> 00:04:25,651
You take a joy ride back
and tell him we've got it under control.
54
00:04:25,743 --> 00:04:28,412
Can't do that. Lieutenant Commander
Atkins was Navy, sir.
55
00:04:28,495 --> 00:04:30,820
Assigned to the military space agency.
56
00:04:30,914 --> 00:04:32,289
I understand that, Colonel,
57
00:04:32,374 --> 00:04:35,457
but investigating his death
still lies within our jurisdiction.
58
00:04:35,543 --> 00:04:37,535
We try to avoid politics, Commander.
59
00:04:37,628 --> 00:04:40,201
That's why we use Vandenberg
to launch military missions.
60
00:04:40,297 --> 00:04:43,380
- Sir.
- Understood, sir. But I have my orders.
61
00:04:44,008 --> 00:04:46,961
All I can tell you, Commander,
is that Atkins fell to his death
62
00:04:47,052 --> 00:04:50,634
during an emergency
evacuation drill when the cable failed.
63
00:04:50,930 --> 00:04:52,389
We adjusted the capture bar.
64
00:04:52,473 --> 00:04:54,264
- It was an alignment problem.
- Good.
65
00:04:54,350 --> 00:04:56,389
Have you concluded
why the cable failed, sir?
66
00:04:56,476 --> 00:04:58,303
Not yet. Mr Gallant is analysing that.
67
00:04:58,394 --> 00:05:01,514
Which reminds me, I need to check
on the stress test results.
68
00:05:01,605 --> 00:05:03,313
And I am on an accelerated schedule,
69
00:05:03,398 --> 00:05:06,315
so if you'll excuse me,
I have a launch in 48 hours.
70
00:05:06,401 --> 00:05:08,891
You're going ahead with the launch, sir?
71
00:05:08,986 --> 00:05:11,477
It must be an awfully important mission.
72
00:05:11,655 --> 00:05:13,363
Need to know, Commander.
73
00:05:14,282 --> 00:05:16,156
The backup pilot
passed his physical, sir.
74
00:05:16,242 --> 00:05:18,151
Good. Let him know. He's on.
75
00:05:18,369 --> 00:05:22,200
Any further questions, you can direct
to my assistant, Captain Tang.
76
00:05:22,872 --> 00:05:24,247
- Sir.
- Lieutenant.
77
00:05:26,000 --> 00:05:29,202
Looks like I get to deliver
some good news for a change.
78
00:05:29,878 --> 00:05:32,748
- Where are they?
- Simulator on final approach.
79
00:05:32,922 --> 00:05:34,250
Initiate pre-flare.
80
00:05:34,340 --> 00:05:36,498
Roger. Adjusting glide slope.
81
00:05:37,050 --> 00:05:38,331
Looking good.
82
00:05:38,427 --> 00:05:41,510
- That's a steep approach.
- Well, it starts at 19 degrees.
83
00:05:41,596 --> 00:05:44,003
About six times steeper
than commercial aircraft.
84
00:05:44,098 --> 00:05:47,051
And there are no pull-ups.
It's a 200,000 pound glider.
85
00:05:47,142 --> 00:05:49,976
- We call it "The flying..."
- "The flying brick."
86
00:05:50,228 --> 00:05:51,259
Yes, sir.
87
00:05:51,354 --> 00:05:54,354
I'd like to go up to the launch structure,
take a look at the egress system.
88
00:05:54,439 --> 00:05:56,645
Yes, sir. I'll try to arrange
something for this afternoon.
89
00:05:56,733 --> 00:05:58,524
Recovery One. Gear down. Over.
90
00:05:58,609 --> 00:06:00,400
Gear down and locked. Over.
91
00:06:01,278 --> 00:06:03,187
- I know that voice.
- He's good.
92
00:06:03,280 --> 00:06:04,311
On course and speed.
93
00:06:04,406 --> 00:06:06,777
He must feel like a backup quarterback
called into the Super Bowl.
94
00:06:06,866 --> 00:06:09,072
You train all season,
but you never expect to play.
95
00:06:09,160 --> 00:06:11,531
Recovery One, main gear at 10 feet.
96
00:06:11,620 --> 00:06:13,695
Then suddenly, it's,
"Okay, Lowrey, you're up.
97
00:06:13,788 --> 00:06:14,951
"Pull it out for us."
98
00:06:15,039 --> 00:06:16,996
Lieutenant Commander Mark Lowrey.
99
00:06:17,083 --> 00:06:18,790
Yes, sir. You know him?
100
00:06:19,418 --> 00:06:20,746
Two feet,
101
00:06:21,503 --> 00:06:22,665
one,
102
00:06:23,212 --> 00:06:24,327
touchdown.
103
00:06:24,422 --> 00:06:25,453
Perfect.
104
00:06:26,298 --> 00:06:29,583
I guess you're right.
Navy does make the best astronauts.
105
00:06:32,887 --> 00:06:35,294
Excuse me, sir.
You've passed your physical.
106
00:06:35,389 --> 00:06:37,796
- Congratulations.
- Thank you.
107
00:06:40,476 --> 00:06:41,674
Commander?
108
00:06:41,769 --> 00:06:44,260
Lieutenant Rabb.
What are you doing here?
109
00:06:44,605 --> 00:06:46,846
Actually, it's Lieutenant Commander.
110
00:06:47,941 --> 00:06:50,775
- So it is. Congratulations.
- Thanks, you, too.
111
00:06:50,860 --> 00:06:53,397
Sorry, it couldn't be
under better circumstances.
112
00:06:53,487 --> 00:06:56,855
So you're still flapping your wings?
Or did she fly you in?
113
00:06:57,990 --> 00:06:59,947
No, I manage all right on my own.
114
00:07:00,034 --> 00:07:01,232
So, how's JAG?
115
00:07:01,702 --> 00:07:05,402
- It keeps me busy.
- I bet. All those legal briefs to file.
116
00:07:06,247 --> 00:07:09,366
You have to excuse me.
I've got a mission to prep for.
117
00:07:09,833 --> 00:07:10,912
Certainly.
118
00:07:12,627 --> 00:07:15,200
- What was that about?
- What?
119
00:07:15,296 --> 00:07:18,296
Come on, Harm,
I know a cockfight when I see one.
120
00:07:18,632 --> 00:07:20,624
He was in my first Tomcat squadron.
121
00:07:20,717 --> 00:07:23,089
What did he do? Out-fly you?
122
00:07:23,594 --> 00:07:25,919
- Never.
- Sensitive.
123
00:07:28,140 --> 00:07:32,006
He was a hotshot.
Cocky, aggressive, hyper-competitive.
124
00:07:32,101 --> 00:07:33,809
Kind of like you?
125
00:07:34,186 --> 00:07:35,348
Sir?
126
00:07:36,188 --> 00:07:38,512
Why would MSA let him fly the shuttle?
127
00:07:39,565 --> 00:07:41,474
Maybe 'cause he's good at it.
128
00:07:42,234 --> 00:07:43,397
Gee. Thanks.
129
00:07:47,614 --> 00:07:50,151
Looks a lot bigger in person, doesn't it?
130
00:07:51,617 --> 00:07:54,700
Who would have ever thought
we'd be this close to it?
131
00:07:55,120 --> 00:07:57,159
Speak for yourself, Lieutenant.
132
00:07:57,371 --> 00:08:00,040
July 20, 1969.
133
00:08:00,499 --> 00:08:02,159
The Apollo moon landing?
134
00:08:02,917 --> 00:08:04,661
I watched it with my mom.
135
00:08:05,962 --> 00:08:08,997
I remember seeing Armstrong
roaming around up there,
136
00:08:09,089 --> 00:08:12,623
wondering if he stopped
right then and looked up at the Earth,
137
00:08:13,092 --> 00:08:16,342
he'd see me and my dad
in Vietnam at the same time.
138
00:08:18,597 --> 00:08:21,680
I'll bet there were a lot
of future astronauts recruited that night.
139
00:08:21,766 --> 00:08:23,557
Yeah, I'll bet there were.
140
00:08:23,726 --> 00:08:28,019
- What do you remember about it?
- Nothing. I was a baby.
141
00:08:32,733 --> 00:08:34,772
Lieutenant Commander Rabb,
Lieutenant Austin,
142
00:08:34,860 --> 00:08:36,817
this is our mission
shuttle commander, Major Russell.
143
00:08:36,903 --> 00:08:37,982
Major.
144
00:08:38,071 --> 00:08:40,193
He was the closest man to Atkins
when the cable broke.
145
00:08:40,281 --> 00:08:42,950
Thanks for your time, Major.
I hope we're not taking too much of it.
146
00:08:43,033 --> 00:08:44,112
Not at all.
147
00:08:44,201 --> 00:08:45,944
It's a pretty straightforward system.
148
00:08:46,035 --> 00:08:48,158
Steel baskets
connected to the slide wire.
149
00:08:48,246 --> 00:08:50,570
The astronauts jump in,
release the brake,
150
00:08:50,664 --> 00:08:53,748
slide to the entrance of underground
bunkers at the landing zone.
151
00:08:53,833 --> 00:08:56,750
When did you know
Commander Atkins was in trouble?
152
00:08:56,836 --> 00:08:59,872
I didn't.
I was late coming out of the hatch.
153
00:08:59,963 --> 00:09:03,213
Atkins waited until he saw me
before he started down.
154
00:09:04,717 --> 00:09:07,753
I was at my basket
when I heard this snap.
155
00:09:08,095 --> 00:09:10,336
When I looked up,
he was already falling.
156
00:09:10,430 --> 00:09:12,755
Did the cable
show signs of strain before?
157
00:09:12,849 --> 00:09:13,928
It was brand new.
158
00:09:14,016 --> 00:09:17,301
They put it up right after the
Blue Team's run-through that morning.
159
00:09:17,394 --> 00:09:20,809
- Just this one?
- Apparently, it was frayed at one end.
160
00:09:21,981 --> 00:09:23,179
Who noticed it?
161
00:09:23,274 --> 00:09:25,942
I believe it was
Lieutenant Commander Lowrey.
162
00:09:31,280 --> 00:09:33,107
Mission specialist one away.
163
00:09:33,198 --> 00:09:35,605
Mission specialist two
reaches the basket.
164
00:09:35,700 --> 00:09:37,075
Number two away.
165
00:09:38,119 --> 00:09:40,444
Commander Atkins waits for the Major.
166
00:09:40,913 --> 00:09:43,617
He sees him. Major orders him to go.
167
00:09:43,707 --> 00:09:45,498
Atkins hops in the basket.
168
00:09:46,042 --> 00:09:47,619
30 feet down he falls.
169
00:09:52,964 --> 00:09:55,252
It's not as high-profile
as the Challenger accident,
170
00:09:55,341 --> 00:09:57,333
but the end result is the same.
171
00:09:57,676 --> 00:10:00,427
- An astronaut dies.
- Doesn't look real somehow.
172
00:10:00,512 --> 00:10:02,504
You've been watching
too many action movies.
173
00:10:02,597 --> 00:10:05,134
They shoot those things from eight
different angles, repeat the action,
174
00:10:05,224 --> 00:10:06,634
play it back in slow-mo.
175
00:10:06,725 --> 00:10:08,267
Cut to people's reactions.
176
00:10:08,351 --> 00:10:11,222
And an accident like this
in real life happens...
177
00:10:12,230 --> 00:10:14,720
You think he realised
what was happening?
178
00:10:17,567 --> 00:10:20,236
- Play it back at quarter speed.
- Yes, sir.
179
00:10:20,736 --> 00:10:22,527
It's ironic, actually.
180
00:10:22,613 --> 00:10:26,396
Billions in dollars we spend on systems
needed for manned space flight,
181
00:10:26,491 --> 00:10:29,444
and we lose an astronaut
because of a faulty piece of cable.
182
00:10:29,535 --> 00:10:30,698
Here you go, sir.
183
00:10:38,793 --> 00:10:40,749
Stop. Go back.
184
00:10:44,464 --> 00:10:45,922
Wait there.
185
00:10:46,257 --> 00:10:49,423
Can you click between this frame
and the one before it?
186
00:10:52,262 --> 00:10:54,420
I assumed that it broke at one end.
187
00:10:54,597 --> 00:10:57,633
What would cause it
to snap in the middle like that?
188
00:11:02,728 --> 00:11:05,136
I must admit
I was somewhat baffled at first.
189
00:11:05,230 --> 00:11:07,104
I couldn't imagine
what would cause it to break
190
00:11:07,190 --> 00:11:08,981
so cleanly right in the middle.
191
00:11:09,067 --> 00:11:11,604
Until I noticed this small circular pattern
192
00:11:11,694 --> 00:11:14,730
along the break in the sheath
that surrounds the cable.
193
00:11:14,822 --> 00:11:16,897
- Where?
- It's right there.
194
00:11:17,240 --> 00:11:20,406
There may have been
a tiny hole there before the break.
195
00:11:20,826 --> 00:11:23,613
- What does that mean?
- Not a lot by itself.
196
00:11:23,787 --> 00:11:27,037
But it made me go back and check
the cable at each end of the break
197
00:11:27,123 --> 00:11:29,792
for vapourised steel deposits.
Just like that.
198
00:11:30,959 --> 00:11:33,532
You're saying the cable
was cut by a laser?
199
00:11:34,045 --> 00:11:35,420
Not just cut.
200
00:11:36,214 --> 00:11:39,214
They hollowed it out
by carefully rotating it.
201
00:11:39,800 --> 00:11:41,460
The outside
202
00:11:41,676 --> 00:11:44,428
looked normal,
except for the very tiny hole.
203
00:11:44,846 --> 00:11:48,048
- It was sabotaged.
- Clever sabotage.
204
00:11:48,307 --> 00:11:51,058
There was just enough mass
left around the perimeter of the hole
205
00:11:51,142 --> 00:11:53,633
to support the basket
during the test runs.
206
00:11:53,728 --> 00:11:57,476
Add the weight of an astronaut,
and, snap!
207
00:12:08,823 --> 00:12:10,697
Yeah, it was frayed near the top.
208
00:12:10,783 --> 00:12:14,151
Nothing major, but I thought
I should tell somebody. I mean,
209
00:12:14,244 --> 00:12:17,410
I didn't know the replacement cable
would be defective.
210
00:12:17,580 --> 00:12:20,581
More like sabotaged.
The cable was rigged to break.
211
00:12:21,083 --> 00:12:23,538
- Atkins was murdered.
- By who?
212
00:12:23,627 --> 00:12:26,331
I don't know.
Who would have the most to gain?
213
00:12:27,004 --> 00:12:29,709
Wait a minute. I don't think I like
where you're going with this.
214
00:12:29,798 --> 00:12:33,665
Look, this is awkward,
because you and I don't get along.
215
00:12:33,760 --> 00:12:36,594
But right now,
it doesn't look too good for you.
216
00:12:37,429 --> 00:12:38,710
Hey, look.
217
00:12:38,931 --> 00:12:41,717
I want my chance
just as much as the next guy,
218
00:12:41,808 --> 00:12:44,263
- but I wouldn't kill for it.
- I hope not.
219
00:12:44,352 --> 00:12:46,510
But I'm afraid I'm gonna have to have
you pulled from this mission
220
00:12:46,603 --> 00:12:48,263
until we know for sure.
221
00:12:48,355 --> 00:12:49,765
You do that,
222
00:12:50,148 --> 00:12:53,351
and you'll just about guarantee
that I never get another chance.
223
00:12:53,442 --> 00:12:55,518
Sorry. It's not personal.
224
00:12:55,736 --> 00:12:58,938
- The hell it isn't.
- Hey! You think this is a game?
225
00:12:59,572 --> 00:13:02,276
We're not nuggets on our first mission.
I know what's at stake!
226
00:13:02,366 --> 00:13:04,405
Yeah, my career!
227
00:13:04,618 --> 00:13:07,453
Don't come after mine just 'cause
you flushed yours down the toilet.
228
00:13:07,537 --> 00:13:09,328
I'd stop it right there, Commander.
229
00:13:09,413 --> 00:13:11,287
Why? Let's be honest.
230
00:13:11,373 --> 00:13:12,998
You got your ticket pulled,
231
00:13:13,083 --> 00:13:15,953
and you can't handle seeing me
with a chance to walk in space.
232
00:13:16,044 --> 00:13:18,997
- That's your dream, not mine.
- Yeah, right!
233
00:13:28,429 --> 00:13:31,180
What do you think, Meg?
You think I'm making this personal?
234
00:13:31,264 --> 00:13:34,265
What are you gonna do?
Justify your feelings by protecting him?
235
00:13:34,350 --> 00:13:39,260
- Yeah, but do I have to take him down?
- Harm, you don't have a choice.
236
00:13:42,899 --> 00:13:44,772
Out of the question. We need Lowrey.
237
00:13:44,859 --> 00:13:47,479
He's the only other pilot
we have trained for this mission.
238
00:13:47,569 --> 00:13:48,600
I beg your pardon, Colonel,
239
00:13:48,695 --> 00:13:51,364
but wouldn't prudence suggest
delaying the mission entirely, sir?
240
00:13:51,447 --> 00:13:53,404
We're going to launch
on schedule, Commander.
241
00:13:53,491 --> 00:13:54,866
It's not open for debate.
242
00:13:54,950 --> 00:13:56,989
Sir, it's my duty
to summon a board of inquiry
243
00:13:57,077 --> 00:13:58,535
in which case the Navy will simply
244
00:13:58,620 --> 00:14:01,288
not allow Commander Lowrey
on that spaceship.
245
00:14:02,706 --> 00:14:04,414
Shut the door, Captain.
246
00:14:08,753 --> 00:14:13,165
I can't let you do that, Commander.
And the boys upstairs won't let you.
247
00:14:13,256 --> 00:14:15,414
The mission is that critical, sir?
248
00:14:15,967 --> 00:14:17,165
Captain.
249
00:14:17,385 --> 00:14:20,883
Until recently, the U.S. Was monitoring
Eastern China and the Asian Pacific
250
00:14:20,971 --> 00:14:23,722
with a recon satellite
in a geosynchronous orbit,
251
00:14:23,807 --> 00:14:26,344
giving us real-time images of the region.
252
00:14:26,934 --> 00:14:29,603
Twenty-six days ago,
we lost all contact with it.
253
00:14:29,686 --> 00:14:31,228
They think the power cells failed.
254
00:14:31,313 --> 00:14:33,637
Aren't there other satellites
that can pick up the coverage?
255
00:14:33,731 --> 00:14:36,815
Only intermittently.
We're blind over 90% of the time.
256
00:14:36,900 --> 00:14:39,854
That's not a very good percentage
given China's recent show of force.
257
00:14:39,944 --> 00:14:42,565
You don't have
a replacement satellite, sir?
258
00:14:42,863 --> 00:14:45,354
Launched two weeks ago
on a Titan rocket.
259
00:14:45,449 --> 00:14:48,153
Unfortunately,
the third stage booster failed,
260
00:14:48,243 --> 00:14:50,235
never made it to proper orbit.
261
00:14:50,328 --> 00:14:51,703
We've got to go up and fix it.
262
00:14:51,787 --> 00:14:53,993
We had to change
Recovery One's mission profile,
263
00:14:54,081 --> 00:14:55,326
and push up the launch.
264
00:14:55,415 --> 00:14:57,491
That's why all the last-minute training.
265
00:14:57,584 --> 00:14:59,955
Lowrey will perform
the capture procedure.
266
00:15:00,044 --> 00:15:02,416
The second satellite
could fall out of orbit and burn up
267
00:15:02,504 --> 00:15:05,339
if we don't retrieve it
within the next three to four days.
268
00:15:05,423 --> 00:15:07,830
Which means I have
a day and a half to launch.
269
00:15:07,925 --> 00:15:11,756
Then that gives us 36 hours to
determine exactly what happened, sir.
270
00:15:12,345 --> 00:15:14,421
Very well, Commander. Dismissed.
271
00:15:14,806 --> 00:15:15,837
Aye, sir.
272
00:15:17,349 --> 00:15:18,594
Excuse me, sir.
273
00:15:18,684 --> 00:15:21,518
What was Recovery One's
original mission profile?
274
00:15:23,396 --> 00:15:25,388
High-energy light experiments.
275
00:15:25,856 --> 00:15:27,813
You mean testing lasers, sir?
276
00:15:36,573 --> 00:15:38,945
Were all astronauts trained on lasers?
277
00:15:39,117 --> 00:15:40,445
Of course. Both crews.
278
00:15:40,535 --> 00:15:43,488
Did they include the type
you used in your demonstration?
279
00:15:43,579 --> 00:15:45,951
Yeah. Why? You suspect an astronaut?
280
00:15:46,123 --> 00:15:48,031
No, we're just covering all possibilities.
281
00:15:48,124 --> 00:15:50,793
Where are the lasers kept
when they're not in use?
282
00:15:50,876 --> 00:15:52,454
In the training facility.
283
00:15:52,544 --> 00:15:54,916
So astronauts
have unrestricted access?
284
00:15:55,338 --> 00:15:56,453
Of course.
285
00:15:57,465 --> 00:15:58,496
Sir?
286
00:15:58,925 --> 00:16:01,000
I checked the security system
to the storage facility
287
00:16:01,093 --> 00:16:02,587
where the cable was housed.
288
00:16:02,678 --> 00:16:04,670
Apparently Lieutenant Commander
Lowrey's access card
289
00:16:04,763 --> 00:16:06,304
was used to gain entrance
290
00:16:06,389 --> 00:16:09,425
at 2307 hours,
the night before the accident.
291
00:16:09,516 --> 00:16:11,805
He reported his card missing
the next morning.
292
00:16:11,893 --> 00:16:15,262
- He said he lost it?
- No. He thought it was stolen.
293
00:16:15,855 --> 00:16:18,143
I think it's time
we had a talk with him again.
294
00:16:18,232 --> 00:16:19,560
It will have to wait, sir.
295
00:16:19,649 --> 00:16:23,148
He's scheduled for a last-minute
practice landing in the S.T.A. At 0730.
296
00:16:23,236 --> 00:16:24,398
S.T. A?
297
00:16:24,487 --> 00:16:27,155
Shuttle training aircraft.
It's a G2 rigged to fly like the shuttle.
298
00:16:27,239 --> 00:16:29,397
- Which runway?
- 1-5.
299
00:16:33,619 --> 00:16:35,077
I think we're good.
300
00:16:35,996 --> 00:16:37,988
Morning, Rabb, Lieutenant.
301
00:16:38,081 --> 00:16:41,449
What are you doing here so early?
I thought lawyers kept bankers' hours.
302
00:16:41,542 --> 00:16:44,626
You'll have to postpone your flight.
You and I need to have a little chat.
303
00:16:44,711 --> 00:16:47,961
As much as I'd like to do that,
I'm on a strict schedule.
304
00:16:48,172 --> 00:16:50,544
As far as I know,
I'm still on this mission.
305
00:16:50,633 --> 00:16:51,877
I'm supposed to finish this run
306
00:16:51,967 --> 00:16:54,006
and then head back
to the pre-launch holding area.
307
00:16:54,094 --> 00:16:55,920
You still may not be going anywhere!
308
00:16:56,012 --> 00:16:59,297
- Are you relaying an order?
- Not yet.
309
00:17:00,808 --> 00:17:02,599
If you want to talk to me,
310
00:17:03,393 --> 00:17:07,260
you either head back to the holding area
or you take a ride.
311
00:17:07,354 --> 00:17:08,765
It's your choice.
312
00:17:08,856 --> 00:17:11,014
But I have to warn you,
it gets a little rough.
313
00:17:11,107 --> 00:17:13,230
We drop at 250 feet per second.
314
00:17:13,651 --> 00:17:15,939
- No problem.
- Great.
315
00:17:16,028 --> 00:17:17,937
Sir, we're balanced for two.
316
00:17:18,030 --> 00:17:20,105
That's all right, Captain.
You take a break.
317
00:17:20,198 --> 00:17:23,198
- My pal here will help me out.
- Are you serious, sir?
318
00:17:23,284 --> 00:17:26,569
Yeah. You heard what he said.
We have to have a talk.
319
00:17:26,912 --> 00:17:28,951
Yes, sir.
But he's not trained on this aircraft.
320
00:17:29,038 --> 00:17:33,201
Don't you worry about it.
He's the best damn pilot in JAG.
321
00:17:33,917 --> 00:17:36,373
All right. It's your call, sir.
322
00:17:39,338 --> 00:17:41,829
You'll have to do the honours
on the way up, Rabb.
323
00:17:41,924 --> 00:17:44,130
It's not my show till we head down.
324
00:17:44,968 --> 00:17:47,174
Looks like
you get a break, too, Lieutenant.
325
00:17:47,261 --> 00:17:50,511
Harm, I thought you were trying
to keep this from being personal.
326
00:17:50,597 --> 00:17:52,922
I'll see you back in the launch room.
327
00:18:04,442 --> 00:18:06,185
45,000 feet.
328
00:18:06,485 --> 00:18:09,402
- Bring her round to 250.
- Roger. 250.
329
00:18:17,202 --> 00:18:19,278
You must be clocking a lot of flight time.
330
00:18:19,371 --> 00:18:20,829
I get my share.
331
00:18:21,747 --> 00:18:23,455
So what's on your mind?
332
00:18:23,541 --> 00:18:27,620
You neglected to tell me you trained
on lasers for your original mission.
333
00:18:27,752 --> 00:18:30,788
- Me and seven other astronauts.
- Yeah, but you're the only astronaut
334
00:18:30,880 --> 00:18:33,964
whose stolen access card
was used to enter the storage facility
335
00:18:34,049 --> 00:18:36,504
that housed the sabotaged cable...
336
00:18:36,593 --> 00:18:40,506
- Excuse me?
...the night before Atkins was killed.
337
00:18:43,723 --> 00:18:45,514
Somebody must be trying to set me up.
338
00:18:45,600 --> 00:18:47,841
- And who would that be?
- I don't know.
339
00:18:47,935 --> 00:18:50,011
Maybe someone
who doesn't want to see the mission go.
340
00:18:50,104 --> 00:18:52,475
I'm finding this very hard to believe.
341
00:18:52,814 --> 00:18:54,605
We both know why.
342
00:18:55,566 --> 00:18:58,899
Look, Mark,
regardless of what you might think,
343
00:18:59,569 --> 00:19:01,894
I really do want to give you
the benefit of the doubt,
344
00:19:01,988 --> 00:19:04,395
but things just keep
pointing in your direction.
345
00:19:04,490 --> 00:19:06,945
Harm, you know better than anybody
346
00:19:07,034 --> 00:19:09,785
how tough it is
to give up a career as a naval aviator.
347
00:19:09,869 --> 00:19:12,027
You did because you had to.
But when I did,
348
00:19:12,121 --> 00:19:13,449
I took a big risk.
349
00:19:13,539 --> 00:19:15,745
But I thought it was worth it
to get a shot at outer space.
350
00:19:15,833 --> 00:19:20,043
And after five years,
it was looking like I might actually go.
351
00:19:20,128 --> 00:19:22,879
Now, you think that
I'm gonna throw that away
352
00:19:22,963 --> 00:19:26,711
by killing my fellow astronaut
just to jump to the head of the line?
353
00:19:26,800 --> 00:19:28,175
I don't think so.
354
00:19:31,428 --> 00:19:32,591
The truth is,
355
00:19:33,930 --> 00:19:35,555
it's out of my hands.
356
00:19:35,765 --> 00:19:37,923
You'll probably fly that mission.
357
00:19:38,726 --> 00:19:40,517
And I'm gonna believe you.
358
00:19:41,562 --> 00:19:43,103
If that turns out to be a mistake,
359
00:19:43,188 --> 00:19:46,722
there'll be a squad of MP's waiting
at Edwards when you land that thing.
360
00:19:46,816 --> 00:19:47,978
Fair enough.
361
00:19:48,984 --> 00:19:50,775
You ready to rock 'n' roll?
362
00:19:51,278 --> 00:19:54,112
It feels perverted
to rig an aerodynamic bird like this
363
00:19:54,197 --> 00:19:55,739
to fly like an anvil.
364
00:19:55,865 --> 00:19:58,236
One of the wonders
of modern aerospace.
365
00:19:58,575 --> 00:20:02,868
After the flare, I'll return control
and you take her around.
366
00:20:02,954 --> 00:20:04,234
Sounds like a plan.
367
00:20:04,330 --> 00:20:07,283
Vandenberg tower, this is 946.
368
00:20:07,374 --> 00:20:09,082
Ready to descend, over.
369
00:20:09,209 --> 00:20:11,331
Roger, 946. Clear for approach.
370
00:20:11,419 --> 00:20:13,245
946. Roger.
371
00:20:14,338 --> 00:20:16,045
See you in three minutes.
372
00:20:18,383 --> 00:20:22,462
Get ready to release her.
Simulator engaged.
373
00:20:23,220 --> 00:20:25,971
- She's all mine.
- You've got her.
374
00:20:26,389 --> 00:20:28,263
Main landing gear down.
375
00:20:38,315 --> 00:20:40,473
Auto-throttle, engaged.
376
00:20:41,985 --> 00:20:45,021
And reverse thrust, on.
377
00:20:48,657 --> 00:20:51,741
Auto-flight and ADAS, engaged.
378
00:20:52,452 --> 00:20:54,159
Away we go.
379
00:21:03,836 --> 00:21:06,540
You can't make this thing
dive any steeper?
380
00:21:06,838 --> 00:21:08,083
Don't tempt me.
381
00:21:10,424 --> 00:21:13,176
What the hell? I just lost control!
382
00:21:15,012 --> 00:21:16,589
- Your bird, Commander.
- What?
383
00:21:16,680 --> 00:21:19,170
Your bird! My side's down!
384
00:21:25,979 --> 00:21:27,223
She's heavy!
385
00:21:27,313 --> 00:21:29,519
She won't be as soon as
I get her out of shuttle mode.
386
00:21:29,607 --> 00:21:31,646
Setting down reverse thrusters.
387
00:21:35,028 --> 00:21:38,194
- She's still heavy.
- The reverse thrusters are stuck open!
388
00:21:38,280 --> 00:21:40,071
The whole system's frozen.
389
00:21:49,289 --> 00:21:52,076
- I can't pull her out!
- We got to jump.
390
00:21:52,417 --> 00:21:54,622
No time for that.
Hit the fuel shut-off valve.
391
00:21:54,710 --> 00:21:57,876
- You're gonna dead stick it?
- You can jump if you want.
392
00:21:59,005 --> 00:22:00,333
Fuel valve off.
393
00:22:03,801 --> 00:22:05,378
That's better.
394
00:22:05,719 --> 00:22:07,628
Better call in an emergency.
395
00:22:08,596 --> 00:22:12,427
Vandenberg tower. 946.
Declaring an emergency.
396
00:22:12,516 --> 00:22:15,849
We have no power.
I repeat, we have no power.
397
00:22:16,186 --> 00:22:17,561
Roger, 946.
398
00:22:17,645 --> 00:22:19,684
Emergency vehicles are rolling.
399
00:22:22,190 --> 00:22:25,274
- Runway dead ahead.
- I love your choice of words.
400
00:22:25,360 --> 00:22:27,933
We're on a tricycle-geared bird, Harm.
401
00:22:29,488 --> 00:22:33,022
- Nose gear down, please!
- Nose gear, still in the red.
402
00:22:33,158 --> 00:22:35,114
Everything's on shuttle mode.
403
00:22:38,245 --> 00:22:41,115
- Manual release?
- It's on your starboard side.
404
00:22:41,206 --> 00:22:42,700
Grab the yoke, Mark.
405
00:22:45,042 --> 00:22:46,666
- You got it?
- I got it.
406
00:23:20,404 --> 00:23:23,488
You know, on a scale from one to 10,
407
00:23:24,782 --> 00:23:26,276
I gave you a three.
408
00:23:27,785 --> 00:23:30,192
- That high?
- Yeah.
409
00:23:35,749 --> 00:23:39,449
Colonel, everything froze.
It had to be a software problem.
410
00:23:39,628 --> 00:23:43,790
I want every computer system
on that aircraft picked apart asap.
411
00:23:43,881 --> 00:23:44,995
They're already on it, sir.
412
00:23:45,090 --> 00:23:47,462
Whatever it was, it was meant to look
like another accident.
413
00:23:47,551 --> 00:23:48,713
We'll see, Commander.
414
00:23:48,802 --> 00:23:51,968
Sir, it's pretty clear, whoever killed
Lieutenant Commander Atkins
415
00:23:52,054 --> 00:23:54,379
wanted to scrub this mission
by killing the pilot
416
00:23:54,473 --> 00:23:56,880
and framing the only man
who could take his place.
417
00:23:56,975 --> 00:23:59,382
When that didn't work,
they tried to take him out, too.
418
00:23:59,477 --> 00:24:02,513
Six hours ago, you thought
Commander Lowrey killed Atkins.
419
00:24:02,604 --> 00:24:05,391
Yes, sir. I considered
that a possibility, but I was wrong.
420
00:24:05,482 --> 00:24:07,189
So who is it this time?
421
00:24:07,859 --> 00:24:10,230
- Who would want to scrub this launch?
- China would benefit
422
00:24:10,319 --> 00:24:12,691
from the satellite going unreplaced
for as long as possible.
423
00:24:12,779 --> 00:24:14,154
They'd have to have someone inside.
424
00:24:14,239 --> 00:24:16,860
- This is getting a little far-fetched.
- Why?
425
00:24:16,991 --> 00:24:19,363
Space technology
is a primary defence element, sir.
426
00:24:19,451 --> 00:24:20,910
It's not unreasonable to assume
427
00:24:20,994 --> 00:24:23,152
that a foreign power
could have an agent in place.
428
00:24:23,246 --> 00:24:24,325
So what are we gonna do?
429
00:24:24,414 --> 00:24:25,789
What do you mean,
"What are we gonna do?"
430
00:24:25,873 --> 00:24:27,367
You're going to
get some rest, Commander.
431
00:24:27,458 --> 00:24:30,458
You're less than 12 hours away
from the start of a six-day mission.
432
00:24:30,543 --> 00:24:32,832
Colonel, someone has killed
one of your astronauts.
433
00:24:32,920 --> 00:24:34,498
They tried a second time with us.
434
00:24:34,588 --> 00:24:38,455
With respect, sir, you can't launch
until we find out who's behind this.
435
00:24:38,550 --> 00:24:42,416
Commander, I appreciate your concern,
but this is not your concern.
436
00:24:42,595 --> 00:24:45,381
That shuttle will be checked
and rechecked before lift-off.
437
00:24:45,472 --> 00:24:49,090
It's under strict security,
the President himself will be apprised.
438
00:24:49,183 --> 00:24:50,974
The launch is his call.
439
00:24:51,102 --> 00:24:52,975
Then, sir,
I'm going to formally recommend
440
00:24:53,061 --> 00:24:54,520
he stand down this mission.
441
00:24:54,604 --> 00:24:56,063
You do what you have to do,
442
00:24:56,147 --> 00:24:58,816
but I don't think
it will affect his decision.
443
00:25:11,076 --> 00:25:12,867
The President gave the go.
444
00:25:13,953 --> 00:25:16,325
Not without some assurances,
I imagine.
445
00:25:16,664 --> 00:25:17,944
Anything from JAG?
446
00:25:18,040 --> 00:25:22,037
FBI did extensive background checks
on everyone with any kind of clearance.
447
00:25:22,126 --> 00:25:23,704
No red flags.
448
00:25:23,794 --> 00:25:26,499
- Anything on the S.T. A?
- Not yet.
449
00:25:38,973 --> 00:25:40,136
You nervous?
450
00:25:41,851 --> 00:25:43,345
I don't get nervous.
451
00:25:44,353 --> 00:25:46,144
Mark, I owe you an apology.
452
00:25:46,479 --> 00:25:47,724
You had a lot to worry about
453
00:25:47,814 --> 00:25:49,473
prepping for a mission
at the last minute
454
00:25:49,565 --> 00:25:51,890
without me lobbing accusations at you.
455
00:25:52,568 --> 00:25:54,774
You were just doing your job, Harm.
456
00:25:56,070 --> 00:25:58,857
I shouldn't have said
anything about your ticket being pulled.
457
00:25:58,948 --> 00:26:00,857
I know it wasn't your fault.
458
00:26:01,575 --> 00:26:04,279
Go for it, brother, you deserve it.
459
00:26:05,703 --> 00:26:06,818
I know.
460
00:26:14,377 --> 00:26:19,536
- You're right. He is cocky.
- In his line of work, you have to be.
461
00:26:19,881 --> 00:26:21,920
Are you sure you don't want to watch
from outside?
462
00:26:22,008 --> 00:26:23,668
If you're going to view it
from the video feed,
463
00:26:23,759 --> 00:26:25,384
you might as well watch CNN.
464
00:26:25,469 --> 00:26:28,718
- I'd rather be in launch control.
- Harm, it's out of our hands.
465
00:26:28,805 --> 00:26:31,260
They wouldn't be launching
if it wasn't safe.
466
00:26:31,349 --> 00:26:33,922
Ground crew to staging area "A."
467
00:26:34,893 --> 00:26:36,636
Colonel Fisher might be right.
468
00:26:36,728 --> 00:26:40,179
We are assuming Atkins' murder
was an attempt to scrub the mission.
469
00:26:40,273 --> 00:26:43,522
There's no other explanation
for someone trying to frame Lowrey.
470
00:26:43,609 --> 00:26:46,609
How would someone know
we'd even suspect murder?
471
00:26:46,861 --> 00:26:50,146
If Gallant hadn't determined
the cable was cut by a laser,
472
00:26:50,572 --> 00:26:52,861
we never would have suspected Lowrey.
473
00:26:52,949 --> 00:26:55,950
- Where's Gallant now?
- Must be in launch control.
474
00:26:58,829 --> 00:27:00,620
That means his lab is free.
475
00:27:01,331 --> 00:27:05,079
If he sabotaged the S.T.A., he'd have
had to have written a programme, right?
476
00:27:05,168 --> 00:27:07,325
Are you asking me
to break into his computer?
477
00:27:07,419 --> 00:27:09,127
I knew you'd volunteer.
478
00:27:28,394 --> 00:27:30,885
Internal systems checkcompleted. Over.
479
00:27:35,150 --> 00:27:38,601
Control to Recovery One.
All systems look good.
480
00:27:38,694 --> 00:27:41,695
You are T-minus 10 minutes. Over.
481
00:27:42,156 --> 00:27:44,278
Roger, Control. T-minus 10.
482
00:27:46,284 --> 00:27:48,525
Less than 10 minutes. How's it coming?
483
00:27:48,619 --> 00:27:50,113
We're almost there.
484
00:27:54,040 --> 00:27:55,238
I'm in.
485
00:27:56,167 --> 00:27:58,206
Crew access log retrieving.
486
00:28:01,755 --> 00:28:03,581
Control. This is Recovery One.
487
00:28:03,673 --> 00:28:06,839
- Event timer started. Over.
- Roger, Recovery One.
488
00:28:19,310 --> 00:28:21,219
This is interesting.
489
00:28:22,063 --> 00:28:23,177
What?
490
00:28:23,272 --> 00:28:26,225
Nothing on the S.T.A., but Gallant
continued to work for the Air Force
491
00:28:26,316 --> 00:28:29,400
as a civilian contractor
since S.D.I. Was scrapped.
492
00:28:29,527 --> 00:28:30,985
They were supposed to fund
493
00:28:31,070 --> 00:28:34,272
a superconducting magnetic ion engine
he conceived.
494
00:28:34,364 --> 00:28:36,522
Thinks it's the key
to interplanetary travel.
495
00:28:36,616 --> 00:28:39,237
Let me guess.
It fell prey to defence cutbacks.
496
00:28:39,326 --> 00:28:41,402
Every year for the past eight years.
497
00:28:41,495 --> 00:28:43,783
That would
definitely make him disgruntled.
498
00:28:43,872 --> 00:28:46,706
It's the exact profile
the Chinese would look for.
499
00:28:46,791 --> 00:28:48,415
They'd scout someone on the inside
500
00:28:48,500 --> 00:28:50,706
who might be unhappy
with the situation,
501
00:28:50,794 --> 00:28:54,043
but with the ability
and the access to scrub the mission.
502
00:28:56,840 --> 00:28:59,046
The question is, how far would he go?
503
00:28:59,134 --> 00:29:01,671
You think he'd sabotage
the shuttle itself?
504
00:29:05,764 --> 00:29:08,634
Recovery One.
Initiating main engine gimbal.
505
00:29:12,270 --> 00:29:15,472
Recovery One.
Main engine gimbal complete. Over.
506
00:29:15,564 --> 00:29:16,726
Roger.
507
00:29:16,815 --> 00:29:19,484
- H2 looks good.
- T-minus, two minutes.
508
00:29:20,943 --> 00:29:22,223
Go for launch.
509
00:29:25,280 --> 00:29:27,687
Sorry, sir, ma'am.
No unauthorised personnel allowed...
510
00:29:27,782 --> 00:29:30,237
Stand aside, Sergeant.
I need to talk to Colonel Fisher.
511
00:29:30,326 --> 00:29:33,196
You will have to wait
until after the launch, sir.
512
00:29:34,579 --> 00:29:36,536
That may be too late.
513
00:29:41,793 --> 00:29:43,121
A.P.U. Is a go.
514
00:29:43,211 --> 00:29:44,835
Switch to on-board computer.
515
00:29:44,921 --> 00:29:47,458
Roger, switching to on-board computer.
516
00:29:48,048 --> 00:29:50,503
I have to get in there.
The shuttle may be in danger.
517
00:29:50,592 --> 00:29:52,833
Stand aside, Sergeant, now!
518
00:29:53,803 --> 00:29:56,376
18, 17, 16,
519
00:29:56,472 --> 00:29:59,591
15, 14, 13,
520
00:29:59,683 --> 00:30:02,683
12, 11, 10,
521
00:30:02,768 --> 00:30:07,595
9, 8, 7, 6, 5...
522
00:30:07,689 --> 00:30:10,061
- Not now, Commander.
- Sir, there might be a problem.
523
00:30:10,149 --> 00:30:13,103
- Not now!
- 1, 0.
524
00:30:13,444 --> 00:30:14,938
S.R.B. Ignition.
525
00:30:39,131 --> 00:30:40,791
The tower has been cleared.
526
00:30:40,882 --> 00:30:42,127
Lift-off.
527
00:30:50,473 --> 00:30:52,264
Instituting roll manoeuvre.
528
00:30:53,476 --> 00:30:56,974
120-degree roll
into heads-down position, start.
529
00:30:57,062 --> 00:30:59,813
Roll manoeuvre complete.
You look good, Recovery One.
530
00:30:59,898 --> 00:31:01,142
Roger, Control.
531
00:31:03,317 --> 00:31:05,475
Main engines at 65%. Over.
532
00:31:05,569 --> 00:31:06,683
Roger that.
533
00:31:08,363 --> 00:31:10,569
This is Recovery One. Over and out.
534
00:31:13,408 --> 00:31:15,899
Step away from your station, Mr Gallant.
535
00:31:16,828 --> 00:31:19,662
- What's wrong?
- Step away from your station.
536
00:31:23,583 --> 00:31:25,243
In my office. Now.
537
00:31:26,252 --> 00:31:28,825
Recovery One, you've hit max q, over.
538
00:31:30,172 --> 00:31:32,330
Roger, Control. And out.
539
00:31:39,346 --> 00:31:40,591
What the hell?
540
00:32:04,283 --> 00:32:07,034
Control, we have S.R.B. Sep, over.
541
00:32:08,202 --> 00:32:09,910
Roger, we see that.
542
00:32:27,927 --> 00:32:30,417
What are you running from, Mr Gallant?
543
00:32:31,471 --> 00:32:32,930
What's the problem, sir?
544
00:32:33,014 --> 00:32:35,339
- Arrest this man, Sergeant.
- Yes, sir.
545
00:32:38,435 --> 00:32:41,435
Recovery One.
Go for main engine cut-off. Over.
546
00:32:41,646 --> 00:32:44,432
MECO confirmed. We're in orbit.
547
00:32:46,358 --> 00:32:48,564
Congratulations, Recovery One.
548
00:33:03,622 --> 00:33:06,658
Harm, I found traces
of what might have been
549
00:33:06,749 --> 00:33:09,322
a crash programme
in the erased sectors of his computer.
550
00:33:09,418 --> 00:33:10,912
It had S.T.A. Strings.
551
00:33:11,003 --> 00:33:13,789
Is there any sign he did the same thing
to the actual shuttle systems?
552
00:33:13,880 --> 00:33:15,208
I didn't see any.
553
00:33:15,298 --> 00:33:16,673
What did he say, sir?
554
00:33:16,757 --> 00:33:19,046
- What do you think? He's innocent.
- Yeah. That's why he ran.
555
00:33:19,134 --> 00:33:20,462
Claims you frightened him.
556
00:33:20,552 --> 00:33:22,260
He's a civilian,
so I've got to call the FBI.
557
00:33:22,345 --> 00:33:23,720
See what they want me to do with him.
558
00:33:23,805 --> 00:33:26,840
Colonel, if he had access to the
shuttle systems, it's still in danger.
559
00:33:26,932 --> 00:33:29,470
I understand that, Commander.
But we're already up there.
560
00:33:29,559 --> 00:33:31,101
This is a military mission and right now
561
00:33:31,186 --> 00:33:33,225
everything is going
strictly by the numbers.
562
00:33:33,312 --> 00:33:37,392
- May I have a crack at him, sir?
- Be my guest. I have a satellite to fix.
563
00:33:38,858 --> 00:33:41,431
All systems go for satellite recovery.
564
00:33:45,489 --> 00:33:47,647
Sorry about that. Does it hurt?
565
00:33:49,867 --> 00:33:51,575
It looks like it hurts.
566
00:33:52,203 --> 00:33:55,867
You're a smart man, Mr Gallant.
Really smart.
567
00:33:56,706 --> 00:33:59,493
- Don't you think so, Lieutenant?
- Yes, sir.
568
00:33:59,583 --> 00:34:02,537
I mean, only a smart man
like Mr Gallant could invent a,
569
00:34:02,628 --> 00:34:06,577
- what is it called?
- Superconducting magnetic ion engine.
570
00:34:06,672 --> 00:34:08,001
Exactly.
571
00:34:09,091 --> 00:34:11,878
Now what I don't understand
is how a smart,
572
00:34:12,636 --> 00:34:16,633
respected man like yourself
could sell out his country.
573
00:34:17,556 --> 00:34:21,221
- Is that how you'd put it, Lieutenant?
- Something like that, sir.
574
00:34:21,976 --> 00:34:24,930
- How much did they pay you?
- Nobody paid me anything.
575
00:34:25,021 --> 00:34:27,855
- Then why did you do it?
- I want a lawyer.
576
00:34:27,940 --> 00:34:29,813
You're in luck. We're both lawyers.
577
00:34:29,899 --> 00:34:32,472
I have rights. I know I have rights.
578
00:34:32,568 --> 00:34:35,355
Not with the national security
of the United States,
579
00:34:35,446 --> 00:34:39,443
a billion dollar spacecraft,
and four more lives in danger, you don't.
580
00:34:40,366 --> 00:34:42,442
- Is it over?
- What?
581
00:34:42,993 --> 00:34:44,701
Your string of sabotage.
582
00:34:45,412 --> 00:34:48,329
Is something going to happen
to the space shuttle?
583
00:34:59,048 --> 00:35:00,162
Almost there.
584
00:35:00,257 --> 00:35:02,380
Okay, Mark. Get suited up.
585
00:35:30,823 --> 00:35:34,405
Looking good, Commander.
How are you feeling?
586
00:35:34,743 --> 00:35:36,403
Just groovy.
587
00:35:37,120 --> 00:35:40,405
If something happens,
the country will never forgive you.
588
00:35:40,498 --> 00:35:42,122
I'm a visionary.
589
00:35:42,207 --> 00:35:44,780
I have to look
beyond the immediate future.
590
00:35:45,210 --> 00:35:46,289
What do you mean?
591
00:35:46,377 --> 00:35:49,164
You may brand me a traitor,
but history will credit me
592
00:35:49,255 --> 00:35:51,413
with exploration
beyond our solar system.
593
00:35:51,507 --> 00:35:54,341
You don't think the military's
going to build your engine now, do you?
594
00:35:54,426 --> 00:35:56,299
They were never gonna build it.
595
00:35:56,386 --> 00:35:59,588
There's no funding for anything
that doesn't fit their short-term agenda.
596
00:35:59,680 --> 00:36:01,637
Maybe they just knew
it would never work.
597
00:36:01,723 --> 00:36:03,431
It'll work. You'll see.
598
00:36:03,516 --> 00:36:05,888
See? How will we see?
599
00:36:07,019 --> 00:36:10,470
They promised to build
your engine for you, didn't they?
600
00:36:10,855 --> 00:36:14,306
You really think the Chinese
are going to honour that agreement?
601
00:36:14,400 --> 00:36:15,942
The United States isn't the only country
602
00:36:16,026 --> 00:36:19,229
interested in exploring
the secrets of space, Commander.
603
00:36:22,990 --> 00:36:25,362
I need another five or six degreesto the right.
604
00:36:25,450 --> 00:36:26,779
You got it.
605
00:36:31,997 --> 00:36:34,453
It was a lot easier in the simulator.
606
00:36:45,967 --> 00:36:48,089
You know what I don't understand?
607
00:36:48,844 --> 00:36:52,793
You're an aerospace engineer.
How can you destroy the space shuttle?
608
00:36:52,889 --> 00:36:56,672
I never said I'd destroy it.
I gave my life to this programme!
609
00:36:56,767 --> 00:36:58,925
Then what are you planning to do?
610
00:36:59,311 --> 00:37:02,015
China just doesn't want
the satellite fixed.
611
00:37:02,689 --> 00:37:05,096
Maybe Mr Gallant
found a way to prevent that
612
00:37:05,191 --> 00:37:07,230
without destroying the shuttle.
613
00:37:10,195 --> 00:37:12,685
Just give me another degreeto the right.
614
00:37:19,702 --> 00:37:20,983
Lining up.
615
00:37:23,205 --> 00:37:26,787
They can't fix it if they can't grab it,
can they, Mr Gallant?
616
00:37:32,254 --> 00:37:34,745
- Colonel, he's got to stop.
- Why?
617
00:37:34,840 --> 00:37:38,042
If he attempts to grab that satellite,
there'll be a major malfunction.
618
00:37:38,134 --> 00:37:39,248
What kind of malfunction?
619
00:37:39,343 --> 00:37:42,094
I'll explain.
Just tell him to stop! Now, sir!
620
00:37:44,055 --> 00:37:45,134
Okay.
621
00:37:45,556 --> 00:37:46,932
Almost have it.
622
00:37:51,520 --> 00:37:52,978
Tell him to wait.
623
00:37:53,104 --> 00:37:54,681
Recovery One. This is Control.
624
00:37:54,772 --> 00:37:56,681
Have Lieutenant
Commander Lowrey stand by.
625
00:37:56,774 --> 00:37:59,145
Repeat. Hold on satellite capture.
626
00:38:00,110 --> 00:38:03,395
Roger that, Control.
Mark, you need to hold on a second.
627
00:38:03,488 --> 00:38:04,650
What?
628
00:38:04,739 --> 00:38:08,403
Control needs you to
hold on satellite capture and stand by.
629
00:38:09,159 --> 00:38:10,736
Standing by, Control.
630
00:38:11,619 --> 00:38:13,576
Gallant made a deal
with the Chinese government
631
00:38:13,662 --> 00:38:15,820
to prevent the recovery
of the satellite, sir.
632
00:38:15,914 --> 00:38:18,487
I think he may have sabotaged
part of the capture mechanism
633
00:38:18,583 --> 00:38:21,073
days before the launch,
as a backup plan.
634
00:38:22,086 --> 00:38:24,623
Is there a problem anywhere, Mr Tang?
635
00:38:26,256 --> 00:38:27,418
No, sir.
636
00:38:27,632 --> 00:38:30,205
Sir, do you remember when
Lieutenant Austin and I first arrived?
637
00:38:30,301 --> 00:38:32,874
Gallant approached you
and informed you he'd made repairs
638
00:38:32,969 --> 00:38:34,084
to the capture mechanism.
639
00:38:34,179 --> 00:38:37,962
Yes. He went out on to the launch pad
to fix a calibration problem.
640
00:38:38,057 --> 00:38:40,049
Or sabotage it, sir.
641
00:38:41,268 --> 00:38:43,059
It's starting to drift.
642
00:38:44,979 --> 00:38:46,307
I'm going to lose it.
643
00:38:46,397 --> 00:38:49,433
Recovery One to Control.
What's the problem? Over.
644
00:38:49,524 --> 00:38:51,766
Stand by, Recovery One.
645
00:38:54,445 --> 00:38:57,362
- How would he sabotage it?
- I don't know, sir.
646
00:38:57,447 --> 00:39:00,780
It might be the locking device.
It's the logical choice.
647
00:39:00,867 --> 00:39:02,693
He might have used it
to set some kind of charge
648
00:39:02,785 --> 00:39:04,943
that would destroy the satellite.
649
00:39:05,496 --> 00:39:07,404
Sir, he's in position now.
650
00:39:11,751 --> 00:39:14,039
Tell him to move Lowrey
away from the satellite
651
00:39:14,128 --> 00:39:15,705
and test the grappling trigger.
652
00:39:15,796 --> 00:39:16,958
Sir?
653
00:39:17,922 --> 00:39:20,377
- You heard me, Captain.
- Yes, sir!
654
00:39:20,758 --> 00:39:22,465
Recovery One. This is Control.
655
00:39:22,551 --> 00:39:25,220
Turn Lieutenant Commander Lowrey
away from the satellite
656
00:39:25,303 --> 00:39:27,342
for a test firing of the grappling trigger.
657
00:39:27,430 --> 00:39:29,505
Roger that, Control. Over.
658
00:39:29,598 --> 00:39:31,306
Mark, we need to move you.
659
00:39:31,391 --> 00:39:33,384
Control wants us to test fire
the grappling trigger
660
00:39:33,476 --> 00:39:35,136
facing away from the satellite.
661
00:39:35,228 --> 00:39:37,599
- Did they say why?
- Control?
662
00:39:37,688 --> 00:39:40,891
Commander Lowrey is inquiringon the reason for that. Over.
663
00:39:40,982 --> 00:39:42,607
Stand by. Recovery One.
664
00:39:42,692 --> 00:39:45,396
What do I tell him, sir?
It's an open channel.
665
00:39:49,114 --> 00:39:50,691
Commander Rabb?
666
00:39:52,325 --> 00:39:57,401
Tell him the same person who modified
the S.T.A. Prepped the capture bar.
667
00:40:00,623 --> 00:40:02,532
Recovery One. This is Control.
668
00:40:02,625 --> 00:40:04,617
Tell him Lieutenant
Commander Rabb said
669
00:40:04,710 --> 00:40:08,754
the person who modified the S.T.A.
Also prepped the capture bar. Over.
670
00:40:08,838 --> 00:40:10,665
Roger that, Control. Over.
671
00:40:12,007 --> 00:40:15,506
Mark, you know the guy who's
responsible for your S.T.A. Problems?
672
00:40:15,594 --> 00:40:17,385
I hope not personally.
673
00:40:17,553 --> 00:40:19,878
Lieutenant Commander Rabbthinks he may have done something
674
00:40:19,972 --> 00:40:21,596
to the capture bar.
675
00:40:21,682 --> 00:40:23,508
Terrific.
676
00:40:29,521 --> 00:40:32,438
Retracting grappling arm15 degrees. Over.
677
00:40:34,734 --> 00:40:37,438
Okay. I'm turning awayfrom the satellite now.
678
00:40:45,743 --> 00:40:48,031
Testing grappling trigger now.
679
00:41:01,797 --> 00:41:03,375
Recovery One. This is Control.
680
00:41:03,465 --> 00:41:04,959
What's your status?
681
00:41:06,634 --> 00:41:08,461
What's your status, Recovery One?
682
00:41:08,553 --> 00:41:10,924
I think it may have beenan explosive bolt. Over.
683
00:41:11,013 --> 00:41:12,756
What about
Lieutenant Commander Lowrey?
684
00:41:12,848 --> 00:41:14,757
He's a little shaken, but he's all right.
685
00:41:14,849 --> 00:41:17,518
He wants to know
if Lieutenant Commander Rabb is there.
686
00:41:17,602 --> 00:41:18,799
That's affirmative.
687
00:41:18,894 --> 00:41:21,467
He says thanks for the tip, Commander.
688
00:41:23,023 --> 00:41:25,430
Okay, people, we have no capture bar.
689
00:41:25,650 --> 00:41:28,223
How the hell
do we get that satellite back?
690
00:41:30,862 --> 00:41:34,859
Colonel, can't you just
get a few more people out there
691
00:41:35,157 --> 00:41:36,699
and grab it, sir?
692
00:41:44,707 --> 00:41:46,533
Entering cargo bay.
693
00:41:46,625 --> 00:41:48,167
I'm clear.
694
00:41:50,962 --> 00:41:52,919
Tethers are locked on to work station.
695
00:41:53,005 --> 00:41:55,412
It's not going to work from this angle.
696
00:41:56,633 --> 00:41:58,625
You may be leaning too far.
697
00:41:58,718 --> 00:42:00,046
Can you reach the low end?
698
00:42:00,136 --> 00:42:01,298
Negative.
699
00:42:01,387 --> 00:42:03,094
We've got to find a wayto stop that wobble.
700
00:42:03,180 --> 00:42:05,338
Back up. You have to back up.
701
00:42:07,392 --> 00:42:09,847
Okay. Okay. We're in position.
702
00:42:10,561 --> 00:42:11,971
All right. On my count.
703
00:42:12,062 --> 00:42:14,553
One, two, three.
704
00:42:16,774 --> 00:42:17,972
We have it.
705
00:42:21,528 --> 00:42:23,022
Good job. Good job.
706
00:42:26,323 --> 00:42:29,526
Okay, people. Let's get down
to the business of fixing it.
707
00:42:29,618 --> 00:42:31,657
- Commander, thank you.
- Yes, sir.
708
00:42:31,744 --> 00:42:34,614
Lieutenant, we'll take it from here.
709
00:42:35,789 --> 00:42:37,746
Recovery One. This is Control.
710
00:42:37,833 --> 00:42:39,208
Roger, Control.
711
00:42:39,709 --> 00:42:42,745
- Identify...
- Kind of pretty, isn't it?
712
00:42:42,837 --> 00:42:46,122
As pretty as the view
catapulting off an aircraft carrier, sir?
713
00:42:46,214 --> 00:42:48,503
Yeah, in its own way, I guess.
714
00:42:48,925 --> 00:42:50,668
You still have time, sir.
715
00:42:50,760 --> 00:42:52,835
The first lawyer in space maybe?
716
00:43:17,907 --> 00:43:19,104
Maybe.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.