All language subtitles for JAG.S01E11.DVDRip.XviD-TOPAZ.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,567 --> 00:00:27,861 If one train's going 20 miles an hour and the other's going 30, 2 00:00:27,946 --> 00:00:31,991 and the stations are 80 miles apart, where will they meet? 3 00:00:32,075 --> 00:00:34,401 Can you take a look at this? 4 00:00:38,415 --> 00:00:41,251 Kid, how should I know? I haven't been on a train in years. 5 00:00:41,335 --> 00:00:43,043 That's not the point, J.D. 6 00:00:43,129 --> 00:00:46,794 The point is that Mrs Grady's teaching us sixth grade stuff. 7 00:00:47,049 --> 00:00:48,959 Well, you're in the sixth grade, aren't you? 8 00:00:49,052 --> 00:00:51,377 You don't even know what grade I'm in? 9 00:00:51,471 --> 00:00:54,341 Look, kid, I'm trying to watch the TV, all right? 10 00:00:54,808 --> 00:00:56,551 Like always! 11 00:01:04,276 --> 00:01:08,404 Cathy, get away from the door! Get away from it! Cathy! 12 00:01:12,910 --> 00:01:14,025 Wow. 13 00:01:43,609 --> 00:01:44,807 Cathy? 14 00:01:48,280 --> 00:01:49,478 Cathy! 15 00:02:44,631 --> 00:02:46,754 UFOs, ghosts, 16 00:02:46,842 --> 00:02:49,712 giant insects, cattle deaths, you name it. 17 00:02:50,137 --> 00:02:53,506 And I got a citizen in Del Rio who will swear he saw it. 18 00:02:53,849 --> 00:02:57,384 All these sightings in the immediate vicinity of this base? 19 00:02:57,478 --> 00:03:00,432 Well, people have been seeing them for years all over the county. 20 00:03:00,523 --> 00:03:02,231 Lately it's the base. 21 00:03:02,316 --> 00:03:05,685 Haven't you heard? The Navy never really did shut this place down, 22 00:03:05,778 --> 00:03:09,028 and that they're conducting secret experiments on aliens? 23 00:03:10,158 --> 00:03:11,320 Here, look at this. 24 00:03:11,409 --> 00:03:14,860 I had a sketch artist come down from San Antone a month ago. 25 00:03:15,997 --> 00:03:19,082 He drew what Mrs Dewald said she had seen. 26 00:03:19,626 --> 00:03:21,583 Little green men, Lieutenant. 27 00:03:21,670 --> 00:03:23,793 That's what you've come all this way down here for. 28 00:03:23,880 --> 00:03:25,291 Little green men. 29 00:03:25,465 --> 00:03:30,044 We're here because the Navy was contacted by Senator Dickson, Sheriff. 30 00:03:30,137 --> 00:03:33,720 Who is riled because Cathy Gold's going missing has... 31 00:03:33,974 --> 00:03:36,133 Has hit the news. I know. I know. 32 00:03:36,560 --> 00:03:38,849 You don't sound particularly concerned. 33 00:03:38,938 --> 00:03:42,936 Lieutenant, I have been doing nothing but looking for that little girl. 34 00:03:43,276 --> 00:03:45,981 I'm working on three hours sleep in as many days. 35 00:03:46,070 --> 00:03:49,570 And I've got her uncle J.D. On me like a hound on a ham bone. 36 00:03:50,992 --> 00:03:52,570 And when you meet him 37 00:03:52,660 --> 00:03:55,496 you'll realise that UFOs have nothing to do with this. 38 00:03:55,580 --> 00:03:57,240 Do you think she ran away? 39 00:03:57,332 --> 00:03:59,241 She's done it before. Wouldn't blame her. 40 00:03:59,334 --> 00:04:02,039 Living out here in the desert with that old hermit. 41 00:04:02,129 --> 00:04:03,789 Can't have been much of a life. 42 00:04:03,881 --> 00:04:07,380 So supernatural phenomenon had nothing to do with her disappearance? 43 00:04:07,468 --> 00:04:09,923 There ain't no supernatural phenomenon, Lieutenant. 44 00:04:10,012 --> 00:04:12,550 Closing this base killed the town. 45 00:04:12,640 --> 00:04:15,392 We've got no jobs, no tax base, no mayor, even. 46 00:04:15,810 --> 00:04:18,764 You know times are tough when the politicians pack it in. 47 00:04:18,855 --> 00:04:21,856 No, the only thing that's going on around here 48 00:04:21,941 --> 00:04:24,432 is desperation working on people's imagination. 49 00:04:24,527 --> 00:04:26,436 So that's just all mass hysteria. 50 00:04:26,529 --> 00:04:29,649 Isn't that more likely than aliens and flying saucers and such? 51 00:04:29,741 --> 00:04:32,612 We shouldn't dismiss something just because we don't understand it. 52 00:04:32,702 --> 00:04:35,454 Meaning what? You believe in the little green men? 53 00:04:35,539 --> 00:04:38,030 What I believe isn't the issue, Sheriff. 54 00:04:38,125 --> 00:04:40,794 How many of those reports have you actually investigated? 55 00:04:40,878 --> 00:04:43,795 Enough. The county pays me to patrol this place. 56 00:04:43,881 --> 00:04:46,289 If there was something going on around here, I'd know it. 57 00:04:46,383 --> 00:04:49,135 When the Navy closed this base, they said they might reactivate it. 58 00:04:49,220 --> 00:04:51,212 They left a lot of systems behind. They... 59 00:04:51,305 --> 00:04:53,345 They even maintained them for a while. 60 00:04:53,432 --> 00:04:58,095 So what if the Navy did open this base back up 61 00:04:58,187 --> 00:05:00,560 and they just didn't tell no one? 62 00:05:01,107 --> 00:05:03,942 The Navy has no secret operations here, Sheriff. 63 00:05:07,656 --> 00:05:11,736 It's a big place. You want to take a little time to look it over? 64 00:05:11,827 --> 00:05:14,911 Thank you, Sheriff, but the Navy's taken care of that. 65 00:05:21,045 --> 00:05:23,084 JAG-9. This is Bloodhound. 66 00:05:23,172 --> 00:05:24,370 Making my run. 67 00:05:27,927 --> 00:05:30,085 Full spectrum scan complete. Over. 68 00:05:30,179 --> 00:05:33,015 Bloodhound. JAG-9. ATARs received. Out. 69 00:05:33,641 --> 00:05:37,057 Infrared didn't pick up any working machinery or people on the base. 70 00:05:37,145 --> 00:05:40,810 Comparison shows no deviation with an aerial taken last year. 71 00:05:40,899 --> 00:05:43,188 Everything's in the same place it was six months ago. 72 00:05:43,276 --> 00:05:45,767 Would that scan pick up little green men? 73 00:05:46,530 --> 00:05:47,692 Very funny. 74 00:05:48,574 --> 00:05:51,444 You don't really think a UFO took that little girl. 75 00:05:51,535 --> 00:05:54,619 I didn't say that. And you're being close-minded. 76 00:05:54,705 --> 00:05:58,537 No, I just reserve believing in things until I actually see them. 77 00:05:58,626 --> 00:06:01,461 Which is what everyone who is close-minded says. 78 00:06:03,881 --> 00:06:05,257 Did you see that? 79 00:06:05,925 --> 00:06:07,004 No. 80 00:06:08,344 --> 00:06:09,673 Neither did I. 81 00:06:19,272 --> 00:06:21,016 Look, I don't care what the taco said. 82 00:06:21,108 --> 00:06:25,188 That man's so dense he wouldn't notice if a brick hit him on the side of the head. 83 00:06:25,279 --> 00:06:27,734 Have you witnessed other sightings, Mr Gold? 84 00:06:27,823 --> 00:06:31,524 Lights in the sky, but nothing like that, and nothing like that pain. 85 00:06:31,619 --> 00:06:33,446 And I'll tell you, that Mexican, 86 00:06:33,537 --> 00:06:37,321 he didn't steal Cathy. I mean, he was more afraid of it than I was. 87 00:06:38,167 --> 00:06:40,658 All this damage happened that night, sir? 88 00:06:41,504 --> 00:06:44,707 You don't have to "sir" me, Lieutenant. My name is J.D. 89 00:06:44,799 --> 00:06:48,334 You didn't "sir" me when I was in the Navy, no reason to do it now. 90 00:06:48,428 --> 00:06:50,337 You serve in Vietnam, J. D? 91 00:06:50,847 --> 00:06:52,176 Two tours as a SEAL. 92 00:06:52,265 --> 00:06:54,507 That's why I moved out here, because I never want to see 93 00:06:54,601 --> 00:06:56,724 another jungle again or an officer. 94 00:06:56,812 --> 00:07:01,438 - How close were you to the UFO? - UFOs? They're a crock, ma'am. 95 00:07:01,900 --> 00:07:04,522 Do you have another explanation for what you saw? 96 00:07:04,612 --> 00:07:08,444 Maybe. My last tour, they sent us into Laos. 97 00:07:08,532 --> 00:07:11,486 With these little black boxes. Now, I didn't know what they did, 98 00:07:11,577 --> 00:07:14,329 or what they were. But we planted them and then we pulled out. 99 00:07:14,413 --> 00:07:17,699 But you see, Charlie, he never went near that area again. 100 00:07:18,543 --> 00:07:20,370 The military isn't behind what you saw. 101 00:07:20,461 --> 00:07:23,166 Like I thought you'd say something different. 102 00:07:23,256 --> 00:07:25,498 Anything besides the pain and the light? 103 00:07:25,592 --> 00:07:29,293 Just when the north winds blow, there's a... 104 00:07:29,721 --> 00:07:31,928 There's a smell. Something chemical. 105 00:07:32,015 --> 00:07:34,767 Like those little black boxes we buried. 106 00:07:35,143 --> 00:07:38,892 They smelled, too. Now, you got any more questions, Lieutenants? 107 00:07:38,981 --> 00:07:40,808 Was Cathy happy here? 108 00:07:41,400 --> 00:07:43,309 She never knew my brother. 109 00:07:43,736 --> 00:07:47,568 And her mother died last year in a car accident, 110 00:07:47,657 --> 00:07:50,148 and it's either me or the orphanage. 111 00:07:50,243 --> 00:07:52,948 And so far I am winning by a hair. 112 00:07:55,999 --> 00:07:57,576 And unless I'm wrong, 113 00:07:59,169 --> 00:08:02,253 the Navy sent you here. Not Social Services. 114 00:08:02,339 --> 00:08:04,462 We'd like to get Cathy back, J.D. 115 00:08:04,549 --> 00:08:07,634 Then you tell the spooks that you're working for... 116 00:08:10,347 --> 00:08:12,672 You tell them to give her back to me. 117 00:08:14,101 --> 00:08:18,181 We'll contact you tonight before we leave and let you know what we found. 118 00:08:18,439 --> 00:08:19,518 All right. 119 00:08:26,406 --> 00:08:29,905 Something took that place apart. You ever seen anything like it before? 120 00:08:29,993 --> 00:08:34,073 No. But from the pain he described and the high frequency sound, 121 00:08:34,164 --> 00:08:36,037 could have been caused by sonic pressure. 122 00:08:36,124 --> 00:08:38,033 Well, there are sonic weapons in development. 123 00:08:38,126 --> 00:08:40,831 Not here, Meg. They wouldn't have sent us out here to investigate 124 00:08:40,921 --> 00:08:43,246 if something like that were going on. 125 00:08:44,132 --> 00:08:46,339 Maybe we aren't developing it. 126 00:08:46,426 --> 00:08:50,009 Maybe it's an ancillary effect from something we know nothing about. 127 00:08:50,097 --> 00:08:53,466 - You mean like a UFO? - I didn't say that. 128 00:08:53,559 --> 00:08:55,137 You were thinking it. 129 00:08:55,895 --> 00:08:57,638 Let's go back to the base. 130 00:08:58,314 --> 00:09:01,683 See if J.D.'s nose picked up something that ATAR scan didn't. 131 00:09:01,776 --> 00:09:04,528 - I'll call the Sheriff to unlock the gate. - No. 132 00:09:04,612 --> 00:09:07,732 If there is something going on at the base, he might be in on it. 133 00:09:07,824 --> 00:09:10,695 I assume your legal skills include picking locks. 134 00:09:11,328 --> 00:09:13,700 They do. But we won't be using the gate. 135 00:09:13,788 --> 00:09:16,493 If there is someone on the base, they'll be watching the gate. 136 00:09:16,583 --> 00:09:19,833 - You think J.D. Was right? - Not about the Navy. 137 00:09:19,920 --> 00:09:22,458 But who knows who else might be out there? 138 00:09:23,048 --> 00:09:24,329 Or what. 139 00:09:44,696 --> 00:09:46,356 Grab the floor mat. 140 00:09:54,081 --> 00:09:55,539 You think it's hot? 141 00:09:58,377 --> 00:09:59,492 No current. 142 00:10:06,135 --> 00:10:07,380 My four bits. 143 00:10:08,012 --> 00:10:09,637 I never understood bits. 144 00:10:09,722 --> 00:10:12,094 It comes from the old Spanish dollar. Pieces of eight. 145 00:10:12,183 --> 00:10:14,057 Two bits to a quarter. Four bits, 50 cents. 146 00:10:14,143 --> 00:10:16,385 My 50 cents which is in your pocket. 147 00:10:17,188 --> 00:10:19,347 I'll bet you go Dutch on dates. 148 00:10:20,150 --> 00:10:21,264 It's the only coin I've got 149 00:10:21,359 --> 00:10:23,685 and we may want to check the fence coming back out. 150 00:10:23,778 --> 00:10:25,059 Sure. 151 00:10:25,614 --> 00:10:26,812 Let's go. 152 00:10:32,788 --> 00:10:33,986 Thank you. 153 00:10:51,057 --> 00:10:52,800 Where do we start? 154 00:10:54,602 --> 00:10:58,137 Let's go down this street and come back along the flight line. 155 00:12:14,686 --> 00:12:15,766 Nothing. 156 00:12:16,188 --> 00:12:19,723 Did you expect the spaceships to be lined up along the tarmac? 157 00:12:20,693 --> 00:12:21,807 Very funny. 158 00:12:22,361 --> 00:12:23,440 Seriously. 159 00:12:23,821 --> 00:12:25,695 I mean, if there was a race advanced enough 160 00:12:25,781 --> 00:12:27,691 to travel millions of light-years to Earth, 161 00:12:27,783 --> 00:12:31,366 I truly doubt we could catch them no matter how much we wanted. 162 00:12:33,039 --> 00:12:34,367 That's strange. 163 00:12:37,544 --> 00:12:38,706 What? 164 00:12:45,886 --> 00:12:47,510 Walk to me and listen. 165 00:12:51,808 --> 00:12:53,433 Sand. It's everywhere. 166 00:12:54,561 --> 00:12:56,554 Except in front of the hangar. 167 00:12:57,940 --> 00:13:00,894 The wind swirls around the hangar and blows it clean. 168 00:13:00,985 --> 00:13:02,230 Maybe. 169 00:13:13,790 --> 00:13:16,577 - Engine oil. - Maybe it's been there a long time. 170 00:13:16,668 --> 00:13:19,835 Hasn't dried up. No sand. It's fresh. 171 00:13:31,475 --> 00:13:32,638 Cathy? 172 00:13:58,086 --> 00:14:00,245 There's no other way out of here. 173 00:14:01,006 --> 00:14:02,500 Apparently there is. 174 00:14:04,676 --> 00:14:08,046 Do you think this is what's been flying in and out of here? 175 00:14:09,223 --> 00:14:12,010 Well, not without a tail rotor. 176 00:14:13,519 --> 00:14:15,761 No one's flown this for a long time. 177 00:14:34,708 --> 00:14:35,871 Harm? 178 00:14:47,012 --> 00:14:48,471 Did you feel that? 179 00:15:26,345 --> 00:15:27,721 It's gone. 180 00:15:37,107 --> 00:15:40,642 You saw it disappear into the hangar. You said seeing was believing. 181 00:15:40,735 --> 00:15:43,227 But what did we see? A UFO or an illusion? 182 00:15:43,321 --> 00:15:46,525 - Nothing physical could vanish like that. - Except it did. 183 00:15:46,617 --> 00:15:48,823 Harm, we have no idea what we're dealing with here. 184 00:15:48,911 --> 00:15:51,865 We agree on that. At least we can tell J.D. 185 00:15:51,955 --> 00:15:55,953 - Cathy's hiding somewhere on the base. - She looked so small and scared. 186 00:15:56,043 --> 00:15:57,074 Well, don't worry. 187 00:15:57,169 --> 00:15:59,625 The Navy will have a security team in here by sun-up. 188 00:15:59,714 --> 00:16:02,121 We'll find Cathy and whatever it was we saw. 189 00:16:02,216 --> 00:16:04,542 Why doesn't that make me feel better? 190 00:16:10,016 --> 00:16:12,056 - It's hot! - Super hot. 191 00:16:12,977 --> 00:16:15,017 Where's the base power station? 192 00:16:23,488 --> 00:16:24,734 It's here. 193 00:16:26,492 --> 00:16:30,027 There's no lights. There's nothing on but the perimeter fence. 194 00:16:30,830 --> 00:16:32,656 Could be a residual charge. 195 00:16:33,165 --> 00:16:34,494 Caused by the UFO? 196 00:16:34,583 --> 00:16:36,956 Why not? We don't know what powered it. 197 00:16:37,044 --> 00:16:39,666 A strong magnetic force could have charged the fence capacitors. 198 00:16:39,756 --> 00:16:43,670 A charge that strong would have jerked the fillings out of our teeth. 199 00:16:43,843 --> 00:16:45,635 I don't have any fillings. 200 00:16:46,346 --> 00:16:49,098 No, no, no. This fence is being charged by the base power station 201 00:16:49,182 --> 00:16:50,641 which should be 202 00:16:53,103 --> 00:16:55,012 that way. Let's go. 203 00:17:23,385 --> 00:17:24,843 Silent as a tomb. 204 00:17:25,470 --> 00:17:27,510 Can't say much for your simile. 205 00:17:55,752 --> 00:17:57,994 There must be another power plant on the base. 206 00:17:58,088 --> 00:17:59,879 Not according to the plans. 207 00:18:06,096 --> 00:18:07,756 - What? - Get down! 208 00:18:31,831 --> 00:18:34,204 I counted the beams. There's at least five of them out there. 209 00:18:34,292 --> 00:18:35,490 Five what? 210 00:18:35,961 --> 00:18:38,368 Men. Those were targeting beams, Meg. 211 00:18:38,463 --> 00:18:41,879 - Targeting beams are red. - Well, maybe they don't like red. 212 00:18:42,050 --> 00:18:43,426 Or can't see red. 213 00:18:43,927 --> 00:18:45,386 Aliens again? 214 00:18:45,471 --> 00:18:48,222 I'm just saying maybe they can't see red light. 215 00:18:49,892 --> 00:18:51,600 Where's base operations? 216 00:18:51,685 --> 00:18:53,725 There'll be a communication centre there. 217 00:18:53,813 --> 00:18:56,386 If the fence has power, maybe it does, too. 218 00:18:57,900 --> 00:18:59,809 Got it. It's near the tower. 219 00:19:00,069 --> 00:19:01,148 You ready? 220 00:19:01,487 --> 00:19:02,567 After you. 221 00:19:30,977 --> 00:19:32,352 Down here! 222 00:19:37,025 --> 00:19:38,104 No juice. 223 00:20:04,720 --> 00:20:05,918 Up here! 224 00:20:25,826 --> 00:20:28,399 When I saw you before, I thought you were one of them. 225 00:20:28,495 --> 00:20:31,615 - We're not, Cathy. - How do you know my name? 226 00:20:32,541 --> 00:20:35,827 We talked to your uncle. He's worried about you. 227 00:20:35,961 --> 00:20:38,666 - Right. - Cathy, who are they? 228 00:20:39,256 --> 00:20:40,501 I don't know. 229 00:20:40,591 --> 00:20:43,047 I followed them here because I thought they'd be ghosts. 230 00:20:43,135 --> 00:20:44,962 You want them to be ghosts? 231 00:20:45,680 --> 00:20:48,005 Why not? You wanted them to be aliens. 232 00:20:49,142 --> 00:20:51,633 Why do you want them to be ghosts, Cathy? 233 00:20:53,229 --> 00:20:56,764 - It's okay. You can tell me. - You'll think it's silly. 234 00:20:56,858 --> 00:20:58,056 No, I won't. 235 00:20:58,443 --> 00:20:59,772 He might. 236 00:21:01,363 --> 00:21:02,822 But I won't. 237 00:21:04,408 --> 00:21:07,777 If they were ghosts, maybe they could talk to other ghosts. 238 00:21:08,120 --> 00:21:11,703 Then they could talk to my mom and get my mom to talk to me. 239 00:21:13,667 --> 00:21:15,826 See? You think it's silly. 240 00:21:18,339 --> 00:21:19,454 No. 241 00:21:20,675 --> 00:21:22,917 I'm just sorry I didn't think of it. 242 00:21:23,678 --> 00:21:27,296 - Is your mother dead, too? - No. My father. 243 00:21:27,640 --> 00:21:31,306 I never knew my father. But I'd talk to him if I could. 244 00:21:31,436 --> 00:21:33,429 J.D.'s very worried about you. 245 00:21:34,022 --> 00:21:37,189 - Right. - He is. That's why we're looking for you. 246 00:21:37,275 --> 00:21:41,273 J.D. Wouldn't call someone in a uniform if the house was on fire. 247 00:21:42,156 --> 00:21:44,481 He didn't. He called the TV station. 248 00:21:44,783 --> 00:21:45,946 Cool. 249 00:21:47,536 --> 00:21:49,862 Cathy, did they come in a... 250 00:21:52,333 --> 00:21:55,417 You can't even say it. A spaceship? 251 00:21:56,087 --> 00:21:59,456 If they did that, I wouldn't have thought they were ghosts. 252 00:21:59,716 --> 00:22:01,424 They'd be aliens. 253 00:22:02,427 --> 00:22:03,672 No spaceship? 254 00:22:04,095 --> 00:22:06,586 I don't think that thing is a spaceship. 255 00:22:07,515 --> 00:22:09,508 From the mouths of babes. 256 00:22:10,393 --> 00:22:12,967 What about the sound? Didn't that hurt you? 257 00:22:13,689 --> 00:22:16,855 It's not too bad if you hold your fingers in your ears. 258 00:22:17,025 --> 00:22:18,603 Sonic pressure. 259 00:22:19,028 --> 00:22:21,435 Cathy, how did you get on the base? 260 00:22:21,530 --> 00:22:24,235 Same way I always do when I come here to play. 261 00:22:24,742 --> 00:22:27,577 There's the tunnel under the fence. 262 00:22:40,008 --> 00:22:43,342 - It's too small. - Sorry. I didn't think about that. 263 00:22:43,720 --> 00:22:47,469 It's okay, Cathy. Do you know how to operate a cellular phone? 264 00:22:47,557 --> 00:22:49,052 Please, I'm 10. 265 00:22:51,562 --> 00:22:55,061 Here's the key to our car. It's about a half a mile that way. 266 00:22:55,149 --> 00:22:57,058 Put the key in the ignition and turn it on. 267 00:22:57,151 --> 00:23:00,021 The phone will light up. Press zero three times. 268 00:23:00,112 --> 00:23:01,571 You'll get a Navy operator. 269 00:23:01,655 --> 00:23:05,321 Tell them Lieutenant Rabb needs level red support. Can you do that? 270 00:23:05,409 --> 00:23:06,987 Key in the ignition. Turn it on. 271 00:23:07,078 --> 00:23:11,158 Dial zero three times. Lieutenant Rabb needs level red support. 272 00:23:11,541 --> 00:23:12,656 Good girl. 273 00:23:12,959 --> 00:23:16,411 - Do I get a ribbon like that one? - You get it right now. 274 00:23:16,963 --> 00:23:18,126 Here. 275 00:23:23,929 --> 00:23:25,838 Go, Cathy. Go. Now. 276 00:23:52,751 --> 00:23:53,913 Every year, 277 00:23:54,002 --> 00:23:57,038 there are thousands of reports of unidentified flying objects. 278 00:23:57,923 --> 00:24:00,959 As a rule, people who admit to having an encounter with a UFO 279 00:24:01,051 --> 00:24:03,507 open themselves to ridicule and derision. 280 00:24:03,595 --> 00:24:05,339 Some will call them crazy. 281 00:24:05,431 --> 00:24:09,345 Others will openly accuse them of concocting a hoax. In this story... 282 00:24:09,435 --> 00:24:10,680 Boo! 283 00:24:11,270 --> 00:24:12,551 Lord! 284 00:24:14,273 --> 00:24:17,939 J.D., you are going to get yourself killed scaring people like that. 285 00:24:18,027 --> 00:24:19,605 I doubt that, Stu. 286 00:24:21,906 --> 00:24:25,525 You know, these Navy people came by to see me. 287 00:24:25,869 --> 00:24:27,743 Yeah, I know. I sent them. 288 00:24:27,829 --> 00:24:31,115 Well, they said they were going to check in on me 289 00:24:31,291 --> 00:24:34,541 before they took off, let me know if they found out anything about Cathy. 290 00:24:34,628 --> 00:24:37,795 - But they didn't show. - Well, that's the Navy, isn't it? 291 00:24:37,881 --> 00:24:39,210 Well, you know what I'm thinking, 292 00:24:39,299 --> 00:24:42,633 maybe what happened to Cathy might have happened to them, too. 293 00:24:42,720 --> 00:24:45,425 You mean, they ran away from you like she did? 294 00:24:47,767 --> 00:24:50,436 - Stu. - What in the hell is wrong with you? 295 00:24:50,520 --> 00:24:52,346 I've got to get on that base. All right? 296 00:24:52,438 --> 00:24:55,108 - In the morning. - No, the morning's too late. 297 00:24:58,736 --> 00:25:01,358 J.D., you realise that I am probably gonna 298 00:25:01,448 --> 00:25:03,939 get another one of these from that sheriff in San Antone. 299 00:25:04,034 --> 00:25:07,367 Now just where in the hell did he pick Cathy up last time? 300 00:25:08,413 --> 00:25:10,572 - El Paso. - El Paso? 301 00:25:11,208 --> 00:25:12,406 Yeah. 302 00:25:13,043 --> 00:25:14,206 Look, 303 00:25:16,505 --> 00:25:17,620 Stu, 304 00:25:19,008 --> 00:25:21,380 Cathy didn't run away this time. 305 00:25:21,677 --> 00:25:23,421 Yeah, well, what happened? 306 00:25:24,805 --> 00:25:28,388 She and I, you know, we're getting along so much better now. 307 00:25:28,810 --> 00:25:31,098 No, Stu, she is out in that base. 308 00:25:31,187 --> 00:25:33,512 I mean, she might have a nest or something. I don't... 309 00:25:33,606 --> 00:25:35,516 Well, how did she get in? 310 00:25:35,608 --> 00:25:38,360 - She's capable. She's so capable... - Oh, hell. 311 00:25:39,779 --> 00:25:40,894 Stu. 312 00:25:42,407 --> 00:25:44,649 - I'll look. - Thanks. 313 00:25:45,327 --> 00:25:46,655 By myself. 314 00:25:46,912 --> 00:25:48,490 She's my niece. 315 00:25:48,747 --> 00:25:50,407 I either go alone 316 00:25:50,916 --> 00:25:52,458 or I don't go. 317 00:25:52,835 --> 00:25:54,459 What's it going to be? 318 00:25:54,753 --> 00:25:56,212 Okay, I'm going to sit here 319 00:25:56,297 --> 00:25:59,381 and I'm going to wait for you to come back then, huh? 320 00:26:00,468 --> 00:26:02,959 I was afraid you were going to say that. 321 00:26:17,986 --> 00:26:20,691 I'll be damned. J.D. Was right! 322 00:26:21,531 --> 00:26:23,655 - Are you okay? - They're after them. 323 00:26:23,742 --> 00:26:26,198 Lieutenant Rabb said to call for level red support. 324 00:26:26,286 --> 00:26:27,911 - Call who? - The Navy. 325 00:26:28,372 --> 00:26:30,780 - Where is Lieutenant Rabb? - On the base. 326 00:26:49,436 --> 00:26:53,434 All right, Lieutenants Rabb and Austin, this is Sheriff Pope. 327 00:26:53,523 --> 00:26:54,768 Y'all come out. 328 00:27:03,993 --> 00:27:06,365 Come on, Navy. I need my sleep! 329 00:27:09,332 --> 00:27:11,040 Is that you, Lieutenants? 330 00:28:44,890 --> 00:28:46,468 It's all clear. 331 00:28:52,898 --> 00:28:55,390 They must be sending electricity only to the fence. 332 00:28:55,484 --> 00:28:58,106 It was off when Sheriff Pope and I drove in. 333 00:28:58,529 --> 00:29:00,024 He's dead, you know. 334 00:29:01,532 --> 00:29:02,908 They're not going to get us, Cathy. 335 00:29:02,992 --> 00:29:05,400 - Yes, they will. - No, they won't. 336 00:29:06,663 --> 00:29:10,198 - Did you call the Navy operator? - The Sheriff wouldn't let me. 337 00:29:11,126 --> 00:29:13,878 - He didn't believe her. - I think he's paid for that, Meg. 338 00:29:13,962 --> 00:29:15,955 J.D. Was right, wasn't he? 339 00:29:16,381 --> 00:29:18,504 The government's doing something secret here. 340 00:29:18,592 --> 00:29:20,134 There's something secret going on, 341 00:29:20,219 --> 00:29:22,046 but our government isn't behind it, Cathy. 342 00:29:22,137 --> 00:29:24,545 What if it's an operation the government doesn't know about? 343 00:29:24,640 --> 00:29:26,633 Next you'll be talking about black helicopters 344 00:29:26,725 --> 00:29:29,051 and UN troops taking over the country. 345 00:29:29,520 --> 00:29:30,599 You're right. 346 00:29:30,688 --> 00:29:33,309 That only brings me back to a possibility you don't want to discuss. 347 00:29:33,399 --> 00:29:36,436 I don't think aliens would be tossing M-33 baseball grenades. 348 00:29:36,527 --> 00:29:39,398 They're flesh and blood, no matter what they look like, Meg. 349 00:29:39,489 --> 00:29:41,280 I knew they weren't ghosts. 350 00:29:43,827 --> 00:29:45,202 I'm sorry, Cathy. 351 00:29:45,620 --> 00:29:46,865 It's okay. 352 00:29:47,247 --> 00:29:51,161 I wouldn't want ghosts like that talking to my mommy anyway. 353 00:29:57,466 --> 00:29:59,375 Why'd they turn the power off at the fence? 354 00:29:59,468 --> 00:30:02,505 Because if the Sheriff found the fence hot, he'd have gone for help. 355 00:30:02,596 --> 00:30:05,432 - You think they turned it back on? - Most likely. 356 00:30:10,271 --> 00:30:11,979 Let me see those, Cathy. 357 00:30:16,736 --> 00:30:18,610 Night vision goggles. 358 00:30:22,701 --> 00:30:25,026 This is how they've been tracking us. 359 00:30:26,330 --> 00:30:30,374 - I see three of them by the big hangar. - You think that's all there are? 360 00:30:33,796 --> 00:30:36,369 God! That was blinding! 361 00:30:39,260 --> 00:30:40,588 Get down. 362 00:30:41,178 --> 00:30:42,554 The radio. 363 00:30:43,431 --> 00:30:45,507 I hear a plane coming in. 364 00:30:49,771 --> 00:30:53,603 Mayday! Mayday! Does anyone copy? This is Lieutenant... 365 00:30:54,401 --> 00:30:55,563 Damn. 366 00:30:57,946 --> 00:31:01,362 It's an R5D with no markings. Pulled into the big hangar. 367 00:31:01,450 --> 00:31:03,988 - Where's the Sheriff's car? - Around front. 368 00:31:05,370 --> 00:31:06,829 I don't see anyone. 369 00:31:07,289 --> 00:31:09,994 If we can get to his car, we could crash the main gate. 370 00:31:10,084 --> 00:31:12,622 He's dead. I don't want to see him again. 371 00:31:12,711 --> 00:31:14,170 Well, you won't have to, honey. 372 00:31:14,255 --> 00:31:17,291 Three of us would have a tough time getting there without being seen alone. 373 00:31:17,383 --> 00:31:20,503 - I have a better chance. - You're going to leave us behind? 374 00:31:20,595 --> 00:31:23,133 I would never leave you behind, sweet-pea. 375 00:31:24,140 --> 00:31:26,382 The chapel's on the way to the gate. 376 00:31:26,476 --> 00:31:28,967 There's some cover between here and there. 377 00:31:29,479 --> 00:31:32,100 Where better to meet than at a church, right? 378 00:31:32,190 --> 00:31:33,388 Right. 379 00:31:34,401 --> 00:31:35,729 Let's go. 380 00:32:25,663 --> 00:32:29,328 - Meg, are you scared? - A little. 381 00:32:29,750 --> 00:32:30,996 Me, too. 382 00:32:31,669 --> 00:32:34,456 My mom used to hold me when I was scared. 383 00:32:34,756 --> 00:32:38,089 - Come here. - You kind of smell like mom. 384 00:32:38,176 --> 00:32:40,749 About now I smell like a Texas bronc buster. 385 00:32:40,845 --> 00:32:42,755 Your mom bust broncos? 386 00:32:43,098 --> 00:32:44,889 She rode horses. Me, too. 387 00:32:45,225 --> 00:32:47,099 - Really? What kind? - Quarter horses. 388 00:32:47,185 --> 00:32:49,427 - She used to barrel race. - Me, too. 389 00:32:50,481 --> 00:32:53,435 - Do you have a horse? - Tyree. 390 00:32:53,859 --> 00:32:57,193 - He's the best quarter horse in Texas. - You're from Texas? 391 00:32:57,863 --> 00:33:00,817 A ranch about a couple 100 miles north of here. 392 00:33:00,908 --> 00:33:04,988 And when we're all finished here, you and I are going to go riding there. 393 00:33:05,455 --> 00:33:07,531 Can I live there with you? 394 00:33:08,666 --> 00:33:10,623 I'm in the Navy, Cathy. 395 00:33:11,878 --> 00:33:14,036 I don't live there anymore. 396 00:33:14,339 --> 00:33:16,296 Besides, you have your uncle. 397 00:33:16,549 --> 00:33:20,049 - J.D. Doesn't like me. - He loves you, Cathy. 398 00:33:20,637 --> 00:33:23,259 - Did he say that? - He didn't have to. 399 00:33:23,348 --> 00:33:24,629 I could tell. 400 00:33:24,725 --> 00:33:27,132 He doesn't even know what grade I'm in. 401 00:33:28,187 --> 00:33:29,598 I bet he does. 402 00:33:34,276 --> 00:33:36,946 - It's coming! - No, that's the R5D. 403 00:34:03,599 --> 00:34:05,805 Mayday. Mayday. Does anybody read me? 404 00:34:29,417 --> 00:34:30,995 Cathy, Meg! Move it! 405 00:35:31,399 --> 00:35:35,479 - You scared the hell out of me, J.D. - The Sheriff said that to me earlier. 406 00:35:35,570 --> 00:35:37,812 - Is he out in the car? - No. 407 00:35:38,782 --> 00:35:40,110 He's dead. 408 00:35:40,450 --> 00:35:41,529 Cathy? 409 00:35:41,618 --> 00:35:44,109 We found her. She's with Lieutenant Austin. 410 00:35:44,204 --> 00:35:45,580 Thank God. 411 00:35:45,914 --> 00:35:47,195 Where are they? 412 00:35:47,791 --> 00:35:48,989 I don't know. 413 00:36:11,066 --> 00:36:13,770 Look, we haven't got much time. They'll be gone when the sun's up. 414 00:36:13,860 --> 00:36:15,817 What are you telling me now, they're vampires? 415 00:36:15,904 --> 00:36:18,858 No. But that is a logical explanation. 416 00:36:18,949 --> 00:36:19,980 Vampires. 417 00:36:20,075 --> 00:36:21,949 J.D., were you here when the base was built? 418 00:36:22,035 --> 00:36:23,494 I was born here. 419 00:36:23,579 --> 00:36:25,488 You remember the hangar excavations? 420 00:36:25,581 --> 00:36:27,704 Hell, yes. They dug those foundations so deep 421 00:36:27,791 --> 00:36:29,701 you could fit all of San Antone in them. 422 00:36:29,794 --> 00:36:31,418 They weren't laying foundations. 423 00:36:31,504 --> 00:36:33,128 They were building underground hangars 424 00:36:33,214 --> 00:36:34,922 that would stand a nuclear strike. 425 00:36:35,007 --> 00:36:37,677 That's how that UFO and R5D disappeared. 426 00:36:37,760 --> 00:36:40,927 That hangar floor is probably an elevator, like on the deck of a carrier. 427 00:36:41,014 --> 00:36:42,212 Wait. 428 00:36:42,515 --> 00:36:45,267 The government has got a UFO down there? 429 00:36:45,351 --> 00:36:46,431 No. 430 00:36:46,686 --> 00:36:49,142 But I'll bet there's a cocaine processing lab. 431 00:36:49,231 --> 00:36:52,018 You said there's a chemical smell in the air now and then? 432 00:36:52,109 --> 00:36:54,813 When you refine coca leaves, you use acetone. 433 00:36:54,903 --> 00:36:57,192 Well, that was the smell. It was like acetone. 434 00:36:57,281 --> 00:36:59,736 They're using underground hangars to process cocaine 435 00:36:59,825 --> 00:37:02,233 and they're scaring the locals away with their UFO. 436 00:37:02,328 --> 00:37:05,329 - And what about the sound? - High-intensity sonics. 437 00:37:05,414 --> 00:37:08,499 Russians have been developing battlefield systems for a decade. 438 00:37:08,584 --> 00:37:10,209 With their economy in such a mess, 439 00:37:10,294 --> 00:37:12,086 they probably sold one to the highest bidder. 440 00:37:12,171 --> 00:37:14,211 And God knows the drug lords have the dollars. 441 00:37:14,298 --> 00:37:17,086 Sonics like that could cover the noise of anything flying. 442 00:37:17,176 --> 00:37:20,593 It's probably just a helicopter with lights to make it look like a UFO. 443 00:37:20,680 --> 00:37:22,839 With all the years of everyone ignoring sightings, 444 00:37:22,933 --> 00:37:24,890 it was guaranteed camouflage. 445 00:37:25,852 --> 00:37:29,268 - How did you get on the base? - Well, the gate was open. 446 00:37:29,398 --> 00:37:32,434 It's not open anymore and the fence is probably hot. 447 00:37:32,860 --> 00:37:34,437 You think you could figure a way out? 448 00:37:34,528 --> 00:37:38,063 Look, I'm not going anywhere until I get my Cathy back, all right? 449 00:37:38,157 --> 00:37:39,188 Lieutenant Rabb. 450 00:37:39,283 --> 00:37:42,699 You have five minutes to appear at the base of the control tower 451 00:37:42,787 --> 00:37:45,242 unarmed with your hands in the air, 452 00:37:45,790 --> 00:37:47,284 or they'll kill me. 453 00:37:54,340 --> 00:37:55,716 And Cathy. 454 00:38:00,305 --> 00:38:02,214 - No! - We know where they are! 455 00:38:02,307 --> 00:38:05,225 It's almost sun-up. We'd never make it to the tower without being seen. 456 00:38:05,310 --> 00:38:07,884 For a second that uniform had me fooled. 457 00:38:07,980 --> 00:38:10,981 I thought you were Navy. But I forgot. You're just another lawyer. 458 00:38:11,066 --> 00:38:15,064 A tricky lawyer. J.D., they don't know there's two of us. 459 00:38:44,977 --> 00:38:46,139 J. D! 460 00:38:49,857 --> 00:38:52,015 You shouldn't have given up, sir. 461 00:38:52,860 --> 00:38:55,351 I didn't have a choice. All right? 462 00:39:02,829 --> 00:39:05,450 So this is how they get underground. 463 00:39:24,560 --> 00:39:27,098 What the hell are you going to do with us? 464 00:39:35,822 --> 00:39:37,945 Hey, I asked you a question! 465 00:39:44,706 --> 00:39:48,158 - What? - He'll shoot us if we don't shut up. 466 00:39:50,087 --> 00:39:51,462 What's the plan? 467 00:39:52,381 --> 00:39:54,788 I think we're playing it by ear, wouldn't you say? 468 00:39:54,883 --> 00:39:56,461 I was afraid of that. 469 00:40:13,111 --> 00:40:15,353 There's your UFO, Lieutenant. 470 00:40:19,701 --> 00:40:22,026 The hangar's a giant elevator. 471 00:40:26,541 --> 00:40:28,949 He wants to know if anyone else knows we're here. 472 00:40:29,044 --> 00:40:32,912 - Hell, yes. SEAL team 6 is on their way. - Navy SEAL? 473 00:40:36,719 --> 00:40:40,254 He understood SEAL team. He wants to know how you called them. 474 00:40:40,514 --> 00:40:43,634 - Well, the Sheriff's car radio. - Really? 475 00:40:48,439 --> 00:40:49,638 Radio. 476 00:40:53,403 --> 00:40:57,317 There's at least one other. He just told him to lock the Mexicans up. 477 00:41:17,011 --> 00:41:19,632 Listen, the SEALs are going to be here any minute. 478 00:41:19,722 --> 00:41:21,631 You might as well surrender. 479 00:41:29,024 --> 00:41:30,352 He doesn't believe you. 480 00:41:30,442 --> 00:41:33,443 He's taking one of us with him as a hostage. 481 00:41:33,695 --> 00:41:35,439 And the other two? 482 00:41:37,032 --> 00:41:39,238 - Take the girl. - No! 483 00:41:39,827 --> 00:41:42,448 Listen, you know what, kid? You're a pain in the ass. 484 00:41:42,538 --> 00:41:44,744 It's a good way of getting rid of you. 485 00:41:44,832 --> 00:41:47,619 - You don't mean that! - The hell I don't! 486 00:41:48,544 --> 00:41:50,204 I hate you, J. D! 487 00:41:53,132 --> 00:41:55,540 - I hate you! - I know. 488 00:41:55,635 --> 00:41:56,714 No! 489 00:42:00,223 --> 00:42:01,765 Easy with her. 490 00:42:03,393 --> 00:42:05,101 Let me go! 491 00:42:08,482 --> 00:42:10,770 Let me go, you're hurting me! 492 00:42:15,364 --> 00:42:16,526 Cool. 493 00:42:18,325 --> 00:42:19,867 Are you going to make it scream? 494 00:42:19,952 --> 00:42:23,866 No. You are. Turn this on in 30 seconds. 495 00:42:47,564 --> 00:42:48,762 SEALs. 496 00:42:53,570 --> 00:42:55,444 Harm got one of them. 497 00:42:56,740 --> 00:42:58,069 You get ready. 498 00:43:53,717 --> 00:43:56,587 Couldn't you think of a less painful rescue, sir? 499 00:43:56,928 --> 00:43:58,127 Cathy. 500 00:43:59,806 --> 00:44:01,467 Watch your head. 501 00:44:07,815 --> 00:44:10,769 The DEA figures there's an acre of lab beneath us. 502 00:44:10,860 --> 00:44:14,608 Those poor illegals were supplied by border coyotes as slave labour. 503 00:44:14,697 --> 00:44:18,113 Why would they bring the leaves all the way up here from Colombia? 504 00:44:18,201 --> 00:44:20,692 Colombians are cracking down on processing. 505 00:44:20,787 --> 00:44:23,195 This operation could have gone undetected for years, 506 00:44:23,289 --> 00:44:25,199 if they hadn't gotten cute with the UFO. 507 00:44:25,292 --> 00:44:29,586 - Which is now an IFO. - Identified flying object. 508 00:44:30,964 --> 00:44:34,001 You know, you're a pretty smart kid for being in the fourth grade. 509 00:44:34,092 --> 00:44:35,836 You know what grade I'm in? 510 00:44:35,928 --> 00:44:39,379 I think your uncle knows a lot more than you credit him for. 511 00:44:39,598 --> 00:44:42,268 He knew they'd shoot whoever they left behind. 512 00:44:42,351 --> 00:44:43,810 Is that true, J. D? 513 00:44:43,894 --> 00:44:47,844 Hell, no! If I knew that, I would have volunteered to be a hostage. 514 00:44:47,940 --> 00:44:50,396 Why do you have to play the crusty old hermit? 515 00:44:50,485 --> 00:44:53,984 You know you love her. Now stop pretending you don't. 516 00:45:01,871 --> 00:45:05,656 Don't think this is going to cut any slack for you running away. You understand? 517 00:45:05,751 --> 00:45:08,123 - I won't. - Let's go, Lieutenant. 518 00:45:10,297 --> 00:45:12,871 Don't forget, you and I have a riding date. 519 00:45:22,268 --> 00:45:25,269 - How do I write this up, Meg? - By the book. 520 00:45:25,354 --> 00:45:27,513 You really want me to enter that you first thought 521 00:45:27,607 --> 00:45:30,442 we were dealing with a UFO full of little green men? 522 00:45:30,527 --> 00:45:32,603 Shut up and drive, sir. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 38820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.