All language subtitles for JAG S10E14 Fit for Duty

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,162 --> 00:00:13,522 Kilpatrick, do you need a corpsman? 2 00:00:20,287 --> 00:00:21,403 Kilpatrick! 3 00:00:22,523 --> 00:00:24,690 Get down! We have snipers on the roof. 4 00:00:24,725 --> 00:00:27,859 Get on the radio, Jefferson. We need fire cover now! 5 00:00:27,895 --> 00:00:29,623 Whiskey Base, this is Fire Team Oscar. 6 00:00:29,647 --> 00:00:30,912 Get your head down, Marine! 7 00:00:30,948 --> 00:00:32,531 Request fire mission. 8 00:00:32,566 --> 00:00:35,283 Kilpatrick! 9 00:00:39,573 --> 00:00:41,756 Get down! Get down! 10 00:00:45,446 --> 00:00:46,446 Get down! 11 00:00:56,474 --> 00:00:57,754 No! 12 00:01:01,128 --> 00:01:02,408 Kilpatrick! 13 00:02:02,256 --> 00:02:04,434 Private First Class Jeff Kilpatrick... 14 00:02:04,458 --> 00:02:06,791 19. 15 00:02:06,827 --> 00:02:08,460 A good Marine... 16 00:02:08,495 --> 00:02:11,629 experienced in spite of his short time in the Marine Corps. 17 00:02:11,665 --> 00:02:14,466 He'd already been in Afghanistan six months 18 00:02:14,501 --> 00:02:18,248 when he was cut down in a firefight with Taliban insurgents. 19 00:02:18,272 --> 00:02:20,138 Anything unusual about the circumstances, sir? 20 00:02:20,174 --> 00:02:21,301 Nothing I find unusual. 21 00:02:21,325 --> 00:02:22,835 He took the fight to the enemy, 22 00:02:22,859 --> 00:02:24,304 bought his team precious time 23 00:02:24,328 --> 00:02:25,805 while they waited for backup. 24 00:02:25,829 --> 00:02:28,407 Got himself mortally wounded in the process. 25 00:02:28,431 --> 00:02:30,765 It's tragic, sir, but I don't see criminality. 26 00:02:30,800 --> 00:02:33,518 According to his company commander, Captain Damon White, 27 00:02:33,553 --> 00:02:35,687 PFC Kilpatrick spent the three days 28 00:02:35,722 --> 00:02:38,673 prior to his death in the care of a Navy psychiatrist. 29 00:02:38,708 --> 00:02:40,086 The captain seems to think 30 00:02:40,110 --> 00:02:42,021 the psychiatrist rushed to judgment 31 00:02:42,045 --> 00:02:43,940 and released Kilpatrick too early. 32 00:02:43,964 --> 00:02:49,067 He's demanding an investigation of the psychiatrist, 33 00:02:49,102 --> 00:02:50,318 Commander Lucy Maron, 34 00:02:50,353 --> 00:02:52,298 Medical Corps, US Naval Reserve. 35 00:02:52,322 --> 00:02:53,883 They suspect medical malpractice, 36 00:02:53,907 --> 00:02:54,923 General? 37 00:02:54,958 --> 00:02:56,770 You two are to conduct a JAGMAN investigation 38 00:02:56,794 --> 00:02:58,671 to determine whether there is any culpability 39 00:02:58,695 --> 00:02:59,972 on the part of Commander Maron. 40 00:02:59,996 --> 00:03:02,447 All the pertinent parties have been flown in 41 00:03:02,483 --> 00:03:03,815 from Afghanistan. 42 00:03:03,851 --> 00:03:06,852 Sir, this is a little outside our field of expertise. 43 00:03:06,887 --> 00:03:08,214 Oh, I disagree, Colonel. 44 00:03:08,238 --> 00:03:11,640 This place is as close to an asylum as I've ever been. 45 00:03:11,692 --> 00:03:15,827 Concern for this has gone all the way up the chain of command. 46 00:03:15,863 --> 00:03:18,230 It seems we have a lot of mental health practitioners 47 00:03:18,265 --> 00:03:21,066 in combat areas of responsibility these days. 48 00:03:21,101 --> 00:03:22,300 This could set a precedent. 49 00:03:22,336 --> 00:03:23,802 I'd start with the men 50 00:03:23,837 --> 00:03:26,550 who were with PFC Kilpatrick when he died. 51 00:03:26,574 --> 00:03:27,789 That'll be all. 52 00:03:27,841 --> 00:03:28,807 Sir. 53 00:03:28,842 --> 00:03:30,002 Aye, sir. 54 00:03:34,882 --> 00:03:36,581 We were on a patrol... 55 00:03:36,617 --> 00:03:39,851 four Marines on a road we drove down seven days a week. 56 00:03:39,887 --> 00:03:41,531 We got to the outskirts of town, 57 00:03:41,555 --> 00:03:43,332 and suddenly we're taking fire. 58 00:03:43,356 --> 00:03:44,801 It's the same bunch that's been operating 59 00:03:44,825 --> 00:03:46,335 out of Jalalabad for weeks. 60 00:03:46,359 --> 00:03:48,092 An ambush. 61 00:03:48,128 --> 00:03:49,895 Yes, sir. 62 00:03:49,930 --> 00:03:51,641 Enemy's formed up on the rooftops. 63 00:03:51,665 --> 00:03:52,942 We took cover behind our vehicle. 64 00:03:52,966 --> 00:03:55,044 Pretty much happens every day, Commander. 65 00:03:55,068 --> 00:03:57,168 So, what made this day different? 66 00:03:57,203 --> 00:03:58,481 During the firefight, 67 00:03:58,505 --> 00:04:01,439 PFC Kilpatrick failed to remain in a covered position 68 00:04:01,474 --> 00:04:03,386 until support fire could be provided. 69 00:04:03,410 --> 00:04:04,509 He rushed the insurgents 70 00:04:04,545 --> 00:04:06,027 and opened himself to enemy fire. 71 00:04:06,080 --> 00:04:07,879 Yes, sir. 72 00:04:07,914 --> 00:04:09,747 Why? 73 00:04:09,783 --> 00:04:10,927 I don't know, ma'am. 74 00:04:10,951 --> 00:04:11,916 He was wounded. 75 00:04:11,952 --> 00:04:13,796 Maybe that had something to do with it. 76 00:04:13,820 --> 00:04:15,920 He was wounded? When? 77 00:04:15,956 --> 00:04:17,589 I'm not sure, ma'am. 78 00:04:17,624 --> 00:04:21,025 Our vehicle took fire before we could stop 79 00:04:21,061 --> 00:04:22,827 and start firing back. 80 00:04:22,862 --> 00:04:24,496 Maybe he was grazed early on. 81 00:04:24,531 --> 00:04:26,064 He refused medical attention. 82 00:04:26,100 --> 00:04:28,578 Was he normally one to push the envelope? He wasn't a 83 00:04:28,602 --> 00:04:30,246 hothead, if that's what you mean, sir. 84 00:04:30,270 --> 00:04:31,436 He was very careful. 85 00:04:31,471 --> 00:04:33,499 He'd taken his training very seriously. 86 00:04:33,523 --> 00:04:35,252 Something made him forget his training, Corporal? 87 00:04:35,276 --> 00:04:37,709 Someone, Colonel. 88 00:04:37,745 --> 00:04:39,772 Who are you talking about? 89 00:04:39,796 --> 00:04:42,158 Ma'am, he was just fine until that shrink got a hold of him. 90 00:04:42,182 --> 00:04:43,264 Commander Maron? 91 00:04:43,299 --> 00:04:45,033 Yes, sir. 92 00:04:45,068 --> 00:04:47,397 She screwed him up. He was never the same. 93 00:04:47,421 --> 00:04:49,270 PFC Kilpatrick told you this? 94 00:04:49,305 --> 00:04:50,839 He didn't have to, sir. 95 00:04:50,874 --> 00:04:52,168 I could tell he wasn't right. 96 00:04:52,192 --> 00:04:54,242 Corporal, you just lost one of your men. 97 00:04:54,277 --> 00:04:55,711 I know that's hard to take. 98 00:04:55,746 --> 00:04:57,245 You sure you're just not looking 99 00:04:57,280 --> 00:04:59,264 for someone to put the blame on? 100 00:04:59,300 --> 00:05:03,234 Commander, my camaraderie with PFC Kilpatrick 101 00:05:03,270 --> 00:05:06,371 is not influencing my opinion of Commander Maron. 102 00:05:06,407 --> 00:05:07,773 She is incompetent... 103 00:05:07,808 --> 00:05:10,942 and she got my Marine killed, sir. 104 00:05:10,977 --> 00:05:12,994 All right, Corporal. 105 00:05:13,029 --> 00:05:14,495 That'll be all. 106 00:05:14,531 --> 00:05:16,331 Sir. Ma'am. 107 00:05:17,684 --> 00:05:19,750 The guy's wound way too tight. 108 00:05:19,786 --> 00:05:21,597 Commander Maron just reported to Norfolk. 109 00:05:21,621 --> 00:05:22,854 She should be our next stop. 110 00:05:29,646 --> 00:05:33,381 Commander Stefanopoulis... Lieutenant Commander Roberts. 111 00:05:33,417 --> 00:05:34,960 I'll be defending you in your court-martial. 112 00:05:34,984 --> 00:05:36,264 Please, sit down. 113 00:05:37,820 --> 00:05:38,964 Commander, as your counsel, 114 00:05:38,988 --> 00:05:40,699 I have to tell you the case against you 115 00:05:40,723 --> 00:05:42,001 seems pretty cut-and-dried. 116 00:05:42,025 --> 00:05:44,825 I suggest that you consider a plea. 117 00:05:44,861 --> 00:05:46,478 Not acceptable, Commander. 118 00:05:48,264 --> 00:05:50,832 Respectfully, Commander, we have no defense. 119 00:05:50,867 --> 00:05:52,879 You were ordered to give up your command 120 00:05:52,903 --> 00:05:53,802 and you refused. 121 00:05:53,837 --> 00:05:55,704 They had to forcibly remove you 122 00:05:55,739 --> 00:05:56,749 from your own ship. 123 00:05:56,773 --> 00:05:58,139 No argument here. 124 00:05:58,174 --> 00:06:00,508 We agree I'm guilty as hell of the orders violation. 125 00:06:00,544 --> 00:06:02,694 I'm not contesting that, Commander. 126 00:06:02,729 --> 00:06:06,364 Well, now I'm confused, sir. 127 00:06:06,400 --> 00:06:07,932 I want to go to court-martial 128 00:06:07,967 --> 00:06:10,001 to talk about the real issue. 129 00:06:10,036 --> 00:06:11,419 Which is? 130 00:06:11,455 --> 00:06:14,823 Nine days ago my frigate hit a pier. 131 00:06:14,875 --> 00:06:15,918 Were you at the con? 132 00:06:15,942 --> 00:06:17,409 No, but I was on the bridge. 133 00:06:17,444 --> 00:06:20,579 We were being steered into dock by the Spanish harbor pilot, 134 00:06:20,614 --> 00:06:23,014 as per our agreement with the harbor authority 135 00:06:23,049 --> 00:06:24,199 in Rota, Spain. 136 00:06:24,234 --> 00:06:26,801 After the mishap, my strike group commander 137 00:06:26,836 --> 00:06:30,705 filed the paperwork to begin a detachment-for-cause proceeding. 138 00:06:30,741 --> 00:06:32,652 Commander, your detachment for cause proceeding 139 00:06:32,676 --> 00:06:34,520 has nothing to do with your orders violation. 140 00:06:34,544 --> 00:06:36,077 That's not why you're here. 141 00:06:36,113 --> 00:06:38,013 That's exactly why I'm here. 142 00:06:38,048 --> 00:06:40,048 A DFC is a done deal. 143 00:06:40,083 --> 00:06:41,149 I can't fight it. 144 00:06:41,184 --> 00:06:43,518 I've had zero chance to defend myself 145 00:06:43,553 --> 00:06:45,753 for what happened that day in Rota. 146 00:06:45,789 --> 00:06:49,024 That's why you refused to stand down from your command: 147 00:06:49,059 --> 00:06:50,675 to get your day in court? 148 00:06:50,711 --> 00:06:52,927 That's right, Commander. 149 00:06:52,962 --> 00:06:58,599 Well, Commander, you do realize 150 00:06:58,635 --> 00:07:01,114 that you're looking at two years' confinement 151 00:07:01,138 --> 00:07:02,503 for disobeying an order. 152 00:07:02,539 --> 00:07:04,372 Commander, you don't understand. 153 00:07:04,407 --> 00:07:07,241 After I got my walking papers, I contacted BUPERS. 154 00:07:07,277 --> 00:07:08,710 They wouldn't discuss it. 155 00:07:08,762 --> 00:07:10,695 I attempted to speak to my CO. 156 00:07:10,731 --> 00:07:12,397 He wouldn't take my call. 157 00:07:12,433 --> 00:07:17,001 His letter said that the Navy had lost confidence in me. 158 00:07:17,037 --> 00:07:21,506 After 18 years of exemplary service? 159 00:07:21,542 --> 00:07:25,126 This wouldn't have happened if I were ten years younger. 160 00:07:25,161 --> 00:07:26,728 Commander, my career 161 00:07:26,780 --> 00:07:28,413 is already over; I know that. 162 00:07:28,449 --> 00:07:30,615 But I'm willing to risk confinement 163 00:07:30,651 --> 00:07:32,317 by going to court-martial 164 00:07:32,352 --> 00:07:34,635 because I want the Navy to know 165 00:07:34,671 --> 00:07:37,772 why I refused to leave my ship. 166 00:07:37,807 --> 00:07:39,857 You'll take this paperwork 167 00:07:39,892 --> 00:07:42,360 to room B at the end of the hall. 168 00:07:42,396 --> 00:07:45,063 The duty nurse will direct you from there. 169 00:07:46,266 --> 00:07:48,033 Commander Maron. 170 00:07:48,068 --> 00:07:49,467 Do you have an appointment? 171 00:07:49,502 --> 00:07:51,002 We're not patients, Commander. 172 00:07:53,473 --> 00:07:55,656 We're busy today, Colonel, Commander. 173 00:07:55,692 --> 00:07:56,703 So are we, Commander... 174 00:07:56,727 --> 00:07:57,904 Trying to determine if you 175 00:07:57,928 --> 00:07:59,138 should stand court-martial 176 00:07:59,162 --> 00:08:01,682 for your actions in Afghanistan. 177 00:08:02,298 --> 00:08:05,483 I'm aware of my predicament, but I'm on duty. 178 00:08:05,519 --> 00:08:06,946 The outcome of this investigation 179 00:08:06,970 --> 00:08:09,031 could adversely affect your career, Commander. 180 00:08:09,055 --> 00:08:10,304 They need me here. 181 00:08:10,339 --> 00:08:12,335 You're not on couch patrol, 182 00:08:12,359 --> 00:08:13,720 Commander; all you're doing is paperwork. 183 00:08:13,744 --> 00:08:14,854 Surely, someone else can... 184 00:08:14,878 --> 00:08:17,278 There is no one else. 185 00:08:17,331 --> 00:08:20,332 We're used to the subject of an investigation 186 00:08:20,367 --> 00:08:22,011 putting up some kind of defense. 187 00:08:22,035 --> 00:08:23,017 Do you have one? 188 00:08:23,052 --> 00:08:25,486 What's the point? 189 00:08:25,521 --> 00:08:28,022 The Navy already has me tried and convicted. 190 00:08:28,058 --> 00:08:30,491 You're a reservist, Commander. 191 00:08:30,526 --> 00:08:33,360 A year ago you were in a private civilian practice. 192 00:08:33,396 --> 00:08:36,147 Afghanistan must have been quite a culture shock for you. 193 00:08:36,183 --> 00:08:39,450 I've been on active duty, Commander, before the reserves. 194 00:08:39,486 --> 00:08:41,886 But back then we weren't seeing the kind of cases 195 00:08:41,921 --> 00:08:43,154 I saw over there. 196 00:08:43,190 --> 00:08:44,873 Cases like PFC Kilpatrick? 197 00:08:44,908 --> 00:08:46,741 Yes. 198 00:08:46,776 --> 00:08:48,204 What evaluation techniques 199 00:08:48,228 --> 00:08:51,162 were used to determine the PFC's fitness for duty? 200 00:08:51,198 --> 00:08:54,499 The protocol is based on what they call the BICEP model. 201 00:08:54,534 --> 00:08:58,236 Brevity, immediacy, central location and proximity. 202 00:08:58,271 --> 00:09:00,538 They call it "three hots and a cot." 203 00:09:00,574 --> 00:09:02,523 Rest in a field fitness center. 204 00:09:02,558 --> 00:09:05,643 Marines sleep on real beds, eat hot food, 205 00:09:05,679 --> 00:09:07,145 relax as much as they want 206 00:09:07,180 --> 00:09:10,364 while they undergo 24-hour-a-day observation. 207 00:09:10,400 --> 00:09:13,079 How many days was PFC Kilpatrick under observation? 208 00:09:13,103 --> 00:09:14,747 Three. We watch them. 209 00:09:14,771 --> 00:09:17,038 If they show no evidence of significant problems, 210 00:09:17,073 --> 00:09:18,150 we send them back out. 211 00:09:18,174 --> 00:09:19,306 That's the protocol. 212 00:09:19,342 --> 00:09:21,386 The goal is to get them back into their boots 213 00:09:21,410 --> 00:09:22,394 as soon as possible. 214 00:09:22,429 --> 00:09:24,312 Whether they're ready or not. 215 00:09:24,347 --> 00:09:26,998 Look, I was just doing my job over there... 216 00:09:27,033 --> 00:09:29,066 Like I'm trying to do here. 217 00:09:29,102 --> 00:09:30,262 Thank you, Commander. 218 00:09:30,286 --> 00:09:31,566 We'll be in touch. 219 00:09:38,194 --> 00:09:40,328 Our Nurse Ratched is a charming woman. 220 00:09:40,363 --> 00:09:41,796 Dr. Ratched. 221 00:09:41,832 --> 00:09:43,810 You know what they say about psychiatrists. 222 00:09:43,834 --> 00:09:45,767 They're their own best patients. 223 00:09:45,802 --> 00:09:49,270 Still, you'd think she'd want to talk to us. 224 00:09:49,305 --> 00:09:51,451 Well, she's either in complete denial 225 00:09:51,475 --> 00:09:52,941 or she's scared to death. 226 00:09:52,976 --> 00:09:56,344 Spare me the psychobabble. 227 00:09:56,379 --> 00:09:57,879 You know, Kilpatrick's 228 00:09:57,914 --> 00:10:00,715 patient-psychotherapist privilege died with him. 229 00:10:00,750 --> 00:10:02,795 His medical records would still be 230 00:10:02,819 --> 00:10:05,219 at the Fleet Detachment Hospital in Afghanistan. 231 00:10:05,254 --> 00:10:06,687 Including Commander Maron's notes 232 00:10:06,740 --> 00:10:07,872 on their sessions. 233 00:10:07,907 --> 00:10:09,907 If she won't talk, her records will. 234 00:10:09,943 --> 00:10:11,863 I want to know what she's hiding. 235 00:10:21,888 --> 00:10:23,616 Looks like Commander Maron had 236 00:10:23,640 --> 00:10:25,240 a heavy caseload. 237 00:10:25,275 --> 00:10:27,008 She was seeing patients every 45 minutes. 238 00:10:27,043 --> 00:10:30,945 Kilpatrick could have slipped between the cracks. 239 00:10:30,980 --> 00:10:31,946 Makes you wonder... 240 00:10:31,981 --> 00:10:33,792 Are the Marines in-country needing 241 00:10:33,816 --> 00:10:35,116 more mental health treatment, 242 00:10:35,152 --> 00:10:37,046 or are they just more willing to seek it? 243 00:10:37,070 --> 00:10:38,147 Hmm, self-fulfilling prophecy. 244 00:10:38,171 --> 00:10:39,571 You send enough shrinks over there 245 00:10:39,606 --> 00:10:41,573 and every soldier and Marine is going to think 246 00:10:41,608 --> 00:10:43,007 there's something wrong with him. 247 00:10:43,043 --> 00:10:45,187 It's not so easy to look the enemy in the eye 248 00:10:45,211 --> 00:10:47,428 and pull the trigger, Mac. You and I have 249 00:10:47,464 --> 00:10:49,197 had to take life at close range. 250 00:10:49,232 --> 00:10:50,297 We're okay. 251 00:10:52,753 --> 00:10:56,170 Maybe I can only speak for myself. 252 00:10:59,209 --> 00:11:00,675 I'll say this: 253 00:11:00,710 --> 00:11:02,572 Kilpatrick is one guy who needed help. 254 00:11:02,596 --> 00:11:05,563 Listen to this transcript of his therapy session. 255 00:11:05,599 --> 00:11:08,383 "Today we cornered three Afghani teenagers..." 256 00:11:08,418 --> 00:11:12,219 They were messengers for the local warlord. 257 00:11:12,254 --> 00:11:16,190 I kept hoping, praying one of them would pull a weapon. 258 00:11:16,243 --> 00:11:18,109 I called them hajjis, ma'am 259 00:11:18,144 --> 00:11:19,877 What do you think of that? 260 00:11:19,913 --> 00:11:24,181 Sometimes we have to dehumanize the enemy to do our jobs. 261 00:11:24,217 --> 00:11:31,155 You're using a racial slur to put emotional distance between you and them. 262 00:11:31,190 --> 00:11:33,307 Tell me more about the capture. 263 00:11:33,343 --> 00:11:36,110 Did any of them pull weapons? 264 00:11:36,145 --> 00:11:40,382 Yes, ma'am. We had to take out two of them. 265 00:11:40,417 --> 00:11:44,318 When I fired my weapon it was like I could fly. 266 00:11:47,290 --> 00:11:49,374 I felt bulletproof. 267 00:11:49,409 --> 00:11:52,826 "When the high stopped, it was like I'd been gut-punched. 268 00:11:52,862 --> 00:11:54,479 "I looked down at hajji... 269 00:11:54,514 --> 00:11:57,232 "He was my age. 270 00:11:57,267 --> 00:12:00,084 "At first I felt sad for him. 271 00:12:00,120 --> 00:12:02,637 "But then I noticed the watch on his hand. 272 00:12:02,672 --> 00:12:03,871 "It was American made. 273 00:12:03,907 --> 00:12:05,468 "He probably took it off a dead Marine. 274 00:12:05,492 --> 00:12:08,476 "I wanted to smash his face in, but the corporal stopped me." 275 00:12:08,511 --> 00:12:09,593 No! 276 00:12:09,629 --> 00:12:10,862 This is more than just 277 00:12:10,897 --> 00:12:12,463 routine combat stress, Mac. 278 00:12:12,498 --> 00:12:15,499 He wasn't just having trouble during the day either. 279 00:12:15,535 --> 00:12:17,468 There's a litany of his nightmares. 280 00:12:17,503 --> 00:12:20,004 "Saw hajji in my dreams again last night..." 281 00:12:20,040 --> 00:12:24,441 I wanted to hunt him again, to chase him. 282 00:12:24,477 --> 00:12:27,444 He kept asking me why he had to die. 283 00:12:27,480 --> 00:12:32,684 And I kept telling him... It was because of the watch. 284 00:12:32,719 --> 00:12:34,334 Have you shared any of this 285 00:12:34,370 --> 00:12:36,204 with the other men in your unit? 286 00:12:36,239 --> 00:12:37,772 No way. 287 00:12:37,807 --> 00:12:41,142 If the Lieutenant finds out what's going on inside my head 288 00:12:41,177 --> 00:12:43,477 he'll report it all the way up the chain of command. 289 00:12:43,513 --> 00:12:47,949 The captain won't let me do combat missions anymore. 290 00:12:47,984 --> 00:12:50,401 I don't know if I could live with that. 291 00:12:50,437 --> 00:12:51,786 At this point Commander Maron 292 00:12:51,821 --> 00:12:53,398 asks him what he's most afraid of. 293 00:12:53,422 --> 00:12:55,990 He tells her, "I'm afraid of how much I like the rush. 294 00:12:56,025 --> 00:12:58,003 "I'm afraid if the company commander pulls me 295 00:12:58,027 --> 00:13:00,694 out of action, I'll never get to feel that way again." 296 00:13:00,730 --> 00:13:02,529 This is a game to him. 297 00:13:02,565 --> 00:13:03,864 He's a hunter. 298 00:13:03,900 --> 00:13:06,334 His company commander was Captain Damon White. 299 00:13:06,369 --> 00:13:07,936 I'd say he's our next stop. 300 00:13:07,971 --> 00:13:09,648 You mind taking him on your own, Mac? 301 00:13:09,672 --> 00:13:11,334 I think I may know where to get 302 00:13:11,358 --> 00:13:13,675 an unbiased professional opinion on these files. 303 00:13:17,580 --> 00:13:19,279 Commander Roberts. 304 00:13:19,315 --> 00:13:20,748 Lieutenant Tali Mayfield. 305 00:13:20,784 --> 00:13:22,249 Nice to meet you. 306 00:13:22,285 --> 00:13:24,034 And you, Lieutenant. 307 00:13:24,070 --> 00:13:26,754 I'll be prosecuting Commander Stefanopoulis. 308 00:13:26,789 --> 00:13:29,051 I have to say, I don't know much 309 00:13:29,075 --> 00:13:31,075 about loss of confidence detachments. 310 00:13:31,110 --> 00:13:34,412 Are you trying to find out my defense strategy, Counselor? 311 00:13:34,447 --> 00:13:37,198 If I were, you'd never know it, sir. 312 00:13:37,250 --> 00:13:40,885 Oh, overly confident, huh, Lieutenant? 313 00:13:40,921 --> 00:13:42,586 Self-assured, sir. 314 00:13:42,622 --> 00:13:46,157 People are always making that mistake about me. 315 00:13:46,192 --> 00:13:47,858 Now, about the case... 316 00:13:49,445 --> 00:13:52,180 Well, I do find it a bit counterproductive 317 00:13:52,215 --> 00:13:54,399 that in these times the service 318 00:13:54,434 --> 00:13:58,369 is detaching good officers for relatively minor mishaps. 319 00:13:58,405 --> 00:14:00,121 These times, Commander? 320 00:14:00,156 --> 00:14:02,256 The military being spread so thin, 321 00:14:02,292 --> 00:14:04,976 reservists being pulled up to active duty. 322 00:14:05,011 --> 00:14:07,862 Even so, Commander, the best officer is damaged goods 323 00:14:07,898 --> 00:14:10,965 if his own CO has lost faith in his ability to perform. 324 00:14:11,001 --> 00:14:13,567 There are a lot more senior officers out there 325 00:14:13,620 --> 00:14:16,821 than there are command billets to assign them, sir. 326 00:14:16,856 --> 00:14:18,756 Which is why most of the DFCs 327 00:14:18,791 --> 00:14:21,058 are happening to the older officers. 328 00:14:21,094 --> 00:14:23,427 Are you sure you're not just using ageism 329 00:14:23,463 --> 00:14:26,163 as an excuse to defend your client, Commander? 330 00:14:26,198 --> 00:14:28,382 Your client knew that 331 00:14:28,435 --> 00:14:30,145 detachment for cause was a possibility 332 00:14:30,169 --> 00:14:32,102 the day he joined the Navy. 333 00:14:32,138 --> 00:14:35,418 If your defense is that your client is facing detachment for 334 00:14:35,442 --> 00:14:39,343 cause and that's why he refused to stand down from his command, 335 00:14:39,378 --> 00:14:40,812 you're going to lose. 336 00:14:44,684 --> 00:14:46,511 Thanks for seeing me, Dr. Elgin. 337 00:14:46,535 --> 00:14:48,002 Happy to, Commander. 338 00:14:48,037 --> 00:14:49,070 Harm. 339 00:14:49,105 --> 00:14:52,123 Commander Parker spoke very highly of you. 340 00:14:52,158 --> 00:14:55,526 Serving with Jordan is one of my happiest memories. 341 00:14:55,561 --> 00:14:57,194 Opening a private practice 342 00:14:57,229 --> 00:14:59,596 was something she and I always talked about. 343 00:14:59,632 --> 00:15:03,634 If she were still around, we'd be partners in this clinic. 344 00:15:03,670 --> 00:15:05,954 Well, I'm sure she would have loved it here. 345 00:15:06,006 --> 00:15:07,683 It's been a while since her murder, 346 00:15:07,707 --> 00:15:10,875 and I still can't believe it happened. 347 00:15:10,910 --> 00:15:13,711 I miss her, as I'm sure you do. 348 00:15:13,746 --> 00:15:16,230 Have you had an opportunity to look 349 00:15:16,266 --> 00:15:18,376 at PFC Kilpatrick's session files? 350 00:15:18,400 --> 00:15:20,551 I did. 351 00:15:20,586 --> 00:15:24,088 He shouldn't have been anywhere near a combat zone. 352 00:15:24,124 --> 00:15:26,991 Commander Maron is guilty of malpractice? 353 00:15:27,027 --> 00:15:29,460 I didn't say that. 354 00:15:29,496 --> 00:15:31,507 Having been a Navy psychiatrist, Harm, 355 00:15:31,531 --> 00:15:34,198 I'm not sure you can blame her for what happened. 356 00:15:34,234 --> 00:15:36,234 You've heard the expression 357 00:15:36,269 --> 00:15:40,104 "it's hard to swim with your arms tied behind your back?" 358 00:15:40,140 --> 00:15:41,283 Sometimes protocol stands 359 00:15:41,307 --> 00:15:44,608 in the way of sound medical decisions. 360 00:15:47,113 --> 00:15:49,191 PFC Kilpatrick was a team player. 361 00:15:49,215 --> 00:15:51,027 I'm sure he was a good Marine, 362 00:15:51,051 --> 00:15:53,162 Captain, but it doesn't sound like he was being 363 00:15:53,186 --> 00:15:55,031 a team player on the day he was killed. 364 00:15:55,055 --> 00:15:58,422 I'd have expected more from a lawyer in Marine green, Colonel. 365 00:15:58,457 --> 00:16:00,953 This isn't a Marine-Navy issue. 366 00:16:00,977 --> 00:16:04,311 I'm not on anyone's side. 367 00:16:04,347 --> 00:16:07,664 Why was PFC Kilpatrick seeing Commander Maron? 368 00:16:07,700 --> 00:16:09,812 His fire team had been involved in an ambush firefight 369 00:16:09,836 --> 00:16:10,901 a couple weeks ago. 370 00:16:10,937 --> 00:16:12,970 They took two losses. 371 00:16:13,005 --> 00:16:15,305 Now despite my feeling that it was unnecessary, 372 00:16:15,341 --> 00:16:16,607 the chain of command suggested 373 00:16:16,642 --> 00:16:17,925 the unit all undergo 374 00:16:17,961 --> 00:16:20,528 combat stress counseling with a shrink. 375 00:16:20,580 --> 00:16:22,391 Commander Maron singled out PFC Kilpatrick 376 00:16:22,415 --> 00:16:23,425 for further treatment. 377 00:16:23,449 --> 00:16:25,399 Why do you suppose she did that? 378 00:16:25,435 --> 00:16:27,279 Kilpatrick had stopped caring about anything 379 00:16:27,303 --> 00:16:28,386 but the mission, ma'am. 380 00:16:28,421 --> 00:16:30,132 Could be argued that he was well-trained. 381 00:16:30,156 --> 00:16:32,489 Well, contrary to popular opinion, Colonel, 382 00:16:32,525 --> 00:16:34,859 a well-trained Marine is not an unthinking automaton. 383 00:16:34,894 --> 00:16:37,094 I'm just asking questions, Captain. 384 00:16:37,130 --> 00:16:40,080 PFC Kilpatrick was a bright, dedicated young man 385 00:16:40,116 --> 00:16:41,349 when I met him. 386 00:16:41,384 --> 00:16:43,379 But something happened to him, ma'am. 387 00:16:43,403 --> 00:16:45,002 If the Pentagon is going to saddle us 388 00:16:45,037 --> 00:16:46,003 with shrinks in combat, 389 00:16:46,038 --> 00:16:47,638 the least we should be able to expect 390 00:16:47,673 --> 00:16:48,889 is that they do their jobs. 391 00:16:48,942 --> 00:16:50,982 She should never have sent him out there. 392 00:16:54,831 --> 00:16:57,732 Sir, I have to ask you to spare the Navy's time, 393 00:16:57,767 --> 00:16:59,299 and plead guilty. 394 00:16:59,335 --> 00:17:01,468 I've spoken with the government prosecutor, 395 00:17:01,504 --> 00:17:03,571 and she smells blood in the water. 396 00:17:03,606 --> 00:17:05,172 Sharks don't scare me. 397 00:17:05,207 --> 00:17:07,975 You haven't met this one, sir. 398 00:17:08,011 --> 00:17:09,476 When you lost your leg, 399 00:17:09,512 --> 00:17:12,479 how many people told you your career was over? 400 00:17:12,515 --> 00:17:16,584 Uh, most everybody who wasn't a close friend. 401 00:17:16,619 --> 00:17:19,620 And the friends thought they were lying at the time. 402 00:17:19,656 --> 00:17:21,266 But I don't want to talk about me. 403 00:17:21,290 --> 00:17:23,702 Bet no one thought you would meet your fitness requirements, 404 00:17:23,726 --> 00:17:25,776 never mind trying to get promoted. 405 00:17:25,812 --> 00:17:28,596 You're making this very difficult for me, sir. 406 00:17:28,648 --> 00:17:30,714 I'm trying to. 407 00:17:30,750 --> 00:17:32,495 I did my research on you, Commander. 408 00:17:32,519 --> 00:17:34,152 You barely limp. 409 00:17:34,187 --> 00:17:37,421 You worked hard to not let your injury control your life. 410 00:17:37,457 --> 00:17:39,890 Anybody who wants to stay in the Navy that badly 411 00:17:39,925 --> 00:17:41,820 won't let me go down without a fight. 412 00:17:41,844 --> 00:17:45,279 Well, I appreciate your vote of confidence, sir, 413 00:17:45,314 --> 00:17:48,932 but the reality is, we don't have a winnable case. 414 00:17:48,968 --> 00:17:52,636 For four generations, the men in my family 415 00:17:52,672 --> 00:17:53,871 have been mariners. 416 00:17:53,906 --> 00:17:56,507 All I ever wanted was to command a ship. 417 00:17:56,542 --> 00:17:59,309 Now that's been taken from me for no good reason. 418 00:18:02,582 --> 00:18:05,182 There's a principle at stake here, too, Commander. 419 00:18:05,218 --> 00:18:09,103 Just like there was when you fought to save your career. 420 00:18:11,974 --> 00:18:14,525 I understand, sir. 421 00:18:14,560 --> 00:18:18,879 This is a different war than we've ever fought before. 422 00:18:18,914 --> 00:18:21,282 After I was shot down in Iraq, 423 00:18:21,317 --> 00:18:23,684 they made me talk to a psychiatrist... 424 00:18:23,719 --> 00:18:25,685 before they'd clear me for duty. 425 00:18:25,721 --> 00:18:27,988 This is new ground, General. 426 00:18:28,023 --> 00:18:29,935 The VA hospitals are struggling to keep up 427 00:18:29,959 --> 00:18:32,460 with this changing terrain, sir. 428 00:18:32,495 --> 00:18:34,740 I'm not so sure Commander Maron did anything wrong 429 00:18:34,764 --> 00:18:36,575 sending PFC Kilpatrick back to his unit. 430 00:18:36,599 --> 00:18:38,699 General, I don't think we have enough information 431 00:18:38,735 --> 00:18:39,967 to draw that conclusion. 432 00:18:40,002 --> 00:18:42,002 We shouldn't let Commander Maron off the hook 433 00:18:42,037 --> 00:18:43,403 without further investigation. 434 00:18:43,439 --> 00:18:46,573 These arrived for me today. 435 00:18:46,609 --> 00:18:49,610 Commander Maron's replacement at the fleet hospital detachment 436 00:18:49,646 --> 00:18:50,939 found them on her computer. 437 00:18:50,963 --> 00:18:52,680 It's a journal she kept... 438 00:18:52,715 --> 00:18:54,047 on her observations. 439 00:18:54,083 --> 00:18:56,667 She must not have had time to erase it. 440 00:18:56,703 --> 00:18:59,148 Her replacement turned it over to the supervising psychiatrist 441 00:18:59,172 --> 00:19:00,571 who turned it over to me. 442 00:19:00,606 --> 00:19:01,950 No expectation of privacy here, 443 00:19:01,974 --> 00:19:04,525 because the computer Commander Maron kept it on 444 00:19:04,560 --> 00:19:05,776 is military property. 445 00:19:05,811 --> 00:19:08,162 She knew Kilpatrick was sick. 446 00:19:08,214 --> 00:19:12,049 "Kilpatrick is mired in Phase 2 killing response cycle. 447 00:19:12,085 --> 00:19:14,651 "He enjoys the hunt, the exhilaration. 448 00:19:14,687 --> 00:19:16,699 "He will risk anything to relive the high. 449 00:19:16,723 --> 00:19:18,366 He's going to get himself killed." 450 00:19:18,390 --> 00:19:19,802 She shouldn't have cleared him for duty. 451 00:19:19,826 --> 00:19:21,592 She knew he wasn't ready. 452 00:19:21,627 --> 00:19:23,138 She was struggling with a policy 453 00:19:23,162 --> 00:19:25,074 that made it a necessity she clear him. 454 00:19:25,098 --> 00:19:27,126 This journal demonstrates her frustration. 455 00:19:27,150 --> 00:19:28,315 And her negligence. 456 00:19:28,350 --> 00:19:29,912 The journal entries 457 00:19:29,936 --> 00:19:32,870 do raise serious questions about the commander's decision. 458 00:19:32,906 --> 00:19:34,571 In any event, 459 00:19:34,607 --> 00:19:36,418 the convening authority has referred the case. 460 00:19:36,442 --> 00:19:39,526 You two can continue this argument in court. 461 00:19:49,138 --> 00:19:50,549 For the past six months 462 00:19:50,573 --> 00:19:52,284 Commander Maron has served as my unit's combat 463 00:19:52,308 --> 00:19:53,740 stress-management specialist. 464 00:19:53,776 --> 00:19:56,944 Is combat stress a significant problem, Captain? 465 00:19:56,979 --> 00:19:59,413 It's a concern, ma'am. 466 00:19:59,448 --> 00:20:03,317 My people are exposed to elevated threat levels 24/7, Colonel. 467 00:20:03,352 --> 00:20:05,853 With this new war that we're fighting, 468 00:20:05,888 --> 00:20:07,299 there is no "behind the lines." 469 00:20:07,323 --> 00:20:09,957 Making medical professionals critical 470 00:20:09,992 --> 00:20:12,087 in maintaining the mind as well as the body, correct? 471 00:20:12,111 --> 00:20:14,211 When they do their jobs right, ma'am. 472 00:20:14,247 --> 00:20:16,647 Are you implying that Commander Maron failed 473 00:20:16,682 --> 00:20:17,759 to perform her duty? 474 00:20:17,783 --> 00:20:19,094 Yes, ma'am. 475 00:20:19,118 --> 00:20:21,162 It's up to the combat stress-control specialist 476 00:20:21,186 --> 00:20:23,754 to ID at-risk individuals and arrange for their evacuation 477 00:20:23,789 --> 00:20:25,768 to a medical facility away from the fighting. 478 00:20:25,792 --> 00:20:28,759 Based on Corporal Dominick's after-action report, 479 00:20:28,795 --> 00:20:30,639 I'd say PFC Kilpatrick was such a case. 480 00:20:30,663 --> 00:20:32,340 He should have been sent home, ma'am. 481 00:20:32,364 --> 00:20:35,883 Instead, the commander sent him back to the line. 482 00:20:35,918 --> 00:20:37,838 She sent him to his death, ma'am. 483 00:20:39,455 --> 00:20:40,855 Thank you, Captain. 484 00:20:40,890 --> 00:20:41,890 Your witness. 485 00:20:43,476 --> 00:20:44,842 Captain, you believe that 486 00:20:44,877 --> 00:20:47,761 PFC Kilpatrick needed more serious treatment. 487 00:20:47,796 --> 00:20:50,114 Is this opinion based on any specific training 488 00:20:50,149 --> 00:20:53,951 you've received in clinical psychology or psychotherapy? 489 00:20:53,987 --> 00:20:55,881 No, Commander, but all officers receive instruction 490 00:20:55,905 --> 00:20:59,206 in combat-stress management. 491 00:20:59,241 --> 00:21:01,809 Commander Maron forwarded to you a series of memos 492 00:21:01,844 --> 00:21:04,278 suggesting measures to alleviate combat stress. 493 00:21:04,313 --> 00:21:06,980 In September, she suggested conducting 494 00:21:07,016 --> 00:21:08,749 frequent unit survey interviews 495 00:21:08,784 --> 00:21:09,750 to flag potential problems. 496 00:21:09,802 --> 00:21:11,184 You rejected the idea. 497 00:21:11,220 --> 00:21:13,015 I thought it was a distraction, sir. 498 00:21:13,039 --> 00:21:15,222 Again in November, uh, 499 00:21:15,257 --> 00:21:17,041 she suggested field seminars 500 00:21:17,076 --> 00:21:19,493 on stress-control methods, like, uh... breathing 501 00:21:19,529 --> 00:21:20,928 and relaxation exercises. 502 00:21:20,963 --> 00:21:22,379 You shot that down, too. 503 00:21:22,414 --> 00:21:24,615 I considered it impractical, sir. 504 00:21:24,651 --> 00:21:26,917 Yes, your e-mail reply described her methods 505 00:21:26,953 --> 00:21:28,285 as "touchy-feely 506 00:21:28,321 --> 00:21:31,021 nonsense incompatible with military discipline." 507 00:21:31,056 --> 00:21:33,357 I still feel that way, Commander. 508 00:21:33,392 --> 00:21:35,059 Captain, as an officer 509 00:21:35,094 --> 00:21:37,794 versed in combat stress-management, you seem 510 00:21:37,830 --> 00:21:40,131 oddly adverse to prevention techniques. 511 00:21:40,166 --> 00:21:41,877 Objection, Your Honor. Badgering. 512 00:21:41,901 --> 00:21:43,746 Your Honor, Captain White is a combat veteran. 513 00:21:43,770 --> 00:21:45,018 I think he can handle this. 514 00:21:45,053 --> 00:21:46,731 Don't test his patience or mine, Commander. 515 00:21:46,755 --> 00:21:48,322 Get to the point. 516 00:21:48,374 --> 00:21:51,608 Captain, you have placed the blame for PFC Kilpatrick's death 517 00:21:51,643 --> 00:21:53,860 solely at the doorstep of Commander Maron. 518 00:21:53,895 --> 00:21:56,179 But protocol states that combat stress 519 00:21:56,215 --> 00:21:58,816 is not merely a medical problem, Captain, 520 00:21:58,851 --> 00:22:00,617 but also a leadership issue. 521 00:22:03,923 --> 00:22:06,357 We all could have done better by PFC Kilpatrick, sir. 522 00:22:06,392 --> 00:22:08,432 Thank you, Captain. No further questions. 523 00:22:12,398 --> 00:22:15,132 I hear we're going to court, Commander. 524 00:22:15,167 --> 00:22:16,901 I just wonder why. 525 00:22:16,936 --> 00:22:18,835 Because, Lieutenant, 526 00:22:18,871 --> 00:22:21,571 fighting for a good cause is never a waste, 527 00:22:21,607 --> 00:22:23,640 even if the odds are against you. 528 00:22:23,675 --> 00:22:26,176 Guess I'd better start taking this more seriously, 529 00:22:26,212 --> 00:22:28,090 seeing as my opponent has the advantage 530 00:22:28,114 --> 00:22:29,646 of idealism on his side. 531 00:22:29,681 --> 00:22:32,582 You have to have a little bit of idealism of your own. 532 00:22:32,618 --> 00:22:34,184 Why'd you join the Navy? 533 00:22:34,220 --> 00:22:35,764 Didn't want my parents to have to repay 534 00:22:35,788 --> 00:22:37,165 my student loans after law school 535 00:22:37,189 --> 00:22:39,234 and I wanted to serve my country, same as you. 536 00:22:39,258 --> 00:22:42,075 Well, you've yet to convince me that you're not too cynical 537 00:22:42,111 --> 00:22:44,127 to understand what I'm talking about. 538 00:22:44,162 --> 00:22:46,380 Are you in it for the duration? 539 00:22:46,415 --> 00:22:49,049 When I get out, I'm hoping to get a job 540 00:22:49,084 --> 00:22:50,862 at the Public Defender's office in Baltimore. 541 00:22:50,886 --> 00:22:53,487 And yes, it's my hometown, 542 00:22:53,522 --> 00:22:56,974 and yes, it's because I'm a bleeding heart do-gooder. 543 00:22:57,009 --> 00:22:59,092 Seems like there's enough idealism 544 00:22:59,128 --> 00:23:00,777 to go around on this one. 545 00:23:00,813 --> 00:23:04,731 Don't mistake my altruism for weakness, Commander. 546 00:23:07,186 --> 00:23:08,502 Come in. 547 00:23:08,537 --> 00:23:10,337 Hey. 548 00:23:10,372 --> 00:23:12,234 Saag paneer and veggie vindaloo. Ooh! 549 00:23:12,258 --> 00:23:13,891 How'd you know I missed lunch? 550 00:23:13,926 --> 00:23:15,392 Lucky guess. 551 00:23:15,428 --> 00:23:18,945 Lucky me. I love Indian food. 552 00:23:18,980 --> 00:23:20,381 I will have to admit, however, 553 00:23:20,416 --> 00:23:22,916 that this call is not purely social. 554 00:23:22,951 --> 00:23:26,069 I want to discuss a little business with you. 555 00:23:26,105 --> 00:23:27,683 I'd like to call you as an expert witness 556 00:23:27,707 --> 00:23:29,084 in Commander Maron's court-martial. 557 00:23:29,108 --> 00:23:31,392 Oh, I've got some bad news for you. 558 00:23:31,444 --> 00:23:34,144 I just got off the phone with Colonel MacKenzie. 559 00:23:34,180 --> 00:23:36,480 She beat you to the punch, asked me to testify. 560 00:23:36,515 --> 00:23:39,033 Well, I got to warn you. 561 00:23:39,068 --> 00:23:41,584 Cross-examination might get a little rough. 562 00:23:41,621 --> 00:23:45,289 Rough doesn't scare me, Harm. 563 00:23:47,075 --> 00:23:49,605 Reviewing PFC Kilpatrick's statements, 564 00:23:49,629 --> 00:23:52,295 I would diagnose his condition at the time of his death 565 00:23:52,331 --> 00:23:54,264 as one of "combat addiction." 566 00:23:54,299 --> 00:23:56,111 Combat addiction is the exhilaration stage 567 00:23:56,135 --> 00:23:57,245 in the killing response. 568 00:23:57,269 --> 00:23:58,702 During raised levels of stress, 569 00:23:58,738 --> 00:24:01,605 the body releases large amounts of adrenaline. 570 00:24:01,641 --> 00:24:04,207 The individual experiences a combat high, 571 00:24:04,243 --> 00:24:05,709 which impairs judgment. 572 00:24:05,745 --> 00:24:09,479 The adrenaline rush is addictive and the subject craves it. 573 00:24:09,515 --> 00:24:12,282 And you believe this is what happened to PFC Kilpatrick? 574 00:24:12,317 --> 00:24:13,462 Based on his interviews 575 00:24:13,486 --> 00:24:15,486 with the accused, I'm convinced of it. 576 00:24:15,521 --> 00:24:17,299 If you were able to recognize it, 577 00:24:17,323 --> 00:24:20,290 do you believe Commander Maron should have seen it, too? 578 00:24:20,326 --> 00:24:22,137 I believe for an experienced clinician 579 00:24:22,161 --> 00:24:25,129 like Commander Maron, it should have been obvious. 580 00:24:25,164 --> 00:24:27,064 Thank you, Dr. Elgin. 581 00:24:29,669 --> 00:24:32,636 Doctor, how many years of clinical experience do you have? 582 00:24:32,672 --> 00:24:33,937 Eight in total, Commander. 583 00:24:33,973 --> 00:24:35,951 I was a Navy psychiatrist for three years 584 00:24:35,975 --> 00:24:38,142 before leaving for private practice. 585 00:24:38,177 --> 00:24:39,810 In those three years, Doctor, 586 00:24:39,845 --> 00:24:41,823 how many nights did you spend listening 587 00:24:41,847 --> 00:24:43,725 to young men cry out in their sleep 588 00:24:43,749 --> 00:24:44,815 from the next tent? 589 00:24:44,851 --> 00:24:47,668 How many pairs of frightened eyes did you 590 00:24:47,720 --> 00:24:49,253 look into as you told them 591 00:24:49,288 --> 00:24:53,040 they had to return to the action to face more horror and death? 592 00:24:53,075 --> 00:24:55,208 None. 593 00:24:55,244 --> 00:24:57,478 And how many of these men never came back 594 00:24:57,513 --> 00:24:58,762 because of that decision? 595 00:24:58,797 --> 00:25:00,163 Your Honor... 596 00:25:00,199 --> 00:25:02,159 I withdraw the question, Your Honor. 597 00:25:07,573 --> 00:25:09,017 Admiral Renfield, 598 00:25:09,041 --> 00:25:12,009 as Commander Stefanopoulis' Strike Group Commander, 599 00:25:12,044 --> 00:25:14,177 what was the last order you gave him? 600 00:25:14,212 --> 00:25:16,379 I directed him to detach from command 601 00:25:16,415 --> 00:25:18,348 of the USS LeGrande, Lieutenant, 602 00:25:18,383 --> 00:25:20,066 an order he chose to disobey. 603 00:25:20,101 --> 00:25:21,384 Thank you, sir. 604 00:25:23,438 --> 00:25:25,071 Admiral, were you in Rota 605 00:25:25,106 --> 00:25:26,373 at the time of the incident 606 00:25:26,408 --> 00:25:28,086 for which Commander Stefanopoulis is being charged? 607 00:25:28,110 --> 00:25:29,876 I was not. 608 00:25:29,911 --> 00:25:32,195 Nor were you there two days earlier when his ship, 609 00:25:32,231 --> 00:25:34,865 being conned by a harbor pilot, hit a pier, were you? 610 00:25:34,901 --> 00:25:36,367 That is also correct. 611 00:25:36,402 --> 00:25:38,235 Your Honor, what does any of this have to do 612 00:25:38,271 --> 00:25:40,103 with the case at hand? 613 00:25:40,139 --> 00:25:42,589 Good question, Lieutenant. Care to enlighten us, Commander? 614 00:25:42,625 --> 00:25:45,259 It goes to the state of mind of my client, Your Honor. 615 00:25:45,294 --> 00:25:46,960 Your Honor, the accused willfully 616 00:25:46,995 --> 00:25:48,162 disobeyed a lawful order. 617 00:25:48,197 --> 00:25:50,730 His state of mind is irrelevant. 618 00:25:50,783 --> 00:25:53,417 I'll give the defense some leeway here. 619 00:25:53,452 --> 00:25:56,053 Please proceed. 620 00:25:56,088 --> 00:25:58,238 No, I was not there. 621 00:25:58,291 --> 00:26:00,791 So, after the accident, and based solely upon that, 622 00:26:00,826 --> 00:26:02,604 you conveyed your loss of confidence 623 00:26:02,628 --> 00:26:04,094 in the commander to him in writing. 624 00:26:04,130 --> 00:26:06,246 Is that correct? It is. 625 00:26:06,281 --> 00:26:09,232 You filed official paperwork at BUPERS and you started the process 626 00:26:09,268 --> 00:26:11,534 by which the commander will most likely be detached 627 00:26:11,570 --> 00:26:12,680 from the Navy for cause? 628 00:26:12,704 --> 00:26:14,054 Yes. 629 00:26:14,089 --> 00:26:17,824 Did you ever feel like maybe you owed the man a phone call, sir? 630 00:26:17,860 --> 00:26:20,093 Objection. Although uncommon, 631 00:26:20,128 --> 00:26:22,128 it is not unlawful for the admiral 632 00:26:22,163 --> 00:26:24,431 to have dismissed the commander in writing. 633 00:26:24,483 --> 00:26:26,617 I agree. Careful, Commander. 634 00:26:26,652 --> 00:26:27,935 Yes, Your Honor. 635 00:26:27,987 --> 00:26:31,888 I just have one question for the admiral. 636 00:26:31,923 --> 00:26:33,156 How old are you, sir? 637 00:26:33,192 --> 00:26:34,140 Objection! 638 00:26:34,176 --> 00:26:36,126 Irrelevant, Your Honor. 639 00:26:36,162 --> 00:26:40,297 No, I'll answer. 640 00:26:40,332 --> 00:26:41,977 I'm 52. Are you concerned 641 00:26:42,001 --> 00:26:43,467 at some point, sir, 642 00:26:43,502 --> 00:26:45,496 that someone will lose confidence in you? 643 00:26:45,520 --> 00:26:47,587 Tread lightly, Commander. 644 00:26:47,622 --> 00:26:50,457 The actions I took against Commander Stefanopoulis 645 00:26:50,492 --> 00:26:52,376 have nothing to do with his age. 646 00:26:52,411 --> 00:26:55,495 I only ask because four years ago, another one 647 00:26:55,531 --> 00:26:57,897 of your commanding officers, a Commander James Teller, 648 00:26:57,933 --> 00:27:00,651 collided with a tugboat in Sasebo, Japan. 649 00:27:00,686 --> 00:27:03,503 But Commander Teller had no disciplinary action 650 00:27:03,538 --> 00:27:06,557 taken against him whatsoever, and he was 36. 651 00:27:06,592 --> 00:27:08,720 Is there a question there, Commander? 652 00:27:08,744 --> 00:27:09,860 I'm getting to it, Admiral. 653 00:27:09,895 --> 00:27:12,379 In the past decade, nine other officers 654 00:27:12,415 --> 00:27:13,992 under your command have committed infractions 655 00:27:14,016 --> 00:27:15,477 that rose to the level of court-martial, 656 00:27:15,501 --> 00:27:18,635 yet you referred charges against only two of them, 657 00:27:18,671 --> 00:27:22,305 the two officers who happened to be over 40 years old. 658 00:27:22,340 --> 00:27:24,541 So I ask you, Admiral, in your opinion, 659 00:27:24,576 --> 00:27:26,310 who is fit for duty? 660 00:27:26,345 --> 00:27:29,446 Skippers whose ships don't run into piers 661 00:27:29,481 --> 00:27:32,482 and who obey orders. 662 00:27:32,517 --> 00:27:33,767 Any other questions? 663 00:27:35,354 --> 00:27:37,370 Not at this time, sir. 664 00:27:43,211 --> 00:27:45,507 All of us were plenty occupied keeping our 665 00:27:45,531 --> 00:27:47,376 heads down after the firefight started, ma'am. 666 00:27:47,400 --> 00:27:49,211 We were returning fire, but still, 667 00:27:49,235 --> 00:27:52,036 I did notice something strange about PFC Kilpatrick. 668 00:27:52,071 --> 00:27:53,937 What did you observe? 669 00:27:53,972 --> 00:27:55,950 Kilpatrick had a minor shoulder wound, ma'am. 670 00:27:55,974 --> 00:27:57,374 I thought he needed a corpsman. 671 00:27:57,410 --> 00:27:59,421 When I asked him about it, he didn't respond. 672 00:27:59,445 --> 00:28:00,455 He just had this look. 673 00:28:00,479 --> 00:28:02,546 What kind of look? 674 00:28:02,581 --> 00:28:05,293 You've heard of a thousand-yard stare, ma'am? 675 00:28:05,317 --> 00:28:07,617 Add a few miles. 676 00:28:07,653 --> 00:28:09,331 That was the first time I saw it. 677 00:28:09,355 --> 00:28:11,299 There was something wrong with him, ma'am, with his head. 678 00:28:11,323 --> 00:28:13,006 We were in it, 679 00:28:13,059 --> 00:28:15,274 taking heavy fire from all sides. 680 00:28:15,310 --> 00:28:17,088 I couldn't keep an eye on all of them, Colonel. 681 00:28:17,112 --> 00:28:18,077 I tried to. 682 00:28:18,113 --> 00:28:19,630 Kilpatrick, get down! 683 00:28:33,946 --> 00:28:37,381 It was suicide, ma'am. 684 00:28:37,416 --> 00:28:40,050 There's no other way to describe it. 685 00:28:41,987 --> 00:28:43,554 It should never have happened. 686 00:28:43,589 --> 00:28:48,292 To what do you attribute PFC Kilpatrick's apparent breakdown? 687 00:28:48,327 --> 00:28:49,905 Bad doctoring, ma'am, 688 00:28:49,929 --> 00:28:52,812 by our field shrink, Commander Maron. 689 00:28:52,848 --> 00:28:54,081 How do you mean? 690 00:28:54,116 --> 00:28:55,448 We're all subject 691 00:28:55,484 --> 00:28:56,850 to combat stress, Colonel, 692 00:28:56,886 --> 00:28:58,914 but PFC Kilpatrick was dealing with it... 693 00:28:58,938 --> 00:29:02,139 until he went to see her for his three hots and a cot. 694 00:29:02,174 --> 00:29:03,640 When he got back, ma'am, 695 00:29:03,675 --> 00:29:07,027 he didn't care about anything else but getting back out there. 696 00:29:07,062 --> 00:29:09,446 He didn't bother with his e-mails from home. 697 00:29:09,482 --> 00:29:11,648 He didn't even flinch when he got a "Dear John" 698 00:29:11,684 --> 00:29:13,295 from his girlfriend two weeks ago. 699 00:29:13,319 --> 00:29:16,353 Fear is our enemy out there, 700 00:29:16,388 --> 00:29:18,838 but it is also what keeps us alive. 701 00:29:18,874 --> 00:29:20,685 And the way he was acting, ma'am, 702 00:29:20,709 --> 00:29:23,777 it was like Commander Maron took the fear out of him, 703 00:29:23,812 --> 00:29:25,607 and with it, his instinct to survive. 704 00:29:25,631 --> 00:29:27,576 Corporal Dominick is not an expert, Your Honor. 705 00:29:27,600 --> 00:29:29,344 Move that his last statement be stricken. 706 00:29:29,368 --> 00:29:30,867 Granted. 707 00:29:32,504 --> 00:29:33,703 Some people might say 708 00:29:33,738 --> 00:29:36,974 that PFC Kilpatrick's actions were heroic. 709 00:29:37,009 --> 00:29:38,608 Were they heroic, Corporal? 710 00:29:38,644 --> 00:29:42,379 He didn't save a fellow Marine. 711 00:29:42,414 --> 00:29:46,150 He didn't secure a position. 712 00:29:46,185 --> 00:29:48,351 His death was senseless, ma'am. 713 00:29:48,387 --> 00:29:50,320 Thank you, Corporal. 714 00:29:52,541 --> 00:29:55,558 I know it's hard to lose one of your men, Corporal. 715 00:29:55,593 --> 00:29:58,544 I also know it's hard to second-guess. 716 00:29:58,580 --> 00:30:00,820 But that's what you're asking this courtroom to do 717 00:30:00,849 --> 00:30:01,831 with Commander Maron. 718 00:30:01,867 --> 00:30:03,266 And it's also what I'm going 719 00:30:03,301 --> 00:30:04,901 to ask you to do with yourself. 720 00:30:04,936 --> 00:30:09,122 Now, you knew PFC Kilpatrick better than anyone else here. 721 00:30:09,158 --> 00:30:11,825 It was up to you to make the judgment call 722 00:30:11,860 --> 00:30:14,560 as to whether or not he was fit for duty, wasn't it? 723 00:30:14,596 --> 00:30:16,863 In retrospect, I wish I had, sir. 724 00:30:16,898 --> 00:30:18,509 But that does not excuse a shrink 725 00:30:18,533 --> 00:30:21,001 from sending a man back to the fighting before he's ready. 726 00:30:21,053 --> 00:30:24,204 Commander Maron was strictly following protocol, 727 00:30:24,239 --> 00:30:25,688 following orders, 728 00:30:25,724 --> 00:30:29,509 like she did when she sent you back to the lines, am I right? 729 00:30:29,562 --> 00:30:32,996 You and your fire team were sent to see her several weeks ago 730 00:30:33,032 --> 00:30:34,698 after an ambush firefight. 731 00:30:34,733 --> 00:30:35,733 Yes, sir. 732 00:30:35,767 --> 00:30:38,768 But I was fit for duty, Commander. 733 00:30:38,803 --> 00:30:41,188 How do you know, Corporal? 734 00:30:41,223 --> 00:30:44,257 How do you know you didn't miss PFC Kilpatrick's odd behavior 735 00:30:44,293 --> 00:30:47,226 because you were busy struggling with your own issues? 736 00:30:47,262 --> 00:30:48,273 Objection, Your Honor! 737 00:30:48,297 --> 00:30:49,724 Counsel is provoking this witness! 738 00:30:49,748 --> 00:30:52,032 I agree. Commander, stop it! 739 00:30:52,084 --> 00:30:54,112 Are you out there dredging up my issues, Commander? 740 00:30:54,136 --> 00:30:56,853 Did the doctor tell you about my last visit to see her? 741 00:30:56,889 --> 00:30:57,854 Did she?! 742 00:30:57,890 --> 00:30:59,901 After PFC Kilpatrick was killed?! 743 00:30:59,925 --> 00:31:01,057 At ease, Corporal. 744 00:31:03,045 --> 00:31:05,040 The commander was real helpful then, sir. 745 00:31:05,064 --> 00:31:08,465 She told me herself, crying, that she should never have sent 746 00:31:08,500 --> 00:31:10,734 PFC Kilpatrick back to the front line. 747 00:31:10,769 --> 00:31:12,552 Go ahead, Commander. 748 00:31:12,605 --> 00:31:14,971 Why don't you ask her yourself? 749 00:31:15,006 --> 00:31:17,307 She knows she did wrong. 750 00:31:17,342 --> 00:31:19,893 She knows she sent him out there to die! 751 00:31:28,854 --> 00:31:31,816 Did you really say those words to Corporal Dominick, 752 00:31:31,840 --> 00:31:34,607 that you should never have sent PFC Kilpatrick 753 00:31:34,643 --> 00:31:37,844 back into the fighting? 754 00:31:37,879 --> 00:31:40,313 I may have. 755 00:31:40,349 --> 00:31:41,598 I don't remember. 756 00:31:43,385 --> 00:31:47,487 It's not the sort of thing that I'd record in my session notes. 757 00:31:47,522 --> 00:31:50,406 Well, it's a matter of court record now. 758 00:31:50,442 --> 00:31:52,962 It's going to be difficult to turn the members around. 759 00:31:56,632 --> 00:31:58,498 You don't actually believe 760 00:31:58,534 --> 00:32:02,602 you're responsible for PFC Kilpatrick's death? 761 00:32:05,607 --> 00:32:08,553 I don't know. 762 00:32:08,577 --> 00:32:12,178 I see so much fear in their eyes. 763 00:32:12,214 --> 00:32:15,615 But PFC Kilpatrick was different. 764 00:32:15,650 --> 00:32:19,019 There was no fear, just a... 765 00:32:19,054 --> 00:32:21,722 just a wild eagerness. 766 00:32:21,757 --> 00:32:23,156 He wanted to go back. 767 00:32:23,192 --> 00:32:26,343 It was so easy to let him. 768 00:32:28,814 --> 00:32:29,991 Heard about the 769 00:32:30,015 --> 00:32:31,725 corporal's outburst in the courtroom. 770 00:32:31,749 --> 00:32:33,861 Yes, sir, I think he's made our case for us. 771 00:32:33,885 --> 00:32:36,286 Your case, Colonel. 772 00:32:36,321 --> 00:32:38,249 You seem to be a Marine on a mission. 773 00:32:38,273 --> 00:32:39,416 Do you have something personal 774 00:32:39,440 --> 00:32:41,721 against mental health professionals? 775 00:32:42,411 --> 00:32:44,677 Sir, I just think there's a time and place 776 00:32:44,713 --> 00:32:46,045 for self-examination. 777 00:32:46,080 --> 00:32:49,115 And, well, I'm not sure the combat zone is it. 778 00:32:49,150 --> 00:32:51,396 Too much contemplation can make you lose your edge. 779 00:32:51,420 --> 00:32:55,555 We are talking about PFC Kilpatrick here, aren't we? 780 00:32:55,591 --> 00:32:57,057 Of course, sir. 781 00:32:57,092 --> 00:32:58,519 Good, I'd hate to think 782 00:32:58,543 --> 00:32:59,820 I had someone under my command 783 00:32:59,844 --> 00:33:01,556 who wouldn't get help if they needed it. 784 00:33:01,580 --> 00:33:04,180 Well, you don't have to worry about me, sir. 785 00:33:04,215 --> 00:33:05,515 Glad to hear it. 786 00:33:05,550 --> 00:33:07,434 That'll be all. 787 00:33:07,469 --> 00:33:09,002 Yes, sir. 788 00:33:12,591 --> 00:33:13,557 Mr. Calderon, 789 00:33:13,592 --> 00:33:15,324 you are a harbor pilot 790 00:33:15,360 --> 00:33:17,204 in the Rota Harbor Authority, is that correct? 791 00:33:17,228 --> 00:33:18,361 Yes. 792 00:33:18,396 --> 00:33:20,675 You were also at the con of the USS LeGrande 793 00:33:20,699 --> 00:33:22,577 when it struck the pier in Rota Harbor, 794 00:33:22,601 --> 00:33:23,845 is that also correct? 795 00:33:23,869 --> 00:33:25,369 Yes, I was. 796 00:33:25,404 --> 00:33:26,536 Objection. 797 00:33:26,572 --> 00:33:28,583 Irrelevant to the charge against the defendant. 798 00:33:28,607 --> 00:33:30,935 Can you make it relevant, Commander Roberts? 799 00:33:30,959 --> 00:33:32,992 It goes to my client's justification 800 00:33:33,027 --> 00:33:34,305 for his actions, ma'am. 801 00:33:34,329 --> 00:33:35,912 Continue. 802 00:33:35,947 --> 00:33:37,263 This chart here 803 00:33:37,299 --> 00:33:40,167 shows all the known hazards in Rota Harbor. 804 00:33:40,202 --> 00:33:42,803 Now any vessel operator working there would know these 805 00:33:42,838 --> 00:33:44,070 like the back of his hand, 806 00:33:44,106 --> 00:33:46,251 as well as the effects of the local tides. 807 00:33:46,275 --> 00:33:47,418 Don't you think? 808 00:33:47,442 --> 00:33:49,075 An experienced pilot would know. 809 00:33:49,111 --> 00:33:50,093 Experienced, 810 00:33:50,128 --> 00:33:52,062 say, uh... five years or more. 811 00:33:52,097 --> 00:33:53,825 How many years of experience do you have? 812 00:33:53,849 --> 00:33:55,932 Almost two years. 813 00:33:55,967 --> 00:33:57,768 You told Navy investigators 814 00:33:57,803 --> 00:33:59,936 that you were in your seventh year 815 00:33:59,972 --> 00:34:01,988 of harbor pilot service. Why? 816 00:34:02,024 --> 00:34:06,243 Because the Harbor Authority promised your Navy 817 00:34:06,278 --> 00:34:08,412 that only senior pilots would be allowed 818 00:34:08,447 --> 00:34:09,245 aboard your vessels. 819 00:34:09,281 --> 00:34:10,614 The day the commander's 820 00:34:10,649 --> 00:34:12,582 ship came in was very busy. 821 00:34:12,617 --> 00:34:15,751 A decision was made not to make his vessel wait. 822 00:34:15,787 --> 00:34:17,182 It isn't Commander Stefanopoulis' 823 00:34:17,206 --> 00:34:19,639 fault that a novice Navy harbor pilot 824 00:34:19,675 --> 00:34:22,342 ran his ship into a pier then, is it? 825 00:34:25,180 --> 00:34:27,180 No objection, Your Honor. 826 00:34:27,216 --> 00:34:29,815 Mistakes equal experience, 827 00:34:29,852 --> 00:34:31,129 Mr. Calderon. 828 00:34:31,153 --> 00:34:33,147 It's the willingness to be able to 829 00:34:33,171 --> 00:34:34,604 jump back into the game 830 00:34:34,640 --> 00:34:37,641 once you've suffered one that makes a man fit for duty. 831 00:34:37,676 --> 00:34:39,509 My client 832 00:34:39,544 --> 00:34:42,578 has wanted to join the Navy since he was six years old. 833 00:34:42,614 --> 00:34:45,282 He graduated second in his class at officer training school. 834 00:34:45,317 --> 00:34:47,784 He was the youngest surface warfare commander 835 00:34:47,819 --> 00:34:49,085 in the Atlantic Fleet. 836 00:34:49,120 --> 00:34:50,131 For nearly 20 years, 837 00:34:50,155 --> 00:34:51,732 Commander Stefanopoulis 838 00:34:51,756 --> 00:34:55,158 has been an asset to the Navy and to this country. 839 00:34:55,193 --> 00:34:58,628 And now, because of someone else's mistake, 840 00:34:58,664 --> 00:35:02,165 the Navy simply wants to throw him away. 841 00:35:02,200 --> 00:35:03,933 Well, what good does that do? 842 00:35:03,969 --> 00:35:05,835 Objection. 843 00:35:05,871 --> 00:35:09,868 Defense counsel is presenting his closing argument. 844 00:35:09,892 --> 00:35:12,359 Commander. 845 00:35:12,394 --> 00:35:15,912 Yes, Your Honor. 846 00:35:25,840 --> 00:35:28,741 It's a little late for lunch, isn't it, Commander? 847 00:35:30,061 --> 00:35:31,972 You know, I told you I didn't relish 848 00:35:31,996 --> 00:35:33,508 cross-examining you on the stand. 849 00:35:33,532 --> 00:35:37,000 Well, you did warn me. 850 00:35:37,035 --> 00:35:39,736 I guess I let our personal connection 851 00:35:39,771 --> 00:35:42,071 get in the way of my professional clarity. 852 00:35:42,107 --> 00:35:43,601 You know, it happens. 853 00:35:43,625 --> 00:35:45,903 People expect psychiatrists to be machines, 854 00:35:45,927 --> 00:35:47,205 keep their emotions in check. 855 00:35:47,229 --> 00:35:48,406 It's not always possible. 856 00:35:48,430 --> 00:35:50,475 I mean, look at my client. 857 00:35:50,499 --> 00:35:51,776 She's shattered. 858 00:35:51,800 --> 00:35:53,733 Not surprising. 859 00:35:53,769 --> 00:35:55,168 It's not just the men in combat 860 00:35:55,203 --> 00:35:57,081 who suffer mental distress, Harm. 861 00:35:57,105 --> 00:35:58,916 The medical professionals who treat them 862 00:35:58,940 --> 00:36:01,391 go through the same horrors, only second-hand. 863 00:36:01,426 --> 00:36:04,861 Sounds like you're finally on my side. 864 00:36:04,896 --> 00:36:07,280 You ready to testify, this time for the defense? 865 00:36:07,316 --> 00:36:10,950 I'd need to check with Colonel Mackenzie, wouldn't I? 866 00:36:10,985 --> 00:36:13,097 I can call you as a hostile witness. 867 00:36:13,121 --> 00:36:14,364 Purely a legalistic term. 868 00:36:14,388 --> 00:36:16,039 At least I hope so. 869 00:36:16,074 --> 00:36:18,909 We'll see about that. 870 00:36:18,944 --> 00:36:20,638 Doctor, I know you're familiar 871 00:36:20,662 --> 00:36:22,072 with Commander Maron's case files. 872 00:36:22,096 --> 00:36:24,008 So I would like to ask you a question, 873 00:36:24,032 --> 00:36:26,477 however, not to do with the content of these cases, 874 00:36:26,501 --> 00:36:29,268 but the volume of cases the commander was handling. 875 00:36:29,304 --> 00:36:32,205 In your opinion, is this an acceptable caseload 876 00:36:32,240 --> 00:36:33,590 for one clinical therapist? 877 00:36:33,625 --> 00:36:36,859 No, I wouldn't, Commander. Not by a long shot. 878 00:36:36,895 --> 00:36:38,995 Though I can't say it's not unexpected. 879 00:36:39,030 --> 00:36:40,463 Conditions in Afghanistan 880 00:36:40,498 --> 00:36:42,899 are unlike any we've experienced before. 881 00:36:42,934 --> 00:36:44,534 Now, how's that, Doctor? 882 00:36:44,569 --> 00:36:47,487 Combat stress has been a part of every conflict, 883 00:36:47,522 --> 00:36:49,467 though it's gone by different names. 884 00:36:49,491 --> 00:36:51,891 In World War I, it was called "shell shock"; 885 00:36:51,926 --> 00:36:53,804 in World War II, "battle fatigue." 886 00:36:53,828 --> 00:36:55,794 In Vietnam, we first started to hear 887 00:36:55,830 --> 00:36:58,031 about "post-traumatic stress disorder." 888 00:36:58,066 --> 00:36:59,776 And now the term is "combat stress." 889 00:36:59,800 --> 00:37:00,866 Correct. 890 00:37:00,902 --> 00:37:02,868 However, in places like Afghanistan and Iraq, 891 00:37:02,904 --> 00:37:05,171 "combat" has taken on new meaning. 892 00:37:05,206 --> 00:37:07,318 The battlefield is no longer a defined focus, 893 00:37:07,342 --> 00:37:09,142 but an omnipresent threat. 894 00:37:09,177 --> 00:37:11,428 In wars past, only about 895 00:37:11,463 --> 00:37:14,697 ten percent of our forces were deployed in front-line combat. 896 00:37:14,733 --> 00:37:16,766 The remainder held supporting roles, 897 00:37:16,801 --> 00:37:18,401 away from the fighting. 898 00:37:18,436 --> 00:37:20,114 How are things different now, Doctor? 899 00:37:20,138 --> 00:37:23,707 Supporting roles are going to civilian contractors. 900 00:37:23,742 --> 00:37:26,876 A higher percentage of our troops now see action 901 00:37:26,912 --> 00:37:29,813 and the front line is everywhere. 902 00:37:29,848 --> 00:37:32,582 Add that to the fact that many of them are reservists 903 00:37:32,618 --> 00:37:34,884 uncertain as to how long their tours may last, 904 00:37:34,920 --> 00:37:37,454 one can easily see how the severity 905 00:37:37,489 --> 00:37:39,422 and number of combat stress cases 906 00:37:39,458 --> 00:37:40,458 would be on the rise. 907 00:37:40,492 --> 00:37:41,991 Creating increased stress loads 908 00:37:42,026 --> 00:37:44,828 for combat stress specialists like Commander Maron? 909 00:37:44,863 --> 00:37:47,680 Absolutely. Heavy caseloads 910 00:37:47,716 --> 00:37:50,383 mean heightened stress levels for the psychiatrists. 911 00:37:50,419 --> 00:37:51,835 To bad effect, Doctor? 912 00:37:51,870 --> 00:37:56,022 Yes, there's a term for it... "secondary stress." 913 00:37:56,058 --> 00:37:57,902 Psychiatrists spend their days 914 00:37:57,926 --> 00:38:00,059 counseling combat personnel. 915 00:38:00,095 --> 00:38:02,874 They listen to them recount their horrors, 916 00:38:02,898 --> 00:38:05,398 their nightmares, their fears... 917 00:38:05,433 --> 00:38:07,633 until it all becomes a part of them, too. 918 00:38:07,668 --> 00:38:08,868 In your opinion, Doctor, 919 00:38:08,904 --> 00:38:11,187 this "secondary stress," could it have 920 00:38:11,222 --> 00:38:14,440 affected Commander Maron, have affected her judgment? 921 00:38:14,475 --> 00:38:16,493 I would be shocked if it didn't. 922 00:38:16,528 --> 00:38:21,998 For a therapist, alone, tending to our troops in the field, 923 00:38:22,033 --> 00:38:24,066 subject to stress herself, 924 00:38:24,102 --> 00:38:26,670 who would she have to turn to for help? 925 00:38:26,705 --> 00:38:29,138 She'd just have to keep it all inside. 926 00:38:29,173 --> 00:38:31,102 Like our military personnel, 927 00:38:31,126 --> 00:38:32,853 our teams of medical professionals 928 00:38:32,877 --> 00:38:34,377 are stretched to the limit. 929 00:38:34,412 --> 00:38:36,441 In this profession, no one... 930 00:38:36,465 --> 00:38:39,015 Even under the best of circumstances... 931 00:38:39,050 --> 00:38:41,100 Can hope to be right every time. 932 00:38:41,136 --> 00:38:43,102 Thank you, Doctor. 933 00:38:43,138 --> 00:38:44,803 No further questions. 934 00:38:50,511 --> 00:38:52,289 You make a compelling case, Commander. 935 00:38:52,313 --> 00:38:53,523 Thank you. 936 00:38:53,547 --> 00:38:55,248 It didn't do much good. 937 00:38:55,283 --> 00:38:57,116 You're still being dismissed from the Navy. 938 00:38:57,152 --> 00:39:00,319 But no confinement or forfeitures, thanks to you. 939 00:39:00,354 --> 00:39:02,554 Well, I'm glad you had your day in court. 940 00:39:02,590 --> 00:39:04,434 That's all I ever wanted, Commander. 941 00:39:04,458 --> 00:39:05,936 I just wanted them to know 942 00:39:05,960 --> 00:39:08,594 I'm not too old to serve my country. 943 00:39:08,629 --> 00:39:10,462 Thanks again. 944 00:39:10,498 --> 00:39:12,265 You're welcome, sir. 945 00:39:13,634 --> 00:39:14,834 Good job, Commander. 946 00:39:14,869 --> 00:39:17,236 It's nice to know experience and idealism 947 00:39:17,272 --> 00:39:19,316 aren't mutually exclusive qualities. 948 00:39:19,340 --> 00:39:21,340 Well, thank you, Lieutenant... I think. 949 00:39:21,375 --> 00:39:22,452 You gave it your all, 950 00:39:22,476 --> 00:39:24,088 even though you knew you'd lose. 951 00:39:24,112 --> 00:39:25,856 I respect that. Well, thank you. 952 00:39:25,880 --> 00:39:27,413 I'm glad that I could win you over. 953 00:39:27,448 --> 00:39:29,182 Professor Albert Maple, 954 00:39:29,217 --> 00:39:31,495 my torts instructor in law school, 955 00:39:31,519 --> 00:39:32,930 a man I consider a mentor, 956 00:39:32,954 --> 00:39:34,631 the university asked him to step down 957 00:39:34,655 --> 00:39:37,023 when he turned 65 last year. 958 00:39:37,058 --> 00:39:38,791 It's not fair. 959 00:39:38,827 --> 00:39:40,893 You know, I think one day, you are going to make 960 00:39:40,929 --> 00:39:42,728 a great defense attorney, Lieutenant. 961 00:39:42,763 --> 00:39:45,898 So now you're being condescending, Commander? 962 00:39:45,934 --> 00:39:48,801 I was being sincere. 963 00:39:48,837 --> 00:39:50,797 Doctor, how long have you been 964 00:39:50,822 --> 00:39:51,788 a psychiatrist? 965 00:39:51,823 --> 00:39:52,789 Eight years. 966 00:39:52,824 --> 00:39:54,685 How long have you been in the Navy? 967 00:39:54,709 --> 00:39:57,142 I was on active duty for three years 968 00:39:57,178 --> 00:39:59,278 after finishing my medical training. 969 00:39:59,314 --> 00:40:01,614 After that, I remained in the reserves. 970 00:40:01,649 --> 00:40:04,883 I was recalled 14 months ago and sent to Afghanistan. 971 00:40:04,919 --> 00:40:07,186 Your tour has recently been extended, is that right? 972 00:40:07,222 --> 00:40:08,471 That's correct. 973 00:40:08,506 --> 00:40:10,351 Have you ever faced charges of malpractice 974 00:40:10,375 --> 00:40:11,619 or professional misconduct? 975 00:40:11,643 --> 00:40:13,409 Never, Commander. 976 00:40:13,444 --> 00:40:14,644 Until now. 977 00:40:17,232 --> 00:40:19,482 Would you please read these notes 978 00:40:19,517 --> 00:40:21,117 recorded after your final session 979 00:40:21,152 --> 00:40:22,180 with PFC Kilpatrick 980 00:40:22,204 --> 00:40:23,870 two weeks ago? 981 00:40:23,905 --> 00:40:26,071 "Again I saw the enemy. 982 00:40:26,107 --> 00:40:27,991 "His face was blown away. 983 00:40:28,026 --> 00:40:31,361 "Just a mess of flesh and blood and dirt. 984 00:40:31,396 --> 00:40:32,690 "His jawbone was exposed. 985 00:40:32,714 --> 00:40:35,081 "What few teeth were left were clenched. 986 00:40:35,116 --> 00:40:37,383 "In my dream, he turned and spoke to me, 987 00:40:37,419 --> 00:40:39,118 "begged me to spare him. 988 00:40:39,153 --> 00:40:42,021 "I fired... 989 00:40:42,056 --> 00:40:43,934 "one more bullet into his skull 990 00:40:43,958 --> 00:40:45,692 "and the nightmare was over. 991 00:40:45,727 --> 00:40:46,843 Until tomorrow." 992 00:40:46,878 --> 00:40:48,277 Your Honor, respectfully, 993 00:40:48,313 --> 00:40:49,957 we have heard this testimony before. 994 00:40:49,981 --> 00:40:51,525 I don't see how once again delving 995 00:40:51,549 --> 00:40:54,245 into PFC Kilpatrick's nightmares has any further relevance. 996 00:40:54,269 --> 00:40:56,903 These notes were not taken from the commander's session 997 00:40:56,938 --> 00:40:58,638 with PFC Kilpatrick, Your Honor. 998 00:40:58,673 --> 00:41:01,507 These are from her personal journal, of her own nightmares. 999 00:41:03,445 --> 00:41:05,077 Proceed, Commander. 1000 00:41:05,113 --> 00:41:07,041 You heard Dr. Elgin 1001 00:41:07,065 --> 00:41:10,299 speak of the phenomenon of secondary stress. 1002 00:41:10,335 --> 00:41:12,079 I assume you're familiar with it, Commander? 1003 00:41:12,103 --> 00:41:13,436 I am. 1004 00:41:13,471 --> 00:41:14,870 Is it possible, Commander, 1005 00:41:14,906 --> 00:41:17,440 that you were or, in fact, still are, 1006 00:41:17,475 --> 00:41:20,271 suffering secondary stress as a result 1007 00:41:20,295 --> 00:41:22,295 of your caseload and trauma experience 1008 00:41:22,330 --> 00:41:25,864 during your 14 months in Afghanistan? 1009 00:41:25,900 --> 00:41:29,368 I don't have the objectivity to answer that, 1010 00:41:29,404 --> 00:41:31,437 but it's possible. 1011 00:41:31,473 --> 00:41:32,738 Thank you. 1012 00:41:34,008 --> 00:41:36,041 Commander, I have one question. 1013 00:41:36,077 --> 00:41:37,710 Do you believe your decision 1014 00:41:37,745 --> 00:41:39,912 to return PFC Kilpatrick to his unit, 1015 00:41:39,948 --> 00:41:43,816 whatever the reason, contributed to his death? 1016 00:41:45,636 --> 00:41:48,204 All I can say, Colonel, 1017 00:41:48,239 --> 00:41:51,874 is that I regret I sent a young Marine back to the fighting 1018 00:41:51,910 --> 00:41:53,843 when he may not have been ready. 1019 00:41:53,879 --> 00:41:56,273 At the time of my decision 1020 00:41:56,297 --> 00:41:59,699 I believed I was doing the right thing. 1021 00:41:59,751 --> 00:42:03,018 Knowing what you know now, 1022 00:42:03,054 --> 00:42:05,032 would you make the same decision today? 1023 00:42:05,056 --> 00:42:07,423 No, Colonel. 1024 00:42:07,458 --> 00:42:09,458 I would not. 1025 00:42:09,493 --> 00:42:12,545 The accused and counsel will rise. 1026 00:42:14,983 --> 00:42:17,917 Commander Lucy Maron, United States Naval Reserve, 1027 00:42:17,952 --> 00:42:21,487 on the charge and specification of dereliction of duty, 1028 00:42:21,522 --> 00:42:24,857 this court-martial finds you guilty. 1029 00:42:24,910 --> 00:42:26,804 Thank you, Captain. 1030 00:42:26,828 --> 00:42:28,144 At ease, Commander Maron. 1031 00:42:28,179 --> 00:42:32,048 Commander, however unpleasant, 1032 00:42:32,083 --> 00:42:34,516 proceedings such as these can serve to shed light 1033 00:42:34,552 --> 00:42:37,820 on deficiencies in our institutions and protocols. 1034 00:42:37,855 --> 00:42:40,907 In that respect, we owe you a debt of gratitude 1035 00:42:40,959 --> 00:42:42,903 for the courage you've shown in this court. 1036 00:42:42,927 --> 00:42:44,327 For that reason, 1037 00:42:44,362 --> 00:42:46,996 I will delay the sentencing hearing for 60 days 1038 00:42:47,031 --> 00:42:49,059 and recommend to the convening authority 1039 00:42:49,083 --> 00:42:51,094 that you receive treatment for secondary stress 1040 00:42:51,118 --> 00:42:54,420 in anticipation of a possible return to full duty. 1041 00:42:54,472 --> 00:42:57,407 Until the convening authority acts on this recommendation, 1042 00:42:57,442 --> 00:42:59,191 this court is in recess. 1043 00:43:03,114 --> 00:43:04,563 Congratulations, Commander. 1044 00:43:13,491 --> 00:43:14,957 I doubt she even registered 1045 00:43:14,993 --> 00:43:16,736 that she probably won't serve time. 1046 00:43:16,760 --> 00:43:19,061 All she heard is that they're going to patch her up 1047 00:43:19,097 --> 00:43:20,463 and send her back out there... 1048 00:43:20,498 --> 00:43:22,982 just like all those guys she sent back. 1049 00:43:23,017 --> 00:43:25,801 You did a really nice job in there, Inez. 1050 00:43:25,837 --> 00:43:28,671 You can tell me what a good job I did over dinner. 1051 00:43:28,707 --> 00:43:31,023 I've picked out a restaurant for you to take me to. 1052 00:43:31,059 --> 00:43:33,225 An expensive one. 1053 00:43:33,260 --> 00:43:35,378 Care to join us, Mac? 1054 00:43:35,413 --> 00:43:38,431 Uh, I'll take a rain check. 1055 00:43:38,466 --> 00:43:39,865 Thanks. 79026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.