Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,367 --> 00:00:08,035
Because of your God-given abilities,
2
00:00:08,702 --> 00:00:11,275
you have the unique opportunity
to become
3
00:00:11,371 --> 00:00:13,244
Marine Corps snipers.
4
00:00:14,331 --> 00:00:15,955
In today's warfare
5
00:00:16,040 --> 00:00:20,452
where nearly 200,000 rounds
are fired for each enemy kill.
6
00:00:22,294 --> 00:00:24,915
A Marine Corps scout sniper average
7
00:00:25,296 --> 00:00:28,000
is 1.3 rounds per kill.
8
00:00:29,132 --> 00:00:32,583
If you follow carefully
the instructions I give you
9
00:00:33,010 --> 00:00:36,129
you will live a long and happy life.
10
00:00:38,180 --> 00:00:42,426
But screw one thing up
in even the slightest way,
11
00:00:44,684 --> 00:00:47,091
and you will go home in a body bag.
12
00:00:47,395 --> 00:00:49,470
At ease on the firing line!
13
00:00:53,440 --> 00:00:57,188
- Welcome to the range, Colonel.
- Thank you, Gunnery Sergeant. At ease.
14
00:00:57,276 --> 00:00:58,686
You're a lucky man, Crockett.
15
00:00:58,777 --> 00:01:00,769
- Yes, sir.
- Bosnia.
16
00:01:01,571 --> 00:01:05,270
- Best duty a U.S. Marine could hope for.
- I don't understand.
17
00:01:05,365 --> 00:01:07,108
I only wish I was going with you.
18
00:01:07,199 --> 00:01:10,698
Sir, if you'll permit me,
I think a mistake has been made.
19
00:01:10,827 --> 00:01:15,452
You ship out tomorrow at 0600.
Destination Tuzla air base.
20
00:01:16,331 --> 00:01:17,955
But my boys need me, sir.
21
00:01:18,040 --> 00:01:20,495
Peacekeepers in Bosnia
need you more, Gunny.
22
00:01:20,625 --> 00:01:22,913
Sir! If you'll permit me,
23
00:01:23,419 --> 00:01:25,624
I made a deal with Colonel Garcia.
24
00:01:25,712 --> 00:01:29,376
- Lf I could just explain...
- Get his replacement out here ASAP.
25
00:01:43,390 --> 00:01:46,805
Trevino, front and centre! Inspection!
26
00:01:48,394 --> 00:01:51,310
One round in the magazine,
Gunnery Sergeant.
27
00:01:52,146 --> 00:01:53,604
What's your zero, Trevino?
28
00:01:53,689 --> 00:01:56,393
Eight hundred metres with 2.5 right
cranked in for wind.
29
00:01:56,482 --> 00:01:58,558
What's the trajectory for
30
00:02:03,529 --> 00:02:05,817
say 1,000 metres?
31
00:02:05,905 --> 00:02:08,858
Five metres.
Too much for a decent shot, Gunny.
32
00:02:08,949 --> 00:02:12,862
Wrong, Trevino.
If you can see it, you can hit it.
33
00:02:14,744 --> 00:02:15,989
Gunny!
34
00:02:27,628 --> 00:02:29,620
Just like I said, boys.
35
00:02:30,255 --> 00:02:32,211
Objectify your target.
36
00:02:33,090 --> 00:02:35,212
Fire between the heartbeats.
37
00:03:57,355 --> 00:03:59,228
All right. Move out.
38
00:03:59,773 --> 00:04:01,148
All right, guys.
39
00:04:50,724 --> 00:04:53,677
There were a total of 18 shotsthat night.
40
00:04:54,059 --> 00:04:57,261
Sunrise, we found 18 dead NVA.
41
00:04:57,353 --> 00:04:59,392
All around my position.
42
00:05:02,607 --> 00:05:05,856
- All killed with single shots.
- All killed by one sniper?
43
00:05:05,942 --> 00:05:07,222
When we got back to base,
44
00:05:07,318 --> 00:05:09,357
we heard that marine recon
had a man up the trees,
45
00:05:09,444 --> 00:05:11,187
a Lance Corporal Ray Crockett.
46
00:05:11,279 --> 00:05:14,694
And now he's a Gunnery Sergeant
taking pot-shots at full bird colonels?
47
00:05:14,781 --> 00:05:17,568
I tracked him down in Saigon.
Wouldn't even let me buy him a drink.
48
00:05:17,658 --> 00:05:20,444
- Didn't want to dull his senses.
- Snipers can be pretty hardcore.
49
00:05:20,535 --> 00:05:22,159
It's called over the edge.
50
00:05:24,204 --> 00:05:27,204
Sir, if Ray Crockett took a shot
at Colonel Gordon,
51
00:05:27,290 --> 00:05:29,578
it'll be hard to avoid
a general court martial, Admiral.
52
00:05:29,666 --> 00:05:31,954
Fair investigation first. That's all I ask.
53
00:05:32,793 --> 00:05:34,121
When the press gets hold of this...
54
00:05:34,211 --> 00:05:37,910
See that they don't.
The man saved my life, damn it.
55
00:05:39,965 --> 00:05:44,755
- Do what you can to save his.
- Understood, sir. I'm on my way.
56
00:05:46,552 --> 00:05:49,671
Perhaps I should accompany
Commander Rabb to Quantico, sir.
57
00:05:49,763 --> 00:05:51,422
He can handle this on his own.
58
00:05:53,849 --> 00:05:55,177
Yes, sir.
59
00:05:57,143 --> 00:06:00,475
A fine move by JAG
getting the jump on this, Commander.
60
00:06:01,187 --> 00:06:04,057
The sooner you're done with Crockett,
the better for troop morale.
61
00:06:04,148 --> 00:06:05,689
Done, sir?
62
00:06:05,857 --> 00:06:08,478
What exactly are the penalties
for attempted murder
63
00:06:08,567 --> 00:06:10,440
of a superior officer, Commander?
64
00:06:10,527 --> 00:06:13,064
UCMJ gives the court
pretty wide latitude, Colonel.
65
00:06:13,154 --> 00:06:16,070
Anything from a dishonourable
to 20 years confinement.
66
00:06:16,156 --> 00:06:20,069
- What about a firing squad?
- It would have to be a capital offence.
67
00:06:20,158 --> 00:06:22,197
One of you would have to be dead, sir.
68
00:06:22,326 --> 00:06:24,069
You understand
that Admiral Chegwidden
69
00:06:24,161 --> 00:06:26,069
wants this matter contained.
70
00:06:26,162 --> 00:06:28,285
This isn't the Navy, Commander.
71
00:06:28,372 --> 00:06:30,743
We marines clean our own house
72
00:06:30,832 --> 00:06:34,117
and let the media bottom-feed
off crap like Tailhook.
73
00:06:34,876 --> 00:06:37,663
I just want the full force of justice
brought to bear
74
00:06:37,753 --> 00:06:39,128
on Gunnery Sergeant Crockett.
75
00:06:39,213 --> 00:06:43,126
We're prepared for an article 32 Prelim
to a general court martial.
76
00:06:43,215 --> 00:06:45,884
Following the investigation
of all the pertinent facts.
77
00:06:45,967 --> 00:06:47,959
You want a pertinent fact?
78
00:06:48,052 --> 00:06:51,502
Crockett scoped me with a rifle
and pulled the trigger.
79
00:06:51,763 --> 00:06:54,004
Is that pertinent enough for you, mister?
80
00:06:54,389 --> 00:06:55,717
Yes, sir.
81
00:07:23,284 --> 00:07:24,742
Good hands.
82
00:07:30,163 --> 00:07:31,538
Yes, sir.
83
00:07:31,789 --> 00:07:35,406
- You just have to know how to wait, sir.
- I'm Lieutenant Commander Rabb.
84
00:07:35,500 --> 00:07:37,741
Admiral Chegwidden sent me
to see you.
85
00:07:38,419 --> 00:07:42,000
- He says he still owes you one.
- Yes, sir. If you say so, sir.
86
00:07:42,171 --> 00:07:43,914
As you were, Gunnery Sergeant.
87
00:07:55,514 --> 00:07:58,549
He was just a young lieutenant
at the time.
88
00:07:58,641 --> 00:08:01,925
He tells quite a story about a night
on the Thanh Hoa river back in Nam.
89
00:08:02,018 --> 00:08:03,560
He says you saved his life.
90
00:08:06,271 --> 00:08:08,428
I saved a lot of young lieutenants' lives.
91
00:08:08,522 --> 00:08:12,020
The Admiral's name
doesn't ring any bells.
92
00:08:14,193 --> 00:08:18,355
I've been assigned to represent you
during your article 32 Investigation.
93
00:08:18,571 --> 00:08:19,851
Grease the wheels where I can.
94
00:08:19,988 --> 00:08:23,985
I don't need any help, sir.
I'm holding the high ground.
95
00:08:24,074 --> 00:08:27,193
Man who holds the high ground
usually calls the shots.
96
00:08:27,702 --> 00:08:30,618
- It'd be kind of hard from in here.
- Maybe so.
97
00:08:31,538 --> 00:08:34,075
But I'm going to make the Marine Corps
live up to our deal.
98
00:08:34,164 --> 00:08:36,536
See, sir, I just need three more years.
99
00:08:37,083 --> 00:08:40,914
I can retire with everything I need.
I just have to stay here at Quantico, sir.
100
00:08:41,002 --> 00:08:44,287
No more combat assignments.
That's my deal.
101
00:08:44,379 --> 00:08:47,415
Agreed to by both
Colonel Garcia and Colonel Ainesworth.
102
00:08:47,507 --> 00:08:51,337
- You explained this to Colonel Gordon?
- I've tried, sir. He wouldn't listen.
103
00:08:52,510 --> 00:08:54,253
So I had to get his attention.
104
00:08:55,762 --> 00:08:58,431
Attempting to kill a man
is a hell of a way to get his attention.
105
00:08:58,514 --> 00:09:01,882
- I don't kill people anymore, sir.
- But that's what snipers do, Gunny.
106
00:09:01,975 --> 00:09:04,547
That's what you've been training
your men for.
107
00:09:04,643 --> 00:09:07,560
Nobody trains you
for what happens when you kill a man.
108
00:09:07,645 --> 00:09:11,476
My last kill,
that boy went straight up in the air
109
00:09:11,898 --> 00:09:13,937
arms and legs thrashing
110
00:09:15,025 --> 00:09:17,017
blood spewing around like
111
00:09:18,486 --> 00:09:20,359
something beyond human.
112
00:09:20,445 --> 00:09:23,196
- Sounds pretty ugly.
- They're all ugly.
113
00:09:25,073 --> 00:09:27,528
Colonel Garcia said
I'd be valuable here,
114
00:09:27,617 --> 00:09:30,403
teaching the troops how to stay alive.
115
00:09:31,286 --> 00:09:33,408
You see, I know things, sir.
116
00:09:33,704 --> 00:09:37,451
For instance, I know you're either
a cross-dressing weirdo
117
00:09:37,540 --> 00:09:39,781
or you work real close with a woman.
118
00:09:42,126 --> 00:09:44,249
Perfume. Lilacs.
119
00:09:46,629 --> 00:09:48,289
French, I'd say.
120
00:09:50,048 --> 00:09:51,293
Chanel.
121
00:09:52,467 --> 00:09:54,589
You're out in the woods,
you don't need to see a target.
122
00:09:54,676 --> 00:09:56,419
You can smell it.
123
00:09:57,553 --> 00:10:00,304
Like I said, I know things, sir.
124
00:10:00,389 --> 00:10:04,883
- You know you're facing a court martial?
- I wouldn't count on it, sir.
125
00:10:22,028 --> 00:10:23,438
How'd it go?
126
00:10:23,571 --> 00:10:27,152
Gunnery Sergeant Crockett's
a pretty interesting guy.
127
00:10:27,240 --> 00:10:31,319
Well, you couldn't prove it by this.
What's not deleted is encrypted.
128
00:10:32,535 --> 00:10:35,701
- Why would they do this?
- It's called morality, Pentagon style.
129
00:10:35,787 --> 00:10:38,159
John Wayne was never a bushwhacker.
130
00:10:41,416 --> 00:10:42,958
But I don't understand.
131
00:10:43,042 --> 00:10:46,125
You seemed so eager to go down there
and take the bull by the horns.
132
00:10:46,211 --> 00:10:47,954
I was. I am.
133
00:10:49,797 --> 00:10:52,038
I just have a feeling
I'm about to be gored by the bull.
134
00:10:52,131 --> 00:10:54,337
How am I supposed to defendor even investigate
135
00:10:54,425 --> 00:10:57,211
a man who is an official
Marine Corps enigma?
136
00:10:57,302 --> 00:10:58,843
If you can't handle the case,
137
00:10:58,928 --> 00:11:01,500
I'll be happy to send down
someone more qualified.
138
00:11:01,596 --> 00:11:03,173
I can handle the case.
139
00:11:03,764 --> 00:11:05,388
It would just be nice to have a little help
140
00:11:05,474 --> 00:11:07,964
getting some background
on Gunnery Sergeant Crockett.
141
00:11:08,059 --> 00:11:11,676
Excuse me, Commander?
But did I just hear the "H" word?
142
00:11:12,103 --> 00:11:14,095
- What?
- Help.
143
00:11:14,480 --> 00:11:17,812
- It sounds like you're asking for my help.
- I didn't say that.
144
00:11:19,942 --> 00:11:21,400
Perhaps you should.
145
00:11:22,235 --> 00:11:23,894
Yes, ma'am, perhaps I should.
146
00:11:26,279 --> 00:11:28,105
I would appreciate any...
147
00:11:30,115 --> 00:11:32,652
help that you could provide.
148
00:11:33,617 --> 00:11:38,029
I'll do what I can.
And, Commander, you'll owe me.
149
00:11:46,543 --> 00:11:49,543
Colonel Gordon had
a dozen men at my door at 0600
150
00:11:49,628 --> 00:11:51,750
to give statements
against Sergeant Crockett.
151
00:11:51,838 --> 00:11:54,458
He has a way of getting what he wants.
152
00:11:54,840 --> 00:11:58,208
Where is everybody?
There was a guard here before.
153
00:11:59,885 --> 00:12:01,509
My God. Harm, look.
154
00:12:02,011 --> 00:12:03,470
Crockett. No.
155
00:12:05,347 --> 00:12:06,722
Damn it!
156
00:12:07,140 --> 00:12:08,799
It's Crockett, ma'am.
157
00:12:14,478 --> 00:12:16,470
Get the hell
out of the way, Commander.
158
00:12:16,563 --> 00:12:18,934
The armoury's been penetrated.
I got weapons missing.
159
00:12:19,023 --> 00:12:20,979
Gunnery Sergeant Crockett's
escaped, sir.
160
00:12:21,066 --> 00:12:23,354
- Call the provost Marshall. Lock it down.
- Yes, sir.
161
00:12:23,442 --> 00:12:26,193
I don't want Crockett
getting off this base.
162
00:12:26,278 --> 00:12:28,981
Looks like your JAG investigation
is over, Commander.
163
00:12:58,049 --> 00:13:01,630
- They'll never spot him from the air, sir.
- Like hell they won't.
164
00:13:01,801 --> 00:13:03,544
The Lieutenant has a point, sir.
165
00:13:03,636 --> 00:13:06,126
A sniper in a Ghillie suit
can't be seen from five feet away.
166
00:13:06,221 --> 00:13:08,628
UAS Tact four infrared, Commander.
167
00:13:08,723 --> 00:13:10,798
If Crocket's above room temperature,
we'll find him.
168
00:13:10,891 --> 00:13:13,096
- And then what?
- Then we go down and get him.
169
00:13:13,184 --> 00:13:15,472
My regrets to Admiral Chegwidden.
170
00:13:15,936 --> 00:13:18,390
But under the circumstances,
I think he'll understand.
171
00:13:18,479 --> 00:13:20,186
JAG still has an interest in this matter.
172
00:13:20,272 --> 00:13:23,355
Your matter has just escaped the brig,
stolen government weapons
173
00:13:23,441 --> 00:13:25,516
and headed for the hills.
174
00:13:25,859 --> 00:13:28,812
Now, that brig,
175
00:13:29,528 --> 00:13:34,687
those weapons, those hills
and the men in them are my interests.
176
00:13:36,199 --> 00:13:37,776
So why don't you
and the lovely lieutenant
177
00:13:37,867 --> 00:13:40,357
go have your nice uniforms pressed
178
00:13:40,452 --> 00:13:44,283
while my men conduct the business
of the United States Marine Corps.
179
00:13:44,371 --> 00:13:45,486
Lieutenant.
180
00:13:48,040 --> 00:13:51,076
- Lovely lieutenant?
- I think he likes you.
181
00:14:40,242 --> 00:14:42,814
That should have clearedthe deer out of the valley.
182
00:14:42,952 --> 00:14:45,193
Now we can make an infrared pass.
183
00:14:54,668 --> 00:14:58,166
Here's his room, Meg.
Gunnery Sergeant Ray Crockett.
184
00:15:04,300 --> 00:15:06,173
You really think
we'll find something in here
185
00:15:06,259 --> 00:15:09,259
- to bring Crockett out of the woods?
- No.
186
00:15:09,762 --> 00:15:12,003
But at this point,
the more we know about him
187
00:15:12,097 --> 00:15:14,302
the better our chances
of keeping him alive.
188
00:15:14,390 --> 00:15:17,306
Suppose I told you
he was a tennis player?
189
00:15:17,475 --> 00:15:20,760
- Right.
- No. Check it out, sir. Wimbledon.
190
00:15:20,977 --> 00:15:22,851
That's the Marine Corps
Wimbledon Cup.
191
00:15:22,937 --> 00:15:25,890
It goes to the best long-distance
rifleman in the service.
192
00:15:26,898 --> 00:15:29,223
He won it six years in a row.
193
00:15:29,650 --> 00:15:33,314
Terrific. If he digs in
with Gordon going after him
194
00:15:33,903 --> 00:15:36,986
we won't just have legal action,
we'll have dead marines.
195
00:15:38,406 --> 00:15:40,647
Perhaps this can help prevent that.
196
00:15:40,741 --> 00:15:42,780
- Commander.
- As you were.
197
00:15:42,992 --> 00:15:44,901
We didn't expect to see you here.
198
00:15:44,993 --> 00:15:47,116
I informed Commander Krennick
we were having trouble
199
00:15:47,203 --> 00:15:48,578
getting a background on Crockett.
200
00:15:48,663 --> 00:15:50,405
Actually, he used the "H" word.
201
00:15:50,497 --> 00:15:52,655
- The "H" word, ma'am?
- Help.
202
00:15:53,166 --> 00:15:56,533
I brought these just in case you ever
get your hands on Crockett again.
203
00:15:56,626 --> 00:15:59,710
His entire service record book.
Non-redacted.
204
00:16:01,421 --> 00:16:04,172
- It's Crockett's kill book.
- Kill book?
205
00:16:04,298 --> 00:16:06,504
Yeah. Combat snipers
usually keep a record
206
00:16:06,591 --> 00:16:08,133
of each and every assignment.
207
00:16:08,217 --> 00:16:10,589
Targets, assessments, results.
208
00:16:11,803 --> 00:16:13,795
A hundred and sixty-three entries.
209
00:16:15,180 --> 00:16:18,014
Imagine one person killing 163 men.
210
00:16:19,183 --> 00:16:21,341
Yeah, well, it's real easy to imagine
211
00:16:21,434 --> 00:16:24,304
if you've ever fired
a Tomahawk missile in combat.
212
00:16:24,520 --> 00:16:26,062
I'd like a billet in BOQ.
213
00:16:26,146 --> 00:16:28,850
Yes, ma'am.
I'll check with Colonel Gordon's office.
214
00:16:31,233 --> 00:16:33,521
I want this mess wrapped up
before the weekend.
215
00:16:33,609 --> 00:16:36,858
- That doesn't leave me much time.
- I've planned an officers' retreat
216
00:16:36,945 --> 00:16:40,028
at Admiral Chegwidden's beach house
on Hilton Head.
217
00:16:40,114 --> 00:16:42,152
I expect you to attend.
218
00:16:42,615 --> 00:16:45,188
I may have to send my regrets
to the Admiral.
219
00:16:45,867 --> 00:16:48,358
Actually, the Admiral won't be there.
220
00:16:48,744 --> 00:16:50,119
Just you and me.
221
00:16:59,877 --> 00:17:02,034
My chopper got an infrared fix
on Crockett.
222
00:17:02,128 --> 00:17:03,243
They found him?
223
00:17:03,337 --> 00:17:05,744
Dug into an oak grove
halfway up the mountains.
224
00:17:07,215 --> 00:17:10,132
- Sir, that's not the high ground.
- It's high enough.
225
00:17:10,217 --> 00:17:12,707
Made damn good time
for a man his age.
226
00:17:12,802 --> 00:17:16,300
- But I told you we'd spot him.
- What are they going to do, sir?
227
00:17:16,388 --> 00:17:20,005
Their orders are to bring him back
one way or another.
228
00:17:20,224 --> 00:17:21,801
- I'm going with them.
- The hell you are!
229
00:17:21,891 --> 00:17:23,302
Sir, either I'm on that chopper
230
00:17:23,392 --> 00:17:25,847
or I'll charge you with interfering
in a JAG investigation.
231
00:17:25,936 --> 00:17:28,687
- That'll never fly.
- Probably not, Colonel,
232
00:17:28,771 --> 00:17:31,226
but we all know that JAG charges,
regardless of outcome,
233
00:17:31,314 --> 00:17:34,314
frequently have a chilling effect
on career advancement.
234
00:17:34,650 --> 00:17:38,184
So why not let Commander Rabb
have his little helicopter ride, sir.
235
00:17:42,822 --> 00:17:44,613
You guys ready?
236
00:17:45,074 --> 00:17:46,236
We will be.
237
00:17:54,705 --> 00:17:56,697
Where's your weapon, Commander?
238
00:17:56,790 --> 00:18:00,158
The last thing we should do
is make a show of firepower.
239
00:18:00,250 --> 00:18:02,373
I forgot. You're a lawyer.
240
00:18:03,169 --> 00:18:05,624
He's going to talk Crockett
out of the woods.
241
00:18:08,923 --> 00:18:11,164
There he is.
I've got an infrared signature.
242
00:18:13,718 --> 00:18:15,591
I'll set you down in that clearing.
243
00:18:24,683 --> 00:18:26,177
Ready to drop!
244
00:18:52,410 --> 00:18:53,738
Bang. Bang.
245
00:19:20,054 --> 00:19:22,378
Palmer. Pavin. Move out.
246
00:19:27,308 --> 00:19:29,680
Trevino. Floyd. Flank them.
247
00:19:32,228 --> 00:19:35,394
- I think I should stay here.
- Understood, sir.
248
00:19:35,647 --> 00:19:39,430
The Navy stands off-shore
while the marines hit the beach.
249
00:20:04,542 --> 00:20:05,870
Freeze! Drop your weapon!
250
00:20:05,959 --> 00:20:08,331
Drop it! It's all over, Gunny!
251
00:20:14,382 --> 00:20:16,124
It's a wild boar.
252
00:20:17,717 --> 00:20:21,215
But it's staked out, Lieutenant.
Who did this?
253
00:20:21,511 --> 00:20:23,088
Who the hell do you think?
254
00:20:23,513 --> 00:20:27,046
Sorry, boys. You're on my turf now.
255
00:20:41,858 --> 00:20:44,099
MCRDC Flight Control. Do you copy?
256
00:20:45,027 --> 00:20:46,651
Flight Control. Ident.
257
00:20:46,736 --> 00:20:49,405
This is Gunnery Sergeant Ray Crockett.
258
00:20:49,488 --> 00:20:53,105
Advise Colonel Gordonto send his chopper back out here
259
00:20:53,491 --> 00:20:55,898
and tell him to bring body bags.
260
00:21:35,644 --> 00:21:38,893
Crockett got the drop on us, sir.
He said,
261
00:21:38,980 --> 00:21:41,386
"Tell the Colonel I want my deal."
262
00:21:41,690 --> 00:21:44,606
Then he took our gear
and disappeared into the bush.
263
00:21:44,692 --> 00:21:47,811
- One man did this?
- He's good, Colonel.
264
00:21:51,446 --> 00:21:54,945
- Where's Commander Rabb?
- He dropped off our patrol, ma'am.
265
00:21:55,032 --> 00:21:58,151
Did a Lone Ranger.
I don't think much of his chances.
266
00:21:58,243 --> 00:22:01,077
- You don't know the Commander.
- You don't know the Gunny.
267
00:22:02,037 --> 00:22:03,412
Move out!
268
00:23:37,392 --> 00:23:40,511
I ain't gonna sucker
for that one, Commander.
269
00:24:32,929 --> 00:24:35,051
Come on! Move them, Hogan!
Move them!
270
00:24:36,640 --> 00:24:38,715
Austin, fall out!
271
00:24:44,937 --> 00:24:46,051
Yes, sir!
272
00:24:46,146 --> 00:24:48,103
Stand down, Lieutenant,
you're not going anywhere.
273
00:24:48,189 --> 00:24:51,853
- My partner is out there, sir.
- This is a live fire exercise, Lieutenant.
274
00:24:51,942 --> 00:24:55,310
There are no time-outs.
It's not a place for a non-combatant.
275
00:24:55,402 --> 00:24:58,438
A JAG officer goes
where her cases take her, sir!
276
00:24:58,530 --> 00:25:01,862
I hope that the JAG officer knows
how to cover her back
277
00:25:02,032 --> 00:25:04,190
because she is on her own!
278
00:25:15,874 --> 00:25:17,665
Get up there! Move!
279
00:25:46,687 --> 00:25:48,928
It's okay, Gunny, I'm alone.
280
00:25:49,022 --> 00:25:51,938
If that had been a mine
instead of a flare
281
00:25:52,232 --> 00:25:54,354
you'd be dead, Commander.
282
00:25:55,067 --> 00:25:57,308
I appreciate your restraint.
283
00:25:58,778 --> 00:26:00,272
I thought...
284
00:26:00,362 --> 00:26:02,604
I thought JAG was full of puffballs
285
00:26:03,114 --> 00:26:06,814
but you got some gung-ho in you.
How'd you find my hide?
286
00:26:07,367 --> 00:26:10,569
Part of a misspent youth in Laos
with a guy named Striker.
287
00:26:10,661 --> 00:26:12,819
Not Colonel Francis Striker?
288
00:26:13,288 --> 00:26:16,572
- Only his mother called him Francis.
- You're yanking my wire.
289
00:26:16,665 --> 00:26:20,792
Striker and I humped our way
through Indian country back in '71.
290
00:26:20,876 --> 00:26:22,038
1971.
291
00:26:23,086 --> 00:26:24,496
You were patrolling the Cade river.
292
00:26:24,587 --> 00:26:26,958
You're too young
to know about the Cade river.
293
00:26:27,047 --> 00:26:29,833
- Or Striker.
- My father was MIA.
294
00:26:29,924 --> 00:26:31,963
When I was 16,
I went looking for him with Striker.
295
00:26:32,050 --> 00:26:33,378
Sixteen?
296
00:26:34,385 --> 00:26:37,338
Throw down the Kabar, Commander.
Stand up!
297
00:26:37,721 --> 00:26:40,970
Turn around.
Put your hands on your head.
298
00:26:42,390 --> 00:26:44,014
Walk backwards.
299
00:26:45,184 --> 00:26:47,555
You and your spotter
had a company-sized element of NVA
300
00:26:47,644 --> 00:26:50,810
pinned down near the Cade.
It was early April.
301
00:26:52,147 --> 00:26:54,186
You took out an NVA officer
with your first shot.
302
00:26:54,273 --> 00:26:56,942
You had three confirmed hits that day,
four probables.
303
00:26:57,025 --> 00:27:00,109
The only reason you bailed,
your spotter came down with dysentery.
304
00:27:00,194 --> 00:27:03,111
You carried him on your back,
10 klicks to the LZ.
305
00:27:04,113 --> 00:27:08,157
That's classified information.
Nobody's supposed to know about that.
306
00:27:08,908 --> 00:27:10,532
It's in your kill book.
307
00:27:10,618 --> 00:27:14,744
You're the best the marines ever had.
I don't want to let them forget it.
308
00:27:15,246 --> 00:27:19,456
The truth is, I never liked the job.
I just got good at it.
309
00:27:20,207 --> 00:27:22,199
You know we have to go back.
310
00:27:23,209 --> 00:27:25,285
Not until I get my deal.
311
00:27:38,928 --> 00:27:40,339
Hear them?
312
00:27:41,346 --> 00:27:44,549
- At least two of them.
- Three, more than likely.
313
00:27:45,349 --> 00:27:48,219
The Colonel's a good line officer.
He knows the drill.
314
00:27:48,393 --> 00:27:51,891
The trouble is, he forgets.
I wrote most of it.
315
00:27:52,479 --> 00:27:54,720
We're getting way too many weapons
in the field, Gunny.
316
00:27:54,814 --> 00:27:57,600
You know better than anyone
this can't have a happy ending.
317
00:27:57,691 --> 00:28:00,263
I think it's time to change
your makeup, Commander.
318
00:28:04,195 --> 00:28:05,523
Let's go.
319
00:28:35,257 --> 00:28:37,582
Let's go! To the trees!
320
00:29:06,612 --> 00:29:09,398
Tango leader to tango one.
Comm check.
321
00:29:09,655 --> 00:29:10,983
One.
322
00:29:11,115 --> 00:29:12,941
- Tango two.
- Two.
323
00:29:17,911 --> 00:29:19,286
What now?
324
00:29:19,662 --> 00:29:20,860
Now
325
00:29:21,413 --> 00:29:25,279
we see if the Navy knows
how to do anything besides eat fancy.
326
00:29:26,292 --> 00:29:28,118
You're the spotter.
327
00:29:28,293 --> 00:29:32,420
Dead ahead, say about 1,000 metres
between 10 and two, that's our target.
328
00:29:39,133 --> 00:29:40,793
How do you know?
329
00:29:41,927 --> 00:29:44,085
I told you. I know things.
330
00:29:44,304 --> 00:29:46,426
It's what's kept me alive.
331
00:29:48,515 --> 00:29:51,965
- Like Beirut in '83?
- You read about that, too huh?
332
00:29:53,059 --> 00:29:54,802
That was lousy duty.
333
00:29:55,269 --> 00:29:59,597
But that Shiite sniper I faced
was maybe the best I ever duelled.
334
00:29:59,689 --> 00:30:03,555
Every day around lunch time,
he's set up in a bombed out building
335
00:30:04,192 --> 00:30:06,943
just like he was running a falafel stand.
336
00:30:07,486 --> 00:30:10,651
He'd just squeeze off a few shots
at the marines guarding the airport
337
00:30:10,738 --> 00:30:13,442
and then he'd pull back
for lunch time the next day.
338
00:30:16,575 --> 00:30:20,073
'Cause of the open ground,
I couldn't work in close enough
339
00:30:20,369 --> 00:30:24,496
with my regular smoke pole.
Get off a reliable shot.
340
00:30:24,747 --> 00:30:27,284
- You never heard of a mortar?
- No.
341
00:30:27,416 --> 00:30:29,657
There was too many civilians
in the area.
342
00:30:29,751 --> 00:30:32,419
I needed reach and reliability.
343
00:30:34,254 --> 00:30:38,036
So I had the company armourer
rig me up a Browning.50.
344
00:30:38,423 --> 00:30:42,834
Took me near a week to get that shot.
Afterwards, the spotter paced it off.
345
00:30:43,176 --> 00:30:45,417
He said it was 2,500 metres.
346
00:30:45,845 --> 00:30:47,635
A mile and a half?
347
00:30:48,096 --> 00:30:50,421
The Browning's a fine weapon.
348
00:30:51,432 --> 00:30:53,637
You find it yet, Commander?
349
00:30:54,142 --> 00:30:55,635
Well, you tell me.
350
00:30:56,018 --> 00:30:59,018
It's between 1:00 and 2:00
left of the fallen tree trunk.
351
00:30:59,103 --> 00:31:00,514
Looks like a boot heel.
352
00:31:10,069 --> 00:31:11,978
Very good, Commander.
353
00:31:12,321 --> 00:31:17,195
- You got good eyes.
- Yeah. Except for night carrier landings.
354
00:31:19,200 --> 00:31:21,109
Can't work in close
to get an angle on them.
355
00:31:21,202 --> 00:31:23,240
They'd peg us for sure.
356
00:31:23,661 --> 00:31:25,570
So we call it a draw?
357
00:31:28,748 --> 00:31:31,369
No such thing as a draw, Commander.
358
00:31:37,045 --> 00:31:40,129
Bees! Bees! Bees!
359
00:31:46,593 --> 00:31:49,000
- Leader to one.
- Bees!
360
00:31:49,095 --> 00:31:50,921
One. This is leader.
361
00:31:52,139 --> 00:31:54,012
- Leader to two.
- Two.
362
00:31:55,516 --> 00:31:58,599
Two. We lost Comm with one.What's your sitrep?
363
00:32:02,271 --> 00:32:03,551
No joy.
364
00:32:05,898 --> 00:32:07,178
No more.
365
00:32:08,858 --> 00:32:12,392
Well, like the song says,
you go your way, I'll go mine.
366
00:32:12,486 --> 00:32:14,394
I can't convince you
to come back with me?
367
00:32:14,487 --> 00:32:17,321
No way. Not till I get my deal.
368
00:32:23,285 --> 00:32:25,656
Let's go, Marine.
We're walking out of here.
369
00:32:25,745 --> 00:32:29,990
- You double-dealing son of a bitch.
- I'm trying to save your life.
370
00:32:31,207 --> 00:32:35,417
You read about me
so you think you know but you don't.
371
00:32:39,212 --> 00:32:41,583
Most men don't have what it takes.
372
00:32:42,297 --> 00:32:44,918
Look another man in the eye
and pull the trigger.
373
00:32:48,176 --> 00:32:50,464
You got the high ground now.
374
00:32:51,720 --> 00:32:53,262
Take your shot.
375
00:32:54,847 --> 00:32:57,717
One shot. One kill.
376
00:33:23,867 --> 00:33:25,906
How far do you want to take this?
377
00:33:27,994 --> 00:33:31,327
Don't ever let me
see you in my scope, Commander.
378
00:33:46,257 --> 00:33:48,747
- Morning, Colonel.
- Commander Rabb.
379
00:33:48,842 --> 00:33:52,375
To what do I owe the honour
of your company this fine morning?
380
00:33:52,469 --> 00:33:56,133
I was hoping we might discuss
Gunnery Sergeant Crockett, sir.
381
00:33:57,306 --> 00:34:00,674
The Colonel is aware
that Gunny is the genuine article?
382
00:34:00,766 --> 00:34:02,509
He's genuine, all right.
383
00:34:02,601 --> 00:34:05,684
Genuine homicidal burnout,
no longer fit for duty.
384
00:34:05,811 --> 00:34:07,887
On the contrary, sir,
I think he demonstrated
385
00:34:07,979 --> 00:34:10,766
what a good marine sniper can do
in the face of overwhelming odds.
386
00:34:10,856 --> 00:34:14,935
If that's your idea of humour, mister,
you're flirting with insubordination.
387
00:34:15,026 --> 00:34:18,228
With all due respect, sir,
I'm merely stating the facts.
388
00:34:18,320 --> 00:34:20,940
For 27 years, the Corps asked
Gunnery Sergeant Crockett
389
00:34:21,030 --> 00:34:23,567
to put his soul in storage
and perform a duty
390
00:34:23,657 --> 00:34:25,981
which few men are capable of.
391
00:34:26,492 --> 00:34:30,239
I submit it's time to give Crockett
the space his soul needs
392
00:34:30,328 --> 00:34:32,284
to find some peace, sir.
393
00:34:32,788 --> 00:34:35,622
If the Colonel is trying to run me
in the ground, it won't work, sir.
394
00:34:35,706 --> 00:34:38,410
Neither will playing
on my sympathies, Commander.
395
00:34:38,500 --> 00:34:41,416
Your client is a danger
to himself and others.
396
00:34:41,502 --> 00:34:44,952
He deserves to spend
the rest of his life in the brig.
397
00:34:45,254 --> 00:34:48,207
The Colonel may find
this interesting reading.
398
00:34:49,716 --> 00:34:52,122
It's Crockett's kill book, sir.
399
00:34:52,467 --> 00:34:55,717
The intimate details
of 163 confirmed kills.
400
00:34:55,803 --> 00:34:58,424
I know what
the Gunnery Sergeant is, Commander.
401
00:34:58,513 --> 00:35:01,050
Yes, sir. But you don't know who he is.
402
00:35:05,893 --> 00:35:09,676
As the Colonel will see,
Crockett's book is full.
403
00:35:10,855 --> 00:35:12,847
There are no empty pages, sir.
404
00:35:15,108 --> 00:35:18,522
We're contacting
Colonel Ainesworth and Colonel Garcia.
405
00:35:19,611 --> 00:35:21,935
You really believe in your client,
don't you, Commander?
406
00:35:22,029 --> 00:35:23,606
Yes, sir. I do.
407
00:35:24,030 --> 00:35:27,315
Good. 'Cause I don't.
408
00:35:31,535 --> 00:35:33,860
Since Colonel Gordon
is so hard-headed
409
00:35:33,953 --> 00:35:35,827
we'll just have to talk
some sense into the Gunny.
410
00:35:35,913 --> 00:35:38,486
I spent time with the man, Meg,
up close and personal.
411
00:35:38,582 --> 00:35:40,739
I'm afraid the only retreat
Crockett understands
412
00:35:40,833 --> 00:35:42,955
is the lowering of colours at sunset.
413
00:35:49,422 --> 00:35:51,295
How can I help you, sir, ma'am?
414
00:35:51,382 --> 00:35:53,623
Lieutenant Commander Rabb
and Lieutenant J.G. Austin
415
00:35:53,717 --> 00:35:55,792
- to see Gunnery Sergeant Crockett.
- Sorry, Commander.
416
00:35:55,885 --> 00:35:57,841
Prisoner Crockett has requested
no visitors, sir.
417
00:35:58,011 --> 00:35:59,837
We're not visitors,
Staff Sergeant Davies.
418
00:35:59,929 --> 00:36:01,755
We're JAG, the Gunny's our client.
419
00:36:01,847 --> 00:36:04,420
Yes, ma'am. Prisoner Crockett
has specifically listed your names
420
00:36:04,516 --> 00:36:06,922
as people he declines to see, sir.
421
00:36:07,017 --> 00:36:10,017
- Will that be all, sir?
- As you were, Staff Sergeant.
422
00:36:10,103 --> 00:36:11,680
Aye, aye, sir.
423
00:36:12,438 --> 00:36:13,718
What do you do when you're trapped
424
00:36:13,813 --> 00:36:17,228
between an immovable object
and an irresistible force?
425
00:36:17,316 --> 00:36:19,142
Drop and cover, sir.
426
00:36:35,745 --> 00:36:37,737
Lieutenant Commander Rabb
and Lieutenant J.G. Austin
427
00:36:37,829 --> 00:36:40,284
- reporting as ordered, sir.
- Stand at ease.
428
00:36:40,540 --> 00:36:41,998
- Ma'am.
- Ma'am.
429
00:36:42,082 --> 00:36:44,454
Colonel Gordon and I were
just discussing your case.
430
00:36:44,542 --> 00:36:46,451
In lieu of a general court martial
431
00:36:46,544 --> 00:36:48,832
Commander Krennick has
convinced me of the wisdom
432
00:36:48,920 --> 00:36:52,584
of having Crockett submit
to a 706 sanity evaluation.
433
00:36:52,673 --> 00:36:54,083
He's not crazy, sir.
434
00:36:54,174 --> 00:36:56,794
After which he will
voluntarily separate from the service
435
00:36:56,884 --> 00:37:00,501
with loss of benefits, of course,
and accept a bad conduct discharge.
436
00:37:00,595 --> 00:37:02,337
Meaning the Colonel
is prepared to overlook
437
00:37:02,429 --> 00:37:05,180
the deal Gunnery Sergeant Crockett
had with his former CO?
438
00:37:05,264 --> 00:37:08,300
There is no record of any deal.
439
00:37:08,392 --> 00:37:11,142
Sir, we have a sworn statement
from your predecessors,
440
00:37:11,227 --> 00:37:15,389
Colonels Garcia and Ainesworth,
confirming that there was a deal.
441
00:37:16,147 --> 00:37:17,605
Damn it, Lieutenant.
442
00:37:20,149 --> 00:37:23,600
The man tried to kill a Colonel
in the United States Marine Corps.
443
00:37:23,693 --> 00:37:25,436
Begging the Colonel's pardon, sir
444
00:37:25,528 --> 00:37:28,481
if Gunnery Sergeant Crockett
was trying to kill you, you'd be dead.
445
00:37:28,572 --> 00:37:32,817
A free hand snapshot at a moving target
over 1,000 metres away
446
00:37:33,658 --> 00:37:35,485
and you have the...
447
00:37:37,494 --> 00:37:39,984
The gall to claim
he hit what he was aiming at?
448
00:37:40,079 --> 00:37:44,158
- Not gall, sir. Confidence.
- Davy Crockett couldn't make that shot.
449
00:37:44,249 --> 00:37:46,953
With your permission, Colonel,
I'd like to prove otherwise.
450
00:38:05,847 --> 00:38:07,720
If you're ready, sir.
451
00:38:20,982 --> 00:38:22,179
Good morning, Colonel.
452
00:38:22,274 --> 00:38:24,562
Prisoner Crockett
is present as ordered, sir.
453
00:38:30,154 --> 00:38:31,269
Good morning, Colonel.
454
00:38:31,364 --> 00:38:34,529
Good morning, Gunnery Sergeant.
Stand at ease.
455
00:38:35,616 --> 00:38:36,991
Gunnery Sergeant Crockett,
456
00:38:37,076 --> 00:38:39,400
is it your contention
you had no malicious intent
457
00:38:39,494 --> 00:38:41,818
when you fired on
Colonel Gordon's vehicle?
458
00:38:42,079 --> 00:38:45,281
Sir. The Colonel wouldn't let me explain
my deal.
459
00:38:45,706 --> 00:38:48,623
I was just trying to get
the CO's attention, sir.
460
00:38:48,792 --> 00:38:51,792
The Colonel has agreed
to let us duplicate your shot.
461
00:38:51,877 --> 00:38:55,660
Rather than ask the Colonel
and his aide to drive the vehicle,
462
00:38:56,005 --> 00:38:58,127
that task has fallen on me.
463
00:38:58,298 --> 00:39:01,381
Sir, the Gunnery Sergeant
meant what he said
464
00:39:01,467 --> 00:39:04,550
when he warned the Commander
about not getting in his scope.
465
00:39:04,636 --> 00:39:07,091
Your sincerity is not
at issue here, Gunny
466
00:39:07,179 --> 00:39:09,005
your intentions are.
467
00:39:19,521 --> 00:39:21,560
Attention on the range.
468
00:39:24,274 --> 00:39:27,891
- What the hell's he doing here?
- Making sense of nonsense, I hope.
469
00:39:27,985 --> 00:39:30,391
I didn't want to see
you get yourself killed.
470
00:39:31,237 --> 00:39:33,442
- I'm flattered.
- Don't be.
471
00:39:33,947 --> 00:39:37,778
I have enough work without investigating
the death of one of my lawyers.
472
00:39:39,826 --> 00:39:43,774
- Good morning, Admiral.
- Good morning, Colonel. As you were.
473
00:39:46,289 --> 00:39:48,364
Hello, Gunny. Long time.
474
00:39:49,416 --> 00:39:52,202
Yes, sir, Admiral. Welcome to MCRDC.
475
00:39:54,461 --> 00:39:57,247
I understand
you're putting on a shooting exhibition.
476
00:39:58,630 --> 00:40:00,955
- Lovely day for it.
- Yes, sir.
477
00:40:02,424 --> 00:40:04,831
A little windier than I'd like.
478
00:40:09,846 --> 00:40:11,589
Well, what are we waiting for?
479
00:40:12,431 --> 00:40:13,593
Sir.
480
00:40:18,602 --> 00:40:21,602
Are you sure
this is such a good idea, sir?
481
00:40:23,272 --> 00:40:25,678
A little late for doubts,
isn't it, Lieutenant?
482
00:40:38,407 --> 00:40:40,813
Corporal, clear your weapon
483
00:40:40,908 --> 00:40:43,481
and present it
to Gunnery Sergeant Crockett.
484
00:40:48,955 --> 00:40:50,235
What's your zero, Trevino?
485
00:40:50,331 --> 00:40:52,537
Gunny, my weapon
is zeroed for 800 metres.
486
00:41:50,788 --> 00:41:52,531
Good shot, Gunny.
487
00:41:54,457 --> 00:41:56,663
One shot. One kill.
488
00:42:00,628 --> 00:42:02,750
Gunnery Sergeant Crockett,
489
00:42:02,838 --> 00:42:05,873
the Corps cannot allow
prior gallantry to be used
490
00:42:05,965 --> 00:42:08,123
as an excuse for reckless behaviour.
491
00:42:08,217 --> 00:42:11,466
Therefore, I have no choice
but to find you guilty
492
00:42:11,552 --> 00:42:12,962
of wanton destruction
493
00:42:13,053 --> 00:42:15,590
of miscellaneous items
of government property.
494
00:42:15,680 --> 00:42:18,715
You are hereby ordered
to make full restitution.
495
00:42:19,057 --> 00:42:22,591
In addition, you're restricted to base
for 60 days at half pay.
496
00:42:23,852 --> 00:42:26,603
- Any questions?
- Sir, no, sir.
497
00:42:30,315 --> 00:42:32,472
Pin your chevrons back on.
498
00:42:34,317 --> 00:42:36,025
Return to duty, Gunny.
499
00:42:37,111 --> 00:42:38,569
Aye, aye, sir.
500
00:42:45,200 --> 00:42:48,449
Thanks, Commander.
You got some major brass.
501
00:42:55,998 --> 00:42:58,833
Eight weeks.
I'll make you a hell of a sniper.
502
00:42:58,917 --> 00:43:01,870
Maybe next time. I'll keep it in mind.
503
00:43:03,754 --> 00:43:05,164
Gunnery Sergeant Crockett?
504
00:43:07,840 --> 00:43:11,670
I believe I still owe you a drink
if you're done shooting for the day.
505
00:43:11,759 --> 00:43:14,379
Sir, I'd be honoured, sir.
506
00:43:15,553 --> 00:43:18,126
You still don't remember him,
do you, Gunny?
507
00:43:18,430 --> 00:43:19,840
Commander,
508
00:43:20,348 --> 00:43:23,514
a gunnery sergeant don't tell
the two star he don't remember him.
509
00:43:37,901 --> 00:43:39,016
Lieutenant Austin,
510
00:43:39,111 --> 00:43:41,897
you're dismissed until
0700 hours Monday.
511
00:43:41,987 --> 00:43:43,268
Thank you, ma'am.
512
00:43:43,905 --> 00:43:46,147
- Commander Rabb?
- Sir.
513
00:43:46,240 --> 00:43:47,520
Why don't you join us?
514
00:43:48,450 --> 00:43:49,944
Aye, aye, sir.
515
00:43:57,831 --> 00:43:59,907
Big plans
for the weekend, Commander?
516
00:44:00,000 --> 00:44:01,493
Not anymore.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
39515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.